13.07.2015 Views

Brochure sistema radio - Professionisti BTicino

Brochure sistema radio - Professionisti BTicino

Brochure sistema radio - Professionisti BTicino

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MY HOMESISTEMA RADIOPERIMPIANTISEMPLICI E FLESSIBILIILLUMINAZIONEAUTOMAZIONE TAPPARELLESCENARIALLARMI TECNICI


Libertà senza filiSistema <strong>radio</strong> MY HOME:per impianti domotici semplici e flessibiliIl <strong>sistema</strong> <strong>radio</strong> MY HOME, disponibile con esteticaAXOLUTE e LIVINGLIGHT, permette di realizzare consemplicità impianti elettrici evoluti per gestire:• L’illuminazione;• L’automazione di luci e tapparelle;• La protezione della casa da fughe di gas e di acqua.Grazie alla trasmissione via <strong>radio</strong> e all’alimentazione abatteria dei comandi, i dispositivi si integrano facilmentenell’infrastruttura dell’impianto elettrico tradizionale senzarichiedere alcun cablaggio aggiuntivo.L’impiego della tecnologia ZigBee® per la comunicazionedei dispositivi rende possibile l’impiego del <strong>sistema</strong> <strong>radio</strong>MY HOME anche in ambienti estesi, con ostacoli o paretidivisorie.Comando <strong>radio</strong> dimmer2Telecomandoper la gestione di scenari


Sistema <strong>radio</strong> MY HOME: caratteristiche e vantaggiFunzioni realizzabiliIl <strong>sistema</strong> <strong>radio</strong> MY HOME permette di realizzare impiantidomotici con funzioni di:Accensione e dimmerizzazionedelle luci.Automazionedi tapparelleo serrande motorizzate.I dispositiviLa gamma si differenzia in dispositivi:• Per il controllo del carico, integrati nell’impianto elettrico;• Di comando, alimentati a batteria, installabili ovunque inpiena libertà;• Di interfacciamento con il BUS MY HOME e di gestionedegli allarmi tecnici.Attuatore tapparelleGestione di allarmi tecnici per la protezionedella casa nei confronti di fughe di gase di acqua.Comando tapparelleAttivazione contemporaneadi più utenze (scenario)per creare situazioni di comfortin base alle esigenze dell’utente;LNNL’impiego di dispositivi <strong>radio</strong> semplifica notevolmente larealizzazione dell’impianto elettrico; tutti i dispositivi dicomando infatti sono alimentati a batteria e indipendentidal cablaggio.NCablaggio tradizionaleInoltre, alcuni dispositivi attuatori non richiedono ilconduttore di neutro per il rispettivo funzionamento epossono quindi essere facilmente installati in impiantiesistenti in luogo dei dispositivi tradizionali.NNCablaggio con <strong>sistema</strong> <strong>radio</strong> MY HOMELNNNLLLNNLNNLNNLLLNNNNNNLNDispositivi attuatoriDispositivi di comando <strong>radio</strong>4


Struttura del <strong>sistema</strong> <strong>radio</strong> MY HOMEIl <strong>sistema</strong> <strong>radio</strong> MY HOME si basa su una rete di dispositiviche comunicano utilizzando un segnale <strong>radio</strong> confrequenza di 2,4 GHz ed il protocollo ZigBee® , definitodallo standard internazionale IEEE 802-15.4.Come raffigurato nel disegno sottostante, l’informazioneinviata da un dispositivo di comando giunge all’attuatoredestinatario transitando da altri dispositivi della rete.Questa particolare modalità di trasmissione assicuraelevata affidabilità ed efficienza; infatti se il percorso delsegnale dovesse interrompersi per malfunzionamento diun dispositivo, gli altri creeranno un percorso alternativoper far giungere il segnale a destinazione.Dispositivo che inviail comandoInterruzioneDispositivo di comandoAttuatore RouterAttuatore Coordinatore (*)Percorso del segnalePercorso con problemi di comunicazioneNuovo percorso alternativoNota (*): Se nella rete è previstal’interfaccia SCS/Zigbee®, questa deveessere necessariamente configurata comedispositvo Coordinatore.Attuatore destinatarioIl <strong>sistema</strong> <strong>radio</strong> MY HOME può essere utilizzato in qualsiasi ambiente e contesto abitativo, tutti i dispositivi dell’impianto noninterferiscono con i dispositivi wireless presenti quali antifurto, computer, rete dati Wi-Fi etc.Configurazione semplice e rapidadell’impiantoL’impianto si configura senza l’ausilio di strumenti edi software. Per creare e associare tutti i dispositividella rete ZigBee® si preme semplicementeun’apposito pulsante presente nella parte frontaledi ogni dispositivo.Nota : Zigbee® Certified Product - Manufacturer Specific Profile.WWW.BTICINO.ITMY HOME - SISTEMA RADIOCARATTERISTICHE GENERALI5


Esempi applicativi1. Aggiunta di un punto luceSenza eseguire onerose opere murarie e interventi al cablaggio, si vuole aggiungere nell’ambiente illustrato un nuovo puntoluce per gestire l’illuminazione.InterruttoreL’interruttore tradizionale è sostituito da un’ attuatore<strong>radio</strong>; questa operazione si effettua senza alcuna modificadel cablaggio in quanto, per il funzionamento deldispositivo, non è richiesto il conduttore di neutro (vedischema elettrico)Il nuovo punto luce è costituito da un comando installatosuperficialmente sulla parete.A questo dispositivo è possibile aggiungere uno opiù comandi per rendere più flessibile la gestionedell’illuminazione da altre zone dell’ambiente.AttuatoreComando <strong>radio</strong>6


Schema elettricoLAttuatoreMATERIALEComando <strong>radio</strong>Descrizione Articolo quantitÀAXOLUTELIVINGLIGHTAttuatore H4590 LN4590 1Comando <strong>radio</strong> HA/HB4596 L/N4596N 1Nota: completare i dispositivi con supporto, placca a 2 moduli e copritasti in funzionedella finitura desiderata (vedere catalogo specifico).WWW.BTICINO.ITMY HOME - SISTEMA RADIOCARATTERISTICHE GENERALI7


Esempi applicativi2. Gestione dell’illuminazione da 3 posizioniL’impianto di illuminazione della camera illustrata è composto da un lampadario comandato da un’interruttore all’ingressodel locale e due lampade abat-jour alimentate da due prese di corrente. Si vuole modificare l’impianto per gestire tutte lelampade dal letto matrimoniale.InterruttorePresaPresaSenza alcuna modifica all’impianto esistente, si sostituiscel’interruttore tradizionale all’ingresso della camera conun attuatore <strong>radio</strong>. Alle due prese di corrente si applicanoprese mobili per la gestione dei due abat-jour.La gestione di tutte le lampade si realizza applicando ai latidel letto due nuovi comandi <strong>radio</strong>, configurati per gestirel’attuatore <strong>radio</strong> e le due prese mobili.Comando <strong>radio</strong>Comando <strong>radio</strong>AttuatorePresa mobilePresa mobile8


Schema elettricoLPresa230 Va.cPresa230 Va.cAttuatorePresa mobilePresa mobileMATERIALEDescrizione Articolo quantitÀAXOLUTELIVINGLIGHTAttuatore H4590 LN4590 1Comando <strong>radio</strong> HA/HB4597 L/N4597N 2Presa mobile 3575 3575 2Nota: completare i dispositivi con supporto, placca a 2 moduli e copritasti infunzione della finitura desiderata (vedere catalogo specifico).Comando <strong>radio</strong>Comando <strong>radio</strong>WWW.BTICINO.ITMY HOME - SISTEMA RADIOCARATTERISTICHE GENERALI9


Esempi applicativi3. Aggiunta di un terzo punto luce e gestione dimmerizzatadell’illuminazioneNell’ambiente raffigurato la lampada è comandata da due deviatori. Di desidera gestire la lampada da un terzo punto dicomando ed effettuare la regolazione dimmerizzata dell’intensità luminosa.Deviatore all’ingressodel localeDeviatorePer realizzare quanto descritto è necessario effettuareuna semplice modifica all’impianto elettrico. Il deviatoreconnesso alla lampada viene sostituito da un attuatore<strong>radio</strong> dimmer. Si installeranno poi due comandi <strong>radio</strong>; ilprimo in sostituzione del deviatore all’ingresso del localeed il secondo nella posizione più comoda per l’impiego.Agendo direttamente sui pulsanti dei tre nuovi dispositivisarà possibile effettuare l’accensione della lampada e laregolazione della luminosità.Comando <strong>radio</strong> dimmerAttuatore dimmerComando <strong>radio</strong> dimmer10


Schema elettricoLAttuatore dimmerComando <strong>radio</strong> dimmerComando <strong>radio</strong> dimmerMATERIALEDescrizione Articolo quantitÀAXOLUTELIVINGLIGHTAttuatore dimmer H4593 LN4593 1Comando <strong>radio</strong> dimmer HA/HB4598 L/N4598N 2Adattatore scatolada incasso (*)H4588 LN4588 2Nota: completare i dispositivi con supporto, placca a 2 moduli e copritasti infunzione della finitura desiderata (vedere catalogo specifico).(*) Accessorio da impiegare per installare il comando <strong>radio</strong> nella scatola da incassoin luogo del deviatore.WWW.BTICINO.ITMY HOME - SISTEMA RADIOCARATTERISTICHE GENERALI11


Esempi applicativi4. Accensione automatica delle luci nella zona notteL’accensione automatica dell’illuminazione nelle orenotturne al passaggio dell’utente è una funzione diindubbia comodità.Questa funzione può essere realizzata facilmente inimpianti nuovi o da ristrutturare, con comandi <strong>radio</strong> adinfrarossi e senza interventi al cablaggio.Nel disegno è rappresentata la zona notte di un’abitazionecon impianto di illuminazione realizzato tramite dispositividi comando e attuatori <strong>radio</strong> (vedi schema elettrico).L’accensione automatica dell’illuminazione è svolta dadue comandi all’infrarosso, posizionati rispettivamente incamera, in prossimità del pavimento accanto al letto e nelcorridoio.Nelle ore notturne e in assenza di luminosità, i comandiad infrarossi attiveranno automaticamente l’illuminazionedei due ambienti ogni qualvolta l’ utente vi transiterà perraggiungere il bagno.Lo spegnimento delle luci si effettua invece agendodirettamente sui rispettivi attuatori e comandi <strong>radio</strong>.CAMERAComando <strong>radio</strong>AttuatoreComando <strong>radio</strong> IRCORRIDOIOAttuatoreComando <strong>radio</strong> IR12


Schema elettricoComando <strong>radio</strong> IRComando <strong>radio</strong> IRL L LAttuatore Attuatore AttuatoreLampada corridoio Lampada camera Lampada bagnoComando <strong>radio</strong> luce corridoioComando <strong>radio</strong> luce cameraMATERIALEDescrizione Articolo quantitÀAXOLUTELIVINGLIGHTAttuatore 300W H4590 LN4590 3Comando <strong>radio</strong> singolo HA/HB4596 L/N4596N 2Comando <strong>radio</strong> IR 3579 3579 2Nota: completare i dispositivi con supporto, placca a 2 moduli e copritasti infunzione della finitura desiderata (vedere catalogo specifico).WWW.BTICINO.ITMY HOME - SISTEMA RADIOCARATTERISTICHE GENERALI13


Esempi applicativi5. Comando centralizzato per le tapparelleNell’ambiente illustrato sono presenti tre tapparelle motorizzate gestite singolarmente dai rispettivi dispositivi tradizionalidi comando. All’ingresso si desidera aggiungere un comando generale per gestire contemporaneamente tutte le tapparelle,senza effettuare opere murarie e modifiche al cablaggio.CommutatoreCommutatoreCommutatorePer realizzare quanto descritto i dispositivi tradizionali vengono facilmente sostituiti con attuatori <strong>radio</strong> senza modificare ilcablaggio esistente. Il nuovo comando generale è costituito da un comando <strong>radio</strong> installato superficialmente all’ingresso dellocale.Attuatore tapparelleAttuatore tapparelleComando <strong>radio</strong>tapparelleAttuatore tapparelle14


Schema elettricoN L N LAttuatoreTapparella motorizzataAttuatoreTapparella motorizzataNLAttuatoreTapparella motorizzataMATERIALEDescrizione Articolo quantitÀAXOLUTELIVINGLIGHTAttuatore tapparelle H4595 LN4595 3Comando <strong>radio</strong> tapparelle HA/HB4599 L/N4599N 1Comando <strong>radio</strong> generaleNota: completare i dispositivi con supporto, placca a 2 moduli e copritasti infunzione della finitura desiderata (vedere catalogo specifico).WWW.BTICINO.ITMY HOME - SISTEMA RADIOCARATTERISTICHE GENERALI15


Esempi applicativi6. Impianto tapparelle e illuminazione semplificatoUtilizzando attuatori per montaggio in controsoffittoe attuatori con dimensioni ridotte in luogo di analoghidispositivi da incasso, è possibile realizzare impianti diilluminazione e gestione tapparelle con estrema semplicità,senza dover installare cablaggi e scatole portapparecchinelle pareti.Grazie alle ridotte dimensioni, questi attuatori possonoessere collocati in prossimità dei carichi da controllare o neicassonetti delle tapparelle e sono collegati alla reteelettrica, prevista per il funzionamento del carico.A titolo di esempio si illustra nel disegno un impiantoelettrico per gestione luci e tapparelle realizzato con idispositivi descritti e con l’ausilio di comandi <strong>radio</strong>.AttuatoreluciAttuatoretapparelleAttuatoretapparelleAttuatoretapparelleComando <strong>radio</strong>tapparelleComando <strong>radio</strong>tapparelleComando <strong>radio</strong> luceComando <strong>radio</strong>tapparelleMATERIALEDescrizione Articolo quantitÀAXOLUTELIVINGLIGHTAttuatore tapparelle 3576 3576 3Attuatore <strong>radio</strong> luci 3572 3572 1Comando <strong>radio</strong> tapparelle HA/HB4599 L/N4599N 3Comando <strong>radio</strong> luci HA/HB4596 L/N4596N 1Nota: completare i dispositivi con supporto, placca a 2 moduli e copritasti infunzione della finitura desiderata (vedere catalogo specifico).16


Schema elettricoLTapparella motorizzataAttuatore luceAttuatore tapparellaComando <strong>radio</strong> luceComando <strong>radio</strong> tapparellaTapparella motorizzataTapparella motorizzataAttuatore tapparellaAttuatore tapparellaComando <strong>radio</strong> tapparellaComando <strong>radio</strong> tapparellaWWW.BTICINO.ITMY HOME - SISTEMA RADIOCARATTERISTICHE GENERALI17


Esempi applicativi7. Comando delle luci con gestione scenariNel soggiorno illustrato sono presenti tre lampade gestiterispettivamente da attuatori dimmer.Senza alcun intervento al cablaggio è possibile integrarenell’impianto il comando scenari, utile per impostare, conla pressione del tasto di comando, l’ambiente in base asituazioni o stili di vita dell’utente quali per esempio:SCENARIO VISIONE TV• Scenario visione TV: se accesi, si spengono il lampadarioe la lampada da tavolo e si accende la luce della lampadaa stelo al 30% della potenza;• Scenario lettura: se accesi, si spengono il lampadario ela lampada a stelo e contemporaneamente si accende lalampada da tavolo.Il comando scenari è in grado di memorizzare fino ad unmassimo di 4 scenari.Comando <strong>radio</strong>scenariAttuatore dimmerAttuatore dimmerTelecomando <strong>radio</strong>per gestione scenariAttuatore dimmerSCENARIO LETTURAComando <strong>radio</strong>scenariAttuatore dimmerAttuatore dimmerTelecomando <strong>radio</strong>per gestione scenariAttuatore dimmer18Nell’impianto descritto è possibile aggiungere un telecomando per gestire con maggior libertà di movimento, gli scenari descritti.


Schema elettricoLampadario Lampadario LampadarioL L LAttuatore dimmerAttuatore dimmerAttuatore dimmerComando <strong>radio</strong> scenariTelecomando <strong>radio</strong>MATERIALEDescrizione Articolo quantitÀAXOLUTELIVINGLIGHTAttuatore dimmer H4593 LN4593 3Comando <strong>radio</strong> scenari HA/HB4589 L/N4589N 1Telecomando <strong>radio</strong> 3528N 3528N 1Nota: completare i dispositivi con supporto, placca a 2 moduli e copritasti infunzione della finitura desiderata (vedere catalogo specifico).WWW.BTICINO.ITMY HOME - SISTEMA RADIOCARATTERISTICHE GENERALI19


Esempi applicativi8. Comando delle luci e tapparelle con gestione scenariSe nella casa l’impianto di illuminazione e automazione tapparelle è realizzato con dispositivi del Sistema <strong>radio</strong> MY HOME, èpossibile programmare scenari misti con entrambe le funzionalità d’illuminazione e automazione.Per esempio un comando scenari posizionato in prossimità dell’ingresso della casa, può essere vantaggiosamente impiegatoper gestire due scenari distinti attivabili dall’utente quando lascia l’abitazione per lavoro e quando vi rientra a fine giornata.Scenario USCITAIl primo scenario, denominato “USCITA” provvederà a spegnere tutte le luci della casa ed abbassare tutte le tapparelle.Comando <strong>radio</strong> scenari20


Scenario INGRESSOIl secondo, denominato “INGRESSO”, accenderà la luce nel locale ingresso ed aprirà solo le tapparelle della zona giorno.Nell’abitazione è possibile installare un secondo comando scenari per luci e tapparelle dei vari ambienti in funzione di altreesigenze dell’utente.Comando <strong>radio</strong> scenariMATERIALEDescrizione Articolo quantitÀAXOLUTELIVINGLIGHTComando <strong>radio</strong> scenari HA/HB4589 L/N4589N 1WWW.BTICINO.ITMY HOME - SISTEMA RADIOCARATTERISTICHE GENERALI21


Esempi applicativi9. Rilevazione fuga gas metano con chiusura automatica dellatubazione e allarme ottico/acusticoCome è noto, la protezione della casa nei confronti difughe di gas può essere facilmente realizzata integrandonell’impianto elettrico un rivelatore di gas metano.Un livello di protezione maggiore può essere ottenutoabbinando il rivelatore di gas ad un’interfaccia <strong>radio</strong> e adun attuatore connesso ad un’elettrovalvola.In caso di pericolo il rivelatore gas emetterà unasegnalazione acustica; contemporaneamente, l’interfacciatrasmetterà un segnale all’attuatore che comanderàl’elettrovalvola per chiudere la tubazione del gas.Il principio di funzionamento si applica anche per laprotezione contro l’allagamento, sostituendo il rivelatore digas con un sensore presenza acqua e utilizzando l’attuatoreper controllare la tubazione dell’acqua.Interfaccia trasmittentee rivelatore gasSirena olampeggianteAttuatore <strong>radio</strong>ElettrovalvolaAttuatore <strong>radio</strong>22


Schema elettricoAttuatoreTrasmettitore allarmi tecniciAttuatoreL NAux2 Aux1 + –LNSirena e/o lampeggianteA +Elettrovalvola12 Vac/dcMATERIALEDescrizione Articolo quantitÀAXOLUTELIVINGLIGHTRivelatore gas metano (*)HD4511V12HC/HS4511/12L/N/NT4511/12L/N/NT4512/121Trasmettitore allarmi tecnici H4586 LN4586 1Attuatore H4587 LN4587 2Nota: completare i dispositivi con supporto, placca a 2 moduli e copritasti infunzione della finitura desiderata (vedere catalogo specifico).Nota *: provvedere all’alimentazione del rivelatore mediante alimentatore contensione di uscita 12V a.c./d.c.WWW.BTICINO.ITMY HOME - SISTEMA RADIOCARATTERISTICHE GENERALI23


I dispositiviComando <strong>radio</strong> tapparelleIl <strong>sistema</strong> <strong>radio</strong> MY HOME comprende dispositivi:• Modulari per montaggio ad incasso o superficiale, dacompletare con copritasti e placche di finitura;• Per montaggio in scatole di derivazione econtrosoffittature;• Da collegare a prese di corrente.Dispositivi di comandoAlimentati a batteria, questi dispositivi non richiedonopertanto cablaggi specifici e si installano in piena libertà.La gamma comprende:• Comandi per gestire attuatori di tipo ON/OFF o Dimmer;• Comandi per gestire uno o un gruppo di attuatoriconnessi a motori elettrici di tapparelle o serrande;• Comandi con sensore di movimento ad infrarossopassivo (IR) per attivazione automatica di uno o piùattuatori.• Comandi scenari per gestire più attuazioni contemporaneedefinite dall’utente;• Telecomandi portatili con 4 e 5 pulsanti per richiamarescenari;• Interfacce contatti per l’integrazione di dispositivitradizionali;• Interfacce <strong>radio</strong> per allarmi tecnici (protezione daallagamento e fuga di gas).Comando <strong>radio</strong> dimmerComando <strong>radio</strong> scenariScenario 1 Scenario 2Scenario 3 Scenario 4Interfaccia <strong>radio</strong> per allarmi tecnici e rivelatore di gasTelecomando <strong>radio</strong>24


AttuatoriAlimentati a 230Vac e connessi al carico da gestire, questidispositivi si suddividono in 4 categorie, per :• Il controllo di lampade e carichi generici con potenzamassima di 2500W, con funzioni ON/OFF e Dimmer;• La gestione di Ballast 1-10V di lampade con potenzamassima di 1000W;• Il controllo di motori di serrande e tapparelle elettrichecon potenze fino a 500VA;• Il controllo ON/OFF e dimmerizzato di carichi conassorbimento massimo di 10A, di tipo plug-in (presamobile) per collegamento a prese di corrente 230 Vac.Attuatore tapparelleda incassoAttuatore ON/OFFda incassoAttuatore dimmerper installazione in controsoffittoPulsante dicomando localePresa mobile ON/OFFWWW.BTICINO.ITMY HOME - SISTEMA RADIOCARATTERISTICHE GENERALI25


Configurazione - regole generaliLa configurazione dei dispositivi <strong>radio</strong> ZigBee® si effettua in3 fasi:1. Scelta del dispositivo coordinatore e creazione della rete2. Aggiunta dei dispositivi nella rete3. Associazione dei dispositiviPer utilità del lettore si riporta una legenda dei simboliimpiegati nelle prossime pagine per indicare lo stato degliindicatori luminosi (LED) dei dispositivi.Stato indicatori luminosiSPENTO1 - Scelta del dispositivo coordinatore ecreazione della reteQuesta è la prima operazione che deve essere effettuatadopo il cablaggio dei dispositivi. Dopo la sua definizione, ilcoordinatore memorizzerà le informazioni relative a tutti idispositivi che costituiranno la rete e gestirà il transito delleinformazioni tra i dispositivi stessi.Procedura:1. Se presenti, rimuovere i copritasti.2. Selezionare il dispositivo attuatore destinato a svolgerela funzione di Coordinatore e premere il rispettivotaSTO RETE per 4 secondi.ACCESO FISSOLAMPEGGIO LENTO (1s)LAMPEGGIO VELOCE (0,25s)4 sLAMPEGGIO (60ms)3 LAMPEGGI (3s)Coordinatoreindicatori luminosi e pulsanti previsti per la configurazione3. Il LED RETE (giallo) si accende fisso, e dopo qualcheistante lampeggerà rapidamente.PulsanteRETELED indicatoreRETEPulsanteAPPRENDIMENTOLED indicatoreAPPRENDIMENTOCoordinatoreTasto di comandoON/OFF4. Proseguire quindi con la creazione della rete stabilendo idispositivi che ne fanno parte come indicato nella paginaseguente.26


A2 - Aggiunta dei dispositivi nella rete1. Premere, il TASTO RETE del primo dispositivo da inserire.il LED RETE (giallo) si accende fisso durante la fase di“ricerca rete”, quindi al termine lampeggerà lentamente.3. Per terminare la procedura premere brevemente iltaSTO RETE del dispositivo Coordinatore; il rispettivoLED RETE emetterà 3 LAMPEGGI, mentre i LED RETE ditutti gli altri dispositivi si spegneranno.Dispositivo3 s Coordinatore2. Ripetere l’operazione del punto precedente per tutti idispositivi da inserire nella rete.DispositivoVERIFICA DEI DISPOSITIVI APPARTENENTI ALLA RETEPer verificare i componenti appartenenti a una retecomune, premere il TASTO RETE su un qualsiasi Attuatoreo sul Coordinatore: il LED RETE (giallo) del Coordinatorelampeggerà lentamente, mentre il LED RETE (giallo) deglialtri attuatori lampeggerà velocemente. I Comandi <strong>radio</strong>devono essere verificati singolarmente. Premere pertantoil TASTO RETE del primo Comando: il LED RETE (giallo)del Comando lampeggerà lentamente, mentre il LEDRETE (giallo) di tutti gli attuatori nella rete lampeggeràvelocemente. Ripetere questa procedura per tutti gli altriComandi <strong>radio</strong>.PLDispositivo Coordinatore Dispositivo DispositivoWWW.BTICINO.ITMY HOME - SISTEMA RADIOCONFIGURAZIONE27


APLConfigurazione - regole generali3 - Associazione dei dispositiviDopo aver creato la rete Zigbee® è necessario associare i dispositivi attuatori ai rispettivi dispositivi di comando.COME ASSOCIARE un DISPOSITIVo di comandoad un ATTUATORE1. Se presenti, rimuovere i copritasti dai dispositiviinteressati.2. Premere il TASTO APPRENDIMENTO del comandoRAdio, il LED APPRENDIMENTO (verde) lampeggeràlentamente.5. Premere il TASTO ON sull’ attuatore, il caricoconnesso si accende, il LED APPRENDIMENTO (verde)cambia modalità di lampeggio da lento a veloce.APLComando3. Attendere almeno 1 secondo, premere quindi il TASTOON, il LED APPRENDIMENTO (verde) lampeggeràvelocemente.Nota: effettuare la procedura dei punti 2. e 3. per ogni comando da associareall’attuatore.Attuatore6. Premere il TASTO APPRENDIMENTO sul comando<strong>radio</strong>. I LED APPRENDIMENTO (verdi) di tutti i dispositiviassociati si spegneranno.APLAPLComando4. Premere sull’ attuatore da associare il TASTOAPPRENDIMENTO, il LED APPRENDIMENTO (verde)lampeggerà lentamente.ComandoAttuatore28Attuatore


A7. I dispositivi sono così associati: per verificare la correttaprocedura di configurazione premere il TASTO OFFsul comando <strong>radio</strong>; si dovrà spegnere il carico connessoall’attuatore. In caso contrario ripetere la procedura diassociazione descritta.PLComandoAttuatoreCOME ASSOCIARE un ATTUATORE ad un’ALTROATTUATORELa procedura descritta per associare il dispositivo dicomando all’attuatore può essere eseguita anche perassociare un’ attuatore ad un altro attuatore. Ciò consentedi controllare carichi connessi a più attuatori agendo suuno solo, come da esempio sottoriportato.1. Premendo il TASTO ON sull’ attuatore N° 1 si attiva ilcarico a lui collegato.2. Premendo il TASTO ON sull’attuatore N°2 si attiva il caricoa lui collegato e, via <strong>radio</strong>, viene inviato anche uncomando di accensione all’attuatore N°1.Attuatore N°1 Attuatore N°2WWW.BTICINO.ITMY HOME - SISTEMA RADIOCONFIGURAZIONE29


AConfigurazione - regole generaliCOME ASSOCIARE un comando <strong>radio</strong> ad unnuovo ATTUATORE1. Se presenti, rimuovere i copritasti dai dispositiviinteressati.2. Premere il TASTO ON del comando <strong>radio</strong>, i carichi alui associati si accendono.3. Premere il TASTO APPRENDIMENTO del comandoRAdio, il LED APPRENDIMENTO (verde) lampeggeràlentamente.5. Premere il TASTO APPRENDIMENTO del nuovoattuatore da associare, il LED APPRENDIMENTO(verde) lampeggerà lentamente.APLComando4. Premere il TASTO ON del comando <strong>radio</strong>, ilLED APPRENDIMENTO (verde) lampeggerà velocemente.Lampeggeranno velocemente anchetutti i LED APPRENDIMENTO (verdi) degli attuatoriassociati.Attuatore6. Premere il TASTO ON sul nuovo attuatore. Il LEDaPPRENDIMENTO (verde)lampeggerà velocemente e ilcarico si accende.PLComandoAttuatoreAttuatore30


A7. Premere il TASTO APPRENDIMENTO sul comandoRAdio, i LED APPRENDIMENTO di tutti i dispositivi sispegneranno.APLComandoAttuatore8. Premere il TASTO ON sul comando <strong>radio</strong>, i carichi a luiassociati si spengono.PLAttuatoreComandoAttuatoreOgni singolo attuatore gestisce il relativo carico connesso, mentre il comando <strong>radio</strong> è in grado di gestire contemporaneamenteentrambi gli attuatori.WWW.BTICINO.ITMY HOME - SISTEMA RADIOCONFIGURAZIONE31


ACome modificare la configurazioneIn qualsiasi momento è possibile modificare la configurazione dell’impianto rimuovendo l’attuale legame tra il comando<strong>radio</strong> e uno o più attuatori per creare nuove associazioni.Come DISASSOCIARE UN COMANDO RADIO DA UNattuatore1. Se presenti, rimuovere i copritasti dai dispositiviinteressati.2. Premere il TASTO APPRENDIMENTO sul comandoRAdio, il LED APPRENDIMENTO (verde) lampeggeràlentamente.5. Premere il TASTO APPRENDIMENTO sul comando<strong>radio</strong>, tutti i LED APPRENDIMENTO (verdi) si spegneranno.PLAPLComandoComando3. Premere quindi il TASTO ON, il LED APPRENDIMENTO(verde) inizia a lampeggiare velocemente.Contemporaneamente i LED APPRENDIMENTO (verdi)di tutti gli attuatori associati al comando <strong>radio</strong> iniziano alampeggiare velocemente.6. Verificare che il Comando Radio sia disassociato dall’attuatore. Agendo sul pulsante di ON del comando<strong>radio</strong>, non si dovrà attivare il carico relativo all’attuatoredisassociato. In caso contrario ripetere la proceduradescritta.Come rimuovere un diSpositivo dalla rete1. Premere il TASTO RETE del dispositivo da rimuovere. Ilrispettivo LED RETE (giallo) lampeggerà rapidamente.APLComando4. Individuare l’attuatore da disassociare e premereil rispettivo TASTO APPRENDIMENTO. Il LEDAPPRENDIMENTO (verde) si spegnerà.Dispositivo2. Premere nuovamente il TASTO RETE. Il LED RETE (giallo)si spegnerà per 10 secondi, poi si riaccenderàlampeggiando lentamente.3. Rimuovere il dispositivo dall’impianto.32Attuatore


APLConfigurazione delle funzioni: il comando generale1. Se presenti, rimuovere i copritasti dai dispositiviinteressati.2. Scegliere il comando <strong>radio</strong> che gestirà tutti gli attuatori.Premere il TASTO APPRENDIMENTO; il LEDaPPRENDIMENTO (verde) lampeggerà lentamente.5. Premere il TASTO ON sullo stesso ATTUATORE, il caricosi attiva, il LED APPRENDIMENTO (verde) cambiamodalità di lampeggio da lento a veloce.APLComandoAttuatore3. Premere sul comando <strong>radio</strong> il TASTO ON, il LEDAPPRENDIMENTO (verde) lampeggerà velocemente.6. Ripetere le operazioni dei punti 4 e 5 per tutti gliATTUATORI da associare al dispositivo di comando.APL7. Premere il TASTO APPRENDIMENTO sul comando<strong>radio</strong>, i LED APPRENDIMENTO (verdi) di tutti i dispositivisi spengono.APLComando4. Premere sul 1° ATTUATORE il TASTOaPPRENDIMENTO, il LED APPRENDIMENTO (verde)lampeggeranno lentamente.ComandoAttuatoreAttuatoreWWW.BTICINO.ITMY HOME - SISTEMA RADIOCONFIGURAZIONE33


Configurazione delle funzioni: lo scenarioLo scenario è un’attivazione contemporanea di diversi carichi per creare una particolare situazione di comfort. A titolodi esempio, si descrive la procedura per creare uno scenario costituito dall’accensione di un punto luce dimmerizzato edall’apertura di una tapparella.Procedura:1. Se presenti, rimuovere i copritasti dai dispositiviinteressati.2. Premere il TASTO APPRENDIMENTO sul comandoScenari, il LED APPRENDIMENTO (verde) lampeggeràlentamente.5. Premere il TASTO ON sull’attuatore Dimmer.Se si desidera impostare la luminosità ad un livellopreferito, premere i tasti + e –.Il LED APPRENDIMENTO (verde) lampeggerà velocemente.Comando scenari3. Premere quindi il TASTO 1; il LED APPRENDIMENTO(verde) inizia a lampeggiare velocemente.Attuatore dimmer6. Premere il TASTO APPRENDIMENTO sull’attuatoreTAPPARELLE, il LED APPRENDIMENTO (verde)lampeggerà lentamente.Comando scenari4. Premere il TASTO APPRENDIMENTO sull’attuatoredIMMER, il LED APPRENDIMENTO (verde) lampeggeràlentamente.Attuatore tapparelle7. Premere il TASTO “SU” dell’attuatore tapparelle,il LED APPRENDIMENTO (verde) lampeggerà velocemente.Attuatore dimmer34Attuatore tapparelle


8. Premere il TASTO APPRENDIMENTO sul comandoScenari. Il LED APPRENDIMENTO (verdedell’attuatore Dimmer, dell’attuatoreTAPPARELLA e del comando scenarisi spegneranno.Attuatore dimmerComando scenariAttuatore tapparelle9. Verificare lo scenario creato agendo sul pulsante N°1del comando scenari. Contemporaneamenteall’accensione della luce dimmerizzata, si aprirà latapparella.Se non dovesse verificarsi quanto sopra, ripetere laprocedura descritta.WWW.BTICINO.ITMY HOME - SISTEMA RADIOCONFIGURAZIONE35


Norme generali di installazioneL’installazione di un <strong>sistema</strong> <strong>radio</strong> Zigbee® non prevede alcun requisito particolare; è sufficiente attenersi alle normativevigenti previste per la realizzazione dell’impianto elettrico civile ed alle indicazioni riportate in questa pagina.numero massimo di dispositiviTV/SATIl numero massimo di dispositivi configurabili IPTVall’interno di una rete è di 65000.distanze massimeLa massima distanza tra 2 dispositivi è di:• 150 metri in campo aperto.automazione antifurto termoregolazione videocitofonia controllo controllo carichilan energia luci tvcc automazione www irrigazioneantifurto termoregolazione videocitofonia controllo controllo carichilan energia luci tvccNLTV/SAT• 15 metri in ambienti chiusi (presenza di pareti incemento o metallo riducono notevolmente la portata delsegnale).IPTVNL150 metriMuro15 metriComandi <strong>radio</strong>AttuatoreComandi <strong>radio</strong>Attuatoredistanze SUPERIORI AL LIMITE CONSENTITOTV/SATIPTVTV/SATIPTVSe la distanza tra i dispositivi è superiore ai limiti consentiti, la rete utilizza la funzione Router degli attuatori, che ricevono ilcomando e lo ritrasmettono ad altri dispositivi analoghi fino a farlo giungere a destinazione.Il numero massimo di attuatori che possono essere impiegati con la funzione “Router” è di 30.Esempio: Nell’ambiente raffigurato, il segnale inviato dal dispositivo di comando luce (A) non è in grado di raggiungere ilrispettivo attuatore (B) se questo è situato a una distanza di 30 m o più.automazione controllo controllo antifurto carichi termoregolazione energia videocitofonia luci controllo tvcc controllo irrigazione carichilan www energia luci tvccautomazione antifurto termoregolazione videocitofonia lanNLAMuroMuroBComando luceSegnaleAttuatore tapparellaTV/SATIPTVAttuatore luceTV/SATIPTV30 metriL’ attuatore per tapparelle (C), situato in posizione intermedia, si predispone come dispositivo “Router”, riceve quindi ilsegnale inviato dal dispositivo di comando (A) e lo ritrasmette all’attuatore luce (B).automazione controllo controllo antifurto carichi termoregolazione energia videocitofonia luci controllo tvcc controllo irrigazione carichilan www energia luci tvccautomazione antifurto termoregolazione videocitofonia lanNLAMuroCMuroBSegnaleSegnaleComando luceAttuatore tapparellaAttuatore luce15 metri 15 metri36


INDICECatalogo MY HOME – Sistema RadioAXOLUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38LIVINGLIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Dispositivi comuni alle serie AXOLUTE e LIVINGLIGHT . . . . . . . . . . . . .40WWW.BTICINO.ITMY HOME - SISTEMA RADIOCATALOGO37


my home - Radio ZigBee®AXOLUTE - Automazione e allarmi tecniciHB4596HA4599H4586HC4578ArticoloHA4596HB4596HA4597HB4597HA4598HB4598HA4599HB4599HA4589HB4589H4586H4587H4588comando <strong>radio</strong> per automazione lucicomando da completare con 1 copritasto a 1 modulo(art. HC/HD/HS4915BA) per il controllo ON/OFF di1 gruppo di attuatori - alimentazione a batteria 3 V tipoCR2032 fornita a corredo.comando da completare con 2 copritasti a 1 modulo(art. HC/HD/HS4915BA) per il controllo ON/OFF di2 gruppi di attuatori - alimentazione a batteria 3V tipoCR2032 fornita a corredo.comando da completare con 2 copritasti a 1 modulo(art. HC/HD/HS4915BA + HC/HD/HS4911AD) per ilcontrollo di 1 gruppo di attuatori DIMMER - alimentazionea batteria 3V tipo CR2032 fornita a corredo.comando <strong>radio</strong> per automazione tapparellecomando da completare con 2 copritasti a 1 modulo(art. HC/HD/HS4911AH + HC/HD/HS4915) per ilcontrollo di 1 gruppo di attuatori per gestione ditapparelle e serrande motorizzate - alimentazione abatteria 3V tipo CR2032 fornita a corredo.comando <strong>radio</strong> per gestione scenaricomando da completare con 2 copritasti a 1 modulo(art. HC/HD/HS4911) per la gestione di 4 scenari- alimentazione a batteria 3V tipo CR2032 fornitaa corredo.dispositivi per allarmi tecnicitrasmettitore per allarmi tecnici. Consente ditrasmettere all’impianto automazione <strong>radio</strong> un segnaledi pericolo generato da un rilevatore di gas, fumo oacqua collegato ai suoi morsetti. Alimentazione12 Vac/dc. mediante trasformatore art. HC/HD/HS4541- copritasti in dotazione, 2 moduli da incassodispositivo utilizzabile in abbinamento al trasmettitore<strong>radio</strong> art. H4586 per comandare elettrovalvole odispositivi di segnalazione ottico/luminoso in caso dieventi di pericolo (fuga gas, acqua o fumo).Completare con 2 copritasti HC/HD/HS4911.Alimentazione 100 – 240 Vac - 2 moduli da incassoaccessori di installazioneadattatore per scatole da incasso. Consentel’installazione in scatole ad incasso dei comandi <strong>radio</strong> amontaggio superficiale.ArticoloHD4578HC4578HS4578ArticoloH4590H4591H4592ArticoloH4593H4594H4595interfacce <strong>radio</strong>interfaccia SCS/ZigBee per l’integrazione nell’impianto<strong>radio</strong> di dispositivi di comando e/o attuatori del <strong>sistema</strong>MY HOME Automazione a BUS - alimentazione27 Vd.c. da BUS - 2 moduli da incasso.attuatori <strong>radio</strong> ON/OFF per automazione luci ecarichi genericiattuatore da completare con copritasto a 1 modulo(art. HC/HD/HS4915BA) per il comando di lampade ecarichi generici con potenza massima di 300 W-alimentazione 100-240 Va.c.- collegamento al carico senza conduttore di neutro- LED indicazione stato - 2 moduli da incasso.attuatore da completare con copritasto a 1 modulo(art. HC/HD/HS4915BA) per il comando di lampade ecarichi generici con potenza massima di 2500W- alimentazione 100 -240 Va.c. - LED indicazione stato- 2 moduli da incasso.attuatore da completare con 2 copritasti a 1 modulo(art. HC/HD/HS4915BA) per il comando di 2 gruppi dilampade e carichi generici con potenza massima di1000 W - alimentazione 100-240 Va.c. - LED indicazionestato - 2 moduli da incasso.attuatori <strong>radio</strong> dimmer per automazionE luciattuatore da completare con 2 copritasti a 1 modulo(art. HC/HD/HS4915BA + HC/HD/HS4911AD )per ilcomando di lampade e carichi generici con potenzamassima di 400 W - alimentazione 100-240 Va.c.- collegamento al carico senza conduttore di neutro- LED indicazione stato - 2 moduli da incasso.attuatore per Ballast 0-10V con potenza massima di1000W da completare con 2 copritasti a 1 modulo(art. HC/HD/HS4915BA + HC/HD/HS4911AD)- alimentazione 100-240 Va.c. - LED indicazionestato - 2 moduli da incasso.attuatori <strong>radio</strong> per automazione tapparelleattuatore da completare con 2 copritasti a 1 modulo(art. HC/HD/HS4911AH + HC/HD/HS4915) per ilcomando di tapparelle e serrande motorizzate- possibilità di memorizzare la posizione delletapparelle - alimentazione 100-240 Va.c.- 2 moduli da incasso.TABELLA RIASSUNTIVA PER SCELTA COPRITASTICodice meccanismoCodice copritastoH4590HC/HD/HS4915BAH4591HC/HD/HS4915BAH45922 x HC/HD/HS4915BAH4593HC/HD/HS4915BA + HC/HD/HS4911ADH4594HC/HD/HS4915BA + HC/HD/HS4911ADTABELLA RIASSUNTIVA PER SCELTA COPRITASTICodice meccanismoCodice copritastoH4595HC/HD/HS4911AH + HC/HD/HS4915HA4589, HB45892 x HC/HD/HS4911HA4596, HB4596HC/HD/HS4915BAHA4597, HB45972 x HC/HD/HS4915BAHA4598, HB4598HC/HD/HS4915BA + HC/HD/HS4911ADHA4599, HB4599HC/HD/HS4911AH + HC/HD/HS4915NOTA:Dispositivo di colore biancoDispositivo di colore TechDispositivo di colore antraciteArticolo neutro38


LIVINGLIGHT - Automazione e allarmi tecniciL4596NN4599NLN4586NT4578NArticoloN4596NL4596NN4597NL4597NN4598NL4598NN4599NL4599NN4589NL4589NLN4586LN4587LN4588comando <strong>radio</strong> per automazione lucicomando da completare con 1 copritasto a 1 modulo(art. L/N/NT4915AN) per il controllo ON/OFF di 1 gruppodi attuatori - alimentazione a batteria 3 V tipo CR2032fornita a corredo.comando da completare con 2 copritasti a 1 modulo(art. L/N/NT4915AN) per il controllo ON/OFF di 2 gruppidi attuatori - alimentazione a batteria 3V tipo CR2032fornita a corredo.comando da completare con 2 copritasti a 1 modulo(art. L/N/NT4915AN + L/N/NT4911ADN) per ilcontrollo di 1 gruppo di attuatori DIMMER - alimentazionea batteria 3V tipo CR2032 fornita a corredo.comando <strong>radio</strong> per automazione tapparellecomando da completare con 2 copritasti a 1 modulo(art. L/N/NT4911AHN + L/N/NT4915N oppure N4915LN)per il controllo di 1 gruppo di attuatori per gestione ditapparelle e serrande motorizzate - alimentazione abatteria 3V tipo CR2032 fornita a corredo.comando <strong>radio</strong> per gestione scenaricomando da completare con 2 copritasti a 1 modulo(art. L/N/NT4911N) per la gestione di 4 scenari- alimentazione a batteria 3V tipo CR2032 fornitaa corredo.dispositivi per allarmi tecnicitrasmettitore per allarmi tecnici. Consente ditrasmettere all’impianto automazione <strong>radio</strong> un segnaledi pericolo generato da un rilevatore di gas, fumo oacqua collegato ai suoi morsetti. Alimentazione12 Vac/dc mediante trasformatore art. L/N/NT4541copritasti in dotazione - 2 moduli da incasso.dispositivo utilizzabile in abbinamento al trasmettitore<strong>radio</strong> art. LN4586 per comandare elettrovalvole odispositivi di segnalazione ottico/luminoso in caso dieventi di pericolo (fuga gas, acqua o fumo).Completare con 2 copritasti L/N/NT4911NAlimentazione 100 – 240 Vac - 2 moduli da incassoaccessori di installazioneadattatore per scatole da incasso. Consentel’installazione in scatole ad incasso dei comandi <strong>radio</strong> amontaggio superficiale.ArticoloN4578NNT4578NL4578NArticoloLN4590LN4591LN4592ArticoloLN4593LN4594LN4595interfacce <strong>radio</strong>interfaccia SCS/ZigBee per l’integrazione nell’impianto<strong>radio</strong> di dispositivi di comando e/o attuatori del <strong>sistema</strong>MY HOME Automazione a BUS - alimentazione27 Vdc da BUS - moduli da incasso - 2 moduli da incassoattuatori <strong>radio</strong> ON/OFF per automazione luci ecarichi genericiattuatore da completare con copritasto a 1 modulo(art. L/N/NT4915AN) per il comando di lampade ecarichi generici con potenza massima di 300 W-alimentazione 100-240 Va.c.- collegamento al carico senza conduttore di neutro- LED indicazione stato - 2 moduli da incasso.attuatore da completare con copritasto a 1 modulo(art. L/N/NT4915AN) per il comando di lampade ecarichi generici con potenza massima di 2500W- alimentazione 100 -240 Va.c. - LED indicazione stato- 2 moduli da incasso.attuatore da completare con 2 copritasti a 1 modulo(art. L/N/NT4915AN) per il comando di 2 gruppi dilampade e carichi generici con potenza massima di1000 W - alimentazione 100-240 Va.c. - LED indicazionestato - 2 moduli da incasso.attuatori <strong>radio</strong> dimmer per automazionE luciattuatore da completare con 2 copritasti a 1 modulo(art. L/N/NT4915AN + L/N/NT4911ADN )per ilcomando di lampade e carichi generici con potenzamassima di 400 W - alimentazione 100-240 Va.c.- collegamento al carico senza conduttore di neutro- LED indicazione stato - 2 moduli da incasso.attuatore per Ballast 0-10V con potenza massima di1000W da completare con 2 copritasti a 1 modulo(art. L/N/NT4915AN + L/N/NT4911ADN)- alimentazione 100-240 Va.c. - LED indicazionestato - 2 moduli da incasso.attuatori <strong>radio</strong> per automazione tapparelleattuatore da completare con 2 copritasti a 1 modulo(art. L/N/NT4911AHN + L/N/NT4915N oppure N4915LN)per il comando di tapparelle e serrande motorizzate- possibilità di memorizzare la posizione delletapparelle - alimentazione 100-240 Va.c.- 2 moduli da incasso.TABELLA RIASSUNTIVA PER SCELTA COPRITASTICodice meccanismoCodice copritastoLN4590L/N/NT4915ANLN4591L/N/NT4915ANLN4592L/N/NT4915AN+L/N/NT4915ANLN4593L/N/NT4915AN+ L/N/NT4911ADNLN4594L/N/NT4915AN+ L/N/NT4911ADNGli articoli con codice L.. si completano con placche tonde, quelli con codice N.. si completano con placche quadre.NOTA: Dispositivo di colore bianco Dispositivo di colore Tech Dispositivo di colore antracite Articolo neutroMY HOME - SISTEMA RADIOWWW.BTICINO.ITTABELLA RIASSUNTIVA PER SCELTA COPRITASTICodice meccanismoCodice copritastoLN4595L/N/NT4911AHN+ L/NT4915N oN4915LNN4589N, L4589NL/N/NT4911N+L/N/NT4911NN4596N, L4596NL/N/NT4915ANN4597N, L4597NL/N/NT4915AN+L/N/NT4915ANN4598N, L4598NL/N/NT4915AN+ L/N/NT4911ADNN4599N, L4599NL/N/NT4911AHN+ L/N/NT4915N oN4915LNCATALOGO39


my home - Radio ZigBee®Dispositivi comuni alle serie AXOLUTE e LIVINGLIGHT3579 3527N35713575 3576comando <strong>radio</strong> ad infrarosso per carichi generici3579 comando dotato di sensore di movimento ad infrarossi.Permette di creare scenari (attivazione di più attuatori)quando una persona transita nell’area rilevata dalsensore IR. Portata del sensore 11 m, temporizzazioneregolabile da 3 a 60 minuti - installazione a parete- alimentazione con 2 batterie 1,5 V tipo AA.3527N3528Ntelecomandi <strong>radio</strong>telecomando <strong>radio</strong> con 5 pulsanti per il comandodi scenari - alimentazione con 2batterie 1,5 V tipo LR03 fornita a corredo.telecomando come sopra - con 4 pulsanti- alimentazione con batteria 3 V tipo CR2032fornita a corredoArticolointerfacce <strong>radio</strong>3577 interfaccia di comando con 2 contatti indipendentiper il controllo di 2 gruppi di attuatori luci o di 1gruppo di attuatori tapparelle.Il dispositivo permette anche la creazione di unoscenario generato da apparecchi quali, per esempio,interruttori crepuscolari o rilevatori di umiditàcollegati ai rispettivi contatti. Realizzazione inmodularità Basic per installazione in scatole daincasso.3578 interfaccia Open/ZigBee per il controllo centralizzatodelle funzioni attraverso dispositivi che utilizzano ilprotocollo di comunicazione Open Web Net.ArticoloATTUATORI RADIO ON/OFF PER AUTOMAZIONE LUCI ECARICHI GENERICI3571 attuatore per montaggio in contro soffitto per ilcomando di lampade e carichi generici con potenzamassima di 2500 W - alimentazione 100-240 Va.c.3575 presa mobile con spina e presa standard tedescoper il comando di lampade e carichi generici conassorbimento massimo di 10 A - alimentazione100-240 Va.c.ArticoloATTUATORI RADIO DIMMER PER AUTOMAZIONE LUCI ECARICHI GENERICI3572 attuatore per montaggio in contro soffitto per ilcomando di lampade e carichi generici con potenzamassima di 600 W - alimentazione 100 - 240 Va.c.3573 attuatore per montaggio in contro soffitto per ilcomando di Ballast 0-10 V con potenza massima di1000 W - alimentazione 100-240 Va.c.3574 presa mobile con spina e presa standardtedesco per il comando di lampade e carichi genericimassimo 500 W - alimentazione 100-240 Va.c.ArticoloATTUATORI RADIO per automazione tapparelle3576 attuatore 500 VA per il comando ditapparelle per montaggio nel cassonetto- alimentatore 100 - 240 VacArticoloDISPOSITIVI PER ALLARMI TECNICI3581 sonda <strong>radio</strong> di temperatura per uso interno con campo di misurazionecompreso tra -10 °C a + 40 °C. Il dispositivo permette l’attivazionedi 2 scenari distinti quando la temperatura ambiente è inferiore(scenario 1) o superiore (scenario 2) a 2 livelli impostati nel dispositivostesso.40


INDICEMY HOME – SCHEDE TECNICHESchede tecniche ZigBee® . 42WWW.BTICINO.ITMY HOME - SISTEMA RADIOSCHEDE TECNICHE41


Telecomando <strong>radio</strong> 5 canali3527NDescrizioneTelecomando <strong>radio</strong> dotato di 5 pulsanti per il controllo di scenari.Il dispositivo può essere impostato per funzionare come telecomando ad IR (modalitànon prevista per i dispositivi Automazione <strong>radio</strong> ZigBee®).Vista frontaleDati tecniciAlimentazione:N° 2 batterie 1,5 V LR03Durata delle batterie:2 anniTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBee®Portata in <strong>radio</strong>frequenza:100 m in campo libero, 10 m inambienti con pareti in cementoPortata in infrarosso:10 m in campo libero1Dati dimensionali183 mm46 mmVista posteriore17 mmConfigurazioneDi tipo autoapprendente “Push and Learn”.2345BT00392-a-ITLegenda1. Pulsante attivazione scenari2. Pulsante RETE3. LED indicatore RETE4. LED indicatore APPRENDIMENTO5. Pulsante APPRENDIMENTO42


Telecomando <strong>radio</strong> 4 canali3528NDescrizioneTelecomando <strong>radio</strong> dotato di 4 pulsanti per il controllo di scenari.Dati tecniciAlimentazione:N° 1 batteria al litio 3V tipo CR2032Durata della batteria:5 anniTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4aGHz standard ZigBee®Portata:80 m in campo libero, 15 m inambienti con pareti in cementoVista frontale651234SCHEDE TECNICHEDati dimensionaliVista posteriore50 mm21 mm7876 mmConfigurazioneDi tipo autoapprendente “Push and Learn”.Legenda1. Pulsante attivazione scenario N° 12. Pulsante attivazione scenario N° 23. Pulsante attivazione scenario N° 34. Pulsante attivazione scenario N° 45. LED indicatore APPRENDIMENTO6. Pulsante APPRENDIMENTO7. LED indicatore RETE8. Pulsante RETEBT00393-a-IT43


Attuatore universale 2500 W per controsoffitto 3571DescrizioneAttuatore per il controllo di un carico con potenza max. 2500 W, dotato di pulsante dicomando ON/OFF per collaudo impianto.Realizzazione in contenitore per montaggio all’interno di controsoffitti.Vista frontaleDati tecniciAlimentazione:100 – 240 Vac 50/60 HzTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBee®Portata:150 m in campo libero, 15 m inambienti con pareti in cementoPotenza/assorbimento carichi pilotati: vedi tabella seguente54312TensioneLampadeincandescentiLampadealogeneLampadefluorescentiTrasformatoriferromagneticiTensione230 Vac 2500 W 2500 W 1250 W 2500 VA110 Vac 1250 W 1250 W 625 W 1250 VALegenda1. Pulsante RETE2. LED indicatore RETE3. Pulsante ON/OFF4. LED indicatore APPRENDIMENTO5. Pulsante APPRENDIMENTOTensioneTrasformatorielettroniciLampadefluorescenticompatteLampade LEDMotoriSchema di collegamentoTensione230 Vac 2500 W 1250 W 1250 W 250 VA110 Vac 1250 W 625 W 625 W 125 VADati dimensionaliNL50 mmBT00394-a-ITConfigurazioneDi tipo autoapprendente “Push and Learn”N LN L141 mm38 mmImportante:– Proteggere il dispositivo con fusibile da 10A.– Collegare un carico prima di effettuare qualsiasi procedura di apprendimento di “scenario”.– Ai trasformatori di tipo convenzionale occorre collegare un carico con potenza superioreal 60% della loro potenza nominale.– Prendere in considerazione l’efficienza dei trasformatori convenzionali per il calcolodella potenza pilotabile (esempio: trasformatori per lampade da 50W con un’efficienzadel 0,78 => potenza effetivamente assorbita dal trasformatore =64VA)44


LLAttuatore Dimmer 600W per controsoffitto 3572DescrizioneAttuatore Dimmer per il controllo di un carico con potenza max. 600 W, dotato di pulsantidi comando ON/OFF e regolazione per collaudo impianto.Realizzazione in contenitore per montaggio all’interno di controsoffitti.Dati tecniciAlimentazione:100 – 240 Vac 50/60 HzTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBee®Portata:150 m in campo libero, 15 m inambienti con pareti in cementoPotenza/assorbimento carichi pilotati: vedi tabella seguenteVista frontale87654132SCHEDE TECNICHETensioneLampadeincandescentiLampadealogeneTrasformatoriferromagneticiTrasformatorielettroniciTensione230 VacMax. 600 W 600 W 450 VA 600 VAMin. 60 W 60 W 60 VA 60 VA110 VacMax. 300 W 300 W 225 VA 300 VAMin. 60 W 60 W 60 VA 60 VALegenda1. Pulsante RETE2. LED indicatore RETE3. Pulsante +: premuto brevemente esegue ON del carico al 66% della potenza,premuto a lungo aumenta la potenza al valore massimo4. Pulsante - : premuto brevemente esegue ON del carico al 33% della potenza,premuto a lungo diminuisce la potenza al valore minimo5. LED indicatore APPRENDIMENTO6. Pulsante APPRENDIMENTO7. Microswitch per selezione del carico: ON / OFF8. Pulsante ON/OFFDati dimensionaliSchema di collegamento50 mm38 mmConfigurazione141 mmDi tipo autoapprendente “Push and Learn”LImportante:– Collegare un carico prima di effettuare qualsiasi procedura di apprendimento di “scenario”.– Ai trasformatori di tipo convenzionale occorre collegare un carico con potenza superioreal 60% della loro potenza nominale.– Prendere in considerazione l’efficienza dei trasformatori convenzionali per il calcolodella potenza pilotabile (esempio: trasformatori per lampade da 50 W con un’efficienzadel 0,78 => potenza effetivamente assorbita dal trasformatore =64 VA)BT00395-a-IT45


Attuatore Dimmer per Ballast 0 – 10 V 1000 Wper controsoffitto 3573DescrizioneAttuatore per il controllo di Ballast per lampade fluorescenti di tipo 0 – 10 V con potenzafino a max. 1000 W. Il dispositivo è dotato di pulsanti di comando ON/OFF e regolazionedella potenza al carico per collaudo impianto.Realizzazione in contenitore per montaggio all’interno di controsoffitti.Dati tecniciAlimentazione:100 – 240 Vac 50/60 HzTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBee®Portata:150 m in campo libero, 15 m inambienti con pareti in cementoPotenza/assorbimento carichi pilotati: vedi tabella seguenteVista frontale5764132TensioneBallast 0 – 10 V230 Vac 1000 W110 Vac 500 WDati dimensionali50 mmLegenda1. Pulsante RETE2. LED indicatore RETE3. Pulsante +: premuto brevemente esegue ON del carico al 66% della potenza,premuto a lungo aumenta la potenza al valore massimo4. Pulsante - : premuto brevemente esegue ON del carico al 33% della potenza,premuto a lungo diminuisce la potenza al valore minimo5. LED indicatore APPRENDIMENTO6. Pulsante APPRENDIMENTO7. Pulsante ON/OFF38 mm141 mmConfigurazioneDi tipo autoapprendente “Push and Learn”Schema di collegamentoBT00396-a-ITImportante:– Collegare un carico prima di effettuare qualsiasi procedura di apprendimentodi “scenario”.– Ai trasformatori di tipo convenzionale occorre collegare un carico con potenzasuperiore al 60% della loro potenza nominale.– Prendere in considerazione l’efficienza dei trasformatori convenzionali peril calcolo della potenza pilotabile (esempio: trasformatori per lampade da50 W con un’efficienza del 0,78 => potenza effetivamente assorbita daltrasformatore = 64 VA)N L – +46


Presa mobile dimmer per standardSchuko 500 W3574DescrizioneDispositivo attuatore da abbinare ad una presa elettrica per il controllo dimmerizzatodi un carico con potenza massima di 500 W. La presa mobile può essere gestita con unoo più comandi <strong>radio</strong> oppure localmente mediante un apposito pulsante presente nellaparte superiore del dispositivo.Il dispositivo è protetto contro surriscaldamento da sovraccarico mediante un appositocircuito di protezione che interviene automaticamente riducendo la potenza erogataal carico.Dati tecniciAlimentazione:100 – 240 Vac; 50/60 HzTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBeePortata:150 m in campo libero;15 m in ambienti con pareti in cementoPotenza/assorbimento carichi pilotati: vedi tabella seguenteVista frontale123SCHEDE TECNICHETensioneLampadeincandescentiLampadealogeneTrasformatoriferromagneticiTrasformatorielettroniciDettaglio punto 1c3574_frontdTensionebae230 Vac110 Vacmax. 500 W 500 W 500 VA 500 VAmin. 50 W 50 W 60 VA 60 VAmax. 250 W 250 W 250 VA 250 VAmin. 50 W 50 W 60 VA 60 WLegenda1. Pulsante di comando ON/OFF. Sotto alla protezione in gomma si trovano i pulsanti ei LED per la programmazione:Dati dimensionali82a. pulsante di comandob. led apprendimentoc. led reted. pulsante retee. pulsante apprendimento2. Pulsante – : tenendolo premuto diminuisce la potenza al valore minimo.3. Pulsante +: tenendolo premuto aumenta la potenza al valore massimo.8529Montaggio, installazione3574_front3574_Top46BT00489-a-ITLe dimensioni sono espresse in mmConfigurazioneDi tipo autoapprendente “Push and Learn”.Presa3574_montaggio47


Presa mobile attuatore perstandard Schuko 2500 W 3575DescrizioneDispositivo attuatore da abbinare ad una presa elettrica per il controllo ON/OFF di uncarico con potenza massima di 2500 W. La presa mobile può essere gestita con uno opiù comandi <strong>radio</strong> oppure localmente mediante un apposito pulsante presente nellaparte superiore del dispositivo.Dati tecniciAlimentazione:100 - 240 Vac; 50/60 HzTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBeePortata:150 m in campo libero;15 m in ambienti con pareti in cementoPotenza/assorbimento carichi pilotati: vedi tabella seguenteVista frontale1TensioneLampadeincandescentiLampadealogeneLampadefluorescentiTrasformatoriferromagnetici3575_frontTensione230 Vac 2500 W 2500 W 1250 W 2500 VA110 Vac 1250 W 1250 W 625 W 1250 VATensioneTrasformatorielettroniciLampadefluorescenticompatteLampade LEDDettaglio punto 1cbadefTensione230 Vac 2500 W 1250 W 1250 W110 Vac 1250 W 625 W 625 WDati dimensionali82Legenda1. Pulsante di comando ON/OFF. Sotto alla protezione in gomma si trovano i pulsanti ei LED per la programmazione:a. led pulsante di comandob. led apprendimentoc. led reted. pulsante retee. pulsante apprendimentof. pulsante di comandoMontaggio, installazioneBT00490-a-IT8529463575_front3575_TopLe dimensioni sono espresse in mm48ConfigurazioneDi tipo autoapprendente “Push and Learn”.Presa3575_montaggio


Attuatore per tapparelle 3576DescrizioneDispositivo attuatore per il controllo di motori di tapparelle e serrande con potenzamassima di 500 VA.L’attuatore è realizzato in apposito contenitore concepito per l’installazione dentro icassonetti delle tapparelle oppure in scatole di derivazione.Dati tecniciAlimentazione:100 - 240 Vac; 50/60 HzTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBeePortata:150 m in campo libero;15 m in ambienti con pareti in cementoPotenza/assorbimento carichi pilotati: vedi tabella seguenteVista frontale34SCHEDE TECNICHETensioneMotore tapparella2156230 Vac 500 VA100 Vac 270 VA3576_frontDati dimensionaliLegenda1. Led apprendimento2. Pulsante rete3. Gancio di fissaggio4. Cablaggio connessione alla rete elettrica ed al carico5. Led rete6. Pulsante apprendimentoSchema di collegamento120blumarronenerogrigio3576_lato2735553576_frontBT00491-a-ITLe dimensioni sono espresse in mmConfigurazioneDi tipo autoapprendente “Push and Learn”.Importante: collegare un carico prima di effettuare qualsiasi procedura diapprendimento di “scenario”.49


3576ConfigurazioneSelezione della modalità di funzionamentoIl dispositivo può funzionare in due modalità:- Bistabile (per azionare la tapparella si deve premere brevemente il tasto SU o GIU’).- Monostabile (per azionare la tapparella si deve tener premuto il tasto SU o GIU’).Il dispositivo viene fornito configurato per la modalità bistabile. In ogni momentoè possibile cambiare la modalità tenendo premuto, per un periodo superiore a 4secondi, entrambi i pulsanti SU e GIù del comando tapparella.> 4 sImpiego del dispositivo in modalità bistabileApertura e chiusura della tapparella:Premere brevemente i pulsanti SU o GIU’.Comando tapparellaComando tapparellaRegolazione posizione delle lamelle:Premere per più di 1 secondo i pulsanti SU o GIù.BT00491-a-ITComando tapparella> 1 s50%Comando tapparella> 1 s50%+ =50%+ =50%5050%50%


3576Impiego del dispositivo in modalità monostabileApertura e chiusura della tapparella:Mantenere premuto i pulsanti SU o GIù fino alla posizione desiderata della tapparella.SCHEDE TECNICHEComando tapparellaComando tapparella50%50%+ =+ =BT00491-a-IT51


3576Memorizzazione del Preset (apertura della tapparella in posizione pre-stabilita)Il dispositivo di comando tapparelle HA/HB4599 o L/N4599N per la gestione dell’attuatorepuò anche essere abilitato per impostare le tapparelle in una posizione prestabilitaagendo su un apposito pulsante (Preset).La procedura di memorizzazione della posizione si effettua in due fasi distinte:- calibrazione dei tempi di salita e discesa della tapparella;- memorizazzione della relativa posizione. .Calibrazione dei tempi di salita e discesa della tapparella:1. Verificare se il motore della tapparella è dotato di “fine corsa” di tipo tradizionaleoppure di tipo elettronico.2. Portare la tapparella in posizione di massima apertura.3. Se il fine corsa è di tipo tradizionale, premere il pulsante indicato in figura perun periodo superiore a 4 secondi. Premere il pulsante per un periodo inferiore a 1secondo se il fine corsa è di tipo elettronico.4. La tapparella si chiuderà completamente, si aprirà completamente e poi si disporràa metà del suo percorso. Non interagire con il dispositivo durante questa fase.5. Il dispositivo ha memorizzato i tempi di salita e discesa della tapparella, procederequindi con la memorizzazione della posizione desiderata (Preset).> 4sComando tapparella100%0%50%10 s523. Da questo momento, in qualsiasi posizione si trovi la tapparella, premendo il tastodi Preset del dispositivo di comando questa si predisporrà nella posizione precedentementememorizzata.


Interfaccia contatti 3577DescrizioneQuesto dispositivo consente di integrare apparecchiature di comando di tipo tradizionale(deviatore, interruttore o pulsante) in sistemi <strong>radio</strong> MY HOME.L’interfaccia è dotata di 3 cavi identificati rispettivamente C, 1 e 2 ai quali si colleganoun deviatore oppure due pulsanti.La definizione del tipo di dispositivo connesso (deviatore o pulsante) e quindi dellamodalità operativa dell’interfaccia, si effetta agendo su appositi pulsanti presenti neldispositivo stesso; la modalità pre-impostata (di fabbrica) prevede la connessione conun deviatore.Configurando le sedi A, PL e MOD, sarà possibile utilizzare questa interfaccia in abbinamentoal gateway SCS/ZigBee per l’estensiore <strong>radio</strong> di un impianto a BUS MY HOME.Il dispositivo è realizzato in contenitore Basic con dimensioni ridotte per l’installazionein scatole da incasso, di derivazione, cassonetti e canalizzazioni. Risulta particolarmentevantaggioso l’impiego da retrofrutto che prevede il posizionamento dell’articolonel fondo della scatola da incasso, dietro a dispositivi tradizionali.Vista frontale21345SCHEDE TECNICHE8 76Articoli correlatiGateway SCS/ZigBee HC/HD/HS4578 e L/N/NT4578N.Dati tecniciAlimentazione:N° 1 batteria al litio 3V tipo CR2032Durata della batteria.:5 anniTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °C2Tecnologia:Radio 2,4GHz standard ZigBee1Portata:150m in campo libero; C15m in ambienti con pareti in cementoDati dimensionaliIngombro:modulo basicLegenda1. Led apprendimento2. Sede configuratori SCS My Home3. Pulsante di comando locale4. Sede configuratori SCS My Home5. Led rete6. Pulsante rete7. Cablaggio per connessione ai dispositivi tradizionali8. Pulsante apprendimentoSchema di collegamento211C21C2BT00492-a-ITCollegamento ad un deviatoreCollegamento a due pulsanti53


3577ConfigurazioneConfigurazione della rete ZigbeeDi tipo autoapprendente “Push and Learn”Definizione della modalità operativa dell’interfacciaL’interfaccia è già configurata in fase di produzione per essere connessa ad un deviatoreo un interruttore. Se si desidera collegarvi uno o più pulsanti, modificare la modalitàoperativa come di seguito specificato:1. Premere per almeno 5 secondi i due pulsanti presenti nell’interfaccia.2. Quando i due LED (di colore verde a sinistra ed arancio a destra) lampeggiano lentamente,rilasciare i pulsanti. L’interfacca è ora predisposta per la connessione aduno o più pulsanti.Per ripristinare la modalità “interruttore/deviatore” , premere per almeno 5 secondii due pulsanti dell’interfaccia e rilasciarli quando i due LED si accenderanno fissi (nolampeggio).1 21 1LLLTest di funzionamentoDopo il cablaggio e la definizione della modalità operativa è possibile testare ilfunzionamento dell’interfaccia agendo direttamente sui dispositivi tradizionali adessa collegati oppure sui 2 pulsanti:- Se l’interfaccia è in modalità “deviatore” , agendo sul pulsante sinistro si invieràun comando di ON all’attuatore <strong>radio</strong> associato al deviatore. Agendo sul pulsantedestro si invierà un comando di OFF.- Se l’interfaccia è in modalità “pulsante” , agendo ciclicamente sul pulsante destrosi invierà un comando ciclico di ON e OFF all’attuatore <strong>radio</strong> associato al pulsanteP1. Agendo sul pulsante sinistro si invierà un comando ciclico di ON e OFF all’attuatore<strong>radio</strong> associato al pulsante P2.BT00492-a-IT54


Open Web Net/Zigbee gateway 3578DescrizioneInterfaccia per interagire con le funzioni dell’impianto <strong>radio</strong> Zigbee utilizzando un PersonalComputer e l’ausilio del protocollo di comunicazione Open Web Net .Il dispositivo si collega ad una porta USB del computer ed è dotato di trasmettitore<strong>radio</strong> per l’invio/ricezione dei dati da e verso i dispositivi ZigBee installati nell’impiantoelettrico.Articoli correlatiAlimentazione: Da presa USB 2.0Temperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBeePortata:150 m in campo libero, 15 m in ambienti con pareti incementoVista frontale1SCHEDE TECNICHE423Vista lateraleLegenda1. Connettore USB2. LED indicatore traffico dati3. Pulsante RETE4. LED RETEBT00493-a-IT55


3578ConfigurazioneAggiunta del dispositivo nella rete1. Individuare nell’impianto il dispositivo attuatore con funzione di “coordinatore dellarete Zigbee” e premere il pulsante RETE per 3 secondi.Rimozione dell’interfaccia dalla rete1. Premere il pulsante RETE dell’interfaccia. Il LED RETE lampeggerà rapidamente.3 s2. Il LED RETE (giallo) si accende fisso e dopo qualche istante lampeggeràrapidamente.2.Premere nuovamente il pulsante RETE per almeno 10 secondi. Il LED RETE lampeggeràrapidamente per due volte e poi si spegnerà. L’interfaccia non appartienepiù alla rete Zigbee.10 s3. Premere il pulsante RETE dell’interfaccia. Il LED RETE si accende fisso durante lafase di ricerca rete quindi al termine lampeggerà lentamente.BT00493-a-IT4. Per terminare la procedura premere brevemente il pulsante RETE del dispositivoCoordinatore; il rispettivo LED RETE emetterà 3 lampeggi mentre il LED RETEdell’interfaccia si spegnerà.56


Sensore IR di movimento 3579DescrizioneDispositivo di comando dotato di sensore di movimento ad infrarossi per l’attivazionedi 2 scenari.Ogni scenario può essere costituito dall’attivazione temporizzata di uno o più attuatoriON/OFF e/o Dimmer in funzione della luminosità dell’ambiente e della presenza (scenario1) o assenza (scenario 2) di persone nell’area rilevata dal sensore IR.Articoli correlatiAttuatori <strong>radio</strong> ON/OFF: 3571, 3575, H4591, LN4591Attuatori <strong>radio</strong> Dimmer: 3572, 3574, H4593, LN4593Vista frontale12LEARNDETECTSCHEDE TECNICHEDati tecniciAlimentazione:N° 2 batterie AA 1,5V LR06Durata delle batterie:2 anniTemporizzazione ON: 15 minuti (1)Soglia minima di luminosità perattivazione scenario: 1000lux (1)Sensibilità sensore IR: 100% (1)Temperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standardZigBee®Portata in <strong>radio</strong>frequenza:100 m in campo libero, 10 m inambienti con pareti in cemento.Nota (1): valori modificabili con telecomando BMSO4001 e BMSO4003Area di copertura del sensore IR: vedere disegni a pagina 2Vista posteriore987LEARNDETECTNETWEND_DETECT3456Dati dimensionaliLegenda10582401. LED per indicazione:- batteria scarica (lampeggio lento)- presenza persona nell’area rilevata (un lampeggio)2. Lente di Fresnell (il sensore IR è sotto)3. LED indicatore RETE4. Pulsante RETE5. Pulsante END DETECT per creazione scenario N°26. Vite di chiusura. Rimuovere per aprire il sensore e sostituire le batterie esaurite7. Pulsante DETECT per creazione scenario N°18. Pulsante APPRENDIMENTO9. LED indicatore APPRENDIMENTOBT00520-a-ITLe dimensioni sono espresse in mm57


NLN0.4 m0.2 m3 mDati dimensionali - Area di copertura del sensore IRSenso di passaggioAltezza di installazione2,3 m90°12 m0.2 mConfigurazione3579Configurazione del dispositivo nella rete: di tipo autoapprendente “Push and Learn”.Configurazione del periodo di temporizazione, della sensibilità sensore IR e sogliadi luminosità.Il dispositivo viene fornito con pre-impostati i seguenti parametri:- modalità AUTO- Temporizzazione ON: 15 minuti- Sensibilità IR: 100%- Soglia luminosità per attivazione: uguale o inferiore a 1000luxAltre modalità possono essere configurarte con l’impiego dei telecomandi BMSO4001e BMSO4003 (vedere foglio istruzioni per dettagli).Creazione dello scenario 1 - attivo per presenza persone nell’area controllatadal sensore.1. Premere il pulsante APPRENDIMENTO del sensore. Il LED APPRENDIMENTO si accenderàfisso e poi lampeggerà lentamente.2.3 m1.5 mLEARN0.4 mDETECTNETWEND_DETECTLEARNDETECT1.2 m12 m0.2 m3 m2. Premere poi il pulsante DETECT. Il LED APPRENDIMENTO lampeggerà velocemente.Altezza di installazione 0,4 m90°LEARNNETWLEARNNETW0.4 mDETECT0.2 mEND_DETECTNLDETECTEND_DETECT0.2 m3 m12 mLEARNDETECTBT00520-a-ITLEARNDETECTNETWEND_DETECT90°NLLEARNDETECTNETWEND_DETECT3. Premere sul pulsante APPRENDIMENTO dell’attuatore previsto per lo scenario.Il LED APPRENDIMENTO si accenderà fisso e poi lampeggerà lentamente.NLLEARNNETW12 mDETECTEND_DETECT58LEARNDETECTNETWEND_DETECT


NLNLLEARNNETWLEARNNETWDETECTEND_DETECTDETECTEND_DETECT3579NETWEND_DETECT4. Premere il pulsante ON dell’attuatore. Il carico connesso si accenderà e il LED AP-PRENDIMENTO lampeggierà più velocemente.NLLEARNDETECTNETWEND_DETECTNLCreazione dello scenario 2 - attivo quando la persona lascia l’area controllatadal sensore.1. Ripetere le operazioni descritte per la creazione dello scenario 1, agendo sul pulsanteEND DETECT N per eseguire le operazioni citate nel punto 2.NLLLEARNDETECTNETWEND_DETECTLEARNDETECTNETWEND_DETECTSCHEDE TECNICHEDETECT END_DETECTLEARN NETW5. Ripetere le procedure descritte ai punti 3. e 4. per ogni attuatore che si vuole associareallo scenario in fase di creazione.6. Premere sul pulsante APPRENDIMENTO del sensore. Il relativo LED APPRENDIMENTOe quello di tutti gli attuatori associati, si spegnerà.NLLEARNDETECTLEARNDETECTNETWEND_DETECTNETWDETECT END_DETECTEND_DETECTLEARN NETWNLDETECT END_DETECTDETECT END_DETECTLEARN NETWNOTA: Per ulteriori informazioni relative alla modifica degli scenari impostati (aggiuntae rimozione degli attuatori) fare riferimento al foglio istruzioni fornito con ilsensore.LEARN NETWNLNLNLTWD_DETECTBT00520-a-IT59


Sensore di temperatura da parete3581DescrizioneDispositivo in grado di attivare più attuatori (scenario) in funzione della temperaturamisurata.è possibile gestire un massimo di 2 scenari: il primo si attiva quando la temperaturaè inferiore ad un livello T1, il secondo si attiva quando la temperatura è superioread un livello T2.temperaturaT2sogliaattivazionescenario 2Vista frontale1sogliaT12attivazionescenario 1Il sensore è alimentato a batterie, è dotato di display LCD per la visualizzazionedella temperatura misurata e di sonda con precisione ±0.5°C. Si installa facilmentea parete mediante fissaggio con viti.Dati tecniciVista internaAlimentazione:N° 2 batterie 1,5 V tipo AAADurata della batteria.2 anniRange di temperatura misurata:(-25) – (+ 40) ° CSoglia di intervento:1° CPrecisione: ±0.5 °CTemperatura di funzionamento: 0 – 40 °CTecnologia:Radio 2,4GHz standard ZigBeePortata:150 m in campo libero, 15m in ambienticon pareti in cemento.87134Dati dimensionali76 mm6UP-+DOWNBT00494-a-IT60Configurazione-UPDOWN+116 mmConfigurazione della rete Zigbee: Di tipo autoapprendente “Push and Learn”. Per l’associazionedegli scenari attivabili in funzione delle temperature misurate consultare ilmanuale installazione fornito con il sensore.5Legenda1. LED indicatore batteria scarica2. Sonda di misurazione3. LED APPRENDIMENTO4. Pulsante APPRENDIMENTO5. Morsetto connessione sonda6. Joystick per navigazione menù di configurazione7. Pulsante RETE8. LED RETE


Interfaccia <strong>radio</strong> per allarmi tecniciH4586LN4586DescrizioneDispositivo da abbinare ad un rilevatore per la protezione della casa nei confronti di fughedi acqua e gas o presenza di fumo. Al verificarsi di un evento di pericolo il dispositivoinvierà un segnale <strong>radio</strong> all’ attuatore H/LN4587 per l’attivazione di indicatori acustico/luminosi o per il comando di una elettrovalvola di chiusura della tubazione di acqua ogas all’ingresso dell’abitazione.Dati tecniciAlimentazione:12 Vdc (anche con trasformatore12 Vac L/N/NT4541)Temperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Portata:Radio 2,4 GHz standard ZigBee®150 m in campo libero, 15 m inambienti con pareti in cementoVista frontale4312SCHEDE TECNICHEDati dimensionaliLegendaIngombro: 2 moduli da incassoConfigurazioneDi tipo autoapprendente “Push and Learn”1. LED indicatore RETE2. LED indicatore APPRENDIMENTO3. Pulsante APPRENDIMENTO4. Pulsante RETESchema di collegamento– + AuxInterfaccia<strong>radio</strong> H/LN4586A – +Sensore di gasL/N/NT4511/12L/N/NT4512/12HD/HC/HS4511/12HD/HC/HS4512/12+ –230 V12 VdcTrasformatore 12 VacL/N/NT4541HD/HC/HS4541BT00397-a-IT61


Attuatore <strong>radio</strong> per allarmi tecniciH4587LN4587DescrizioneDispositivo attuatore <strong>radio</strong> con uscita a relè da impiegare per la segnalazione di un allarmemediante attivazione di segnalatori ottico/acustici o per il comando di una elettrovalvoladi chiusura della tubazione di acqua o gas all’ingresso dell’abitazione.L’attuatore si utilizza in abbinamento con la specifica interfaccia <strong>radio</strong> per allarmi tecniciH/LN4586.Vista frontale5 1Dati tecniciAlimentazione:100 – 240 Vac 50/60 HzTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBee®Portata:150 m in campo libero, 15 m inambienti con pareti in cementoPotenza/assorbimento carichi pilotati: 2500 W (240 Vac)1250 W (100 Vac)423Dati dimensionaliIngombro: 2 moduli da incassoConfigurazioneDi tipo autoapprendente “Push and Learn”Schema di collegamentoLegenda1. LED indicatore RETE2. LED indicatore APPRENDIMENTO3. Pulsante4. Pulsante APPRENDIMENTO5. Pulsante RETEAux2 Aux1 + –BT00398-a-IT62


Comando 4 scenariHA/HB4589L/N4589NDescrizioneDispositivo di comando <strong>radio</strong> per la memorizzazione e gestione di max. 4 scenari.Dati tecniciAlimentazione:N° 1 batteria al litio 3 V tipo CR2032Durata della batteria:5 anniTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBee®Portata:150 m in campo libero, 15 m inambienti con pareti in cementoVista frontale1210 3M A PL9485SCHEDE TECNICHEDati dimensionaliIngombro:2 moduli7 6ConfigurazioneSistema <strong>radio</strong>: Di tipo autoapprendente “Push and Learn”.Impianto filare: Se il dispositivo è integrato nell’impianto Automazione a BUS mediantel’interfaccia Gateway SCS/ZigBee sarà possibile gestire scenari memorizzati nel moduloscenari F420 il cui indirizzo dovrà essere specificato inserendo i configuratori nelle sediA, PL e M come specificato:Impiego con modulo scenari F420:A = AmbientePL = Punto luceM = modalità operativa (1 – 4). Associa ai 4 pulsanti gli scenari memorizzati dal moduloscenari (max. 16). La corrispondenza tra i 4 tasti del comando e i numeri di scenariomemorizzati nel modulo è la seguente:Configuratore in MScenario memorizzato1 scenario 1 – 42 scenario 5 – 83 scenario 9 – 124 scenario 13 – 16Programmazione degli scenariPer programmare, modificare o cancellare uno scenario è necessario abilitare laprogrammazione del modulo F420 in modo che il LED di stato sia di colore verde (agiresul tasto di blocco/sblocco sul modulo scenari per almeno 0,5 secondi) a questo puntoproseguire con le seguenti operazioni:1. premere per 4 secondi uno dei quattro tasti del comando a cui si desidera associare loscenario, il LED corrispondente inizia a lampeggiare;2. impostare lo scenario agendo sui comandi interessati appartenenti alle varie funzionidi Automazione, Termoregolazione, Diffusione Sonora, etc;3. confermare lo scenario premendo brevemente il tasto corrispondente sul comandoper uscire dallo stato di programmazione;4. per modificare o creare nuovi scenari da abbinare agli altri tasti, ripetere la procedurapartendo dal punto 1;Per richiamare uno scenario impostato è sufficiente premere brevemente il tastorelativo sul comando scenari.Legenda1. Pulsante APPRENDIMENTO2. Pulsante RETE3. Pulsante Scenario N° 24. Sede configuratori (A, PL)5. Pulsante Scenario N° 46. LED indicatore RETE7. LED indicatore APPRENDIMENTO8. Pulsante Scenario N° 39. Sede configuratore (M)10. Pulsante Scenario N° 1NOTE:Terminate le operazioni necessarie si consiglia di bloccare la programmazione premendoil tasto di blocco/sblocco del modulo scenari per almeno 0,5 secondi, in modo che ilLED corrispondente diventi rosso.Per cancellare uno scenario procedere come segue:1. il modulo scenari deve essere abilitato alla programmazione;2. premere il pulsante relativo allo scenario che si vuole cancellare per almeno 10secondi, il LED corrispondente lampeggia rapidamente per circa 2 secondi, indicandol’avvenuta cancellazione dello scenario. Se il LED non lampeggia, significa che l’operazionenon è andata a buon fine;Per cancellare l’intera memoria occorre agire sul modulo scenari tenendo premuto per10 secondi il tasto DEL, il LED giallo di “reset scenari” lampeggia velocemente.BT00399-a-IT63


Attuatore a 1 relè NC senza neutroH4590LN4590DescrizioneAttuatore per il controllo di carichi con potenze fino a 400 W dotato di indicatore luminosoper indicazione dello stato ON/OFF.Per il collegamento del dispositivo al carico ed all’impianto elettrico non è richiesto ilconduttore di Neutro.Dati tecniciAlimentazione:100 – 240 Vac 50/60 HzTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBee®Portata:150 m in campo libero, 15 m inambienti con pareti in cementoPotenza/assorbimento carichi pilotati: vedi tabella seguenteVista frontale61234TensioneTensioneLampadeincandescentiLampadealogeneTrasformatoriferromagneticiTrasformatorielettronici230 VacMax. 400 W 400 W 400 VA 400 VAMin. 60 W 60 W 60 VA 60 VA110 VacMax. 200 W 200 W 200 VA 200 VAMin. 60 W 60 W 60 VA 60 VALegenda1. Pulsante RETE2. LED indicatore RETE3. LED indicatore APPRENDIMENTO4. Pulsante ON/OFF5. LED indicazione stato ON/OFF del carico6. Pulsante APPRENDIMENTO5Dati dimensionaliIngombro:2 moduli da incassoConfigurazioneDi tipo autoapprendente “Push and Learn”Schema di collegamentoBT00400-a-ITLImportante:– Collegare un carico prima di effettuare qualsiasi procedura diapprendimento di “scenario”.– Ai trasformatori di tipo convenzionale occorre collegare un caricocon potenza superiore al 60% della loro potenza nominale.– Prendere in considerazione l’efficienza dei trasformatori convenzionaliper il calcolo della potenza pilotabile (esempio: trasformatoriper lampade da 50 W con un’efficienza del 0,78 =>potenza effetivamente assorbita dal trasformatore =64 VA)64


Attuatore universale 2500 WH4591LN4591DescrizioneAttuatore per il controllo di carichi diversi con potenze fino a 2500 W dotato di indicatoreluminoso per indicazione dello stato ON/OFF .Dati tecniciAlimentazione:100 – 240 Vac 50/60 HzTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBee®Portata:150 m in campo libero, 15 m inambienti con pareti in cementoPotenza/assorbimento carichi pilotati: vedi tabella seguenteVista frontale61234SCHEDE TECNICHETensioneLampadeincandescentiLampadealogeneLampadefluorescentiTrasformatoriferromagnetici5Tensione230 Vac 2500 W 2500 W 1250 W 2500 VA110 Vac 1250 W 1250 W 625 W 1250 VATensioneTrasformatorielettroniciLampadefluorescenticompatteLampade LEDMotoriLegenda1. Pulsante RETE2. LED indicatore RETE3. LED indicatore APPRENDIMENTO4. Pulsante ON/OFF5. LED indicazione stato ON/OFF del carico6. Pulsante APPRENDIMENTOSchema di collegamentoTensione230 Vac 2500 W 1250 W 1250 W 250 VA110 Vac 1250 W 625 W 625 W 125 VADati dimensionaliIngombro:2 moduli da incassoNLConfigurazioneDi tipo autoapprendente “Push and Learn”Importante:– Collegare un carico prima di effettuare qualsiasi procedura di apprendimento di “scenario”.– Ai trasformatori di tipo convenzionale occorre collegare un carico con potenza superioreal 60% della loro potenza nominale.– Prendere in considerazione l’efficienza dei trasformatori convenzionali per il calcolodella potenza pilotabile (esempio: trasformatori per lampade da 50 W con un’efficienzadel 0,78 => potenza effetivamente assorbita dal trasformatore = 64 VA)BT00401-a-IT65


Attuatore universale 2x1000 WH4592LN4592DescrizioneAttuatore per il controllo di 2 carichi diversi con potenze di max. 1000 W dotato di indicatoreluminoso per indicazione dello stato ON/OFFVista frontale1Dati tecniciAlimentazione:100 – 240 Vac 50/60 HzTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBee®Portata:150 m in campo libero, 15 m inambienti con pareti in cementoPotenza/assorbimento carichi pilotati: vedi tabella seguente7234TensioneLampadeincandescentiLampadealogeneLampadefluorescentiTrasformatoriferromagnetici6 55Tensione230 Vac 2 x 1000 W 2 x 1000 W 2 x 500 W 2 x 1000 VA110 Vac 2 x 500 W 2 x 500 W 2 x 250 W 2 x 500 VATensioneTrasformatorielettroniciLampadefluorescenticompatteLampade LEDMotoriLegenda1. Pulsante RETE2. LED indicatore RETE3. LED indicatore APPRENDIMENTO4. Pulsante ON/OFF5. LED indicazione stato ON/OFF del carico6. Pulsante ON/OFF7. Pulsante APPRENDIMENTOSchema di collegamentoTensione230 Vac 2 x 1000 W 2 x 500 W 2 x 500 W 2 x 100 VA110 Vac 2 x 500 W 2 x 250 W 2 x 250 W 2 x 50 VADati dimensionaliIngombro:2 moduli da incassoN L 1 2BT00402-a-ITConfigurazioneDi tipo autoapprendente “Push and Learn”Importante:– Collegare un carico prima di effettuare qualsiasi procedura di apprendimento di “scenario”.– Ai trasformatori di tipo convenzionale occorre collegare un carico con potenza superioreal 60% della loro potenza nominale.– Prendere in considerazione l’efficienza dei trasformatori convenzionali per il calcolodella potenza pilotabile (esempio: trasformatori per lampade da 50 W con un’efficienzadel 0,78 => potenza effetivamente assorbita dal trasformatore = 64 VA)66


Attuatore Dimmer multicarico senza NeutroH4593LN4593DescrizioneAttuatore Dimmer per il controllo di carichi diversi con potenze fino a 300 W dotato diindicatore luminoso per indicazione dello stato ON/OFFPer il collegamento del Dimmer al carico ed all’impianto elettrico non è richiesto ilconduttore di Neutro. La scelta della modalità ON/OFF in funzione del carico da pilotare(resistivo o induttivo) si effettua mediante microinterruttore.Dati tecniciAlimentazione:100 – 240 Vac 50/60 HzTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBee®Portata:150 m in campo libero, 15 m inambienti con pareti in cementoPotenza/assorbimento carichi pilotati: vedi tabella seguenteTensioneTensione230 Vac110 VacLampadeincandescentiLampadealogeneTrasformatoriferromagneticiTrasformatorielettroniciMax. 300 W 300 W 300 VA 300 VAMin. 60 W 60 W 60 VA 60 VAMax. 150 W 150 W 150 VA 150 VAMin. 60 W 60 W 60 VA 60 VAVista frontale876 5Legenda1. Pulsante +: premuto brevemente attiva il carico al 66% della sua potenza;tenendolo premuto aumenta la potenza al valore massimo.2. LED indicatore RETE3. LED indicatore APPRENDIMENTO4. Pulsante - :premuto brevemente attiva il carico al 33% della sua potenza;tenendolo premuto diminuisce la potenza al valore minimo.5. LED indicazione stato ON/OFF del carico6. Pulsante ON/OFF7. Pulsante APPRENDIMENTO8. Pulsante RETE1234SCHEDE TECNICHEDati dimensionaliIngombro: 2 moduli da incassoConfigurazioneDi tipo autoapprendente “Push and Learn”Schema di collegamentoImportante:– Collegare un carico prima di effettuare qualsiasi procedura di apprendimento di “scenario”.– Ai trasformatori di tipo convenzionale occorre collegare un carico con potenza superioreal 60% della loro potenza nominale.– Prendere in considerazione l’efficienza dei trasformatori convenzionali per il calcolodella potenza pilotabile (esempio: trasformatori per lampade da 50W con un’efficienzadel 0,78 => potenza effetivamente assorbita dal trasformatore =64VA)LBT00403-a-IT67


Attuatore Dimmer per Ballast 0 – 10 V 1000 WH4594LN4594DescrizioneAttuatore per il controllo di Ballast per lampade fluorescenti di tipo 0 – 10 V con potenzafino a max. 1000 W dotato di indicatore luminoso per indicazione dello stato ON/OFF.Vista frontale1Dati tecniciAlimentazione:100 – 240 Vac 50/60 HzTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBee®Portata:150 m in campo libero, 15 m inambienti con pareti in cementoPotenza/assorbimento carichi pilotati: vedi tabella seguenteBallast 0 – 10 V823457 6Tensione230 Vac 1000 VA110 Vac 500 VADati dimensionaliIngombro: 2 moduli da incassoConfigurazioneLegenda1. Pulsante RETE2. Pulsante +: premuto brevemente attiva il carico al 66% della sua potenza;tenendolo premuto aumenta la potenza al valore massimo.3. LED indicatore RETE4. LED indicatore APPRENDIMENTO5. Pulsante - : premuto brevemente attiva il carico al 33% della sua potenza;tenendolo premuto diminuisce la potenza al valore minimo.6. LED indicazione stato ON/OFF del carico7. Pulsante ON/OFF8. Pulsante APPRENDIMENTODi tipo autoapprendente “Push and Learn”Schema di collegamentoBT00404-a-IT+ – N LImportante:– Collegare un carico prima di effettuare qualsiasi procedura diapprendimento di “scenario”.– Ai trasformatori di tipo convenzionale occorre collegare un caricocon potenza superiore al 60% della loro potenza nominale.– Prendere in considerazione l’efficienza dei trasformatori convenzionaliper il calcolo della potenza pilotabile (esempio: trasformatoriper lampade da 50 W con un’efficienza del 0,78 =>potenza effetivamente assorbita dal trasformatore = 64 VA)68


Attuatore per tapparelleH4595LN4595DescrizioneAttuatore per il controllo di motori di tapparelle o serrande elettriche con potenza max.di 500 VA.Dati tecniciAlimentazione:100 – 240 Vac 50/60 HzTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBee®Portata:150 m in campo libero, 15 m inambienti con pareti in cementoPotenza/assorbimento carichi pilotati: vedi tabella seguenteVista frontale812345SCHEDE TECNICHETensioneMotore tapparella76Max.230 VacMin.Max.110 VacMin.Dati dimensionaliIngombro: 2 moduli da incasso500 VA270 VA250 VA135 VALegenda1. Pulsante RETE2. Pulsante SU3. LED indicatore RETE4. LED indicatore APPRENDIMENTO5. Pulsante GIÙ6. LED indicazione stato ON/OFF del carico7. Pulsante STOP8. Pulsante APPRENDIMENTOConfigurazioneDi tipo autoapprendente “Push and Learn”Schema di collegamentoImportante:– Collegare un carico prima di effettuare qualsiasi procedura diapprendimento di “scenario”.BT00405-a-ITNL69


H4595LN4595ConfigurazioneSelezione della modalità di funzionamentoIl dispositivo può funzionare in due modalità:- Bistabile (per azionare la tapparella si deve premere brevemente il tasto SU o GIU’).- Monostabile (per azionare la tapparella si deve tener premuto il tasto SU o GIU’).Il dispositivo viene fornito configurato per la modalità bistabile. In ogni momentoè possibile cambiare la modalità tenendo premuto, per un periodo superiore a 4secondi, entrambi i pulsanti SU e GIù del comando tapparelle.> 4 sComando tapparellaImpiego del dispositivo in modalità bistabileApertura e chiusura della tapparella:Premere brevemente i pulsanti SU o GIU’.Regolazione posizione delle lamelle:Premere per più di 1 secondo i pulsanti SU o GIù.BT00405-a-IT> 1 s50%50%> 1 s+ =50%+ =50%7050%50%


H4595LN4595Impiego del dispositivo in modalità monostabileApertura e chiusura della tapparella:Mantenere premuto i pulsanti SU o GIù fino alla posizione desiderata della tapparella.SCHEDE TECNICHEMemorizzazione del PRESET (apertura della tapparella in posizione pre-stabilita)Oltre alle modalità di funzionamento specificate, con questo dispositivo è possibileanche impostare le tapparelle in una posizione prestabilita agendo su un solo pulsante.La procedura si effettua in due fasi distinte:- calibrazione dei tempi di salita e discesa della tapparella;- memorizazzione della relativa posizione.Calibrazione dei tempi di salita e discesa della tapparella1. Verificare se il motore della tapparella è dotato di “fine corsa” di tipo tradizionale oppuredi tipo elettronico.2. Portare la tapparella in posizione di massima apertura.3. Se il fine corsa è di tipo tradizionale, premere il pulsante indicato in figura perun periodo superiore a 4 secondi. Premere il pulsante per un periodo inferiore a 1secondo se il fine corsa è di tipo elettronico.4. La tapparella si chiuderà completamente, si aprirà completamente e poi si disporràa metà del suo percorso. Non interagire con il dispositivo durante questa fase.5. Il dispositivo ha memorizzato i tempi di salita e discesa della tapparella, procederequindi con la memorizzazione della posizione desiderata (Preset).50%50%> 4 s+ =+ =Comando tapparella100%0%50%BT00405-a-IT< 1 sComando tapparella71


H4595LN4595Memorizzazione della posizione della tapparella:1. Agire sui pulsanti SU o GIù del comando <strong>radio</strong> per portare la tapparella alla posizionedesiderata.50%2. Per memorizzare la posizione desiderata, premere sul pulsante Preset del comando<strong>radio</strong> tapparelle per un periodo superiore a 10 secondi.+ =>10 s3. Da questo momento, in qualsiasi posizione si trovi la tapparella, premendo il tastodi Preset del dispositivo di comando questa si predisporrà nella posizione precedentementememorizzata.BT00405-a-IT72


Comando <strong>radio</strong> 1 canaleHA/HB4596LN4596NDescrizioneDispositivo di comando <strong>radio</strong> per il controllo di un attuatore o un gruppo di attuatori ditipo ON/OFF o Dimmer.Se si controllano attuatori Dimmer, si potrà effettuare solo l’accensione/spegnimentodel carico ma non la regolazione (dimming) della potenza.Dati tecniciAlimentazione:N° 1 batteria al litio 3 V tipo CR2032Durata della batteria:5 anniTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBee®Portata:150 m in campo libero, 15 m inambienti con pareti in cementoDati dimensionaliIngombro:2 moduliConfigurazioneSistema <strong>radio</strong>: di tipo autoapprendente “Push and Learn”.Impianto filare: se il dispositivo è integrato nell’impianto Automazione a BUS mediantel’interfaccia Gateway SCS/ZigBee sarà possibile gestire attuatori a BUS il cui indirizzodovrà essere configurato inserendo i configuratori nelle sedi A, PL e M come indicato:A = AmbientePL = Punto luceM = Modalità operativaVista frontale127 346 5Legenda1. Pulsante APPRENDIMENTO2. Pulsante RETE3. Sede configuratore (A,PL)4. Pulsante ON/OFF5. LED indicatore RETE6. LED indicatore APPRENDIMENTO7. Sede configuratore (M)SCHEDE TECNICHEConfiguratore in MFunzione0 ON/OFF ciclico1 ON temporizzato 1 minuto2 ON temporizzato 2 minuti3 ON temporizzato 3 minuti4 ON temporizzato 4 minuti5 ON temporizzato 5 minuti6 ON temporizzato 15 minuti7 ON temporizzato 30 minuti8 ON temporizzato 500msO/ION/OFF ciclicoOFFcomando di OFFONcomando di ONPULcomando di ON/OFF monostabile (pulsante)BT00406-a-IT73


Comando <strong>radio</strong> 2 canaliHA/HB4597LN4597NDescrizioneDispositivo di comando <strong>radio</strong> per il controllo di due attuatori distinti o due gruppi diattuatori di tipo ON/OFF o Dimmer.Se si controllano attuatori Dimmer, si potrà effettuare solo l’accensione/spegnimentodel carico ma non la regolazione (dimming) della potenza.Vista frontale12Dati tecniciAlimentazione:N° 1 batteria al litio 3 V tipo CR2032Durata della batteria:5 anniTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBee®Portata:150 m in campo libero, 15 m inambienti con pareti in cementoDati dimensionaliIngombro:2 moduliConfigurazioneSistema <strong>radio</strong>: Di tipo autoapprendente “Push and Learn”.Impianto filare: Se il dispositivo è integrato nell’impianto Automazione a BUS mediantel’interfaccia Gateway SCS/ZigBee sarà possibile gestire attuatori a BUS il cui indirizzo dovràessere configurato inserendo i configuratori nelle sedi A, PL1, PL2 e M come indicato:A = AmbientePL1 = Punto luce N°1PL2 = Punto luce N°2M = Modalità operativa (vedi tabella)876 5Legenda1. Pulsante APPRENDIMENTO2. Pulsante RETE3. Sede configuratore (A, PL1)4. Pulsante ON/OFF N°25. LED indicatore RETE6. LED indicatore APPRENDIMENTO7. Pulsante ON/OFF N°18. Sede configuratore (PL2, M)34Configuratore in MFunzioneBT00407-a-IT0 ON/OFF ciclico1 ON temporizzato 1 minuto2 ON temporizzato 2 minuti3 ON temporizzato 3 minuti4 ON temporizzato 4 minuti5 ON temporizzato 5 minuti6 ON temporizzato 15 minuti7 ON temporizzato 30 minuti8 ON temporizzato 500msO/ION/OFF ciclicoOFFcomando di OFFONcomando di ONPULcomando di ON/OFF monostabile (pulsante)74


Comando Dimmer 1 canaleHA/HB4598LN4598NDescrizioneDispositivo di comando <strong>radio</strong> per il controllo di un attuatore o un gruppo di attuatoriDimmer o di tipo ON/OFF.Se si controllano attuatori ON/OFF, si potrà effettuare solo l’accensione/spegnimentodel carico.Dati tecniciAlimentazione:N° 1 batteria al litio 3 V tipo CR2032Durata della batteria:5 anniTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBee®Portata:150 m in campo libero, 15 m inambienti con pareti in cementoDati dimensionaliIngombro:Configurazione2 moduli per installazione superficialeDi tipo autoapprendente “Push and Learn”.Se il dispositivo è integrato nell’impianto Automazione a BUS mediante l’interfacciaGateway SCS/ZigBee sarà possibile gestire attuatori Dimmer a BUS il cui indirizzo dovràessere configurato inserendo i configuratori nelle sedi A e PL.Vista frontale981Legenda1. Pulsante APPRENDIMENTO2. Pulsante RETE3. Pulsante +: premuto brevemente esegue ON del carico al 66% della potenza,premuto a lungo aumenta la potenza al valore massimo4. Sede configuratori (A,PL)5. Pulsante - : premuto brevemente esegue ON del carico al 33% della potenza,premuto a lungo diminuisce la potenza al valore minimo6. LED indicatore RETE7. LED indicatore APPRENDIMENTO8. Pulsante ON/OFF9. Sede configuratore (non usato)27 6345SCHEDE TECNICHEBT00408-a-IT75


Comando tapparelle 1 canaleHA/HB4599LN4599NDescrizioneDispositivo di comando <strong>radio</strong> per il controllo di un attuatore o un gruppo di attuatori peril controllo di tapparelle o serrande motorizzate. E’ dotato di pulsante di STOP/PRESETper fermare il movimento della tapparella/serranda e per disporla in una posizione prestabilita.Vista frontale12 3Dati tecniciAlimentazione:N° 1 batteria al litio 3 V tipo CR2032Durata della batteria:5 anniTemperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBee®Portata:150 m in campo libero, 15 m inambienti con pareti in cementoDati dimensionaliIngombro:2 moduliConfigurazioneDi tipo autoapprendente “Push and Learn”.Se il dispositivo è integrato nell’impianto Automazione a BUS mediante l’interfacciaGateway SCS/ZigBee sarà possibile gestire attuatori a 2 relè il cui indirizzo dovrà essereconfigurato inserendo i configuratori nelle sedi A, PL e M come indicato:A = AmbientePL = Punto luceM = modalità operativa (vedi sotto)Configuratore in MFunzione987 6Legenda1. Pulsante APPRENDIMENTO2. Pulsante RETE3. Pulsante SU4. Sede configuratori (A,PL)5. Pulsante GIÙ6. LED indicatore RETE7. LED indicatore APPRENDIMENTO8. Pulsante STOP/PRESET. Ferma la tapparella durante il suo movimento. Se si premecon la tapparella ferma, ne attiva il movimento fino ad una posizione prestabilitanell’attuatore tapparella H/LN4595.9. Sede configuratore (M)45Con una breve pressione sul pulsante SU o GIUsi invia il comando per alzare o abbassare latapparella; per fermarne il movimento premereil pulsante STOP.Premendo e mantenendo premuto il pulsante SUo GIU si invia il comando per alzare o abbassarela tapparella; per fermarne il movimentorilasciare il pulsante.BT00409-a-ITConfigurazioneSelezione della modalità di funzionamentoIl dispositivo può funzionare in due modalità:- Bistabile (per azionare la tapparella si deve premere brevemente il tasto SU o GIU’).- Monostabile (per azionare la tapparella si deve tener premuto il tasto SU o GIU’).Il dispositivo viene fornito configurato per la modalità bistabile. In ogni momentoè possibile cambiare la modalità tenendo premuto, per un periodo superiore a 4secondi, entrambi i pulsanti SU e GIù.> 4 s76


HA/HB4599LN4599NImpiego del dispositivo in modalità bistabileApertura e chiusura della tapparella:Premere brevemente i pulsanti SU o GIU’.AttuatoretapparellaAttuatoretapparellaSCHEDE TECNICHERegolazione posizione delle lamelle:Premere per i più di 1 secondo i pulsanti Su o GIù.AttuatoretapparellaAttuatoretapparella> 1 s50%50%Impiego del dispositivo in modalità monostabileApertura e chiusura della tapparella:mantenere premuto i pulsanti SU o GIù fino alla posizione desiderata della tapparella.+ =50%+ => 1 s50%Attuatoretapparella50%50%Attuatoretapparella+ =+ =BT00409-a-IT+ =+ =77


HA/HB4599LN4599NMemorizzazione del PRESET (apertura della tapparella in posizione pre-stabilita)Oltre alle modalità di funzionamento specificate, con questo dispositivo è possibileanche impostare le tapparelle in una posizione prestabilita agendo su un solo pulsante.La procedura si effettua in due fasi distinte:- calibrazione dei tempi di salita e discesa della tapparella;- memorizazzione della relativa posizione.Calibrazione dei tempi di salita e discesa della tapparella1. Verificare se il motore della tapparella è dotato di “fine corsa” di tipo tradizionaleoppure di tipo elettronico.2. Portare la tapparella in posizione di massima apertura.3. Se il fine corsa è di tipo tradizionale, premere il pulsante indicato in figura perun periodo superiore a 4 secondi. Premere il pulsante per un periodo inferiore a 1secondo se il fine corsa è di tipo elettronico.4. La tapparella si chiuderà completamente, si aprirà completamente, e poi si disporràa metà del suo percorso. Non interagire con il dispositivo durante questa fase.5. Il dispositivo ha memorizzato i tempi di salita e discesa della tapparella, procederequindi con la memorizzazione della posizione desiderata (Preset).> 4 s100%0%50%< 1 sMemorizzazione della posizione della tapparella:1. Agire sui pulsanti SU o GIù del comando <strong>radio</strong> per portare la tapparella alla posizionedesiderata.50%2. Per memorizzare la posizione desiderata, premere sul pulsante Preset del comando<strong>radio</strong> tapparelle per un periodo superiore a 10 secondi.BT00409-a-IT+ => 10 s783. Da questo momento, in qualsiasi posizione si trovi la tapparella, premendo il tastodi Preset del dispositivo di comando questa si predisporrà nella posizione precedentementememorizzata.


Gateway SCS/ZigBee®L/N/NT4578NHD/HC/HS4578DescrizioneDispositivo per l’interfacciamento dell’impianto Automazione <strong>radio</strong> ZigBee® con l’impiantoAutomazione a BUS My Home.Rende possibile l’estensione di un impianto Automazione filare e la gestione dei rispettiviattuatori, utilizzando comandi <strong>radio</strong> ZigBee®.Dati tecniciAlimentazione da BUS SCS:18 – 27 VdcAssorbimento:20 mAN° massimo di di dispositivi ZigBee® gestibili: 32Temperatura di funzionamento: 5 – 45 °CTecnologia:Radio 2,4 GHz standard ZigBee®Portata:150 m in campo libero, 15 m inambientiVista frontale4312SCHEDE TECNICHEDati dimensionaliIngombro:2 moduli da incassoVista posterioreConfigurazioneL’interfaccia dovrà essere configurata assegnando l’indirizzo con le modalità previste peri dispositvi dell’ impianto Automazione a BUS.5A = Ambiente 1 – 9PL = Punto luce 1 – 9M = - (nessun configuratore)6Nota: assegnare un indirizzo non previsto per altri dispositivi Automazione.Legenda1. LED indicatore RETE2. LED indicatore APPRENDIMENTO3. Pulsante APPRENDIMENTO4. Pulsante RETE5. Sede configuratori (A,PL e M)6. Morsetto BUSBT00410-a-IT79


Note


Note


<strong>BTicino</strong> SpAVia Messina, 3820154 Milano - Italiawww.bticino.itNumero Verde800-837035Per documentazione tecnica e informazionidi carattere commercialeNumero Verde800-293000Servizio Preventivazione gratuitoNumeri attivi dal lunedì al venerdì dalle 8.30 alle 18.30e il sabato dalle 8.30 alle 12.30ORGANIZZAZIONE DI VENDITA E CONSULENZA TECNICAPiemonte • Valle d’Aosta •LiguriaUFFICIO REGIONALE10098 RIVOLI (TO)c/o PRISMA 88 – C.so Susa, 242Tel. Q 011/9502611Fax 011/9502666LombardiaUFFICIO REGIONALE20154 MILANOVia Messina, 38Tel. Q 02/3480600Fax 02/3480610Veneto Occidentale •Trentino Alto AdigeUFFICIO REGIONALE37047 SAN BONIFACIO (VR)JJ CONSULTING SasLoc. Crosaron Villabella 18c/o SoavecenterTel. 045/7612497Fax 045/6104507Veneto Orientale •Friuli Venezia GiuliaUFFICIO REGIONALE35127 CAMIN – PADOVAVia Vigonovese, 50Tel. Q 049/8993011Fax 049/8993066Emilia Romagna •RSM • MarcheUFFICIO REGIONALE40069 ZOLA PREDOSA (BO)Via Nannetti, 5/ATel. Q 051/6189911Fax 051/6189999UFFICIO REGIONALE60019 SENIGALLIA (AN)Via Corvi, 18Tel. Q 071/668248Fax 071/668192Abruzzo • Molise •Puglia • BasilicataUFFICIO REGIONALE70026 MODUGNO (BA)Via Paradiso, 33/GTel. Q 080/5352768Fax 080/5321890Toscana • UmbriaUFFICIO REGIONALE50136 FIRENZEVia Aretina, 265/267Tel. Q 055/6557219Fax 055/6557221Lazio • Calabria •CampaniaUFFICIO REGIONALE00153 ROMAViale della Piramide Cestia, 1pal. C - 4° piano - int. 15/16Tel. Q 06/5783495Fax 06/5782117UFFICIO REGIONALE80040 S. MARIA LA BRUNATORRE DEL GRECO (NA)Via dell’Industria, 22Tel. Q 081/ 8479500Fax 081/ 8479510SiciliaUFFICIO REGIONALE95125 CATANIAVia G. Battista Grassi, 17/ATel. Q 095/7178883Fax 095/7179242SardegnaUFFICIO REGIONALE09100 CAGLIARIc/o centro Commerciale I MULINIPiano Primo int. 1Via Piero della Francesca, 3Località Su PlanuTel. Q 070/541356Fax 070/541146<strong>BTicino</strong> S.p.A. si riserva il diritto di variare in qualsiasi momento i contenuti del presentestampato e di comunicare, in qualsiasi forma e modalità, i cambiamenti apportati.AD-ITMH12ZBC - Edizione 03/2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!