Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
VARIANTI ESTERO<br />
VERSIONS FOR FOREIGN COUNTRIES • VARIANTES ÈTRANGER<br />
MODELLVARIANTEN AUSLAND • VARIANTES EXTRANJERO<br />
N. Code Q.ty Note B5 990 R B5 1090 RR Descrizione Description I FRAME I I ENGINE I<br />
1 800095484 1 USA • • Catadiottro destro Right reflector for<br />
per parafango ant. front mudguard<br />
2 800095485 1 USA • • Catadiottro sinistro Left reflector for<br />
per parafango ant. front mudguard<br />
3 800095366 1 AUS • • Targhetta Decal for<br />
USA<br />
“Benzina verde” “Unleaded fuel”<br />
4 800094019 2 USA • • Decal specchietto Decal for “Rear<br />
retrovisore mirror”<br />
5 800095842 1 JPN • • Targhetta Decal for “The<br />
“Ordine marce” order of gear”<br />
6 8000B3181 1 USA • Targhetta Decal for “Vehicle<br />
1<br />
“Informazioni emission control<br />
controllo emissioni” information”<br />
6 8000B3368 1 USA<br />
• Targhetta Decal for “Vehicle<br />
1<br />
“Informazioni emission control<br />
controllo emissioni” information”<br />
7 8000B3182 1 USA • Targhetta Decal for “Noise<br />
1<br />
“Controllo<br />
emission control<br />
emissioni”<br />
information”<br />
7 8A00B3182 1 USA<br />
• Targhetta Decal for “Noise<br />
1<br />
“Controllo<br />
emission control<br />
emissioni”<br />
information”<br />
8 8000B3262 1 USA • • Catadiottro destro Right reflector<br />
per codone for tail piece<br />
9 8000B3263 1 USA • • Catadiottro sinistro Left reflector for<br />
per codone tail piece<br />
10 8000B3747 1 AUS • • Flangia portatarga/ Number plate<br />
portacatadiottri holder/retroreflectors<br />
flange<br />
11 80B073832 2 AUS • • Catadiottro Retroreflector<br />
12 8G00B2681 2 AUS • • Vite TEF M6x14 Screw M6x14<br />
13 8000B4231 1 AUS • • Distanziale luce Number plate light<br />
targa<br />
spacer<br />
1<br />
Per ordinare questo particolare, specificare il Model Year della motocicletta sul modulo di ordinazione. - In order to request this component,<br />
quote the Model Year of the motorcycle on the order form. - Pour se procurer ce composant, spécifiez le Model Year de la moto sur<br />
la forme d'ordre. - Für die Bestellung dieses Sonderbauteiles, geben Sie das Model Year des Motorrades auf dem Bestellformular an. -<br />
Para pedir dicho componente, indicar el Model Year de la motocicleta en el impreso de pedido.<br />
K01<br />
0