06.12.2012 Views

DicembreIl link viene aperto in una nuova - Die Schweizerische Post

DicembreIl link viene aperto in una nuova - Die Schweizerische Post

DicembreIl link viene aperto in una nuova - Die Schweizerische Post

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

La <strong>Post</strong>a<br />

Il giornale per le collaboratrici e i collaboratori della <strong>Post</strong>a<br />

Decana<br />

svizzera<br />

Frieda Näf, 109 anni e<br />

un passato da post<strong>in</strong>a.<br />

Giallo postale<br />

sotto tiro<br />

Il Canton Argovia vuole<br />

degli autopostali bianchi.<br />

Karl Kern<br />

saluta<br />

Da semplice funzionario<br />

postale alla direzione<br />

del gruppo.<br />

N° 12 /19 dicembre 2006


2 Editoriale<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

Care lettrici, cari lettori,<br />

le feste di f<strong>in</strong>e anno portano<br />

con sé <strong>una</strong> miriade di piccole<br />

e grandi tradizioni. In questo<br />

periodo di profondi cambiamenti<br />

a livello economico e<br />

sociale, le tradizioni offrono<br />

<strong>una</strong> gradita sicurezza <strong>in</strong> cui<br />

talvolta fa bene potersi rifugiare.<br />

Il colore giallo degli autopostali è tradizionalmente<br />

radicato nel cuore degli svizzeri; fa parte<br />

della storia e della cultura elvetica, alla stregua<br />

del cioccolato e degli orologi. Non stupisce<br />

pertanto che il progetto del Canton Argovia di<br />

far circolare sulle proprie strade autopostali<br />

bianchi non conv<strong>in</strong>ca gli svizzeri (cfr. pag<strong>in</strong>e<br />

12-13).<br />

Anche il mantenimento di buone condizioni di<br />

lavoro e il perseguimento di <strong>una</strong> politica del<br />

personale socialmente responsabile sono <strong>una</strong><br />

tradizione postale: diciotto piani sociali adottati<br />

dalla <strong>Post</strong>a, il generoso accordo sui salari 2007<br />

e quello sulla cassa pensioni nonché gli sforzi<br />

per promuovere il tempo parziale confermano<br />

tutto ciò. Il personale lo sa. Così, nonostante i<br />

timori suscitati da Ymago e REMA, oltre l’80%<br />

del personale che ha partecipato al sondaggio<br />

ritiene la <strong>Post</strong>a un datore di lavoro socialmente<br />

responsabile (cfr. pag<strong>in</strong>e 14-16).<br />

E voi, collaboratrici e collaboratori della <strong>Post</strong>a,<br />

meritate un r<strong>in</strong>graziamento speciale. Perché vi<br />

occupate del recapito dei regali, tradizione<br />

natalizia per antonomasia, con impegno,<br />

coscienza professionale ed <strong>in</strong>appuntabile<br />

efficienza. Senza di voi, i regali non arriverebbero<br />

mai per tempo sotto l’albero. Grazie<br />

di cuore!<br />

A nome di tutta la redazione, vi auguro buon<br />

Natale e felice Anno Nuovo.<br />

Emmanuelle Bross<strong>in</strong><br />

caporedattrice<br />

Foto di prima pag<strong>in</strong>a: Philipp Rohner<br />

Attualità<br />

www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

4 S<strong>in</strong>ergie da sfruttare. Le <strong>in</strong>frastrutture<br />

di rete assicurano il servizio di base del<br />

Paese. E racchiudono un enorme capitale<br />

e <strong>in</strong>teressanti potenziali s<strong>in</strong>ergici.<br />

6 L’autopostale vien di notte... Il nuovo<br />

orario entrato <strong>in</strong> vigore il 10 dicembre<br />

porta <strong>una</strong> notevole miglioramento,<br />

anche dell’offerta notturna.<br />

9 Più verde con Volvo. Prima mondiale per<br />

<strong>Post</strong>Logistics: 100 camion Volvo dotati<br />

di motori ecologici per un maggiore<br />

rispetto dell’ambiente.<br />

18


www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

Temi<br />

9<br />

10 Imporsi sul mercato delle lettere.<br />

<strong>Post</strong>Mail fa fronte agli <strong>in</strong>arrestabili<br />

cambiamenti sul mercato delle<br />

lettere con nuovi progetti.<br />

12 Giallo postale sotto tiro. Gli autopostali<br />

sono da sempre gialli. Adesso un Cantone<br />

vuole rompere col passato. Le reazioni.<br />

14 «Ora dobbiamo guardare avanti.»<br />

Yves-André Jeandupeux, responsabile<br />

del personale, ci spiega perché la <strong>Post</strong>a<br />

è un datore di lavoro socialmente<br />

responsabile.<br />

Gente<br />

31<br />

21<br />

19 Il fasc<strong>in</strong>o dei numeri. C<strong>in</strong>zia Bizzi,<br />

responsabile SPILOG Chiasso, ama i<br />

numeri ed il suo lavoro. La storia<br />

di un successo.<br />

18 Nata il 24 dicembre 1897. La decana<br />

svizzera ha lavorato f<strong>in</strong>o al 1963 nell’ufficio<br />

postale di Schwellbrunn e la Vigilia di<br />

Natale spegne ben 109 candel<strong>in</strong>e.<br />

21 Tappe di <strong>una</strong> carriera postale. Da<br />

apprendista impert<strong>in</strong>ente e membro della<br />

Direzione del gruppo. Alla vigilia della<br />

pensione, ritratto di Karl Kern.<br />

Servizi<br />

Sommario 3<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

12<br />

10<br />

25 Tempo parziale per i quadri.<br />

Quaranta collaboratori scambiano le<br />

proprie esperienze sul tempo parziale.<br />

26 Personale e d<strong>in</strong>torni. Chi andrà <strong>in</strong><br />

pensione a f<strong>in</strong>e anno? E quali pensionati<br />

festeggiano compleanni importanti? Tutto<br />

l’essenziale <strong>in</strong> un colpo d’occhio.<br />

31 I film forgiano l’identità culturale.<br />

Arriva la magia delle Giornate del c<strong>in</strong>ema<br />

di Soletta. Emozioni su pellicola e storia<br />

del c<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> un mix perfetto.


4 Attualità<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

CCL quadro: <strong>Post</strong>a <strong>in</strong> attesa<br />

di <strong>una</strong> proposta<br />

Il CCL quadro per le società del gruppo,<br />

che i s<strong>in</strong>dacati avevano disdetto nel corso<br />

dell’estate, scadrà alla f<strong>in</strong>e del 2006. Per i<br />

circa 5700 collaboratori <strong>in</strong>teressati,<br />

rimangono valide con condizioni d’impiego<br />

pattuite anche nel nuovo anno. La<br />

<strong>Post</strong>a sta cercando con i s<strong>in</strong>dacati nuove<br />

soluzioni che tengano conto sia dei bisogni<br />

dell’azienda che di quelli del suo<br />

personale al f<strong>in</strong>e di porre basi contrattuali<br />

per la partnership sociale nelle società<br />

del gruppo. (mw)<br />

Aumenti di salario presso<br />

Auto<strong>Post</strong>ale Svizzera SA<br />

Le delegazioni di Auto<strong>Post</strong>ale Svizzera<br />

SA, del S<strong>in</strong>dacato della Comunicazione e<br />

di transfair sono giunte ad un accordo.<br />

Gli impiegati di Auto<strong>Post</strong>ale con un salario<br />

medio <strong>in</strong>feriore a 72 000 franchi ricevono<br />

un aumento dell’1,1%. Circa la<br />

metà del personale approfitta di misure<br />

salariali <strong>una</strong> tantum legate al rendimento<br />

che ammontano nel complesso allo 0,4%<br />

della massa salariale. Tutti gli impiegati<br />

ricevono un versamento unico di 1800<br />

franchi (salari bassi) e 2800 franchi (salari<br />

alti). In tal modo anche gli impiegati<br />

potranno aprofittare del buon andamento<br />

degli affari nel 2006. Per i collaboratori<br />

degli assuntori Auto<strong>Post</strong>ale sono previste<br />

soluzioni simili a quella elaborata da<br />

Auto<strong>Post</strong>ale. (pm)<br />

TNT v<strong>in</strong>ce la causa contro<br />

Deutsche <strong>Post</strong><br />

A seguito di <strong>una</strong> sentenza, la concorrente<br />

olandese della Deutschen <strong>Post</strong>, TNT,<br />

potrà cont<strong>in</strong>uare ad utilizzare nel suo<br />

logo <strong>in</strong> Germania la parola «<strong>Post</strong>a». La<br />

corte d’appello di Norimberga ha resp<strong>in</strong>to<br />

un ricorso della Deutsche <strong>Post</strong> contro<br />

<strong>una</strong> sentenza del trib<strong>una</strong>le di Norimberga<br />

che sanciva il diritto di TNT di utilizzare<br />

la parola «<strong>Post</strong>a». Secondo un portavoce<br />

della Deutsche <strong>Post</strong>, la sentenza<br />

<strong>in</strong>teressava l’utilizzo dell’espressione<br />

«<strong>Post</strong>a» <strong>in</strong> relazione alla filiale tedesca<br />

TNT TPG <strong>Post</strong>. La sentenza della corte<br />

d’appello non è impugnabile. La corte ha<br />

dato torto alla Deutsche <strong>Post</strong> perché ha<br />

ritenuto che nella fattispecie non sussisteva<br />

nessun pericolo di confusione tra i<br />

due marchi. La Deutsche <strong>Post</strong> ha annunciato<br />

che il gruppo cont<strong>in</strong>uerà anche <strong>in</strong><br />

futuro a combattere per il marchio<br />

«<strong>Post</strong>a». Nel frattempo, TNT si presenta<br />

<strong>in</strong> Germania con il nome «TNT <strong>Post</strong>».<br />

Reuters, 30.11.06<br />

Ulrich Gygi ha <strong>aperto</strong> il simposio sottol<strong>in</strong>eando<br />

l'importanza di reti stradali, <strong>in</strong>formatiche<br />

e di contatti: «A livello reale, virtuale o sociale,<br />

le reti <strong>in</strong>teragiscono nella nostra vita quotidiana».<br />

Oltre 400 partecipanti hanno risposto<br />

all’<strong>in</strong>vito del Direttore generale per <strong>una</strong> riflessione<br />

e un confronto stimolanti sul tema dell'<strong>in</strong>terconnessione.<br />

Relatori svizzeri e <strong>in</strong>ternazionali<br />

– tra cui il Consigliere federale Pascal Couchep<strong>in</strong><br />

e l'ex Cancelliere tedesco Gerhard<br />

Schröder – hanno parlato del futuro delle reti,<br />

analizzandolo da prospettive diverse.<br />

Gygi ha presentato i risultati di uno studio<br />

dal quale è emerso un elemento importante: il<br />

valore complessivo delle reti di approvvigionamento<br />

di base del nostro Paese (trasporti, energia,<br />

telecomunicazioni, acquedotti, fognature,<br />

educazione, sanità, servizi postali) supera i 500<br />

miliardi di franchi. Gygi ha poi sottol<strong>in</strong>eato<br />

l’importanza di sfruttare maggiormente le<br />

s<strong>in</strong>ergie all’<strong>in</strong>terno delle reti di approvvigionamento:<br />

ciò comporterebbe non solo un valore<br />

aggiunto per i clienti, le aziende e il Paese, ma<br />

anche un considerevole risparmio – soprattutto<br />

se pensiamo ai 500 miliardi di franchi di cui<br />

abbiamo accennato. I progetti v<strong>in</strong>centi non<br />

mancano: vi sono aziende cittad<strong>in</strong>e che forniscono<br />

ai loro clienti elettricità, gas, acqua, servizi<br />

<strong>in</strong>ternet e di telefonia tramite un unico<br />

www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

La <strong>Post</strong>a sfrutta i<br />

potenziali s<strong>in</strong>ergici<br />

A novembre la <strong>Post</strong>a ha organizzato un simposio dedicato all’<strong>in</strong>terconnessione<br />

e al futuro delle reti. Ulrich Gygi ha presentato uno studio<br />

sulle reti di approvvigionamento di base e due nuovi progetti.<br />

Testo: Yvonne Raudzus / Foto: Marcel Bier<br />

Il Consigliere federale Pascal Couchep<strong>in</strong> al simposio della <strong>Post</strong>a.<br />

operatore o che utilizzano i gasdotti per<br />

collegare a <strong>in</strong>ternet i nuclei familiari.<br />

Tessera sanitaria elettronica<br />

Anche la <strong>Post</strong>a cerca di sfruttare le reti<br />

e le s<strong>in</strong>ergie. Ulrich Gygi ha rilevato che le<br />

<strong>in</strong>frastrutture capillari – elettroniche o<br />

fisiche – della <strong>Post</strong>a possono essere utilizzate<br />

anche per scopi diversi da quelli<br />

prettamente postali. Grazie alla sua rete,<br />

alle sue competenze e alla sua credibilità,<br />

l’azienda può, ad esempio, svolgere un<br />

ruolo di primo piano nella creazione di un<br />

sistema nazionale di tessere sanitarie<br />

elettroniche. La <strong>Post</strong>a sta sviluppando <strong>una</strong><br />

tessera di questo tipo che mira ad evitare<br />

i doppioni sia a livello amm<strong>in</strong>istrativo<br />

che terapeutico. Stando agli esperti, <strong>in</strong>fatti,<br />

oltre il 20% dei 50 miliardi spesi per la sanità<br />

serve a coprire i costi di registrazione, di archiviazione<br />

dati e di comunicazione.<br />

Strutture condivise nelle regioni periferiche<br />

Ulrich Gygi ha spiegato che la <strong>Post</strong>a vuole<br />

promuovere anche le reti regionali. In questo<br />

senso, sostiene l’idea del Gruppo svizzero delle<br />

regioni di montagna (SAB) di rafforzare le regioni<br />

di montagna con centri servizi regionali che<br />

raggruppano le prestazioni fornite da vari operatori.<br />

Il progetto è dest<strong>in</strong>ato alle regioni <strong>in</strong> cui<br />

sussistono <strong>in</strong>frastrutture pubbliche e private e <strong>in</strong><br />

cui vi sono ancora clienti e partner.<br />

16 x la circonferenza della Terra<br />

Sapevate che <strong>in</strong> Svizzera la lunghezza complessiva<br />

delle reti di approvvigionamento di base (trasporti,<br />

energia, telecomunicazioni, acquedotti, fognature,<br />

educazione, sanità, servizi postali) è di 650 000 km,<br />

ossia 16 volte la circonferenza della Terra? E sapevate<br />

che l’<strong>in</strong>frastruttura postale vale 5 miliardi di<br />

franchi? O ancora che il valore delle reti di approvvigionamento<br />

di base totalizza la bellezza di 500 miliardi<br />

di franchi? Questi sono solo alcuni dei dati<br />

emersi dallo studio «Mille e <strong>una</strong> rete».<br />

Più <strong>in</strong>fo: www.posta.ch/simposio_connessione.


www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

Ymago: accordo sui<br />

pr<strong>in</strong>cipi d’attuazione<br />

Le delegazioni della <strong>Post</strong>a Svizzera e dei s<strong>in</strong>dacati della Comunicazione<br />

e transfair hanno def<strong>in</strong>ito gli sviluppi nell’ambito del progetto<br />

Ymago. Previste estese garanzie salariali ed occupazionali.<br />

Testo: Daria Lederrey / Michael Flückiger<br />

I pr<strong>in</strong>cipi concordati prevedono per i collaboratori<br />

<strong>in</strong>teressati dall’attuazione del progetto<br />

Ymago estese garanzie salariali e occupazionali:<br />

i responsabili degli uffici postali che hanno<br />

compiuto o superato i 55 anni avranno diritto ad<br />

<strong>una</strong> garanzia occupazionale e salariale nom<strong>in</strong>ale<br />

f<strong>in</strong>o all’età del pensionamento. Per tutti gli altri<br />

responsabili di uffici postali è prevista <strong>una</strong> garanzia<br />

del salario nom<strong>in</strong>ale la cui durata varia<br />

<strong>in</strong> funzione degli anni di servizi e dell’età, al<br />

massimo tuttavia f<strong>in</strong>o a metà 2011.<br />

Nessun licenziamento<br />

Yves-André Jeandupeux, responsabile del<br />

personale della <strong>Post</strong>a, plaude al risultato: «Siamo<br />

soddisfatti dell’esito positivo dei negoziati che<br />

permette alla <strong>Post</strong>a di attuare il progetto Ymago<br />

<strong>in</strong> modo celere e redditizio.» Attraverso ad <strong>una</strong><br />

riorganizzazione <strong>in</strong>terna e la creazione di circa<br />

200 agenzie, la <strong>Post</strong>a conta di totalizzare un<br />

aumento annuo degli utili pari a 50 mln. Nell’arco<br />

di due anni, con Ymago sono previsti tagli di<br />

posti di lavoro nell’ord<strong>in</strong>e delle 400-500 unità.<br />

La <strong>Post</strong>a parte dal presupposto che il progetto<br />

Cassa pensioni: accordo trovato<br />

I rappresentati della <strong>Post</strong>a Svizzera e dei s<strong>in</strong>dacati alla firma<br />

dell’accordo. Foto: Michael Flückiger<br />

La <strong>Post</strong>a Svizzera e i s<strong>in</strong>dacati della<br />

Comunicazione e transfair hanno siglato <strong>in</strong><br />

data odierna un accordo che def<strong>in</strong>isce il futu-<br />

potrà essere attuato senza licenziamenti per<br />

motivi economici e senza misure di riduzione<br />

dei gradi di occupazione imposte unilateralmente<br />

dall’azienda. I tagli verranno attuati attraverso<br />

la fluttuazione naturale e con un sistema di<br />

<strong>in</strong>centivi elaborati dall’azienda che prevede<br />

<strong>in</strong>dennità <strong>in</strong> l<strong>in</strong>ea con il mercato per partenze<br />

volontarie o riduzione del grado occupazionale.<br />

Al f<strong>in</strong>e di facilitare i cambiamenti d’impiego<br />

<strong>in</strong>terni, i criteri di ragionevolezza e accettabilità<br />

previsti dal contratto collettivo di lavoro (CCL)<br />

verranno resi più flessibili, analogamente a<br />

quanto fatto nel piano sociale REMA.<br />

Il 17 dicembre 2006 <strong>una</strong> larga maggioranza<br />

tra i delegati del S<strong>in</strong>dacato della Comunicazione<br />

si è espressa a favore dell’accordo sull’attuazione<br />

del progetto Ymago; nella stessa occasione, è<br />

stato affidato ai delegati competenti il mandato<br />

di negoziare un piano sociale con la <strong>Post</strong>a. Le<br />

parti contrattuali si sono impegnate a concludere<br />

le trattative e sottoporre i relativi esiti ai rispettivi<br />

organi decisionali entro il 28 febbraio 2007.<br />

L’accordo entrerà <strong>in</strong> vigore dopo la ratifica degli<br />

organi decisionali di tutte le parti sociali.<br />

ro della Cassa pensioni <strong>Post</strong>a. L’accordo<br />

regola il f<strong>in</strong>anziamento def<strong>in</strong>itivo<br />

della Cassa pensioni <strong>Post</strong>a da<br />

parte della Confederazione, il passaggio<br />

del primato delle prestazioni<br />

al primato dei contributi e la costruzione<br />

di riserve di fluttuazione.<br />

L’attuale situazione f<strong>in</strong>anziaria<br />

della <strong>Post</strong>a ha permesso alle parti<br />

sociali di elaborare <strong>una</strong> soluzione<br />

previdenziale equilibrata e moderna<br />

per gli assicurati della Cassa pensioni<br />

<strong>Post</strong>a. Ai f<strong>in</strong>i della copertura<br />

f<strong>in</strong>anziaria e del passaggio al primato<br />

dei contributi, più di 900 milioni<br />

di franchi affluiscono alla Cassa pensnioni<br />

<strong>Post</strong>a. Il cambio di prima è previsto per il<br />

1° gennaio 2008. (red)<br />

Attualità 5<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

Imke Boer ai vertici di SPI<br />

Netherlands<br />

Imke Boer vuole che SPI nei Paesi Bassi<br />

fornisca prestazioni di altissima qualità.<br />

Dal 1° gennaio 2007 la 34enne Imke Boer<br />

rileva la gestione di SPI Netherlands.<br />

L’attuale responsabile f<strong>in</strong>anziaria subentra<br />

a Joop van der Horst, che si ritira<br />

dalla vita lavorativa.<br />

Dal 1998 Imke Boer ricopre diverse<br />

funzioni manageriali nel settore postale.<br />

Nel 2002 il passaggio a SPI Netherlands,<br />

dove si occupa delle f<strong>in</strong>anze. L’esperta<br />

del settore postale dal 2007 dirigerà<br />

<strong>una</strong> società del gruppo che si deve<br />

affermare su un mercato quasi completamente<br />

liberalizzato. Per Imke Boer,<br />

i clienti sono la chiave di volta: «Solo<br />

con un servizio eccellente possiamo<br />

consolidare la nostra posizione di<br />

operatore di qualità nei Paesi Bassi».<br />

(pm)<br />

Auto<strong>Post</strong>ale acquisisce<br />

nuove l<strong>in</strong>ee<br />

Nuovi successi per Auto<strong>Post</strong>ale Svizzera<br />

SA: ai bandi pubblici di l<strong>in</strong>ee di autobus,<br />

Auto<strong>Post</strong>ale ha difeso le proprie l<strong>in</strong>ee<br />

nella regione Worb. Inoltre, ha posto le<br />

basi per <strong>una</strong> collaborazione con il<br />

trasporto regionale Berna-Soletta RBS.<br />

Nell’Oberland Bernese Auto<strong>Post</strong>ale si è<br />

aggiudicata nuove l<strong>in</strong>ee. Nella regione<br />

Kiental/Kandertal <strong>in</strong>feriore (dal dicembre<br />

2007) nonché nell’area di Spiez (da<br />

dicembre 2008) circoleranno autopostali.<br />

Solo il mandato per il Kandertal superiore<br />

(Frutigen–Adelboden, Frutigen–Kandersteg<br />

ee Kandersteg–Sunnbühl) del Cantone<br />

di Berna e dell’Ufficio federale dei<br />

trasporti è stato assegnato ad un concorrente.<br />

Auto<strong>Post</strong>ale Regione Berna si<br />

aggiudica così 13 delle 16 l<strong>in</strong>ee messe<br />

a concorso, riuscendosi ad imporre contro<br />

<strong>una</strong> nutrita e agguerrita concorrenza,<br />

anche <strong>in</strong>ternazionale. (pm)


6 Attualità<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

Avviso di s<strong>in</strong>istro elettronico<br />

al Management assicurazioni<br />

Un <strong>in</strong>cidente con il veicolo aziendale, un<br />

magazz<strong>in</strong>o allagato o andato a fuoco?<br />

Adesso è possibile trasmettere elettronicamente<br />

un avviso di s<strong>in</strong>istro al<br />

Management assicurazioni. L’avviso può<br />

essere compilato direttamente al<br />

computer con l’ausilio di brevi istruzioni.<br />

Semplificando l’iter di avviso di s<strong>in</strong>istro, la<br />

<strong>Post</strong>a riduce sia l’onere amm<strong>in</strong>istrativo<br />

nell’esercizio e presso il Management<br />

assicurazioni. In casi eccezionali, l’avviso<br />

di s<strong>in</strong>istro può essere comunicato<br />

utilizzando la forma cartacea. Incidenti<br />

con feriti o morti nonché altri avvenimenti<br />

che potrebbero suscitare l’<strong>in</strong>teresse<br />

dei media devono essere annunciati<br />

telefonicamente al Management assicurazioni<br />

<strong>Post</strong>a. (pm)<br />

Summit postale a Dubai<br />

A metà novembre oltre 700 delegati degli<br />

operatori del settore postale mondiale si<br />

sono riuniti a Dubai per la Conferenza<br />

strategica dell’Unione postale universale<br />

(UPU). Le discussioni si sono <strong>in</strong>centrate<br />

sull’importanza della riforma e della regolamentazione<br />

del settore postale e sul ruolo<br />

dei servizi postali nei trasferimenti<br />

di fondi elettronici. Le pr<strong>in</strong>cipali risoluzioni<br />

della conferenza: occorre favorire lo sviluppo<br />

e l’<strong>in</strong>terconnessione delle reti postali<br />

mondiali al f<strong>in</strong>e di lottare contro l’esclusione<br />

sociale, f<strong>in</strong>anziaria e tecnologica <strong>in</strong> certi<br />

Paesi. Le idee e analisi della conferenza di<br />

Dubai serviranno come basi per la<br />

strategia postale mondiale 2008-2012, che<br />

verrà elaborata durante il prossimo<br />

Congresso postale universale previsto a<br />

Nairobi nel 2008. (red)<br />

Nuove buche delle lettere<br />

prodotte <strong>in</strong> Svizzera<br />

La Verwo Acquafit SA, <strong>una</strong> società svizzera<br />

con 90 dipendenti attiva nel settore<br />

della lavorazione della lamiera, si è<br />

aggiudicata la gara d’appalto dell’OMC<br />

per la produzione delle nuove buche<br />

delle lettere. Le prime buche delle lettere<br />

della società svittese verranno <strong>in</strong>trodotte<br />

a partire da marzo nella regione pilota<br />

Siebnen (SZ). Le nuove buche delle<br />

lettere si contraddist<strong>in</strong>guono per il loro<br />

aspetto uniforme. Inoltre, esse rispettano<br />

gli standard di sicurezza odierni e garantiscono<br />

un utilizzo estremamente semplice.<br />

Contemporaneamente si procederà ad<br />

un’ottimizzazione della dislocazione<br />

delle buche delle lettere. L’<strong>in</strong>stallazione<br />

delle nuove buche delle lettere è <strong>in</strong>iziata<br />

questo autunno con 100 modelli e durerà<br />

f<strong>in</strong>o al 2010. (mf)<br />

www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

Prospettive <strong>in</strong>teressanti<br />

per il 2007<br />

«Attualmente è particolarmente difficile fare delle previsioni», ammette<br />

Rolf Maurer della BEVAG Better Value AG. Tuttavia, l’esperto <strong>in</strong> fondi<br />

azzarda a dare uno sguardo nel 2007 per <strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance.<br />

Intervista: Bruno Bekowies<br />

La congiuntura economica cont<strong>in</strong>uerà<br />

ad essere positiva?<br />

La situazione economica<br />

positiva non dovrebbe subire<br />

cambiamenti repent<strong>in</strong>i. I portafogli<br />

ord<strong>in</strong>i della maggior parte<br />

delle imprese sono pieni e <strong>in</strong><br />

ragione di ciò possiamo sperare<br />

anche nei mesi a venire <strong>in</strong> <strong>una</strong><br />

crescita sostenuta.<br />

Con che conseguenze per gli<br />

<strong>in</strong>vestitori?<br />

Per gli <strong>in</strong>vestimenti <strong>in</strong> azioni<br />

significa che ad <strong>in</strong>izio anno vi<br />

sono tutte le carte <strong>in</strong> regola per<br />

prevedere un aumento dei corsi. Questa<br />

buona situazione di partenza tuttavia potrebbe<br />

subire <strong>una</strong> battuta d’arresto nel corso<br />

dell’anno a causa dell’<strong>in</strong>flazione generata<br />

dall’aumento dei salari o dell’aumento delle<br />

materie prime. O a seguito di eventi geopolitici.<br />

Anche un rallentamento congiunturale<br />

Ulrich Gygi<br />

compie 60 anni<br />

Il 6 dicembre, è San Nicolao. Ed è anche il<br />

compleanno di Ulrich Gygi, il direttore generale<br />

della <strong>Post</strong>a. Quest’anno ha spento<br />

sessanta candel<strong>in</strong>e sulla torta e, nonostante<br />

non abbia lasciato le scarpe dietro la porta,<br />

ha ricevuto numerosi regali <strong>in</strong> un dispobox.<br />

Il 2006 è stata <strong>una</strong> buona annata per Ulrich<br />

Gygi, appena designato Manager dell’anno<br />

dalla rivista Cash.<br />

Il settimanale economico svizzero-tedesco<br />

ha premiato il direttore generale della <strong>Post</strong>a<br />

per «la sua particolare maniera di affrontare<br />

i problemi». Questo riconoscimento rappresenta<br />

un bel regalo da parte della stampa,<br />

che non l'ha sempre trattato con i guanti.<br />

(eb)<br />

Rolf Maurer della BEVAG<br />

Better Value AG. Foto: pgc<br />

potrebbe gravare sui corsi<br />

delle azioni nel secondo semestre<br />

del 2007. Se l’aumento dei prezzi<br />

e conseguentemente l’<strong>in</strong>flazione<br />

dovessero diventare un tema<br />

serio, si registrerebbe <strong>una</strong><br />

dim<strong>in</strong>uzione dei corsi obbligazionari;<br />

senza contare che anche le<br />

azioni ne soffrirebbero.<br />

Che consiglio può darci?<br />

Premesso che «del doman non<br />

v’è certezza», raccomando <strong>una</strong><br />

volta <strong>in</strong> più di puntare su un<br />

portafoglio con <strong>in</strong>vestimenti<br />

diversificati. Niente aut aut,<br />

meglio un sapiente mix di <strong>in</strong>vestimenti tradizionali<br />

come ad esempio azioni, obbligazioni,<br />

materie prime, beni immobiliari <strong>in</strong>tegrati con<br />

nuove forme d’<strong>in</strong>vestimento, quali hedge funds<br />

o operazioni di copertura sono la mia ricetta<br />

per un 2007 all’<strong>in</strong>segna del successo dal punto<br />

di vista f<strong>in</strong>anziario.


www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

In molte regioni del Paese, con il nuovo orario Auto<strong>Post</strong>ale ha potenziato l’offerta. Foto: Auto<strong>Post</strong>ale<br />

Autopostali con maggiore<br />

frequenza anche di notte<br />

Il 10 dicembre è entrato <strong>in</strong> vigore il nuovo orario che ottimizza l’offerta<br />

<strong>in</strong> numerose parti del Paese, soprattutto nelle ore notturne.<br />

Il nuovo orario ha portato un notevole<br />

miglioramento dell’offerta notturna negli agglomerati<br />

urbani di Berna e Zurigo. Per il Vallese, il<br />

Giura, il Tic<strong>in</strong>o e la Svizzera centrale l’<strong>in</strong>troduzione<br />

dei bus notturni è addirittura <strong>una</strong> prima<br />

assoluta. L’ampliamento del servizio notturno<br />

nei f<strong>in</strong>e settimana corrisponde alle esigenze<br />

dell’utenza: ogni anno la domanda registra<br />

<strong>in</strong>fatti un aumento a due cifre.<br />

Tic<strong>in</strong>o, <strong>una</strong> collaborazione proficua<br />

Dopo essersi aggiudicate il r<strong>in</strong>novo per<br />

ulteriori 10 anni delle concessioni per le l<strong>in</strong>ee di<br />

trasporto pubblico nell’ambito del concorso<br />

pubblico <strong>in</strong>detto nel 2005, Auto<strong>Post</strong>ale Svizzera<br />

Regione Tic<strong>in</strong>o e Ferrovia e Autol<strong>in</strong>ee Regionali<br />

Tic<strong>in</strong>esi (FART) hanno stretto un’importante<br />

collaborazione atta a migliorare le prestazioni di<br />

trasporto pubblico nell’area del Locarnese. La<br />

collaborazione permette di sfruttare <strong>in</strong>teressanti<br />

s<strong>in</strong>ergie; con il nuovo orario sono state <strong>in</strong>trodotte<br />

alcune importanti misure per migliorare<br />

l’efficienza delle l<strong>in</strong>ee: controlli coord<strong>in</strong>ati,<br />

gestione del parco veicoli, uso comune di<br />

veicoli di riserva e, non da ultimo, il rilevamento<br />

della soddisfazione dell’utenza.<br />

Agglomerati urbani e zone rurali<br />

Nel Canton Zurigo, le l<strong>in</strong>ee servite da<br />

Auto<strong>Post</strong>ale nel circondario del Knonaueramt<br />

sono state dotate di fasce orarie di percorrenza<br />

unitarie, collegate sistematicamente alla <strong>nuova</strong><br />

l<strong>in</strong>ea S15. Nell’agglomerato di San Gallo, due<br />

attuali l<strong>in</strong>ee a raggio sono state riunite per<br />

formare un’unica l<strong>in</strong>ea a diametro: dopo <strong>una</strong><br />

breve sosta presso la stazione, i passeggeri<br />

potranno così rimanere sul bus e cont<strong>in</strong>uare la<br />

corsa senza dover cambiare mezzo.<br />

A trarre giovamento dal cambiamento<br />

d’orario sono state anche le l<strong>in</strong>ee nelle regioni<br />

rurali. Nella regione di Laufen le l<strong>in</strong>ee vengono<br />

servite sull’arco di tutta la giornata e sempre <strong>in</strong><br />

corrispondenza dei treni accelerati delle FFS e<br />

delle S-Bahn regionali <strong>in</strong> direzione Basilea.<br />

Unico punto dolente del nuovo orario è la<br />

soppressione di <strong>una</strong> l<strong>in</strong>ea del Canton Uri, la<br />

Isleten-Bauene.<br />

Nel Canton Turgovia e nella regione di<br />

Moutier, i PubliCar sono stati rimpiazzati da<br />

m<strong>in</strong>ibus e da normali bus di l<strong>in</strong>ea. A seguito<br />

dell’esito del bando pubblico di concorso, Auto-<br />

<strong>Post</strong>ale Svizzera SA si è vista togliere <strong>in</strong>vece il<br />

mandato di prestazioni per le l<strong>in</strong>ee nella valle<br />

della Wiggertal, nel Canto Argovia: le undici<br />

l<strong>in</strong>ee di bus vengono assicurate dal nuovo<br />

gestore del servizio, la ditta Wiggerbus AG.<br />

La l<strong>in</strong>ea <strong>in</strong>ternazione di Auto<strong>Post</strong>ale<br />

sull’onda del successo<br />

La l<strong>in</strong>ea di collegamento alla Ferrovia della<br />

Venosta, da Zernez (Canton Grigioni) f<strong>in</strong>o a<br />

Malles (Italia), sta registrando un’utenza <strong>in</strong><br />

cont<strong>in</strong>uo aumento. Sono <strong>in</strong>fatti già ben 37 000 i<br />

viaggiatori che, la scorsa estate, si sono serviti<br />

di questo collegamento con l’Alto Adige. Tale<br />

andamento permette di migliorare qualitativamente<br />

l’offerta: dall’estate del 2007, le corse di<br />

Auto<strong>Post</strong>ale circoleranno verso Malles <strong>una</strong> volta<br />

all’ora, anziché ogni due ore.<br />

(red)<br />

Attualità 7<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

Rassegna stampa<br />

TNT privatizzata<br />

Ad un solo giorno dalle elezioni parlamentari<br />

<strong>in</strong> Olanda, il m<strong>in</strong>istro delle f<strong>in</strong>anze<br />

Gerrit Zalm ha fatto tabula rasa e ha<br />

trasformato <strong>in</strong> moneta sonante le quote<br />

di partecipazione alla <strong>Post</strong>a olandese<br />

TNT. Per il pacchetto detenuto del 10,9%<br />

sono stati <strong>in</strong>cassati 1,5 miliardi di euro,<br />

che dovrebbero essere dest<strong>in</strong>ati a colmare<br />

parte dei conti <strong>in</strong> rosso dello Stato.<br />

TNT stessa ha acquistato 4,3 punti percentuali<br />

del pacchetto, mentre la parte<br />

restante è stata rilevata dalla banca americana<br />

Citicorp e dall’elvetica UBS. (...) Si<br />

conclude così il processo di privatizzazione<br />

del gruppo postale e di telecomunicazione<br />

olandese <strong>in</strong>iziato nel 1989.<br />

F<strong>in</strong>anz und Wirtschaft, 22.11.06<br />

Stampato milionesimo<br />

francobollo onl<strong>in</strong>e<br />

Il fasc<strong>in</strong>o del francobollo digitale della<br />

<strong>Post</strong>a ha sedotto sia i clienti privati che le<br />

imprese: il 20 novembre 2006, a sei mesi<br />

dal lancio, è stato stampato il milionesimo<br />

esemplare. Dalla prossima primavera<br />

l’offerta sarà ampliata anche alle lettere<br />

e ai pacchi dest<strong>in</strong>ati all’estero. Attualmente<br />

41 000 clienti di <strong>Post</strong>Mail, tra cui<br />

6000 piccole e medie imprese, utilizzano<br />

il sistema Web Stamp Private per affrancare<br />

i loro pacchi e le loro lettere con<br />

francobolli personalizzati.<br />

Corriere del Tic<strong>in</strong>o, 21.11.06<br />

La <strong>Post</strong>a deve mantenere<br />

strutture e impieghi periferici<br />

La <strong>Post</strong>a sarà obbligata per legge a mantenere<br />

strutture e impieghi nelle regioni<br />

periferiche: contro il parere del Governo,<br />

il Consiglio degli Stati ha approvato di<br />

<strong>in</strong>trodurre <strong>una</strong> clausola specifica. La<br />

modifica della legge sull'organizzazione<br />

postale, già accettata dall'altra Camera, è<br />

stata chiesta da un'<strong>in</strong>iziativa parlamentare<br />

del gruppo PPD. L'idea era nata nel<br />

2002, mentre la <strong>Post</strong>a m<strong>in</strong>acciava di<br />

ridurre i suoi centri di distribuzione da<br />

18 a tre. Di fronte alle proteste, l'azienda<br />

aveva deciso di mantenere 6 centri<br />

secondari supplementari. La maggioranza<br />

dei senatori si erano comunque già<br />

pronunciati a Flims (GR) sul pr<strong>in</strong>cipio di<br />

un nuovo obbligo giuridico <strong>in</strong> materia,<br />

chiedendo però alla rispettiva commissione<br />

di def<strong>in</strong>ire meglio il progetto di<br />

riforma. www.rtsi.ch, 13.12.06


8 Attualità<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

Auguri per Victoria Leonard<br />

Il concorso «Auguri» della <strong>Post</strong>a si è concluso<br />

con un appassionante testa e testa. Il<br />

pubblico poteva scegliere tra quattro diverse<br />

serie di francobolli speciali. Forte di<br />

9245 voti su 29 000, l’artista giurassiana<br />

Victoria Leonard si è aggiudicata la palma<br />

della vittoria. Da brava pittrice, pensa <strong>in</strong><br />

grandi dimensioni, qu<strong>in</strong>di disegnare qualcosa<br />

di piccolo come un francobollo è stato<br />

per lei <strong>una</strong> sfida appassionante. «Molte<br />

delle mie bozze hanno perso tutti il loro<br />

effetto ridotte al formato di un francobollo,<br />

o allora non erano più comprensibili»,<br />

afferma l’artista trentaduenne, nota per i<br />

suoi disegni con galli e gall<strong>in</strong>e nella Svizzera<br />

romanda. I variop<strong>in</strong>ti motivi di Victoria<br />

Leonard verranno messi <strong>in</strong> vendita il 6 settembre<br />

2007. È la prima volta che la <strong>Post</strong>a<br />

emette <strong>una</strong> serie a tre di francobolli di<br />

auguri anziché francobolli s<strong>in</strong>goli. (sg)<br />

Aumento degli <strong>in</strong>teressi sul<br />

conto deposito<br />

Buone notizie per la clientela di <strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance:<br />

il 1° gennaio 2007 l’istituto f<strong>in</strong>anziario<br />

aumenta dello 0,25% i tassi d’<strong>in</strong>teresse dei<br />

Conti Deposito <strong>in</strong> franchi svizzeri e <strong>in</strong><br />

euro. Con la modifica la clientela di <strong>Post</strong>-<br />

F<strong>in</strong>ance beneficia di un tasso d’<strong>in</strong>teresse<br />

dell’1% sui Conti Deposito <strong>in</strong> franchi<br />

svizzeri e dell’1,375% sui Conti Deposito<br />

<strong>in</strong> euro. Se il Conto Deposito <strong>viene</strong> gestito<br />

come prestazione s<strong>in</strong>gola, l’avere <strong>viene</strong><br />

remunerato rispettivamente con lo 0,75%<br />

e l’1,125%. Attualmente tre quarti di tutti<br />

i Conti Deposito vengono gestiti all’<strong>in</strong>terno<br />

dei set f<strong>in</strong>anziari. Gli <strong>in</strong>teressi dei Conti<br />

Deposito elettronici (Conti E-Deposito)<br />

rimangono <strong>in</strong>variati all’1,5% per i Conti<br />

E-Deposito <strong>in</strong> franchi e all’1,875% per i<br />

Conti E-Deposito <strong>in</strong> euro. Il Conto Deposito<br />

è paragonabile al conto risparmio delle<br />

banche. <strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance ha lanciato il prodotto<br />

nel 1999 e oggi gestisce 700 000 Conti<br />

Deposito e 140 000 Conti E-Deposito. Con<br />

l’aumento dei tassi d’<strong>in</strong>teresse <strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance<br />

reagisce all’andamento positivo dei<br />

mercati di capitali. I capitali versati sui<br />

Conti Deposito e sui Conti E-Deposito tra il<br />

mese di ottobre e la f<strong>in</strong>e dell’anno 2006<br />

vengono già remunerati ad un tasso<br />

d’<strong>in</strong>teresse doppio. (PF)<br />

A partire da quando l’accesso alle web mail<br />

sarà bloccato?<br />

L’accesso a Hotmail e GMX è già stato bloccato<br />

il 4 dicembre 2006. Poiché al mondo esistono<br />

cent<strong>in</strong>aia di fornitori di servizi di web<br />

mail, questi verranno gradualmente <strong>in</strong>tegrati<br />

nella «lista nera».<br />

Perché le caselle onl<strong>in</strong>e sono più pericolose<br />

che il traffico di mail via Outlook?<br />

Il traffico di e-mail via Outlook verso <strong>una</strong><br />

casella e-mail su <strong>in</strong>ternet o viceversa av<strong>viene</strong><br />

attraverso <strong>una</strong> protezione antivirus su diversi<br />

www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

«Virus più pericolosi»<br />

La <strong>Post</strong>a limiterà l’accesso alle caselle e-mail private a causa del pericolo<br />

di attacchi <strong>in</strong>formatici. I circa 26 000 collaboratori con accesso ad<br />

<strong>in</strong>ternet potranno servirsi solo dei provider svizzeri autorizzati. Marc<br />

Studer, addetto alla sicurezza IT per il gruppo, ci spiega perché.<br />

Intervista: Michael Wiget / Foto: Michael Flückiger<br />

Marc Studer, addetto alla sicurezza IT per il gruppo <strong>Post</strong>a: «A causa dei<br />

virus, dobbiamo limitare l’accesso a servizi web mail.»<br />

livelli. Attualmente, tale<br />

situazione non si ripropone<br />

per account<br />

e-mail come Hotmail,<br />

dove l’antivirus <strong>in</strong>ter<strong>viene</strong><br />

solo a livello del computer<br />

f<strong>in</strong>ale (posto di<br />

lavoro). La <strong>Post</strong>a non può<br />

permettersi un attacco di<br />

virus perché molti processi<br />

e software <strong>in</strong>dispensabili<br />

per l’azienda<br />

dipendono dal funzionamento<br />

<strong>in</strong>eccepibile delle<br />

<strong>in</strong>frastrutture <strong>in</strong>formatiche.<br />

I collaboratori non<br />

potranno più leggere o<br />

scrivere e-mail private<br />

durante il lavoro?<br />

La <strong>Post</strong>a sostiene l’impiego<br />

di uno strumento<br />

moderno di comunicazione<br />

come <strong>in</strong>ternet e permette<br />

pertanto l’accesso<br />

alla rete. L’utilizzo a f<strong>in</strong>i<br />

privati tuttavia deve essere<br />

considerato l’eccezione<br />

e non la regola e avvenire<br />

sempre con moderazione.<br />

L’utilizzo privato non può<br />

essere un ostacolo al<br />

pieno compimento delle<br />

mansioni assegnate e non<br />

deve nuocere alle risorse<br />

implicate (tempo di<br />

lavoro, capacità di rete, memoria). L’impiego<br />

privato al di fuori del tempo di lavoro è<br />

ammesso nel limite delle condizioni <strong>in</strong>dicate<br />

nella direttiva «Sicurezza dell’<strong>in</strong>formazione<br />

sul posto di lavoro».<br />

Pensa si registrerà un aumento nel traffico<br />

di e-mail via Outlook?<br />

Indubbiamente vi sarà un leggero aumento,<br />

ma non penso si verificheranno problemi di<br />

capacità. Tutti i collaboratori hanno <strong>in</strong>teresse<br />

ad utilizzare <strong>in</strong>ternet entro i limiti prescritti.


www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

Concorso Vision: prendete<br />

quota con qualche clic!<br />

Non perdete quest’occasione: il concorso sulla vision su <strong>in</strong>tranet<br />

<strong>viene</strong> prolungato. In palio, <strong>una</strong> gita per due persone a bordo<br />

della mongolfiera della <strong>Post</strong>a.<br />

Partecipare è semplicissimo e dura al<br />

massimo 20 m<strong>in</strong>uti. Aprile il concorso<br />

cliccando sul <strong>l<strong>in</strong>k</strong> <strong>in</strong> <strong>in</strong>tranet e seguite le<br />

istruzioni che appaiono sullo schermo. Leggendo<br />

con attenzione le <strong>in</strong>formazioni,<br />

rispondere alle domande sarà un gioco da<br />

ragazzi. Tutte le persone che hanno risposto<br />

correttamente ad almeno due terzi delle<br />

domande partecipano all’estrazione a sorte<br />

di un volo per due persone a bordo della<br />

mongolfiera della <strong>Post</strong>a. Inoltre, unirete l’utile<br />

al dilettevole perché la vision della <strong>Post</strong>a<br />

non avrà più segreti per voi.<br />

Il concorso <strong>viene</strong> prolungato per permettere<br />

a tutti quelli che non vi hanno ancora<br />

partecipato di conoscere approfonditamente<br />

Nei giorni scorsi, la <strong>Post</strong>a Svizzera ha<br />

messo <strong>in</strong> funzione i primi esemplari degli<br />

oltre 100 camion Volvo della categoria<br />

12-16 tonnellate. In <strong>una</strong> cornice festosa,<br />

Peter Wenger di Volvo Trucks (Svizzera)<br />

SA ha consegnato a Wolfgang W<strong>in</strong>ter e<br />

Guido Grütter, membri della direzione di<br />

<strong>Post</strong>Logistics, le chiavi dei mezzi. La scelta<br />

di acquistare veicoli dotati degli<br />

<strong>in</strong>novativi motori ecologici EU5 completa<br />

l’impegno dimostrato f<strong>in</strong>ora dall'azienda<br />

a favore dell’ecologia.<br />

Tra i veicoli della serie FH 440 nelle<br />

versioni con motrice e rimorchio per il<br />

traffico <strong>in</strong>ternazionale, figura anche il<br />

modello più piccolo FL 280 presentato da<br />

Volvo Trucks (Svizzera) SA alla stampa<br />

specialistica con i colori di <strong>Post</strong>Logistics<br />

<strong>in</strong> prima mondiale. <strong>Post</strong>Logistics testa<br />

questi veicoli per il traffico locale e verifica<br />

nel contempo due nuovi sistemi di<br />

sicurezza di carico per il ricevimento e la<br />

spedizione agli uffici postali.<br />

All'ord<strong>in</strong>azione dei veicoli commerciali,<br />

la <strong>Post</strong>a ha scelto anche <strong>una</strong> soluzione<br />

per la manutenzione e la riparazione: come<br />

impresa generale, Volvo Trucks assume la<br />

responsabilità per l’<strong>in</strong>tera fornitura, che<br />

la vision della <strong>Post</strong>a e dar loro la possibilità<br />

di v<strong>in</strong>cere questo allettante premio. Per accedere<br />

al web-based tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g, selezionate <strong>in</strong><br />

<strong>in</strong>tranet Gruppo > Vision > Concorso. Il<br />

programma si avvia dopo <strong>una</strong> breve fase di<br />

caricamento e le istruzioni appaiono allo<br />

schermo. L’applicazione si basa su uno<br />

strumento di formazione onl<strong>in</strong>e che coniuga<br />

<strong>in</strong>formazioni e domande a scelta multipla.<br />

Il sistema ha suscitato delle reazioni<br />

molto positive: «divertente», «ben fatto»,<br />

«geniale» sono alcuni dei commenti ricevuti.<br />

I primi risultati sono buoni: hanno già partecipato<br />

circa 2500 persone. Adesso è il vostro<br />

turno. Tentare la fort<strong>una</strong> non costa nulla!<br />

Marcel Suter<br />

La <strong>Post</strong>a sceglie i veicoli<br />

ecologici Volvo<br />

Prima mondiale con i colori della <strong>Post</strong>a: il nuovo veicolo<br />

Volvo FL <strong>in</strong> fase di sperimentazione<br />

Foto: H.-P. Hauenste<strong>in</strong><br />

comprende anche allestimenti, sponde montacarichi,<br />

rimorchi e semirimorchi.<br />

(Red)<br />

Attualità 9<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

Notizie bizzarre<br />

Un <strong>in</strong>dirizzo molto speciale<br />

Ecco <strong>una</strong> maniera molto particolare di<br />

<strong>in</strong>viare <strong>una</strong> lettera. Questa busta è stata<br />

consegnata alla posta di 2854 Bassecourt;<br />

è stata <strong>in</strong>dirizzata a Michel<br />

Probst, il nuovo consigliere agli Stati del<br />

Canton Giura, domiciliato a 2932 Coeuve.<br />

In ventic<strong>in</strong>que anni di lavoro alla<br />

<strong>Post</strong>a, non ho mai visto un’<strong>in</strong>dirizzo così<br />

preciso. Michel Probst è stato eletto al<br />

ballottaggio con più di 12 000 voti che<br />

hanno avuto luogo a novembre.<br />

Jean-Marc Halbeisen<br />

Inutile piangere sul<br />

latte versato<br />

Ecco cosa può succedere quando si ereditano<br />

dei francobolli e non si capisce<br />

niente di filatelia... Un americano che<br />

aveva ereditato <strong>una</strong> collezione prestigiosa<br />

ha affrancato il suo bollett<strong>in</strong>o di voto<br />

con un dentello particolarmente raro del<br />

1918. Il francobollo è stato riconociuto<br />

da un funzionario che <strong>in</strong> gioventù aveva<br />

collezionato francobolli. Alcuni esperti<br />

hanno poi identificato il francobollo<br />

come un «Invert Jenny». Si differenzia<br />

dal francobollo orig<strong>in</strong>ale «Curtiss Jenny»<br />

perché l’aereo rappresentato al centro<br />

dell’immag<strong>in</strong>e è stato stampato al contrario.<br />

L’errore è occorso perché il francobollo<br />

è stato stampato <strong>in</strong> due colori e<br />

<strong>in</strong> base a due processi d’impressione. Ne<br />

esistono al mondo solo 100 esemplari.<br />

Secondeo quanto affermato dagli esperti,<br />

gli appassionati di filatelia sarebbero<br />

disposti a pagare f<strong>in</strong>o a 200 000 dollari<br />

per ottenere un «Invert Jenny», uno dei<br />

francobolli più rari. Ma poiché il francobollo<br />

è stato timbrato sulla busta, si<br />

stima che il suo valore non dovrebbe<br />

superare i 100 000 dollari (124 000 franchi).<br />

Il francobollo orig<strong>in</strong>ale, del valore di<br />

24 centesimi, è stato il primo francobollo<br />

della posta aerea degli Stati Uniti.<br />

SonntagsBlick e Tages-Anzeiger del<br />

12./13.11.06


10 Temi <strong>Post</strong>Mail<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

Imporsi sul mercato<br />

delle lettere<br />

<strong>Post</strong>Mail reagisce con nuovi progetti<br />

ai cambiamenti sul mercato delle<br />

lettere, all’<strong>in</strong>arrestabile sostituzione<br />

<strong>in</strong>formatica e alla progressiva<br />

apertura del mercato.<br />

Testo: Michael Flückiger<br />

In Svizzera vengono recapitati 538 lettere e<br />

giornali <strong>in</strong>dirizzati pro capite all’anno: un<br />

record mondiale secondo le statistiche<br />

dell’Unione postale universale. La Germania,<br />

con 263 <strong>in</strong>vii pro capite e l’Italia, con le sue 115<br />

spedizioni, sono nettamente più bassi <strong>in</strong> classifica.<br />

Nonostante le dimensioni piuttosto<br />

circoscritte, il mercato delle lettere elvetico<br />

suscita un grande <strong>in</strong>teresse per i potenziali concorrenti.<br />

Nel 2005 l’unità <strong>Post</strong>Mail ha totalizzato<br />

<strong>in</strong>fatti un quarto dell’utile della <strong>Post</strong>a. Nei<br />

primi nove mesi del 2006 la più grande unità<br />

della <strong>Post</strong>a che impiega 180 000 collaboratori<br />

ha chiuso con un utile di 150 milioni di CHF,<br />

leggermente al di sotto dell’anno precedente.<br />

Sostituzione e contenimento dei costi<br />

L’andamento degli ultimi anni parla chiaro:<br />

gli <strong>in</strong>troiti nel settore lettere e il volume degli<br />

<strong>in</strong>vii trasportati sono <strong>in</strong> progressivo calo.<br />

Attualmente si registra <strong>una</strong> contrazione annua<br />

vic<strong>in</strong>a all’1,5%. I pr<strong>in</strong>cipali fattori responsabili<br />

di questa tendenza sono, da un lato, l’affermazione<br />

della corrispondenza elettronica a discapito<br />

di quella cartacea e, dall’altro, la politica di<br />

contenimento dei costi: le fatture telefoniche,<br />

ad esempio, vengono oggi <strong>in</strong>viate ogni due-tre<br />

mesi per limitare i costi di spedizione.<br />

Ricercare nuove soluzioni<br />

Agli sviluppi attuali e imm<strong>in</strong>enti che <strong>in</strong>sidiano<br />

il core bus<strong>in</strong>ess aziendale, <strong>Post</strong>Mail risponde,<br />

da un lato, con misure per il contenimento dei<br />

costi, come il progetto REMA, e dall’altro con<br />

strategie <strong>in</strong>novative. Particolarmente efficace<br />

l'<strong>in</strong>tervento nel settore dei servizi elettronici:<br />

recentemente <strong>Post</strong>Mail ha ottenuto il certificato<br />

ZertES per la firma elettronica che ha consentito<br />

anche l’<strong>in</strong>troduzione della raccomandata elettronica.<br />

Ampio successo è stato riscosso anche<br />

dalla piattaforma search.ch, il potente motore di<br />

ricerca che offre agli utenti nuove applicazioni<br />

per l’e-market<strong>in</strong>g. Servizi elettronici moderni di<br />

Puntare sui mail<strong>in</strong>g pubblicitari<br />

Se da un lato il volume delle lettere sta<br />

registrando <strong>una</strong> generale contrazione, dall’altro<br />

<strong>Post</strong>Mail sta ricercando nuove soluzioni<br />

per <strong>in</strong>crementare il volume di mail<strong>in</strong>g pubblicitari.<br />

In tale chiave va letta la strategia<br />

adottata dall'azienda nel campo degli <strong>in</strong>vii<br />

pubblicitari non <strong>in</strong>dirizzati (Promo<strong>Post</strong>), servizio<br />

offerto <strong>in</strong> regime di libero mercato che<br />

consente alla <strong>Post</strong>a di totalizzare il 2% del fatturato<br />

complessivo. L’adesivo “Niente pubblicità“<br />

attualmente applicato sul 40% delle cassette<br />

delle lettere svizzere sottrae alla <strong>Post</strong>a un<br />

potenziale di circa 80 milioni di CHF. Attraverso<br />

due campagne, la prima <strong>in</strong> primavera a<br />

Basilea e la seconda, di recente, nell’area di<br />

Zurigo, <strong>Post</strong>Mail ha cercato di conv<strong>in</strong>cere i<br />

clienti a rimuovere tali adesivi dalle cassette<br />

delle lettere o di coprirli con appositi adesivi.<br />

Risultato: a Basilea il 4,8% delle 68'000 persone<br />

contattate ha accolto <strong>in</strong> maniera positiva<br />

l’<strong>in</strong>vito, mentre nell’area di Zurigo il 3,3% su<br />

110 000. Christof Lenhard, responsabile Direct<br />

Market<strong>in</strong>g di <strong>Post</strong>Mail commenta soddisfatto:<br />

«Ogni punto percentuale <strong>in</strong> meno di adesivi<br />

www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

Sviluppo canale posta-lettere 2002–2006<br />

Totale lettere<br />

prioritarie <strong>in</strong> mln.<br />

Totale lettere non<br />

prioritarie <strong>in</strong> mln.<br />

Totale Promo<strong>Post</strong><br />

(<strong>in</strong>vii non<br />

<strong>in</strong>dirizzati) <strong>in</strong> mln.<br />

Giornali <strong>in</strong> mln.<br />

Fonte: Relazione di bilancio della <strong>Post</strong>a Svizzera<br />

2002 2003 2004 2005 1° semestre 1° semestre<br />

2005 2006<br />

828 787 754 754 371 370<br />

2101 2049 2031 2029 1005 988<br />

1274 1264 1253 1214 598 568<br />

1091 1074 1195 1203 606 604<br />

questo tipo non riescono, tuttavia, a frenare la<br />

tendenza al ribasso registrata nel core bus<strong>in</strong>ess.<br />

Un altro esempio è costituito dal mercato<br />

ambito del direct market<strong>in</strong>g: <strong>in</strong> questo settore la<br />

<strong>Post</strong>a non si limita più a recapitare <strong>in</strong>vii, ma<br />

punta a proporre ai clienti idee e soluzioni <strong>in</strong>teressanti.<br />

La campagna degli adesivi “Niente<br />

pubblicità” lanciata di recente per aumentare il<br />

grado di accettazione della pubblicità non <strong>in</strong>dirizzata<br />

ha riscosso un enorme successo (cfr.<br />

riquadro). <strong>Post</strong>Mail ha compreso che la propria<br />

rete di distribuzione che conta 7500 addetti può<br />

essere sfruttata anche per servizi diversi<br />

dal recapito. Esempi significativi <strong>in</strong> tal senso<br />

sono i progetti pilota per la distribuzione di<br />

cibo per cani, la vendita di abbonamenti al<br />

Blick e la recente campagna di smaltimento di<br />

bottiglie <strong>in</strong> PET.<br />

‘Niente pubblicità’ equivale a due milioni di<br />

franchi <strong>in</strong> più di fatturato, contribuendo a<br />

garantire posti di lavoro.» Ancora più rosee le<br />

prospettive per lo sviluppo degli <strong>in</strong>vii pubblicitari<br />

<strong>in</strong>dirizzati. Dalle statistiche emerge che<br />

rispetto agli <strong>in</strong>vestimenti complessivi nel<br />

settore, la pubblicità diretta <strong>in</strong> Svizzera è<br />

aumentata del 18% nel 1998 attestandosi al<br />

24% nel 2004. Il parere di Christof Lenhard <strong>in</strong><br />

merito: «La crescita non durerà all’<strong>in</strong>f<strong>in</strong>ito,<br />

ma nei prossimi anni ci attendiamo altri<br />

picchi da due a tre punti percentuali.»


www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

<strong>Post</strong>Mail Temi 11<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

L’<strong>in</strong>arrestabile corriere di novità<br />

Recapito promozionale di cibo per cani, vendita di abbonamenti al<br />

Blick o campagna di riciclaggio PET: nella Svizzera centrale <strong>Post</strong>Mail<br />

sperimenta costantemente nuovi servizi. Alex Arnold, addetto al<br />

recapito a Sisikon (UR) e Riemenstalden (SZ), è uno di loro.<br />

Testo e foto: Michael Flückiger<br />

«Quando a ottobre è <strong>in</strong>iziata anche la<br />

campagna PET, alcuni sgranavano gli occhi»,<br />

sorride Alex Arnold. L’abitante di Seedorf della<br />

RRL di Altdorf con zona di recapito a Sisikon<br />

(UR) e Riemenstalden (SZ) è l’unico ad aver<br />

proposto ai clienti la campagna del cibo per<br />

Racccogliere i sacchi con le bottiglie PET ed imbucare un nuovo sacco<br />

pronto all’uso: Alex Arnold durante il suo giro di recapito.<br />

cani, degli abbonamenti al Blick e del riciclaggio<br />

PET. E tutto <strong>in</strong> pochi mesi. I rapporti con<br />

la clientela non si sono affatto deteriorati. Al<br />

contrario. Alex è ben visto sia dai circa 150<br />

nuclei familiari di Sisikon sia dai suoi clienti<br />

di Riemenstalden. I clienti di Sisikon apprezzano<br />

la possibilità di fare<br />

due parole con Alex (con il<br />

quale ormai si danno del tu). E<br />

con le persone di Riemenstalden<br />

ha un contatto particolarmente<br />

stretto perché non svolge<br />

per loro solo il recapito di lettere<br />

e pacchi, bensì offre un<br />

servizio a domicilio completo<br />

con impostazione di lettere e<br />

pacchi nonché un servizio di<br />

versamenti. «Solo come banca<br />

non valgo molto», afferma<br />

scherzosamente.<br />

Da due a nove sacchi<br />

Ogni giorno porta almeno<br />

due sacchi PET, f<strong>in</strong>o ad un<br />

massimo di nove. Ha <strong>in</strong>iziato da<br />

poco il giro di Sisikon, ma ha<br />

già caricato il primo sacco pieno<br />

di bottiglie schiacciate sulla<br />

sua Renault Kangoo. Nella<br />

cassetta delle lettere mette subito<br />

<strong>una</strong> <strong>nuova</strong> borsa per la<br />

raccolta. Per non dimenticare i<br />

sacchi PET, i clienti appongono<br />

un adesivo sulla loro cassetta<br />

delle lettere. «Le persone reagiscono<br />

<strong>in</strong> modo molto positivo,<br />

alcuni sono già diventati clienti<br />

abituali», afferma Arnold, che<br />

riporta le bottiglie alla RRL<br />

di Altdorf, dove vengono ritirate<br />

<strong>una</strong> volta alla settimana. Il<br />

fattor<strong>in</strong>o è conv<strong>in</strong>to dell’utilità<br />

della campagna PET, l’esperimento<br />

pilota che durerà f<strong>in</strong>o ad<br />

aprile del 2007. «La nostra<br />

offerta di riciclaggio aumenterà<br />

certamente il numero di bottiglie<br />

PET rese.»<br />

Nel frattempo, Arnold ha<br />

Altri progetti pilota<br />

Gli addetti al recapito si trasformeranno <strong>in</strong> venditori<br />

ambulanti? Thomas Baur, responsabile<br />

Recapito smentisce sorridendo: «Non è certo il<br />

nostro obiettivo. Ma grazie a <strong>una</strong> rete capillare e<br />

all’ottima formazione del nostro personale, per<br />

diverse organizzazioni e aziende siamo un canale<br />

di distribuzione ideale. Dobbiamo approfittarne<br />

dal profilo imprenditoriale.» La <strong>Post</strong>a ha già<br />

sperimentato i progetti più diversi. L’<strong>in</strong>iziativa<br />

cibo per i cani era stata pensata come promozione<br />

e i costi sono stati assunti dall’operatore.<br />

Stesso discorso per il PET. I clienti non pagano<br />

nulla, e la <strong>Post</strong>a riceve un piccolo <strong>in</strong>dennizzo per<br />

sacco da PET Svizzera. Solo la promozione abbonamento<br />

al Blick prevedeva <strong>una</strong> vendita reale al<br />

cliente, anche se tramite l’offerta prelim<strong>in</strong>are di<br />

abbonamento gratuito. Non si sa ancora quali di<br />

questi esperimenti pilota verranno realizzati. Ma<br />

Braun precisa: «Non si è trattato di casi isolati.<br />

Faremo altri esperimenti, ma gli addetti al recapito<br />

rimarranno tali.»<br />

concluso il suo giro a Sisikon. Sale ora verso<br />

Riemenstalden. In <strong>in</strong>verno alcune case<br />

sono difficili da raggiungere: lascia la<br />

corrispondenza nelle cassette delle lettere<br />

all’<strong>in</strong>izio della strada. Arnold <strong>viene</strong> spesso<br />

salutato da un cane. «La campagna del cibo<br />

per cani è davvero <strong>in</strong>telligente», afferma<br />

conv<strong>in</strong>to. I fattor<strong>in</strong>i sapevano <strong>in</strong>fatti quali<br />

nuclei familiari possedevano un cane ed erano<br />

qu<strong>in</strong>di <strong>in</strong> grado di fornire i sacchi di cibo<br />

gratuiti di c<strong>in</strong>que chili.<br />

Vendita di abbonamenti al Blick molto<br />

dispendiosa<br />

La campagna ha fatto un passo avanti<br />

<strong>in</strong> estate con la vendita di abbonamenti al<br />

Blick. 50 abbonamenti gratuiti per quattro<br />

settimane o abbonamenti da 20 franchi per 6<br />

settimane, un’offerta allettante. «Tuttavia<br />

alcuni hanno reagito <strong>in</strong> modo molto critico<br />

all’offerta, perché il Blick non fa l’<strong>una</strong>nimità.»<br />

Non lo nasconde: «Sollecitare gli abbonamenti<br />

è stato molto dispendioso. Non è stato un<br />

gran successo. Ma R<strong>in</strong>gier ci ha sicuramente<br />

guadagnato.»<br />

Arnold, che lavora alla <strong>Post</strong>a da quattro<br />

anni, è sempre attento ai nuovi<br />

progetti nel recapito. Come ex-franchisor<br />

attivo per molti anni nella consegna a domicilio<br />

di acqua Valser nel canton Uri, conosce<br />

perfettamente il significato della redditività.<br />

Inoltre svolge il suo lavoro con molta<br />

passione: «Ogni giorno è diverso e nasconde<br />

piccole sfide. Sono le mie soddisfazioni.»<br />

I progetti pilota lo tengono <strong>in</strong> movimento.<br />

Ma ammette: «Con tre progetti ho raggiunto<br />

il limite quest’anno.»


12 Temi giallo postale<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

Giallo postale a rischio?<br />

Un <strong>in</strong>solito bianco: presto gli autopostali che viaggieranno sulle strade del Canton Argovia saranno quasi irriconoscibili.<br />

Gli autopostali esistono da cent’anni, e dalla loro nascita sono<br />

gialli. Il Canton Argovia ha presentato un progetto che mette<br />

<strong>in</strong> questione il giallo degli autopostali, nonostante la tradizione<br />

secolare ed il successo del giallo postale.<br />

Testo: Pascal Mathis / Foto: Auto<strong>Post</strong>ale<br />

Nella nostra vita, i colori svolgono un ruolo<br />

molto importante: i capi di stato scendono da<br />

limous<strong>in</strong>e nere, le donne <strong>in</strong> occidente si sposano<br />

<strong>in</strong> bianco e ogni bamb<strong>in</strong>o disegna rossi<br />

i veicoli dei pompieri. In questa logica si<br />

<strong>in</strong>serisce anche l’autopostale che, dalla sua<br />

<strong>in</strong>troduzione cent’anni fa, è da sempre strettamente<br />

legato al colore giallo.<br />

Tuttavia, l’equazione «autopostale = giallo»<br />

non sembra essere irrevocabile. Difatti recentemente<br />

il Canton Argovia ha reso noto di voler<br />

uniformare il colore dei veicoli adibiti a<br />

trasporto pubblico sulle proprie strade – tra cui<br />

anche gli autopostali – rendendoli bianchi. Ciò<br />

significa che l’autopostale <strong>in</strong> Argovia perderebbe<br />

il proprio caratteristico colore e il logo<br />

giallo di Auto<strong>Post</strong>ale comparirebbe unicamente<br />

sulla fiancata e sul muso del veicolo. Le reazioni<br />

dell’op<strong>in</strong>ione pubblica non si sono lasciate<br />

attendere: <strong>in</strong> un sondaggio <strong>in</strong>detto dal settimanale<br />

«SonntagsBlick», l’87% dei lettori si sono<br />

espressi a favore del mantenimento degli<br />

autopostali gialli, mentre un esiguo 13% ha<br />

risposto di potersi immag<strong>in</strong>are un autopostale<br />

di un altro colore.<br />

Anche se non si tratta di un sondaggio<br />

rappresentativo, il risultato è eloquente: per gli<br />

svizzeri l’autopostale e il colore giallo sono un<br />

tutt’uno. L’ostilità all’<strong>in</strong>iziativa emersa nelle<br />

lettere è stata grande: per i lettori gli autopostali<br />

gialli sono <strong>una</strong> parte di Svizzera come la<br />

cioccolata, il formaggio o gli orologi, e non si<br />

capacitano come sia possibile mettere <strong>in</strong> questione<br />

un marchio storico così famoso.<br />

Valore <strong>in</strong>calcolabile per la <strong>Post</strong>a<br />

Da alcuni anni, il legame tra la particolare<br />

tonalità di giallo e la <strong>Post</strong>a è sancito <strong>in</strong> via<br />

«ufficiale»: dal 2002 il giallo della <strong>Post</strong>a è<br />

depositato presso l’Istituto della Proprietà<br />

Intellettuale (IPI) come marchio della <strong>Post</strong>a<br />

Svizzera. Nessun’altra azienda del settore può<br />

utilizzare il giallo postale senza il consenso<br />

della <strong>Post</strong>a Svizzera. Il colore, che nei cuori<br />

della popolazione è <strong>in</strong>delebilmente collegato<br />

alla <strong>Post</strong>a e agli autopostali, è stato così riconosciuto<br />

ufficialmente come colore aziendale. Un<br />

Da cent’anni gli autopostali circolano<br />

per le strade svizzere <strong>in</strong> giallo.


www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

riconoscimento che f<strong>in</strong>ora nessun’altra azienda<br />

aveva richiesto.<br />

È chiaro che il significato del colore giallo<br />

ha un grande impatto sulla commercializzazione<br />

tra gli altri anche di Auto<strong>Post</strong>ale Svizzera<br />

SA. Per Dom<strong>in</strong>ic Hirt, responsabile Comunicazione<br />

market<strong>in</strong>g della <strong>Post</strong>a Svizzera, la situazione<br />

è chiara: «Il colore giallo è, con la parola<br />

<strong>Post</strong>a e la croce svizzera stilizzata, l’elemento<br />

centrale del nostro marchio e fa parte della<br />

nostra veste grafica.» Addirittura ogni tonalità<br />

simile di giallo <strong>viene</strong> ricollegata seduta stante<br />

alla <strong>Post</strong>a; ciò costituisce un valore aggiunto<br />

<strong>in</strong>calcolabile, sebbene non sia quantificabile <strong>in</strong><br />

franchi e centesimi. Infatti, <strong>in</strong> tal modo la <strong>Post</strong>a<br />

può differenziarsi anche dal punto di vista cromatico<br />

dalla concorrenza. Il fatto che il colore<br />

possa essere protetto dimostra quanto nella<br />

nostra percezione sia strettamente legata alla<br />

<strong>Post</strong>a e qu<strong>in</strong>di anche all’autopostale.<br />

A difesa del giallo postale<br />

Ad ogni modo, il gruppo cont<strong>in</strong>uerà a restale<br />

fedele e a difendere il giallo postale. Speriamo<br />

che il colore giallo, nonostante le eccezioni<br />

di cui abbiamo parlato, sia anche <strong>in</strong> futuro un<br />

elemento di posizionamento e successo per la<br />

<strong>Post</strong>a e per Auto<strong>Post</strong>ale. E che i bamb<strong>in</strong>i possano<br />

cont<strong>in</strong>uare a disegnare rossi i veicoli dei<br />

pompieri e gialli gli autopostali.<br />

Gli autopostali devono rimanere gialli? Votate<br />

via <strong>in</strong>tranet o con il tagliando a pag<strong>in</strong>a 16 e<br />

diteci la vostra op<strong>in</strong>ione via e-mail o per posta!<br />

C’era <strong>una</strong> volta il<br />

giallo postale…<br />

Il giallo postale è immediatamente riconoscibile<br />

e ben impresso nelle nostre menti. Pochi<br />

sanno che non è sempre stata utilizzata l’attuale<br />

tonalità di giallo: i primi autopostali avevano<br />

un colore che tendeva al giallo pagliericcio.<br />

Bisognerà aspettare gli Anni Quaranta per<br />

uniformare la tonalità, spiega lo storico Karl<br />

Kronig.<br />

Agli <strong>in</strong>izi del XX secolo, uniformare il giallo<br />

della <strong>Post</strong>a non era impresa banale: <strong>in</strong>nanzitutto<br />

il colore <strong>in</strong> sé non era chiaramente def<strong>in</strong>ito<br />

come lo è oggi (cfr. testo pr<strong>in</strong>cipale).<br />

Ai costruttori di carrozze e agli imbianch<strong>in</strong>i<br />

veniva fornito un campione di colore che<br />

serviva loro da modello. Il giallo postale di<br />

allora doveva essere preparato di volta <strong>in</strong> volta<br />

e per questo ogni autopostale aveva <strong>una</strong><br />

tonalità leggermente diversa, sebbene tutti<br />

fossero gialli.<br />

Nel Canton Argovia la proposta di cambiare<br />

colore agli autopostali ha scatenato un<br />

vero e proprio putiferio. Come si spiega le<br />

reazioni della popolazione?<br />

Non mi sorprende, perché il giallo postale<br />

è, <strong>in</strong>sieme al corno postale, il simbolo per<br />

eccellenza dell’autopostale e della <strong>Post</strong>a <strong>in</strong><br />

genere. Il colore è circondato da <strong>una</strong> sorta di<br />

alone mitico: la <strong>Post</strong>a, le carrozze postali e,<br />

più tardi, gli autopostali sono presenti da<br />

oltre 150 anni anche gli angoli più reconditi<br />

del nostro Paese.<br />

Ma questo non spiega ancora un così viscerale<br />

attaccamento al giallo postale…<br />

Spesso le persone collegano l’autopostale<br />

alle vacanze o ad altri bei ricordi. Col passare<br />

degli anni, il colore giallo è entrato a fare<br />

parte dell’immag<strong>in</strong>ario collettivo, assumendo<br />

per molte persone anche <strong>una</strong> connotazione<br />

nostalgica. Inoltre, il giallo postale ha <strong>una</strong><br />

valenza positiva: anche parlare del «Gigante<br />

Giallo» suscita un sentimento di simpatia.<br />

Ciononostante, il giallo non è accolto sempre<br />

positivamente: se è sbiadito, evoca malattia,<br />

<strong>in</strong>vidia e gelosia. Ma per il giallo postale è<br />

diverso: la maggiore componente di rosso<br />

crea <strong>una</strong> tonalità calda e gradevole che<br />

trasmette sentimenti positivi.<br />

giallo postale Temi 13<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

«Il giallo postale risveglia<br />

sentimenti positivi»<br />

Karl Kronig è vicedirettore del Museo della Comunicazione a Berna e<br />

responsabile per la raccolta storica della documentazione postale. Lo<br />

storico conosce a menadito la storia della <strong>Post</strong>a e ci spiega perché<br />

il colore giallo sia così strettamente collegato alla <strong>Post</strong>a.<br />

Karl Kronig, vicedirettore del Museo della Comunicazione.<br />

Perché il colore della <strong>Post</strong>a <strong>in</strong><br />

Svizzera è il giallo?<br />

Il giallo postale <strong>in</strong> Svizzera <strong>viene</strong><br />

comunemente fatto risalire al colore<br />

della famiglia tedesca Thurn e Taxis<br />

che nel 1490 si occupavano dei<br />

servizi postali tedeschi. Inoltre, la<br />

bandiera del Reich tedesco raffigura<br />

un’aquila nera su sfondo dorato;<br />

dato che nell’araldica oro e giallo<br />

sono equivalenti, si suppone che i<br />

conti Thurn e Taxis abbiano adottato<br />

questo colore. Altri studiosi<br />

sposano <strong>in</strong>vece la teoria che il<br />

colore risalga al corno postale o a<br />

Mercurio, alato messaggero degli<br />

Dei, cui <strong>viene</strong> attribuito il colore<br />

giallo.<br />

Perche cent’anni fa si è optato<br />

def<strong>in</strong>itivamente per il giallo?<br />

Bisogna andare più <strong>in</strong>dietro di cent’anni:<br />

la gran parte delle carrozze postali era già<br />

gialla prima del 1848, anno di fondazione<br />

dello Stato federale. La <strong>Post</strong>a federale del<br />

tempo ha semplicemente deciso di puntare su<br />

questo colore. Anche per ragioni pratiche: <strong>in</strong><br />

tal modo, evitava di dover ridip<strong>in</strong>gere tutti i<br />

veicoli e perché sulle carrozze gialle, sempre<br />

<strong>in</strong> viaggio su strade polverose, non si vedeva<br />

ogni granello di polvere. Più tardi, dal 1906, il<br />

colore è stato applicato anche agli autopostali.<br />

Mentre le buche delle lettere, ad esempio,<br />

sono diventate gialle solo più tardi; f<strong>in</strong>o al<br />

1939, erano verde scuro.<br />

Il colore giallo è il colore postale per<br />

eccellenza anche <strong>in</strong> altri Paesi?<br />

Sì, sebbene il giallo non sia il colore postale<br />

<strong>in</strong>ternazionale. Nell’area centroeuropea la<br />

<strong>Post</strong>a è strettamente collegata al colore giallo,<br />

probabilmente perché è la regione più a<br />

stretto contatto con la posta di Thurn e Taxis.<br />

Se ci allontaniamo, le cose cambiano: <strong>in</strong><br />

Gran Bretagna il colore postale è il rosso, <strong>in</strong><br />

Italia le buche delle lettere sono rosse, mentre<br />

nell’America settentrionale ad esempio<br />

vige il blu. A livello <strong>in</strong>ternazionale, qu<strong>in</strong>di,<br />

non c’è <strong>una</strong> regola generale.<br />

Intervista: Pascal Mathis / Foto: M. Flückiger


14 Temi domanda del mese<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

«Ora bisogna guardare<br />

avanti!»<br />

Nonostante vi siano voci critiche, quattro collaboratori su<br />

c<strong>in</strong>que considerano la <strong>Post</strong>a un datore di lavoro socialmente<br />

responsabile. Un risultato che soddisfa il responsabile del<br />

personale, Yves-André Jeandupeux.<br />

Testo: Michael Wiget / Foto: Michael Flückiger<br />

Yves-André Jeandupeux, responsabile Personale: «La concorrenza aumenta la pressione sulla <strong>Post</strong>a. A mio<br />

avviso, le soluzioni costruttive si trovano al tavolo delle trattative, non con manifestazioni <strong>in</strong> piazza.»<br />

Quello della <strong>Post</strong>a è un risultato di tutto<br />

rispetto. Ne è sorpreso?<br />

Sì, sono rimasto piacevolmente sorpreso da<br />

questo largo consenso. La nostra politica di<br />

responsabilità sociale <strong>in</strong>contra il favore dei<br />

collaboratori, che apprezzano il nostro impegno.<br />

Ha parlato di responsabilità sociale. Cosa<br />

significa veramente?<br />

È un concetto che illustra bene la posizione<br />

della <strong>Post</strong>a <strong>in</strong> merito alla responsabilità nei<br />

confronti dei collaboratori e della società. Non<br />

essendo univoco, va adeguato ai vari ambiti di<br />

applicazione e def<strong>in</strong>ito caso per caso. Qualche<br />

esempio: migrazione del personale, competitività<br />

sul mercato del lavoro, condizioni di lavoro <strong>in</strong>teressanti,<br />

perfezionamento professionale, promozione<br />

della salute o formazione degli apprendisti,<br />

senza dimenticare l'impegno sociale della <strong>Post</strong>a,<br />

come ad esempio la campagna 2x Natale.<br />

C’è <strong>una</strong> misura di cui va particolarmente fiero?<br />

Dovendo scegliere, direi che è la procedura<br />

seguita dalla <strong>Post</strong>a per le ristrutturazioni. Nel<br />

caso del progetto REMA, ad esempio, prevediamo<br />

di trovare <strong>una</strong> soluzione per quasi tutti i<br />

collaboratori. La <strong>Post</strong>a accompagna i collaboratori<br />

e cerca di offrir loro <strong>in</strong> tempo utile nuove<br />

prospettive professionali all'<strong>in</strong>terno e all'esterno<br />

dell'azienda.<br />

Con questa politica si tiene conto anche dei<br />

collaboratori malati?<br />

La nostra gestione attiva della salute mira a<br />

re<strong>in</strong>tegrare i collaboratori malati nei processi<br />

lavorativi. Il ragionamento è semplice: tanto più<br />

a lungo i collaboratori sono assenti dal posto di<br />

lavoro, quanto più difficile sarà il loro re<strong>in</strong>serimento.<br />

Il lieve calo delle assenze di quest'anno<br />

avvalora i nostri sforzi <strong>in</strong> questo senso.<br />

I s<strong>in</strong>dacati hanno organizzato manifestazioni<br />

di protesta contro il progetto Ymago.<br />

Secondo lei è un atteggiamento socialmente<br />

responsabile?<br />

Questo lo deve chiedere al S<strong>in</strong>dacato della<br />

Comunicazione. La <strong>Post</strong>a ha <strong>in</strong>staurato un partenariato<br />

con i s<strong>in</strong>dacati, che è peraltro discipl<strong>in</strong>ato<br />

nel contratto collettivo di lavoro. Ciò implica,<br />

a mio parere, un dialogo costruttivo e negoziale<br />

per trovare soluzioni comuni. Le manifestazioni<br />

<strong>in</strong> piazza non risolvono il problema.<br />

Nell’ambito di Ymago verranno smantellati<br />

400-500 posti di lavoro. Sarà possibile senza


www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

Accordo salariale 2007<br />

per personale CCL <strong>Post</strong>a<br />

- Aumento salariale generale ed assicurato del 2% per<br />

i collaboratori della fascia salariale <strong>in</strong>feriore e dell’1,8%<br />

per quelli della fascia salariale superiore.<br />

Attenzione: con l’accordo siglato dalle parti sociali il 5<br />

dicembre 2006 per il passaggio di primato della Cassa<br />

pensioni <strong>Post</strong>a, le misure salariali generali sono assicurate<br />

solo a partire dal 1° gennaio 2008 secondo il primato<br />

dei contributi; di conseguenza, nel 2007 i contributi<br />

versati da datore di lavoro e collaboratori non<br />

subiranno aumenti..<br />

- Misure salariali commisurate al rendimento che<br />

ammontano allo 0,4% del salario.<br />

- Alla luce dei buoni risultati del gruppo per il 2006, a<br />

tutti i collaboratori verrà versato un importo <strong>una</strong> tantum.<br />

Con la mensilità di aprile 2007, verranno versati<br />

1000 CHF per i collaboratori dei livelli di funzione 1-4<br />

e 500 CHF per il personale restante. Per i posti part<br />

time l’importo verrà adeguato <strong>in</strong> base al rispettivo<br />

grado d’occupazione.<br />

procedere a nessun licenziamento?<br />

La <strong>Post</strong>a parte dal presupposto che il progetto<br />

potrà essere attuato senza licenziamenti per<br />

motivi economici e senza misure di riduzione<br />

dei gradi di occupazione imposte unilateralmente<br />

dall’azienda. Tuttavia nell'attuale<br />

contesto lavorativo estremamente d<strong>in</strong>amico è<br />

problematico garantire <strong>in</strong> maniera generale la<br />

tutela contro il licenziamento.<br />

Come faranno queste persone a trovare un<br />

nuovo lavoro visto che la <strong>Post</strong>a non creerà<br />

nuovi impieghi?<br />

Le esperienze maturate con altri progetti<br />

mostrano che per la gran parte dei collaboratori<br />

si aprono nuove prospettive. In questo senso,<br />

è fondamentale promuovere la fiducia nei<br />

propri mezzi, perché spesso i collaboratori<br />

sottovalutano le loro competenze. <strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance,<br />

ad esempio, sta potenziando la propria rete di<br />

consulenza, il che può offrire nuove possibilità<br />

anche ai collaboratori toccati da Ymago.<br />

I RUP approvano la strada<br />

imboccata dall’azienda<br />

La <strong>Post</strong>a sta percorrendo la strada giusta con la<br />

ristrutturazione recentemente avviata? Nel corso<br />

di un <strong>in</strong>contro della Regione Est di PV, il 72%<br />

dei responsabili di ufficio postale ha risposto<br />

positivamente. Alla f<strong>in</strong>e di novembre, i RUP si<br />

sono riuniti per assistere al dibattito tra Ulrich<br />

Gygi, le consigliere nazionali Hildegard Fässler<br />

(PS) e Lucrezia Meier-Schatz (PPD), Hans Ruh,<br />

professore di etica, e Kathar<strong>in</strong>a Lehmann,<br />

donna d’affari nonché cliente PMI, sull’attesa<br />

revisione della legislazione postale; con un sistema<br />

di live vot<strong>in</strong>g, i responsabili degli uffici<br />

postali hanno avuto modo di esprimere la<br />

propria op<strong>in</strong>ione anonimamente. Dato <strong>in</strong>teressante:<br />

prima del dibattito, la quota di assensi<br />

raggiungeva il 64%. (mw)<br />

Risultati del sondaggio<br />

A vostro avviso, la <strong>Post</strong>a è un datore di<br />

lavoro socialmente responsabile?<br />

Sì 80 %<br />

No 20 %<br />

Sì<br />

No<br />

Totale voti<br />

3064<br />

753<br />

3817 Il sondaggio non è rappresentativo<br />

Reazioni dei collaboratori<br />

Victor Rüede, PV<br />

Le notizie su Ymago hanno creato <strong>in</strong>sicurezza<br />

non soltanto tra il personale, ma anche tra la<br />

clientela: da quando il progetto è pubblico, ogni<br />

giorno tocchiamo con mano le paure dei nostri<br />

clienti. È stato posto l’accento sulla dim<strong>in</strong>uzione<br />

del volume del nostro lavoro. La realtà è diversa:<br />

la nostra attività quotidiana è diventata sempre<br />

più frenetica. E l’<strong>in</strong>troduzione di nuovi prodotti e<br />

servizi non riesce a coprire i costi. Forse bisognerebbe<br />

dar prova di maggiore benevolenza e generosità<br />

con Rete postale e vendita, proprio come è<br />

stato il caso con <strong>Post</strong>aPacchi e <strong>Post</strong>Mail quando si<br />

è trattato di dotarle di <strong>in</strong>frastrutture più estese.<br />

Jean Bussy, PV<br />

Constato con tristezza che il mio datore di lavoro<br />

sta diventando sempre meno responsabile socialmente.<br />

Annunciare la soppressione di 500 posti<br />

di lavoro, 2100 perdite di status e 700 riduzioni<br />

Inoltre sappiamo per esperienza che vi sono<br />

ditte esterne al settore postale che assumono<br />

volentieri i collaboratori della <strong>Post</strong>a.<br />

I collaboratori si lamentano della crescente<br />

pressione e del fatto che a determ<strong>in</strong>are le<br />

scelte sia il solo profitto. Cosa ribatte?<br />

La <strong>Post</strong>a deve affrontare <strong>una</strong> pressione<br />

competitiva sempre più forte, pressione che i<br />

collaboratori avvertono. L’<strong>in</strong>asprimento della<br />

concorrenza non è certo un’<strong>in</strong>venzione della<br />

direzione aziendale, bensì la conseguenza<br />

della globalizzazione <strong>in</strong> atto. Ai collaboratori<br />

dico: non serve lamentarsi, bisogna rimboccarsi<br />

le maniche e guardare avanti! La concorrenza<br />

si farà sempre più forte. Per poterla<br />

affrontare abbiamo bisogno non solo di collaboratori<br />

motivati ma anche di utili. La <strong>Post</strong>a,<br />

dal canto suo, deve offrire ai collaboratori le<br />

condizioni quadro necessarie per essere<br />

motivati. Una cosa è certa: solo un’azienda<br />

v<strong>in</strong>cente può essere socialmente responsabile.<br />

domanda del mese Temi 15<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

di salario per i quadri cosiddetti <strong>in</strong>feriori, mentre<br />

si conseguono utili proprio grazie a questi dipendenti,<br />

secondo me non è «essere responsabili».<br />

Da oltre dieci anni sopportiamo sulle nostre spalle<br />

la compressione dei costi: ma ora la cosa<br />

com<strong>in</strong>cia a diventare vergognosa.<br />

Hannes Bühler, IM<br />

Se parliamo di avere a che fare con i collaboratori<br />

su <strong>una</strong> base di rispetto e fiducia reciproca, allora<br />

la mia risposta è sì: la <strong>Post</strong>a è responsabile<br />

socialmente. Ma se penso al significato della<br />

def<strong>in</strong>izione, secondo me occorre anche la volontà<br />

del datore di lavoro di essere duro con i suoi<br />

dipendenti non leali o che non han voglia di<br />

lavorare: non è segno di responsabilità sociale se<br />

i quadri non hanno le competenze per <strong>in</strong>tervenire<br />

contro i collaboratori distruttivi.<br />

Segue alla pag<strong>in</strong>a 16<br />

Una delle critiche è che la <strong>Post</strong>a sia «zavorrata»<br />

da collaboratori <strong>in</strong>efficienti. Che ne pensa?<br />

In questo caso, essere socialmente<br />

responsabili significa che non possiamo semplicemente<br />

licenziare questi collaboratori. Il<br />

superiore ha il compito di cercare il dialogo,<br />

capire dov’è il problema e trovare nuove soluzioni.<br />

Gli esperti dei servizi del personale sono<br />

a disposizione per prestare consulenza.<br />

Le misure salariali prevedono un versamento<br />

<strong>una</strong> tantum più elevato per i livelli di<br />

funzione <strong>in</strong>feriori. Perché?<br />

Questo provvedimento è un compromesso<br />

negoziale tra la <strong>Post</strong>a e i partner sociali. Il<br />

versamento <strong>una</strong> tantum presenta due aspetti:<br />

da un lato non graviamo i nostri costi del<br />

personale – peraltro già elevati – con ulteriori<br />

misure salariali assicurate, dall’altro diamo al<br />

personale la possibilità di beneficiare direttamente<br />

del risultato f<strong>in</strong>anziario prevedibilmente<br />

positivo dell’azienda.


16 Temi domanda del mese<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

?<br />

Gli autopostali devono<br />

rimanere gialli?<br />

■ Sì<br />

■ No<br />

Scrivete la vostra op<strong>in</strong>ione e le vostre<br />

domande a redaktion@posta.ch.<br />

Un esperto risponderà alle vostre<br />

domande nella prossima edizione del<br />

giornale del personale.<br />

Domanda<br />

del mese<br />

La <strong>Post</strong>a <strong>in</strong> rete<br />

Ecco dove trovare <strong>in</strong>formazioni utili<br />

La <strong>Post</strong>a è nel mir<strong>in</strong>o di op<strong>in</strong>ione pubblica,<br />

politica e clienti. Molti temi concernenti la<br />

<strong>Post</strong>a sono controversi. Consultate le<br />

seguenti pag<strong>in</strong>e per ottenere <strong>in</strong>formazioni<br />

accurate, fatti ed analisi su argomenti di<br />

stretta attualità come servizio di base, rete<br />

degli uffici postali, prezzi, qualità, diritto del<br />

lavoro e molto altro.<br />

La pag<strong>in</strong>a della <strong>Post</strong>a con molte <strong>in</strong>formazioni e<br />

cifre su temi d’attualità. I temi vengono<br />

periodicamente aggiornati.<br />

www.posta.ch/temi<br />

Con prodotti <strong>in</strong>novativi, esperimenti pilota e<br />

la tecnologia all’avanguardia, <strong>Post</strong>Mail affronta<br />

il calo degli <strong>in</strong>vii e la graduale apertura del<br />

mercato delle lettere.<br />

www.postmail.ch<br />

Il sito di Auto<strong>Post</strong>ale vi riserva gli orari più aggiornati,<br />

i prezzi di biglietti e abbonamenti ed<br />

<strong>in</strong>formazioni d’attualità dalle regioni con molti<br />

consigli per escursioni e viaggi.<br />

www.autopostale.ch<br />

Sulla pag<strong>in</strong>a del Museo della comunicazione<br />

a Berna trovate le <strong>in</strong>formazioni fondamentali su<br />

storia postale, filatelia e comunicazione <strong>in</strong><br />

genere.<br />

www.mfk.ch<br />

Sulle pag<strong>in</strong>e dei s<strong>in</strong>dacati della Comunicazione e<br />

transfair trovate <strong>in</strong>formazioni dal punto di vista<br />

dei lavoratori.<br />

www.syndicom.ch / www.transfair.ch<br />

Per <strong>in</strong>formazioni sul secondo pilastro, consultate il<br />

sito della Cassa pensioni <strong>Post</strong>a. Nota bene: le<br />

<strong>in</strong>formazioni sulla <strong>nuova</strong> soluzione previdenziale<br />

non sono ancora onl<strong>in</strong>e.<br />

www.pkpost.ch<br />

Cont<strong>in</strong>ua dalla pag<strong>in</strong>a 15<br />

Reazioni dei collaboratori<br />

Susanne Känzig, PV<br />

F<strong>in</strong>ora, la <strong>Post</strong>a può ancora venir considerata<br />

un datore di lavoro socialmente responsabile,<br />

almeno per quel che riguarda Rete<br />

postale e vendita.<br />

Patrick Oester, PV<br />

L’impegno sociale della <strong>Post</strong>a per me è<br />

buono, tranne per quanto riguarda le sostituzioni<br />

ad <strong>in</strong>terim o di progetto. Io attendo<br />

Ymago da 2 anni, nella speranza di salire di<br />

1, 2 o 3 livelli di funzione per alcune mansioni<br />

che, già oggi, eseguo con un <strong>in</strong>dennizzo.<br />

Niente di più facile, <strong>in</strong>fatti, che<br />

risparmiare su un ufficio postale!!<br />

Mi aspetto che la gente venga pagata per i<br />

compiti che esegue, e questo anche <strong>in</strong><br />

periodi di ristrutturazione.<br />

Regula Joss, IT<br />

Se io, come dipendente, posso partecipare<br />

al buon andamento economico della <strong>Post</strong>a<br />

ricevendo un assegno extra di 1000 o di<br />

500 franchi, beh, è <strong>una</strong> buona cosa. Ma<br />

se, <strong>in</strong>vece, considero tutte le ristrutturazioni<br />

attuate nelle diverse unità della <strong>Post</strong>a, devo<br />

ammettere che faccio fatica a considerarle<br />

condivisibili e sostenibili socialmente.<br />

Il progetto Ymago prevede il taglio di 400-<br />

500 posti di lavoro. Ci vien detto che questa<br />

riduzione d’organico sarà effettuata<br />

senza licenziamenti: ma dove verranno<br />

piazzati tutti questi collaboratori <strong>in</strong> esubero?<br />

A seguito del progetto REMA, vi saranno<br />

meno posti disponibili anche nella spartizione,<br />

nel servizio di recapito ecc.; e neppure<br />

<strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance sembra avere grandi possibilità<br />

per assorbire nuovo personale.<br />

Con tutte queste riorganizzazioni, <strong>in</strong> noi<br />

collaboratori si <strong>in</strong>cute <strong>una</strong> paura matta<br />

di perdere il lavoro: sulle nostre teste pesa<br />

<strong>una</strong> spada di Damocle. E questo,<br />

secondo me, è tutt’altro che sostenibile<br />

socialmente.<br />

Mart<strong>in</strong> Büchler, Secure<strong>Post</strong> SA<br />

Io sono stato co<strong>in</strong>volto <strong>in</strong> prima persona da<br />

<strong>una</strong> ristrutturazione. Quando il centro pacchi<br />

di Berna venne chiuso, ricoprivo la funzione<br />

di caposervizio. Oggi, per fort<strong>una</strong>,<br />

svolgo un lavoro ben più <strong>in</strong>teressante e<br />

variato di prima, ma guadagno quasi<br />

30 000 franchi <strong>in</strong> meno. Eppure sarebbe<br />

potuta andarmi peggio. Dopo la notizia<br />

della chiusura, beneficiammo dell’ottima<br />

consulenza dell’AMZ. A maggio 03 <strong>in</strong>iziai la<br />

formazione di impiegato specializzato <strong>in</strong><br />

assicurazioni sociali, che conclusi l’anno<br />

seguente. Durante la formazione godetti<br />

del generoso sostegno f<strong>in</strong>anziario della<br />

<strong>Post</strong>a. In generale posso affermare che la<br />

<strong>Post</strong>a si dà sempre da fare per trovare valide<br />

soluzioni per il suo personale; ma il<br />

grado concreto di responsabilità sociale nei<br />

confronti dei dipendenti licenziati varia a<br />

seconda delle unità aziendali. Visto,<br />

comunque, che la <strong>Post</strong>a deve attenersi alla<br />

Legge sul personale federale, le <strong>in</strong>dennità<br />

www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

di buonuscita sono nettamente migliori<br />

rispetto a quanto sancito dal Codice delle<br />

obbligazioni; <strong>in</strong>oltre, la <strong>Post</strong>a è autorizzata<br />

a licenziare personale per gravi motivi economici<br />

solo se è <strong>in</strong> grado di provare che i<br />

dipendenti <strong>in</strong> questione non sono ricollocabili<br />

<strong>in</strong>ternamente. Una formulazione, questa,<br />

che non manca però di venir applicata<br />

con f<strong>in</strong> troppa leggerezza: riorientarsi nel<br />

mondo del lavoro a 45 anni e passa implica<br />

difficoltà di non poco conto.<br />

Hubert Theiler, PV<br />

A mio parere, oggi la <strong>Post</strong>a è ancora un<br />

datore di lavoro socialmente responsabile.<br />

Ma, sfort<strong>una</strong>tamente, com<strong>in</strong>cio a nutrire<br />

qualche dubbio sulla durata di questa vocazione,<br />

sbandierata <strong>in</strong>vece proprio di recente<br />

a grandi lettere con la vision <strong>Post</strong>a («La<br />

<strong>Post</strong>a, colonna portante del servizio di<br />

base, crea valore e opera <strong>in</strong> maniera socialmente<br />

responsabile»).<br />

Albert-Henri Chabloz, PM<br />

Trovo poco opportuno che la nostra azienda<br />

venga criticata sempre di più dai s<strong>in</strong>dacati<br />

partner, mentre, al contrario, essa è<br />

stata capace di varare oltre 18 piani sociali<br />

esemplari. I s<strong>in</strong>dacati stanno giocando un<br />

gioco pericoloso, fomentando nei loro affiliati<br />

la paura dei cambiamenti. Inoltre,<br />

prendono l’op<strong>in</strong>ione pubblica <strong>in</strong> ostaggio,<br />

facendo credere che le parole «taglio di<br />

posti di lavoro» significhi «licenziamenti».<br />

La <strong>Post</strong>a Svizzera dovrebbe ribadire il gran<br />

numero di soluzioni <strong>in</strong>dividuali trovate per il<br />

personale <strong>in</strong> ogn<strong>una</strong> delle passate riorganizzazioni:<br />

se ne conterebbero a migliaia!<br />

Noi dovremmo andare fieri di appartenere<br />

ad un’azienda ben funzionante, che ha<br />

saputo affrontare tutte le sfide che le si<br />

sono presentate.<br />

Tanya Perkmann, PF<br />

La <strong>Post</strong>a, un datore di lavoro socialmente<br />

responsabile? Certo! Io lavoro da ben 15<br />

anni per la <strong>Post</strong>a. Il mio datore di lavoro ha<br />

sempre fatto di tutto per trovare valide<br />

soluzioni per me e per gli altri dipendenti.<br />

Ben <strong>in</strong>teso, anche da parte nostra occorre<br />

dar prova di flessibilità; ma d’altronde –<br />

oggi come oggi – nessuno può farne a<br />

meno nel mondo del lavoro!! Ad ogni riorganizzazione<br />

sono state ricercate le migliori<br />

soluzioni possibili per tutti i collaboratori<br />

co<strong>in</strong>volti e, per quanto ne so, sono state<br />

trovate! Che la <strong>Post</strong>a svolga attivamente il<br />

suo compito sociale, per me, madre di due<br />

figli, è assodato; le mie esperienze positive<br />

sono numerose: penso al congedo maternità<br />

e alle prestazioni complementari nell’ambito<br />

dell’assegno di custodia, oppure agli<br />

assegni per i figli, di gran lunga superiori<br />

alla media nazionale (… senza bisogno di<br />

votazioni popolari)! Io sono fiera e riconoscente<br />

di poter lavorare per il gruppo della<br />

<strong>Post</strong>a! Un grandissimo GRAZIE!


www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

San Nicolao con le<br />

mani nel sacco...<br />

Quando San Nicolao bussa alla<br />

porta, improvvisamente cala un<br />

silenzio pieno di aspettative.<br />

Walter Scherz, collaboratore di<br />

<strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance, entra nella stanza,<br />

scruta i bamb<strong>in</strong>i emozionati, si<br />

siede con fare solenne e legge ad<br />

alta voce un libro rilegato <strong>in</strong> pelle.<br />

Testo: Rahel Rohrer / Foto: Monika Gurtner<br />

«So che giochi sempre con tua sorella. Bravo.<br />

E mangi la verdura senza fare i capricci, molto<br />

bene. Ma ho sentito che lavi i denti solo di mala<br />

voglia…» Nessun bamb<strong>in</strong>o gli sfugge. «Talvolta<br />

ho come l’impressione che quelli che avrebbero<br />

più bisogno di elogi e moniti sono i genitori.»<br />

Perché ad esempio <strong>in</strong> tutto l’appartamento non<br />

si vede <strong>una</strong> candela accesa e perché i bamb<strong>in</strong>i,<br />

anziché arachidi e mandar<strong>in</strong>i, ricevono <strong>una</strong><br />

busta con dei soldi. Ma non è il suo compito<br />

educare né tanto meno <strong>in</strong>cutere timore. «Il<br />

mondo è già abbastanza pieno di cose terribili»,<br />

dice con voce calda e profonda Walter Scherz.<br />

Il rispetto è tutto<br />

Il c<strong>in</strong>quantenne è impiegato come capogruppo<br />

del team Elaborazione giustificativi<br />

dell’Operations Center <strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance di Berna. Da<br />

35 anni lavora presso la <strong>Post</strong>a, da 17 ogni<br />

Natale veste i panni di San Nicolao. «Il padr<strong>in</strong>o<br />

di uno dei miei tre figli mi ha conv<strong>in</strong>to a partecipare.<br />

È stata come <strong>una</strong> folgorazione!» La<br />

tradizione non deve essere presa sottogamba:<br />

«Un San Nicolao deve comportarsi sempre con<br />

dignità.» Non come un San Nicolao che si è<br />

strappato via la barba f<strong>in</strong>ta perché prudeva! O<br />

come quando qualcuno tratta con sufficienza i<br />

bamb<strong>in</strong>i affetti da handicap. «Possono anche<br />

toccare la barba o tirare i campanell<strong>in</strong>i.» Ogni<br />

anno, a novembre Walter Scherz si lascia crescere<br />

la barba, la fa t<strong>in</strong>gere di bianco e la allunga<br />

con peli di bufalo. «Come membro della<br />

corporazione dei San Nicolao di Berna, è <strong>una</strong><br />

questione d’onore non portare un vestito da<br />

29.90.» Il suo costa ben 1400 franchi. Anche per<br />

sua moglie è importante che vesta al meglio e<br />

addirittura vorrebbe che il marito celasse il suo<br />

doppio mento dietro qualche centimetro di<br />

barba tutto l’anno. Impersonare San Nicolao è<br />

<strong>una</strong> faccenda seria e non funziona senza<br />

l’appoggio <strong>in</strong>condizionato del partner, perché<br />

«un buon San Nicolao non conosce crucci». La<br />

sua passione non lo rende ricco, ma alla f<strong>in</strong>e<br />

della stagione di San Nicolao si concede sempre<br />

<strong>una</strong> bella cena con la moglie.<br />

Arriva San Nicolao<br />

Dal 1° al 10 dicembre, Walter Scherz prende<br />

<strong>una</strong> settimana di ferie per visitare istituti,<br />

ospedali, asili, asili nido e famiglie nella zona tra<br />

Thun e Täuffelen. «La mia parola d’ord<strong>in</strong>e:<br />

bando allo stress. Nel peggiore dei casi, l’as<strong>in</strong>o<br />

deve camm<strong>in</strong>are un po’ più di buona lena.» Le<br />

richieste aumentano, la tradizione si radica. Che<br />

i bamb<strong>in</strong>i oggigiorno siano più petulanti e che<br />

ritratto Gente 17<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

San Nicolao conv<strong>in</strong>to, ogni novembre Walter Scherz lascia crescere <strong>una</strong> vera barba e la t<strong>in</strong>ge di bianco.<br />

non recit<strong>in</strong>o più filastrocche, sono illazioni. «La<br />

gente mi accoglie con gioia, e la mia visita non<br />

è proprio <strong>in</strong>utile…» In servizio San Nicolao dà<br />

del tu a tutti, anche all’agente che gli sta facendo<br />

<strong>una</strong> multa. Avete capito bene! Perché anche<br />

un San Nicolao talvolta deve adattarsi ai tempi<br />

e r<strong>in</strong>unciare all’as<strong>in</strong>o. Con il sistema di navigazione?<br />

«No, mi rov<strong>in</strong>erebbe sicuramente <strong>una</strong><br />

bella giornata!» Ogni anno a novembre Scherz<br />

fa un giro di esplorazione del suo percorso. Sull’autostrada,<br />

automobilisti stressati lo superano<br />

senza degnarlo di uno sguardo. Di questi tempi,<br />

<strong>in</strong>vece, rallentano per salutarlo. «Talvolta mi<br />

sento veramente un re», ammette Walter Scherz<br />

con occhi lucidi.<br />

� Per <strong>in</strong>formazioni: www.samichlouszunft-bern.ch


18 Gente ritratto<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

<strong>Post</strong><strong>in</strong>a, <strong>in</strong> pensione da<br />

Ispira serenità, con la sua riccia chioma argentea e il caloroso sorriso.<br />

Ancora <strong>in</strong> buone condizioni fisiche e mentali, Frieda Näf-Meier di<br />

Thal (San Gallo), moglie dell’ex buralista, il 24 dicembre festeggerà<br />

Natale e i suoi 109 anni.<br />

Testo e foto: Hans-Ulrich Friedli<br />

Il sole novembr<strong>in</strong>o immerge il villaggio non<br />

lontano da Rorschach <strong>in</strong> <strong>una</strong> calda luce di f<strong>in</strong>e<br />

autunno. La vigna sfoggia ancora un fogliame<br />

variop<strong>in</strong>to. Ai piedi della coll<strong>in</strong>a dei vigneti, c’è<br />

<strong>una</strong> vecchia casa <strong>in</strong> tipico stile della Svizzera<br />

orientale, circondata da alberi da frutto e ben<br />

tenuta: vive qui Frieda Näf, la donna più anzia-<br />

na della Svizzera. «La mamma vi attende con<br />

gioia: adora raccontare la sua vita», esordisce il<br />

figlio Re<strong>in</strong>hard Näf (80 anni), mentre fa strada<br />

su per le scale f<strong>in</strong>o all’appartamento dell’anziana<br />

signora che ha vissuto a cavallo di ben tre<br />

secoli, arredato con gusto ed <strong>in</strong>ondato di luce.<br />

La troviamo vic<strong>in</strong>o alla f<strong>in</strong>estra, nella sua sedia<br />

Frieda Näf, 109 anni, f<strong>in</strong>o 1963 impiegata all’ufficio postale di Schwellbrunn, è la donna più anziana della<br />

Svizzera. La pensionata è ancora piena di vita ed abita nella casa di suo figlio Re<strong>in</strong>hard (80) a Thal.<br />

a dondolo: sfoglia un album personale e, di<br />

tanto <strong>in</strong> tanto, lascia vagare lo sguardo sopra i<br />

verdi campi al di là della f<strong>in</strong>estra, f<strong>in</strong> su verso le<br />

lontane coll<strong>in</strong>e dell’Appenzello, dove Frieda Näf<br />

ha vissuto.<br />

In pensione dal 1963<br />

Non si direbbe, però, la sua età! Quando mi<br />

saluta, i suoi occhi sc<strong>in</strong>tillano e con garbo mi<br />

porge la mano un po’ tremolante. Subito <strong>in</strong>izia<br />

a raccontare. Rievoca tempi che per noi sono<br />

passati da un’eternità; epoche che conosciamo<br />

soltanto dai film <strong>in</strong> bianco e nero e da vecchie<br />

foto sbiadite. Già, perché i calcoli sono presto<br />

fatti: quando scoppia la prima Guerra mondiale,<br />

Frieda Näf è <strong>una</strong> giov<strong>in</strong>etta di 17 anni. Più tardi,<br />

quando gli eserciti di Hitler mettono a ferro e<br />

fuoco l’Europa, è ormai <strong>una</strong> donna fatta, madre<br />

di quattro figli e buralista postale con il marito<br />

nella località appenzellese di cura di<br />

Schwellbrunn. «Nel 1963, un anno prima<br />

dell’<strong>in</strong>troduzione <strong>in</strong> Svizzera dei numeri postali<br />

d’avviamento», rammenta, «mio marito ed io<br />

abbiamo ceduto l’ufficio postale ai nostri<br />

successori». «Dopo ben 33 anni di attività lavorativa<br />

a tempo pieno come buralisti postali»,<br />

precisa il figlio, ex maestro: anch’egli <strong>in</strong> pensione<br />

da 20 anni. Suo padre è morto nel 1967. «E il<br />

prossimo 24 dicembre, la mamma compirà 109<br />

anni: non è forse un bellissimo regalo di Natale?»,<br />

dice quasi commosso.<br />

Telegrammi e liste PV a mano<br />

E raccontando con grande presenza di spirito<br />

episodi della sua lunga esistenza, a Frieda Näf<br />

piace soffermarsi <strong>in</strong> particolare sulle esperienze<br />

lavorative come moglie del buralista postale: mi<br />

parla dei numerosi telegrammi degli ospiti della<br />

località di cura, che nell’ufficio postale doveva<br />

trascrivere con bella scrittura. Certe giornate,<br />

erano anche 100! Oppure delle polizze di versamento,<br />

scritte tutte quante a mano su lunghe<br />

liste, contando a mente gli importi per tirare le<br />

somme totali della giornata, mentre suo marito<br />

recapitava, a piedi e f<strong>in</strong>o a sera <strong>in</strong>oltrata, la<br />

posta anche alle fattorie più isolate e lontane. E<br />

poi c’era la contabilità, che alla f<strong>in</strong>e di ogni<br />

lunga giornata di lavoro doveva quadrare f<strong>in</strong>o<br />

all’ultimo centesimo: ed era quasi sempre<br />

compito suo! Mi racconta delle lunghe giornate<br />

di lavoro, degli <strong>in</strong>vii per espresso che bisognava<br />

consegnare puntualmente, d’estate come<br />

d’<strong>in</strong>verno, sotto la pioggia e con la neve, <strong>in</strong> settimana<br />

e anche la domenica, f<strong>in</strong>o a notte tarda.<br />

Ma Frieda Näf mi rivela di avere sempre apprezzato<br />

molto la possibilità, offertale dal lavoro allo<br />

sportello, di <strong>in</strong>contrare e parlare con le persone<br />

più disparate: e lei dedicava la medesima gentilezza<br />

e disponibilità sia alla gente del luogo, che<br />

conosceva bene, sia ai forestieri <strong>in</strong> villeggiatura.


www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

46 anni<br />

Fare le scale mantiene <strong>in</strong> forma<br />

L’anziana signora mi svela la sua ricetta per<br />

mantenersi <strong>in</strong> forma: alla soglia della veneranda<br />

età di 109 anni, di tanto <strong>in</strong> tanto ama passeggiare<br />

nei d<strong>in</strong>torni al braccio di qualcuno. L’unico<br />

punto dolente è la vista, che da qualche tempo è<br />

calata; ed anche l’udito è dim<strong>in</strong>uito. Ma altrimenti<br />

cont<strong>in</strong>ua a scendere le scale ogni giorno<br />

<strong>in</strong>sieme al figlio Re<strong>in</strong>hard o alla nuora Vreni per<br />

fare pranzo e cena <strong>in</strong> comune nell’appartamento<br />

pr<strong>in</strong>cipale; e riesce ancora a mangiare tutto ciò<br />

che <strong>viene</strong> portato <strong>in</strong> tavola. Dice di adorare la<br />

raclette, come dimostra la tavola imbandita <strong>in</strong><br />

mio onore a mezzogiorno il giorno della mia<br />

visita. Per leggere, la vista ormai abbassatasi la<br />

obbliga ad usare gli occhiali. In casa Näf, non ci<br />

sono televisori. Frieda Näf ama <strong>in</strong>vece ascoltare<br />

suo figlio che legge per lei. Ovviamente le piace<br />

anche ascoltare la radio, soprattutto la rubrica<br />

degli auguri agli anziani. E il 24 dicembre, si<br />

piazzerà davanti alla radio per ascoltare, per ben<br />

la qu<strong>in</strong>dicesima volta, gli auguri dell’emittente<br />

DRS1 a chi compie 95 anni o più. Sicuramente,<br />

anche il s<strong>in</strong>daco di Thal passerà per farle gli<br />

auguri di compleanno a nome della cittad<strong>in</strong>anza.<br />

Per tutta la famiglia sarà anche quest’anno <strong>una</strong><br />

vigilia di Natale molto, ma molto speciale. Ah,<br />

dimenticavo: anche quest’anno, Frieda Näf<br />

non <strong>in</strong>tende perdersi la messa di mezzanotte<br />

<strong>in</strong> chiesa!<br />

A Schwellbrunn, Frieda Näf (109) ha lavorato per 33<br />

anni come buralista postale. Foto: pgc<br />

Stretta di mano decisa, sguardo risoluto,<br />

risata schietta: C<strong>in</strong>zia Bizzi non è <strong>una</strong> donna<br />

qualunque. Una persona di solidi pr<strong>in</strong>cipi e di<br />

grande forza di volontà, caratteristiche che le<br />

hanno permesso di non mollare mai. Numeri,<br />

cifre e calcoli matematici sono da sempre il<br />

leitmotiv della sua vita. L’amore per i numeri<br />

di C<strong>in</strong>zia Bizzi risale all’<strong>in</strong>fanzia, tant’è che<br />

all’esame di maturità è stata la sola a scegliere<br />

la matematica. «Ho sempre avuto come un<br />

sesto senso per i numeri», svela ridendo. E<br />

racconta che prima dell’avvento dell’<strong>in</strong>formatica,<br />

ogni f<strong>in</strong>e mese era necessario fare un raffronto<br />

tra l’estratto conto della banca e la<br />

contabilità; quando non co<strong>in</strong>cidevano, C<strong>in</strong>zia<br />

aveva la capacità di <strong>in</strong>dividuare d’acchito<br />

l’errore, risparmiando tediose ricerche agli<br />

sbalorditi colleghi.<br />

Una milanese a Chiasso<br />

Oggi C<strong>in</strong>zia è responsabile della filiale di<br />

Swiss <strong>Post</strong> International Logistics (SPILOG) di<br />

Chiasso, che si occupa degli sdoganamenti<br />

import ed export: «Gestire <strong>una</strong> filiale per me<br />

è <strong>una</strong> soddisfazione enorme, anche se ogni<br />

giorno devo venire <strong>in</strong> Svizzera da Milano.» La<br />

sua carriera postale <strong>in</strong>izia nel 1995 come<br />

contabile per <strong>una</strong> società di proprietà della<br />

<strong>Post</strong>a con sede a Milano; nel 2002 diventa<br />

responsabile amm<strong>in</strong>istrativa e supporto al<br />

ritratto Gente 19<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

Da luglio C<strong>in</strong>zia Bizzi è la responsabile della filiale di SPI Logistics di Chiasso.<br />

«I numeri sono il mio<br />

pane quotidiano»<br />

Per cambiare le cose sono necessarie grande tenacia e dedizione,<br />

qualità che non fanno certo difetto a C<strong>in</strong>zia Bizzi.<br />

personale a Chiasso. Quando C<strong>in</strong>zia ha preso<br />

le red<strong>in</strong>i della SPILOG di Chiasso, la situazione<br />

non era idilliaca e, <strong>in</strong> rosso a causa del<br />

numero esiguo di mandati, la filiale rischiava<br />

di chiudere i battenti. Tuttavia, con perseveranza<br />

e rigore, C<strong>in</strong>zia è riuscita a trovare<br />

nuovi clienti anche con l’aiuto della sede<br />

centrale di Basilea, <strong>in</strong>crementare la produttività<br />

e contagiare i collaboratori con il suo<br />

entusiasmo. Misure che hanno sortito effetti<br />

balsamici sul bilancio della filiale. «La<br />

concorrenza è agguerrita, ma dopo un anno<br />

di duro lavoro, raccogliamo f<strong>in</strong>almente i<br />

frutti», afferma con orgoglio.<br />

Soddisfatta? Nemmeno per sogno. «Non<br />

dobbiamo abbassare la guardia, perché la<br />

strada da percorrere è ancora lunga e la<br />

concorrenza efferata.» L’<strong>in</strong>traprendente signora<br />

Bizzi è dunque ben lungi dall’adagiarsi<br />

sugli allori e procede alacremente nella sua<br />

opera. Tra i suoi progetti di ottimizzazione,<br />

uno andrà <strong>in</strong> porto a breve. A partire da<br />

gennaio i tre dichiaranti dello spedizioniere<br />

tic<strong>in</strong>ese di SPI verranno trasferiti al centro di<br />

smistamento pacchi di <strong>Post</strong>Logistics a Balerna.<br />

A tutto vantaggio dei clienti, che<br />

potranno completare le pratiche doganali e<br />

le eventuali ispezioni della Dogana <strong>in</strong> <strong>una</strong><br />

sosta sola.<br />

Testo e foto: Claudia Grasso


20 Gente events<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

Esercito v<strong>in</strong>ce Logistics Award<br />

Un premio per la Base logistica dell’esercito:<br />

il 29 novembre a Zurigo l’esercito v<strong>in</strong>ce<br />

l’11° Swiss Logistics Award con l’<strong>in</strong>novativo<br />

Modello delle ubicazioni. Sul secondo e<br />

terzo grad<strong>in</strong>o del podio quest’anno sono<br />

saliti Siemens Svizzera e Volvo Truck<br />

Svizzera SA. Gasser Felstechnik SA si è<br />

aggiudicato il Public Award per lo spettacolare<br />

brillamento della parete rocciosa<br />

sulla A2 presso Gurtnellen. Con lo Swiss<br />

Logistics Award, l’associazione economica<br />

GS1 Svizzera <strong>in</strong>tende premiare le nuove<br />

prestazioni d'avanguardia realizzate nell'ambito<br />

della logistica e dell'organizzazione,<br />

mettendo <strong>in</strong> evidenza l’importanza e la<br />

qualità delle prestazioni logistiche elvetiche.<br />

Da quattro anni la <strong>Post</strong>a Svizzera<br />

patroc<strong>in</strong>a la cerimonia di premiazione.<br />

Valent<strong>in</strong>a Röschli<br />

� Maggiori <strong>in</strong>formazioni:<br />

www.swisslogisticsaward.ch<br />

IT <strong>in</strong> forma smagliante<br />

Accorsi numerosi alla Giornata dei clienti<br />

2006 dell’unità Tecnologia dell’<strong>in</strong>formazione<br />

della <strong>Post</strong>a, i responsabili di settore<br />

e i quadri di tutte le unità si sono dati<br />

appuntamento a Zollikofen per <strong>una</strong> manifestazione<br />

all’<strong>in</strong>segna del motto «<strong>in</strong>novativa,<br />

competente e competitiva». La <strong>nuova</strong><br />

telefonia IP è stato il tema centrale. Tangibile<br />

l’entusiasmo dei visitatori per la prospettiva<br />

di gestire le telefonate tramite la<br />

rete <strong>in</strong>formatica. Alla manifestazione sono<br />

state presentate anche la <strong>nuova</strong> generazione<br />

di carte d’identità del personale e<br />

l’<strong>in</strong>tegrazione dell’applicazione SAP nell’ambiente<br />

W<strong>in</strong>dows. (mw)<br />

www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

La <strong>Post</strong>a celebra Olten<br />

La mostra OLPHILA 06 è stata il coronamento dei «150 anni della<br />

cittad<strong>in</strong>a ferroviaria di Olten». Star della mostra, il francobollo speciale<br />

v<strong>in</strong>citore del concorso <strong>in</strong>detto per la «Giornata del francobollo».<br />

Testo: Hans-Ulrich Friedli / Foto: Willy Schoedler<br />

La mostra filatelica nazionale OLPHILA 06 alla «Giornata del francobollo».<br />

Le collezioni tematiche di francobolli sono<br />

sempre molto richieste dagli appassionati<br />

di filatelia. E tra la miriade di argomenti possibili,<br />

quello ferroviario è un tema ricorrente<br />

particolarmente apprezzato. La riprova si è<br />

avuta <strong>in</strong> occasione della manifestazione<br />

OLPHILA 06, <strong>una</strong> mostra filatelica del livello III<br />

che tra l’8 e il 10 dicembre 2006 ha attirato al<br />

municipio di Olten numerosi appassionati<br />

e semplici curiosi. «La coda di persone che<br />

volevano acquistare la busta primo giorno con<br />

l’annullo speciale o far timbrare documenti<br />

personali con segni di valore nel nostro ufficio<br />

postale ad hoc a tratti arrivava f<strong>in</strong>o all’altrio»,<br />

dice soddisfatta Claudia Baumgartner, product<br />

manager presso Francobolli e filatelia.<br />

Il fracobollo rende Olten famosa<br />

Re<strong>in</strong>hold Huber, presidente del comitato<br />

organizzativo, nella sua orazione d’<strong>in</strong>augurazione<br />

ha parlato di un grande giorno per<br />

la città di Olten e per la sua associazione<br />

filatelica. Si è detto contento che la star<br />

dell’esposizione fosse un francobollo raffigurante<br />

il profilo della città ferroviaria <strong>in</strong>sieme ad<br />

un simpatico ragazz<strong>in</strong>o con il tipico berretto<br />

da capotreno e la r<strong>in</strong>omata pietra del chilometro<br />

zero. Dello stesso tenore il discorso di<br />

commiato del s<strong>in</strong>daco Ernst Z<strong>in</strong>gg: «Nella<br />

nostra regione la ferrovia ha creato molti posti<br />

di lavoro altamente qualificati.»<br />

Non è pertanto sorprendente che il primo<br />

francobollo dedicato a Olten si ispiri alla<br />

ferrovia. C<strong>in</strong>quanta concorrenti<br />

hanno esposto le loro<br />

collezioni antiche e moderne,<br />

classiche e tematiche.<br />

Ben otto gruppi si sono<br />

misurati nel concorso per<br />

associazioni filateliche.<br />

Inoltre ad OLPHILA sono<br />

state esposte 29 collezioni<br />

di giovani artisti sui temi<br />

più svariati. Per gli amatori<br />

è stato <strong>in</strong>detto un concorso<br />

tra i visitatori con <strong>in</strong> palio<br />

monete d’oro da 20 franchi.<br />

Per giovani ed anziani<br />

Nell’esposizione «150<br />

anni della cittad<strong>in</strong>a ferroviaria<br />

di Olten», l’Associazione<br />

Svizzera dei filatelisti ferroviari e<br />

l’Associazione filatelica Olten hanno esposto<br />

lettere e documenti sul tema delle<br />

ferrovie. Il percorso ferroviario <strong>in</strong> m<strong>in</strong>iatura<br />

costruito per l’occasione dal club della ferrovia<br />

<strong>in</strong> m<strong>in</strong>iatura di Olten costituiva la cilieg<strong>in</strong>a<br />

sulla torta. Le fantasiose collezioni dei giovani<br />

premiate con l’oro hanno dimostrato senza<br />

ombra di dubbio che l’hobby di collezionare<br />

francobolli cont<strong>in</strong>ua ad essere <strong>in</strong> voga, anche<br />

nell’era del computer.<br />

Il ragazzo con il berretto da<br />

capotreno<br />

Nella primavera 2007<br />

<strong>una</strong> giuria popolare<br />

ha valutato <strong>una</strong> serie<br />

di bozzetti per francobolli<br />

nel quadro del<br />

concorso <strong>in</strong>detto<br />

dalla <strong>Post</strong>a. La giuria,<br />

forte di ben 20 000<br />

persone, ha assegnato<br />

la palma della vittoria a Bruno Castellani, grafico<br />

di Trimbach. Degli otto bozzetti presentati,<br />

il suo è quello che più ha suscitato l’entusiasmo<br />

del pubblico. Il soggetto del francobollo è un<br />

simpatico ragazz<strong>in</strong>o con il tipico berretto da<br />

capotreno. In occasione della Giornata del<br />

francobollo, è stato messo <strong>in</strong> vendita il dentello<br />

da 85 centesimi.


www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

C’era <strong>una</strong> volta un<br />

funzionario postale…<br />

Dopo oltre tre decenni presso le PTT e 8 anni come responsabile<br />

Rete postale e vendita (PV), a f<strong>in</strong>e 2006 Karl Kern va <strong>in</strong> pensione.<br />

Testo: Erich Schmid / Foto: Sever<strong>in</strong> Nowacki<br />

Karl Kern: «Quello che nella vita si fa di giusto, prima o poi dà i suoi frutti.»<br />

«Kern è impert<strong>in</strong>ente.» Questo il giudizio che<br />

salta all’occhio nel primo certificato di lavoro che<br />

Karl Kern ha ricevuto nel lontano 1963, ancora<br />

sedicenne, come funzionario postale <strong>in</strong> uniforme a<br />

San Gallo. Lui stesso reputa l’annotazione più <strong>una</strong><br />

Tappe di <strong>una</strong> carriera postale<br />

1962–1968 apprendistato come funzionario <strong>in</strong><br />

uniforme, qu<strong>in</strong>di impieghi a Zurigo, San Gallo<br />

e Losanna<br />

1968–1978 dalla formazione come segretario<br />

d’esercizio a Zurigo f<strong>in</strong>o a diventare capo<br />

ufficio a Kloten<br />

1978–1985 caposervizio a Bülach<br />

1985–1992 resp. d’ufficio a Bülach, responsabile<br />

del servizio degli autopostali Zurigo Unterland;<br />

dal 1989 presidente FCPTT (oggi transfair)<br />

1992–1999 segretario generale FCPTT,<br />

membro del Consiglio di amm<strong>in</strong>istrazione PTT<br />

(dal 1997 CdA <strong>Post</strong>a)<br />

1999–2006 responsabile PV, membro della Direzione<br />

del gruppo. Pr<strong>in</strong>cipali riforme: riduzione<br />

delle regioni da 40 a 7, ristrutturazione della rete<br />

postale ed <strong>in</strong>troduzione della strategia di retail<br />

constatazione che un<br />

rimprovero. Fa parte del<br />

suo carattere voler partecipare<br />

alle riflessioni,<br />

cambiare le cose e dare<br />

libero sfogo alla sua<br />

<strong>in</strong>traprendenza. Nel<br />

1966 il responsabile del<br />

personale della DCP di<br />

San Gallo resp<strong>in</strong>ge la<br />

richiesta di un soggiorno<br />

l<strong>in</strong>guistico nella Svizzera<br />

romanda del «saccente»<br />

Kern sbottando: «Se lo<br />

scordi, lei nella vita non<br />

farà mai strada.»<br />

A distanza di quarant’anni,<br />

quale membro<br />

della Direzione del gruppo,<br />

Karl Kern ha alle<br />

spalle <strong>una</strong> carriera<br />

postale lunga e di successo<br />

(cfr. riquadro).<br />

Nella sua carriera è<br />

riuscito ad arrivare molto più <strong>in</strong> alto di quanto<br />

non avesse mai osato sognare. Neanche le difficoltà<br />

più grandi l’hanno distolto dal suo obiettivo.<br />

«Per me è sempre stato chiaro che la vita ha uno<br />

scopo preciso, che ognuno ha un compito cui<br />

adempiere», precisa. Questa conv<strong>in</strong>zione l’ha<br />

aiutato anche a superare <strong>una</strong> rap<strong>in</strong>a a mano armata<br />

<strong>in</strong> cui è stato co<strong>in</strong>volto nel 1976 quale capo ufficio<br />

a Kloten. Oltre alla paura, è stato <strong>in</strong> seguito<br />

accusato di complicità da parte di un detenuto e<br />

sorvegliato per diversi mesi prima di essere<br />

pienamente riabilitato un anno più tardi. È stato il<br />

Consigliere federale Kurt Furgler a presentargli<br />

personalmente le scuse per l’<strong>in</strong>giustizia subita.<br />

Modernizzazione di Rete postale e vendita<br />

Quando nel 1999 Karl Kern <strong>viene</strong> nom<strong>in</strong>ato<br />

responsabile di PV, alcuni membri della Direzione<br />

del gruppo non fanno mistero del proprio malcontento<br />

per la scelta di un ex s<strong>in</strong>dacalista. Senza<br />

lasciarsi turbare, Kern <strong>in</strong>traprende la modernizzazione<br />

della sua unità e mette mano al progetto di<br />

<strong>una</strong> rete postale al passo coi tempi. «Tutto quello<br />

che si fa di giusto nella vita, prima o poi dà i suoi<br />

Dicono di lui<br />

ritratto Gente 21<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

«Karl Kern ha la <strong>Post</strong>a nel cuore.»<br />

Josef Bösch, resp. <strong>Post</strong>Mail<br />

«Uno che non ha voluto sedersi<br />

aspettando Godot.»<br />

Hans-Peter Strodel, resp. F<strong>in</strong>anze<br />

«Karl si dedica anima e corpo alle<br />

cose.»<br />

Michel Kunz, resp. <strong>Post</strong>Logistics<br />

«La rete concepita da Kern<br />

sostituisce per <strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance la<br />

rete bancaria. Grazie Karl Kern.»<br />

Jürg Bucher, resp. <strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance<br />

«Per lui penser poste non è <strong>una</strong><br />

semplice espressione, ma <strong>una</strong><br />

regola di vita.»<br />

Daniel Landolf, resp. Auto<strong>Post</strong>ale<br />

«Un vulcano di idee, dotato di<br />

grande calore umano, affidabile.<br />

Proprio come deve essere la <strong>Post</strong>a.»<br />

Ulrich Gygi, direttore generale<br />

frutti», dice Kern. La strategia di retail sviluppata<br />

sotto la sua gestione oggi contribuisce agli utili<br />

della <strong>Post</strong>a con importi nell’ord<strong>in</strong>e di dec<strong>in</strong>e di<br />

milioni. Karl Kern è orgoglioso dei suoi collaboratori<br />

che hanno saputo adattarsi magnificamente a<br />

tutti i cambiamenti di PV. «Avrei voluto dargli<br />

ancora di più.» Nonostante i successi conseguiti,<br />

è profondamente preoccupato per l’attuale situazione.<br />

«Mi <strong>in</strong>quieta soprattutto la riduzione del<br />

traffico. Come se non bastasse, spesso i politici e<br />

i s<strong>in</strong>dacalisti si arroccano su posizioni conservatrici<br />

anziché adoperarsi per <strong>una</strong> <strong>Post</strong>a forte e<br />

pronta ad affrontare le sfide future.»<br />

Meritato riposo <strong>in</strong> Engad<strong>in</strong>a<br />

Cosa racchiude il futuro di Karl Kern? Padre e<br />

nonno, vuole dedicarsi di più alla sua famiglia,<br />

leggere ed ascoltare musica. «In Engad<strong>in</strong>a, mia<br />

seconda patria, voglio fare escursioni nelle montagne<br />

e approfittare del contatto con la natura.»<br />

Dalla contemplazione della natura cont<strong>in</strong>uerà ad<br />

att<strong>in</strong>gere la forza, come già faceva <strong>in</strong> passato.<br />

Appassionato di astrologia, Kern ha l’<strong>in</strong>tenzione<br />

di creare un osservatorio per la gioventù<br />

dell’Engad<strong>in</strong>a. «Ho anche progetti nei settori<br />

dell’<strong>in</strong>novazione, nel market<strong>in</strong>g e nella promozione<br />

economica», ci svela. Auguriamo a Karl<br />

Kern tanto successo anche nell’attuazione dei suoi<br />

progetti futuri!


22 Gente sport<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

V<strong>in</strong>citori f<strong>in</strong>ali della <strong>Post</strong> Cup<br />

Da s<strong>in</strong>istra, Philipp Bandi, Sab<strong>in</strong>e Fischer, Mirja Jenny e Viktor Roethl<strong>in</strong> sono i v<strong>in</strong>citori della classifica f<strong>in</strong>ale<br />

<strong>Post</strong> Cup <strong>in</strong> occasione della 30° corsa di San Silvestro di domenica, 10 dicembre 2006, a Zurigo.<br />

Connubio tra sport<br />

e passatempo<br />

Gli estranei spesso pensano che il bowl<strong>in</strong>g sia<br />

solo un modo per divertirsi il sabato sera. A sfatare<br />

questo mito ci pensano quelli per cui il<br />

bowl<strong>in</strong>g non è un semplice passatempo, ma uno<br />

sport a tutti gli effetti: allenamento, capacità di<br />

concentrazione e nervi saldi sono fondamentali<br />

<strong>in</strong> questa discipl<strong>in</strong>a. La padronanza della palla<br />

con le sue leggi fisiche e la capacità d’adattamento<br />

alle varie caratteristiche delle piste sono<br />

strumenti del mestiere <strong>in</strong>dispensabili. Il bowl<strong>in</strong>g<br />

è uno sport ideale per tutte le età, come hanno<br />

dimostrato gli oltre 200 giocatori di bowl<strong>in</strong>g che<br />

hanno combattuto per il titolo di campione nel<br />

ristorante Burghof di San Gallo. Per la prima<br />

volta i campionati svizzeri <strong>Post</strong>a/Swisscom<br />

2006 sono stati aperti anche alle classi juniores.<br />

Donne: tra le donne vittoria netta di Ursula<br />

Huber, di Gonten, con 710 birilli. Rosmarie Wittwen<br />

di Berna si aggiudica il secondo posto con<br />

644 birilli, seguita dappresso da Paula Graber di<br />

Basilea con 641 birilli.<br />

Uom<strong>in</strong>i: entusiasmante lotta per il titolo.<br />

Solo un birillo separa il v<strong>in</strong>citore Josef Mathis,<br />

Stans, con 705 birilli, dal secondo piazzato Willi<br />

Römer di Gossau. La medaglia di bronzo va a<br />

Werner Graber, Basilea, con 682 birilli. Nella<br />

categoria Junior si impone Raphael Scherrer,<br />

Sciaffusa, con 570 birilli. Secondo posto a Nicole<br />

Nef di Hallau con 498 birilli, terzo posto a Enis<br />

Baycan di We<strong>in</strong>felden con 496 birilli. (red.)<br />

Corse gratuite per collaboratori<br />

Bremgarter Reusslauf, 17 febbraio 2007<br />

Term<strong>in</strong>e d’iscrizione: 4.01.2007<br />

L’ideale per tutti quelli che vogliono testare la propria forma fisica ad <strong>in</strong>izio stagione.<br />

Uom<strong>in</strong>i/donne 10,5 km Tempo stimato:<br />

Uom<strong>in</strong>i/donne (nordic) walk<strong>in</strong>g 10,5 km<br />

Uom<strong>in</strong>i/donne (nordic) walk<strong>in</strong>g 5,6 km<br />

Kerzerslauf, 17 marzo 2007<br />

Una corsa molto popolare, diventata ormai <strong>una</strong> tradizione primaverile.<br />

Uom<strong>in</strong>i/donne 15 km runn<strong>in</strong>g Tempo stimato 15 km (nordic) walk<strong>in</strong>g<br />

Uom<strong>in</strong>i/donne 5 km runn<strong>in</strong>g Tempo stimato 5 km (nordic) walk<strong>in</strong>g<br />

Maratona di Zurigo, 1° aprile 2007<br />

La più grande maratona svizzera festeggia il primo lustro.<br />

Uom<strong>in</strong>i/donne 42,295 km (maratona) Tempo stimato:<br />

F<strong>in</strong>isher shirt Taglia XS S M L XL<br />

Mirja Jenni (TVL Berna) e Viktor Röthl<strong>in</strong><br />

(TV Alpnach) sono i degni v<strong>in</strong>citori della classifica<br />

f<strong>in</strong>ale della <strong>Post</strong> Cup 2006. Entrambi hanno<br />

ottenuto la quarta vittoria personale <strong>in</strong> occasione<br />

della corsa di San Silvestro a Zurigo. Una<br />

lieta sorpresa sono stati i due collaboratori della<br />

<strong>Post</strong>a Bruno Heuberger e Tarcis Ançay, che<br />

nella classifica f<strong>in</strong>ale si sono aggiudicati il 4° e<br />

5° posto.<br />

Con l’istituzione della <strong>Post</strong> Cup, la <strong>Post</strong>a<br />

Svizzera sostiene lo sport di massa numero 1 e<br />

si impegna a favore dei corridori svizzeri d’alto<br />

livello. Testo: Marcel Stauffer<br />

Foto: Dorothea Müller/Photopress<br />

Classifica <strong>Post</strong> Cup<br />

Uom<strong>in</strong>i (6/6): 1. Viktor Röthl<strong>in</strong>, 60 punti;<br />

2. Philipp Bandi, 52 pt.; 3. Stephen Staehli, 42 pt.;<br />

4. Bruno Heuberger, 40 pt.; 5. Tarcis Ançay, 34. pt.;<br />

6. Daniel Vögeli, 28 punti.<br />

Donne (7/7): 1. Mirya Jenni, 84 punti; 2. Sab<strong>in</strong>e<br />

Fischer, 64 pt.; 3. Maya Neuenschwander, 62 pt.;<br />

4. Evelyne Jeitz<strong>in</strong>er, 57 pt.; 5. Valérie Lehmann,<br />

35 pt.; 6. Anita Weyermann, 31 punti.<br />

Term<strong>in</strong>e d’iscrizione: 31.01.2007<br />

Term<strong>in</strong>e d’iscrizione: 10.01.2007<br />

Attenzione: per ragioni amm<strong>in</strong>istrative non possiamo rimborsare le spese di iscrizione già versate. Le iscrizioni<br />

vengono <strong>in</strong>oltrate agli organizzatori; saranno questi ultimi a farvi pervenire <strong>in</strong>formazioni e documenti necessari. Se lo<br />

conoscete, <strong>in</strong>serite il tempo stimato, poiché <strong>in</strong> funzione di esso vi verrà attribuito il pettorale. Chi si iscrive s’impegna<br />

a partecipare. Verranno percepite anche le quote di partecipazione di coloro che non si presentano alla partenza.<br />

Cognome: Nome:<br />

N° di personale: Telefono: Anno di nascita:<br />

Via, n°: Località:<br />

E-mail: Data/Firma:<br />

Inviare il tagliando a: La <strong>Post</strong>a Svizzera, Laufsport UK22, Viktoriastrasse 21, 3030 Berna<br />

Avvertenza: è possibile iscriversi anche direttamente via <strong>in</strong>tranet (Piazza mercato/ticket e manifestazioni).<br />


www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

Un futuro tutto da scoprire<br />

Niente più soldi da Swisscom, un nuovo nome, due nuovi membri di<br />

Comitato direttivo e tante fresche idee per nuove attività: questi i<br />

cambiamenti decisi all’Assemblea dei delegati dell’Associazione<br />

Sport+Cultura <strong>Post</strong>a/Swisscom (ASCPS) svoltasi ad Yverdon-les-Ba<strong>in</strong>s.<br />

Testo e foto: Hans-Ulrich Friedli<br />

Beat Stalder (s.), presidente ASCPS, e Jones Corti (d.) si complimentano con l’organizzatore dell’Assemblea dei<br />

delegati, Gérald Wagnière, per il c<strong>in</strong>quantenario della sua società, la AS <strong>Post</strong>e/Swisscom Yverdon.<br />

Dal 2007 Swisscom annulla il suo supporto<br />

f<strong>in</strong>anziario alle attività sportive e culturali per i<br />

suoi collaboratori nell’ambito delle associazioni<br />

dell’ASCPS. I dipendenti Swisscom potranno<br />

comunque cont<strong>in</strong>uare a partecipare alle manifestazioni<br />

organizzate dalle oltre 100 società sportive<br />

e culturali, benché l’associazione benefici<br />

soltanto del contributo f<strong>in</strong>anziario della <strong>Post</strong>a.<br />

Inizialmente, il notevole ammanco sarà colmato<br />

att<strong>in</strong>gendo agli accantonamenti, come ha spiega-<br />

Dialogo<br />

Lo 0848 888 888: ufficio<br />

complicazione affari semplici<br />

È sabato matt<strong>in</strong>a, sto facendo la spesa.<br />

Incontro un conoscente che mi domanda con<br />

<strong>una</strong> <strong>in</strong> verità poco velata ironia se sono ancora<br />

il responsabile dell’ufficio postale locale.<br />

Recentemente, volendomi chiedere delle<br />

<strong>in</strong>formazioni <strong>in</strong> merito ad <strong>una</strong> questione<br />

riguardante la <strong>Post</strong>a, ha cercato il numero di<br />

telefono del «mio» ufficio postale sul sito<br />

www.search.ch. Ha così telefonato allo<br />

0848 888 888, richiedendo all’operatrice di<br />

metterlo <strong>in</strong> contatto con il responsabile dell’ufficio<br />

postale di L. Questa gli ha risposto che<br />

non era possibile, ma che avrebbe trasmesso<br />

con un appunto la richiesta via e-mail al<br />

to il presidente ASCPS, Beat Stalder. L’Assemblea<br />

dei delegati ha deciso di cambiare il nome <strong>in</strong><br />

«Associazione Sport e Cultura <strong>Post</strong>a Svizzera».<br />

I 116 delegati hanno discusso il futuro sportivo<br />

e culturale dell’associazione. «Abbiamo<br />

forgiato tante idee per nuove attività sportive e<br />

culturali, così da far conoscere meglio i nostri<br />

obiettivi», ha illustrato il membro di Comitato<br />

Daniel Trachsel. L’associazione ha <strong>in</strong>fatti puntato<br />

ad <strong>in</strong>tegrare nuovi membri di Comitato e a<br />

responsabile dell’ufficio postale e che quest’ultimo<br />

l’avrebbe a sua volta contattato.<br />

Un po’ sconcertato e <strong>in</strong>dispettito, il mio<br />

conoscente, alla domanda se questo iter procedurale<br />

del Servizio clienti della <strong>Post</strong>a fosse<br />

quello consueto, ha ottenuto <strong>una</strong> cortese ma<br />

secca risposta: grazie al servizio centralizzato,<br />

i responsabili degli uffici postali vengono<br />

sgravati dall’<strong>in</strong>combenza di rispondere al telefono<br />

per meglio concentrarsi sui loro compiti.<br />

Qu<strong>in</strong>di è stato pregato di formulare la richiesta<br />

<strong>in</strong> modo chiaro e conciso, <strong>in</strong>dicando cognome,<br />

<strong>in</strong>dirizzo e numero di telefono da segnalare<br />

nell’e-mail al responsabile dell’ufficio. Il mio<br />

conoscente, che aveva bisogno di parlarmi<br />

senza <strong>in</strong>dugio, ha r<strong>in</strong>graziato l’operatrice della<br />

dialogo Gente 23<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

co<strong>in</strong>volgere di più nelle attività per il tempo<br />

libero i giovani collaboratori della <strong>Post</strong>a. Su<br />

proposta del Comitato direttivo, l’Assemblea ha<br />

nom<strong>in</strong>ato due nuovi membri di Comitato: Anita<br />

Röthlisberger (collaboratrice <strong>Post</strong>Mail) e Peter<br />

Isenr<strong>in</strong>g (responsabile d’ufficio postale). E<br />

proprio ad Anita Röthlisberger, sarà affidata la<br />

direzione del comitato organizzativo del grande<br />

evento sportivo e culturale denom<strong>in</strong>ato «<strong>Post</strong>a<br />

senza frontiere», <strong>in</strong> programma il 18 agosto 2007<br />

al Centro nazionale sportivo di Huttwil.<br />

Tra i punti all’ord<strong>in</strong>e del giorno figuravano poi<br />

anche alcuni riconoscimenti al merito a membri<br />

dist<strong>in</strong>tisi <strong>in</strong> passato nel portare avanti le cause<br />

dell’ASCPS, nonché la premiazione del concorso<br />

fotografico <strong>in</strong>titolato «Tempo libero», discussi <strong>in</strong><br />

chiusura dell’Assemblea dei delegati, organizzata<br />

dalla società locale AS <strong>Post</strong>/Swisscom Yverdon-les-Ba<strong>in</strong>s,<br />

che festeggiava anche il suo 50º<br />

di fondazione. Il prossimo appuntamento è<br />

previsto nella primavera 2008 a Zurigo.<br />

L’essenziale sull’Associazione<br />

Sport e Cultura <strong>Post</strong>a Svizzera<br />

L’Associazione Sport e Cultura <strong>Post</strong>a Svizzera<br />

(ASCPS) riunisce 110 tra associazioni sportive e<br />

culturali e conta oltre 8000 iscritti, soprattutto tra il<br />

pesonale della <strong>Post</strong>a Svizzera. L’associazione è stata<br />

fondata nel 1998, rilevando l’associazione sportiva<br />

PTT e le s<strong>in</strong>gole associazioni culturali delle ex PTT.<br />

L’ASCPS organizza ogni anno 25 manifestazioni<br />

nazionali e diversi eventi regionali nei settori sport<br />

e cultura: calcio, pallavolo, corsa d’orientamento,<br />

sci, snowboard, golf, unihockey, tennis,<br />

m<strong>in</strong>igolf, carte e bowl<strong>in</strong>g, esposizioni d’arte,<br />

concerti di musica e canto, club di fotografia ecc.<br />

fanno parte del suo ricco programma.<br />

www.vskps.ch<br />

«Centrale» e l’ha salutata deluso e frustrato: un<br />

tempo era possibile telefonare direttamente al<br />

responsabile dell’ufficio postale. Come mi ha<br />

poi spiegato allo shopp<strong>in</strong>g center, tutto quello<br />

che voleva era farmi qualche domanda <strong>in</strong><br />

merito all’offerta ipotecaria della <strong>Post</strong>a; doveva<br />

r<strong>in</strong>novare a breve un’ipoteca bancaria e ha<br />

pensato, perché non <strong>in</strong>formarsi anche sull’offerta<br />

della <strong>Post</strong>a? Purtroppo non ci è riuscito.<br />

Irritato ed <strong>in</strong>dispettito, per le nuove ipoteche<br />

si è rivolto <strong>nuova</strong>mente alla banca e io e il<br />

mio ufficio postale siamo stati privati di<br />

un’<strong>in</strong>termediazione.<br />

Walter Wüthrich, Langenthal


24 Servizi offerte per il personale<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

Ultima possibilità per riscuotere<br />

i buoni per il personale!<br />

Swisslos lotteria milionaria<br />

100.–<br />

Tiratura limitata<br />

Ottenibile presso tutti i punti vendita lotteria della <strong>Post</strong>a nella Svizzera tedesca e nel Tic<strong>in</strong>o.<br />

Sony LCD-TV KDL-32U2000<br />

1399.–*<br />

anziché 1699.–<br />

BRAVIA Eng<strong>in</strong>e – per un’esclusiva qualità delle immag<strong>in</strong>i!<br />

Risoluzione: 1366 x 768 pixel • tuner digitale DVB-T e analogico<br />

• connessione digitale HDMI<br />

Registratore DVD Sony RDR-HX725/S<br />

499.–*<br />

anziché 799.–<br />

Più di 250 ore di<br />

Registratore DVD con 160 GB harddisk • DivX • facile<br />

registrazione con la guida ai programmi EPG (GUIDE Plus+ ® )<br />

* L’apparecchio può essere ord<strong>in</strong>ato senza spese di porto <strong>in</strong> ogni <strong>Post</strong>Shop<br />

dietro presentazione di <strong>una</strong> tessera del personale e sul <strong>Post</strong>Shop onl<strong>in</strong>e.<br />

L’offerta è valida fi no al 12.01.2007.<br />

<strong>Post</strong>Shop. Serve altro?<br />

capacità di registrazione!<br />

Sony Cyber-shot DSC-W50<br />

399.–<br />

anziché 499.–<br />

www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

6 Mpixel • zoom ottico 3 x, obiettivo Carl Zeiss Vario Tessar<br />

• zoom digitale di precisione 6 x • monitor a colori da 2,5”<br />

con 115 000 pixel<br />

Offerta valida fi no al 31.12.2006.<br />

Offerta 2 per 1<br />

2 starterkit yallo con<br />

Motorola C115<br />

49.– **<br />

anziché 98.–<br />

Contenuto:<br />

2 Motorola C115<br />

2 carte SIM yallo ciasc<strong>una</strong> con un credito di<br />

conversazione di CHF 20.–<br />

** All’acquisto di <strong>una</strong> vignetta autostradale 07<br />

del valore di CHF 40.–.<br />

+ accumulatore supplementare<br />

+ astuccio<br />

Approfittatene<br />

all’acquisto di <strong>una</strong><br />

vignetta autostradale 07!<br />

Tutti i prezzi <strong>in</strong> CHF, IVA e TRA <strong>in</strong>cluse. Solo f<strong>in</strong>o ad esaurimento.<br />

Pagamento possibile anche con i buoni per il personale 2006.


www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

Sempre più quadri della <strong>Post</strong>a prendono <strong>in</strong><br />

considerazione di ridurre il proprio grado d’occupazione<br />

per meglio coniugare la vita<br />

lavorativa e quella privata; ciononostante la<br />

quota di persone che lavorano a tempo parziale<br />

raggiunge a malapena il 7,1 percento.<br />

Perché? La riunione ERFA, tenutasi per la terza<br />

volta a Berna, è stata <strong>una</strong> piattaforma di<br />

discussione sia per gli impiegati a tempo<br />

parziale per le persone <strong>in</strong>teressate che lavorano<br />

a tempo pieno. Il personale impiegato a<br />

tempo parziale è molto soddisfatto della<br />

propria situazione lavorativa, tant’è che quasi<br />

nessuno aumenterebbe il grado d’occupazione<br />

per migliorare la propria posizione.<br />

Nel corso del dibattito abilmente moderato<br />

da Béatrice Vandezande, i partecipanti hanno<br />

condiviso le proprie esperienze personali e<br />

hanno elaborato le domande per la discussione<br />

che ha avuto luogo il pomeriggio con Urs<br />

Schwaller, presidente della frazione parlamentare<br />

PDC alle Camere federali, Franziska<br />

Bischof-Jäggi, Familienmanagement GmbH,<br />

Ursula Straub, Personale Tecnologia dell’<strong>in</strong>formazione,<br />

e Yves-André Jeandupeux, membro<br />

della Direzione del gruppo <strong>Post</strong>a.<br />

Combattere i pregiudizi<br />

L’organizzatore Olivier Gross, delegato alle<br />

Pari opportunità, dopo un giorno <strong>in</strong>tenso<br />

costellato da discussioni <strong>in</strong>teressanti e costruttive,<br />

tira le somme: «Chi desidera lavorare a<br />

tempo parziale, deve prendere l’<strong>in</strong>iziativa,<br />

lasciar spazio alla fantasia e proporre soluzioni<br />

concrete. Dal canto loro, i superiori devono<br />

sviluppare <strong>una</strong> <strong>nuova</strong> cultura dirigenziale:<br />

l’obiettivo del datore di lavoro <strong>Post</strong>a è <strong>in</strong>dicare<br />

le condizioni quadro, ridurre i pregiudizi e<br />

mettere <strong>in</strong> luce le opportunità attuando <strong>una</strong><br />

comunicazione mirata.»<br />

Perché il tempo parziale non si afferma ovunque?<br />

Urs Schwaller, presidente della frazione<br />

parlamentare PDC alle Camere federali<br />

«Dobbiamo creare delle condizioni migliori. Ad<br />

esempio asili e strutture scolastiche che semplifich<strong>in</strong>o<br />

la vita alle famiglie. Chiaramente non<br />

bisogna discrim<strong>in</strong>are quelli che scelgono di r<strong>in</strong>unciare<br />

ai figli per dedicarsi alla carriera. In futuro<br />

il lavoro a tempo parziale diventerà sempre più<br />

importante, soprattutto per quelle persone<br />

che non vogliono lavorare a tempo pieno f<strong>in</strong>o<br />

alla pensione.»<br />

jobshar<strong>in</strong>g Servizi 25<br />

Tempo parziale per i quadri:<br />

tra dubbi ed entusiasmo<br />

Alla <strong>Post</strong>a è possibile fare<br />

carriera lavorando a tempo<br />

parziale? Questo il tema affrontato<br />

da circa 40 collaboratori<br />

della <strong>Post</strong>a all’<strong>in</strong>izio di novembre<br />

<strong>in</strong> occasione dello scambio di<br />

esperienze «Tempo parziale<br />

per i quadri».<br />

Testo e foto: Mareike Fischer<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

Perché la Svizzera è rimasta al tempo della pietra se comparata<br />

a Francia e Scand<strong>in</strong>avia?<br />

Franziska Bischof-Jäggi, dirigente<br />

Familienmanagement GmbH<br />

«Niente affatto, <strong>in</strong> Svizzera esistono modelli di<br />

lavoro <strong>in</strong>novativi! L’anello debole è costituito dall’accettazione<br />

sociale: per <strong>una</strong> donna con figli<br />

lavorare al 60 percento è accettabile, mentre se<br />

lavora all’80 percento, deve immancabilmente<br />

difendere la sua decisione. Se un uomo lavora<br />

all’80 percento per dedicare tempo alla famiglia,<br />

<strong>viene</strong> acclamato; se riduce al 60 percento, <strong>viene</strong><br />

ritenuto pigro e senza <strong>in</strong>teressi.»<br />

Come funziona il modello Topshar<strong>in</strong>g (jobshar<strong>in</strong>g per funzioni<br />

dirigenziali)? E come è riuscita a<br />

persuadere i suoi superiori?<br />

Ursula Straub, Personale Tecnologia<br />

dell’<strong>in</strong>formazione, Topshar<strong>in</strong>g dal 2007<br />

«Cuno Derend<strong>in</strong>ger, mio partner Topshar<strong>in</strong>g,<br />

ed io dividiamo la direzione del Personale<br />

dell’unità Tecnologia dell’<strong>in</strong>formazione lavorando<br />

ognuno al 50 percento. Mi sono messa nei panni<br />

del mio capo e ho riflettuto a quali sono le sue<br />

pr<strong>in</strong>cipali esigenze. Ho proposto soluzioni concrete,<br />

parlato apertamente di vantaggi e svantaggi<br />

del Topshar<strong>in</strong>g e discusso con tutte le persone <strong>in</strong>teressate. E ho accettato compromessi, ad<br />

esempio abbandonando la gestione del personale per dedicarmi alla gestione strategica.»<br />

Tempo parziale alla <strong>Post</strong>a<br />

Presso la <strong>Post</strong>a Svizzera, oltre il 40 percento del personale lavora a tempo parziale, ossia<br />

ha un grado d’occupazione <strong>in</strong>feriore al 90 percento. L’80 percento degli impiegati a tempo<br />

parziale sono donne. Anche donne e uom<strong>in</strong>i altamente qualificati si <strong>in</strong>teressano sempre più<br />

ad impieghi a tempo parziale. A tal f<strong>in</strong>e ha contribuito il progetto «Tempo parziale per i<br />

quadri». Dal 2003 la quota di quadri con impieghi a tempo parziale (dal livello di funzione<br />

10) sono passati da 86 a 156.<br />

Maggiori <strong>in</strong>formazioni su <strong>in</strong>tranet, unità Personale / Pari opportunità.


26 Servizi personale e d<strong>in</strong>torni<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

40 anni di servizio<br />

Josef Birrer<br />

Mitarbeiter Zustellung<br />

<strong>Post</strong>stelle<br />

6156 Luthern (23.12.)<br />

Rete postale e vendita<br />

Philippe Eggenschwiler, Bassecourt;<br />

Gérard Mariéthoz, Riddes; Eric Werly,<br />

Chavornay; Hans-Ulrich Rellstab, Grenchen;<br />

Alfons Zimmermann, Beromünster;<br />

Andreas Rupper, Balterswil.<br />

<strong>Post</strong>Logistics<br />

Raphaël Page, Genève.<br />

<strong>Post</strong>Mail<br />

Ala<strong>in</strong> Bielmann, Genève; Johann Buntschu,<br />

Freiburg; Hugo Burri, Luzern;<br />

Hansjörg König, Zürich; Peter Zillig,<br />

Meilen.<br />

Tanti auguri!<br />

95 anni<br />

Begl<strong>in</strong>ger Niklaus, Glarus (30.01.)<br />

Brasi Tullio, Sorengo (13.01.)<br />

90 anni<br />

Bieri Werner, Hilfikon (02.01.)<br />

Borsos Miklos, Meilen (30.01.)<br />

Burnier Jean-Pierre, Sullens (10.01.)<br />

<strong>Die</strong>tiker Werner, Teufen AR (10.01.)<br />

Sch<strong>in</strong>dler Walter, Bern (14.01.)<br />

Trüb Friedrich, Zollikon (14.01.)<br />

85 anni<br />

Affolter Joseph, Delémont (20.01.)<br />

Albisetti N<strong>in</strong>o, Morbio Inferiore (23.01.)<br />

Baumann Jakob, Zürich (17.01.)<br />

Bohren Christian, Dozwil (17.01.)<br />

Burkard Yvonne, Lausanne (01.01.)<br />

Dimter Maria, Suhr (16.01.)<br />

Erpen Anton, Glis (26.01.)<br />

Feuz Margrit, Bern (07.01.)<br />

Glauser Elisabeth, Bern (05.01.)<br />

Haefeli Johann, Basel (28.01.)<br />

Ischer Maurice, Vevey (22.01.)<br />

Kundert Léon, Goumois (04.01.)<br />

Perr<strong>in</strong> James, Zürich (06.01.)<br />

Piot Armand, Lausanne (10.01.)<br />

Ra<strong>in</strong>oldi Bruno, Biasca (01.01.)<br />

Sigg Max, Rüti ZH (28.01.)<br />

Stadelmann Werner, Courfaivre<br />

(26.01.)<br />

Vacherand Jean-Adolphe, Genève<br />

(30.01.)<br />

Welti Fritz, Zürich (04.01.)<br />

Zwahlen Arthur, Uznach (27.01.)<br />

80 anni<br />

Anderhub Albert, Luzern (08.01.)<br />

Bernasconi <strong>Die</strong>go, Viganello (17.01.)<br />

Bischof Verena, Zürich (06.01.)<br />

Bisquolm Therese, Luzern (26.01.)<br />

Bucher Robert, Luzern (05.01.)<br />

Buob Alfred, St. Gallen (15.01.)<br />

Candrian Robert, Chur (27.01.)<br />

Dufaux André, Rolle (21.01.)<br />

Egli Hedi, We<strong>in</strong>felden (26.01.)<br />

Egli Kathar<strong>in</strong>a, W<strong>in</strong>terthur (24.01.)<br />

Eichenberger Kurt, Gümligen (03.01.)<br />

Eng Josef, Stüssl<strong>in</strong>gen (23.01.)<br />

Engler Lilly, Matten b. Interl (12.01.)<br />

Fisch Werner, Wernetshausen (21.01.)<br />

Garni René, Liestal (17.01.)<br />

Gloor Max, Bern (24.01.)<br />

Gottier Erw<strong>in</strong>, Malleray-Bévilard (21.01.)<br />

He<strong>in</strong>imann Ernst, Bennwil (27.01.)<br />

Hugelshofer Ernst, Regensdorf 1 (01.01.)<br />

Jausl<strong>in</strong> Hans, Thürnen (18.01.)<br />

Jufer Walter, Meilen (02.01.)<br />

Knellwolf Jakob, Frauenfeld (12.01.)<br />

Kupper Josef, Sempach Station (17.01.)<br />

Läubli Walter, Zürich (19.01.)<br />

Maul<strong>in</strong>i Yvette, Genève (05.01.)<br />

Maurer Alfred, Zürich (28.01.)<br />

Meier Alfred, Unteriberg (04.01.)<br />

Noverraz Hélène, Lausanne (27.01.)<br />

Ochsner Helmut, Gans<strong>in</strong>gen (22.01.)<br />

Parol<strong>in</strong>i Josef, Chur (11.01.)<br />

Prog<strong>in</strong> Bernadette, Bern (17.01.)<br />

Riederer Hans, Davos Wolfgang (05.01.)<br />

Rothenbühler Walter, Tramelan (14.01.)<br />

Rüegg Erw<strong>in</strong>, <strong>Die</strong>tikon (07.01.)<br />

Schälchli Werner, Le Locle (03.01.)<br />

Schaffner Emile, Bourrignon (11.01.)<br />

Spörndli Alfred, Löhn<strong>in</strong>gen (05.01.)<br />

Störi Elise, Chêne-Bourg (11.01.)<br />

Tiéche Raoul, Chur (06.01.)<br />

Uhlmann Ernst, Lyss (09.01.)<br />

Watt<strong>in</strong>ger Paul, Arbon (22.01.)<br />

Widmer Ernst, Suhr (26.01.)<br />

Wiesli Othmar, Wilen b. Wil (01.01.)<br />

Wild Walter, Zollikon (18.01.)<br />

Wilhelm Walter, Aarau (05.01.)<br />

75 anni<br />

Alder Rudolf, Rehetobel (20.01.)<br />

Aubry Simone, Montmelon (26.01.)<br />

Baumann Charles, Köniz (16.01.)<br />

Baumann Walter, Urnäsch (19.01.)<br />

Bernet Alois, Wagen (24.01.)<br />

B<strong>in</strong>ggeli Karl, Biel/Bienne (24.01.)<br />

Bögli He<strong>in</strong>o, Lausanne (08.01.)<br />

Bösiger Verena, Ortschwaben (22.01.)<br />

Bucher Franz, Sursee (01.01.)<br />

Buchillier Jeanne, Bulle (20.01.)<br />

Bürki Hansrudolf, Niederwangen b.<br />

Bern (13.01.)<br />

Burri Hermann, St-Prex (23.01.)<br />

Christen Urs, Horw (07.01.)<br />

Domeisen August, Wallisellen (26.01.)<br />

Fallegger Nikolaus, Bottm<strong>in</strong>gen (20.01.)<br />

Flury Roger, Genève (26.01.)<br />

Frei Fritz, Elgg (07.01.)<br />

Fries Erw<strong>in</strong>, Luzern (11.01.)<br />

Gasser Felix, Niederdorf (30.01.)<br />

Geisser Albert, Ruswil (28.01.)<br />

Greisler Albert, Birsfelden (02.01.)<br />

Grossmann Franz, Gland (28.01.)<br />

Gutknecht Ernst, Krauchthal (19.01.)<br />

Hayoz Anton, Bern (12.01.)<br />

Huber He<strong>in</strong>z, W<strong>in</strong>terthur (10.01.)<br />

Hürb<strong>in</strong> Hilda, Wegenstetten (18.01.)<br />

Indermühle Hildi, Uttigen (05.01.)<br />

Jost Gertrud, Oberwangen b. Bern<br />

(27.01.)<br />

Kobler Rosa, Pfungen (19.01.)<br />

Leugger Arthur, Kreuzl<strong>in</strong>gen (02.01.)<br />

Leuthold Fritz, Bern (30.01.)<br />

Loretan Marcel, Sierre (13.01.)<br />

Meier Willi, Fischbach-Göslikon (28.01.)<br />

Michel Fernand, Carouge GE (12.01.)<br />

Molo Antonio, Chiasso (31.01.)<br />

Pfulg Theodor, Kloten (13.01.)<br />

Plüss Hans, Oftr<strong>in</strong>gen (31.01.)<br />

Rérat Yvonne, Biel/Bienne (07.01.)<br />

Sägesser Max, Luzern (29.01.)<br />

Scherer Konrad, Brunnen (07.01.)<br />

Schneider Alois, Mosnang (05.01.)<br />

Schorderet Michel, Biel/Bienne (26.01.)<br />

Schütz Carmen, Mervelier (06.01.)<br />

Stauffer Rodolphe, La Chaux-de-Fonds<br />

(28.01.)<br />

Stocker Walter, Rothenburg (12.01.)<br />

Tschanz Rudolf, Lausanne (24.01.)<br />

Tschudi André, Bern (09.01.)<br />

Ulrich Fritz, Bern (10.01.)<br />

Von Arx Daisy, Burgdorf (17.01.)<br />

Walker Josef, Erstfeld (08.01.)<br />

Walpen Andreas, Fiesch (29.01.)<br />

Weder He<strong>in</strong>rich, Dürnten (04.01.)<br />

Wehrmüller Gottfried, Rhe<strong>in</strong>au (21.01.)<br />

Wüst Helene, Arbon (20.01.)<br />

Zamof<strong>in</strong>g Francis, Orsonnens (31.01.)<br />

Zb<strong>in</strong>den Fred, Neuenegg (17.01.)<br />

Pensionamenti<br />

Servizi centrali<br />

Rolf Eger, Bern, Personal; Peter Graf,<br />

Bern, Unternehmenskommunikation.<br />

Acquisti gruppo<br />

Christ<strong>in</strong>e Sommer, Bern.<br />

Immobili<br />

Robert Teuscher, Zürich.<br />

Rete postale e vendita<br />

Karl Kern, Bern; Hans Rudolf Freudiger,<br />

Aarau; Fernande Augsburger,<br />

Morges; Mart<strong>in</strong> Castella, Charmey;<br />

Jean-Pierre Chappuis, Lentigny; Aurèle<br />

Chételat, Boécourt; Hans-Peter Erb,<br />

Montreux; Oscar Flückiger, Biel/Bienne;<br />

Christiane Hueni, Epal<strong>in</strong>ges; Ruth Mangisch,<br />

Bettmeralp; Henri Monney,<br />

Châbles FR; Michèle Mossier, Lausanne;<br />

Pierre Poix, Lutry; Gérard Richard,<br />

Mex; Renée Schroeter, Estavayer-le-Lac;<br />

Werner Bürgisser, Sursee; Bruno Erni,<br />

Altbüron; Rita Frei, Luzern; Xaver Fürst,<br />

Gunzgen; Edith Gwerder, Schlosswil;<br />

Marlis Held, Brugg AG; Esther Herzig,<br />

Aarberg; Elisabeth Kurth, Egerk<strong>in</strong>gen;<br />

Hanspeter Mani, Rüeggisberg; Hanna<br />

Peter, Amsold<strong>in</strong>gen; Otto Rentsch,<br />

Schwanden (Sigriswil); Verena Rentsch,<br />

Schwanden (Sigriswil); Hilda Stamerra,<br />

Horw; Paul Truttmann, Seelisberg; Rosa<br />

Büchi, Wetzikon ZH; Barbara Cadosch,<br />

Lantsch/Lenz; Valeria Chezzi, Zürich;<br />

Christian Felix, Tschiertschen; Adelheid<br />

Flacher, Humlikon; Theodor Flacher,<br />

Humlikon; Gertrud Isel<strong>in</strong>, Rapperswil<br />

SG; Klara Lauener, Hettl<strong>in</strong>gen; Josef<br />

Schafflützel, Ebnat-Kappel; Markus<br />

Schlatter, Ber<strong>in</strong>gen; Magdalena Staub,<br />

www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

Bennau; Walter Thalmann, Flaach;<br />

Ursula Tschuor, Obersaxen; Marco Bernasconi,<br />

Fig<strong>in</strong>o; Annamaria Calmieri;<br />

Bidogno; Johanna Servalli, Locarno.<br />

<strong>Post</strong>Logistics<br />

Philippe Bonjour, St-Légier; Samuel<br />

Hersberger, Bern; Kurt Meier, Genève;<br />

Viktor Meier, Luzern; Christian Oehrli,<br />

Genève; Gottfried Siegrist, Frauenfeld;<br />

Hans Schweizer, Härk<strong>in</strong>gen; Peter<br />

W<strong>in</strong>et, Härk<strong>in</strong>gen.<br />

Express<strong>Post</strong> SA<br />

Mario F<strong>in</strong>occhiaro, Genève; Richard<br />

W<strong>in</strong>kler, Lausanne; Pietro Fallo,<br />

Genève; Michel Gay-Balmaz, Genève.<br />

Mobility Solutions SA<br />

Peter Leist, Bern; Andrea Nogler,<br />

Scuol.<br />

<strong>Post</strong>Mail<br />

Joseph Burnier, Martigny; Ana Clément,<br />

Genève; Christiane Gissot, Lausanne;<br />

Pedro Gonzalez, Genève; Jean-Claude<br />

Lempen, Lausanne; Ernest Pilet, Lausanne;<br />

Michel Vaucher, Neuchâtel; Joseph<br />

Aebischer, Bern; Fritz Aeschlimann,<br />

Bern; Jeannette Allemann, Pratteln;<br />

Robert Amre<strong>in</strong>, Muri; Peter Aschwanden,<br />

Zug; Erna Bader-Schneider, Basel;<br />

Niklaus Bögli, Steffisburg; Anneliese<br />

Borer, Basel; Arnold Bruggmann, Basel;<br />

Roland Bühler, Bern; Alfred Ebner, Solothurn;<br />

Markus Egger, Spiez; Johann Egli,<br />

Basel; Kurt Emmenegger, Birsfelden;<br />

José Escamilla, Basel; Fatma Ferrari<br />

Wirz, Basel; Peter Flückiger, Bern; Philipp<br />

Fuchs, Basel; Miroslava Grimm,<br />

Bern; Peter Haus, Basel; Rolf He<strong>in</strong>iger,<br />

Bern; Karl Hurschler, Engelberg; Hans<br />

Jenni, Schwarzenburg; Siegfried Kaufmann,<br />

Kle<strong>in</strong>basel; Ernst Knaus, Basel;<br />

Alfred L<strong>in</strong>der, Worb; Hansruedi Lörch,<br />

Reussbühl; Urs Lützelmann, Basel; Jean-<br />

Paul Meyer, Basel; Zivad<strong>in</strong> Mitrovic,<br />

Basel; Urs Muff, Liestal; Walter Muoser,<br />

Cham; Hansrudolf Pfister, Aarau; Esther<br />

Raas-Bertold, Basel; Walter Remund,<br />

Zollikofen; Irene Renold, Basel; Othmar<br />

Roth, Olten; Jakob Rüfenacht, Kirchberg;<br />

Hugo Schetty, Basel; Werner Schleiss,<br />

Engelberg; Therese Schneiter, Basel;<br />

Francesco Semeraro, Basel; Paul Stäheli,<br />

Basel; Hans-Rudolf Studer, Basel; Kurt<br />

Thöni, Brienz; Othmar Trösch, Basel;<br />

Rudolf Trüssel, Wolhusen; Hannes Wenz<strong>in</strong>ger,<br />

Basel; Dora Zwahlen-Indermühle,<br />

Thun; Bruno Leo, Basel; Helena Stuber-Hofer,<br />

Olten; Theophil Guggisberg,<br />

Ostermundigen; He<strong>in</strong> Trimaglio, Lyss;<br />

Gottfried Kuhnen, Spiez; Gertrud Walser,<br />

Bern; Raymond Gigandet, Basel;<br />

Romeo Bracher, Pratteln; Lefer Aftonidis,<br />

Chur; Camila Alvarez, Zürich; Adriano<br />

Andreolli, Zürich; Erw<strong>in</strong> Aschwanden,<br />

Zürich; Emil Baumann, W<strong>in</strong>terthur;<br />

Raphael Betschart, Zürich; Marianne<br />

B<strong>in</strong>gesser, Zürich; Franziska Bischof, St.<br />

Gallen; Magnus Bischof, Zürich; Werner<br />

Blaser, St. Gallen; Othmar Bless, Zürich;<br />

Walter Bless<strong>in</strong>g, Zürich; Johannes Bodmer,<br />

Zürich; Peter Bosshard, W<strong>in</strong>terthur;


www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

Gertrud Broger, Zürich; Reto Bücheli,<br />

Zürich; Heidi Campo, Zürich; Maria<br />

Castro-Sanchez, Zürich; Wieland Dalbert,<br />

Chur; Nelly Decasper-Seiler, St.<br />

Gallen; Pius Derungs, Zürich; Emilio Di<br />

Feo, Zürich; Emilio Dom<strong>in</strong>guez, Zürich;<br />

Irene Dunkel, Zürich; Werner Dürr, Flawil;<br />

Hans Eberhard, St. Gallen; Georg<br />

Eggenberger, Volketswil; Peter Eisenr<strong>in</strong>g,<br />

St. Gallen; Alessandro Esposito,<br />

St. Gallen; Yvonne Farner, Zürich;<br />

Othmar Fehr, W<strong>in</strong>terthur; Theresia<br />

Feller-Roth, Zürich; Magdalena Fernandez,<br />

Zürich; Johannes Forrer, Zürich;<br />

Jakob Frei, Wängi; Albert Frey, Uster;<br />

Alfred Frischknecht, W<strong>in</strong>terthur; Bruno<br />

Fuchs, St. Gallen; Hildegard Gander,<br />

Zürich; Willy Geeler, St. Gallen; Erika<br />

Germann-Hänni, St. Gallen; Gerardo<br />

Gonzalez, Zürich; Kathar<strong>in</strong>a Gradolf-<br />

Werner, Chur; René Graf, Romanshorn;<br />

Erika Grätzer, Wädenswil; Anneliese<br />

Guanziroli-Liebm<strong>in</strong>ger, W<strong>in</strong>terthur;<br />

Maria Grazia Gurrieri-Agosti, Zürich;<br />

Mart<strong>in</strong> Hernandez, Zürich; Amadeo<br />

Herrero Mart<strong>in</strong>ez, Zürich; Emil Herzog,<br />

Zürich; Pia Maria Heuberger-Sutter,<br />

Bülach; Michael Hilty, Zürich; Jacques<br />

Hirt, Davos; Ursula Honegger, <strong>Die</strong>tikon;<br />

Anna Hoppler, <strong>Die</strong>tikon; Vreny Horat-<br />

Eichmann, Zürich; Regula Hosang-<br />

Meuli, Chur; Reto Jäger, Chur; Domenig<br />

Jenny, Chur; Max Kehl, St. Gallen; Gertrud<br />

Keller, St. Gallen; Robert Kennedy,<br />

Zürich; Anita Kleisli, Zürich; Anton Koch,<br />

Zürich; Max Kolb, Flawil; Viktoria Krieg,<br />

Zürich; Alfred Küchler, Thalwil; Josef<br />

Künzle, St. Gallen; Domenico Lazzaro,<br />

Zürich; Elvira Lehnert-Breier, Zürich;<br />

Erika Leisebach, Zürich; Ilidia Lucas,<br />

Zürich; Annemarie Mägerle-Schmid,<br />

Effretikon; Frieda Malgiaritta, Zürich;<br />

Jesus Maseda, Zürich; Sebastiano Matarazzo,<br />

Zürich; Andri Meiler, St. Moritz;<br />

Elfriede Mengis, Zürich; Urs M<strong>in</strong>der,<br />

Zürich; Fritz Mock, Zürich; Elio Mologni,<br />

St. Gallen; Frantiska Mouckova, Zürich;<br />

Alfred Müri, Zürich; Joao Oliveira,<br />

Zürich; Ros<strong>in</strong>a Papst, W<strong>in</strong>terthur; Antonio<br />

Perez, Zürich; Maria de la P<strong>in</strong>illa-<br />

Jimenez, Zürich; Manuel Pombo, Zürich;<br />

Johann Ragazzi, Zürich; He<strong>in</strong>z Rathgeb,<br />

W<strong>in</strong>terthur; Rudolf Riedi, Landquart;<br />

Felix Rüegger, W<strong>in</strong>terthur; Maria Magdalena<br />

Ruosch, St. Gallen; Rolf Schaad,<br />

Zürich; Werner Schären, Frauenfeld; Emil<br />

Schefer, St. Gallen; Lilli Schmidt, Zürich;<br />

Fritz Schmutz, Birmensdorf; Pierre<br />

Schneuwly, Zürich; Bruno Schönbächler,<br />

Zürich; Milena Schumacher-<br />

Golijan<strong>in</strong>, Zürich; Ursula Schütz, Zürich;<br />

Janica Simai-Dlesk, Zürich; Sab<strong>in</strong>e<br />

Stauss-Wagner, Brugg; Rudolf Steiger,<br />

St. Gallen; Alice Steiger-Kramer, Berikon;<br />

Hans Sturzenegger, Wallisellen; Monika<br />

Terigi, Zürich; Lenka Tesic-Dimoska,<br />

Zürich; Kurt Thoma, St. Gallen; Mart<strong>in</strong><br />

Tschuor, Chur; He<strong>in</strong>rich Ulrich, W<strong>in</strong>terthur;<br />

Milkica Vuletic-Radmanovic,<br />

Zürich; Margrit Wirz-Müller, Zürich;<br />

Alfred Wismer, Uitikon; Urs Würth,<br />

Zürich; Rudolf Zellweger, Zürich;<br />

Jolanda Zumsteg, Zürich; Arm<strong>in</strong> Zünd,<br />

St. Gallen; Rodolfo Croci, Chiasso.<br />

Tecnologia dell’<strong>in</strong>formazione<br />

Nelly Schwab, Zollikofen; Peter<br />

Dittrich, Zollikofen.<br />

Auto<strong>Post</strong>ale SA<br />

René Weber, Liestal; Walter Gass, Gelterk<strong>in</strong>den;<br />

Anton Trachsel, Gelterk<strong>in</strong>den;<br />

Raymond Schouwey, Wegenstetten;<br />

Emil Ramseier, Gelterk<strong>in</strong>den; Albert<br />

Dürig, Liestal; Kurt Bugmann, End<strong>in</strong>gen;<br />

Anton Koch, Aarau; Fritz Lüthi, Bremgarten;<br />

Robert Steiger, Aarau; Paul Meury,<br />

Nunn<strong>in</strong>gen; Thomas Landolt, End<strong>in</strong>gen;<br />

Reg<strong>in</strong>a Huggenberger, End<strong>in</strong>gen; Walter<br />

Exer, Hausen a. Albis; Hans Zb<strong>in</strong>den,<br />

Bern; Kurt Hostettler, Bern; Mart<strong>in</strong> Fuss,<br />

Interlaken; Gottfried Büschlen, Delémont;<br />

Pierre Renaud, Yverdon-les-Ba<strong>in</strong>s;<br />

Walter Bächler, Davos; Mario Casanova,<br />

Thusis; Max Bürkler, St. Gallen; Hanspeter<br />

Roth, Heiden; Walter Sonderegger,<br />

Heiden; Paul Kuster, Frauenfeld;<br />

Erw<strong>in</strong> Peter, Kreuzl<strong>in</strong>gen; Doris Wiesli-<br />

Frischknecht Frauenfeld; Max Tobler,<br />

Frauenfeld; Hans Leuenberger, Lugano.<br />

Service House <strong>Post</strong>a<br />

Maria Bonucci, Bern; René B<strong>in</strong>der,<br />

Basel; Franz Hörler, Thun; Hilda Stamerra,<br />

Horw; Jean-Jacques Mayor,<br />

Lausanne; Franc<strong>in</strong>e Robadey, Bulle;<br />

Marguerite Zurbuchen, Onex; Maria<br />

Ritz, Berneck; Ernst Stauffer, Zürich.<br />

Schwarzenbach-Auktionen<br />

Nächste öffentliche Briefmarken-Auktion<br />

April 2007<br />

Wertvolle Sammlungen und seltene E<strong>in</strong>zelstücke<br />

SCHWEIZ, EUROPA, ÜBERSEE und<br />

Thematik jetzt e<strong>in</strong>liefern!<br />

Annahmeschluss Mitte Januar 2007<br />

Als Treuhänder vertreten wir seit Jahrzehnten erfolgreich und diskret die<br />

Interessen von Tausenden von Verkäufern und Käufern. Auch Schätzungen<br />

und immer Barankauf von Erbschaften, Nachlässen, grossen<br />

Sammlungen und ganzen Archiven (<strong>in</strong>kl. Briefe, Ganzsachen und Karten<br />

aller Art) WELTWEIT.<br />

Unverb<strong>in</strong>dliche Beratung und kostenlose Begutachtungen.<br />

Schwarzenbach Auktion Zürich, Internat. Briefmarken-Auktionen, 8032<br />

Zürich, Merkurstrasse 64, Telefon 043 244 89 00, Fax 043 244 89 01,<br />

www.schwarzenbach-auktion.ch, schwarzenbach-auktion@bluew<strong>in</strong>.ch<br />

Condoglianze<br />

Attivi<br />

Rete postale e vendita<br />

Rose-Marie Rogivue, Servion, née en<br />

1949; Dorli Brunner, Ebnat-Kappel, geb.<br />

1948; Pierluca Albisetti, Meride, nato<br />

nel1944; Claudia Coduri, Castel San Pietro,<br />

nata nel 1974.<br />

Express<strong>Post</strong> SA<br />

Pascal Steullet, Genève, né en 1954.<br />

<strong>Post</strong>Mail<br />

Christ<strong>in</strong>a Fuhrer-Palmieri, Bern,<br />

geb.1954; Leo Beeli, Bell<strong>in</strong>zona, nato<br />

nel 1980.<br />

Tecnologia dell’<strong>in</strong>formazione<br />

Gerhard Stähli, Zollikofen, geb. 1952.<br />

Service House <strong>Post</strong>a<br />

Ana Jers<strong>in</strong>-Turnsek, Muttenz, geb. 1949.<br />

Pensionati<br />

Bachofner-Waldvogel Bertha, Glattbrugg<br />

*1908 ✝ 06.11<br />

Badat Wilhelm, Schmerikon<br />

*1934 ✝ 07.10<br />

Baeriswyl-Lüdi L<strong>in</strong>a, Aarau<br />

*1911 ✝ 29.10<br />

Beetschen Hans, Oberhofen Thun’see<br />

*1914 ✝ 30.10<br />

Berger-Strässler Berta, Kirchberg BE<br />

*1915 ✝ 30.10<br />

Besson Marc, Coppet<br />

*1921 ✝ 28.09<br />

Blum Lydia, Dagmersellen<br />

*1934 ✝ 04.11<br />

Bochsler-Grischott Sab<strong>in</strong>e, Brunnen<br />

*1916 ✝ 12.11<br />

Botteron Denise, Prêles<br />

*1936 ✝ 22.10<br />

Brunner-Bachmann Margrit, W<strong>in</strong>terthur<br />

*1918 ✝ 28.10<br />

Büchler-Gärtner Anni, Stettlen<br />

*1918 ✝ 25.10<br />

Bütler Pia, Hünenberg<br />

*1914 ✝ 21.10<br />

Bura Luigi, Bell<strong>in</strong>zona<br />

*1921 ✝ 23.10<br />

Carnal-Fleury Elisabeth, St-Ursanne<br />

*1933 ✝ 21.10<br />

Diggelmann Ernst, Rorbas-Freienste<strong>in</strong><br />

*1920 ✝ 03.10<br />

Duc François, Saxon<br />

*1942 ✝ 28.09<br />

Falquet-Wirth Therese, Locarno<br />

*1919 ✝ 01.11<br />

Fedier-Ruffa Felicita, Pollegio<br />

*1913 ✝ 20.10<br />

Fuchs-Hiestand Rosmarie, Freienbach<br />

*1934 ✝ 02.10<br />

Gamper-Hochuli Beatrix, Zürich<br />

*1929 ✝ 15.10<br />

Hostettler Werner, Belp<br />

*1924 ✝ 29.10<br />

personale e d<strong>in</strong>torni Servizi 27<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

Jakob-Jüngl<strong>in</strong>g Anna, Zürich<br />

*1921 ✝ 07.11<br />

Jan du Chêne Henri, Vers-chez-Perr<strong>in</strong><br />

*1925 ✝ 29.10<br />

Job<strong>in</strong>-Bouille Marie-Rose, Saignelégier<br />

*1913 ✝ 01.11<br />

Jud Viktor, Bern<br />

*1941 ✝ 22.10<br />

Juvet-Jeanneret Nad<strong>in</strong>e,<br />

La Côte-aux-Fées<br />

*1943 ✝ 29.10<br />

Kaderli Willi, Brienz BE<br />

*1931 ✝ 28.09<br />

Kaufmann Elisabeth, Fr<strong>in</strong>villier<br />

*1920 ✝ 01.10<br />

Kiener-Raess Martha, Bern<br />

*1917 ✝ 31.08<br />

Kramer Ernst, Holderbank SO<br />

*1918 ✝ 13.10<br />

Küffer-Moser Frieda, Seftigen<br />

*1918 ✝ 08.11<br />

Kurz-Henzer Paul<strong>in</strong>a, Wichtrach<br />

*1931 ✝ 05.09<br />

Leu Fritz, Hettl<strong>in</strong>gen<br />

*1924 ✝ 03.10<br />

Métrailler-Forclaz Lucie Henriette,<br />

Savièse, *1915 ✝ 18.10<br />

Meuli Christian, Zollikon<br />

*1937 ✝ 06.10<br />

Nefzger Arm<strong>in</strong>, Pfeff<strong>in</strong>gen<br />

*1936 ✝ 01.11<br />

Niederhauser He<strong>in</strong>z, Gerlaf<strong>in</strong>gen<br />

*1934 ✝ 16.10<br />

Niklaus-Burri Hulda, Boulens<br />

*1925 ✝ 19.10<br />

Nussbaumer André-Louis, Cossonay-Ville<br />

*1911 ✝ 27.09<br />

Overney Roger, Neuchâtel<br />

*1911 ✝ 02.11<br />

Péclard-Lehmann Herta, Gland<br />

*1909 ✝ 22.10<br />

Perruchoud Yvon, Réchy<br />

*1930 ✝ 02.09<br />

Peter Richard, Zürich<br />

*1915 ✝ 04.10<br />

Ruff<strong>in</strong>i-Bucher Maria, Lugano<br />

*1912 ✝ 06.02<br />

Schenk Fritz, Anglikon<br />

*1938 ✝ 15.10<br />

Schmid Rudolf, Ste<strong>in</strong>maur<br />

*1912 ✝ 21.10<br />

Schubiger Max, St. Gallen<br />

*1926 ✝ 24.10<br />

Schulthess Max, Männedorf<br />

*1915 ✝ 09.11<br />

Siegfried Ernst, Bottighofen<br />

*1916 ✝ 31.10<br />

Spahr Robert, Luzern<br />

*1936 ✝ 11.11<br />

Ste<strong>in</strong>er Adolf, Mülenen<br />

*1936 ✝ 24.08<br />

Ste<strong>in</strong>er-Schär Hedwig,<br />

Herzogenbuchsee<br />

*1911 ✝ 27.10<br />

Unternährer-Bodenmann Hedwig,<br />

Basel,<br />

*1909 ✝ 25.10<br />

Vogel Hans, <strong>Die</strong>mtigen<br />

*1929 ✝ 24.10<br />

Wiser-Wyss Hedwig, Zürich<br />

*1909 ✝ 06.11<br />

Wyder-Groff Joséph<strong>in</strong>e, Bern<br />

*1924 ✝ 17.10<br />

Zwygart-Scheidegger Jacquel<strong>in</strong>e,<br />

Aegerten<br />

*1945 ✝ 08.10


28 Servizi mercat<strong>in</strong>o<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

Automobili<br />

Zu vermieten/verkaufen: Wohnwagen<br />

Dehtleffs Camper C 560 SK, Stellpl. <strong>in</strong><br />

Hausen a. A., 100 m2, mit Vorzelt, Inv. 4/99,<br />

Verm. Saison 07 = Fr. 4650.–,<br />

VP Fr. 18 320.–. Tel. 044 737 02 45<br />

4 W’pneus Michel<strong>in</strong>, 175/65 R14 82T Alp<strong>in</strong><br />

A2, neu, Fr. 300.–; 4 Stahlfelgen zu Alfa 146,<br />

Fr. 100.–. Tel. 031 311 18 66<br />

4 W’räder Conti TS 810 195/65 R15;<br />

Stahlfelgen, neuwertig, Fr. 180.–.<br />

Tel. 061 811 38 68<br />

Fiat Stilo 1.8, année 03, 49 000 km, jaune,<br />

14 900 fr. Tél. 032 355 28 16<br />

Citroën C5, 3.0 l., Aut., Jg. 01, grau met.,<br />

Leder, Fr. 6000.–. Tel. 026 673 26 00 oder<br />

079 214 26 00<br />

4 Stahlfelgen, 15’’, mit Radzierblende, zu<br />

VW Passat, Fr. 150.–. Tel. 044 865 11 73<br />

Toyota Camry Wagon 2000 Kombi,<br />

Jg. 91, 137 000 km, bordeaux, 8 Räder +<br />

Schneeketten, elektr. SD, Dachständer, R/CD,<br />

ab MFK 06, Fr. 2800.–. Tel. 076 503 98 96<br />

4 kompl. Räder, 165/60 x 14, Fr. 390.–;<br />

Felge RH 6 x 14 ET 33, zu Renault, Tw<strong>in</strong>go<br />

oder Peugeot. Tel. 056 493 71 16<br />

Renault Clio 2.0, Jg. 01, 126 000 km,<br />

silber, div. Zubehör, ab MFK, Fr. 11 000.–.<br />

Tel. 079 761 73 09<br />

Dachbox Silber Gamaparts 2601,<br />

passt auf alle Dachträger, neuwertig, Fr. 100.–.<br />

Tel. 071 912 41 87/079 682 77 73<br />

BMW 318i Tour<strong>in</strong>g, Jg. 96, 160 000 km,<br />

montrealblau, viele Extras, gepflegter Zustand,<br />

MFK 2/06, Fr. 6900.–. Tel. 055 640 20 63<br />

Ski-Snowboardträger, zu Subaru Legacy,<br />

wie neu, Fr. 100.–. Tel. 062 797 26 57<br />

Peugeot 204, année 75, 50 000 km, beige,<br />

porte-bagage, bon état, 4000 fr. François<br />

Chatelan, ch. de la Plaisante 8, 1012 Lausanne<br />

4 neuwertige S’pneus <strong>in</strong>kl. Felgen,<br />

165/70 R13 79T, Fr. 100.–. Tel. 079 520 91 36<br />

1 Paar Grunddachträger, ohne Dachrel<strong>in</strong>g,<br />

<strong>in</strong>kl. Skibox, für Opel Astra, Fr. 200.–.<br />

Tel. 056 288 27 42<br />

Renault Clio 1.4 16V, 37 000 km, 3 portes,<br />

pneus hiver + été, R/CD, air conditionné,<br />

expertisée 11/06, disponible à la mi-décembre,<br />

10 900 fr. Tél. 021 881 56 65<br />

VW Golf 2.0, Aut., Jg. 96, 62 000 km,<br />

grün met., 5 Türen, CD, MFK 12/06,<br />

Fr. 6800.–. Tel. 079 510 54 51<br />

Mercedes-Benz C43T AMG Kombi, 4.3 l,<br />

306 PS, Jg. 00, 224 000 km, schwarz,<br />

5-Gang Aut., 20’’, Vollausstattung,<br />

Fr. 27 000.–. Tel. 079 354 71 06<br />

Moto e biciclette<br />

Piccoli annunci gratuiti<br />

Honda Goldw<strong>in</strong>g 1800, 47 600 km, bleu,<br />

pneus neufs, nombreux accessoires, prix à discuter.<br />

Tél. 021 792 17 14/ 079 714 29 27<br />

Honda Varadero 1000 XLV, Jg. 99,<br />

56 000 km, grau-schwarz, Topcase, Zentralständer,<br />

Topzustand, Fr. 5500.–.<br />

Tel. 031 992 90 48 oder 076 534 13 43<br />

Yamaha TDM 850, Jg. 95, 32 500 km,<br />

bordeaux, Gepäckträger, Zentralstütze,<br />

Topzustand, geprüft 6/06, Fr. 4300.–.<br />

Tel. 062 922 86 75<br />

Roller Yamaha XC 125 Beluga, Jg. 95,<br />

32 000 km, Motor rev., mit Koffer +<br />

W<strong>in</strong>dschutzscheibe, MFK, Fr. 1300.–.<br />

Tel 079 669 74 15<br />

Moped Puch X30, Oldtimer, 2-Gang Handschaltung,<br />

neu lackiert, Fr. 890.–.<br />

Tel. 052 649 23 85<br />

Mounta<strong>in</strong>bike Jumper 760, für Person ab<br />

ca. 172 cm, 24 Gänge, Schaltung Shimano,<br />

vorne gefedert, ungebraucht, Fr. 750.–.<br />

Tel. 079 458 07 68, Region Rapperswil<br />

Damenfahrrad, h’blau, 6 Gänge, gut erhalten,<br />

wie neu, Fr. 100.–. Tel. 071 411 38 29<br />

Roller Honda NSS Jazz, 250 ccm, Jg. 01,<br />

41 800 km, 2 neuwertige W’pneus + Drope-<br />

Case, guter Zustand, ab MFK, Fr. 2900.–.<br />

Tel. 062 842 27 68/ 079 692 01 69<br />

Suzuki GSF 600 Bandit, Jg. 05, 2800 km,<br />

silber met., neuwertig , ab Service,<br />

Fr. 7200.–; Yamaha YP 125R, Jg. 99,<br />

20 000 km, bordeaux met., Fr. 2100.–.<br />

Tel. 078 621 63 58<br />

del personale attivo e dei pensionati della <strong>Post</strong>a<br />

Term<strong>in</strong>e d’<strong>in</strong>oltro per gli annunci: 18 del mese. Annunci pubblicitari<br />

ed <strong>in</strong>serzioni di armi da fuoco non verranno pubblicati.<br />

L’<strong>in</strong>serto «Appartamenti di vacanza» esce due volte all’anno.<br />

✂<br />

Roller Honda SZX50X, 50 ccm, Jg. 01,<br />

18 000 km, gelb/schwarz, guter Zustand,<br />

Fr. 1500.–. Tel. 031 721 51 33<br />

Elettronica e video<br />

Röhrenradio Telefunken, aus den 60er-J.,<br />

mit Aussenboxen, Topzustand, Fr. 250.–.<br />

Tel. 044 814 32 21 oder 079 478 16 82<br />

Spiegelreflexkamera Contax ST, mit<br />

Objektiven 1:4/50 mm, Zoom Vario Sonnar<br />

28–70 Carl Zeiss, Blitz TLA-280, wie neu,<br />

Tel. 031 922 14 54<br />

2 Super-8 Kameras: Sankyo EM-60XL +<br />

Sankyo Sound XL-620 Supertronic.<br />

Tel. 041 780 31 78<br />

Musica e sport<br />

Ski Salomon Scream 10 Pilot, mit B<strong>in</strong>dung<br />

S912 Ti, L 180 cm, fabrikneu, Fr. 500.–.<br />

Tel. 056 496 18 17<br />

Akkordeon Hohner Norma IV, neu,<br />

ungebraucht, Fr. 4250.–. Tel. 079 273 51 78<br />

Bateau sportif Sea Ray Mercruiser V6,<br />

type 180 CB, 150 CV, 580 x 229,<br />

6 pl., amarrage à Genève, 30 000 fr.<br />

Tél. 079 446 00 40<br />

130 Maxi-S<strong>in</strong>gles + 300 LP’s, Hitparade/<br />

Pop/Schlager, guter Zustand, muss abgeholt<br />

werden, Fr. 800.–. Tel. 079 454 19 43,<br />

17–19 Uhr<br />

Snowboards Nitro, mehrere Grössen,<br />

Topzustand, Preise nach Absprache.<br />

Tel. 077 422 39 05<br />

Handharmonika Hohner Norma4,<br />

7 Mel. + 2 B. Reg.; Schwyzerörgeli, diat.,<br />

günstig. Tel. 081 723 38 34<br />

Home-Tra<strong>in</strong>er, mit Pulsmessung, Fr. 100.–.<br />

Tel. 071 370 07 87<br />

Gitarrenamp Marshall TSL 60, 3 Kanal,<br />

Röhre, Topzustand, Fr. 1000.–.<br />

Tel. 041 340 30 73<br />

Hockey-Schuhe, Gr. 34, schwarz-weiss,<br />

neuwertig, Fr. 25.– + Porto.<br />

Tel. 071 966 59 62<br />

Inserzione (max. 1 prodotto o gruppo di prodotti, max. 150 lettere o caratteri)<br />

Rubrica:<br />

Testo dell’annuncio <strong>in</strong>cl. n° di tel. o <strong>in</strong>dirizzo:<br />

Mittente<br />

Inoltro annunci: entro il 15 settembre per l’edizione di ottobre e<br />

15 marzo per quella di aprile, anche telefonicamente.<br />

Ci riserviamo il diritto di abbreviare gli annunci.<br />

Cognome: Indirizzo: Ufficio:<br />

Nome: NPA, località: Firma:<br />

Inviare il tagliando a: AK 15, casella postale, 2500 Bienne 4 o e-mail a <strong>in</strong>fo@ak15.ch Telefono 032 344 80 60<br />

www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

Stepper Kettler Power, neuwertig, Fr. 50.–.<br />

Tel. 031 829 20 15<br />

Casa e giard<strong>in</strong>o<br />

Kojenbett, Ahorn, 90 x 190 cm,<br />

mit 5 Schubladen, Preis nach Absprache.<br />

Tel. 062 726 13 27<br />

Mach<strong>in</strong>e à café Rotel Aromatica<br />

Digital 272, neuve, 800 fr.<br />

Tél. 079 486 87 91<br />

Wok, spezial, Betty-Bossi, Chromstahl,<br />

Sandwichboden, Fr. 25.–. Tel. 061 871 09 27<br />

Leere Bananenschachteln.<br />

Tel. 079 312 51 27, Freiamt AG<br />

Combi-Steamer Rational, Typ CM6,<br />

Fr. 1800.–. Tel. 044 935 23 33<br />

Mobili <strong>in</strong> rovere, <strong>in</strong> ottimo stato, a prezzo<br />

modico. Tel. 079 399 28 85<br />

Staubsauger Art by Miele, Topzustand,<br />

Fr. 80.–. Tel. 026 494 23 26<br />

1 gr. Waschzuber; 1 alter Eichentisch,<br />

75 x 150 cm, mit 2 Schubladen.<br />

Tel. 032 365 36 05<br />

Kupfer-Waschhafen, <strong>in</strong> schöner schmiedeiserner<br />

Halterung, Schmuckstück.<br />

Tel. 044 371 15 34<br />

Arvenkästen, mit Kerbschnitzereien, Holz<br />

roh, unbehandelt, guter Zustand: 4-türig mit<br />

Innenspiegel, Fr. 2800.–; 3-türig, Fr. 2000.–.<br />

Tel. 081 322 30 35<br />

Solis Citrus Press Pro, fabrikneu,<br />

Abholpreis Fr. 150.–. Tel. 062 396 13 06<br />

Auszugtisch, weiss, 70/110 cm, resp.<br />

70/160 cm, Fr. 50.–: Salontischli, 50/90 cm,<br />

weiss-schwarz, Fr. 30.–. Tel. 071 650 00 19<br />

Auszugstisch, Mod. Trento, Bootsform,<br />

beige, mittlerer Teil zum Herausnehmen,<br />

neu, Fr. 450.–. Tel. 055 615 33 51, abends<br />

Rosenchuechli-Eisen, Tupperware-Artikel,<br />

Kochtopf Vita Reform, Dampfkochtopf mit<br />

Entsafter, Schlauch + Röhrli.<br />

Tel. 076 480 76 58<br />

Cuis<strong>in</strong>ière Vitrocéram Siemens,<br />

année 02, parfait état, peu utilisée, 1000 fr.<br />

Tél. 079 445 88 04<br />

Abbigliamento<br />

Knabenkleider, Gr. 140; Mädchenkleider,<br />

Gr. 164, gegen Portokosten abzugeben.<br />

Tel. 056 664 44 65<br />

Herren-Skidress Tenson, Gr. 52,<br />

grün-rot, Fr. 70.–; Herren-Lederjacke,<br />

Gr. 50, braun-grau, spez. Futter, Fr. 50.–.<br />

Tel. 079 690 90 13<br />

Skianzug Peak Performance, Gore-Tex,<br />

Gr. L, mar<strong>in</strong>eblau, zweiteilig, neuwertig,<br />

Fr. 400.–. Tel. 079 464 59 47<br />

Brautkleid, Gr. 36, Körpergr. 169–178 cm,<br />

cremefarbig, Zubehör: Seidenschal, Reifrock,<br />

Foto vorhanden, Fr. 1000.–.<br />

Sandra Blöchl<strong>in</strong>ger, Hauptstr. 1, 8637 Laupen<br />

Zwill<strong>in</strong>gskleider, für Knaben, Gr. 50–74:<br />

Skidresse, Hosen, Pullis usw. vieles noch neu;<br />

Taufkleidli Gr. 68. Christ<strong>in</strong>e Theler,<br />

Haus Primavera, 3945 Gampel<br />

Brautkleid, Gr. 44, cremefarbig, mit Pailletten<br />

+ Schleppe, div. Zubehör, Preis nach<br />

Absprache. Tel. 079 361 42 29<br />

Handgestrickte Socken, div. Grössen,<br />

farbig, pro Paar Fr. 18.–, ab 5 Paar<br />

Fr. 15.–/Paar. Tel. 062 758 41 16


www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

Immobili<br />

Matten, St. Stephan BE, 2-Zi.-Whg, gr. Balkon,<br />

Miteigentum + Kelleranteil, schöne ruhige<br />

Lage, Fr. 245 000.– <strong>in</strong>kl. Mobiliar + PP.<br />

Tel. 032 355 10 69<br />

Aeschi b. Spiez BE, schöne 11 ⁄2-Zi.-Ferienwhg,<br />

gross, möbliert, Reduit, Heizung, PP,<br />

Sitzpl., Fr. 90 000.–. Tel. 032 685 20 73<br />

Umiken/Brugg AG, 4-Zi.-DEFH, Bj. 1963,<br />

224 m2, gut erhalten, ruhig, sonnig, schöne<br />

Aussicht, Fr. 395 000.–. Tel. 078 604 75 71<br />

Meir<strong>in</strong>gen BE, 21 ⁄2-Zi.-Whg, StWE, 1. OG,<br />

sep. Küche, gr. Balkon, Aussicht auf Berge,<br />

Lift, PP <strong>in</strong> Tiefgarage, Fr. 160 000.–<br />

Tel. 079 411 67 65, 11–14 und 18–21 Uhr<br />

Zu vermieten: Frutigen BE, Achern 27, 31 ⁄2-<br />

Zi.-Whg <strong>in</strong> 2-FH, Wohnkü., Du, Bad/WC,<br />

Elektrohzg, Kabel-TV, E<strong>in</strong>zelgarage, Mith. bei<br />

Hauswartarb. erwünscht, ideal für Frührentner-Ehepaar,<br />

Nichtraucher, Fr. 850.– + Heizg.,<br />

Bezug nach Vere<strong>in</strong>barung. Tel. 033 671 15 84<br />

Di tutto un po’<br />

Kaffeerahmdeckeli, Serien <strong>in</strong> Alben, ab<br />

erster Serie, fast gratis. Tel. 044 784 96 87<br />

Dampfära-Lok Spur N DB, Wagen, Schienen,<br />

Anlagenmaterial. Tel. 044 854 06 61<br />

2 neue Schneeanzüge, Gr. 68, 1x blau,<br />

1x orange, je Fr. 30.–; Schneeanzug Catim<strong>in</strong>i,<br />

Gr. 86, 11 ⁄2–2 J., Fr. 70.–; Geschwisterwagen,<br />

Fr. 250.–. Tel. 031 372 31 76<br />

39 Holzspielklötze, farbig, Fr. 50.–; City-<br />

Bike Tigra, Typ Biasca, blau, Fr. 320.–; Elektro-<br />

Lok Ret 800 E.41024, mit Schachtel, Fr. 220.–.<br />

Tel. 078 612 85 31<br />

Dreirad-K<strong>in</strong>derwagen Gessle<strong>in</strong>,<br />

mit Softtasche, Regenschutz usw., Fr. 350.–.<br />

Tel. 056 496 29 86<br />

Gr. Pferde-Pensionsboxen, Reit-Spr<strong>in</strong>gpl. +<br />

Weiden, Raum Wohlen-Bremgarten-Mell<strong>in</strong>gen,<br />

günstig. Tel. 056 622 97 89, ab 20 Uhr<br />

Alu-Hundebox, System Rudolf Swiss Quality,<br />

60 x 70 x 60 cm, gut erhalten, Fr. 280.–.<br />

Tel. 062 216 55 01/ 079 395 58 58<br />

Gr. Kiste mit Duplo-Legos, Duplo-Eisenbahn,<br />

gr. Böden usw., Fr. 70.–. Elisabeth<br />

Siegenthaler, Dorf 63i, 3416 Affoltern<br />

Babywanne mit Badewannenaufsatz,<br />

Fr. 30.–; K<strong>in</strong>der-Hochstuhl, Fr. 20.–; W<strong>in</strong>deleimer<br />

Sangenic <strong>in</strong>kl. 4 Kassetten, Fr. 45.–.<br />

Tel. 032 618 41 68<br />

Livres: romans, classiques, science fiction,<br />

découvertes, livres de poche, Mondo, Avanti<br />

etc., demandez la liste. Tél. 032 342 46 48,<br />

Bienne, j3d3n@bluew<strong>in</strong>.ch<br />

Eisenbahn Märkl<strong>in</strong>, Spur I, Anfangspack<br />

mit 2 Zügen, Weichen usw., Fr. 3500.–.<br />

Tel. 056 441 68 89<br />

Div. Damenschmuck: R<strong>in</strong>ge, Ohrr<strong>in</strong>ge,<br />

Anhänger, gelbgold, mit + ohne Edelste<strong>in</strong>.<br />

Tel. 062 874 28 77, abends<br />

Div. selbstgeknüpfte + edel gerahmte<br />

Gobel<strong>in</strong>bilder, div. Sujets: Matterhorn,<br />

Segelschiffe, Z<strong>in</strong>nkrug, usw. Preise auf Anfrage.<br />

Tel. 079 445 43 01, taifun2000@freesurf.ch<br />

Eisenbahn Märkl<strong>in</strong> H0 + Auto Motorsport<br />

Faller 4005. Tel. 031 921 55 75<br />

2 Retour-Tickets, 1. Kl., Interlaken Ost-Jungfraujoch,<br />

gültig bis 03.10.2007, Fr. 160.–<br />

je Ticket oder Fr. 300.– für beide.<br />

Tel. 031 331 24 67<br />

Papageienkäfig, H 148 x B 86 x T 55 cm, <strong>in</strong><br />

gutem Zustand, Fr. 80.–. Tel. 041 370 29 81<br />

Cerco e colleziono<br />

Kle<strong>in</strong>ere Wanduhr mit Schlagwerk.<br />

Tel. 031 332 43 18<br />

Forno per ceramica, di occasione.<br />

Tel. 077 406 17 35<br />

Gebrauchte Taxcards, Gegenleistung:<br />

ausl. Briefmarken, Automatenmarken-<br />

Abarten oder Portovergütung.<br />

He<strong>in</strong>z Clemenz, Unterdorf, 3922 Stalden VS<br />

1–2 Klemo, gut erhalten + sehr günstig.<br />

Tel. 062 923 18 61/ 079 517 49 63<br />

Suche Kollegen/Innen, pensioniert,<br />

Raum Locarno/Gambarogno, zum «Käfele»,<br />

Spazieren usw. Tel. 091 795 29 80, Ochsner<br />

Rennautobahn Fleischmann + Autos,<br />

auch defekte. Tel. 071 888 15 36, abends<br />

Remorque PTT, pour vélo PTT.<br />

Tél. 021 617 38 12, François Nicolier,<br />

ch. de Bellerive 7, 1007 Lausanne<br />

Uniformhosen für Sommer,<br />

Jg. 1970–1985, Gr. 46/76, d’blau.<br />

Tel. 031 879 17 79/ 079 233 82 92<br />

Ansichtskarten, <strong>in</strong> Farbe, alle Kantone,<br />

Europa + ganze Welt, günstig.<br />

Tel. 055 612 20 04<br />

Briefmarken, alte <strong>Post</strong>karten, alte Briefe<br />

ganze Welt, ganze Sammlungen.<br />

Tel. 044 312 02 14<br />

Petits lego, jouets lego à construire.<br />

Tél. 032 338 20 45<br />

Alte Ansichtskarten, Kt. Uri + CH,<br />

ke<strong>in</strong>e Händler. Richard Jauch,<br />

Adlergartenstr. 14, 6467 Schattdorf<br />

Formulare, Vorschriften, Reglemente,<br />

Gegenstände der alten PTT,<br />

von 1921 bis 1990. J. Fehlmann,<br />

ch. des Verjus 14, 1212 Grand-Lancy<br />

Stickereimarken; alte <strong>Post</strong>stempel;<br />

Uhren, v. a. Rado, auch defekt;<br />

Münzautomaten; Briefmarken + -kästen;<br />

alter Goldschmuck; <strong>Post</strong>-Töffli.<br />

Tel. 033 251 09 49, peterber@freesurf.ch<br />

Offerta speciale per collaboratori e pensionati della <strong>Post</strong>a<br />

La magia di Saas Fee<br />

Tre notti a mezza pensione a CHF 357.–<br />

Offerta speciale: <strong>in</strong> base alla stagione, <strong>in</strong><br />

tre giorni risparmiate f<strong>in</strong>o a CHF 150.–<br />

a persona!<br />

Tra le cime <strong>in</strong>nevate<br />

Nella cornice di 13 vette di oltre 4000 m, il<br />

pittoresco villaggio di Saas Fee entusiasma<br />

per la vasta gamma di attività offerte. Il<br />

pass per 145 km di piste f<strong>in</strong>o a 3600 m<br />

garantisce condizioni ideali per sciare f<strong>in</strong>o<br />

a primavera <strong>in</strong>oltrata. Programma di attività<br />

variegato e <strong>in</strong>numerevoli occasioni<br />

d’acquisto e di divertimento.<br />

Come a casa propria<br />

Pernottamento nell’hotel recentemente r<strong>in</strong>novato<br />

Du Glacier ****, nel centro di Saas<br />

Fee (foto). L’hotel offre un’ottima <strong>in</strong>frastruttura<br />

e servizio di alto livello attento e caloroso.<br />

Anche famiglie con bamb<strong>in</strong>i si sentono<br />

immediatamente come a casa propria.<br />

Inclusi nel prezzo<br />

• 3 pernottamenti <strong>in</strong> camera doppia con<br />

balcone e vista nella valle del Saas<br />

• Ricca colazione con vista sui ghiacciai<br />

• Tre cene a scelta nel ristorante Mondial<br />

con tocco <strong>in</strong>ternazionale o nel pittorisco<br />

ristorante Feeloch, famoso per le sue<br />

specialità alla griglia e i suoi formaggi<br />

• Aperitivo di benvenuto con un bicchiere<br />

di v<strong>in</strong>o Heida<br />

• Wellness con saune, bagno turco,<br />

idromassaggio e sala fitness con<br />

splendida vista panoramica<br />

• Electrotaxi all’arrivo e partenza<br />

• Servizi e tasse<br />

Nota bene<br />

• La presente offerta è valida esclusivamente<br />

per collaboratori e pensionati<br />

della <strong>Post</strong>a Svizzera nonché per la<br />

persona accompagnatrice.<br />

• Approfittate dei buoni per il<br />

personale 2006!<br />

Ufficio prenotazioni<br />

Auto<strong>Post</strong>ale Svizzera SA, Viaggi e vacanze,<br />

tel. 0840 240 240 / fax 091 923 69 39<br />

vacanze@autopostale.ch<br />

mercat<strong>in</strong>o Servizi 29<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

Reisebegleitung für Kenya.<br />

Tel. 044 777 19 43, Josef Stadler,<br />

Urdorf, www.waisenhaus-kenya.ch,<br />

<strong>in</strong>fo@waisenhaus-kenya.ch<br />

Aktiv-Neumitglieder für Guggenmusik<br />

<strong>in</strong> W<strong>in</strong>terthur, Schlagzeug, Posaune,<br />

Bass, Sousaphon. Tel. 076 338 37 55<br />

Saurer RH-Ersatzteile, <strong>Post</strong>auto-<br />

Er<strong>in</strong>nerungsstücke. Tel. 071 393 14 53,<br />

Fax 071 393 14 12, M. Keller, Niederwil<br />

Wer hat Fussball-Wimpel zu<br />

verschenken? Porto wird vergütet.<br />

B. Kellenberger, Büntweg 4, 9565 Bussnang<br />

Dia-Magaz<strong>in</strong>e für Projektor Liesegang.<br />

Tel. 071 311 16 04<br />

Bessy-Heftli, Nr. 300–700, bezahle<br />

bis Fr. 2.–/Stk, evtl Tausch.<br />

Tel. 033 673 04 81<br />

Dörrex-Apparat, günstig.<br />

Tel. 031 859 22 94 oder 079 736 73 31<br />

Modelleisenbahnen, alle Spuren +<br />

Marken, auch ganze Sammlungen,<br />

alte Kataloge. Tel. 041 933 07 08<br />

Suche, sammle, kaufe oder<br />

tausche <strong>Post</strong>karten oder alte Fotos von<br />

historischen Schweizer Bussen + <strong>Post</strong>autos.<br />

Tel. 044 955 09 40,<br />

absturz.post@freesurf.ch<br />

Personalgutsche<strong>in</strong>e.<br />

Tel. 076 593 09 79<br />

Romanhefte aller Art.<br />

Tel. 041 340 86 29, adm<strong>in</strong>@naventis.ch<br />

Cedo<br />

Bücher, 2–3 Kartons: Romane, Auto- +<br />

Lastwagenbücher, Reisebücher, Fotografie<br />

uvm. Tel. 044 322 26 01, abends<br />

Prezzi speciali a persona, mezza pensione <strong>in</strong>clusa<br />

Hotel Du Glacier **** a Saas Fee 3 notti Notti suppl.<br />

07.01.07–02.02.07 CHF 381.– CHF 127.–<br />

03.02.07–13.04.07 CHF 486.– CHF 162.–<br />

14.04.07–22.04.07 CHF 357.– CHF 119.–<br />

Nessun supplemento camera s<strong>in</strong>gola<br />

Bamb<strong>in</strong>i: f<strong>in</strong>o a 6 anni gratis; 7 - 11 anni CHF 78.– e 12 - 15 anni<br />

CHF 98.– a notte <strong>in</strong> camera con <strong>una</strong> persona pagante il prezzo completo.<br />

Prezzi validi per tutto la stagione.


30 Servizi agenda<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

Sport<br />

23.12.06- Skatel<strong>in</strong>e Albula<br />

f<strong>in</strong>e feb. 07 a Surava (shuttle Auto<strong>Post</strong>ale)<br />

Collaboratori <strong>Post</strong>a gratis<br />

il 13 gennaio (cfr. <strong>in</strong>fo p. 31)<br />

www.skatel<strong>in</strong>e.ch<br />

25.01.07– Campionati svizzeri di<br />

27.01.07 sci della <strong>Post</strong>a<br />

a 6490 Andermatt<br />

Term<strong>in</strong>e d’iscriz.: 18.01.07<br />

Contatto: F. Haldemann,<br />

tel. 079 686 28 30<br />

skikommission@postmail.ch<br />

17.02.07 Bremgarter Reusslauf<br />

www.reusslauf.ch<br />

Iscrizione: <strong>in</strong>tranet<br />

«Piazza mercato» / tagliando<br />

nel giornale (p. 22).<br />

18.02.07 Campionati tiratori aria<br />

compressa ASCPS<br />

Contatto: HR Hochstrasser,<br />

5037 Muhen, tel. 0627233753<br />

www.vskps.ch<br />

25.02.07 Campionato svizzero calcio<br />

<strong>in</strong>door ASCPS<br />

a 9500 Will SG,<br />

Term<strong>in</strong>e d’iscriz.: 20.01.07<br />

Contatto: E. Stadler, Jonschwil,<br />

tel. 071 923 23 42<br />

www.vskps.ch<br />

04.03.07 Campionati di hockey<br />

ASCPS<br />

a 4528 Zuchwil<br />

Term<strong>in</strong>e d’iscriz.: 15.01.07<br />

Contatto: Edelbert Zengaff<strong>in</strong>en<br />

tel. 031 386 47 41<br />

www.vskps.ch<br />

17.03.07 Campionati di curl<strong>in</strong>g<br />

ASCPS<br />

a 6403 Küssnacht am Rigi<br />

Contatto: Pirm<strong>in</strong> Keller,<br />

Altendorf, tel. 055 442 65 61<br />

www.vskps.ch<br />

Indirizzi utili<br />

Situazioni difficili, conflitti sul posto di lavoro<br />

Il Servizio sociale offre consulenza gratuita e<br />

discreta ai collaboratori e ai pensionati <strong>in</strong> differenti<br />

situazioni di natura privata o del posto di<br />

lavoro (p. es. debiti, problemi <strong>in</strong>terpersonali,<br />

dipendenze, mobb<strong>in</strong>g). Tel.: 091 807 61 08<br />

Desiderio di nuove prospettive nell’ambito<br />

del lavorativo<br />

Il Centro del Mercato del lavoro (AMZ) offre<br />

consulenza gratuita alle collaboratrici, ai collaboratori<br />

che vogliono cambiare lavoro (punto della<br />

situazione, consigli per la carriera, coach<strong>in</strong>g per<br />

un concorso di lavoro). Tel.: 091 807 62 71<br />

Appartamenti di vacanze<br />

Il Fondo del personale della <strong>Post</strong>a offre ai collaboratori<br />

e ai pensionati appartamenti di vacanze<br />

a prezzo ridotto. Tel. 031 310 53 23,<br />

www.pfp-ferienwohnungen.ch<br />

Sport<br />

20.02.07 Eishockey: premiazione<br />

<strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance Top Scorer<br />

BEA Berna expo<br />

24.02.07 Eishockey: <strong>in</strong>izio playoff<br />

17.03.07 Kerzerslauf<br />

www.kerzerslauf.ch<br />

Iscrizione via <strong>in</strong>tranet o p. 22<br />

01.04.07 Maratona di Zurigo<br />

www.zurichmarathon.ch<br />

Iscrizione <strong>in</strong>tranet «Piazza<br />

mercato» / tagliando p. 22.<br />

20.–22.04.07 In piena forma con la <strong>Post</strong>a<br />

Sem<strong>in</strong>ario podistico a <strong>Die</strong>ssenhofen.<br />

Iscriz.: ww.laufsem<strong>in</strong>ar.ch<br />

27.–29.04.07 In piena forma con la <strong>Post</strong>a<br />

Sem<strong>in</strong>ario podistico a Morges.<br />

Iscrizione: www.laufsem<strong>in</strong>ar.ch<br />

08.09.07 Maratona della Jungfrau<br />

www.jungfrau-marathon.ch<br />

Iscrizione da gennaio 2007<br />

Esposizioni e fiere<br />

dal 28.11.06 Museo svizz. dei trasporti<br />

Nuovo c<strong>in</strong>eteatro<br />

IMAX «Orsi»,<br />

nuovo programma Planetario<br />

ZODIAK con storie natalizie<br />

www.verkehrshaus.ch<br />

f<strong>in</strong>o al 01.07.07 Museo della comunicazione<br />

a Berna<br />

«bestiale», esposizione<br />

comunicazione animaleuomo,<br />

www.mfk.ch<br />

NB: non è prevista <strong>una</strong> riduzione<br />

per l’esposizione speciale<br />

per il personale della <strong>Post</strong>a.<br />

11.–14.01.07 Fiera delle vacanze, Berna<br />

www.ferienmesse.ch<br />

25.–28.01.07 Fiera delle vacanze, Zurigo<br />

www.fespo.ch<br />

31.01.– Fiera delle vacanze di Zurigo<br />

02.02.07 www.postf<strong>in</strong>ance.ch/messen<br />

02.–04.02.07 Fiera delle vacanze, G<strong>in</strong>evra<br />

www.vacances.ch<br />

09.–11.02.07 Fiera delle vacanze, San Gallo<br />

www.ferienmessestgallen.ch<br />

Colophon<br />

Editrice<br />

La <strong>Post</strong>a Svizzera<br />

Comunicazione aziendale<br />

Viktoriastrasse 21<br />

CH-3030 Berna<br />

IX anno, n° 12<br />

pubblicato mensilmente <strong>in</strong> italiano,<br />

francese e tedesco.<br />

E-mail: redaktion@posta.ch<br />

Fax: 031 338 07 70<br />

http://www.posta.ch<br />

Riproduzione consentita solo dietro<br />

esplicita autorizzazione della redazione.<br />

Cultura<br />

Redazione<br />

Emmanuelle Bross<strong>in</strong> (eb),<br />

caporedattrice; Hans-Ulrich Friedli<br />

(hf); Sandra Gonseth (sg); Claudia<br />

Grasso (cg);<br />

correzione: Diana Heutschi<br />

Layout<br />

M. Kerschbaumer, Tygral<strong>in</strong>e AG,<br />

casella postale, 3000 Berna 14<br />

Inserzioni<br />

PublimagAG, casella postale,<br />

3001 Berna, tel. 031 387 22 11;<br />

fax 031 387 21 00<br />

Stampa<br />

W. Gassmann SA,<br />

Längfeldweg 135, 2501 Bienne<br />

www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

<strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance Classics<br />

www.postf<strong>in</strong>ance.ch/events<br />

19.12.06 Basilea, Cas<strong>in</strong>o<br />

21.12.06 Zurigo, Tonhalle<br />

22.01.07– 42° Gior. del c<strong>in</strong>ema Soletta<br />

28.01.07 www.solothurnerfilmtage.ch e<br />

www.post.ch/sponsor<strong>in</strong>g<br />

Maggiori <strong>in</strong>formazioni p. 31<br />

12.03.07- Festival Jazz Internazionale<br />

20.05.07 a Berna<br />

www.jazzfestivalbern.ch<br />

30.03.07– Torneo svizzero scacchi<br />

01.04.07 ASCPS a G<strong>in</strong>evra,<br />

Hotel Int. Term<strong>in</strong>us<br />

Term<strong>in</strong>e d’iscriz: 24.02.2007<br />

Contatto: F. Bürkler, G<strong>in</strong>evra<br />

tel. 022 739 23 65<br />

www.vskps.ch<br />

02.05.07- Salone <strong>in</strong>ternazionale del<br />

06.05.07 libro di G<strong>in</strong>evra<br />

www.salondulivre.ch<br />

06.–09.07.07 Viaggi ASCPS: i più bei<br />

passi alp<strong>in</strong>i <strong>in</strong> Savoia e nel<br />

Piemonte<br />

Informazioni: Kurt Ammann,<br />

Oberwangen, tel. 031 9813030<br />

ammann.kv@bluew<strong>in</strong>.ch e<br />

Rolf Frey, tel. 031 332 50 07<br />

www.vskps.ch<br />

07.–09.09.07 Viaggi ASCPS: la magia di<br />

Borgogna, Franca Conta e<br />

Pérouges<br />

Informazioni: Kurt Ammann<br />

ammann.kv@bluew<strong>in</strong>.ch<br />

tel. 031 981 30 30 e<br />

Rolf Frey, tel. 031 332 50 07<br />

www.vskps.ch<br />

Cosa fare il prossimo<br />

f<strong>in</strong>e settimana?<br />

La redazione accetta suggerimenti circa<br />

eventi da pubblicare nel calendario delle<br />

manifestazioni. L’unico criterio: l’evento<br />

deve essere <strong>in</strong> qualche modo <strong>in</strong> relazione<br />

con la <strong>Post</strong>a ed essere pubblico.<br />

La redazione<br />

Abbonamenti/rettifiche<br />

Personale attivo: modifiche di<br />

<strong>in</strong>dirizzo e abbonamento presso il<br />

servizio del personale competente.<br />

Pensionati: modifiche di <strong>in</strong>dirizzo e<br />

abbonamento per iscritto a:<br />

Cassa pensioni <strong>Post</strong>a, Servizio <strong>in</strong>dirizzi,<br />

casella postale 528, 3000 Berna 25<br />

Abbonati esterni:<br />

La <strong>Post</strong>a Svizzera, MailSource SA,<br />

Servizio abbonamenti <strong>Post</strong>a,<br />

Viktoriastrasse 21, 3030 Berna<br />

Fax: 031 338 03 99,<br />

E-mail: abo@posta.ch<br />

Prezzo: CHF 24.– l’anno


www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />

Dal 22 al 28 gennaio si svolgerà la 42ª edizione delle<br />

Giornate del c<strong>in</strong>ema di Soletta: accanto ad un nutrito<br />

cartellone (più di 250 pellicole), <strong>una</strong> retrospettiva<br />

dedicata al cameraman tic<strong>in</strong>ese Renato Berta.<br />

Testo: Sandra Gonseth / Foto: Jacques Reboud<br />

«L’agricoltura ha l’OLMA e noi abbiamo le<br />

Giornate del c<strong>in</strong>ema di Soletta», afferma Ivo<br />

Kummer, direttore della kermesse. Il suo<br />

paragone è calzante, dato che la c<strong>in</strong>ematografia<br />

svizzera gode di crescente successo di pubblico,<br />

soprattutto da quando è entrata nel<br />

circuito delle sale c<strong>in</strong>ematografiche. «In passato,<br />

Il 23 dicembre 2006 a Surava, nel cuore dei<br />

Grigioni, <strong>viene</strong> <strong>in</strong>augurata la qu<strong>in</strong>ta stagione<br />

della pista da patt<strong>in</strong>aggio Skatel<strong>in</strong>e Albula.<br />

Sabato 13 gennaio 2007, i collaboratori<br />

della <strong>Post</strong>a Svizzera possono utilizzare il<br />

sentiero ghiacciato gratuitamente. Basta<br />

presentare la carta d’identità del personale e…<br />

le produzioni elvetiche<br />

erano considerate blasfeme<br />

ed irriverenti, perché<br />

mostravano senza veli i nei<br />

del Paese. Oggi le pellicole<br />

di facile accesso, <strong>in</strong> dialetto<br />

vanno molto di moda»,<br />

cont<strong>in</strong>ua Kummer.<br />

C<strong>in</strong>easti svizzeri<br />

Soletta è il crocevia prediletto dai c<strong>in</strong>easti<br />

elvetici delle quattro regioni l<strong>in</strong>guistiche e dagli<br />

svizzeri attivi all’estero. Il direttore ce lo spiega<br />

così: «Il nostro festival mostra uno spaccato della<br />

produzione attuale.» In parallelo ai film prodotti<br />

liberamente, vengono mostrate anche opere e<br />

lavori realizzati nelle scuole di c<strong>in</strong>ema e coproduzioni<br />

<strong>in</strong>ternazionali: il risultato è un cartellone<br />

con oltre 250 titoli, che ha le carte <strong>in</strong> regola per<br />

attirare a Soletta più di 44 000 spettatori.<br />

Incontro con un cameraman<br />

Quest’anno, la retrospettiva sarà dedicata<br />

all’opera del cameraman tic<strong>in</strong>ese Renato Berta.<br />

Assurto a fama <strong>in</strong>ternazionale, negli anni Sessanta<br />

il tecnico c<strong>in</strong>ematografico ha contribuito,<br />

<strong>in</strong>sieme ad altri nomi, a dare forma a quello che<br />

è conosciuto come «nuovo c<strong>in</strong>ema svizzero», e<br />

nel corso della sua carriera ha lavorato con molti<br />

registi famosi, come Louis Malle, Ala<strong>in</strong> Resnais,<br />

agenda Servizi 31<br />

La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />

I film forgiano l’identità culturale<br />

Estrazione a sorte di carte<br />

giornaliere<br />

La <strong>Post</strong>a fa già per ben la terza volta da sponsor pr<strong>in</strong>cipale<br />

alle Giornate del c<strong>in</strong>ema di Soletta. Durante il<br />

festival Auto<strong>Post</strong>ale offrirà gratis le corse notturne di<br />

autobus verso Aarau-Zurigo, Berna e Grenchen-<br />

Bienne-Neuchâtel; gratis anche il servizio di navette<br />

all’<strong>in</strong>terno della città di Soletta.<br />

Sconti per i collaboratori della <strong>Post</strong>a<br />

I collaboratori della <strong>Post</strong>a beneficiano di <strong>una</strong> riduzione<br />

di prezzo all’acquisto dei biglietti: mostrando alla<br />

cassa il loro tesser<strong>in</strong>o del personale, otterranno uno<br />

sconto di tre franchi (12 franchi anziché 15). Inoltre<br />

estrarremo a sorte 3 buoni per 2 carte giornaliere.<br />

Inviate <strong>una</strong> cartol<strong>in</strong>a a:<br />

La <strong>Post</strong>a Svizzera, Comunicazione aziendale,<br />

Sponsor<strong>in</strong>g, «Giornate del c<strong>in</strong>ema di Soletta»,<br />

Viktoriastrasse 21, 3030 Berna.<br />

Non dimenticate di <strong>in</strong>dicare nome ed <strong>in</strong>dirizzo.<br />

Term<strong>in</strong>e d’<strong>in</strong>vio: 31 dicembre 2006<br />

Maggiori <strong>in</strong>formazioni: www.posta.ch/sponsor<strong>in</strong>g<br />

e www.solothurnerfilmtage.ch<br />

Skatel<strong>in</strong>e Albula, giornata gratis per i collaboratori<br />

Skatel<strong>in</strong>e Albula<br />

Orari: lunedì-sabato: 13.30–21<br />

domenica: 10–17.30<br />

giorni festivi: 10–21<br />

Prezzi: adulti: CHF 8.–<br />

bamb<strong>in</strong>i: CHF 5.–<br />

navetta <strong>in</strong>clusa<br />

Informazioni: Skatel<strong>in</strong>e Albula, tel. 079 457 37 04<br />

www.skatel<strong>in</strong>e.ch<br />

via al divertimento!<br />

Il sentiero ghiacciato, <strong>una</strong> pista lunga tre<br />

chilometri, costituisce un’attrazione per<br />

appassionati di sport, famiglie ed associazioni.<br />

Auto<strong>Post</strong>ale Grigioni è partner della Skatel<strong>in</strong>e<br />

e mette a disposizione <strong>una</strong> navetta per il trasporto<br />

delle persone. Chi arriva <strong>in</strong> autopostale,<br />

Quest’anno, la retrospettiva sarà dedicata all’opera di un cameraman<br />

tic<strong>in</strong>ese famoso nel mondo <strong>in</strong>tero, Renato Berta.<br />

approfitta da tutte le<br />

fermate della regione<br />

Coira/Grigioni Centrale<br />

di un allettante<br />

biglietto comb<strong>in</strong>ato:<br />

viaggio <strong>in</strong> autopostale<br />

a Surava, andata e<br />

ritorno.<br />

La gita nell’Albula-<br />

Manoel de Oliveira, Amos Gitai e Robert Guédiguian.<br />

Esponente di spicco della tecnica del<br />

«cadrage», ovvero la scelta consapevole dell’immag<strong>in</strong>e,<br />

con il suo sapiente e delicato dosaggio<br />

della luce, Renato Berta vanta <strong>una</strong> lunga filmografia,<br />

dalla quale ha egli stesso scelto <strong>una</strong> rosa<br />

di pellicole che verranno proiettate a Soletta.<br />

Sponsor<strong>in</strong>g per aff<strong>in</strong>ità<br />

La <strong>Post</strong>a fa già per la terza volta da sponsor<br />

pr<strong>in</strong>cipale alle Giornate del c<strong>in</strong>ema di Soletta.<br />

«Ci sono aff<strong>in</strong>ità tra noi e il festival», sottol<strong>in</strong>ea<br />

Anne-Marie De Andrea, capo-progetto della<br />

<strong>Post</strong>a. «I film veicolano messaggi e contenuti,<br />

proprio come fa la <strong>Post</strong>a.» Ivo Kummer aggiunge:<br />

«La <strong>Post</strong>a è simpatica e ben presente<br />

nel Paese; è politicamente corretta e gode di<br />

un’ottima immag<strong>in</strong>e.» Ed entrambi concludono<br />

all’unisono: «Questa collaborazione è <strong>una</strong> tipica<br />

situazione di w<strong>in</strong>-w<strong>in</strong>.»<br />

tal può essere <strong>una</strong> buona occasione per visitare<br />

anche le terme di Bad Alvaneu. Il centro<br />

wellness si trova nei pressi della Skatel<strong>in</strong>e.<br />

Da Coira con la Ferrovia retica f<strong>in</strong>o a<br />

Tiefencastel; da qui con l’autopostale <strong>in</strong> pochi<br />

m<strong>in</strong>uti si arriva alla pista ghiacciata di Surava.<br />

Skatel<strong>in</strong>e by night<br />

Pronti per un’avventura speciale? Volete<br />

provare l’emozione di patt<strong>in</strong>are sulla Skatel<strong>in</strong>e<br />

di notte, al lume fioco di <strong>una</strong> lampada? Sotto<br />

le stelle, con la luce soffusa della l<strong>una</strong> piena o<br />

tra i fiocchi di neve, un’esperienza veramente<br />

unica ed <strong>in</strong>dimenticabile.<br />

Philipp Bühler


2 x Natale: dal 27.12.2006 al 6.1.2007<br />

Ti è già successo di<br />

ricevere a Natale due volte<br />

lo stesso regalo?<br />

Donate i regali a persone bisognose <strong>in</strong> Svizzera e nell’Europa dell’Est.<br />

Consegnate semplicemente i vostri doni a un ufficio postale: non vi costa nulla.<br />

La <strong>Post</strong>a <strong>in</strong>oltra i pacchi direttamente alla Croce Rossa Svizzera.<br />

Un’<strong>in</strong>iziativa di:<br />

idée suisse<br />

”Sì, e uno l’ho<br />

regalato a<br />

mia volta.“

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!