DicembreIl link viene aperto in una nuova - Die Schweizerische Post
DicembreIl link viene aperto in una nuova - Die Schweizerische Post
DicembreIl link viene aperto in una nuova - Die Schweizerische Post
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
La <strong>Post</strong>a<br />
Il giornale per le collaboratrici e i collaboratori della <strong>Post</strong>a<br />
Decana<br />
svizzera<br />
Frieda Näf, 109 anni e<br />
un passato da post<strong>in</strong>a.<br />
Giallo postale<br />
sotto tiro<br />
Il Canton Argovia vuole<br />
degli autopostali bianchi.<br />
Karl Kern<br />
saluta<br />
Da semplice funzionario<br />
postale alla direzione<br />
del gruppo.<br />
N° 12 /19 dicembre 2006
2 Editoriale<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
Care lettrici, cari lettori,<br />
le feste di f<strong>in</strong>e anno portano<br />
con sé <strong>una</strong> miriade di piccole<br />
e grandi tradizioni. In questo<br />
periodo di profondi cambiamenti<br />
a livello economico e<br />
sociale, le tradizioni offrono<br />
<strong>una</strong> gradita sicurezza <strong>in</strong> cui<br />
talvolta fa bene potersi rifugiare.<br />
Il colore giallo degli autopostali è tradizionalmente<br />
radicato nel cuore degli svizzeri; fa parte<br />
della storia e della cultura elvetica, alla stregua<br />
del cioccolato e degli orologi. Non stupisce<br />
pertanto che il progetto del Canton Argovia di<br />
far circolare sulle proprie strade autopostali<br />
bianchi non conv<strong>in</strong>ca gli svizzeri (cfr. pag<strong>in</strong>e<br />
12-13).<br />
Anche il mantenimento di buone condizioni di<br />
lavoro e il perseguimento di <strong>una</strong> politica del<br />
personale socialmente responsabile sono <strong>una</strong><br />
tradizione postale: diciotto piani sociali adottati<br />
dalla <strong>Post</strong>a, il generoso accordo sui salari 2007<br />
e quello sulla cassa pensioni nonché gli sforzi<br />
per promuovere il tempo parziale confermano<br />
tutto ciò. Il personale lo sa. Così, nonostante i<br />
timori suscitati da Ymago e REMA, oltre l’80%<br />
del personale che ha partecipato al sondaggio<br />
ritiene la <strong>Post</strong>a un datore di lavoro socialmente<br />
responsabile (cfr. pag<strong>in</strong>e 14-16).<br />
E voi, collaboratrici e collaboratori della <strong>Post</strong>a,<br />
meritate un r<strong>in</strong>graziamento speciale. Perché vi<br />
occupate del recapito dei regali, tradizione<br />
natalizia per antonomasia, con impegno,<br />
coscienza professionale ed <strong>in</strong>appuntabile<br />
efficienza. Senza di voi, i regali non arriverebbero<br />
mai per tempo sotto l’albero. Grazie<br />
di cuore!<br />
A nome di tutta la redazione, vi auguro buon<br />
Natale e felice Anno Nuovo.<br />
Emmanuelle Bross<strong>in</strong><br />
caporedattrice<br />
Foto di prima pag<strong>in</strong>a: Philipp Rohner<br />
Attualità<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
4 S<strong>in</strong>ergie da sfruttare. Le <strong>in</strong>frastrutture<br />
di rete assicurano il servizio di base del<br />
Paese. E racchiudono un enorme capitale<br />
e <strong>in</strong>teressanti potenziali s<strong>in</strong>ergici.<br />
6 L’autopostale vien di notte... Il nuovo<br />
orario entrato <strong>in</strong> vigore il 10 dicembre<br />
porta <strong>una</strong> notevole miglioramento,<br />
anche dell’offerta notturna.<br />
9 Più verde con Volvo. Prima mondiale per<br />
<strong>Post</strong>Logistics: 100 camion Volvo dotati<br />
di motori ecologici per un maggiore<br />
rispetto dell’ambiente.<br />
18
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Temi<br />
9<br />
10 Imporsi sul mercato delle lettere.<br />
<strong>Post</strong>Mail fa fronte agli <strong>in</strong>arrestabili<br />
cambiamenti sul mercato delle<br />
lettere con nuovi progetti.<br />
12 Giallo postale sotto tiro. Gli autopostali<br />
sono da sempre gialli. Adesso un Cantone<br />
vuole rompere col passato. Le reazioni.<br />
14 «Ora dobbiamo guardare avanti.»<br />
Yves-André Jeandupeux, responsabile<br />
del personale, ci spiega perché la <strong>Post</strong>a<br />
è un datore di lavoro socialmente<br />
responsabile.<br />
Gente<br />
31<br />
21<br />
19 Il fasc<strong>in</strong>o dei numeri. C<strong>in</strong>zia Bizzi,<br />
responsabile SPILOG Chiasso, ama i<br />
numeri ed il suo lavoro. La storia<br />
di un successo.<br />
18 Nata il 24 dicembre 1897. La decana<br />
svizzera ha lavorato f<strong>in</strong>o al 1963 nell’ufficio<br />
postale di Schwellbrunn e la Vigilia di<br />
Natale spegne ben 109 candel<strong>in</strong>e.<br />
21 Tappe di <strong>una</strong> carriera postale. Da<br />
apprendista impert<strong>in</strong>ente e membro della<br />
Direzione del gruppo. Alla vigilia della<br />
pensione, ritratto di Karl Kern.<br />
Servizi<br />
Sommario 3<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
12<br />
10<br />
25 Tempo parziale per i quadri.<br />
Quaranta collaboratori scambiano le<br />
proprie esperienze sul tempo parziale.<br />
26 Personale e d<strong>in</strong>torni. Chi andrà <strong>in</strong><br />
pensione a f<strong>in</strong>e anno? E quali pensionati<br />
festeggiano compleanni importanti? Tutto<br />
l’essenziale <strong>in</strong> un colpo d’occhio.<br />
31 I film forgiano l’identità culturale.<br />
Arriva la magia delle Giornate del c<strong>in</strong>ema<br />
di Soletta. Emozioni su pellicola e storia<br />
del c<strong>in</strong>ema <strong>in</strong> un mix perfetto.
4 Attualità<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
CCL quadro: <strong>Post</strong>a <strong>in</strong> attesa<br />
di <strong>una</strong> proposta<br />
Il CCL quadro per le società del gruppo,<br />
che i s<strong>in</strong>dacati avevano disdetto nel corso<br />
dell’estate, scadrà alla f<strong>in</strong>e del 2006. Per i<br />
circa 5700 collaboratori <strong>in</strong>teressati,<br />
rimangono valide con condizioni d’impiego<br />
pattuite anche nel nuovo anno. La<br />
<strong>Post</strong>a sta cercando con i s<strong>in</strong>dacati nuove<br />
soluzioni che tengano conto sia dei bisogni<br />
dell’azienda che di quelli del suo<br />
personale al f<strong>in</strong>e di porre basi contrattuali<br />
per la partnership sociale nelle società<br />
del gruppo. (mw)<br />
Aumenti di salario presso<br />
Auto<strong>Post</strong>ale Svizzera SA<br />
Le delegazioni di Auto<strong>Post</strong>ale Svizzera<br />
SA, del S<strong>in</strong>dacato della Comunicazione e<br />
di transfair sono giunte ad un accordo.<br />
Gli impiegati di Auto<strong>Post</strong>ale con un salario<br />
medio <strong>in</strong>feriore a 72 000 franchi ricevono<br />
un aumento dell’1,1%. Circa la<br />
metà del personale approfitta di misure<br />
salariali <strong>una</strong> tantum legate al rendimento<br />
che ammontano nel complesso allo 0,4%<br />
della massa salariale. Tutti gli impiegati<br />
ricevono un versamento unico di 1800<br />
franchi (salari bassi) e 2800 franchi (salari<br />
alti). In tal modo anche gli impiegati<br />
potranno aprofittare del buon andamento<br />
degli affari nel 2006. Per i collaboratori<br />
degli assuntori Auto<strong>Post</strong>ale sono previste<br />
soluzioni simili a quella elaborata da<br />
Auto<strong>Post</strong>ale. (pm)<br />
TNT v<strong>in</strong>ce la causa contro<br />
Deutsche <strong>Post</strong><br />
A seguito di <strong>una</strong> sentenza, la concorrente<br />
olandese della Deutschen <strong>Post</strong>, TNT,<br />
potrà cont<strong>in</strong>uare ad utilizzare nel suo<br />
logo <strong>in</strong> Germania la parola «<strong>Post</strong>a». La<br />
corte d’appello di Norimberga ha resp<strong>in</strong>to<br />
un ricorso della Deutsche <strong>Post</strong> contro<br />
<strong>una</strong> sentenza del trib<strong>una</strong>le di Norimberga<br />
che sanciva il diritto di TNT di utilizzare<br />
la parola «<strong>Post</strong>a». Secondo un portavoce<br />
della Deutsche <strong>Post</strong>, la sentenza<br />
<strong>in</strong>teressava l’utilizzo dell’espressione<br />
«<strong>Post</strong>a» <strong>in</strong> relazione alla filiale tedesca<br />
TNT TPG <strong>Post</strong>. La sentenza della corte<br />
d’appello non è impugnabile. La corte ha<br />
dato torto alla Deutsche <strong>Post</strong> perché ha<br />
ritenuto che nella fattispecie non sussisteva<br />
nessun pericolo di confusione tra i<br />
due marchi. La Deutsche <strong>Post</strong> ha annunciato<br />
che il gruppo cont<strong>in</strong>uerà anche <strong>in</strong><br />
futuro a combattere per il marchio<br />
«<strong>Post</strong>a». Nel frattempo, TNT si presenta<br />
<strong>in</strong> Germania con il nome «TNT <strong>Post</strong>».<br />
Reuters, 30.11.06<br />
Ulrich Gygi ha <strong>aperto</strong> il simposio sottol<strong>in</strong>eando<br />
l'importanza di reti stradali, <strong>in</strong>formatiche<br />
e di contatti: «A livello reale, virtuale o sociale,<br />
le reti <strong>in</strong>teragiscono nella nostra vita quotidiana».<br />
Oltre 400 partecipanti hanno risposto<br />
all’<strong>in</strong>vito del Direttore generale per <strong>una</strong> riflessione<br />
e un confronto stimolanti sul tema dell'<strong>in</strong>terconnessione.<br />
Relatori svizzeri e <strong>in</strong>ternazionali<br />
– tra cui il Consigliere federale Pascal Couchep<strong>in</strong><br />
e l'ex Cancelliere tedesco Gerhard<br />
Schröder – hanno parlato del futuro delle reti,<br />
analizzandolo da prospettive diverse.<br />
Gygi ha presentato i risultati di uno studio<br />
dal quale è emerso un elemento importante: il<br />
valore complessivo delle reti di approvvigionamento<br />
di base del nostro Paese (trasporti, energia,<br />
telecomunicazioni, acquedotti, fognature,<br />
educazione, sanità, servizi postali) supera i 500<br />
miliardi di franchi. Gygi ha poi sottol<strong>in</strong>eato<br />
l’importanza di sfruttare maggiormente le<br />
s<strong>in</strong>ergie all’<strong>in</strong>terno delle reti di approvvigionamento:<br />
ciò comporterebbe non solo un valore<br />
aggiunto per i clienti, le aziende e il Paese, ma<br />
anche un considerevole risparmio – soprattutto<br />
se pensiamo ai 500 miliardi di franchi di cui<br />
abbiamo accennato. I progetti v<strong>in</strong>centi non<br />
mancano: vi sono aziende cittad<strong>in</strong>e che forniscono<br />
ai loro clienti elettricità, gas, acqua, servizi<br />
<strong>in</strong>ternet e di telefonia tramite un unico<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
La <strong>Post</strong>a sfrutta i<br />
potenziali s<strong>in</strong>ergici<br />
A novembre la <strong>Post</strong>a ha organizzato un simposio dedicato all’<strong>in</strong>terconnessione<br />
e al futuro delle reti. Ulrich Gygi ha presentato uno studio<br />
sulle reti di approvvigionamento di base e due nuovi progetti.<br />
Testo: Yvonne Raudzus / Foto: Marcel Bier<br />
Il Consigliere federale Pascal Couchep<strong>in</strong> al simposio della <strong>Post</strong>a.<br />
operatore o che utilizzano i gasdotti per<br />
collegare a <strong>in</strong>ternet i nuclei familiari.<br />
Tessera sanitaria elettronica<br />
Anche la <strong>Post</strong>a cerca di sfruttare le reti<br />
e le s<strong>in</strong>ergie. Ulrich Gygi ha rilevato che le<br />
<strong>in</strong>frastrutture capillari – elettroniche o<br />
fisiche – della <strong>Post</strong>a possono essere utilizzate<br />
anche per scopi diversi da quelli<br />
prettamente postali. Grazie alla sua rete,<br />
alle sue competenze e alla sua credibilità,<br />
l’azienda può, ad esempio, svolgere un<br />
ruolo di primo piano nella creazione di un<br />
sistema nazionale di tessere sanitarie<br />
elettroniche. La <strong>Post</strong>a sta sviluppando <strong>una</strong><br />
tessera di questo tipo che mira ad evitare<br />
i doppioni sia a livello amm<strong>in</strong>istrativo<br />
che terapeutico. Stando agli esperti, <strong>in</strong>fatti,<br />
oltre il 20% dei 50 miliardi spesi per la sanità<br />
serve a coprire i costi di registrazione, di archiviazione<br />
dati e di comunicazione.<br />
Strutture condivise nelle regioni periferiche<br />
Ulrich Gygi ha spiegato che la <strong>Post</strong>a vuole<br />
promuovere anche le reti regionali. In questo<br />
senso, sostiene l’idea del Gruppo svizzero delle<br />
regioni di montagna (SAB) di rafforzare le regioni<br />
di montagna con centri servizi regionali che<br />
raggruppano le prestazioni fornite da vari operatori.<br />
Il progetto è dest<strong>in</strong>ato alle regioni <strong>in</strong> cui<br />
sussistono <strong>in</strong>frastrutture pubbliche e private e <strong>in</strong><br />
cui vi sono ancora clienti e partner.<br />
16 x la circonferenza della Terra<br />
Sapevate che <strong>in</strong> Svizzera la lunghezza complessiva<br />
delle reti di approvvigionamento di base (trasporti,<br />
energia, telecomunicazioni, acquedotti, fognature,<br />
educazione, sanità, servizi postali) è di 650 000 km,<br />
ossia 16 volte la circonferenza della Terra? E sapevate<br />
che l’<strong>in</strong>frastruttura postale vale 5 miliardi di<br />
franchi? O ancora che il valore delle reti di approvvigionamento<br />
di base totalizza la bellezza di 500 miliardi<br />
di franchi? Questi sono solo alcuni dei dati<br />
emersi dallo studio «Mille e <strong>una</strong> rete».<br />
Più <strong>in</strong>fo: www.posta.ch/simposio_connessione.
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Ymago: accordo sui<br />
pr<strong>in</strong>cipi d’attuazione<br />
Le delegazioni della <strong>Post</strong>a Svizzera e dei s<strong>in</strong>dacati della Comunicazione<br />
e transfair hanno def<strong>in</strong>ito gli sviluppi nell’ambito del progetto<br />
Ymago. Previste estese garanzie salariali ed occupazionali.<br />
Testo: Daria Lederrey / Michael Flückiger<br />
I pr<strong>in</strong>cipi concordati prevedono per i collaboratori<br />
<strong>in</strong>teressati dall’attuazione del progetto<br />
Ymago estese garanzie salariali e occupazionali:<br />
i responsabili degli uffici postali che hanno<br />
compiuto o superato i 55 anni avranno diritto ad<br />
<strong>una</strong> garanzia occupazionale e salariale nom<strong>in</strong>ale<br />
f<strong>in</strong>o all’età del pensionamento. Per tutti gli altri<br />
responsabili di uffici postali è prevista <strong>una</strong> garanzia<br />
del salario nom<strong>in</strong>ale la cui durata varia<br />
<strong>in</strong> funzione degli anni di servizi e dell’età, al<br />
massimo tuttavia f<strong>in</strong>o a metà 2011.<br />
Nessun licenziamento<br />
Yves-André Jeandupeux, responsabile del<br />
personale della <strong>Post</strong>a, plaude al risultato: «Siamo<br />
soddisfatti dell’esito positivo dei negoziati che<br />
permette alla <strong>Post</strong>a di attuare il progetto Ymago<br />
<strong>in</strong> modo celere e redditizio.» Attraverso ad <strong>una</strong><br />
riorganizzazione <strong>in</strong>terna e la creazione di circa<br />
200 agenzie, la <strong>Post</strong>a conta di totalizzare un<br />
aumento annuo degli utili pari a 50 mln. Nell’arco<br />
di due anni, con Ymago sono previsti tagli di<br />
posti di lavoro nell’ord<strong>in</strong>e delle 400-500 unità.<br />
La <strong>Post</strong>a parte dal presupposto che il progetto<br />
Cassa pensioni: accordo trovato<br />
I rappresentati della <strong>Post</strong>a Svizzera e dei s<strong>in</strong>dacati alla firma<br />
dell’accordo. Foto: Michael Flückiger<br />
La <strong>Post</strong>a Svizzera e i s<strong>in</strong>dacati della<br />
Comunicazione e transfair hanno siglato <strong>in</strong><br />
data odierna un accordo che def<strong>in</strong>isce il futu-<br />
potrà essere attuato senza licenziamenti per<br />
motivi economici e senza misure di riduzione<br />
dei gradi di occupazione imposte unilateralmente<br />
dall’azienda. I tagli verranno attuati attraverso<br />
la fluttuazione naturale e con un sistema di<br />
<strong>in</strong>centivi elaborati dall’azienda che prevede<br />
<strong>in</strong>dennità <strong>in</strong> l<strong>in</strong>ea con il mercato per partenze<br />
volontarie o riduzione del grado occupazionale.<br />
Al f<strong>in</strong>e di facilitare i cambiamenti d’impiego<br />
<strong>in</strong>terni, i criteri di ragionevolezza e accettabilità<br />
previsti dal contratto collettivo di lavoro (CCL)<br />
verranno resi più flessibili, analogamente a<br />
quanto fatto nel piano sociale REMA.<br />
Il 17 dicembre 2006 <strong>una</strong> larga maggioranza<br />
tra i delegati del S<strong>in</strong>dacato della Comunicazione<br />
si è espressa a favore dell’accordo sull’attuazione<br />
del progetto Ymago; nella stessa occasione, è<br />
stato affidato ai delegati competenti il mandato<br />
di negoziare un piano sociale con la <strong>Post</strong>a. Le<br />
parti contrattuali si sono impegnate a concludere<br />
le trattative e sottoporre i relativi esiti ai rispettivi<br />
organi decisionali entro il 28 febbraio 2007.<br />
L’accordo entrerà <strong>in</strong> vigore dopo la ratifica degli<br />
organi decisionali di tutte le parti sociali.<br />
ro della Cassa pensioni <strong>Post</strong>a. L’accordo<br />
regola il f<strong>in</strong>anziamento def<strong>in</strong>itivo<br />
della Cassa pensioni <strong>Post</strong>a da<br />
parte della Confederazione, il passaggio<br />
del primato delle prestazioni<br />
al primato dei contributi e la costruzione<br />
di riserve di fluttuazione.<br />
L’attuale situazione f<strong>in</strong>anziaria<br />
della <strong>Post</strong>a ha permesso alle parti<br />
sociali di elaborare <strong>una</strong> soluzione<br />
previdenziale equilibrata e moderna<br />
per gli assicurati della Cassa pensioni<br />
<strong>Post</strong>a. Ai f<strong>in</strong>i della copertura<br />
f<strong>in</strong>anziaria e del passaggio al primato<br />
dei contributi, più di 900 milioni<br />
di franchi affluiscono alla Cassa pensnioni<br />
<strong>Post</strong>a. Il cambio di prima è previsto per il<br />
1° gennaio 2008. (red)<br />
Attualità 5<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
Imke Boer ai vertici di SPI<br />
Netherlands<br />
Imke Boer vuole che SPI nei Paesi Bassi<br />
fornisca prestazioni di altissima qualità.<br />
Dal 1° gennaio 2007 la 34enne Imke Boer<br />
rileva la gestione di SPI Netherlands.<br />
L’attuale responsabile f<strong>in</strong>anziaria subentra<br />
a Joop van der Horst, che si ritira<br />
dalla vita lavorativa.<br />
Dal 1998 Imke Boer ricopre diverse<br />
funzioni manageriali nel settore postale.<br />
Nel 2002 il passaggio a SPI Netherlands,<br />
dove si occupa delle f<strong>in</strong>anze. L’esperta<br />
del settore postale dal 2007 dirigerà<br />
<strong>una</strong> società del gruppo che si deve<br />
affermare su un mercato quasi completamente<br />
liberalizzato. Per Imke Boer,<br />
i clienti sono la chiave di volta: «Solo<br />
con un servizio eccellente possiamo<br />
consolidare la nostra posizione di<br />
operatore di qualità nei Paesi Bassi».<br />
(pm)<br />
Auto<strong>Post</strong>ale acquisisce<br />
nuove l<strong>in</strong>ee<br />
Nuovi successi per Auto<strong>Post</strong>ale Svizzera<br />
SA: ai bandi pubblici di l<strong>in</strong>ee di autobus,<br />
Auto<strong>Post</strong>ale ha difeso le proprie l<strong>in</strong>ee<br />
nella regione Worb. Inoltre, ha posto le<br />
basi per <strong>una</strong> collaborazione con il<br />
trasporto regionale Berna-Soletta RBS.<br />
Nell’Oberland Bernese Auto<strong>Post</strong>ale si è<br />
aggiudicata nuove l<strong>in</strong>ee. Nella regione<br />
Kiental/Kandertal <strong>in</strong>feriore (dal dicembre<br />
2007) nonché nell’area di Spiez (da<br />
dicembre 2008) circoleranno autopostali.<br />
Solo il mandato per il Kandertal superiore<br />
(Frutigen–Adelboden, Frutigen–Kandersteg<br />
ee Kandersteg–Sunnbühl) del Cantone<br />
di Berna e dell’Ufficio federale dei<br />
trasporti è stato assegnato ad un concorrente.<br />
Auto<strong>Post</strong>ale Regione Berna si<br />
aggiudica così 13 delle 16 l<strong>in</strong>ee messe<br />
a concorso, riuscendosi ad imporre contro<br />
<strong>una</strong> nutrita e agguerrita concorrenza,<br />
anche <strong>in</strong>ternazionale. (pm)
6 Attualità<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
Avviso di s<strong>in</strong>istro elettronico<br />
al Management assicurazioni<br />
Un <strong>in</strong>cidente con il veicolo aziendale, un<br />
magazz<strong>in</strong>o allagato o andato a fuoco?<br />
Adesso è possibile trasmettere elettronicamente<br />
un avviso di s<strong>in</strong>istro al<br />
Management assicurazioni. L’avviso può<br />
essere compilato direttamente al<br />
computer con l’ausilio di brevi istruzioni.<br />
Semplificando l’iter di avviso di s<strong>in</strong>istro, la<br />
<strong>Post</strong>a riduce sia l’onere amm<strong>in</strong>istrativo<br />
nell’esercizio e presso il Management<br />
assicurazioni. In casi eccezionali, l’avviso<br />
di s<strong>in</strong>istro può essere comunicato<br />
utilizzando la forma cartacea. Incidenti<br />
con feriti o morti nonché altri avvenimenti<br />
che potrebbero suscitare l’<strong>in</strong>teresse<br />
dei media devono essere annunciati<br />
telefonicamente al Management assicurazioni<br />
<strong>Post</strong>a. (pm)<br />
Summit postale a Dubai<br />
A metà novembre oltre 700 delegati degli<br />
operatori del settore postale mondiale si<br />
sono riuniti a Dubai per la Conferenza<br />
strategica dell’Unione postale universale<br />
(UPU). Le discussioni si sono <strong>in</strong>centrate<br />
sull’importanza della riforma e della regolamentazione<br />
del settore postale e sul ruolo<br />
dei servizi postali nei trasferimenti<br />
di fondi elettronici. Le pr<strong>in</strong>cipali risoluzioni<br />
della conferenza: occorre favorire lo sviluppo<br />
e l’<strong>in</strong>terconnessione delle reti postali<br />
mondiali al f<strong>in</strong>e di lottare contro l’esclusione<br />
sociale, f<strong>in</strong>anziaria e tecnologica <strong>in</strong> certi<br />
Paesi. Le idee e analisi della conferenza di<br />
Dubai serviranno come basi per la<br />
strategia postale mondiale 2008-2012, che<br />
verrà elaborata durante il prossimo<br />
Congresso postale universale previsto a<br />
Nairobi nel 2008. (red)<br />
Nuove buche delle lettere<br />
prodotte <strong>in</strong> Svizzera<br />
La Verwo Acquafit SA, <strong>una</strong> società svizzera<br />
con 90 dipendenti attiva nel settore<br />
della lavorazione della lamiera, si è<br />
aggiudicata la gara d’appalto dell’OMC<br />
per la produzione delle nuove buche<br />
delle lettere. Le prime buche delle lettere<br />
della società svittese verranno <strong>in</strong>trodotte<br />
a partire da marzo nella regione pilota<br />
Siebnen (SZ). Le nuove buche delle<br />
lettere si contraddist<strong>in</strong>guono per il loro<br />
aspetto uniforme. Inoltre, esse rispettano<br />
gli standard di sicurezza odierni e garantiscono<br />
un utilizzo estremamente semplice.<br />
Contemporaneamente si procederà ad<br />
un’ottimizzazione della dislocazione<br />
delle buche delle lettere. L’<strong>in</strong>stallazione<br />
delle nuove buche delle lettere è <strong>in</strong>iziata<br />
questo autunno con 100 modelli e durerà<br />
f<strong>in</strong>o al 2010. (mf)<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Prospettive <strong>in</strong>teressanti<br />
per il 2007<br />
«Attualmente è particolarmente difficile fare delle previsioni», ammette<br />
Rolf Maurer della BEVAG Better Value AG. Tuttavia, l’esperto <strong>in</strong> fondi<br />
azzarda a dare uno sguardo nel 2007 per <strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance.<br />
Intervista: Bruno Bekowies<br />
La congiuntura economica cont<strong>in</strong>uerà<br />
ad essere positiva?<br />
La situazione economica<br />
positiva non dovrebbe subire<br />
cambiamenti repent<strong>in</strong>i. I portafogli<br />
ord<strong>in</strong>i della maggior parte<br />
delle imprese sono pieni e <strong>in</strong><br />
ragione di ciò possiamo sperare<br />
anche nei mesi a venire <strong>in</strong> <strong>una</strong><br />
crescita sostenuta.<br />
Con che conseguenze per gli<br />
<strong>in</strong>vestitori?<br />
Per gli <strong>in</strong>vestimenti <strong>in</strong> azioni<br />
significa che ad <strong>in</strong>izio anno vi<br />
sono tutte le carte <strong>in</strong> regola per<br />
prevedere un aumento dei corsi. Questa<br />
buona situazione di partenza tuttavia potrebbe<br />
subire <strong>una</strong> battuta d’arresto nel corso<br />
dell’anno a causa dell’<strong>in</strong>flazione generata<br />
dall’aumento dei salari o dell’aumento delle<br />
materie prime. O a seguito di eventi geopolitici.<br />
Anche un rallentamento congiunturale<br />
Ulrich Gygi<br />
compie 60 anni<br />
Il 6 dicembre, è San Nicolao. Ed è anche il<br />
compleanno di Ulrich Gygi, il direttore generale<br />
della <strong>Post</strong>a. Quest’anno ha spento<br />
sessanta candel<strong>in</strong>e sulla torta e, nonostante<br />
non abbia lasciato le scarpe dietro la porta,<br />
ha ricevuto numerosi regali <strong>in</strong> un dispobox.<br />
Il 2006 è stata <strong>una</strong> buona annata per Ulrich<br />
Gygi, appena designato Manager dell’anno<br />
dalla rivista Cash.<br />
Il settimanale economico svizzero-tedesco<br />
ha premiato il direttore generale della <strong>Post</strong>a<br />
per «la sua particolare maniera di affrontare<br />
i problemi». Questo riconoscimento rappresenta<br />
un bel regalo da parte della stampa,<br />
che non l'ha sempre trattato con i guanti.<br />
(eb)<br />
Rolf Maurer della BEVAG<br />
Better Value AG. Foto: pgc<br />
potrebbe gravare sui corsi<br />
delle azioni nel secondo semestre<br />
del 2007. Se l’aumento dei prezzi<br />
e conseguentemente l’<strong>in</strong>flazione<br />
dovessero diventare un tema<br />
serio, si registrerebbe <strong>una</strong><br />
dim<strong>in</strong>uzione dei corsi obbligazionari;<br />
senza contare che anche le<br />
azioni ne soffrirebbero.<br />
Che consiglio può darci?<br />
Premesso che «del doman non<br />
v’è certezza», raccomando <strong>una</strong><br />
volta <strong>in</strong> più di puntare su un<br />
portafoglio con <strong>in</strong>vestimenti<br />
diversificati. Niente aut aut,<br />
meglio un sapiente mix di <strong>in</strong>vestimenti tradizionali<br />
come ad esempio azioni, obbligazioni,<br />
materie prime, beni immobiliari <strong>in</strong>tegrati con<br />
nuove forme d’<strong>in</strong>vestimento, quali hedge funds<br />
o operazioni di copertura sono la mia ricetta<br />
per un 2007 all’<strong>in</strong>segna del successo dal punto<br />
di vista f<strong>in</strong>anziario.
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
In molte regioni del Paese, con il nuovo orario Auto<strong>Post</strong>ale ha potenziato l’offerta. Foto: Auto<strong>Post</strong>ale<br />
Autopostali con maggiore<br />
frequenza anche di notte<br />
Il 10 dicembre è entrato <strong>in</strong> vigore il nuovo orario che ottimizza l’offerta<br />
<strong>in</strong> numerose parti del Paese, soprattutto nelle ore notturne.<br />
Il nuovo orario ha portato un notevole<br />
miglioramento dell’offerta notturna negli agglomerati<br />
urbani di Berna e Zurigo. Per il Vallese, il<br />
Giura, il Tic<strong>in</strong>o e la Svizzera centrale l’<strong>in</strong>troduzione<br />
dei bus notturni è addirittura <strong>una</strong> prima<br />
assoluta. L’ampliamento del servizio notturno<br />
nei f<strong>in</strong>e settimana corrisponde alle esigenze<br />
dell’utenza: ogni anno la domanda registra<br />
<strong>in</strong>fatti un aumento a due cifre.<br />
Tic<strong>in</strong>o, <strong>una</strong> collaborazione proficua<br />
Dopo essersi aggiudicate il r<strong>in</strong>novo per<br />
ulteriori 10 anni delle concessioni per le l<strong>in</strong>ee di<br />
trasporto pubblico nell’ambito del concorso<br />
pubblico <strong>in</strong>detto nel 2005, Auto<strong>Post</strong>ale Svizzera<br />
Regione Tic<strong>in</strong>o e Ferrovia e Autol<strong>in</strong>ee Regionali<br />
Tic<strong>in</strong>esi (FART) hanno stretto un’importante<br />
collaborazione atta a migliorare le prestazioni di<br />
trasporto pubblico nell’area del Locarnese. La<br />
collaborazione permette di sfruttare <strong>in</strong>teressanti<br />
s<strong>in</strong>ergie; con il nuovo orario sono state <strong>in</strong>trodotte<br />
alcune importanti misure per migliorare<br />
l’efficienza delle l<strong>in</strong>ee: controlli coord<strong>in</strong>ati,<br />
gestione del parco veicoli, uso comune di<br />
veicoli di riserva e, non da ultimo, il rilevamento<br />
della soddisfazione dell’utenza.<br />
Agglomerati urbani e zone rurali<br />
Nel Canton Zurigo, le l<strong>in</strong>ee servite da<br />
Auto<strong>Post</strong>ale nel circondario del Knonaueramt<br />
sono state dotate di fasce orarie di percorrenza<br />
unitarie, collegate sistematicamente alla <strong>nuova</strong><br />
l<strong>in</strong>ea S15. Nell’agglomerato di San Gallo, due<br />
attuali l<strong>in</strong>ee a raggio sono state riunite per<br />
formare un’unica l<strong>in</strong>ea a diametro: dopo <strong>una</strong><br />
breve sosta presso la stazione, i passeggeri<br />
potranno così rimanere sul bus e cont<strong>in</strong>uare la<br />
corsa senza dover cambiare mezzo.<br />
A trarre giovamento dal cambiamento<br />
d’orario sono state anche le l<strong>in</strong>ee nelle regioni<br />
rurali. Nella regione di Laufen le l<strong>in</strong>ee vengono<br />
servite sull’arco di tutta la giornata e sempre <strong>in</strong><br />
corrispondenza dei treni accelerati delle FFS e<br />
delle S-Bahn regionali <strong>in</strong> direzione Basilea.<br />
Unico punto dolente del nuovo orario è la<br />
soppressione di <strong>una</strong> l<strong>in</strong>ea del Canton Uri, la<br />
Isleten-Bauene.<br />
Nel Canton Turgovia e nella regione di<br />
Moutier, i PubliCar sono stati rimpiazzati da<br />
m<strong>in</strong>ibus e da normali bus di l<strong>in</strong>ea. A seguito<br />
dell’esito del bando pubblico di concorso, Auto-<br />
<strong>Post</strong>ale Svizzera SA si è vista togliere <strong>in</strong>vece il<br />
mandato di prestazioni per le l<strong>in</strong>ee nella valle<br />
della Wiggertal, nel Canto Argovia: le undici<br />
l<strong>in</strong>ee di bus vengono assicurate dal nuovo<br />
gestore del servizio, la ditta Wiggerbus AG.<br />
La l<strong>in</strong>ea <strong>in</strong>ternazione di Auto<strong>Post</strong>ale<br />
sull’onda del successo<br />
La l<strong>in</strong>ea di collegamento alla Ferrovia della<br />
Venosta, da Zernez (Canton Grigioni) f<strong>in</strong>o a<br />
Malles (Italia), sta registrando un’utenza <strong>in</strong><br />
cont<strong>in</strong>uo aumento. Sono <strong>in</strong>fatti già ben 37 000 i<br />
viaggiatori che, la scorsa estate, si sono serviti<br />
di questo collegamento con l’Alto Adige. Tale<br />
andamento permette di migliorare qualitativamente<br />
l’offerta: dall’estate del 2007, le corse di<br />
Auto<strong>Post</strong>ale circoleranno verso Malles <strong>una</strong> volta<br />
all’ora, anziché ogni due ore.<br />
(red)<br />
Attualità 7<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
Rassegna stampa<br />
TNT privatizzata<br />
Ad un solo giorno dalle elezioni parlamentari<br />
<strong>in</strong> Olanda, il m<strong>in</strong>istro delle f<strong>in</strong>anze<br />
Gerrit Zalm ha fatto tabula rasa e ha<br />
trasformato <strong>in</strong> moneta sonante le quote<br />
di partecipazione alla <strong>Post</strong>a olandese<br />
TNT. Per il pacchetto detenuto del 10,9%<br />
sono stati <strong>in</strong>cassati 1,5 miliardi di euro,<br />
che dovrebbero essere dest<strong>in</strong>ati a colmare<br />
parte dei conti <strong>in</strong> rosso dello Stato.<br />
TNT stessa ha acquistato 4,3 punti percentuali<br />
del pacchetto, mentre la parte<br />
restante è stata rilevata dalla banca americana<br />
Citicorp e dall’elvetica UBS. (...) Si<br />
conclude così il processo di privatizzazione<br />
del gruppo postale e di telecomunicazione<br />
olandese <strong>in</strong>iziato nel 1989.<br />
F<strong>in</strong>anz und Wirtschaft, 22.11.06<br />
Stampato milionesimo<br />
francobollo onl<strong>in</strong>e<br />
Il fasc<strong>in</strong>o del francobollo digitale della<br />
<strong>Post</strong>a ha sedotto sia i clienti privati che le<br />
imprese: il 20 novembre 2006, a sei mesi<br />
dal lancio, è stato stampato il milionesimo<br />
esemplare. Dalla prossima primavera<br />
l’offerta sarà ampliata anche alle lettere<br />
e ai pacchi dest<strong>in</strong>ati all’estero. Attualmente<br />
41 000 clienti di <strong>Post</strong>Mail, tra cui<br />
6000 piccole e medie imprese, utilizzano<br />
il sistema Web Stamp Private per affrancare<br />
i loro pacchi e le loro lettere con<br />
francobolli personalizzati.<br />
Corriere del Tic<strong>in</strong>o, 21.11.06<br />
La <strong>Post</strong>a deve mantenere<br />
strutture e impieghi periferici<br />
La <strong>Post</strong>a sarà obbligata per legge a mantenere<br />
strutture e impieghi nelle regioni<br />
periferiche: contro il parere del Governo,<br />
il Consiglio degli Stati ha approvato di<br />
<strong>in</strong>trodurre <strong>una</strong> clausola specifica. La<br />
modifica della legge sull'organizzazione<br />
postale, già accettata dall'altra Camera, è<br />
stata chiesta da un'<strong>in</strong>iziativa parlamentare<br />
del gruppo PPD. L'idea era nata nel<br />
2002, mentre la <strong>Post</strong>a m<strong>in</strong>acciava di<br />
ridurre i suoi centri di distribuzione da<br />
18 a tre. Di fronte alle proteste, l'azienda<br />
aveva deciso di mantenere 6 centri<br />
secondari supplementari. La maggioranza<br />
dei senatori si erano comunque già<br />
pronunciati a Flims (GR) sul pr<strong>in</strong>cipio di<br />
un nuovo obbligo giuridico <strong>in</strong> materia,<br />
chiedendo però alla rispettiva commissione<br />
di def<strong>in</strong>ire meglio il progetto di<br />
riforma. www.rtsi.ch, 13.12.06
8 Attualità<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
Auguri per Victoria Leonard<br />
Il concorso «Auguri» della <strong>Post</strong>a si è concluso<br />
con un appassionante testa e testa. Il<br />
pubblico poteva scegliere tra quattro diverse<br />
serie di francobolli speciali. Forte di<br />
9245 voti su 29 000, l’artista giurassiana<br />
Victoria Leonard si è aggiudicata la palma<br />
della vittoria. Da brava pittrice, pensa <strong>in</strong><br />
grandi dimensioni, qu<strong>in</strong>di disegnare qualcosa<br />
di piccolo come un francobollo è stato<br />
per lei <strong>una</strong> sfida appassionante. «Molte<br />
delle mie bozze hanno perso tutti il loro<br />
effetto ridotte al formato di un francobollo,<br />
o allora non erano più comprensibili»,<br />
afferma l’artista trentaduenne, nota per i<br />
suoi disegni con galli e gall<strong>in</strong>e nella Svizzera<br />
romanda. I variop<strong>in</strong>ti motivi di Victoria<br />
Leonard verranno messi <strong>in</strong> vendita il 6 settembre<br />
2007. È la prima volta che la <strong>Post</strong>a<br />
emette <strong>una</strong> serie a tre di francobolli di<br />
auguri anziché francobolli s<strong>in</strong>goli. (sg)<br />
Aumento degli <strong>in</strong>teressi sul<br />
conto deposito<br />
Buone notizie per la clientela di <strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance:<br />
il 1° gennaio 2007 l’istituto f<strong>in</strong>anziario<br />
aumenta dello 0,25% i tassi d’<strong>in</strong>teresse dei<br />
Conti Deposito <strong>in</strong> franchi svizzeri e <strong>in</strong><br />
euro. Con la modifica la clientela di <strong>Post</strong>-<br />
F<strong>in</strong>ance beneficia di un tasso d’<strong>in</strong>teresse<br />
dell’1% sui Conti Deposito <strong>in</strong> franchi<br />
svizzeri e dell’1,375% sui Conti Deposito<br />
<strong>in</strong> euro. Se il Conto Deposito <strong>viene</strong> gestito<br />
come prestazione s<strong>in</strong>gola, l’avere <strong>viene</strong><br />
remunerato rispettivamente con lo 0,75%<br />
e l’1,125%. Attualmente tre quarti di tutti<br />
i Conti Deposito vengono gestiti all’<strong>in</strong>terno<br />
dei set f<strong>in</strong>anziari. Gli <strong>in</strong>teressi dei Conti<br />
Deposito elettronici (Conti E-Deposito)<br />
rimangono <strong>in</strong>variati all’1,5% per i Conti<br />
E-Deposito <strong>in</strong> franchi e all’1,875% per i<br />
Conti E-Deposito <strong>in</strong> euro. Il Conto Deposito<br />
è paragonabile al conto risparmio delle<br />
banche. <strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance ha lanciato il prodotto<br />
nel 1999 e oggi gestisce 700 000 Conti<br />
Deposito e 140 000 Conti E-Deposito. Con<br />
l’aumento dei tassi d’<strong>in</strong>teresse <strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance<br />
reagisce all’andamento positivo dei<br />
mercati di capitali. I capitali versati sui<br />
Conti Deposito e sui Conti E-Deposito tra il<br />
mese di ottobre e la f<strong>in</strong>e dell’anno 2006<br />
vengono già remunerati ad un tasso<br />
d’<strong>in</strong>teresse doppio. (PF)<br />
A partire da quando l’accesso alle web mail<br />
sarà bloccato?<br />
L’accesso a Hotmail e GMX è già stato bloccato<br />
il 4 dicembre 2006. Poiché al mondo esistono<br />
cent<strong>in</strong>aia di fornitori di servizi di web<br />
mail, questi verranno gradualmente <strong>in</strong>tegrati<br />
nella «lista nera».<br />
Perché le caselle onl<strong>in</strong>e sono più pericolose<br />
che il traffico di mail via Outlook?<br />
Il traffico di e-mail via Outlook verso <strong>una</strong><br />
casella e-mail su <strong>in</strong>ternet o viceversa av<strong>viene</strong><br />
attraverso <strong>una</strong> protezione antivirus su diversi<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
«Virus più pericolosi»<br />
La <strong>Post</strong>a limiterà l’accesso alle caselle e-mail private a causa del pericolo<br />
di attacchi <strong>in</strong>formatici. I circa 26 000 collaboratori con accesso ad<br />
<strong>in</strong>ternet potranno servirsi solo dei provider svizzeri autorizzati. Marc<br />
Studer, addetto alla sicurezza IT per il gruppo, ci spiega perché.<br />
Intervista: Michael Wiget / Foto: Michael Flückiger<br />
Marc Studer, addetto alla sicurezza IT per il gruppo <strong>Post</strong>a: «A causa dei<br />
virus, dobbiamo limitare l’accesso a servizi web mail.»<br />
livelli. Attualmente, tale<br />
situazione non si ripropone<br />
per account<br />
e-mail come Hotmail,<br />
dove l’antivirus <strong>in</strong>ter<strong>viene</strong><br />
solo a livello del computer<br />
f<strong>in</strong>ale (posto di<br />
lavoro). La <strong>Post</strong>a non può<br />
permettersi un attacco di<br />
virus perché molti processi<br />
e software <strong>in</strong>dispensabili<br />
per l’azienda<br />
dipendono dal funzionamento<br />
<strong>in</strong>eccepibile delle<br />
<strong>in</strong>frastrutture <strong>in</strong>formatiche.<br />
I collaboratori non<br />
potranno più leggere o<br />
scrivere e-mail private<br />
durante il lavoro?<br />
La <strong>Post</strong>a sostiene l’impiego<br />
di uno strumento<br />
moderno di comunicazione<br />
come <strong>in</strong>ternet e permette<br />
pertanto l’accesso<br />
alla rete. L’utilizzo a f<strong>in</strong>i<br />
privati tuttavia deve essere<br />
considerato l’eccezione<br />
e non la regola e avvenire<br />
sempre con moderazione.<br />
L’utilizzo privato non può<br />
essere un ostacolo al<br />
pieno compimento delle<br />
mansioni assegnate e non<br />
deve nuocere alle risorse<br />
implicate (tempo di<br />
lavoro, capacità di rete, memoria). L’impiego<br />
privato al di fuori del tempo di lavoro è<br />
ammesso nel limite delle condizioni <strong>in</strong>dicate<br />
nella direttiva «Sicurezza dell’<strong>in</strong>formazione<br />
sul posto di lavoro».<br />
Pensa si registrerà un aumento nel traffico<br />
di e-mail via Outlook?<br />
Indubbiamente vi sarà un leggero aumento,<br />
ma non penso si verificheranno problemi di<br />
capacità. Tutti i collaboratori hanno <strong>in</strong>teresse<br />
ad utilizzare <strong>in</strong>ternet entro i limiti prescritti.
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Concorso Vision: prendete<br />
quota con qualche clic!<br />
Non perdete quest’occasione: il concorso sulla vision su <strong>in</strong>tranet<br />
<strong>viene</strong> prolungato. In palio, <strong>una</strong> gita per due persone a bordo<br />
della mongolfiera della <strong>Post</strong>a.<br />
Partecipare è semplicissimo e dura al<br />
massimo 20 m<strong>in</strong>uti. Aprile il concorso<br />
cliccando sul <strong>l<strong>in</strong>k</strong> <strong>in</strong> <strong>in</strong>tranet e seguite le<br />
istruzioni che appaiono sullo schermo. Leggendo<br />
con attenzione le <strong>in</strong>formazioni,<br />
rispondere alle domande sarà un gioco da<br />
ragazzi. Tutte le persone che hanno risposto<br />
correttamente ad almeno due terzi delle<br />
domande partecipano all’estrazione a sorte<br />
di un volo per due persone a bordo della<br />
mongolfiera della <strong>Post</strong>a. Inoltre, unirete l’utile<br />
al dilettevole perché la vision della <strong>Post</strong>a<br />
non avrà più segreti per voi.<br />
Il concorso <strong>viene</strong> prolungato per permettere<br />
a tutti quelli che non vi hanno ancora<br />
partecipato di conoscere approfonditamente<br />
Nei giorni scorsi, la <strong>Post</strong>a Svizzera ha<br />
messo <strong>in</strong> funzione i primi esemplari degli<br />
oltre 100 camion Volvo della categoria<br />
12-16 tonnellate. In <strong>una</strong> cornice festosa,<br />
Peter Wenger di Volvo Trucks (Svizzera)<br />
SA ha consegnato a Wolfgang W<strong>in</strong>ter e<br />
Guido Grütter, membri della direzione di<br />
<strong>Post</strong>Logistics, le chiavi dei mezzi. La scelta<br />
di acquistare veicoli dotati degli<br />
<strong>in</strong>novativi motori ecologici EU5 completa<br />
l’impegno dimostrato f<strong>in</strong>ora dall'azienda<br />
a favore dell’ecologia.<br />
Tra i veicoli della serie FH 440 nelle<br />
versioni con motrice e rimorchio per il<br />
traffico <strong>in</strong>ternazionale, figura anche il<br />
modello più piccolo FL 280 presentato da<br />
Volvo Trucks (Svizzera) SA alla stampa<br />
specialistica con i colori di <strong>Post</strong>Logistics<br />
<strong>in</strong> prima mondiale. <strong>Post</strong>Logistics testa<br />
questi veicoli per il traffico locale e verifica<br />
nel contempo due nuovi sistemi di<br />
sicurezza di carico per il ricevimento e la<br />
spedizione agli uffici postali.<br />
All'ord<strong>in</strong>azione dei veicoli commerciali,<br />
la <strong>Post</strong>a ha scelto anche <strong>una</strong> soluzione<br />
per la manutenzione e la riparazione: come<br />
impresa generale, Volvo Trucks assume la<br />
responsabilità per l’<strong>in</strong>tera fornitura, che<br />
la vision della <strong>Post</strong>a e dar loro la possibilità<br />
di v<strong>in</strong>cere questo allettante premio. Per accedere<br />
al web-based tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g, selezionate <strong>in</strong><br />
<strong>in</strong>tranet Gruppo > Vision > Concorso. Il<br />
programma si avvia dopo <strong>una</strong> breve fase di<br />
caricamento e le istruzioni appaiono allo<br />
schermo. L’applicazione si basa su uno<br />
strumento di formazione onl<strong>in</strong>e che coniuga<br />
<strong>in</strong>formazioni e domande a scelta multipla.<br />
Il sistema ha suscitato delle reazioni<br />
molto positive: «divertente», «ben fatto»,<br />
«geniale» sono alcuni dei commenti ricevuti.<br />
I primi risultati sono buoni: hanno già partecipato<br />
circa 2500 persone. Adesso è il vostro<br />
turno. Tentare la fort<strong>una</strong> non costa nulla!<br />
Marcel Suter<br />
La <strong>Post</strong>a sceglie i veicoli<br />
ecologici Volvo<br />
Prima mondiale con i colori della <strong>Post</strong>a: il nuovo veicolo<br />
Volvo FL <strong>in</strong> fase di sperimentazione<br />
Foto: H.-P. Hauenste<strong>in</strong><br />
comprende anche allestimenti, sponde montacarichi,<br />
rimorchi e semirimorchi.<br />
(Red)<br />
Attualità 9<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
Notizie bizzarre<br />
Un <strong>in</strong>dirizzo molto speciale<br />
Ecco <strong>una</strong> maniera molto particolare di<br />
<strong>in</strong>viare <strong>una</strong> lettera. Questa busta è stata<br />
consegnata alla posta di 2854 Bassecourt;<br />
è stata <strong>in</strong>dirizzata a Michel<br />
Probst, il nuovo consigliere agli Stati del<br />
Canton Giura, domiciliato a 2932 Coeuve.<br />
In ventic<strong>in</strong>que anni di lavoro alla<br />
<strong>Post</strong>a, non ho mai visto un’<strong>in</strong>dirizzo così<br />
preciso. Michel Probst è stato eletto al<br />
ballottaggio con più di 12 000 voti che<br />
hanno avuto luogo a novembre.<br />
Jean-Marc Halbeisen<br />
Inutile piangere sul<br />
latte versato<br />
Ecco cosa può succedere quando si ereditano<br />
dei francobolli e non si capisce<br />
niente di filatelia... Un americano che<br />
aveva ereditato <strong>una</strong> collezione prestigiosa<br />
ha affrancato il suo bollett<strong>in</strong>o di voto<br />
con un dentello particolarmente raro del<br />
1918. Il francobollo è stato riconociuto<br />
da un funzionario che <strong>in</strong> gioventù aveva<br />
collezionato francobolli. Alcuni esperti<br />
hanno poi identificato il francobollo<br />
come un «Invert Jenny». Si differenzia<br />
dal francobollo orig<strong>in</strong>ale «Curtiss Jenny»<br />
perché l’aereo rappresentato al centro<br />
dell’immag<strong>in</strong>e è stato stampato al contrario.<br />
L’errore è occorso perché il francobollo<br />
è stato stampato <strong>in</strong> due colori e<br />
<strong>in</strong> base a due processi d’impressione. Ne<br />
esistono al mondo solo 100 esemplari.<br />
Secondeo quanto affermato dagli esperti,<br />
gli appassionati di filatelia sarebbero<br />
disposti a pagare f<strong>in</strong>o a 200 000 dollari<br />
per ottenere un «Invert Jenny», uno dei<br />
francobolli più rari. Ma poiché il francobollo<br />
è stato timbrato sulla busta, si<br />
stima che il suo valore non dovrebbe<br />
superare i 100 000 dollari (124 000 franchi).<br />
Il francobollo orig<strong>in</strong>ale, del valore di<br />
24 centesimi, è stato il primo francobollo<br />
della posta aerea degli Stati Uniti.<br />
SonntagsBlick e Tages-Anzeiger del<br />
12./13.11.06
10 Temi <strong>Post</strong>Mail<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
Imporsi sul mercato<br />
delle lettere<br />
<strong>Post</strong>Mail reagisce con nuovi progetti<br />
ai cambiamenti sul mercato delle<br />
lettere, all’<strong>in</strong>arrestabile sostituzione<br />
<strong>in</strong>formatica e alla progressiva<br />
apertura del mercato.<br />
Testo: Michael Flückiger<br />
In Svizzera vengono recapitati 538 lettere e<br />
giornali <strong>in</strong>dirizzati pro capite all’anno: un<br />
record mondiale secondo le statistiche<br />
dell’Unione postale universale. La Germania,<br />
con 263 <strong>in</strong>vii pro capite e l’Italia, con le sue 115<br />
spedizioni, sono nettamente più bassi <strong>in</strong> classifica.<br />
Nonostante le dimensioni piuttosto<br />
circoscritte, il mercato delle lettere elvetico<br />
suscita un grande <strong>in</strong>teresse per i potenziali concorrenti.<br />
Nel 2005 l’unità <strong>Post</strong>Mail ha totalizzato<br />
<strong>in</strong>fatti un quarto dell’utile della <strong>Post</strong>a. Nei<br />
primi nove mesi del 2006 la più grande unità<br />
della <strong>Post</strong>a che impiega 180 000 collaboratori<br />
ha chiuso con un utile di 150 milioni di CHF,<br />
leggermente al di sotto dell’anno precedente.<br />
Sostituzione e contenimento dei costi<br />
L’andamento degli ultimi anni parla chiaro:<br />
gli <strong>in</strong>troiti nel settore lettere e il volume degli<br />
<strong>in</strong>vii trasportati sono <strong>in</strong> progressivo calo.<br />
Attualmente si registra <strong>una</strong> contrazione annua<br />
vic<strong>in</strong>a all’1,5%. I pr<strong>in</strong>cipali fattori responsabili<br />
di questa tendenza sono, da un lato, l’affermazione<br />
della corrispondenza elettronica a discapito<br />
di quella cartacea e, dall’altro, la politica di<br />
contenimento dei costi: le fatture telefoniche,<br />
ad esempio, vengono oggi <strong>in</strong>viate ogni due-tre<br />
mesi per limitare i costi di spedizione.<br />
Ricercare nuove soluzioni<br />
Agli sviluppi attuali e imm<strong>in</strong>enti che <strong>in</strong>sidiano<br />
il core bus<strong>in</strong>ess aziendale, <strong>Post</strong>Mail risponde,<br />
da un lato, con misure per il contenimento dei<br />
costi, come il progetto REMA, e dall’altro con<br />
strategie <strong>in</strong>novative. Particolarmente efficace<br />
l'<strong>in</strong>tervento nel settore dei servizi elettronici:<br />
recentemente <strong>Post</strong>Mail ha ottenuto il certificato<br />
ZertES per la firma elettronica che ha consentito<br />
anche l’<strong>in</strong>troduzione della raccomandata elettronica.<br />
Ampio successo è stato riscosso anche<br />
dalla piattaforma search.ch, il potente motore di<br />
ricerca che offre agli utenti nuove applicazioni<br />
per l’e-market<strong>in</strong>g. Servizi elettronici moderni di<br />
Puntare sui mail<strong>in</strong>g pubblicitari<br />
Se da un lato il volume delle lettere sta<br />
registrando <strong>una</strong> generale contrazione, dall’altro<br />
<strong>Post</strong>Mail sta ricercando nuove soluzioni<br />
per <strong>in</strong>crementare il volume di mail<strong>in</strong>g pubblicitari.<br />
In tale chiave va letta la strategia<br />
adottata dall'azienda nel campo degli <strong>in</strong>vii<br />
pubblicitari non <strong>in</strong>dirizzati (Promo<strong>Post</strong>), servizio<br />
offerto <strong>in</strong> regime di libero mercato che<br />
consente alla <strong>Post</strong>a di totalizzare il 2% del fatturato<br />
complessivo. L’adesivo “Niente pubblicità“<br />
attualmente applicato sul 40% delle cassette<br />
delle lettere svizzere sottrae alla <strong>Post</strong>a un<br />
potenziale di circa 80 milioni di CHF. Attraverso<br />
due campagne, la prima <strong>in</strong> primavera a<br />
Basilea e la seconda, di recente, nell’area di<br />
Zurigo, <strong>Post</strong>Mail ha cercato di conv<strong>in</strong>cere i<br />
clienti a rimuovere tali adesivi dalle cassette<br />
delle lettere o di coprirli con appositi adesivi.<br />
Risultato: a Basilea il 4,8% delle 68'000 persone<br />
contattate ha accolto <strong>in</strong> maniera positiva<br />
l’<strong>in</strong>vito, mentre nell’area di Zurigo il 3,3% su<br />
110 000. Christof Lenhard, responsabile Direct<br />
Market<strong>in</strong>g di <strong>Post</strong>Mail commenta soddisfatto:<br />
«Ogni punto percentuale <strong>in</strong> meno di adesivi<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Sviluppo canale posta-lettere 2002–2006<br />
Totale lettere<br />
prioritarie <strong>in</strong> mln.<br />
Totale lettere non<br />
prioritarie <strong>in</strong> mln.<br />
Totale Promo<strong>Post</strong><br />
(<strong>in</strong>vii non<br />
<strong>in</strong>dirizzati) <strong>in</strong> mln.<br />
Giornali <strong>in</strong> mln.<br />
Fonte: Relazione di bilancio della <strong>Post</strong>a Svizzera<br />
2002 2003 2004 2005 1° semestre 1° semestre<br />
2005 2006<br />
828 787 754 754 371 370<br />
2101 2049 2031 2029 1005 988<br />
1274 1264 1253 1214 598 568<br />
1091 1074 1195 1203 606 604<br />
questo tipo non riescono, tuttavia, a frenare la<br />
tendenza al ribasso registrata nel core bus<strong>in</strong>ess.<br />
Un altro esempio è costituito dal mercato<br />
ambito del direct market<strong>in</strong>g: <strong>in</strong> questo settore la<br />
<strong>Post</strong>a non si limita più a recapitare <strong>in</strong>vii, ma<br />
punta a proporre ai clienti idee e soluzioni <strong>in</strong>teressanti.<br />
La campagna degli adesivi “Niente<br />
pubblicità” lanciata di recente per aumentare il<br />
grado di accettazione della pubblicità non <strong>in</strong>dirizzata<br />
ha riscosso un enorme successo (cfr.<br />
riquadro). <strong>Post</strong>Mail ha compreso che la propria<br />
rete di distribuzione che conta 7500 addetti può<br />
essere sfruttata anche per servizi diversi<br />
dal recapito. Esempi significativi <strong>in</strong> tal senso<br />
sono i progetti pilota per la distribuzione di<br />
cibo per cani, la vendita di abbonamenti al<br />
Blick e la recente campagna di smaltimento di<br />
bottiglie <strong>in</strong> PET.<br />
‘Niente pubblicità’ equivale a due milioni di<br />
franchi <strong>in</strong> più di fatturato, contribuendo a<br />
garantire posti di lavoro.» Ancora più rosee le<br />
prospettive per lo sviluppo degli <strong>in</strong>vii pubblicitari<br />
<strong>in</strong>dirizzati. Dalle statistiche emerge che<br />
rispetto agli <strong>in</strong>vestimenti complessivi nel<br />
settore, la pubblicità diretta <strong>in</strong> Svizzera è<br />
aumentata del 18% nel 1998 attestandosi al<br />
24% nel 2004. Il parere di Christof Lenhard <strong>in</strong><br />
merito: «La crescita non durerà all’<strong>in</strong>f<strong>in</strong>ito,<br />
ma nei prossimi anni ci attendiamo altri<br />
picchi da due a tre punti percentuali.»
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
<strong>Post</strong>Mail Temi 11<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
L’<strong>in</strong>arrestabile corriere di novità<br />
Recapito promozionale di cibo per cani, vendita di abbonamenti al<br />
Blick o campagna di riciclaggio PET: nella Svizzera centrale <strong>Post</strong>Mail<br />
sperimenta costantemente nuovi servizi. Alex Arnold, addetto al<br />
recapito a Sisikon (UR) e Riemenstalden (SZ), è uno di loro.<br />
Testo e foto: Michael Flückiger<br />
«Quando a ottobre è <strong>in</strong>iziata anche la<br />
campagna PET, alcuni sgranavano gli occhi»,<br />
sorride Alex Arnold. L’abitante di Seedorf della<br />
RRL di Altdorf con zona di recapito a Sisikon<br />
(UR) e Riemenstalden (SZ) è l’unico ad aver<br />
proposto ai clienti la campagna del cibo per<br />
Racccogliere i sacchi con le bottiglie PET ed imbucare un nuovo sacco<br />
pronto all’uso: Alex Arnold durante il suo giro di recapito.<br />
cani, degli abbonamenti al Blick e del riciclaggio<br />
PET. E tutto <strong>in</strong> pochi mesi. I rapporti con<br />
la clientela non si sono affatto deteriorati. Al<br />
contrario. Alex è ben visto sia dai circa 150<br />
nuclei familiari di Sisikon sia dai suoi clienti<br />
di Riemenstalden. I clienti di Sisikon apprezzano<br />
la possibilità di fare<br />
due parole con Alex (con il<br />
quale ormai si danno del tu). E<br />
con le persone di Riemenstalden<br />
ha un contatto particolarmente<br />
stretto perché non svolge<br />
per loro solo il recapito di lettere<br />
e pacchi, bensì offre un<br />
servizio a domicilio completo<br />
con impostazione di lettere e<br />
pacchi nonché un servizio di<br />
versamenti. «Solo come banca<br />
non valgo molto», afferma<br />
scherzosamente.<br />
Da due a nove sacchi<br />
Ogni giorno porta almeno<br />
due sacchi PET, f<strong>in</strong>o ad un<br />
massimo di nove. Ha <strong>in</strong>iziato da<br />
poco il giro di Sisikon, ma ha<br />
già caricato il primo sacco pieno<br />
di bottiglie schiacciate sulla<br />
sua Renault Kangoo. Nella<br />
cassetta delle lettere mette subito<br />
<strong>una</strong> <strong>nuova</strong> borsa per la<br />
raccolta. Per non dimenticare i<br />
sacchi PET, i clienti appongono<br />
un adesivo sulla loro cassetta<br />
delle lettere. «Le persone reagiscono<br />
<strong>in</strong> modo molto positivo,<br />
alcuni sono già diventati clienti<br />
abituali», afferma Arnold, che<br />
riporta le bottiglie alla RRL<br />
di Altdorf, dove vengono ritirate<br />
<strong>una</strong> volta alla settimana. Il<br />
fattor<strong>in</strong>o è conv<strong>in</strong>to dell’utilità<br />
della campagna PET, l’esperimento<br />
pilota che durerà f<strong>in</strong>o ad<br />
aprile del 2007. «La nostra<br />
offerta di riciclaggio aumenterà<br />
certamente il numero di bottiglie<br />
PET rese.»<br />
Nel frattempo, Arnold ha<br />
Altri progetti pilota<br />
Gli addetti al recapito si trasformeranno <strong>in</strong> venditori<br />
ambulanti? Thomas Baur, responsabile<br />
Recapito smentisce sorridendo: «Non è certo il<br />
nostro obiettivo. Ma grazie a <strong>una</strong> rete capillare e<br />
all’ottima formazione del nostro personale, per<br />
diverse organizzazioni e aziende siamo un canale<br />
di distribuzione ideale. Dobbiamo approfittarne<br />
dal profilo imprenditoriale.» La <strong>Post</strong>a ha già<br />
sperimentato i progetti più diversi. L’<strong>in</strong>iziativa<br />
cibo per i cani era stata pensata come promozione<br />
e i costi sono stati assunti dall’operatore.<br />
Stesso discorso per il PET. I clienti non pagano<br />
nulla, e la <strong>Post</strong>a riceve un piccolo <strong>in</strong>dennizzo per<br />
sacco da PET Svizzera. Solo la promozione abbonamento<br />
al Blick prevedeva <strong>una</strong> vendita reale al<br />
cliente, anche se tramite l’offerta prelim<strong>in</strong>are di<br />
abbonamento gratuito. Non si sa ancora quali di<br />
questi esperimenti pilota verranno realizzati. Ma<br />
Braun precisa: «Non si è trattato di casi isolati.<br />
Faremo altri esperimenti, ma gli addetti al recapito<br />
rimarranno tali.»<br />
concluso il suo giro a Sisikon. Sale ora verso<br />
Riemenstalden. In <strong>in</strong>verno alcune case<br />
sono difficili da raggiungere: lascia la<br />
corrispondenza nelle cassette delle lettere<br />
all’<strong>in</strong>izio della strada. Arnold <strong>viene</strong> spesso<br />
salutato da un cane. «La campagna del cibo<br />
per cani è davvero <strong>in</strong>telligente», afferma<br />
conv<strong>in</strong>to. I fattor<strong>in</strong>i sapevano <strong>in</strong>fatti quali<br />
nuclei familiari possedevano un cane ed erano<br />
qu<strong>in</strong>di <strong>in</strong> grado di fornire i sacchi di cibo<br />
gratuiti di c<strong>in</strong>que chili.<br />
Vendita di abbonamenti al Blick molto<br />
dispendiosa<br />
La campagna ha fatto un passo avanti<br />
<strong>in</strong> estate con la vendita di abbonamenti al<br />
Blick. 50 abbonamenti gratuiti per quattro<br />
settimane o abbonamenti da 20 franchi per 6<br />
settimane, un’offerta allettante. «Tuttavia<br />
alcuni hanno reagito <strong>in</strong> modo molto critico<br />
all’offerta, perché il Blick non fa l’<strong>una</strong>nimità.»<br />
Non lo nasconde: «Sollecitare gli abbonamenti<br />
è stato molto dispendioso. Non è stato un<br />
gran successo. Ma R<strong>in</strong>gier ci ha sicuramente<br />
guadagnato.»<br />
Arnold, che lavora alla <strong>Post</strong>a da quattro<br />
anni, è sempre attento ai nuovi<br />
progetti nel recapito. Come ex-franchisor<br />
attivo per molti anni nella consegna a domicilio<br />
di acqua Valser nel canton Uri, conosce<br />
perfettamente il significato della redditività.<br />
Inoltre svolge il suo lavoro con molta<br />
passione: «Ogni giorno è diverso e nasconde<br />
piccole sfide. Sono le mie soddisfazioni.»<br />
I progetti pilota lo tengono <strong>in</strong> movimento.<br />
Ma ammette: «Con tre progetti ho raggiunto<br />
il limite quest’anno.»
12 Temi giallo postale<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Giallo postale a rischio?<br />
Un <strong>in</strong>solito bianco: presto gli autopostali che viaggieranno sulle strade del Canton Argovia saranno quasi irriconoscibili.<br />
Gli autopostali esistono da cent’anni, e dalla loro nascita sono<br />
gialli. Il Canton Argovia ha presentato un progetto che mette<br />
<strong>in</strong> questione il giallo degli autopostali, nonostante la tradizione<br />
secolare ed il successo del giallo postale.<br />
Testo: Pascal Mathis / Foto: Auto<strong>Post</strong>ale<br />
Nella nostra vita, i colori svolgono un ruolo<br />
molto importante: i capi di stato scendono da<br />
limous<strong>in</strong>e nere, le donne <strong>in</strong> occidente si sposano<br />
<strong>in</strong> bianco e ogni bamb<strong>in</strong>o disegna rossi<br />
i veicoli dei pompieri. In questa logica si<br />
<strong>in</strong>serisce anche l’autopostale che, dalla sua<br />
<strong>in</strong>troduzione cent’anni fa, è da sempre strettamente<br />
legato al colore giallo.<br />
Tuttavia, l’equazione «autopostale = giallo»<br />
non sembra essere irrevocabile. Difatti recentemente<br />
il Canton Argovia ha reso noto di voler<br />
uniformare il colore dei veicoli adibiti a<br />
trasporto pubblico sulle proprie strade – tra cui<br />
anche gli autopostali – rendendoli bianchi. Ciò<br />
significa che l’autopostale <strong>in</strong> Argovia perderebbe<br />
il proprio caratteristico colore e il logo<br />
giallo di Auto<strong>Post</strong>ale comparirebbe unicamente<br />
sulla fiancata e sul muso del veicolo. Le reazioni<br />
dell’op<strong>in</strong>ione pubblica non si sono lasciate<br />
attendere: <strong>in</strong> un sondaggio <strong>in</strong>detto dal settimanale<br />
«SonntagsBlick», l’87% dei lettori si sono<br />
espressi a favore del mantenimento degli<br />
autopostali gialli, mentre un esiguo 13% ha<br />
risposto di potersi immag<strong>in</strong>are un autopostale<br />
di un altro colore.<br />
Anche se non si tratta di un sondaggio<br />
rappresentativo, il risultato è eloquente: per gli<br />
svizzeri l’autopostale e il colore giallo sono un<br />
tutt’uno. L’ostilità all’<strong>in</strong>iziativa emersa nelle<br />
lettere è stata grande: per i lettori gli autopostali<br />
gialli sono <strong>una</strong> parte di Svizzera come la<br />
cioccolata, il formaggio o gli orologi, e non si<br />
capacitano come sia possibile mettere <strong>in</strong> questione<br />
un marchio storico così famoso.<br />
Valore <strong>in</strong>calcolabile per la <strong>Post</strong>a<br />
Da alcuni anni, il legame tra la particolare<br />
tonalità di giallo e la <strong>Post</strong>a è sancito <strong>in</strong> via<br />
«ufficiale»: dal 2002 il giallo della <strong>Post</strong>a è<br />
depositato presso l’Istituto della Proprietà<br />
Intellettuale (IPI) come marchio della <strong>Post</strong>a<br />
Svizzera. Nessun’altra azienda del settore può<br />
utilizzare il giallo postale senza il consenso<br />
della <strong>Post</strong>a Svizzera. Il colore, che nei cuori<br />
della popolazione è <strong>in</strong>delebilmente collegato<br />
alla <strong>Post</strong>a e agli autopostali, è stato così riconosciuto<br />
ufficialmente come colore aziendale. Un<br />
Da cent’anni gli autopostali circolano<br />
per le strade svizzere <strong>in</strong> giallo.
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
riconoscimento che f<strong>in</strong>ora nessun’altra azienda<br />
aveva richiesto.<br />
È chiaro che il significato del colore giallo<br />
ha un grande impatto sulla commercializzazione<br />
tra gli altri anche di Auto<strong>Post</strong>ale Svizzera<br />
SA. Per Dom<strong>in</strong>ic Hirt, responsabile Comunicazione<br />
market<strong>in</strong>g della <strong>Post</strong>a Svizzera, la situazione<br />
è chiara: «Il colore giallo è, con la parola<br />
<strong>Post</strong>a e la croce svizzera stilizzata, l’elemento<br />
centrale del nostro marchio e fa parte della<br />
nostra veste grafica.» Addirittura ogni tonalità<br />
simile di giallo <strong>viene</strong> ricollegata seduta stante<br />
alla <strong>Post</strong>a; ciò costituisce un valore aggiunto<br />
<strong>in</strong>calcolabile, sebbene non sia quantificabile <strong>in</strong><br />
franchi e centesimi. Infatti, <strong>in</strong> tal modo la <strong>Post</strong>a<br />
può differenziarsi anche dal punto di vista cromatico<br />
dalla concorrenza. Il fatto che il colore<br />
possa essere protetto dimostra quanto nella<br />
nostra percezione sia strettamente legata alla<br />
<strong>Post</strong>a e qu<strong>in</strong>di anche all’autopostale.<br />
A difesa del giallo postale<br />
Ad ogni modo, il gruppo cont<strong>in</strong>uerà a restale<br />
fedele e a difendere il giallo postale. Speriamo<br />
che il colore giallo, nonostante le eccezioni<br />
di cui abbiamo parlato, sia anche <strong>in</strong> futuro un<br />
elemento di posizionamento e successo per la<br />
<strong>Post</strong>a e per Auto<strong>Post</strong>ale. E che i bamb<strong>in</strong>i possano<br />
cont<strong>in</strong>uare a disegnare rossi i veicoli dei<br />
pompieri e gialli gli autopostali.<br />
Gli autopostali devono rimanere gialli? Votate<br />
via <strong>in</strong>tranet o con il tagliando a pag<strong>in</strong>a 16 e<br />
diteci la vostra op<strong>in</strong>ione via e-mail o per posta!<br />
C’era <strong>una</strong> volta il<br />
giallo postale…<br />
Il giallo postale è immediatamente riconoscibile<br />
e ben impresso nelle nostre menti. Pochi<br />
sanno che non è sempre stata utilizzata l’attuale<br />
tonalità di giallo: i primi autopostali avevano<br />
un colore che tendeva al giallo pagliericcio.<br />
Bisognerà aspettare gli Anni Quaranta per<br />
uniformare la tonalità, spiega lo storico Karl<br />
Kronig.<br />
Agli <strong>in</strong>izi del XX secolo, uniformare il giallo<br />
della <strong>Post</strong>a non era impresa banale: <strong>in</strong>nanzitutto<br />
il colore <strong>in</strong> sé non era chiaramente def<strong>in</strong>ito<br />
come lo è oggi (cfr. testo pr<strong>in</strong>cipale).<br />
Ai costruttori di carrozze e agli imbianch<strong>in</strong>i<br />
veniva fornito un campione di colore che<br />
serviva loro da modello. Il giallo postale di<br />
allora doveva essere preparato di volta <strong>in</strong> volta<br />
e per questo ogni autopostale aveva <strong>una</strong><br />
tonalità leggermente diversa, sebbene tutti<br />
fossero gialli.<br />
Nel Canton Argovia la proposta di cambiare<br />
colore agli autopostali ha scatenato un<br />
vero e proprio putiferio. Come si spiega le<br />
reazioni della popolazione?<br />
Non mi sorprende, perché il giallo postale<br />
è, <strong>in</strong>sieme al corno postale, il simbolo per<br />
eccellenza dell’autopostale e della <strong>Post</strong>a <strong>in</strong><br />
genere. Il colore è circondato da <strong>una</strong> sorta di<br />
alone mitico: la <strong>Post</strong>a, le carrozze postali e,<br />
più tardi, gli autopostali sono presenti da<br />
oltre 150 anni anche gli angoli più reconditi<br />
del nostro Paese.<br />
Ma questo non spiega ancora un così viscerale<br />
attaccamento al giallo postale…<br />
Spesso le persone collegano l’autopostale<br />
alle vacanze o ad altri bei ricordi. Col passare<br />
degli anni, il colore giallo è entrato a fare<br />
parte dell’immag<strong>in</strong>ario collettivo, assumendo<br />
per molte persone anche <strong>una</strong> connotazione<br />
nostalgica. Inoltre, il giallo postale ha <strong>una</strong><br />
valenza positiva: anche parlare del «Gigante<br />
Giallo» suscita un sentimento di simpatia.<br />
Ciononostante, il giallo non è accolto sempre<br />
positivamente: se è sbiadito, evoca malattia,<br />
<strong>in</strong>vidia e gelosia. Ma per il giallo postale è<br />
diverso: la maggiore componente di rosso<br />
crea <strong>una</strong> tonalità calda e gradevole che<br />
trasmette sentimenti positivi.<br />
giallo postale Temi 13<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
«Il giallo postale risveglia<br />
sentimenti positivi»<br />
Karl Kronig è vicedirettore del Museo della Comunicazione a Berna e<br />
responsabile per la raccolta storica della documentazione postale. Lo<br />
storico conosce a menadito la storia della <strong>Post</strong>a e ci spiega perché<br />
il colore giallo sia così strettamente collegato alla <strong>Post</strong>a.<br />
Karl Kronig, vicedirettore del Museo della Comunicazione.<br />
Perché il colore della <strong>Post</strong>a <strong>in</strong><br />
Svizzera è il giallo?<br />
Il giallo postale <strong>in</strong> Svizzera <strong>viene</strong><br />
comunemente fatto risalire al colore<br />
della famiglia tedesca Thurn e Taxis<br />
che nel 1490 si occupavano dei<br />
servizi postali tedeschi. Inoltre, la<br />
bandiera del Reich tedesco raffigura<br />
un’aquila nera su sfondo dorato;<br />
dato che nell’araldica oro e giallo<br />
sono equivalenti, si suppone che i<br />
conti Thurn e Taxis abbiano adottato<br />
questo colore. Altri studiosi<br />
sposano <strong>in</strong>vece la teoria che il<br />
colore risalga al corno postale o a<br />
Mercurio, alato messaggero degli<br />
Dei, cui <strong>viene</strong> attribuito il colore<br />
giallo.<br />
Perche cent’anni fa si è optato<br />
def<strong>in</strong>itivamente per il giallo?<br />
Bisogna andare più <strong>in</strong>dietro di cent’anni:<br />
la gran parte delle carrozze postali era già<br />
gialla prima del 1848, anno di fondazione<br />
dello Stato federale. La <strong>Post</strong>a federale del<br />
tempo ha semplicemente deciso di puntare su<br />
questo colore. Anche per ragioni pratiche: <strong>in</strong><br />
tal modo, evitava di dover ridip<strong>in</strong>gere tutti i<br />
veicoli e perché sulle carrozze gialle, sempre<br />
<strong>in</strong> viaggio su strade polverose, non si vedeva<br />
ogni granello di polvere. Più tardi, dal 1906, il<br />
colore è stato applicato anche agli autopostali.<br />
Mentre le buche delle lettere, ad esempio,<br />
sono diventate gialle solo più tardi; f<strong>in</strong>o al<br />
1939, erano verde scuro.<br />
Il colore giallo è il colore postale per<br />
eccellenza anche <strong>in</strong> altri Paesi?<br />
Sì, sebbene il giallo non sia il colore postale<br />
<strong>in</strong>ternazionale. Nell’area centroeuropea la<br />
<strong>Post</strong>a è strettamente collegata al colore giallo,<br />
probabilmente perché è la regione più a<br />
stretto contatto con la posta di Thurn e Taxis.<br />
Se ci allontaniamo, le cose cambiano: <strong>in</strong><br />
Gran Bretagna il colore postale è il rosso, <strong>in</strong><br />
Italia le buche delle lettere sono rosse, mentre<br />
nell’America settentrionale ad esempio<br />
vige il blu. A livello <strong>in</strong>ternazionale, qu<strong>in</strong>di,<br />
non c’è <strong>una</strong> regola generale.<br />
Intervista: Pascal Mathis / Foto: M. Flückiger
14 Temi domanda del mese<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
«Ora bisogna guardare<br />
avanti!»<br />
Nonostante vi siano voci critiche, quattro collaboratori su<br />
c<strong>in</strong>que considerano la <strong>Post</strong>a un datore di lavoro socialmente<br />
responsabile. Un risultato che soddisfa il responsabile del<br />
personale, Yves-André Jeandupeux.<br />
Testo: Michael Wiget / Foto: Michael Flückiger<br />
Yves-André Jeandupeux, responsabile Personale: «La concorrenza aumenta la pressione sulla <strong>Post</strong>a. A mio<br />
avviso, le soluzioni costruttive si trovano al tavolo delle trattative, non con manifestazioni <strong>in</strong> piazza.»<br />
Quello della <strong>Post</strong>a è un risultato di tutto<br />
rispetto. Ne è sorpreso?<br />
Sì, sono rimasto piacevolmente sorpreso da<br />
questo largo consenso. La nostra politica di<br />
responsabilità sociale <strong>in</strong>contra il favore dei<br />
collaboratori, che apprezzano il nostro impegno.<br />
Ha parlato di responsabilità sociale. Cosa<br />
significa veramente?<br />
È un concetto che illustra bene la posizione<br />
della <strong>Post</strong>a <strong>in</strong> merito alla responsabilità nei<br />
confronti dei collaboratori e della società. Non<br />
essendo univoco, va adeguato ai vari ambiti di<br />
applicazione e def<strong>in</strong>ito caso per caso. Qualche<br />
esempio: migrazione del personale, competitività<br />
sul mercato del lavoro, condizioni di lavoro <strong>in</strong>teressanti,<br />
perfezionamento professionale, promozione<br />
della salute o formazione degli apprendisti,<br />
senza dimenticare l'impegno sociale della <strong>Post</strong>a,<br />
come ad esempio la campagna 2x Natale.<br />
C’è <strong>una</strong> misura di cui va particolarmente fiero?<br />
Dovendo scegliere, direi che è la procedura<br />
seguita dalla <strong>Post</strong>a per le ristrutturazioni. Nel<br />
caso del progetto REMA, ad esempio, prevediamo<br />
di trovare <strong>una</strong> soluzione per quasi tutti i<br />
collaboratori. La <strong>Post</strong>a accompagna i collaboratori<br />
e cerca di offrir loro <strong>in</strong> tempo utile nuove<br />
prospettive professionali all'<strong>in</strong>terno e all'esterno<br />
dell'azienda.<br />
Con questa politica si tiene conto anche dei<br />
collaboratori malati?<br />
La nostra gestione attiva della salute mira a<br />
re<strong>in</strong>tegrare i collaboratori malati nei processi<br />
lavorativi. Il ragionamento è semplice: tanto più<br />
a lungo i collaboratori sono assenti dal posto di<br />
lavoro, quanto più difficile sarà il loro re<strong>in</strong>serimento.<br />
Il lieve calo delle assenze di quest'anno<br />
avvalora i nostri sforzi <strong>in</strong> questo senso.<br />
I s<strong>in</strong>dacati hanno organizzato manifestazioni<br />
di protesta contro il progetto Ymago.<br />
Secondo lei è un atteggiamento socialmente<br />
responsabile?<br />
Questo lo deve chiedere al S<strong>in</strong>dacato della<br />
Comunicazione. La <strong>Post</strong>a ha <strong>in</strong>staurato un partenariato<br />
con i s<strong>in</strong>dacati, che è peraltro discipl<strong>in</strong>ato<br />
nel contratto collettivo di lavoro. Ciò implica,<br />
a mio parere, un dialogo costruttivo e negoziale<br />
per trovare soluzioni comuni. Le manifestazioni<br />
<strong>in</strong> piazza non risolvono il problema.<br />
Nell’ambito di Ymago verranno smantellati<br />
400-500 posti di lavoro. Sarà possibile senza
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Accordo salariale 2007<br />
per personale CCL <strong>Post</strong>a<br />
- Aumento salariale generale ed assicurato del 2% per<br />
i collaboratori della fascia salariale <strong>in</strong>feriore e dell’1,8%<br />
per quelli della fascia salariale superiore.<br />
Attenzione: con l’accordo siglato dalle parti sociali il 5<br />
dicembre 2006 per il passaggio di primato della Cassa<br />
pensioni <strong>Post</strong>a, le misure salariali generali sono assicurate<br />
solo a partire dal 1° gennaio 2008 secondo il primato<br />
dei contributi; di conseguenza, nel 2007 i contributi<br />
versati da datore di lavoro e collaboratori non<br />
subiranno aumenti..<br />
- Misure salariali commisurate al rendimento che<br />
ammontano allo 0,4% del salario.<br />
- Alla luce dei buoni risultati del gruppo per il 2006, a<br />
tutti i collaboratori verrà versato un importo <strong>una</strong> tantum.<br />
Con la mensilità di aprile 2007, verranno versati<br />
1000 CHF per i collaboratori dei livelli di funzione 1-4<br />
e 500 CHF per il personale restante. Per i posti part<br />
time l’importo verrà adeguato <strong>in</strong> base al rispettivo<br />
grado d’occupazione.<br />
procedere a nessun licenziamento?<br />
La <strong>Post</strong>a parte dal presupposto che il progetto<br />
potrà essere attuato senza licenziamenti per<br />
motivi economici e senza misure di riduzione<br />
dei gradi di occupazione imposte unilateralmente<br />
dall’azienda. Tuttavia nell'attuale<br />
contesto lavorativo estremamente d<strong>in</strong>amico è<br />
problematico garantire <strong>in</strong> maniera generale la<br />
tutela contro il licenziamento.<br />
Come faranno queste persone a trovare un<br />
nuovo lavoro visto che la <strong>Post</strong>a non creerà<br />
nuovi impieghi?<br />
Le esperienze maturate con altri progetti<br />
mostrano che per la gran parte dei collaboratori<br />
si aprono nuove prospettive. In questo senso,<br />
è fondamentale promuovere la fiducia nei<br />
propri mezzi, perché spesso i collaboratori<br />
sottovalutano le loro competenze. <strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance,<br />
ad esempio, sta potenziando la propria rete di<br />
consulenza, il che può offrire nuove possibilità<br />
anche ai collaboratori toccati da Ymago.<br />
I RUP approvano la strada<br />
imboccata dall’azienda<br />
La <strong>Post</strong>a sta percorrendo la strada giusta con la<br />
ristrutturazione recentemente avviata? Nel corso<br />
di un <strong>in</strong>contro della Regione Est di PV, il 72%<br />
dei responsabili di ufficio postale ha risposto<br />
positivamente. Alla f<strong>in</strong>e di novembre, i RUP si<br />
sono riuniti per assistere al dibattito tra Ulrich<br />
Gygi, le consigliere nazionali Hildegard Fässler<br />
(PS) e Lucrezia Meier-Schatz (PPD), Hans Ruh,<br />
professore di etica, e Kathar<strong>in</strong>a Lehmann,<br />
donna d’affari nonché cliente PMI, sull’attesa<br />
revisione della legislazione postale; con un sistema<br />
di live vot<strong>in</strong>g, i responsabili degli uffici<br />
postali hanno avuto modo di esprimere la<br />
propria op<strong>in</strong>ione anonimamente. Dato <strong>in</strong>teressante:<br />
prima del dibattito, la quota di assensi<br />
raggiungeva il 64%. (mw)<br />
Risultati del sondaggio<br />
A vostro avviso, la <strong>Post</strong>a è un datore di<br />
lavoro socialmente responsabile?<br />
Sì 80 %<br />
No 20 %<br />
Sì<br />
No<br />
Totale voti<br />
3064<br />
753<br />
3817 Il sondaggio non è rappresentativo<br />
Reazioni dei collaboratori<br />
Victor Rüede, PV<br />
Le notizie su Ymago hanno creato <strong>in</strong>sicurezza<br />
non soltanto tra il personale, ma anche tra la<br />
clientela: da quando il progetto è pubblico, ogni<br />
giorno tocchiamo con mano le paure dei nostri<br />
clienti. È stato posto l’accento sulla dim<strong>in</strong>uzione<br />
del volume del nostro lavoro. La realtà è diversa:<br />
la nostra attività quotidiana è diventata sempre<br />
più frenetica. E l’<strong>in</strong>troduzione di nuovi prodotti e<br />
servizi non riesce a coprire i costi. Forse bisognerebbe<br />
dar prova di maggiore benevolenza e generosità<br />
con Rete postale e vendita, proprio come è<br />
stato il caso con <strong>Post</strong>aPacchi e <strong>Post</strong>Mail quando si<br />
è trattato di dotarle di <strong>in</strong>frastrutture più estese.<br />
Jean Bussy, PV<br />
Constato con tristezza che il mio datore di lavoro<br />
sta diventando sempre meno responsabile socialmente.<br />
Annunciare la soppressione di 500 posti<br />
di lavoro, 2100 perdite di status e 700 riduzioni<br />
Inoltre sappiamo per esperienza che vi sono<br />
ditte esterne al settore postale che assumono<br />
volentieri i collaboratori della <strong>Post</strong>a.<br />
I collaboratori si lamentano della crescente<br />
pressione e del fatto che a determ<strong>in</strong>are le<br />
scelte sia il solo profitto. Cosa ribatte?<br />
La <strong>Post</strong>a deve affrontare <strong>una</strong> pressione<br />
competitiva sempre più forte, pressione che i<br />
collaboratori avvertono. L’<strong>in</strong>asprimento della<br />
concorrenza non è certo un’<strong>in</strong>venzione della<br />
direzione aziendale, bensì la conseguenza<br />
della globalizzazione <strong>in</strong> atto. Ai collaboratori<br />
dico: non serve lamentarsi, bisogna rimboccarsi<br />
le maniche e guardare avanti! La concorrenza<br />
si farà sempre più forte. Per poterla<br />
affrontare abbiamo bisogno non solo di collaboratori<br />
motivati ma anche di utili. La <strong>Post</strong>a,<br />
dal canto suo, deve offrire ai collaboratori le<br />
condizioni quadro necessarie per essere<br />
motivati. Una cosa è certa: solo un’azienda<br />
v<strong>in</strong>cente può essere socialmente responsabile.<br />
domanda del mese Temi 15<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
di salario per i quadri cosiddetti <strong>in</strong>feriori, mentre<br />
si conseguono utili proprio grazie a questi dipendenti,<br />
secondo me non è «essere responsabili».<br />
Da oltre dieci anni sopportiamo sulle nostre spalle<br />
la compressione dei costi: ma ora la cosa<br />
com<strong>in</strong>cia a diventare vergognosa.<br />
Hannes Bühler, IM<br />
Se parliamo di avere a che fare con i collaboratori<br />
su <strong>una</strong> base di rispetto e fiducia reciproca, allora<br />
la mia risposta è sì: la <strong>Post</strong>a è responsabile<br />
socialmente. Ma se penso al significato della<br />
def<strong>in</strong>izione, secondo me occorre anche la volontà<br />
del datore di lavoro di essere duro con i suoi<br />
dipendenti non leali o che non han voglia di<br />
lavorare: non è segno di responsabilità sociale se<br />
i quadri non hanno le competenze per <strong>in</strong>tervenire<br />
contro i collaboratori distruttivi.<br />
Segue alla pag<strong>in</strong>a 16<br />
Una delle critiche è che la <strong>Post</strong>a sia «zavorrata»<br />
da collaboratori <strong>in</strong>efficienti. Che ne pensa?<br />
In questo caso, essere socialmente<br />
responsabili significa che non possiamo semplicemente<br />
licenziare questi collaboratori. Il<br />
superiore ha il compito di cercare il dialogo,<br />
capire dov’è il problema e trovare nuove soluzioni.<br />
Gli esperti dei servizi del personale sono<br />
a disposizione per prestare consulenza.<br />
Le misure salariali prevedono un versamento<br />
<strong>una</strong> tantum più elevato per i livelli di<br />
funzione <strong>in</strong>feriori. Perché?<br />
Questo provvedimento è un compromesso<br />
negoziale tra la <strong>Post</strong>a e i partner sociali. Il<br />
versamento <strong>una</strong> tantum presenta due aspetti:<br />
da un lato non graviamo i nostri costi del<br />
personale – peraltro già elevati – con ulteriori<br />
misure salariali assicurate, dall’altro diamo al<br />
personale la possibilità di beneficiare direttamente<br />
del risultato f<strong>in</strong>anziario prevedibilmente<br />
positivo dell’azienda.
16 Temi domanda del mese<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
?<br />
Gli autopostali devono<br />
rimanere gialli?<br />
■ Sì<br />
■ No<br />
Scrivete la vostra op<strong>in</strong>ione e le vostre<br />
domande a redaktion@posta.ch.<br />
Un esperto risponderà alle vostre<br />
domande nella prossima edizione del<br />
giornale del personale.<br />
Domanda<br />
del mese<br />
La <strong>Post</strong>a <strong>in</strong> rete<br />
Ecco dove trovare <strong>in</strong>formazioni utili<br />
La <strong>Post</strong>a è nel mir<strong>in</strong>o di op<strong>in</strong>ione pubblica,<br />
politica e clienti. Molti temi concernenti la<br />
<strong>Post</strong>a sono controversi. Consultate le<br />
seguenti pag<strong>in</strong>e per ottenere <strong>in</strong>formazioni<br />
accurate, fatti ed analisi su argomenti di<br />
stretta attualità come servizio di base, rete<br />
degli uffici postali, prezzi, qualità, diritto del<br />
lavoro e molto altro.<br />
La pag<strong>in</strong>a della <strong>Post</strong>a con molte <strong>in</strong>formazioni e<br />
cifre su temi d’attualità. I temi vengono<br />
periodicamente aggiornati.<br />
www.posta.ch/temi<br />
Con prodotti <strong>in</strong>novativi, esperimenti pilota e<br />
la tecnologia all’avanguardia, <strong>Post</strong>Mail affronta<br />
il calo degli <strong>in</strong>vii e la graduale apertura del<br />
mercato delle lettere.<br />
www.postmail.ch<br />
Il sito di Auto<strong>Post</strong>ale vi riserva gli orari più aggiornati,<br />
i prezzi di biglietti e abbonamenti ed<br />
<strong>in</strong>formazioni d’attualità dalle regioni con molti<br />
consigli per escursioni e viaggi.<br />
www.autopostale.ch<br />
Sulla pag<strong>in</strong>a del Museo della comunicazione<br />
a Berna trovate le <strong>in</strong>formazioni fondamentali su<br />
storia postale, filatelia e comunicazione <strong>in</strong><br />
genere.<br />
www.mfk.ch<br />
Sulle pag<strong>in</strong>e dei s<strong>in</strong>dacati della Comunicazione e<br />
transfair trovate <strong>in</strong>formazioni dal punto di vista<br />
dei lavoratori.<br />
www.syndicom.ch / www.transfair.ch<br />
Per <strong>in</strong>formazioni sul secondo pilastro, consultate il<br />
sito della Cassa pensioni <strong>Post</strong>a. Nota bene: le<br />
<strong>in</strong>formazioni sulla <strong>nuova</strong> soluzione previdenziale<br />
non sono ancora onl<strong>in</strong>e.<br />
www.pkpost.ch<br />
Cont<strong>in</strong>ua dalla pag<strong>in</strong>a 15<br />
Reazioni dei collaboratori<br />
Susanne Känzig, PV<br />
F<strong>in</strong>ora, la <strong>Post</strong>a può ancora venir considerata<br />
un datore di lavoro socialmente responsabile,<br />
almeno per quel che riguarda Rete<br />
postale e vendita.<br />
Patrick Oester, PV<br />
L’impegno sociale della <strong>Post</strong>a per me è<br />
buono, tranne per quanto riguarda le sostituzioni<br />
ad <strong>in</strong>terim o di progetto. Io attendo<br />
Ymago da 2 anni, nella speranza di salire di<br />
1, 2 o 3 livelli di funzione per alcune mansioni<br />
che, già oggi, eseguo con un <strong>in</strong>dennizzo.<br />
Niente di più facile, <strong>in</strong>fatti, che<br />
risparmiare su un ufficio postale!!<br />
Mi aspetto che la gente venga pagata per i<br />
compiti che esegue, e questo anche <strong>in</strong><br />
periodi di ristrutturazione.<br />
Regula Joss, IT<br />
Se io, come dipendente, posso partecipare<br />
al buon andamento economico della <strong>Post</strong>a<br />
ricevendo un assegno extra di 1000 o di<br />
500 franchi, beh, è <strong>una</strong> buona cosa. Ma<br />
se, <strong>in</strong>vece, considero tutte le ristrutturazioni<br />
attuate nelle diverse unità della <strong>Post</strong>a, devo<br />
ammettere che faccio fatica a considerarle<br />
condivisibili e sostenibili socialmente.<br />
Il progetto Ymago prevede il taglio di 400-<br />
500 posti di lavoro. Ci vien detto che questa<br />
riduzione d’organico sarà effettuata<br />
senza licenziamenti: ma dove verranno<br />
piazzati tutti questi collaboratori <strong>in</strong> esubero?<br />
A seguito del progetto REMA, vi saranno<br />
meno posti disponibili anche nella spartizione,<br />
nel servizio di recapito ecc.; e neppure<br />
<strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance sembra avere grandi possibilità<br />
per assorbire nuovo personale.<br />
Con tutte queste riorganizzazioni, <strong>in</strong> noi<br />
collaboratori si <strong>in</strong>cute <strong>una</strong> paura matta<br />
di perdere il lavoro: sulle nostre teste pesa<br />
<strong>una</strong> spada di Damocle. E questo,<br />
secondo me, è tutt’altro che sostenibile<br />
socialmente.<br />
Mart<strong>in</strong> Büchler, Secure<strong>Post</strong> SA<br />
Io sono stato co<strong>in</strong>volto <strong>in</strong> prima persona da<br />
<strong>una</strong> ristrutturazione. Quando il centro pacchi<br />
di Berna venne chiuso, ricoprivo la funzione<br />
di caposervizio. Oggi, per fort<strong>una</strong>,<br />
svolgo un lavoro ben più <strong>in</strong>teressante e<br />
variato di prima, ma guadagno quasi<br />
30 000 franchi <strong>in</strong> meno. Eppure sarebbe<br />
potuta andarmi peggio. Dopo la notizia<br />
della chiusura, beneficiammo dell’ottima<br />
consulenza dell’AMZ. A maggio 03 <strong>in</strong>iziai la<br />
formazione di impiegato specializzato <strong>in</strong><br />
assicurazioni sociali, che conclusi l’anno<br />
seguente. Durante la formazione godetti<br />
del generoso sostegno f<strong>in</strong>anziario della<br />
<strong>Post</strong>a. In generale posso affermare che la<br />
<strong>Post</strong>a si dà sempre da fare per trovare valide<br />
soluzioni per il suo personale; ma il<br />
grado concreto di responsabilità sociale nei<br />
confronti dei dipendenti licenziati varia a<br />
seconda delle unità aziendali. Visto,<br />
comunque, che la <strong>Post</strong>a deve attenersi alla<br />
Legge sul personale federale, le <strong>in</strong>dennità<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
di buonuscita sono nettamente migliori<br />
rispetto a quanto sancito dal Codice delle<br />
obbligazioni; <strong>in</strong>oltre, la <strong>Post</strong>a è autorizzata<br />
a licenziare personale per gravi motivi economici<br />
solo se è <strong>in</strong> grado di provare che i<br />
dipendenti <strong>in</strong> questione non sono ricollocabili<br />
<strong>in</strong>ternamente. Una formulazione, questa,<br />
che non manca però di venir applicata<br />
con f<strong>in</strong> troppa leggerezza: riorientarsi nel<br />
mondo del lavoro a 45 anni e passa implica<br />
difficoltà di non poco conto.<br />
Hubert Theiler, PV<br />
A mio parere, oggi la <strong>Post</strong>a è ancora un<br />
datore di lavoro socialmente responsabile.<br />
Ma, sfort<strong>una</strong>tamente, com<strong>in</strong>cio a nutrire<br />
qualche dubbio sulla durata di questa vocazione,<br />
sbandierata <strong>in</strong>vece proprio di recente<br />
a grandi lettere con la vision <strong>Post</strong>a («La<br />
<strong>Post</strong>a, colonna portante del servizio di<br />
base, crea valore e opera <strong>in</strong> maniera socialmente<br />
responsabile»).<br />
Albert-Henri Chabloz, PM<br />
Trovo poco opportuno che la nostra azienda<br />
venga criticata sempre di più dai s<strong>in</strong>dacati<br />
partner, mentre, al contrario, essa è<br />
stata capace di varare oltre 18 piani sociali<br />
esemplari. I s<strong>in</strong>dacati stanno giocando un<br />
gioco pericoloso, fomentando nei loro affiliati<br />
la paura dei cambiamenti. Inoltre,<br />
prendono l’op<strong>in</strong>ione pubblica <strong>in</strong> ostaggio,<br />
facendo credere che le parole «taglio di<br />
posti di lavoro» significhi «licenziamenti».<br />
La <strong>Post</strong>a Svizzera dovrebbe ribadire il gran<br />
numero di soluzioni <strong>in</strong>dividuali trovate per il<br />
personale <strong>in</strong> ogn<strong>una</strong> delle passate riorganizzazioni:<br />
se ne conterebbero a migliaia!<br />
Noi dovremmo andare fieri di appartenere<br />
ad un’azienda ben funzionante, che ha<br />
saputo affrontare tutte le sfide che le si<br />
sono presentate.<br />
Tanya Perkmann, PF<br />
La <strong>Post</strong>a, un datore di lavoro socialmente<br />
responsabile? Certo! Io lavoro da ben 15<br />
anni per la <strong>Post</strong>a. Il mio datore di lavoro ha<br />
sempre fatto di tutto per trovare valide<br />
soluzioni per me e per gli altri dipendenti.<br />
Ben <strong>in</strong>teso, anche da parte nostra occorre<br />
dar prova di flessibilità; ma d’altronde –<br />
oggi come oggi – nessuno può farne a<br />
meno nel mondo del lavoro!! Ad ogni riorganizzazione<br />
sono state ricercate le migliori<br />
soluzioni possibili per tutti i collaboratori<br />
co<strong>in</strong>volti e, per quanto ne so, sono state<br />
trovate! Che la <strong>Post</strong>a svolga attivamente il<br />
suo compito sociale, per me, madre di due<br />
figli, è assodato; le mie esperienze positive<br />
sono numerose: penso al congedo maternità<br />
e alle prestazioni complementari nell’ambito<br />
dell’assegno di custodia, oppure agli<br />
assegni per i figli, di gran lunga superiori<br />
alla media nazionale (… senza bisogno di<br />
votazioni popolari)! Io sono fiera e riconoscente<br />
di poter lavorare per il gruppo della<br />
<strong>Post</strong>a! Un grandissimo GRAZIE!
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
San Nicolao con le<br />
mani nel sacco...<br />
Quando San Nicolao bussa alla<br />
porta, improvvisamente cala un<br />
silenzio pieno di aspettative.<br />
Walter Scherz, collaboratore di<br />
<strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance, entra nella stanza,<br />
scruta i bamb<strong>in</strong>i emozionati, si<br />
siede con fare solenne e legge ad<br />
alta voce un libro rilegato <strong>in</strong> pelle.<br />
Testo: Rahel Rohrer / Foto: Monika Gurtner<br />
«So che giochi sempre con tua sorella. Bravo.<br />
E mangi la verdura senza fare i capricci, molto<br />
bene. Ma ho sentito che lavi i denti solo di mala<br />
voglia…» Nessun bamb<strong>in</strong>o gli sfugge. «Talvolta<br />
ho come l’impressione che quelli che avrebbero<br />
più bisogno di elogi e moniti sono i genitori.»<br />
Perché ad esempio <strong>in</strong> tutto l’appartamento non<br />
si vede <strong>una</strong> candela accesa e perché i bamb<strong>in</strong>i,<br />
anziché arachidi e mandar<strong>in</strong>i, ricevono <strong>una</strong><br />
busta con dei soldi. Ma non è il suo compito<br />
educare né tanto meno <strong>in</strong>cutere timore. «Il<br />
mondo è già abbastanza pieno di cose terribili»,<br />
dice con voce calda e profonda Walter Scherz.<br />
Il rispetto è tutto<br />
Il c<strong>in</strong>quantenne è impiegato come capogruppo<br />
del team Elaborazione giustificativi<br />
dell’Operations Center <strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance di Berna. Da<br />
35 anni lavora presso la <strong>Post</strong>a, da 17 ogni<br />
Natale veste i panni di San Nicolao. «Il padr<strong>in</strong>o<br />
di uno dei miei tre figli mi ha conv<strong>in</strong>to a partecipare.<br />
È stata come <strong>una</strong> folgorazione!» La<br />
tradizione non deve essere presa sottogamba:<br />
«Un San Nicolao deve comportarsi sempre con<br />
dignità.» Non come un San Nicolao che si è<br />
strappato via la barba f<strong>in</strong>ta perché prudeva! O<br />
come quando qualcuno tratta con sufficienza i<br />
bamb<strong>in</strong>i affetti da handicap. «Possono anche<br />
toccare la barba o tirare i campanell<strong>in</strong>i.» Ogni<br />
anno, a novembre Walter Scherz si lascia crescere<br />
la barba, la fa t<strong>in</strong>gere di bianco e la allunga<br />
con peli di bufalo. «Come membro della<br />
corporazione dei San Nicolao di Berna, è <strong>una</strong><br />
questione d’onore non portare un vestito da<br />
29.90.» Il suo costa ben 1400 franchi. Anche per<br />
sua moglie è importante che vesta al meglio e<br />
addirittura vorrebbe che il marito celasse il suo<br />
doppio mento dietro qualche centimetro di<br />
barba tutto l’anno. Impersonare San Nicolao è<br />
<strong>una</strong> faccenda seria e non funziona senza<br />
l’appoggio <strong>in</strong>condizionato del partner, perché<br />
«un buon San Nicolao non conosce crucci». La<br />
sua passione non lo rende ricco, ma alla f<strong>in</strong>e<br />
della stagione di San Nicolao si concede sempre<br />
<strong>una</strong> bella cena con la moglie.<br />
Arriva San Nicolao<br />
Dal 1° al 10 dicembre, Walter Scherz prende<br />
<strong>una</strong> settimana di ferie per visitare istituti,<br />
ospedali, asili, asili nido e famiglie nella zona tra<br />
Thun e Täuffelen. «La mia parola d’ord<strong>in</strong>e:<br />
bando allo stress. Nel peggiore dei casi, l’as<strong>in</strong>o<br />
deve camm<strong>in</strong>are un po’ più di buona lena.» Le<br />
richieste aumentano, la tradizione si radica. Che<br />
i bamb<strong>in</strong>i oggigiorno siano più petulanti e che<br />
ritratto Gente 17<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
San Nicolao conv<strong>in</strong>to, ogni novembre Walter Scherz lascia crescere <strong>una</strong> vera barba e la t<strong>in</strong>ge di bianco.<br />
non recit<strong>in</strong>o più filastrocche, sono illazioni. «La<br />
gente mi accoglie con gioia, e la mia visita non<br />
è proprio <strong>in</strong>utile…» In servizio San Nicolao dà<br />
del tu a tutti, anche all’agente che gli sta facendo<br />
<strong>una</strong> multa. Avete capito bene! Perché anche<br />
un San Nicolao talvolta deve adattarsi ai tempi<br />
e r<strong>in</strong>unciare all’as<strong>in</strong>o. Con il sistema di navigazione?<br />
«No, mi rov<strong>in</strong>erebbe sicuramente <strong>una</strong><br />
bella giornata!» Ogni anno a novembre Scherz<br />
fa un giro di esplorazione del suo percorso. Sull’autostrada,<br />
automobilisti stressati lo superano<br />
senza degnarlo di uno sguardo. Di questi tempi,<br />
<strong>in</strong>vece, rallentano per salutarlo. «Talvolta mi<br />
sento veramente un re», ammette Walter Scherz<br />
con occhi lucidi.<br />
� Per <strong>in</strong>formazioni: www.samichlouszunft-bern.ch
18 Gente ritratto<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
<strong>Post</strong><strong>in</strong>a, <strong>in</strong> pensione da<br />
Ispira serenità, con la sua riccia chioma argentea e il caloroso sorriso.<br />
Ancora <strong>in</strong> buone condizioni fisiche e mentali, Frieda Näf-Meier di<br />
Thal (San Gallo), moglie dell’ex buralista, il 24 dicembre festeggerà<br />
Natale e i suoi 109 anni.<br />
Testo e foto: Hans-Ulrich Friedli<br />
Il sole novembr<strong>in</strong>o immerge il villaggio non<br />
lontano da Rorschach <strong>in</strong> <strong>una</strong> calda luce di f<strong>in</strong>e<br />
autunno. La vigna sfoggia ancora un fogliame<br />
variop<strong>in</strong>to. Ai piedi della coll<strong>in</strong>a dei vigneti, c’è<br />
<strong>una</strong> vecchia casa <strong>in</strong> tipico stile della Svizzera<br />
orientale, circondata da alberi da frutto e ben<br />
tenuta: vive qui Frieda Näf, la donna più anzia-<br />
na della Svizzera. «La mamma vi attende con<br />
gioia: adora raccontare la sua vita», esordisce il<br />
figlio Re<strong>in</strong>hard Näf (80 anni), mentre fa strada<br />
su per le scale f<strong>in</strong>o all’appartamento dell’anziana<br />
signora che ha vissuto a cavallo di ben tre<br />
secoli, arredato con gusto ed <strong>in</strong>ondato di luce.<br />
La troviamo vic<strong>in</strong>o alla f<strong>in</strong>estra, nella sua sedia<br />
Frieda Näf, 109 anni, f<strong>in</strong>o 1963 impiegata all’ufficio postale di Schwellbrunn, è la donna più anziana della<br />
Svizzera. La pensionata è ancora piena di vita ed abita nella casa di suo figlio Re<strong>in</strong>hard (80) a Thal.<br />
a dondolo: sfoglia un album personale e, di<br />
tanto <strong>in</strong> tanto, lascia vagare lo sguardo sopra i<br />
verdi campi al di là della f<strong>in</strong>estra, f<strong>in</strong> su verso le<br />
lontane coll<strong>in</strong>e dell’Appenzello, dove Frieda Näf<br />
ha vissuto.<br />
In pensione dal 1963<br />
Non si direbbe, però, la sua età! Quando mi<br />
saluta, i suoi occhi sc<strong>in</strong>tillano e con garbo mi<br />
porge la mano un po’ tremolante. Subito <strong>in</strong>izia<br />
a raccontare. Rievoca tempi che per noi sono<br />
passati da un’eternità; epoche che conosciamo<br />
soltanto dai film <strong>in</strong> bianco e nero e da vecchie<br />
foto sbiadite. Già, perché i calcoli sono presto<br />
fatti: quando scoppia la prima Guerra mondiale,<br />
Frieda Näf è <strong>una</strong> giov<strong>in</strong>etta di 17 anni. Più tardi,<br />
quando gli eserciti di Hitler mettono a ferro e<br />
fuoco l’Europa, è ormai <strong>una</strong> donna fatta, madre<br />
di quattro figli e buralista postale con il marito<br />
nella località appenzellese di cura di<br />
Schwellbrunn. «Nel 1963, un anno prima<br />
dell’<strong>in</strong>troduzione <strong>in</strong> Svizzera dei numeri postali<br />
d’avviamento», rammenta, «mio marito ed io<br />
abbiamo ceduto l’ufficio postale ai nostri<br />
successori». «Dopo ben 33 anni di attività lavorativa<br />
a tempo pieno come buralisti postali»,<br />
precisa il figlio, ex maestro: anch’egli <strong>in</strong> pensione<br />
da 20 anni. Suo padre è morto nel 1967. «E il<br />
prossimo 24 dicembre, la mamma compirà 109<br />
anni: non è forse un bellissimo regalo di Natale?»,<br />
dice quasi commosso.<br />
Telegrammi e liste PV a mano<br />
E raccontando con grande presenza di spirito<br />
episodi della sua lunga esistenza, a Frieda Näf<br />
piace soffermarsi <strong>in</strong> particolare sulle esperienze<br />
lavorative come moglie del buralista postale: mi<br />
parla dei numerosi telegrammi degli ospiti della<br />
località di cura, che nell’ufficio postale doveva<br />
trascrivere con bella scrittura. Certe giornate,<br />
erano anche 100! Oppure delle polizze di versamento,<br />
scritte tutte quante a mano su lunghe<br />
liste, contando a mente gli importi per tirare le<br />
somme totali della giornata, mentre suo marito<br />
recapitava, a piedi e f<strong>in</strong>o a sera <strong>in</strong>oltrata, la<br />
posta anche alle fattorie più isolate e lontane. E<br />
poi c’era la contabilità, che alla f<strong>in</strong>e di ogni<br />
lunga giornata di lavoro doveva quadrare f<strong>in</strong>o<br />
all’ultimo centesimo: ed era quasi sempre<br />
compito suo! Mi racconta delle lunghe giornate<br />
di lavoro, degli <strong>in</strong>vii per espresso che bisognava<br />
consegnare puntualmente, d’estate come<br />
d’<strong>in</strong>verno, sotto la pioggia e con la neve, <strong>in</strong> settimana<br />
e anche la domenica, f<strong>in</strong>o a notte tarda.<br />
Ma Frieda Näf mi rivela di avere sempre apprezzato<br />
molto la possibilità, offertale dal lavoro allo<br />
sportello, di <strong>in</strong>contrare e parlare con le persone<br />
più disparate: e lei dedicava la medesima gentilezza<br />
e disponibilità sia alla gente del luogo, che<br />
conosceva bene, sia ai forestieri <strong>in</strong> villeggiatura.
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
46 anni<br />
Fare le scale mantiene <strong>in</strong> forma<br />
L’anziana signora mi svela la sua ricetta per<br />
mantenersi <strong>in</strong> forma: alla soglia della veneranda<br />
età di 109 anni, di tanto <strong>in</strong> tanto ama passeggiare<br />
nei d<strong>in</strong>torni al braccio di qualcuno. L’unico<br />
punto dolente è la vista, che da qualche tempo è<br />
calata; ed anche l’udito è dim<strong>in</strong>uito. Ma altrimenti<br />
cont<strong>in</strong>ua a scendere le scale ogni giorno<br />
<strong>in</strong>sieme al figlio Re<strong>in</strong>hard o alla nuora Vreni per<br />
fare pranzo e cena <strong>in</strong> comune nell’appartamento<br />
pr<strong>in</strong>cipale; e riesce ancora a mangiare tutto ciò<br />
che <strong>viene</strong> portato <strong>in</strong> tavola. Dice di adorare la<br />
raclette, come dimostra la tavola imbandita <strong>in</strong><br />
mio onore a mezzogiorno il giorno della mia<br />
visita. Per leggere, la vista ormai abbassatasi la<br />
obbliga ad usare gli occhiali. In casa Näf, non ci<br />
sono televisori. Frieda Näf ama <strong>in</strong>vece ascoltare<br />
suo figlio che legge per lei. Ovviamente le piace<br />
anche ascoltare la radio, soprattutto la rubrica<br />
degli auguri agli anziani. E il 24 dicembre, si<br />
piazzerà davanti alla radio per ascoltare, per ben<br />
la qu<strong>in</strong>dicesima volta, gli auguri dell’emittente<br />
DRS1 a chi compie 95 anni o più. Sicuramente,<br />
anche il s<strong>in</strong>daco di Thal passerà per farle gli<br />
auguri di compleanno a nome della cittad<strong>in</strong>anza.<br />
Per tutta la famiglia sarà anche quest’anno <strong>una</strong><br />
vigilia di Natale molto, ma molto speciale. Ah,<br />
dimenticavo: anche quest’anno, Frieda Näf<br />
non <strong>in</strong>tende perdersi la messa di mezzanotte<br />
<strong>in</strong> chiesa!<br />
A Schwellbrunn, Frieda Näf (109) ha lavorato per 33<br />
anni come buralista postale. Foto: pgc<br />
Stretta di mano decisa, sguardo risoluto,<br />
risata schietta: C<strong>in</strong>zia Bizzi non è <strong>una</strong> donna<br />
qualunque. Una persona di solidi pr<strong>in</strong>cipi e di<br />
grande forza di volontà, caratteristiche che le<br />
hanno permesso di non mollare mai. Numeri,<br />
cifre e calcoli matematici sono da sempre il<br />
leitmotiv della sua vita. L’amore per i numeri<br />
di C<strong>in</strong>zia Bizzi risale all’<strong>in</strong>fanzia, tant’è che<br />
all’esame di maturità è stata la sola a scegliere<br />
la matematica. «Ho sempre avuto come un<br />
sesto senso per i numeri», svela ridendo. E<br />
racconta che prima dell’avvento dell’<strong>in</strong>formatica,<br />
ogni f<strong>in</strong>e mese era necessario fare un raffronto<br />
tra l’estratto conto della banca e la<br />
contabilità; quando non co<strong>in</strong>cidevano, C<strong>in</strong>zia<br />
aveva la capacità di <strong>in</strong>dividuare d’acchito<br />
l’errore, risparmiando tediose ricerche agli<br />
sbalorditi colleghi.<br />
Una milanese a Chiasso<br />
Oggi C<strong>in</strong>zia è responsabile della filiale di<br />
Swiss <strong>Post</strong> International Logistics (SPILOG) di<br />
Chiasso, che si occupa degli sdoganamenti<br />
import ed export: «Gestire <strong>una</strong> filiale per me<br />
è <strong>una</strong> soddisfazione enorme, anche se ogni<br />
giorno devo venire <strong>in</strong> Svizzera da Milano.» La<br />
sua carriera postale <strong>in</strong>izia nel 1995 come<br />
contabile per <strong>una</strong> società di proprietà della<br />
<strong>Post</strong>a con sede a Milano; nel 2002 diventa<br />
responsabile amm<strong>in</strong>istrativa e supporto al<br />
ritratto Gente 19<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
Da luglio C<strong>in</strong>zia Bizzi è la responsabile della filiale di SPI Logistics di Chiasso.<br />
«I numeri sono il mio<br />
pane quotidiano»<br />
Per cambiare le cose sono necessarie grande tenacia e dedizione,<br />
qualità che non fanno certo difetto a C<strong>in</strong>zia Bizzi.<br />
personale a Chiasso. Quando C<strong>in</strong>zia ha preso<br />
le red<strong>in</strong>i della SPILOG di Chiasso, la situazione<br />
non era idilliaca e, <strong>in</strong> rosso a causa del<br />
numero esiguo di mandati, la filiale rischiava<br />
di chiudere i battenti. Tuttavia, con perseveranza<br />
e rigore, C<strong>in</strong>zia è riuscita a trovare<br />
nuovi clienti anche con l’aiuto della sede<br />
centrale di Basilea, <strong>in</strong>crementare la produttività<br />
e contagiare i collaboratori con il suo<br />
entusiasmo. Misure che hanno sortito effetti<br />
balsamici sul bilancio della filiale. «La<br />
concorrenza è agguerrita, ma dopo un anno<br />
di duro lavoro, raccogliamo f<strong>in</strong>almente i<br />
frutti», afferma con orgoglio.<br />
Soddisfatta? Nemmeno per sogno. «Non<br />
dobbiamo abbassare la guardia, perché la<br />
strada da percorrere è ancora lunga e la<br />
concorrenza efferata.» L’<strong>in</strong>traprendente signora<br />
Bizzi è dunque ben lungi dall’adagiarsi<br />
sugli allori e procede alacremente nella sua<br />
opera. Tra i suoi progetti di ottimizzazione,<br />
uno andrà <strong>in</strong> porto a breve. A partire da<br />
gennaio i tre dichiaranti dello spedizioniere<br />
tic<strong>in</strong>ese di SPI verranno trasferiti al centro di<br />
smistamento pacchi di <strong>Post</strong>Logistics a Balerna.<br />
A tutto vantaggio dei clienti, che<br />
potranno completare le pratiche doganali e<br />
le eventuali ispezioni della Dogana <strong>in</strong> <strong>una</strong><br />
sosta sola.<br />
Testo e foto: Claudia Grasso
20 Gente events<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
Esercito v<strong>in</strong>ce Logistics Award<br />
Un premio per la Base logistica dell’esercito:<br />
il 29 novembre a Zurigo l’esercito v<strong>in</strong>ce<br />
l’11° Swiss Logistics Award con l’<strong>in</strong>novativo<br />
Modello delle ubicazioni. Sul secondo e<br />
terzo grad<strong>in</strong>o del podio quest’anno sono<br />
saliti Siemens Svizzera e Volvo Truck<br />
Svizzera SA. Gasser Felstechnik SA si è<br />
aggiudicato il Public Award per lo spettacolare<br />
brillamento della parete rocciosa<br />
sulla A2 presso Gurtnellen. Con lo Swiss<br />
Logistics Award, l’associazione economica<br />
GS1 Svizzera <strong>in</strong>tende premiare le nuove<br />
prestazioni d'avanguardia realizzate nell'ambito<br />
della logistica e dell'organizzazione,<br />
mettendo <strong>in</strong> evidenza l’importanza e la<br />
qualità delle prestazioni logistiche elvetiche.<br />
Da quattro anni la <strong>Post</strong>a Svizzera<br />
patroc<strong>in</strong>a la cerimonia di premiazione.<br />
Valent<strong>in</strong>a Röschli<br />
� Maggiori <strong>in</strong>formazioni:<br />
www.swisslogisticsaward.ch<br />
IT <strong>in</strong> forma smagliante<br />
Accorsi numerosi alla Giornata dei clienti<br />
2006 dell’unità Tecnologia dell’<strong>in</strong>formazione<br />
della <strong>Post</strong>a, i responsabili di settore<br />
e i quadri di tutte le unità si sono dati<br />
appuntamento a Zollikofen per <strong>una</strong> manifestazione<br />
all’<strong>in</strong>segna del motto «<strong>in</strong>novativa,<br />
competente e competitiva». La <strong>nuova</strong><br />
telefonia IP è stato il tema centrale. Tangibile<br />
l’entusiasmo dei visitatori per la prospettiva<br />
di gestire le telefonate tramite la<br />
rete <strong>in</strong>formatica. Alla manifestazione sono<br />
state presentate anche la <strong>nuova</strong> generazione<br />
di carte d’identità del personale e<br />
l’<strong>in</strong>tegrazione dell’applicazione SAP nell’ambiente<br />
W<strong>in</strong>dows. (mw)<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
La <strong>Post</strong>a celebra Olten<br />
La mostra OLPHILA 06 è stata il coronamento dei «150 anni della<br />
cittad<strong>in</strong>a ferroviaria di Olten». Star della mostra, il francobollo speciale<br />
v<strong>in</strong>citore del concorso <strong>in</strong>detto per la «Giornata del francobollo».<br />
Testo: Hans-Ulrich Friedli / Foto: Willy Schoedler<br />
La mostra filatelica nazionale OLPHILA 06 alla «Giornata del francobollo».<br />
Le collezioni tematiche di francobolli sono<br />
sempre molto richieste dagli appassionati<br />
di filatelia. E tra la miriade di argomenti possibili,<br />
quello ferroviario è un tema ricorrente<br />
particolarmente apprezzato. La riprova si è<br />
avuta <strong>in</strong> occasione della manifestazione<br />
OLPHILA 06, <strong>una</strong> mostra filatelica del livello III<br />
che tra l’8 e il 10 dicembre 2006 ha attirato al<br />
municipio di Olten numerosi appassionati<br />
e semplici curiosi. «La coda di persone che<br />
volevano acquistare la busta primo giorno con<br />
l’annullo speciale o far timbrare documenti<br />
personali con segni di valore nel nostro ufficio<br />
postale ad hoc a tratti arrivava f<strong>in</strong>o all’altrio»,<br />
dice soddisfatta Claudia Baumgartner, product<br />
manager presso Francobolli e filatelia.<br />
Il fracobollo rende Olten famosa<br />
Re<strong>in</strong>hold Huber, presidente del comitato<br />
organizzativo, nella sua orazione d’<strong>in</strong>augurazione<br />
ha parlato di un grande giorno per<br />
la città di Olten e per la sua associazione<br />
filatelica. Si è detto contento che la star<br />
dell’esposizione fosse un francobollo raffigurante<br />
il profilo della città ferroviaria <strong>in</strong>sieme ad<br />
un simpatico ragazz<strong>in</strong>o con il tipico berretto<br />
da capotreno e la r<strong>in</strong>omata pietra del chilometro<br />
zero. Dello stesso tenore il discorso di<br />
commiato del s<strong>in</strong>daco Ernst Z<strong>in</strong>gg: «Nella<br />
nostra regione la ferrovia ha creato molti posti<br />
di lavoro altamente qualificati.»<br />
Non è pertanto sorprendente che il primo<br />
francobollo dedicato a Olten si ispiri alla<br />
ferrovia. C<strong>in</strong>quanta concorrenti<br />
hanno esposto le loro<br />
collezioni antiche e moderne,<br />
classiche e tematiche.<br />
Ben otto gruppi si sono<br />
misurati nel concorso per<br />
associazioni filateliche.<br />
Inoltre ad OLPHILA sono<br />
state esposte 29 collezioni<br />
di giovani artisti sui temi<br />
più svariati. Per gli amatori<br />
è stato <strong>in</strong>detto un concorso<br />
tra i visitatori con <strong>in</strong> palio<br />
monete d’oro da 20 franchi.<br />
Per giovani ed anziani<br />
Nell’esposizione «150<br />
anni della cittad<strong>in</strong>a ferroviaria<br />
di Olten», l’Associazione<br />
Svizzera dei filatelisti ferroviari e<br />
l’Associazione filatelica Olten hanno esposto<br />
lettere e documenti sul tema delle<br />
ferrovie. Il percorso ferroviario <strong>in</strong> m<strong>in</strong>iatura<br />
costruito per l’occasione dal club della ferrovia<br />
<strong>in</strong> m<strong>in</strong>iatura di Olten costituiva la cilieg<strong>in</strong>a<br />
sulla torta. Le fantasiose collezioni dei giovani<br />
premiate con l’oro hanno dimostrato senza<br />
ombra di dubbio che l’hobby di collezionare<br />
francobolli cont<strong>in</strong>ua ad essere <strong>in</strong> voga, anche<br />
nell’era del computer.<br />
Il ragazzo con il berretto da<br />
capotreno<br />
Nella primavera 2007<br />
<strong>una</strong> giuria popolare<br />
ha valutato <strong>una</strong> serie<br />
di bozzetti per francobolli<br />
nel quadro del<br />
concorso <strong>in</strong>detto<br />
dalla <strong>Post</strong>a. La giuria,<br />
forte di ben 20 000<br />
persone, ha assegnato<br />
la palma della vittoria a Bruno Castellani, grafico<br />
di Trimbach. Degli otto bozzetti presentati,<br />
il suo è quello che più ha suscitato l’entusiasmo<br />
del pubblico. Il soggetto del francobollo è un<br />
simpatico ragazz<strong>in</strong>o con il tipico berretto da<br />
capotreno. In occasione della Giornata del<br />
francobollo, è stato messo <strong>in</strong> vendita il dentello<br />
da 85 centesimi.
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
C’era <strong>una</strong> volta un<br />
funzionario postale…<br />
Dopo oltre tre decenni presso le PTT e 8 anni come responsabile<br />
Rete postale e vendita (PV), a f<strong>in</strong>e 2006 Karl Kern va <strong>in</strong> pensione.<br />
Testo: Erich Schmid / Foto: Sever<strong>in</strong> Nowacki<br />
Karl Kern: «Quello che nella vita si fa di giusto, prima o poi dà i suoi frutti.»<br />
«Kern è impert<strong>in</strong>ente.» Questo il giudizio che<br />
salta all’occhio nel primo certificato di lavoro che<br />
Karl Kern ha ricevuto nel lontano 1963, ancora<br />
sedicenne, come funzionario postale <strong>in</strong> uniforme a<br />
San Gallo. Lui stesso reputa l’annotazione più <strong>una</strong><br />
Tappe di <strong>una</strong> carriera postale<br />
1962–1968 apprendistato come funzionario <strong>in</strong><br />
uniforme, qu<strong>in</strong>di impieghi a Zurigo, San Gallo<br />
e Losanna<br />
1968–1978 dalla formazione come segretario<br />
d’esercizio a Zurigo f<strong>in</strong>o a diventare capo<br />
ufficio a Kloten<br />
1978–1985 caposervizio a Bülach<br />
1985–1992 resp. d’ufficio a Bülach, responsabile<br />
del servizio degli autopostali Zurigo Unterland;<br />
dal 1989 presidente FCPTT (oggi transfair)<br />
1992–1999 segretario generale FCPTT,<br />
membro del Consiglio di amm<strong>in</strong>istrazione PTT<br />
(dal 1997 CdA <strong>Post</strong>a)<br />
1999–2006 responsabile PV, membro della Direzione<br />
del gruppo. Pr<strong>in</strong>cipali riforme: riduzione<br />
delle regioni da 40 a 7, ristrutturazione della rete<br />
postale ed <strong>in</strong>troduzione della strategia di retail<br />
constatazione che un<br />
rimprovero. Fa parte del<br />
suo carattere voler partecipare<br />
alle riflessioni,<br />
cambiare le cose e dare<br />
libero sfogo alla sua<br />
<strong>in</strong>traprendenza. Nel<br />
1966 il responsabile del<br />
personale della DCP di<br />
San Gallo resp<strong>in</strong>ge la<br />
richiesta di un soggiorno<br />
l<strong>in</strong>guistico nella Svizzera<br />
romanda del «saccente»<br />
Kern sbottando: «Se lo<br />
scordi, lei nella vita non<br />
farà mai strada.»<br />
A distanza di quarant’anni,<br />
quale membro<br />
della Direzione del gruppo,<br />
Karl Kern ha alle<br />
spalle <strong>una</strong> carriera<br />
postale lunga e di successo<br />
(cfr. riquadro).<br />
Nella sua carriera è<br />
riuscito ad arrivare molto più <strong>in</strong> alto di quanto<br />
non avesse mai osato sognare. Neanche le difficoltà<br />
più grandi l’hanno distolto dal suo obiettivo.<br />
«Per me è sempre stato chiaro che la vita ha uno<br />
scopo preciso, che ognuno ha un compito cui<br />
adempiere», precisa. Questa conv<strong>in</strong>zione l’ha<br />
aiutato anche a superare <strong>una</strong> rap<strong>in</strong>a a mano armata<br />
<strong>in</strong> cui è stato co<strong>in</strong>volto nel 1976 quale capo ufficio<br />
a Kloten. Oltre alla paura, è stato <strong>in</strong> seguito<br />
accusato di complicità da parte di un detenuto e<br />
sorvegliato per diversi mesi prima di essere<br />
pienamente riabilitato un anno più tardi. È stato il<br />
Consigliere federale Kurt Furgler a presentargli<br />
personalmente le scuse per l’<strong>in</strong>giustizia subita.<br />
Modernizzazione di Rete postale e vendita<br />
Quando nel 1999 Karl Kern <strong>viene</strong> nom<strong>in</strong>ato<br />
responsabile di PV, alcuni membri della Direzione<br />
del gruppo non fanno mistero del proprio malcontento<br />
per la scelta di un ex s<strong>in</strong>dacalista. Senza<br />
lasciarsi turbare, Kern <strong>in</strong>traprende la modernizzazione<br />
della sua unità e mette mano al progetto di<br />
<strong>una</strong> rete postale al passo coi tempi. «Tutto quello<br />
che si fa di giusto nella vita, prima o poi dà i suoi<br />
Dicono di lui<br />
ritratto Gente 21<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
«Karl Kern ha la <strong>Post</strong>a nel cuore.»<br />
Josef Bösch, resp. <strong>Post</strong>Mail<br />
«Uno che non ha voluto sedersi<br />
aspettando Godot.»<br />
Hans-Peter Strodel, resp. F<strong>in</strong>anze<br />
«Karl si dedica anima e corpo alle<br />
cose.»<br />
Michel Kunz, resp. <strong>Post</strong>Logistics<br />
«La rete concepita da Kern<br />
sostituisce per <strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance la<br />
rete bancaria. Grazie Karl Kern.»<br />
Jürg Bucher, resp. <strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance<br />
«Per lui penser poste non è <strong>una</strong><br />
semplice espressione, ma <strong>una</strong><br />
regola di vita.»<br />
Daniel Landolf, resp. Auto<strong>Post</strong>ale<br />
«Un vulcano di idee, dotato di<br />
grande calore umano, affidabile.<br />
Proprio come deve essere la <strong>Post</strong>a.»<br />
Ulrich Gygi, direttore generale<br />
frutti», dice Kern. La strategia di retail sviluppata<br />
sotto la sua gestione oggi contribuisce agli utili<br />
della <strong>Post</strong>a con importi nell’ord<strong>in</strong>e di dec<strong>in</strong>e di<br />
milioni. Karl Kern è orgoglioso dei suoi collaboratori<br />
che hanno saputo adattarsi magnificamente a<br />
tutti i cambiamenti di PV. «Avrei voluto dargli<br />
ancora di più.» Nonostante i successi conseguiti,<br />
è profondamente preoccupato per l’attuale situazione.<br />
«Mi <strong>in</strong>quieta soprattutto la riduzione del<br />
traffico. Come se non bastasse, spesso i politici e<br />
i s<strong>in</strong>dacalisti si arroccano su posizioni conservatrici<br />
anziché adoperarsi per <strong>una</strong> <strong>Post</strong>a forte e<br />
pronta ad affrontare le sfide future.»<br />
Meritato riposo <strong>in</strong> Engad<strong>in</strong>a<br />
Cosa racchiude il futuro di Karl Kern? Padre e<br />
nonno, vuole dedicarsi di più alla sua famiglia,<br />
leggere ed ascoltare musica. «In Engad<strong>in</strong>a, mia<br />
seconda patria, voglio fare escursioni nelle montagne<br />
e approfittare del contatto con la natura.»<br />
Dalla contemplazione della natura cont<strong>in</strong>uerà ad<br />
att<strong>in</strong>gere la forza, come già faceva <strong>in</strong> passato.<br />
Appassionato di astrologia, Kern ha l’<strong>in</strong>tenzione<br />
di creare un osservatorio per la gioventù<br />
dell’Engad<strong>in</strong>a. «Ho anche progetti nei settori<br />
dell’<strong>in</strong>novazione, nel market<strong>in</strong>g e nella promozione<br />
economica», ci svela. Auguriamo a Karl<br />
Kern tanto successo anche nell’attuazione dei suoi<br />
progetti futuri!
22 Gente sport<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
V<strong>in</strong>citori f<strong>in</strong>ali della <strong>Post</strong> Cup<br />
Da s<strong>in</strong>istra, Philipp Bandi, Sab<strong>in</strong>e Fischer, Mirja Jenny e Viktor Roethl<strong>in</strong> sono i v<strong>in</strong>citori della classifica f<strong>in</strong>ale<br />
<strong>Post</strong> Cup <strong>in</strong> occasione della 30° corsa di San Silvestro di domenica, 10 dicembre 2006, a Zurigo.<br />
Connubio tra sport<br />
e passatempo<br />
Gli estranei spesso pensano che il bowl<strong>in</strong>g sia<br />
solo un modo per divertirsi il sabato sera. A sfatare<br />
questo mito ci pensano quelli per cui il<br />
bowl<strong>in</strong>g non è un semplice passatempo, ma uno<br />
sport a tutti gli effetti: allenamento, capacità di<br />
concentrazione e nervi saldi sono fondamentali<br />
<strong>in</strong> questa discipl<strong>in</strong>a. La padronanza della palla<br />
con le sue leggi fisiche e la capacità d’adattamento<br />
alle varie caratteristiche delle piste sono<br />
strumenti del mestiere <strong>in</strong>dispensabili. Il bowl<strong>in</strong>g<br />
è uno sport ideale per tutte le età, come hanno<br />
dimostrato gli oltre 200 giocatori di bowl<strong>in</strong>g che<br />
hanno combattuto per il titolo di campione nel<br />
ristorante Burghof di San Gallo. Per la prima<br />
volta i campionati svizzeri <strong>Post</strong>a/Swisscom<br />
2006 sono stati aperti anche alle classi juniores.<br />
Donne: tra le donne vittoria netta di Ursula<br />
Huber, di Gonten, con 710 birilli. Rosmarie Wittwen<br />
di Berna si aggiudica il secondo posto con<br />
644 birilli, seguita dappresso da Paula Graber di<br />
Basilea con 641 birilli.<br />
Uom<strong>in</strong>i: entusiasmante lotta per il titolo.<br />
Solo un birillo separa il v<strong>in</strong>citore Josef Mathis,<br />
Stans, con 705 birilli, dal secondo piazzato Willi<br />
Römer di Gossau. La medaglia di bronzo va a<br />
Werner Graber, Basilea, con 682 birilli. Nella<br />
categoria Junior si impone Raphael Scherrer,<br />
Sciaffusa, con 570 birilli. Secondo posto a Nicole<br />
Nef di Hallau con 498 birilli, terzo posto a Enis<br />
Baycan di We<strong>in</strong>felden con 496 birilli. (red.)<br />
Corse gratuite per collaboratori<br />
Bremgarter Reusslauf, 17 febbraio 2007<br />
Term<strong>in</strong>e d’iscrizione: 4.01.2007<br />
L’ideale per tutti quelli che vogliono testare la propria forma fisica ad <strong>in</strong>izio stagione.<br />
Uom<strong>in</strong>i/donne 10,5 km Tempo stimato:<br />
Uom<strong>in</strong>i/donne (nordic) walk<strong>in</strong>g 10,5 km<br />
Uom<strong>in</strong>i/donne (nordic) walk<strong>in</strong>g 5,6 km<br />
Kerzerslauf, 17 marzo 2007<br />
Una corsa molto popolare, diventata ormai <strong>una</strong> tradizione primaverile.<br />
Uom<strong>in</strong>i/donne 15 km runn<strong>in</strong>g Tempo stimato 15 km (nordic) walk<strong>in</strong>g<br />
Uom<strong>in</strong>i/donne 5 km runn<strong>in</strong>g Tempo stimato 5 km (nordic) walk<strong>in</strong>g<br />
Maratona di Zurigo, 1° aprile 2007<br />
La più grande maratona svizzera festeggia il primo lustro.<br />
Uom<strong>in</strong>i/donne 42,295 km (maratona) Tempo stimato:<br />
F<strong>in</strong>isher shirt Taglia XS S M L XL<br />
Mirja Jenni (TVL Berna) e Viktor Röthl<strong>in</strong><br />
(TV Alpnach) sono i degni v<strong>in</strong>citori della classifica<br />
f<strong>in</strong>ale della <strong>Post</strong> Cup 2006. Entrambi hanno<br />
ottenuto la quarta vittoria personale <strong>in</strong> occasione<br />
della corsa di San Silvestro a Zurigo. Una<br />
lieta sorpresa sono stati i due collaboratori della<br />
<strong>Post</strong>a Bruno Heuberger e Tarcis Ançay, che<br />
nella classifica f<strong>in</strong>ale si sono aggiudicati il 4° e<br />
5° posto.<br />
Con l’istituzione della <strong>Post</strong> Cup, la <strong>Post</strong>a<br />
Svizzera sostiene lo sport di massa numero 1 e<br />
si impegna a favore dei corridori svizzeri d’alto<br />
livello. Testo: Marcel Stauffer<br />
Foto: Dorothea Müller/Photopress<br />
Classifica <strong>Post</strong> Cup<br />
Uom<strong>in</strong>i (6/6): 1. Viktor Röthl<strong>in</strong>, 60 punti;<br />
2. Philipp Bandi, 52 pt.; 3. Stephen Staehli, 42 pt.;<br />
4. Bruno Heuberger, 40 pt.; 5. Tarcis Ançay, 34. pt.;<br />
6. Daniel Vögeli, 28 punti.<br />
Donne (7/7): 1. Mirya Jenni, 84 punti; 2. Sab<strong>in</strong>e<br />
Fischer, 64 pt.; 3. Maya Neuenschwander, 62 pt.;<br />
4. Evelyne Jeitz<strong>in</strong>er, 57 pt.; 5. Valérie Lehmann,<br />
35 pt.; 6. Anita Weyermann, 31 punti.<br />
Term<strong>in</strong>e d’iscrizione: 31.01.2007<br />
Term<strong>in</strong>e d’iscrizione: 10.01.2007<br />
Attenzione: per ragioni amm<strong>in</strong>istrative non possiamo rimborsare le spese di iscrizione già versate. Le iscrizioni<br />
vengono <strong>in</strong>oltrate agli organizzatori; saranno questi ultimi a farvi pervenire <strong>in</strong>formazioni e documenti necessari. Se lo<br />
conoscete, <strong>in</strong>serite il tempo stimato, poiché <strong>in</strong> funzione di esso vi verrà attribuito il pettorale. Chi si iscrive s’impegna<br />
a partecipare. Verranno percepite anche le quote di partecipazione di coloro che non si presentano alla partenza.<br />
Cognome: Nome:<br />
N° di personale: Telefono: Anno di nascita:<br />
Via, n°: Località:<br />
E-mail: Data/Firma:<br />
Inviare il tagliando a: La <strong>Post</strong>a Svizzera, Laufsport UK22, Viktoriastrasse 21, 3030 Berna<br />
Avvertenza: è possibile iscriversi anche direttamente via <strong>in</strong>tranet (Piazza mercato/ticket e manifestazioni).<br />
✂
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Un futuro tutto da scoprire<br />
Niente più soldi da Swisscom, un nuovo nome, due nuovi membri di<br />
Comitato direttivo e tante fresche idee per nuove attività: questi i<br />
cambiamenti decisi all’Assemblea dei delegati dell’Associazione<br />
Sport+Cultura <strong>Post</strong>a/Swisscom (ASCPS) svoltasi ad Yverdon-les-Ba<strong>in</strong>s.<br />
Testo e foto: Hans-Ulrich Friedli<br />
Beat Stalder (s.), presidente ASCPS, e Jones Corti (d.) si complimentano con l’organizzatore dell’Assemblea dei<br />
delegati, Gérald Wagnière, per il c<strong>in</strong>quantenario della sua società, la AS <strong>Post</strong>e/Swisscom Yverdon.<br />
Dal 2007 Swisscom annulla il suo supporto<br />
f<strong>in</strong>anziario alle attività sportive e culturali per i<br />
suoi collaboratori nell’ambito delle associazioni<br />
dell’ASCPS. I dipendenti Swisscom potranno<br />
comunque cont<strong>in</strong>uare a partecipare alle manifestazioni<br />
organizzate dalle oltre 100 società sportive<br />
e culturali, benché l’associazione benefici<br />
soltanto del contributo f<strong>in</strong>anziario della <strong>Post</strong>a.<br />
Inizialmente, il notevole ammanco sarà colmato<br />
att<strong>in</strong>gendo agli accantonamenti, come ha spiega-<br />
Dialogo<br />
Lo 0848 888 888: ufficio<br />
complicazione affari semplici<br />
È sabato matt<strong>in</strong>a, sto facendo la spesa.<br />
Incontro un conoscente che mi domanda con<br />
<strong>una</strong> <strong>in</strong> verità poco velata ironia se sono ancora<br />
il responsabile dell’ufficio postale locale.<br />
Recentemente, volendomi chiedere delle<br />
<strong>in</strong>formazioni <strong>in</strong> merito ad <strong>una</strong> questione<br />
riguardante la <strong>Post</strong>a, ha cercato il numero di<br />
telefono del «mio» ufficio postale sul sito<br />
www.search.ch. Ha così telefonato allo<br />
0848 888 888, richiedendo all’operatrice di<br />
metterlo <strong>in</strong> contatto con il responsabile dell’ufficio<br />
postale di L. Questa gli ha risposto che<br />
non era possibile, ma che avrebbe trasmesso<br />
con un appunto la richiesta via e-mail al<br />
to il presidente ASCPS, Beat Stalder. L’Assemblea<br />
dei delegati ha deciso di cambiare il nome <strong>in</strong><br />
«Associazione Sport e Cultura <strong>Post</strong>a Svizzera».<br />
I 116 delegati hanno discusso il futuro sportivo<br />
e culturale dell’associazione. «Abbiamo<br />
forgiato tante idee per nuove attività sportive e<br />
culturali, così da far conoscere meglio i nostri<br />
obiettivi», ha illustrato il membro di Comitato<br />
Daniel Trachsel. L’associazione ha <strong>in</strong>fatti puntato<br />
ad <strong>in</strong>tegrare nuovi membri di Comitato e a<br />
responsabile dell’ufficio postale e che quest’ultimo<br />
l’avrebbe a sua volta contattato.<br />
Un po’ sconcertato e <strong>in</strong>dispettito, il mio<br />
conoscente, alla domanda se questo iter procedurale<br />
del Servizio clienti della <strong>Post</strong>a fosse<br />
quello consueto, ha ottenuto <strong>una</strong> cortese ma<br />
secca risposta: grazie al servizio centralizzato,<br />
i responsabili degli uffici postali vengono<br />
sgravati dall’<strong>in</strong>combenza di rispondere al telefono<br />
per meglio concentrarsi sui loro compiti.<br />
Qu<strong>in</strong>di è stato pregato di formulare la richiesta<br />
<strong>in</strong> modo chiaro e conciso, <strong>in</strong>dicando cognome,<br />
<strong>in</strong>dirizzo e numero di telefono da segnalare<br />
nell’e-mail al responsabile dell’ufficio. Il mio<br />
conoscente, che aveva bisogno di parlarmi<br />
senza <strong>in</strong>dugio, ha r<strong>in</strong>graziato l’operatrice della<br />
dialogo Gente 23<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
co<strong>in</strong>volgere di più nelle attività per il tempo<br />
libero i giovani collaboratori della <strong>Post</strong>a. Su<br />
proposta del Comitato direttivo, l’Assemblea ha<br />
nom<strong>in</strong>ato due nuovi membri di Comitato: Anita<br />
Röthlisberger (collaboratrice <strong>Post</strong>Mail) e Peter<br />
Isenr<strong>in</strong>g (responsabile d’ufficio postale). E<br />
proprio ad Anita Röthlisberger, sarà affidata la<br />
direzione del comitato organizzativo del grande<br />
evento sportivo e culturale denom<strong>in</strong>ato «<strong>Post</strong>a<br />
senza frontiere», <strong>in</strong> programma il 18 agosto 2007<br />
al Centro nazionale sportivo di Huttwil.<br />
Tra i punti all’ord<strong>in</strong>e del giorno figuravano poi<br />
anche alcuni riconoscimenti al merito a membri<br />
dist<strong>in</strong>tisi <strong>in</strong> passato nel portare avanti le cause<br />
dell’ASCPS, nonché la premiazione del concorso<br />
fotografico <strong>in</strong>titolato «Tempo libero», discussi <strong>in</strong><br />
chiusura dell’Assemblea dei delegati, organizzata<br />
dalla società locale AS <strong>Post</strong>/Swisscom Yverdon-les-Ba<strong>in</strong>s,<br />
che festeggiava anche il suo 50º<br />
di fondazione. Il prossimo appuntamento è<br />
previsto nella primavera 2008 a Zurigo.<br />
L’essenziale sull’Associazione<br />
Sport e Cultura <strong>Post</strong>a Svizzera<br />
L’Associazione Sport e Cultura <strong>Post</strong>a Svizzera<br />
(ASCPS) riunisce 110 tra associazioni sportive e<br />
culturali e conta oltre 8000 iscritti, soprattutto tra il<br />
pesonale della <strong>Post</strong>a Svizzera. L’associazione è stata<br />
fondata nel 1998, rilevando l’associazione sportiva<br />
PTT e le s<strong>in</strong>gole associazioni culturali delle ex PTT.<br />
L’ASCPS organizza ogni anno 25 manifestazioni<br />
nazionali e diversi eventi regionali nei settori sport<br />
e cultura: calcio, pallavolo, corsa d’orientamento,<br />
sci, snowboard, golf, unihockey, tennis,<br />
m<strong>in</strong>igolf, carte e bowl<strong>in</strong>g, esposizioni d’arte,<br />
concerti di musica e canto, club di fotografia ecc.<br />
fanno parte del suo ricco programma.<br />
www.vskps.ch<br />
«Centrale» e l’ha salutata deluso e frustrato: un<br />
tempo era possibile telefonare direttamente al<br />
responsabile dell’ufficio postale. Come mi ha<br />
poi spiegato allo shopp<strong>in</strong>g center, tutto quello<br />
che voleva era farmi qualche domanda <strong>in</strong><br />
merito all’offerta ipotecaria della <strong>Post</strong>a; doveva<br />
r<strong>in</strong>novare a breve un’ipoteca bancaria e ha<br />
pensato, perché non <strong>in</strong>formarsi anche sull’offerta<br />
della <strong>Post</strong>a? Purtroppo non ci è riuscito.<br />
Irritato ed <strong>in</strong>dispettito, per le nuove ipoteche<br />
si è rivolto <strong>nuova</strong>mente alla banca e io e il<br />
mio ufficio postale siamo stati privati di<br />
un’<strong>in</strong>termediazione.<br />
Walter Wüthrich, Langenthal
24 Servizi offerte per il personale<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
Ultima possibilità per riscuotere<br />
i buoni per il personale!<br />
Swisslos lotteria milionaria<br />
100.–<br />
Tiratura limitata<br />
Ottenibile presso tutti i punti vendita lotteria della <strong>Post</strong>a nella Svizzera tedesca e nel Tic<strong>in</strong>o.<br />
Sony LCD-TV KDL-32U2000<br />
1399.–*<br />
anziché 1699.–<br />
BRAVIA Eng<strong>in</strong>e – per un’esclusiva qualità delle immag<strong>in</strong>i!<br />
Risoluzione: 1366 x 768 pixel • tuner digitale DVB-T e analogico<br />
• connessione digitale HDMI<br />
Registratore DVD Sony RDR-HX725/S<br />
499.–*<br />
anziché 799.–<br />
Più di 250 ore di<br />
Registratore DVD con 160 GB harddisk • DivX • facile<br />
registrazione con la guida ai programmi EPG (GUIDE Plus+ ® )<br />
* L’apparecchio può essere ord<strong>in</strong>ato senza spese di porto <strong>in</strong> ogni <strong>Post</strong>Shop<br />
dietro presentazione di <strong>una</strong> tessera del personale e sul <strong>Post</strong>Shop onl<strong>in</strong>e.<br />
L’offerta è valida fi no al 12.01.2007.<br />
<strong>Post</strong>Shop. Serve altro?<br />
capacità di registrazione!<br />
Sony Cyber-shot DSC-W50<br />
399.–<br />
anziché 499.–<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
6 Mpixel • zoom ottico 3 x, obiettivo Carl Zeiss Vario Tessar<br />
• zoom digitale di precisione 6 x • monitor a colori da 2,5”<br />
con 115 000 pixel<br />
Offerta valida fi no al 31.12.2006.<br />
Offerta 2 per 1<br />
2 starterkit yallo con<br />
Motorola C115<br />
49.– **<br />
anziché 98.–<br />
Contenuto:<br />
2 Motorola C115<br />
2 carte SIM yallo ciasc<strong>una</strong> con un credito di<br />
conversazione di CHF 20.–<br />
** All’acquisto di <strong>una</strong> vignetta autostradale 07<br />
del valore di CHF 40.–.<br />
+ accumulatore supplementare<br />
+ astuccio<br />
Approfittatene<br />
all’acquisto di <strong>una</strong><br />
vignetta autostradale 07!<br />
Tutti i prezzi <strong>in</strong> CHF, IVA e TRA <strong>in</strong>cluse. Solo f<strong>in</strong>o ad esaurimento.<br />
Pagamento possibile anche con i buoni per il personale 2006.
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Sempre più quadri della <strong>Post</strong>a prendono <strong>in</strong><br />
considerazione di ridurre il proprio grado d’occupazione<br />
per meglio coniugare la vita<br />
lavorativa e quella privata; ciononostante la<br />
quota di persone che lavorano a tempo parziale<br />
raggiunge a malapena il 7,1 percento.<br />
Perché? La riunione ERFA, tenutasi per la terza<br />
volta a Berna, è stata <strong>una</strong> piattaforma di<br />
discussione sia per gli impiegati a tempo<br />
parziale per le persone <strong>in</strong>teressate che lavorano<br />
a tempo pieno. Il personale impiegato a<br />
tempo parziale è molto soddisfatto della<br />
propria situazione lavorativa, tant’è che quasi<br />
nessuno aumenterebbe il grado d’occupazione<br />
per migliorare la propria posizione.<br />
Nel corso del dibattito abilmente moderato<br />
da Béatrice Vandezande, i partecipanti hanno<br />
condiviso le proprie esperienze personali e<br />
hanno elaborato le domande per la discussione<br />
che ha avuto luogo il pomeriggio con Urs<br />
Schwaller, presidente della frazione parlamentare<br />
PDC alle Camere federali, Franziska<br />
Bischof-Jäggi, Familienmanagement GmbH,<br />
Ursula Straub, Personale Tecnologia dell’<strong>in</strong>formazione,<br />
e Yves-André Jeandupeux, membro<br />
della Direzione del gruppo <strong>Post</strong>a.<br />
Combattere i pregiudizi<br />
L’organizzatore Olivier Gross, delegato alle<br />
Pari opportunità, dopo un giorno <strong>in</strong>tenso<br />
costellato da discussioni <strong>in</strong>teressanti e costruttive,<br />
tira le somme: «Chi desidera lavorare a<br />
tempo parziale, deve prendere l’<strong>in</strong>iziativa,<br />
lasciar spazio alla fantasia e proporre soluzioni<br />
concrete. Dal canto loro, i superiori devono<br />
sviluppare <strong>una</strong> <strong>nuova</strong> cultura dirigenziale:<br />
l’obiettivo del datore di lavoro <strong>Post</strong>a è <strong>in</strong>dicare<br />
le condizioni quadro, ridurre i pregiudizi e<br />
mettere <strong>in</strong> luce le opportunità attuando <strong>una</strong><br />
comunicazione mirata.»<br />
Perché il tempo parziale non si afferma ovunque?<br />
Urs Schwaller, presidente della frazione<br />
parlamentare PDC alle Camere federali<br />
«Dobbiamo creare delle condizioni migliori. Ad<br />
esempio asili e strutture scolastiche che semplifich<strong>in</strong>o<br />
la vita alle famiglie. Chiaramente non<br />
bisogna discrim<strong>in</strong>are quelli che scelgono di r<strong>in</strong>unciare<br />
ai figli per dedicarsi alla carriera. In futuro<br />
il lavoro a tempo parziale diventerà sempre più<br />
importante, soprattutto per quelle persone<br />
che non vogliono lavorare a tempo pieno f<strong>in</strong>o<br />
alla pensione.»<br />
jobshar<strong>in</strong>g Servizi 25<br />
Tempo parziale per i quadri:<br />
tra dubbi ed entusiasmo<br />
Alla <strong>Post</strong>a è possibile fare<br />
carriera lavorando a tempo<br />
parziale? Questo il tema affrontato<br />
da circa 40 collaboratori<br />
della <strong>Post</strong>a all’<strong>in</strong>izio di novembre<br />
<strong>in</strong> occasione dello scambio di<br />
esperienze «Tempo parziale<br />
per i quadri».<br />
Testo e foto: Mareike Fischer<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
Perché la Svizzera è rimasta al tempo della pietra se comparata<br />
a Francia e Scand<strong>in</strong>avia?<br />
Franziska Bischof-Jäggi, dirigente<br />
Familienmanagement GmbH<br />
«Niente affatto, <strong>in</strong> Svizzera esistono modelli di<br />
lavoro <strong>in</strong>novativi! L’anello debole è costituito dall’accettazione<br />
sociale: per <strong>una</strong> donna con figli<br />
lavorare al 60 percento è accettabile, mentre se<br />
lavora all’80 percento, deve immancabilmente<br />
difendere la sua decisione. Se un uomo lavora<br />
all’80 percento per dedicare tempo alla famiglia,<br />
<strong>viene</strong> acclamato; se riduce al 60 percento, <strong>viene</strong><br />
ritenuto pigro e senza <strong>in</strong>teressi.»<br />
Come funziona il modello Topshar<strong>in</strong>g (jobshar<strong>in</strong>g per funzioni<br />
dirigenziali)? E come è riuscita a<br />
persuadere i suoi superiori?<br />
Ursula Straub, Personale Tecnologia<br />
dell’<strong>in</strong>formazione, Topshar<strong>in</strong>g dal 2007<br />
«Cuno Derend<strong>in</strong>ger, mio partner Topshar<strong>in</strong>g,<br />
ed io dividiamo la direzione del Personale<br />
dell’unità Tecnologia dell’<strong>in</strong>formazione lavorando<br />
ognuno al 50 percento. Mi sono messa nei panni<br />
del mio capo e ho riflettuto a quali sono le sue<br />
pr<strong>in</strong>cipali esigenze. Ho proposto soluzioni concrete,<br />
parlato apertamente di vantaggi e svantaggi<br />
del Topshar<strong>in</strong>g e discusso con tutte le persone <strong>in</strong>teressate. E ho accettato compromessi, ad<br />
esempio abbandonando la gestione del personale per dedicarmi alla gestione strategica.»<br />
Tempo parziale alla <strong>Post</strong>a<br />
Presso la <strong>Post</strong>a Svizzera, oltre il 40 percento del personale lavora a tempo parziale, ossia<br />
ha un grado d’occupazione <strong>in</strong>feriore al 90 percento. L’80 percento degli impiegati a tempo<br />
parziale sono donne. Anche donne e uom<strong>in</strong>i altamente qualificati si <strong>in</strong>teressano sempre più<br />
ad impieghi a tempo parziale. A tal f<strong>in</strong>e ha contribuito il progetto «Tempo parziale per i<br />
quadri». Dal 2003 la quota di quadri con impieghi a tempo parziale (dal livello di funzione<br />
10) sono passati da 86 a 156.<br />
Maggiori <strong>in</strong>formazioni su <strong>in</strong>tranet, unità Personale / Pari opportunità.
26 Servizi personale e d<strong>in</strong>torni<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
40 anni di servizio<br />
Josef Birrer<br />
Mitarbeiter Zustellung<br />
<strong>Post</strong>stelle<br />
6156 Luthern (23.12.)<br />
Rete postale e vendita<br />
Philippe Eggenschwiler, Bassecourt;<br />
Gérard Mariéthoz, Riddes; Eric Werly,<br />
Chavornay; Hans-Ulrich Rellstab, Grenchen;<br />
Alfons Zimmermann, Beromünster;<br />
Andreas Rupper, Balterswil.<br />
<strong>Post</strong>Logistics<br />
Raphaël Page, Genève.<br />
<strong>Post</strong>Mail<br />
Ala<strong>in</strong> Bielmann, Genève; Johann Buntschu,<br />
Freiburg; Hugo Burri, Luzern;<br />
Hansjörg König, Zürich; Peter Zillig,<br />
Meilen.<br />
Tanti auguri!<br />
95 anni<br />
Begl<strong>in</strong>ger Niklaus, Glarus (30.01.)<br />
Brasi Tullio, Sorengo (13.01.)<br />
90 anni<br />
Bieri Werner, Hilfikon (02.01.)<br />
Borsos Miklos, Meilen (30.01.)<br />
Burnier Jean-Pierre, Sullens (10.01.)<br />
<strong>Die</strong>tiker Werner, Teufen AR (10.01.)<br />
Sch<strong>in</strong>dler Walter, Bern (14.01.)<br />
Trüb Friedrich, Zollikon (14.01.)<br />
85 anni<br />
Affolter Joseph, Delémont (20.01.)<br />
Albisetti N<strong>in</strong>o, Morbio Inferiore (23.01.)<br />
Baumann Jakob, Zürich (17.01.)<br />
Bohren Christian, Dozwil (17.01.)<br />
Burkard Yvonne, Lausanne (01.01.)<br />
Dimter Maria, Suhr (16.01.)<br />
Erpen Anton, Glis (26.01.)<br />
Feuz Margrit, Bern (07.01.)<br />
Glauser Elisabeth, Bern (05.01.)<br />
Haefeli Johann, Basel (28.01.)<br />
Ischer Maurice, Vevey (22.01.)<br />
Kundert Léon, Goumois (04.01.)<br />
Perr<strong>in</strong> James, Zürich (06.01.)<br />
Piot Armand, Lausanne (10.01.)<br />
Ra<strong>in</strong>oldi Bruno, Biasca (01.01.)<br />
Sigg Max, Rüti ZH (28.01.)<br />
Stadelmann Werner, Courfaivre<br />
(26.01.)<br />
Vacherand Jean-Adolphe, Genève<br />
(30.01.)<br />
Welti Fritz, Zürich (04.01.)<br />
Zwahlen Arthur, Uznach (27.01.)<br />
80 anni<br />
Anderhub Albert, Luzern (08.01.)<br />
Bernasconi <strong>Die</strong>go, Viganello (17.01.)<br />
Bischof Verena, Zürich (06.01.)<br />
Bisquolm Therese, Luzern (26.01.)<br />
Bucher Robert, Luzern (05.01.)<br />
Buob Alfred, St. Gallen (15.01.)<br />
Candrian Robert, Chur (27.01.)<br />
Dufaux André, Rolle (21.01.)<br />
Egli Hedi, We<strong>in</strong>felden (26.01.)<br />
Egli Kathar<strong>in</strong>a, W<strong>in</strong>terthur (24.01.)<br />
Eichenberger Kurt, Gümligen (03.01.)<br />
Eng Josef, Stüssl<strong>in</strong>gen (23.01.)<br />
Engler Lilly, Matten b. Interl (12.01.)<br />
Fisch Werner, Wernetshausen (21.01.)<br />
Garni René, Liestal (17.01.)<br />
Gloor Max, Bern (24.01.)<br />
Gottier Erw<strong>in</strong>, Malleray-Bévilard (21.01.)<br />
He<strong>in</strong>imann Ernst, Bennwil (27.01.)<br />
Hugelshofer Ernst, Regensdorf 1 (01.01.)<br />
Jausl<strong>in</strong> Hans, Thürnen (18.01.)<br />
Jufer Walter, Meilen (02.01.)<br />
Knellwolf Jakob, Frauenfeld (12.01.)<br />
Kupper Josef, Sempach Station (17.01.)<br />
Läubli Walter, Zürich (19.01.)<br />
Maul<strong>in</strong>i Yvette, Genève (05.01.)<br />
Maurer Alfred, Zürich (28.01.)<br />
Meier Alfred, Unteriberg (04.01.)<br />
Noverraz Hélène, Lausanne (27.01.)<br />
Ochsner Helmut, Gans<strong>in</strong>gen (22.01.)<br />
Parol<strong>in</strong>i Josef, Chur (11.01.)<br />
Prog<strong>in</strong> Bernadette, Bern (17.01.)<br />
Riederer Hans, Davos Wolfgang (05.01.)<br />
Rothenbühler Walter, Tramelan (14.01.)<br />
Rüegg Erw<strong>in</strong>, <strong>Die</strong>tikon (07.01.)<br />
Schälchli Werner, Le Locle (03.01.)<br />
Schaffner Emile, Bourrignon (11.01.)<br />
Spörndli Alfred, Löhn<strong>in</strong>gen (05.01.)<br />
Störi Elise, Chêne-Bourg (11.01.)<br />
Tiéche Raoul, Chur (06.01.)<br />
Uhlmann Ernst, Lyss (09.01.)<br />
Watt<strong>in</strong>ger Paul, Arbon (22.01.)<br />
Widmer Ernst, Suhr (26.01.)<br />
Wiesli Othmar, Wilen b. Wil (01.01.)<br />
Wild Walter, Zollikon (18.01.)<br />
Wilhelm Walter, Aarau (05.01.)<br />
75 anni<br />
Alder Rudolf, Rehetobel (20.01.)<br />
Aubry Simone, Montmelon (26.01.)<br />
Baumann Charles, Köniz (16.01.)<br />
Baumann Walter, Urnäsch (19.01.)<br />
Bernet Alois, Wagen (24.01.)<br />
B<strong>in</strong>ggeli Karl, Biel/Bienne (24.01.)<br />
Bögli He<strong>in</strong>o, Lausanne (08.01.)<br />
Bösiger Verena, Ortschwaben (22.01.)<br />
Bucher Franz, Sursee (01.01.)<br />
Buchillier Jeanne, Bulle (20.01.)<br />
Bürki Hansrudolf, Niederwangen b.<br />
Bern (13.01.)<br />
Burri Hermann, St-Prex (23.01.)<br />
Christen Urs, Horw (07.01.)<br />
Domeisen August, Wallisellen (26.01.)<br />
Fallegger Nikolaus, Bottm<strong>in</strong>gen (20.01.)<br />
Flury Roger, Genève (26.01.)<br />
Frei Fritz, Elgg (07.01.)<br />
Fries Erw<strong>in</strong>, Luzern (11.01.)<br />
Gasser Felix, Niederdorf (30.01.)<br />
Geisser Albert, Ruswil (28.01.)<br />
Greisler Albert, Birsfelden (02.01.)<br />
Grossmann Franz, Gland (28.01.)<br />
Gutknecht Ernst, Krauchthal (19.01.)<br />
Hayoz Anton, Bern (12.01.)<br />
Huber He<strong>in</strong>z, W<strong>in</strong>terthur (10.01.)<br />
Hürb<strong>in</strong> Hilda, Wegenstetten (18.01.)<br />
Indermühle Hildi, Uttigen (05.01.)<br />
Jost Gertrud, Oberwangen b. Bern<br />
(27.01.)<br />
Kobler Rosa, Pfungen (19.01.)<br />
Leugger Arthur, Kreuzl<strong>in</strong>gen (02.01.)<br />
Leuthold Fritz, Bern (30.01.)<br />
Loretan Marcel, Sierre (13.01.)<br />
Meier Willi, Fischbach-Göslikon (28.01.)<br />
Michel Fernand, Carouge GE (12.01.)<br />
Molo Antonio, Chiasso (31.01.)<br />
Pfulg Theodor, Kloten (13.01.)<br />
Plüss Hans, Oftr<strong>in</strong>gen (31.01.)<br />
Rérat Yvonne, Biel/Bienne (07.01.)<br />
Sägesser Max, Luzern (29.01.)<br />
Scherer Konrad, Brunnen (07.01.)<br />
Schneider Alois, Mosnang (05.01.)<br />
Schorderet Michel, Biel/Bienne (26.01.)<br />
Schütz Carmen, Mervelier (06.01.)<br />
Stauffer Rodolphe, La Chaux-de-Fonds<br />
(28.01.)<br />
Stocker Walter, Rothenburg (12.01.)<br />
Tschanz Rudolf, Lausanne (24.01.)<br />
Tschudi André, Bern (09.01.)<br />
Ulrich Fritz, Bern (10.01.)<br />
Von Arx Daisy, Burgdorf (17.01.)<br />
Walker Josef, Erstfeld (08.01.)<br />
Walpen Andreas, Fiesch (29.01.)<br />
Weder He<strong>in</strong>rich, Dürnten (04.01.)<br />
Wehrmüller Gottfried, Rhe<strong>in</strong>au (21.01.)<br />
Wüst Helene, Arbon (20.01.)<br />
Zamof<strong>in</strong>g Francis, Orsonnens (31.01.)<br />
Zb<strong>in</strong>den Fred, Neuenegg (17.01.)<br />
Pensionamenti<br />
Servizi centrali<br />
Rolf Eger, Bern, Personal; Peter Graf,<br />
Bern, Unternehmenskommunikation.<br />
Acquisti gruppo<br />
Christ<strong>in</strong>e Sommer, Bern.<br />
Immobili<br />
Robert Teuscher, Zürich.<br />
Rete postale e vendita<br />
Karl Kern, Bern; Hans Rudolf Freudiger,<br />
Aarau; Fernande Augsburger,<br />
Morges; Mart<strong>in</strong> Castella, Charmey;<br />
Jean-Pierre Chappuis, Lentigny; Aurèle<br />
Chételat, Boécourt; Hans-Peter Erb,<br />
Montreux; Oscar Flückiger, Biel/Bienne;<br />
Christiane Hueni, Epal<strong>in</strong>ges; Ruth Mangisch,<br />
Bettmeralp; Henri Monney,<br />
Châbles FR; Michèle Mossier, Lausanne;<br />
Pierre Poix, Lutry; Gérard Richard,<br />
Mex; Renée Schroeter, Estavayer-le-Lac;<br />
Werner Bürgisser, Sursee; Bruno Erni,<br />
Altbüron; Rita Frei, Luzern; Xaver Fürst,<br />
Gunzgen; Edith Gwerder, Schlosswil;<br />
Marlis Held, Brugg AG; Esther Herzig,<br />
Aarberg; Elisabeth Kurth, Egerk<strong>in</strong>gen;<br />
Hanspeter Mani, Rüeggisberg; Hanna<br />
Peter, Amsold<strong>in</strong>gen; Otto Rentsch,<br />
Schwanden (Sigriswil); Verena Rentsch,<br />
Schwanden (Sigriswil); Hilda Stamerra,<br />
Horw; Paul Truttmann, Seelisberg; Rosa<br />
Büchi, Wetzikon ZH; Barbara Cadosch,<br />
Lantsch/Lenz; Valeria Chezzi, Zürich;<br />
Christian Felix, Tschiertschen; Adelheid<br />
Flacher, Humlikon; Theodor Flacher,<br />
Humlikon; Gertrud Isel<strong>in</strong>, Rapperswil<br />
SG; Klara Lauener, Hettl<strong>in</strong>gen; Josef<br />
Schafflützel, Ebnat-Kappel; Markus<br />
Schlatter, Ber<strong>in</strong>gen; Magdalena Staub,<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Bennau; Walter Thalmann, Flaach;<br />
Ursula Tschuor, Obersaxen; Marco Bernasconi,<br />
Fig<strong>in</strong>o; Annamaria Calmieri;<br />
Bidogno; Johanna Servalli, Locarno.<br />
<strong>Post</strong>Logistics<br />
Philippe Bonjour, St-Légier; Samuel<br />
Hersberger, Bern; Kurt Meier, Genève;<br />
Viktor Meier, Luzern; Christian Oehrli,<br />
Genève; Gottfried Siegrist, Frauenfeld;<br />
Hans Schweizer, Härk<strong>in</strong>gen; Peter<br />
W<strong>in</strong>et, Härk<strong>in</strong>gen.<br />
Express<strong>Post</strong> SA<br />
Mario F<strong>in</strong>occhiaro, Genève; Richard<br />
W<strong>in</strong>kler, Lausanne; Pietro Fallo,<br />
Genève; Michel Gay-Balmaz, Genève.<br />
Mobility Solutions SA<br />
Peter Leist, Bern; Andrea Nogler,<br />
Scuol.<br />
<strong>Post</strong>Mail<br />
Joseph Burnier, Martigny; Ana Clément,<br />
Genève; Christiane Gissot, Lausanne;<br />
Pedro Gonzalez, Genève; Jean-Claude<br />
Lempen, Lausanne; Ernest Pilet, Lausanne;<br />
Michel Vaucher, Neuchâtel; Joseph<br />
Aebischer, Bern; Fritz Aeschlimann,<br />
Bern; Jeannette Allemann, Pratteln;<br />
Robert Amre<strong>in</strong>, Muri; Peter Aschwanden,<br />
Zug; Erna Bader-Schneider, Basel;<br />
Niklaus Bögli, Steffisburg; Anneliese<br />
Borer, Basel; Arnold Bruggmann, Basel;<br />
Roland Bühler, Bern; Alfred Ebner, Solothurn;<br />
Markus Egger, Spiez; Johann Egli,<br />
Basel; Kurt Emmenegger, Birsfelden;<br />
José Escamilla, Basel; Fatma Ferrari<br />
Wirz, Basel; Peter Flückiger, Bern; Philipp<br />
Fuchs, Basel; Miroslava Grimm,<br />
Bern; Peter Haus, Basel; Rolf He<strong>in</strong>iger,<br />
Bern; Karl Hurschler, Engelberg; Hans<br />
Jenni, Schwarzenburg; Siegfried Kaufmann,<br />
Kle<strong>in</strong>basel; Ernst Knaus, Basel;<br />
Alfred L<strong>in</strong>der, Worb; Hansruedi Lörch,<br />
Reussbühl; Urs Lützelmann, Basel; Jean-<br />
Paul Meyer, Basel; Zivad<strong>in</strong> Mitrovic,<br />
Basel; Urs Muff, Liestal; Walter Muoser,<br />
Cham; Hansrudolf Pfister, Aarau; Esther<br />
Raas-Bertold, Basel; Walter Remund,<br />
Zollikofen; Irene Renold, Basel; Othmar<br />
Roth, Olten; Jakob Rüfenacht, Kirchberg;<br />
Hugo Schetty, Basel; Werner Schleiss,<br />
Engelberg; Therese Schneiter, Basel;<br />
Francesco Semeraro, Basel; Paul Stäheli,<br />
Basel; Hans-Rudolf Studer, Basel; Kurt<br />
Thöni, Brienz; Othmar Trösch, Basel;<br />
Rudolf Trüssel, Wolhusen; Hannes Wenz<strong>in</strong>ger,<br />
Basel; Dora Zwahlen-Indermühle,<br />
Thun; Bruno Leo, Basel; Helena Stuber-Hofer,<br />
Olten; Theophil Guggisberg,<br />
Ostermundigen; He<strong>in</strong> Trimaglio, Lyss;<br />
Gottfried Kuhnen, Spiez; Gertrud Walser,<br />
Bern; Raymond Gigandet, Basel;<br />
Romeo Bracher, Pratteln; Lefer Aftonidis,<br />
Chur; Camila Alvarez, Zürich; Adriano<br />
Andreolli, Zürich; Erw<strong>in</strong> Aschwanden,<br />
Zürich; Emil Baumann, W<strong>in</strong>terthur;<br />
Raphael Betschart, Zürich; Marianne<br />
B<strong>in</strong>gesser, Zürich; Franziska Bischof, St.<br />
Gallen; Magnus Bischof, Zürich; Werner<br />
Blaser, St. Gallen; Othmar Bless, Zürich;<br />
Walter Bless<strong>in</strong>g, Zürich; Johannes Bodmer,<br />
Zürich; Peter Bosshard, W<strong>in</strong>terthur;
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Gertrud Broger, Zürich; Reto Bücheli,<br />
Zürich; Heidi Campo, Zürich; Maria<br />
Castro-Sanchez, Zürich; Wieland Dalbert,<br />
Chur; Nelly Decasper-Seiler, St.<br />
Gallen; Pius Derungs, Zürich; Emilio Di<br />
Feo, Zürich; Emilio Dom<strong>in</strong>guez, Zürich;<br />
Irene Dunkel, Zürich; Werner Dürr, Flawil;<br />
Hans Eberhard, St. Gallen; Georg<br />
Eggenberger, Volketswil; Peter Eisenr<strong>in</strong>g,<br />
St. Gallen; Alessandro Esposito,<br />
St. Gallen; Yvonne Farner, Zürich;<br />
Othmar Fehr, W<strong>in</strong>terthur; Theresia<br />
Feller-Roth, Zürich; Magdalena Fernandez,<br />
Zürich; Johannes Forrer, Zürich;<br />
Jakob Frei, Wängi; Albert Frey, Uster;<br />
Alfred Frischknecht, W<strong>in</strong>terthur; Bruno<br />
Fuchs, St. Gallen; Hildegard Gander,<br />
Zürich; Willy Geeler, St. Gallen; Erika<br />
Germann-Hänni, St. Gallen; Gerardo<br />
Gonzalez, Zürich; Kathar<strong>in</strong>a Gradolf-<br />
Werner, Chur; René Graf, Romanshorn;<br />
Erika Grätzer, Wädenswil; Anneliese<br />
Guanziroli-Liebm<strong>in</strong>ger, W<strong>in</strong>terthur;<br />
Maria Grazia Gurrieri-Agosti, Zürich;<br />
Mart<strong>in</strong> Hernandez, Zürich; Amadeo<br />
Herrero Mart<strong>in</strong>ez, Zürich; Emil Herzog,<br />
Zürich; Pia Maria Heuberger-Sutter,<br />
Bülach; Michael Hilty, Zürich; Jacques<br />
Hirt, Davos; Ursula Honegger, <strong>Die</strong>tikon;<br />
Anna Hoppler, <strong>Die</strong>tikon; Vreny Horat-<br />
Eichmann, Zürich; Regula Hosang-<br />
Meuli, Chur; Reto Jäger, Chur; Domenig<br />
Jenny, Chur; Max Kehl, St. Gallen; Gertrud<br />
Keller, St. Gallen; Robert Kennedy,<br />
Zürich; Anita Kleisli, Zürich; Anton Koch,<br />
Zürich; Max Kolb, Flawil; Viktoria Krieg,<br />
Zürich; Alfred Küchler, Thalwil; Josef<br />
Künzle, St. Gallen; Domenico Lazzaro,<br />
Zürich; Elvira Lehnert-Breier, Zürich;<br />
Erika Leisebach, Zürich; Ilidia Lucas,<br />
Zürich; Annemarie Mägerle-Schmid,<br />
Effretikon; Frieda Malgiaritta, Zürich;<br />
Jesus Maseda, Zürich; Sebastiano Matarazzo,<br />
Zürich; Andri Meiler, St. Moritz;<br />
Elfriede Mengis, Zürich; Urs M<strong>in</strong>der,<br />
Zürich; Fritz Mock, Zürich; Elio Mologni,<br />
St. Gallen; Frantiska Mouckova, Zürich;<br />
Alfred Müri, Zürich; Joao Oliveira,<br />
Zürich; Ros<strong>in</strong>a Papst, W<strong>in</strong>terthur; Antonio<br />
Perez, Zürich; Maria de la P<strong>in</strong>illa-<br />
Jimenez, Zürich; Manuel Pombo, Zürich;<br />
Johann Ragazzi, Zürich; He<strong>in</strong>z Rathgeb,<br />
W<strong>in</strong>terthur; Rudolf Riedi, Landquart;<br />
Felix Rüegger, W<strong>in</strong>terthur; Maria Magdalena<br />
Ruosch, St. Gallen; Rolf Schaad,<br />
Zürich; Werner Schären, Frauenfeld; Emil<br />
Schefer, St. Gallen; Lilli Schmidt, Zürich;<br />
Fritz Schmutz, Birmensdorf; Pierre<br />
Schneuwly, Zürich; Bruno Schönbächler,<br />
Zürich; Milena Schumacher-<br />
Golijan<strong>in</strong>, Zürich; Ursula Schütz, Zürich;<br />
Janica Simai-Dlesk, Zürich; Sab<strong>in</strong>e<br />
Stauss-Wagner, Brugg; Rudolf Steiger,<br />
St. Gallen; Alice Steiger-Kramer, Berikon;<br />
Hans Sturzenegger, Wallisellen; Monika<br />
Terigi, Zürich; Lenka Tesic-Dimoska,<br />
Zürich; Kurt Thoma, St. Gallen; Mart<strong>in</strong><br />
Tschuor, Chur; He<strong>in</strong>rich Ulrich, W<strong>in</strong>terthur;<br />
Milkica Vuletic-Radmanovic,<br />
Zürich; Margrit Wirz-Müller, Zürich;<br />
Alfred Wismer, Uitikon; Urs Würth,<br />
Zürich; Rudolf Zellweger, Zürich;<br />
Jolanda Zumsteg, Zürich; Arm<strong>in</strong> Zünd,<br />
St. Gallen; Rodolfo Croci, Chiasso.<br />
Tecnologia dell’<strong>in</strong>formazione<br />
Nelly Schwab, Zollikofen; Peter<br />
Dittrich, Zollikofen.<br />
Auto<strong>Post</strong>ale SA<br />
René Weber, Liestal; Walter Gass, Gelterk<strong>in</strong>den;<br />
Anton Trachsel, Gelterk<strong>in</strong>den;<br />
Raymond Schouwey, Wegenstetten;<br />
Emil Ramseier, Gelterk<strong>in</strong>den; Albert<br />
Dürig, Liestal; Kurt Bugmann, End<strong>in</strong>gen;<br />
Anton Koch, Aarau; Fritz Lüthi, Bremgarten;<br />
Robert Steiger, Aarau; Paul Meury,<br />
Nunn<strong>in</strong>gen; Thomas Landolt, End<strong>in</strong>gen;<br />
Reg<strong>in</strong>a Huggenberger, End<strong>in</strong>gen; Walter<br />
Exer, Hausen a. Albis; Hans Zb<strong>in</strong>den,<br />
Bern; Kurt Hostettler, Bern; Mart<strong>in</strong> Fuss,<br />
Interlaken; Gottfried Büschlen, Delémont;<br />
Pierre Renaud, Yverdon-les-Ba<strong>in</strong>s;<br />
Walter Bächler, Davos; Mario Casanova,<br />
Thusis; Max Bürkler, St. Gallen; Hanspeter<br />
Roth, Heiden; Walter Sonderegger,<br />
Heiden; Paul Kuster, Frauenfeld;<br />
Erw<strong>in</strong> Peter, Kreuzl<strong>in</strong>gen; Doris Wiesli-<br />
Frischknecht Frauenfeld; Max Tobler,<br />
Frauenfeld; Hans Leuenberger, Lugano.<br />
Service House <strong>Post</strong>a<br />
Maria Bonucci, Bern; René B<strong>in</strong>der,<br />
Basel; Franz Hörler, Thun; Hilda Stamerra,<br />
Horw; Jean-Jacques Mayor,<br />
Lausanne; Franc<strong>in</strong>e Robadey, Bulle;<br />
Marguerite Zurbuchen, Onex; Maria<br />
Ritz, Berneck; Ernst Stauffer, Zürich.<br />
Schwarzenbach-Auktionen<br />
Nächste öffentliche Briefmarken-Auktion<br />
April 2007<br />
Wertvolle Sammlungen und seltene E<strong>in</strong>zelstücke<br />
SCHWEIZ, EUROPA, ÜBERSEE und<br />
Thematik jetzt e<strong>in</strong>liefern!<br />
Annahmeschluss Mitte Januar 2007<br />
Als Treuhänder vertreten wir seit Jahrzehnten erfolgreich und diskret die<br />
Interessen von Tausenden von Verkäufern und Käufern. Auch Schätzungen<br />
und immer Barankauf von Erbschaften, Nachlässen, grossen<br />
Sammlungen und ganzen Archiven (<strong>in</strong>kl. Briefe, Ganzsachen und Karten<br />
aller Art) WELTWEIT.<br />
Unverb<strong>in</strong>dliche Beratung und kostenlose Begutachtungen.<br />
Schwarzenbach Auktion Zürich, Internat. Briefmarken-Auktionen, 8032<br />
Zürich, Merkurstrasse 64, Telefon 043 244 89 00, Fax 043 244 89 01,<br />
www.schwarzenbach-auktion.ch, schwarzenbach-auktion@bluew<strong>in</strong>.ch<br />
Condoglianze<br />
Attivi<br />
Rete postale e vendita<br />
Rose-Marie Rogivue, Servion, née en<br />
1949; Dorli Brunner, Ebnat-Kappel, geb.<br />
1948; Pierluca Albisetti, Meride, nato<br />
nel1944; Claudia Coduri, Castel San Pietro,<br />
nata nel 1974.<br />
Express<strong>Post</strong> SA<br />
Pascal Steullet, Genève, né en 1954.<br />
<strong>Post</strong>Mail<br />
Christ<strong>in</strong>a Fuhrer-Palmieri, Bern,<br />
geb.1954; Leo Beeli, Bell<strong>in</strong>zona, nato<br />
nel 1980.<br />
Tecnologia dell’<strong>in</strong>formazione<br />
Gerhard Stähli, Zollikofen, geb. 1952.<br />
Service House <strong>Post</strong>a<br />
Ana Jers<strong>in</strong>-Turnsek, Muttenz, geb. 1949.<br />
Pensionati<br />
Bachofner-Waldvogel Bertha, Glattbrugg<br />
*1908 ✝ 06.11<br />
Badat Wilhelm, Schmerikon<br />
*1934 ✝ 07.10<br />
Baeriswyl-Lüdi L<strong>in</strong>a, Aarau<br />
*1911 ✝ 29.10<br />
Beetschen Hans, Oberhofen Thun’see<br />
*1914 ✝ 30.10<br />
Berger-Strässler Berta, Kirchberg BE<br />
*1915 ✝ 30.10<br />
Besson Marc, Coppet<br />
*1921 ✝ 28.09<br />
Blum Lydia, Dagmersellen<br />
*1934 ✝ 04.11<br />
Bochsler-Grischott Sab<strong>in</strong>e, Brunnen<br />
*1916 ✝ 12.11<br />
Botteron Denise, Prêles<br />
*1936 ✝ 22.10<br />
Brunner-Bachmann Margrit, W<strong>in</strong>terthur<br />
*1918 ✝ 28.10<br />
Büchler-Gärtner Anni, Stettlen<br />
*1918 ✝ 25.10<br />
Bütler Pia, Hünenberg<br />
*1914 ✝ 21.10<br />
Bura Luigi, Bell<strong>in</strong>zona<br />
*1921 ✝ 23.10<br />
Carnal-Fleury Elisabeth, St-Ursanne<br />
*1933 ✝ 21.10<br />
Diggelmann Ernst, Rorbas-Freienste<strong>in</strong><br />
*1920 ✝ 03.10<br />
Duc François, Saxon<br />
*1942 ✝ 28.09<br />
Falquet-Wirth Therese, Locarno<br />
*1919 ✝ 01.11<br />
Fedier-Ruffa Felicita, Pollegio<br />
*1913 ✝ 20.10<br />
Fuchs-Hiestand Rosmarie, Freienbach<br />
*1934 ✝ 02.10<br />
Gamper-Hochuli Beatrix, Zürich<br />
*1929 ✝ 15.10<br />
Hostettler Werner, Belp<br />
*1924 ✝ 29.10<br />
personale e d<strong>in</strong>torni Servizi 27<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
Jakob-Jüngl<strong>in</strong>g Anna, Zürich<br />
*1921 ✝ 07.11<br />
Jan du Chêne Henri, Vers-chez-Perr<strong>in</strong><br />
*1925 ✝ 29.10<br />
Job<strong>in</strong>-Bouille Marie-Rose, Saignelégier<br />
*1913 ✝ 01.11<br />
Jud Viktor, Bern<br />
*1941 ✝ 22.10<br />
Juvet-Jeanneret Nad<strong>in</strong>e,<br />
La Côte-aux-Fées<br />
*1943 ✝ 29.10<br />
Kaderli Willi, Brienz BE<br />
*1931 ✝ 28.09<br />
Kaufmann Elisabeth, Fr<strong>in</strong>villier<br />
*1920 ✝ 01.10<br />
Kiener-Raess Martha, Bern<br />
*1917 ✝ 31.08<br />
Kramer Ernst, Holderbank SO<br />
*1918 ✝ 13.10<br />
Küffer-Moser Frieda, Seftigen<br />
*1918 ✝ 08.11<br />
Kurz-Henzer Paul<strong>in</strong>a, Wichtrach<br />
*1931 ✝ 05.09<br />
Leu Fritz, Hettl<strong>in</strong>gen<br />
*1924 ✝ 03.10<br />
Métrailler-Forclaz Lucie Henriette,<br />
Savièse, *1915 ✝ 18.10<br />
Meuli Christian, Zollikon<br />
*1937 ✝ 06.10<br />
Nefzger Arm<strong>in</strong>, Pfeff<strong>in</strong>gen<br />
*1936 ✝ 01.11<br />
Niederhauser He<strong>in</strong>z, Gerlaf<strong>in</strong>gen<br />
*1934 ✝ 16.10<br />
Niklaus-Burri Hulda, Boulens<br />
*1925 ✝ 19.10<br />
Nussbaumer André-Louis, Cossonay-Ville<br />
*1911 ✝ 27.09<br />
Overney Roger, Neuchâtel<br />
*1911 ✝ 02.11<br />
Péclard-Lehmann Herta, Gland<br />
*1909 ✝ 22.10<br />
Perruchoud Yvon, Réchy<br />
*1930 ✝ 02.09<br />
Peter Richard, Zürich<br />
*1915 ✝ 04.10<br />
Ruff<strong>in</strong>i-Bucher Maria, Lugano<br />
*1912 ✝ 06.02<br />
Schenk Fritz, Anglikon<br />
*1938 ✝ 15.10<br />
Schmid Rudolf, Ste<strong>in</strong>maur<br />
*1912 ✝ 21.10<br />
Schubiger Max, St. Gallen<br />
*1926 ✝ 24.10<br />
Schulthess Max, Männedorf<br />
*1915 ✝ 09.11<br />
Siegfried Ernst, Bottighofen<br />
*1916 ✝ 31.10<br />
Spahr Robert, Luzern<br />
*1936 ✝ 11.11<br />
Ste<strong>in</strong>er Adolf, Mülenen<br />
*1936 ✝ 24.08<br />
Ste<strong>in</strong>er-Schär Hedwig,<br />
Herzogenbuchsee<br />
*1911 ✝ 27.10<br />
Unternährer-Bodenmann Hedwig,<br />
Basel,<br />
*1909 ✝ 25.10<br />
Vogel Hans, <strong>Die</strong>mtigen<br />
*1929 ✝ 24.10<br />
Wiser-Wyss Hedwig, Zürich<br />
*1909 ✝ 06.11<br />
Wyder-Groff Joséph<strong>in</strong>e, Bern<br />
*1924 ✝ 17.10<br />
Zwygart-Scheidegger Jacquel<strong>in</strong>e,<br />
Aegerten<br />
*1945 ✝ 08.10
28 Servizi mercat<strong>in</strong>o<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
Automobili<br />
Zu vermieten/verkaufen: Wohnwagen<br />
Dehtleffs Camper C 560 SK, Stellpl. <strong>in</strong><br />
Hausen a. A., 100 m2, mit Vorzelt, Inv. 4/99,<br />
Verm. Saison 07 = Fr. 4650.–,<br />
VP Fr. 18 320.–. Tel. 044 737 02 45<br />
4 W’pneus Michel<strong>in</strong>, 175/65 R14 82T Alp<strong>in</strong><br />
A2, neu, Fr. 300.–; 4 Stahlfelgen zu Alfa 146,<br />
Fr. 100.–. Tel. 031 311 18 66<br />
4 W’räder Conti TS 810 195/65 R15;<br />
Stahlfelgen, neuwertig, Fr. 180.–.<br />
Tel. 061 811 38 68<br />
Fiat Stilo 1.8, année 03, 49 000 km, jaune,<br />
14 900 fr. Tél. 032 355 28 16<br />
Citroën C5, 3.0 l., Aut., Jg. 01, grau met.,<br />
Leder, Fr. 6000.–. Tel. 026 673 26 00 oder<br />
079 214 26 00<br />
4 Stahlfelgen, 15’’, mit Radzierblende, zu<br />
VW Passat, Fr. 150.–. Tel. 044 865 11 73<br />
Toyota Camry Wagon 2000 Kombi,<br />
Jg. 91, 137 000 km, bordeaux, 8 Räder +<br />
Schneeketten, elektr. SD, Dachständer, R/CD,<br />
ab MFK 06, Fr. 2800.–. Tel. 076 503 98 96<br />
4 kompl. Räder, 165/60 x 14, Fr. 390.–;<br />
Felge RH 6 x 14 ET 33, zu Renault, Tw<strong>in</strong>go<br />
oder Peugeot. Tel. 056 493 71 16<br />
Renault Clio 2.0, Jg. 01, 126 000 km,<br />
silber, div. Zubehör, ab MFK, Fr. 11 000.–.<br />
Tel. 079 761 73 09<br />
Dachbox Silber Gamaparts 2601,<br />
passt auf alle Dachträger, neuwertig, Fr. 100.–.<br />
Tel. 071 912 41 87/079 682 77 73<br />
BMW 318i Tour<strong>in</strong>g, Jg. 96, 160 000 km,<br />
montrealblau, viele Extras, gepflegter Zustand,<br />
MFK 2/06, Fr. 6900.–. Tel. 055 640 20 63<br />
Ski-Snowboardträger, zu Subaru Legacy,<br />
wie neu, Fr. 100.–. Tel. 062 797 26 57<br />
Peugeot 204, année 75, 50 000 km, beige,<br />
porte-bagage, bon état, 4000 fr. François<br />
Chatelan, ch. de la Plaisante 8, 1012 Lausanne<br />
4 neuwertige S’pneus <strong>in</strong>kl. Felgen,<br />
165/70 R13 79T, Fr. 100.–. Tel. 079 520 91 36<br />
1 Paar Grunddachträger, ohne Dachrel<strong>in</strong>g,<br />
<strong>in</strong>kl. Skibox, für Opel Astra, Fr. 200.–.<br />
Tel. 056 288 27 42<br />
Renault Clio 1.4 16V, 37 000 km, 3 portes,<br />
pneus hiver + été, R/CD, air conditionné,<br />
expertisée 11/06, disponible à la mi-décembre,<br />
10 900 fr. Tél. 021 881 56 65<br />
VW Golf 2.0, Aut., Jg. 96, 62 000 km,<br />
grün met., 5 Türen, CD, MFK 12/06,<br />
Fr. 6800.–. Tel. 079 510 54 51<br />
Mercedes-Benz C43T AMG Kombi, 4.3 l,<br />
306 PS, Jg. 00, 224 000 km, schwarz,<br />
5-Gang Aut., 20’’, Vollausstattung,<br />
Fr. 27 000.–. Tel. 079 354 71 06<br />
Moto e biciclette<br />
Piccoli annunci gratuiti<br />
Honda Goldw<strong>in</strong>g 1800, 47 600 km, bleu,<br />
pneus neufs, nombreux accessoires, prix à discuter.<br />
Tél. 021 792 17 14/ 079 714 29 27<br />
Honda Varadero 1000 XLV, Jg. 99,<br />
56 000 km, grau-schwarz, Topcase, Zentralständer,<br />
Topzustand, Fr. 5500.–.<br />
Tel. 031 992 90 48 oder 076 534 13 43<br />
Yamaha TDM 850, Jg. 95, 32 500 km,<br />
bordeaux, Gepäckträger, Zentralstütze,<br />
Topzustand, geprüft 6/06, Fr. 4300.–.<br />
Tel. 062 922 86 75<br />
Roller Yamaha XC 125 Beluga, Jg. 95,<br />
32 000 km, Motor rev., mit Koffer +<br />
W<strong>in</strong>dschutzscheibe, MFK, Fr. 1300.–.<br />
Tel 079 669 74 15<br />
Moped Puch X30, Oldtimer, 2-Gang Handschaltung,<br />
neu lackiert, Fr. 890.–.<br />
Tel. 052 649 23 85<br />
Mounta<strong>in</strong>bike Jumper 760, für Person ab<br />
ca. 172 cm, 24 Gänge, Schaltung Shimano,<br />
vorne gefedert, ungebraucht, Fr. 750.–.<br />
Tel. 079 458 07 68, Region Rapperswil<br />
Damenfahrrad, h’blau, 6 Gänge, gut erhalten,<br />
wie neu, Fr. 100.–. Tel. 071 411 38 29<br />
Roller Honda NSS Jazz, 250 ccm, Jg. 01,<br />
41 800 km, 2 neuwertige W’pneus + Drope-<br />
Case, guter Zustand, ab MFK, Fr. 2900.–.<br />
Tel. 062 842 27 68/ 079 692 01 69<br />
Suzuki GSF 600 Bandit, Jg. 05, 2800 km,<br />
silber met., neuwertig , ab Service,<br />
Fr. 7200.–; Yamaha YP 125R, Jg. 99,<br />
20 000 km, bordeaux met., Fr. 2100.–.<br />
Tel. 078 621 63 58<br />
del personale attivo e dei pensionati della <strong>Post</strong>a<br />
Term<strong>in</strong>e d’<strong>in</strong>oltro per gli annunci: 18 del mese. Annunci pubblicitari<br />
ed <strong>in</strong>serzioni di armi da fuoco non verranno pubblicati.<br />
L’<strong>in</strong>serto «Appartamenti di vacanza» esce due volte all’anno.<br />
✂<br />
Roller Honda SZX50X, 50 ccm, Jg. 01,<br />
18 000 km, gelb/schwarz, guter Zustand,<br />
Fr. 1500.–. Tel. 031 721 51 33<br />
Elettronica e video<br />
Röhrenradio Telefunken, aus den 60er-J.,<br />
mit Aussenboxen, Topzustand, Fr. 250.–.<br />
Tel. 044 814 32 21 oder 079 478 16 82<br />
Spiegelreflexkamera Contax ST, mit<br />
Objektiven 1:4/50 mm, Zoom Vario Sonnar<br />
28–70 Carl Zeiss, Blitz TLA-280, wie neu,<br />
Tel. 031 922 14 54<br />
2 Super-8 Kameras: Sankyo EM-60XL +<br />
Sankyo Sound XL-620 Supertronic.<br />
Tel. 041 780 31 78<br />
Musica e sport<br />
Ski Salomon Scream 10 Pilot, mit B<strong>in</strong>dung<br />
S912 Ti, L 180 cm, fabrikneu, Fr. 500.–.<br />
Tel. 056 496 18 17<br />
Akkordeon Hohner Norma IV, neu,<br />
ungebraucht, Fr. 4250.–. Tel. 079 273 51 78<br />
Bateau sportif Sea Ray Mercruiser V6,<br />
type 180 CB, 150 CV, 580 x 229,<br />
6 pl., amarrage à Genève, 30 000 fr.<br />
Tél. 079 446 00 40<br />
130 Maxi-S<strong>in</strong>gles + 300 LP’s, Hitparade/<br />
Pop/Schlager, guter Zustand, muss abgeholt<br />
werden, Fr. 800.–. Tel. 079 454 19 43,<br />
17–19 Uhr<br />
Snowboards Nitro, mehrere Grössen,<br />
Topzustand, Preise nach Absprache.<br />
Tel. 077 422 39 05<br />
Handharmonika Hohner Norma4,<br />
7 Mel. + 2 B. Reg.; Schwyzerörgeli, diat.,<br />
günstig. Tel. 081 723 38 34<br />
Home-Tra<strong>in</strong>er, mit Pulsmessung, Fr. 100.–.<br />
Tel. 071 370 07 87<br />
Gitarrenamp Marshall TSL 60, 3 Kanal,<br />
Röhre, Topzustand, Fr. 1000.–.<br />
Tel. 041 340 30 73<br />
Hockey-Schuhe, Gr. 34, schwarz-weiss,<br />
neuwertig, Fr. 25.– + Porto.<br />
Tel. 071 966 59 62<br />
Inserzione (max. 1 prodotto o gruppo di prodotti, max. 150 lettere o caratteri)<br />
Rubrica:<br />
Testo dell’annuncio <strong>in</strong>cl. n° di tel. o <strong>in</strong>dirizzo:<br />
Mittente<br />
Inoltro annunci: entro il 15 settembre per l’edizione di ottobre e<br />
15 marzo per quella di aprile, anche telefonicamente.<br />
Ci riserviamo il diritto di abbreviare gli annunci.<br />
Cognome: Indirizzo: Ufficio:<br />
Nome: NPA, località: Firma:<br />
Inviare il tagliando a: AK 15, casella postale, 2500 Bienne 4 o e-mail a <strong>in</strong>fo@ak15.ch Telefono 032 344 80 60<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Stepper Kettler Power, neuwertig, Fr. 50.–.<br />
Tel. 031 829 20 15<br />
Casa e giard<strong>in</strong>o<br />
Kojenbett, Ahorn, 90 x 190 cm,<br />
mit 5 Schubladen, Preis nach Absprache.<br />
Tel. 062 726 13 27<br />
Mach<strong>in</strong>e à café Rotel Aromatica<br />
Digital 272, neuve, 800 fr.<br />
Tél. 079 486 87 91<br />
Wok, spezial, Betty-Bossi, Chromstahl,<br />
Sandwichboden, Fr. 25.–. Tel. 061 871 09 27<br />
Leere Bananenschachteln.<br />
Tel. 079 312 51 27, Freiamt AG<br />
Combi-Steamer Rational, Typ CM6,<br />
Fr. 1800.–. Tel. 044 935 23 33<br />
Mobili <strong>in</strong> rovere, <strong>in</strong> ottimo stato, a prezzo<br />
modico. Tel. 079 399 28 85<br />
Staubsauger Art by Miele, Topzustand,<br />
Fr. 80.–. Tel. 026 494 23 26<br />
1 gr. Waschzuber; 1 alter Eichentisch,<br />
75 x 150 cm, mit 2 Schubladen.<br />
Tel. 032 365 36 05<br />
Kupfer-Waschhafen, <strong>in</strong> schöner schmiedeiserner<br />
Halterung, Schmuckstück.<br />
Tel. 044 371 15 34<br />
Arvenkästen, mit Kerbschnitzereien, Holz<br />
roh, unbehandelt, guter Zustand: 4-türig mit<br />
Innenspiegel, Fr. 2800.–; 3-türig, Fr. 2000.–.<br />
Tel. 081 322 30 35<br />
Solis Citrus Press Pro, fabrikneu,<br />
Abholpreis Fr. 150.–. Tel. 062 396 13 06<br />
Auszugtisch, weiss, 70/110 cm, resp.<br />
70/160 cm, Fr. 50.–: Salontischli, 50/90 cm,<br />
weiss-schwarz, Fr. 30.–. Tel. 071 650 00 19<br />
Auszugstisch, Mod. Trento, Bootsform,<br />
beige, mittlerer Teil zum Herausnehmen,<br />
neu, Fr. 450.–. Tel. 055 615 33 51, abends<br />
Rosenchuechli-Eisen, Tupperware-Artikel,<br />
Kochtopf Vita Reform, Dampfkochtopf mit<br />
Entsafter, Schlauch + Röhrli.<br />
Tel. 076 480 76 58<br />
Cuis<strong>in</strong>ière Vitrocéram Siemens,<br />
année 02, parfait état, peu utilisée, 1000 fr.<br />
Tél. 079 445 88 04<br />
Abbigliamento<br />
Knabenkleider, Gr. 140; Mädchenkleider,<br />
Gr. 164, gegen Portokosten abzugeben.<br />
Tel. 056 664 44 65<br />
Herren-Skidress Tenson, Gr. 52,<br />
grün-rot, Fr. 70.–; Herren-Lederjacke,<br />
Gr. 50, braun-grau, spez. Futter, Fr. 50.–.<br />
Tel. 079 690 90 13<br />
Skianzug Peak Performance, Gore-Tex,<br />
Gr. L, mar<strong>in</strong>eblau, zweiteilig, neuwertig,<br />
Fr. 400.–. Tel. 079 464 59 47<br />
Brautkleid, Gr. 36, Körpergr. 169–178 cm,<br />
cremefarbig, Zubehör: Seidenschal, Reifrock,<br />
Foto vorhanden, Fr. 1000.–.<br />
Sandra Blöchl<strong>in</strong>ger, Hauptstr. 1, 8637 Laupen<br />
Zwill<strong>in</strong>gskleider, für Knaben, Gr. 50–74:<br />
Skidresse, Hosen, Pullis usw. vieles noch neu;<br />
Taufkleidli Gr. 68. Christ<strong>in</strong>e Theler,<br />
Haus Primavera, 3945 Gampel<br />
Brautkleid, Gr. 44, cremefarbig, mit Pailletten<br />
+ Schleppe, div. Zubehör, Preis nach<br />
Absprache. Tel. 079 361 42 29<br />
Handgestrickte Socken, div. Grössen,<br />
farbig, pro Paar Fr. 18.–, ab 5 Paar<br />
Fr. 15.–/Paar. Tel. 062 758 41 16
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Immobili<br />
Matten, St. Stephan BE, 2-Zi.-Whg, gr. Balkon,<br />
Miteigentum + Kelleranteil, schöne ruhige<br />
Lage, Fr. 245 000.– <strong>in</strong>kl. Mobiliar + PP.<br />
Tel. 032 355 10 69<br />
Aeschi b. Spiez BE, schöne 11 ⁄2-Zi.-Ferienwhg,<br />
gross, möbliert, Reduit, Heizung, PP,<br />
Sitzpl., Fr. 90 000.–. Tel. 032 685 20 73<br />
Umiken/Brugg AG, 4-Zi.-DEFH, Bj. 1963,<br />
224 m2, gut erhalten, ruhig, sonnig, schöne<br />
Aussicht, Fr. 395 000.–. Tel. 078 604 75 71<br />
Meir<strong>in</strong>gen BE, 21 ⁄2-Zi.-Whg, StWE, 1. OG,<br />
sep. Küche, gr. Balkon, Aussicht auf Berge,<br />
Lift, PP <strong>in</strong> Tiefgarage, Fr. 160 000.–<br />
Tel. 079 411 67 65, 11–14 und 18–21 Uhr<br />
Zu vermieten: Frutigen BE, Achern 27, 31 ⁄2-<br />
Zi.-Whg <strong>in</strong> 2-FH, Wohnkü., Du, Bad/WC,<br />
Elektrohzg, Kabel-TV, E<strong>in</strong>zelgarage, Mith. bei<br />
Hauswartarb. erwünscht, ideal für Frührentner-Ehepaar,<br />
Nichtraucher, Fr. 850.– + Heizg.,<br />
Bezug nach Vere<strong>in</strong>barung. Tel. 033 671 15 84<br />
Di tutto un po’<br />
Kaffeerahmdeckeli, Serien <strong>in</strong> Alben, ab<br />
erster Serie, fast gratis. Tel. 044 784 96 87<br />
Dampfära-Lok Spur N DB, Wagen, Schienen,<br />
Anlagenmaterial. Tel. 044 854 06 61<br />
2 neue Schneeanzüge, Gr. 68, 1x blau,<br />
1x orange, je Fr. 30.–; Schneeanzug Catim<strong>in</strong>i,<br />
Gr. 86, 11 ⁄2–2 J., Fr. 70.–; Geschwisterwagen,<br />
Fr. 250.–. Tel. 031 372 31 76<br />
39 Holzspielklötze, farbig, Fr. 50.–; City-<br />
Bike Tigra, Typ Biasca, blau, Fr. 320.–; Elektro-<br />
Lok Ret 800 E.41024, mit Schachtel, Fr. 220.–.<br />
Tel. 078 612 85 31<br />
Dreirad-K<strong>in</strong>derwagen Gessle<strong>in</strong>,<br />
mit Softtasche, Regenschutz usw., Fr. 350.–.<br />
Tel. 056 496 29 86<br />
Gr. Pferde-Pensionsboxen, Reit-Spr<strong>in</strong>gpl. +<br />
Weiden, Raum Wohlen-Bremgarten-Mell<strong>in</strong>gen,<br />
günstig. Tel. 056 622 97 89, ab 20 Uhr<br />
Alu-Hundebox, System Rudolf Swiss Quality,<br />
60 x 70 x 60 cm, gut erhalten, Fr. 280.–.<br />
Tel. 062 216 55 01/ 079 395 58 58<br />
Gr. Kiste mit Duplo-Legos, Duplo-Eisenbahn,<br />
gr. Böden usw., Fr. 70.–. Elisabeth<br />
Siegenthaler, Dorf 63i, 3416 Affoltern<br />
Babywanne mit Badewannenaufsatz,<br />
Fr. 30.–; K<strong>in</strong>der-Hochstuhl, Fr. 20.–; W<strong>in</strong>deleimer<br />
Sangenic <strong>in</strong>kl. 4 Kassetten, Fr. 45.–.<br />
Tel. 032 618 41 68<br />
Livres: romans, classiques, science fiction,<br />
découvertes, livres de poche, Mondo, Avanti<br />
etc., demandez la liste. Tél. 032 342 46 48,<br />
Bienne, j3d3n@bluew<strong>in</strong>.ch<br />
Eisenbahn Märkl<strong>in</strong>, Spur I, Anfangspack<br />
mit 2 Zügen, Weichen usw., Fr. 3500.–.<br />
Tel. 056 441 68 89<br />
Div. Damenschmuck: R<strong>in</strong>ge, Ohrr<strong>in</strong>ge,<br />
Anhänger, gelbgold, mit + ohne Edelste<strong>in</strong>.<br />
Tel. 062 874 28 77, abends<br />
Div. selbstgeknüpfte + edel gerahmte<br />
Gobel<strong>in</strong>bilder, div. Sujets: Matterhorn,<br />
Segelschiffe, Z<strong>in</strong>nkrug, usw. Preise auf Anfrage.<br />
Tel. 079 445 43 01, taifun2000@freesurf.ch<br />
Eisenbahn Märkl<strong>in</strong> H0 + Auto Motorsport<br />
Faller 4005. Tel. 031 921 55 75<br />
2 Retour-Tickets, 1. Kl., Interlaken Ost-Jungfraujoch,<br />
gültig bis 03.10.2007, Fr. 160.–<br />
je Ticket oder Fr. 300.– für beide.<br />
Tel. 031 331 24 67<br />
Papageienkäfig, H 148 x B 86 x T 55 cm, <strong>in</strong><br />
gutem Zustand, Fr. 80.–. Tel. 041 370 29 81<br />
Cerco e colleziono<br />
Kle<strong>in</strong>ere Wanduhr mit Schlagwerk.<br />
Tel. 031 332 43 18<br />
Forno per ceramica, di occasione.<br />
Tel. 077 406 17 35<br />
Gebrauchte Taxcards, Gegenleistung:<br />
ausl. Briefmarken, Automatenmarken-<br />
Abarten oder Portovergütung.<br />
He<strong>in</strong>z Clemenz, Unterdorf, 3922 Stalden VS<br />
1–2 Klemo, gut erhalten + sehr günstig.<br />
Tel. 062 923 18 61/ 079 517 49 63<br />
Suche Kollegen/Innen, pensioniert,<br />
Raum Locarno/Gambarogno, zum «Käfele»,<br />
Spazieren usw. Tel. 091 795 29 80, Ochsner<br />
Rennautobahn Fleischmann + Autos,<br />
auch defekte. Tel. 071 888 15 36, abends<br />
Remorque PTT, pour vélo PTT.<br />
Tél. 021 617 38 12, François Nicolier,<br />
ch. de Bellerive 7, 1007 Lausanne<br />
Uniformhosen für Sommer,<br />
Jg. 1970–1985, Gr. 46/76, d’blau.<br />
Tel. 031 879 17 79/ 079 233 82 92<br />
Ansichtskarten, <strong>in</strong> Farbe, alle Kantone,<br />
Europa + ganze Welt, günstig.<br />
Tel. 055 612 20 04<br />
Briefmarken, alte <strong>Post</strong>karten, alte Briefe<br />
ganze Welt, ganze Sammlungen.<br />
Tel. 044 312 02 14<br />
Petits lego, jouets lego à construire.<br />
Tél. 032 338 20 45<br />
Alte Ansichtskarten, Kt. Uri + CH,<br />
ke<strong>in</strong>e Händler. Richard Jauch,<br />
Adlergartenstr. 14, 6467 Schattdorf<br />
Formulare, Vorschriften, Reglemente,<br />
Gegenstände der alten PTT,<br />
von 1921 bis 1990. J. Fehlmann,<br />
ch. des Verjus 14, 1212 Grand-Lancy<br />
Stickereimarken; alte <strong>Post</strong>stempel;<br />
Uhren, v. a. Rado, auch defekt;<br />
Münzautomaten; Briefmarken + -kästen;<br />
alter Goldschmuck; <strong>Post</strong>-Töffli.<br />
Tel. 033 251 09 49, peterber@freesurf.ch<br />
Offerta speciale per collaboratori e pensionati della <strong>Post</strong>a<br />
La magia di Saas Fee<br />
Tre notti a mezza pensione a CHF 357.–<br />
Offerta speciale: <strong>in</strong> base alla stagione, <strong>in</strong><br />
tre giorni risparmiate f<strong>in</strong>o a CHF 150.–<br />
a persona!<br />
Tra le cime <strong>in</strong>nevate<br />
Nella cornice di 13 vette di oltre 4000 m, il<br />
pittoresco villaggio di Saas Fee entusiasma<br />
per la vasta gamma di attività offerte. Il<br />
pass per 145 km di piste f<strong>in</strong>o a 3600 m<br />
garantisce condizioni ideali per sciare f<strong>in</strong>o<br />
a primavera <strong>in</strong>oltrata. Programma di attività<br />
variegato e <strong>in</strong>numerevoli occasioni<br />
d’acquisto e di divertimento.<br />
Come a casa propria<br />
Pernottamento nell’hotel recentemente r<strong>in</strong>novato<br />
Du Glacier ****, nel centro di Saas<br />
Fee (foto). L’hotel offre un’ottima <strong>in</strong>frastruttura<br />
e servizio di alto livello attento e caloroso.<br />
Anche famiglie con bamb<strong>in</strong>i si sentono<br />
immediatamente come a casa propria.<br />
Inclusi nel prezzo<br />
• 3 pernottamenti <strong>in</strong> camera doppia con<br />
balcone e vista nella valle del Saas<br />
• Ricca colazione con vista sui ghiacciai<br />
• Tre cene a scelta nel ristorante Mondial<br />
con tocco <strong>in</strong>ternazionale o nel pittorisco<br />
ristorante Feeloch, famoso per le sue<br />
specialità alla griglia e i suoi formaggi<br />
• Aperitivo di benvenuto con un bicchiere<br />
di v<strong>in</strong>o Heida<br />
• Wellness con saune, bagno turco,<br />
idromassaggio e sala fitness con<br />
splendida vista panoramica<br />
• Electrotaxi all’arrivo e partenza<br />
• Servizi e tasse<br />
Nota bene<br />
• La presente offerta è valida esclusivamente<br />
per collaboratori e pensionati<br />
della <strong>Post</strong>a Svizzera nonché per la<br />
persona accompagnatrice.<br />
• Approfittate dei buoni per il<br />
personale 2006!<br />
Ufficio prenotazioni<br />
Auto<strong>Post</strong>ale Svizzera SA, Viaggi e vacanze,<br />
tel. 0840 240 240 / fax 091 923 69 39<br />
vacanze@autopostale.ch<br />
mercat<strong>in</strong>o Servizi 29<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
Reisebegleitung für Kenya.<br />
Tel. 044 777 19 43, Josef Stadler,<br />
Urdorf, www.waisenhaus-kenya.ch,<br />
<strong>in</strong>fo@waisenhaus-kenya.ch<br />
Aktiv-Neumitglieder für Guggenmusik<br />
<strong>in</strong> W<strong>in</strong>terthur, Schlagzeug, Posaune,<br />
Bass, Sousaphon. Tel. 076 338 37 55<br />
Saurer RH-Ersatzteile, <strong>Post</strong>auto-<br />
Er<strong>in</strong>nerungsstücke. Tel. 071 393 14 53,<br />
Fax 071 393 14 12, M. Keller, Niederwil<br />
Wer hat Fussball-Wimpel zu<br />
verschenken? Porto wird vergütet.<br />
B. Kellenberger, Büntweg 4, 9565 Bussnang<br />
Dia-Magaz<strong>in</strong>e für Projektor Liesegang.<br />
Tel. 071 311 16 04<br />
Bessy-Heftli, Nr. 300–700, bezahle<br />
bis Fr. 2.–/Stk, evtl Tausch.<br />
Tel. 033 673 04 81<br />
Dörrex-Apparat, günstig.<br />
Tel. 031 859 22 94 oder 079 736 73 31<br />
Modelleisenbahnen, alle Spuren +<br />
Marken, auch ganze Sammlungen,<br />
alte Kataloge. Tel. 041 933 07 08<br />
Suche, sammle, kaufe oder<br />
tausche <strong>Post</strong>karten oder alte Fotos von<br />
historischen Schweizer Bussen + <strong>Post</strong>autos.<br />
Tel. 044 955 09 40,<br />
absturz.post@freesurf.ch<br />
Personalgutsche<strong>in</strong>e.<br />
Tel. 076 593 09 79<br />
Romanhefte aller Art.<br />
Tel. 041 340 86 29, adm<strong>in</strong>@naventis.ch<br />
Cedo<br />
Bücher, 2–3 Kartons: Romane, Auto- +<br />
Lastwagenbücher, Reisebücher, Fotografie<br />
uvm. Tel. 044 322 26 01, abends<br />
Prezzi speciali a persona, mezza pensione <strong>in</strong>clusa<br />
Hotel Du Glacier **** a Saas Fee 3 notti Notti suppl.<br />
07.01.07–02.02.07 CHF 381.– CHF 127.–<br />
03.02.07–13.04.07 CHF 486.– CHF 162.–<br />
14.04.07–22.04.07 CHF 357.– CHF 119.–<br />
Nessun supplemento camera s<strong>in</strong>gola<br />
Bamb<strong>in</strong>i: f<strong>in</strong>o a 6 anni gratis; 7 - 11 anni CHF 78.– e 12 - 15 anni<br />
CHF 98.– a notte <strong>in</strong> camera con <strong>una</strong> persona pagante il prezzo completo.<br />
Prezzi validi per tutto la stagione.
30 Servizi agenda<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
Sport<br />
23.12.06- Skatel<strong>in</strong>e Albula<br />
f<strong>in</strong>e feb. 07 a Surava (shuttle Auto<strong>Post</strong>ale)<br />
Collaboratori <strong>Post</strong>a gratis<br />
il 13 gennaio (cfr. <strong>in</strong>fo p. 31)<br />
www.skatel<strong>in</strong>e.ch<br />
25.01.07– Campionati svizzeri di<br />
27.01.07 sci della <strong>Post</strong>a<br />
a 6490 Andermatt<br />
Term<strong>in</strong>e d’iscriz.: 18.01.07<br />
Contatto: F. Haldemann,<br />
tel. 079 686 28 30<br />
skikommission@postmail.ch<br />
17.02.07 Bremgarter Reusslauf<br />
www.reusslauf.ch<br />
Iscrizione: <strong>in</strong>tranet<br />
«Piazza mercato» / tagliando<br />
nel giornale (p. 22).<br />
18.02.07 Campionati tiratori aria<br />
compressa ASCPS<br />
Contatto: HR Hochstrasser,<br />
5037 Muhen, tel. 0627233753<br />
www.vskps.ch<br />
25.02.07 Campionato svizzero calcio<br />
<strong>in</strong>door ASCPS<br />
a 9500 Will SG,<br />
Term<strong>in</strong>e d’iscriz.: 20.01.07<br />
Contatto: E. Stadler, Jonschwil,<br />
tel. 071 923 23 42<br />
www.vskps.ch<br />
04.03.07 Campionati di hockey<br />
ASCPS<br />
a 4528 Zuchwil<br />
Term<strong>in</strong>e d’iscriz.: 15.01.07<br />
Contatto: Edelbert Zengaff<strong>in</strong>en<br />
tel. 031 386 47 41<br />
www.vskps.ch<br />
17.03.07 Campionati di curl<strong>in</strong>g<br />
ASCPS<br />
a 6403 Küssnacht am Rigi<br />
Contatto: Pirm<strong>in</strong> Keller,<br />
Altendorf, tel. 055 442 65 61<br />
www.vskps.ch<br />
Indirizzi utili<br />
Situazioni difficili, conflitti sul posto di lavoro<br />
Il Servizio sociale offre consulenza gratuita e<br />
discreta ai collaboratori e ai pensionati <strong>in</strong> differenti<br />
situazioni di natura privata o del posto di<br />
lavoro (p. es. debiti, problemi <strong>in</strong>terpersonali,<br />
dipendenze, mobb<strong>in</strong>g). Tel.: 091 807 61 08<br />
Desiderio di nuove prospettive nell’ambito<br />
del lavorativo<br />
Il Centro del Mercato del lavoro (AMZ) offre<br />
consulenza gratuita alle collaboratrici, ai collaboratori<br />
che vogliono cambiare lavoro (punto della<br />
situazione, consigli per la carriera, coach<strong>in</strong>g per<br />
un concorso di lavoro). Tel.: 091 807 62 71<br />
Appartamenti di vacanze<br />
Il Fondo del personale della <strong>Post</strong>a offre ai collaboratori<br />
e ai pensionati appartamenti di vacanze<br />
a prezzo ridotto. Tel. 031 310 53 23,<br />
www.pfp-ferienwohnungen.ch<br />
Sport<br />
20.02.07 Eishockey: premiazione<br />
<strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance Top Scorer<br />
BEA Berna expo<br />
24.02.07 Eishockey: <strong>in</strong>izio playoff<br />
17.03.07 Kerzerslauf<br />
www.kerzerslauf.ch<br />
Iscrizione via <strong>in</strong>tranet o p. 22<br />
01.04.07 Maratona di Zurigo<br />
www.zurichmarathon.ch<br />
Iscrizione <strong>in</strong>tranet «Piazza<br />
mercato» / tagliando p. 22.<br />
20.–22.04.07 In piena forma con la <strong>Post</strong>a<br />
Sem<strong>in</strong>ario podistico a <strong>Die</strong>ssenhofen.<br />
Iscriz.: ww.laufsem<strong>in</strong>ar.ch<br />
27.–29.04.07 In piena forma con la <strong>Post</strong>a<br />
Sem<strong>in</strong>ario podistico a Morges.<br />
Iscrizione: www.laufsem<strong>in</strong>ar.ch<br />
08.09.07 Maratona della Jungfrau<br />
www.jungfrau-marathon.ch<br />
Iscrizione da gennaio 2007<br />
Esposizioni e fiere<br />
dal 28.11.06 Museo svizz. dei trasporti<br />
Nuovo c<strong>in</strong>eteatro<br />
IMAX «Orsi»,<br />
nuovo programma Planetario<br />
ZODIAK con storie natalizie<br />
www.verkehrshaus.ch<br />
f<strong>in</strong>o al 01.07.07 Museo della comunicazione<br />
a Berna<br />
«bestiale», esposizione<br />
comunicazione animaleuomo,<br />
www.mfk.ch<br />
NB: non è prevista <strong>una</strong> riduzione<br />
per l’esposizione speciale<br />
per il personale della <strong>Post</strong>a.<br />
11.–14.01.07 Fiera delle vacanze, Berna<br />
www.ferienmesse.ch<br />
25.–28.01.07 Fiera delle vacanze, Zurigo<br />
www.fespo.ch<br />
31.01.– Fiera delle vacanze di Zurigo<br />
02.02.07 www.postf<strong>in</strong>ance.ch/messen<br />
02.–04.02.07 Fiera delle vacanze, G<strong>in</strong>evra<br />
www.vacances.ch<br />
09.–11.02.07 Fiera delle vacanze, San Gallo<br />
www.ferienmessestgallen.ch<br />
Colophon<br />
Editrice<br />
La <strong>Post</strong>a Svizzera<br />
Comunicazione aziendale<br />
Viktoriastrasse 21<br />
CH-3030 Berna<br />
IX anno, n° 12<br />
pubblicato mensilmente <strong>in</strong> italiano,<br />
francese e tedesco.<br />
E-mail: redaktion@posta.ch<br />
Fax: 031 338 07 70<br />
http://www.posta.ch<br />
Riproduzione consentita solo dietro<br />
esplicita autorizzazione della redazione.<br />
Cultura<br />
Redazione<br />
Emmanuelle Bross<strong>in</strong> (eb),<br />
caporedattrice; Hans-Ulrich Friedli<br />
(hf); Sandra Gonseth (sg); Claudia<br />
Grasso (cg);<br />
correzione: Diana Heutschi<br />
Layout<br />
M. Kerschbaumer, Tygral<strong>in</strong>e AG,<br />
casella postale, 3000 Berna 14<br />
Inserzioni<br />
PublimagAG, casella postale,<br />
3001 Berna, tel. 031 387 22 11;<br />
fax 031 387 21 00<br />
Stampa<br />
W. Gassmann SA,<br />
Längfeldweg 135, 2501 Bienne<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
<strong>Post</strong>F<strong>in</strong>ance Classics<br />
www.postf<strong>in</strong>ance.ch/events<br />
19.12.06 Basilea, Cas<strong>in</strong>o<br />
21.12.06 Zurigo, Tonhalle<br />
22.01.07– 42° Gior. del c<strong>in</strong>ema Soletta<br />
28.01.07 www.solothurnerfilmtage.ch e<br />
www.post.ch/sponsor<strong>in</strong>g<br />
Maggiori <strong>in</strong>formazioni p. 31<br />
12.03.07- Festival Jazz Internazionale<br />
20.05.07 a Berna<br />
www.jazzfestivalbern.ch<br />
30.03.07– Torneo svizzero scacchi<br />
01.04.07 ASCPS a G<strong>in</strong>evra,<br />
Hotel Int. Term<strong>in</strong>us<br />
Term<strong>in</strong>e d’iscriz: 24.02.2007<br />
Contatto: F. Bürkler, G<strong>in</strong>evra<br />
tel. 022 739 23 65<br />
www.vskps.ch<br />
02.05.07- Salone <strong>in</strong>ternazionale del<br />
06.05.07 libro di G<strong>in</strong>evra<br />
www.salondulivre.ch<br />
06.–09.07.07 Viaggi ASCPS: i più bei<br />
passi alp<strong>in</strong>i <strong>in</strong> Savoia e nel<br />
Piemonte<br />
Informazioni: Kurt Ammann,<br />
Oberwangen, tel. 031 9813030<br />
ammann.kv@bluew<strong>in</strong>.ch e<br />
Rolf Frey, tel. 031 332 50 07<br />
www.vskps.ch<br />
07.–09.09.07 Viaggi ASCPS: la magia di<br />
Borgogna, Franca Conta e<br />
Pérouges<br />
Informazioni: Kurt Ammann<br />
ammann.kv@bluew<strong>in</strong>.ch<br />
tel. 031 981 30 30 e<br />
Rolf Frey, tel. 031 332 50 07<br />
www.vskps.ch<br />
Cosa fare il prossimo<br />
f<strong>in</strong>e settimana?<br />
La redazione accetta suggerimenti circa<br />
eventi da pubblicare nel calendario delle<br />
manifestazioni. L’unico criterio: l’evento<br />
deve essere <strong>in</strong> qualche modo <strong>in</strong> relazione<br />
con la <strong>Post</strong>a ed essere pubblico.<br />
La redazione<br />
Abbonamenti/rettifiche<br />
Personale attivo: modifiche di<br />
<strong>in</strong>dirizzo e abbonamento presso il<br />
servizio del personale competente.<br />
Pensionati: modifiche di <strong>in</strong>dirizzo e<br />
abbonamento per iscritto a:<br />
Cassa pensioni <strong>Post</strong>a, Servizio <strong>in</strong>dirizzi,<br />
casella postale 528, 3000 Berna 25<br />
Abbonati esterni:<br />
La <strong>Post</strong>a Svizzera, MailSource SA,<br />
Servizio abbonamenti <strong>Post</strong>a,<br />
Viktoriastrasse 21, 3030 Berna<br />
Fax: 031 338 03 99,<br />
E-mail: abo@posta.ch<br />
Prezzo: CHF 24.– l’anno
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Dal 22 al 28 gennaio si svolgerà la 42ª edizione delle<br />
Giornate del c<strong>in</strong>ema di Soletta: accanto ad un nutrito<br />
cartellone (più di 250 pellicole), <strong>una</strong> retrospettiva<br />
dedicata al cameraman tic<strong>in</strong>ese Renato Berta.<br />
Testo: Sandra Gonseth / Foto: Jacques Reboud<br />
«L’agricoltura ha l’OLMA e noi abbiamo le<br />
Giornate del c<strong>in</strong>ema di Soletta», afferma Ivo<br />
Kummer, direttore della kermesse. Il suo<br />
paragone è calzante, dato che la c<strong>in</strong>ematografia<br />
svizzera gode di crescente successo di pubblico,<br />
soprattutto da quando è entrata nel<br />
circuito delle sale c<strong>in</strong>ematografiche. «In passato,<br />
Il 23 dicembre 2006 a Surava, nel cuore dei<br />
Grigioni, <strong>viene</strong> <strong>in</strong>augurata la qu<strong>in</strong>ta stagione<br />
della pista da patt<strong>in</strong>aggio Skatel<strong>in</strong>e Albula.<br />
Sabato 13 gennaio 2007, i collaboratori<br />
della <strong>Post</strong>a Svizzera possono utilizzare il<br />
sentiero ghiacciato gratuitamente. Basta<br />
presentare la carta d’identità del personale e…<br />
le produzioni elvetiche<br />
erano considerate blasfeme<br />
ed irriverenti, perché<br />
mostravano senza veli i nei<br />
del Paese. Oggi le pellicole<br />
di facile accesso, <strong>in</strong> dialetto<br />
vanno molto di moda»,<br />
cont<strong>in</strong>ua Kummer.<br />
C<strong>in</strong>easti svizzeri<br />
Soletta è il crocevia prediletto dai c<strong>in</strong>easti<br />
elvetici delle quattro regioni l<strong>in</strong>guistiche e dagli<br />
svizzeri attivi all’estero. Il direttore ce lo spiega<br />
così: «Il nostro festival mostra uno spaccato della<br />
produzione attuale.» In parallelo ai film prodotti<br />
liberamente, vengono mostrate anche opere e<br />
lavori realizzati nelle scuole di c<strong>in</strong>ema e coproduzioni<br />
<strong>in</strong>ternazionali: il risultato è un cartellone<br />
con oltre 250 titoli, che ha le carte <strong>in</strong> regola per<br />
attirare a Soletta più di 44 000 spettatori.<br />
Incontro con un cameraman<br />
Quest’anno, la retrospettiva sarà dedicata<br />
all’opera del cameraman tic<strong>in</strong>ese Renato Berta.<br />
Assurto a fama <strong>in</strong>ternazionale, negli anni Sessanta<br />
il tecnico c<strong>in</strong>ematografico ha contribuito,<br />
<strong>in</strong>sieme ad altri nomi, a dare forma a quello che<br />
è conosciuto come «nuovo c<strong>in</strong>ema svizzero», e<br />
nel corso della sua carriera ha lavorato con molti<br />
registi famosi, come Louis Malle, Ala<strong>in</strong> Resnais,<br />
agenda Servizi 31<br />
La <strong>Post</strong>a n° 12/2006<br />
I film forgiano l’identità culturale<br />
Estrazione a sorte di carte<br />
giornaliere<br />
La <strong>Post</strong>a fa già per ben la terza volta da sponsor pr<strong>in</strong>cipale<br />
alle Giornate del c<strong>in</strong>ema di Soletta. Durante il<br />
festival Auto<strong>Post</strong>ale offrirà gratis le corse notturne di<br />
autobus verso Aarau-Zurigo, Berna e Grenchen-<br />
Bienne-Neuchâtel; gratis anche il servizio di navette<br />
all’<strong>in</strong>terno della città di Soletta.<br />
Sconti per i collaboratori della <strong>Post</strong>a<br />
I collaboratori della <strong>Post</strong>a beneficiano di <strong>una</strong> riduzione<br />
di prezzo all’acquisto dei biglietti: mostrando alla<br />
cassa il loro tesser<strong>in</strong>o del personale, otterranno uno<br />
sconto di tre franchi (12 franchi anziché 15). Inoltre<br />
estrarremo a sorte 3 buoni per 2 carte giornaliere.<br />
Inviate <strong>una</strong> cartol<strong>in</strong>a a:<br />
La <strong>Post</strong>a Svizzera, Comunicazione aziendale,<br />
Sponsor<strong>in</strong>g, «Giornate del c<strong>in</strong>ema di Soletta»,<br />
Viktoriastrasse 21, 3030 Berna.<br />
Non dimenticate di <strong>in</strong>dicare nome ed <strong>in</strong>dirizzo.<br />
Term<strong>in</strong>e d’<strong>in</strong>vio: 31 dicembre 2006<br />
Maggiori <strong>in</strong>formazioni: www.posta.ch/sponsor<strong>in</strong>g<br />
e www.solothurnerfilmtage.ch<br />
Skatel<strong>in</strong>e Albula, giornata gratis per i collaboratori<br />
Skatel<strong>in</strong>e Albula<br />
Orari: lunedì-sabato: 13.30–21<br />
domenica: 10–17.30<br />
giorni festivi: 10–21<br />
Prezzi: adulti: CHF 8.–<br />
bamb<strong>in</strong>i: CHF 5.–<br />
navetta <strong>in</strong>clusa<br />
Informazioni: Skatel<strong>in</strong>e Albula, tel. 079 457 37 04<br />
www.skatel<strong>in</strong>e.ch<br />
via al divertimento!<br />
Il sentiero ghiacciato, <strong>una</strong> pista lunga tre<br />
chilometri, costituisce un’attrazione per<br />
appassionati di sport, famiglie ed associazioni.<br />
Auto<strong>Post</strong>ale Grigioni è partner della Skatel<strong>in</strong>e<br />
e mette a disposizione <strong>una</strong> navetta per il trasporto<br />
delle persone. Chi arriva <strong>in</strong> autopostale,<br />
Quest’anno, la retrospettiva sarà dedicata all’opera di un cameraman<br />
tic<strong>in</strong>ese famoso nel mondo <strong>in</strong>tero, Renato Berta.<br />
approfitta da tutte le<br />
fermate della regione<br />
Coira/Grigioni Centrale<br />
di un allettante<br />
biglietto comb<strong>in</strong>ato:<br />
viaggio <strong>in</strong> autopostale<br />
a Surava, andata e<br />
ritorno.<br />
La gita nell’Albula-<br />
Manoel de Oliveira, Amos Gitai e Robert Guédiguian.<br />
Esponente di spicco della tecnica del<br />
«cadrage», ovvero la scelta consapevole dell’immag<strong>in</strong>e,<br />
con il suo sapiente e delicato dosaggio<br />
della luce, Renato Berta vanta <strong>una</strong> lunga filmografia,<br />
dalla quale ha egli stesso scelto <strong>una</strong> rosa<br />
di pellicole che verranno proiettate a Soletta.<br />
Sponsor<strong>in</strong>g per aff<strong>in</strong>ità<br />
La <strong>Post</strong>a fa già per la terza volta da sponsor<br />
pr<strong>in</strong>cipale alle Giornate del c<strong>in</strong>ema di Soletta.<br />
«Ci sono aff<strong>in</strong>ità tra noi e il festival», sottol<strong>in</strong>ea<br />
Anne-Marie De Andrea, capo-progetto della<br />
<strong>Post</strong>a. «I film veicolano messaggi e contenuti,<br />
proprio come fa la <strong>Post</strong>a.» Ivo Kummer aggiunge:<br />
«La <strong>Post</strong>a è simpatica e ben presente<br />
nel Paese; è politicamente corretta e gode di<br />
un’ottima immag<strong>in</strong>e.» Ed entrambi concludono<br />
all’unisono: «Questa collaborazione è <strong>una</strong> tipica<br />
situazione di w<strong>in</strong>-w<strong>in</strong>.»<br />
tal può essere <strong>una</strong> buona occasione per visitare<br />
anche le terme di Bad Alvaneu. Il centro<br />
wellness si trova nei pressi della Skatel<strong>in</strong>e.<br />
Da Coira con la Ferrovia retica f<strong>in</strong>o a<br />
Tiefencastel; da qui con l’autopostale <strong>in</strong> pochi<br />
m<strong>in</strong>uti si arriva alla pista ghiacciata di Surava.<br />
Skatel<strong>in</strong>e by night<br />
Pronti per un’avventura speciale? Volete<br />
provare l’emozione di patt<strong>in</strong>are sulla Skatel<strong>in</strong>e<br />
di notte, al lume fioco di <strong>una</strong> lampada? Sotto<br />
le stelle, con la luce soffusa della l<strong>una</strong> piena o<br />
tra i fiocchi di neve, un’esperienza veramente<br />
unica ed <strong>in</strong>dimenticabile.<br />
Philipp Bühler
2 x Natale: dal 27.12.2006 al 6.1.2007<br />
Ti è già successo di<br />
ricevere a Natale due volte<br />
lo stesso regalo?<br />
Donate i regali a persone bisognose <strong>in</strong> Svizzera e nell’Europa dell’Est.<br />
Consegnate semplicemente i vostri doni a un ufficio postale: non vi costa nulla.<br />
La <strong>Post</strong>a <strong>in</strong>oltra i pacchi direttamente alla Croce Rossa Svizzera.<br />
Un’<strong>in</strong>iziativa di:<br />
idée suisse<br />
”Sì, e uno l’ho<br />
regalato a<br />
mia volta.“