25.10.2017 Views

Arlex Office - Aplomb

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Aplomb</strong>


<strong>Aplomb</strong><br />

L’ambiente direzionale<br />

pensato per assicurare<br />

forma e funzione, in tutti<br />

i sensi. Un manager,<br />

per definizione, preferisce<br />

incontrare e riunire:<br />

per prendere decisioni,<br />

in perfetta forma,<br />

come <strong>Aplomb</strong>.<br />

The executive environment<br />

designed to ensure form<br />

and function, in every<br />

sense. A manager, by<br />

definition, prefers to meet<br />

and bring together: to<br />

take decisions, in perfect<br />

form, like <strong>Aplomb</strong>.<br />

El ambiente direccional<br />

pensado para asegurar<br />

forma y función, en todos<br />

los sentidos. Un director,<br />

por definición, prefiere<br />

encontrarse y reunirse<br />

para tomar decisiones,<br />

en perfecta forma,<br />

como <strong>Aplomb</strong>.<br />

L’ambiance directionnelle<br />

pensée pour assurer<br />

forme et fonctionnalité,<br />

dans tous les sens.<br />

Un manager, par définition,<br />

préfère rencontrer et<br />

réunir, pour prendre des<br />

décisions, dans une forme<br />

parfaite, comme <strong>Aplomb</strong>.<br />

design: Daniele Del Missier with Mauro Pasin


2 3<br />

Lo scenario<br />

Eleganza e razionalità che<br />

danno energia allo spazio<br />

e trasmettono identità a<br />

chi lo abita: un sistema<br />

di arredamento che<br />

non invade la scena,<br />

ma ne qualifica il livello.<br />

Elegance and rationality<br />

that give energy to a<br />

space and an identity to<br />

whoever lives it: furniture<br />

that does not take over<br />

the scene but rather<br />

qualifies its level.<br />

Elegancia y racionalidad<br />

que dan energía al espacio<br />

y transmiten identidad al<br />

que lo utiliza: un sistema de<br />

mobiliario que no invade el<br />

espacio, sino que eleva el<br />

nivel de calidad del mismo.<br />

Elégance et rationalité qui<br />

donnent de l’énergie à<br />

l’espace et une identité à<br />

qui l’occupe: un système<br />

d’aménagement qui<br />

n’empiète pas sur le décor,<br />

mais en qualifie le niveau.


4 5


6<br />

7<br />

A portata di mano<br />

Un piano di lavoro, molto<br />

raffinato, da vivere con<br />

poche cose intorno: le<br />

più importanti. Per tutto<br />

il resto un contenitore di<br />

incomparabile capacità,<br />

pronto a restituire tutte<br />

le pratiche, anche quelle<br />

più riservate, sempre<br />

a portata di mano.<br />

A very refined work<br />

surface, surrounded<br />

by only a few things,<br />

the most important.<br />

For the rest a high<br />

capacity cabinet to<br />

keep all files, including<br />

confidential ones, close<br />

to hand.<br />

Un sobre de trabajo, muy<br />

refinado, para vivir con<br />

pocas cosas alrededor,<br />

solamente las más<br />

importantes. Para todo<br />

el resto un contenedor de<br />

capacidad incomparable,<br />

preparado para almacenar<br />

toda la documentación,<br />

incluso la más privada,<br />

siempre al alcance<br />

de la mano.<br />

Un plan de travail,<br />

très raffiné, à vivre avec<br />

peu de choses autour:<br />

les plus importantes.<br />

Pour tout, il reste un<br />

caisson d’une très grande<br />

capacité, permettant<br />

d’avoir tous les dossiers,<br />

même les plus<br />

confidentiels, toujours<br />

à portée de main.


8 9


10<br />

11<br />

La giusta scelta<br />

Scegliere il proprio<br />

spazio, a volte, dipende<br />

da altri fattori ma come<br />

abitarlo dipende da noi<br />

ed è una motivazione<br />

forte per mantenere<br />

alto il livello delle nostre<br />

prestazioni.<br />

Choosing one’s space<br />

often depends on many<br />

factors but how to live<br />

it is up to us.<br />

Strong motivation for<br />

maintaining a high level<br />

of performance.<br />

Escoger el espacio<br />

propio, a veces, depende<br />

de otros factores, de la<br />

misma forma que vivirlo<br />

depende de nosotros y<br />

es una gran motivación<br />

para mantener alto el nivel<br />

de nuestras capacidades.<br />

Choisir son propre espace<br />

dépend, parfois, d’autres<br />

facteurs mais comme<br />

l’habiter dépend de nous<br />

c’est une motivation forte<br />

pour maintenir un haut<br />

niveau de nos prestations.


12 13


14 15<br />

Solidi confronti<br />

La riunione, a volte,<br />

obbliga a confronti anche<br />

complessi. Alla fine si<br />

dovrà prendere una<br />

decisione, costi quel<br />

che costi, mantenendo<br />

inalterato il proprio aplomb.<br />

A meeting sometimes<br />

leads to confrontations,<br />

even complex.<br />

In the end a decision<br />

has to be taken, whatever<br />

it costs, without losing<br />

one’s aplomb.<br />

La reunión obliga muchas<br />

veces a discusiones<br />

incluso complicadas.<br />

Al final se deberá tomar<br />

una decisión, cueste lo<br />

que cueste, manteniendo<br />

inalterado el propio aplomo.<br />

La réunion, quelquefois,<br />

oblige à des confrontations<br />

assez complexes.<br />

A la fin, on devra prendre<br />

une décision, coûte que<br />

coûte, en maintenant son<br />

propre aplomb inaltéré.


16 17<br />

High Tech + High Teak,<br />

non solo per dare visibilità<br />

ad una finitura di grande<br />

tendenza, ma un metodo<br />

per comporre venature<br />

che si incontrano tra<br />

di loro, creando una<br />

gradevole armonia.<br />

Come le buone idee<br />

durante una riunione.<br />

High Tech + High Teak,<br />

not only to highlight a<br />

fashionable finish, but a<br />

way of bringing together<br />

the veneer graining,<br />

creating a pleasant<br />

harmony. Like good<br />

ideas in a meeting.<br />

Teca y tecnología, no<br />

solamente para dar<br />

visibilidad a un acabado de<br />

enorme actualidad, sino<br />

también para componer<br />

las vetas de la chapa de<br />

forma que se encuentran<br />

entre ellas, creando una<br />

agradable armonía.<br />

Como las buenas ideas<br />

durante una reunión.<br />

High Tech + High Teck,<br />

non seulement pour donner<br />

une visibilité à une finition<br />

de grande tendance,<br />

mais une méthode pour<br />

composer des veinures<br />

qui se rencontrent entre<br />

elles, créant ainsi une<br />

agréable harmonie.<br />

Comme les bonnes idées<br />

pendant une réunion.


18 19


21<br />

Dettagli<br />

Il portale delle scrivanie <strong>Aplomb</strong> può<br />

essere attrezzato con un “robot” di<br />

elettrificazione metallico e fronte in<br />

vetro smaltato, con apertura a folder.<br />

Un profilo metallico agganciato<br />

direttamente nella parte inferiore<br />

del piano consente il corretto<br />

alloggiamento dei cavi.<br />

I tavoli componibili possono essere<br />

dotati di un sistema di elettrificazione<br />

in alluminio anodizzato incassato<br />

a filo piano. I tavoli riunioni da<br />

120x300 cm sono dotati di un<br />

sistema di elettrificazione composto<br />

da una vasca metallica sottopiano,<br />

accessibile da due sportelli centrali<br />

con apertura di 180°.<br />

La struttura della scrivania <strong>Aplomb</strong><br />

è composta da un sistema di gambe<br />

a portale rovesciato realizzate in<br />

tubolare 60x30x2 inox lucidato a<br />

specchio, e da due modanature<br />

longitudinali in alluminio anodizzato<br />

o lucidato a specchio.<br />

The portal leg of the <strong>Aplomb</strong><br />

desk can be equipped with a cable<br />

management compartment with a<br />

coloured glass front, opening out<br />

like a folder. A metal channel<br />

attached to the underside of the<br />

top provides proper housing for<br />

cables. The system tables can have<br />

a cable management channel in<br />

anodized aluminium fitted flush with<br />

the top. The 120x300 cm meeting<br />

tables have a cable management<br />

tray under the top, with 180°<br />

opening access flaps.<br />

The <strong>Aplomb</strong> desk structure is<br />

composed of a system of up-turned<br />

portal legs made from bright<br />

polished 60x30x2 tubular stainless<br />

steel and two longitudinal aluminium<br />

profiles, anodized or bright polished.<br />

El portal de la mesa <strong>Aplomb</strong> puede<br />

ser completado con un “robot” de<br />

electrificación metálico con el frontal<br />

en cristal pintado, con apertura<br />

abatible. Un perfil metálico unido<br />

directamente a la parte inferior del<br />

sobre permite el correcto alojamiento<br />

de los cables. Las mesas<br />

componibles pueden dotarse de<br />

un sistema de electrificación en<br />

aluminio anodizado enrasado con<br />

el sobre de mesa. Las mesas de<br />

reuniones de 120x300 cm están<br />

dotadas de un sistema de<br />

electrificación compuesto por una<br />

bandeja metálica colocada debajo<br />

del sobre, accesible a través de<br />

dos puertas centrales con apertura<br />

a 180º. La estructura de la mesa<br />

<strong>Aplomb</strong> está compuesta por un<br />

sistema de portales cerrados<br />

realizados en tubo rectangular<br />

60x30x2 en acero inoxidable<br />

brillante acabado espejo, y con<br />

dos perfiles embellecedores<br />

longitudinales en aluminio anodizado<br />

o acabado espejo.<br />

Le portant des bureaux <strong>Aplomb</strong><br />

peut être équipé avec un «robot»<br />

d’électrification métallique et façade<br />

en verre verni avec ouverture à<br />

folder. Un profil métallique accroché<br />

directement dans la partie inférieure<br />

du plateau permet un logement<br />

correct des câbles. Les tables<br />

composées peuvent être équipées<br />

d’un système d’électrification en<br />

aluminium anodisé encastré au<br />

bord du plateau. Les tables de<br />

réunion de 120x300 cm sont dotées<br />

d’un système d’électrification<br />

composée d’une vasque métallique<br />

positionnée sous le plateau,<br />

accessible par deux volets centraux<br />

avec ouverture à 180°.<br />

La structure du bureau <strong>Aplomb</strong> est<br />

composée d’un système de pieds<br />

à portant retourné réalisés en tube<br />

60x30x2 inox poli brillant, et de<br />

deux traverses longitudinales en<br />

aluminium anodisé ou poli brillant.


22 23<br />

STRUTTURA | STRUCTURE |<br />

ESTRUCTURA | STRUCTURE<br />

INOX | STAINLESS<br />

STEEL | INOX | INOX<br />

FINITURE | FINISHES |<br />

ACABADOS | FINITIONS<br />

TEAK | TEAK<br />

TECA | TECK<br />

WENGE | WENGE<br />

WENGE | WENGE<br />

LAMINATO BIANCO<br />

WHITE LAMINATE<br />

LAMINADO BLANCO<br />

STRATIFIE BLANC<br />

VETRO | GLASS<br />

CRISTAL | VERRE<br />

SCRIVANIE | DESKS | MESAS | BUREAUX<br />

CONTENITORI | CABINETS | CONTENEDORES | CAISSONS<br />

PLS<br />

180X100X73<br />

200X100X73<br />

220X100X73<br />

PLSN<br />

180X100X73<br />

200X100X73<br />

220X100X73<br />

PLSE<br />

180X100X73<br />

200X100X73<br />

220X100X73<br />

PLSM<br />

180X100X73<br />

200X100X73<br />

220X100X73<br />

PLM1<br />

200X60X65<br />

PLM2<br />

200X60X65<br />

PLM3<br />

100X100X65<br />

PLC1<br />

60X42X65<br />

PLC2<br />

60X42X65<br />

ARMADI | STORAGE UNITS | ARMARIOS | ARMOIRES<br />

PLM<br />

180X100X73<br />

200X100X73<br />

220X100X73<br />

PLME<br />

180X100X73<br />

200X100X73<br />

220X100X73<br />

PLD<br />

120X60X73<br />

PLQ<br />

ø 100<br />

PLA1G<br />

100X46X83<br />

PLA1A (*)<br />

100X46X83<br />

PLA2G<br />

100X46X163<br />

PLA2A (*)<br />

100X46X163<br />

ELETTRIFICAZIONE | CABLE<br />

MANAGEMENT | ELECTRIFICACIÓN |<br />

ELECTRIFICATION<br />

GONNA | MODESTY PANEL |<br />

FALDÓN | VOILE DE FOND<br />

TAVOLI RIUNIONE | MEETING TABLES<br />

MESAS DE REUNIÓN | TABLES REUNION<br />

PLCAN<br />

Passacavi metallico/ Metal cabletray/<br />

Pasacables metálico/ Passe-câbles métallique<br />

16X4X180 - 16X4X200 - 16X4X220<br />

PLG<br />

gonna in vetro serigrafato/ screenprinted glass<br />

modesty panel/ faldón de cristal serigrafiado/<br />

voile de fond en verre sérigraphié<br />

35X5X180 - 35X5X200 - 35X5X220<br />

PLR1<br />

160X160X73<br />

PLR5<br />

300X120X73<br />

PLA3G<br />

100X46X210<br />

PLA3A (*)<br />

100X46X210<br />

PLA1R<br />

composizione con basamento/<br />

composition with plinth/ composiciones<br />

con zócalo/ composition sur socle<br />

296X46X83<br />

PALTT<br />

top in vetro serigrafato/ screenprinted<br />

glass top/ sobre en cristal serigrafiado/<br />

top en verre sérigraphié<br />

100X46X0,8 - 198X46X0,8 - 296X46X0,8<br />

BOISERIE | BOISERIE | BOISERIE | BIBLIOTHEQUES<br />

PLR2<br />

120X160X73<br />

PLR2E<br />

120X160X73<br />

PLR3<br />

120X160X73<br />

esempio di composizione/ composition example/ ejemplo de composiciones/<br />

exemple de composition: PLR3, PLR3, PLR2<br />

PLB1<br />

120X46X210<br />

PLB2<br />

120X46X210<br />

PLB2R<br />

120X46X210<br />

(*) armadi disponibili con ante cieche o vetrate<br />

(*) storage units available with solid or glass doors<br />

(*) armarios disponibles con puertas ciegas o acristaladas<br />

(*) armoires disponibles avec portes pleines ou vitrées


concept: Hangar Design Group<br />

photos: Alvise Silenzi<br />

text and translations: Faram<br />

photolitograph: Quattrifoglio<br />

printing: Grafiche Antiga<br />

March 2009<br />

ZZXXX91600203<br />

L'azienda si riserva a proprio<br />

insindacabile giudizio, la facoltà di<br />

modificare senza preavviso i materiali<br />

costruttivi, le caratteristiche tecniche<br />

ed estetiche, nonché le dimensioni<br />

dei propri prodotti.<br />

The Company reserves the right to<br />

change - if it deems it necessary -<br />

materials, technical and aesthetic<br />

characteristics as well as product<br />

sizes, without prior notice.<br />

La empresa se reserva la facultad de<br />

modificar sin preaviso los materiales<br />

constructivos, las características<br />

técnicas, estéticas y las dimensiones<br />

de los propios productos, en base<br />

a su propio juicio inapelable.<br />

L'entreprise se réserve la faculté, suivant<br />

sa décision sans appel, de modifier<br />

sans aucun préavis les matériaux de<br />

construction, les caractéristiques<br />

techniques et esthétiques ainsi que les<br />

dimensions de ses propres produits.


HANGAR DESIGN GROUP<br />

<strong>Arlex</strong> Design SL<br />

Polígono Industrial Pla de Llerona<br />

Vía Europa 40-42. Apartado de Correos, 167<br />

E-08520 Les Franqueses del Vallès<br />

Barcelona - Spain<br />

Tel +34 93 861 50 44<br />

Fax: +34 93 861 52 70<br />

arlex@arlex.es<br />

www.arlex.es<br />

<strong>Arlex</strong> Design Madrid<br />

Av. Fuentemar, 43, local 16A<br />

E-28820 Coslada<br />

Madrid - Spain<br />

Tel +34 91 515 34 67<br />

Fax: +34 91 515 34 68<br />

proyectosmadrid@arlex.es<br />

www.arlex.es<br />

<strong>Arlex</strong> Barcelona<br />

c. Salvador Espriu, 29<br />

E-08005 Barcelona<br />

Tel +34 93 414 42 40<br />

Fax: +34 93 414 62 96<br />

arlexbcn@arlex.es<br />

www.arlex.es

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!