Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Skala</strong><br />
Montageanleitung / Assembly / Montage / Montaggio / Instrucciones de<br />
montaje /Montage handleiding / Montaż / Montážní návod<br />
D NV-Halogen, 12 V<br />
GB LV halogen, 12 V<br />
F Halogène BT, 12 V<br />
I<br />
Einbauleuchte <strong>Skala</strong><br />
schwenkbar<br />
einsetzbar mit:<br />
• Abdeckring Cordoba<br />
• Abdeckring Cancun<br />
12 V 10 W / 20 W 20°<br />
Bohrdurchmesser 58 mm –<br />
Schraubbefestigung<br />
Mindestbohrtiefe 15,5 mm<br />
bei einer 10 Watt Lampe<br />
Mindestbohrtiefe 20,5 mm<br />
bei einer 20 Watt Lampe<br />
2 m Zuleitung, Steckverbindung<br />
mit Spot-Reflektor<br />
Leuchtmittel: QT 9<br />
Dimmbar<br />
Achtung!<br />
Anschluß der Leuchten nur an Sicherheitstransformator<br />
SELV nach VDE<br />
0551/EN 60742 oder Spannungsquellen<br />
nach VDE 0100 Teil 410 mit<br />
magic-Steckverbindung oder<br />
AMP-Steckverbindung Mini-Universal<br />
Mate-N-Look. Bei allen Arbeiten an<br />
System und Leuchten spannungsfrei<br />
schalten! Bei der Montage sollten nur<br />
Systemteile verwendet werden. Keine<br />
Garantieansprüche bei eigenmächtigen<br />
Veränderungen.<br />
Leitungen nicht auf Zug belasten!<br />
E Halógenas de bajo voltaje,<br />
12 V<br />
Lámpara par empotrar móvil<br />
<strong>Skala</strong><br />
utilizable con:<br />
• Anillo protector Cordoba<br />
• Anillo protector Cancun<br />
12 V 10 W / 20 W 20°<br />
Diámetro de taladro 58 mm –<br />
fijación atornillada<br />
Prof. mín. de taladro 15,5 mm<br />
con una lámpara de 10 W<br />
Prof. mín. de taladro 20,5 mm<br />
con una lámpara de 20 W<br />
2 m cable de alimentación,<br />
conexión de enchufe con reflector<br />
de foco<br />
Bombilla: QT9<br />
Regulador de luz<br />
Atenzión!<br />
Conexión de la lampára sólo a<br />
transformador de seguridad SELV<br />
según VDE 0551/EN 60742 o<br />
fuente de tensión según VDE 0100<br />
parte 410 con unión por enchufe<br />
Magic o unión por enchufe AMP<br />
Mini-Universal Mate-N-Look.<br />
Desconectar la tensión para<br />
efectuar cualquier trabajo en las<br />
lámparas o circuitos. Para el<br />
montaje deberían utilizarse sólo<br />
piezas del sistema. En caso de<br />
efectuar modificaciones por cuenta<br />
propia, se pierden los derechos de<br />
garantía. No accionar fuerza de<br />
tracción sobre cables!<br />
0,15<br />
Abstand zur angestrahlten Fläche<br />
Der auf den Leuchten angegebene Abstand zur<br />
beleuchteten Oberfläche muß grundsätzlich als<br />
Mindestmaß eingehalten werden.<br />
Distance to illuminated surfaces<br />
The distance to the illuminated surface stated<br />
on the lights must always be observed as the<br />
minimum value.<br />
Distance de la surface éclairée<br />
La distance par rapport à la surface éclairée indiquée<br />
sur les luminaires doit toujours être considérée<br />
comme une valeur minimum.<br />
Built-in light <strong>Skala</strong> pivoting<br />
can be used with:<br />
• Covering ring Cordoba<br />
• Covering ring Cancun<br />
12 V 10 W / 20 W 20°<br />
Drilling hole diameter 58 mm –<br />
screw mounting<br />
Minimum drilling depth 15,5 mm<br />
for a 10-watt light<br />
Minimum drilling depth 20,5 mm<br />
for a 20-watt light<br />
2 m lead, plug connection<br />
with spotlight reflector<br />
Lamp: QT9<br />
Dimmable<br />
Attention!<br />
Connection of the lamps only to<br />
safety transformator SELV<br />
according to VDE 0551/EN 60742<br />
or supply terminals according to<br />
VDE 0100 part 410 with magic<br />
plug-in connection or AMP-plug-in<br />
connection Mini-Universal<br />
Mate-N-Look. Switch off the power<br />
supply to the lamp prior to work on<br />
the system and the lamps. Only<br />
system parts are to be used for<br />
assembly. No warranty claims in<br />
case of unauthorized modifications.<br />
Do not pull on cords.<br />
NL NV-halogeen, 12 V<br />
inbouwspot <strong>Skala</strong><br />
zwenkbaar<br />
geschikt voor:<br />
• Afdekring Cordoba<br />
• Afdekring Cancun<br />
12 V 10 W / 20 W 20°<br />
Boordiameter 58 mm –<br />
Schroefbevestiging<br />
Minimale boordiepte 15,5 mm<br />
bij een 10 Watt lamp<br />
Minimale boordiepte 20,5 mm<br />
bij een 20 Watt lamp<br />
2 m toevoerleiding, steekverbinding<br />
met spot reflector<br />
Lamp: QT 9<br />
Dimmen mogelijk<br />
Attentie!<br />
Aansluiting van de lampen<br />
uitsluitend aan veiligheidstransformator<br />
SELV volgens VDE 0551 /<br />
EN 60742 of spanningsbronnen<br />
volgens VDE 0100 deel 410 met<br />
magic-steekverbinding of<br />
AMP-steekverbinding<br />
Mini-Universal Mate-N-Look.<br />
Bij alle werken aan het systeem en de<br />
lampen spanningsvrij schakelen!<br />
Bij de montage uitsluitend<br />
systeemonderdelen gebruiken.<br />
Geen aanspraak op garantie bij<br />
eigenmachtige veranderingen.<br />
Leidingen niet op spanning<br />
brengen!<br />
Distanza dalla superficie irradiata<br />
La distanza della luce dalla superficie illuminata<br />
indicata sulle lampade deve essere rispettata come<br />
distanza minima.<br />
Spot à encastrer orientable<br />
<strong>Skala</strong><br />
à utiliser avec:<br />
• Bague de protection<br />
Cordoba<br />
• Bague de protection<br />
Cancun<br />
12 V 10 W / 20 W 20°<br />
Diamètre de perçage 58 mm –<br />
fixation à vis<br />
Profondeur de perçage min. 15,5 mm<br />
pour une lampe de 10 W.<br />
Profondeur de perçage min. 20,5 mm<br />
pour une lampe de 20 W.<br />
2 m de câble, connecteur<br />
avec réflecteur spot<br />
Ampoule: QT9<br />
Fonction variateur<br />
Attention!<br />
Brancher les lampes uniquement sur<br />
des trasformateurs de sécurité SELV<br />
conformes aux normes VDE 0551/EN<br />
60742 ou à une source conforme à la<br />
norme VDE 0100 article 410 avec<br />
prise magic ou prise universelle mini<br />
AMP Mate-N-Look. Retirer la tension<br />
pour travailler sur le système et les<br />
lampes. Pour le montage, utiliser<br />
seulement des pièces du système.<br />
Aucun recours de garantie en cas de<br />
modifications de sa propre autorité.<br />
Ne pas mettre le câble sous tension.<br />
Distancia a las superficies iluminadas<br />
La distancia a la superficie a iluminar<br />
indicada en la lámpara debe mantenerse<br />
fundamentalmente como distancia mínima.<br />
Afstand tot het verlicht vlak<br />
De afstand tot het verlicht oppervlak die op<br />
de lampen staat aangegeven moet principieel als<br />
minimale afstand worden nagekomen.<br />
UV<br />
STOP<br />
PL Halogen NN, 12 V<br />
CZ<br />
Lampka wbudowana <strong>Skala</strong><br />
odchylana<br />
do zastosowania z:<br />
• Pierścień Cordoba<br />
• Pierścień Cancun<br />
12 V 10 W / 20 W 20°<br />
Średnica wiercenia 58 mm –<br />
mocowaniu na wkręty:<br />
Minimalna głębokość wiercenia<br />
15,5 mm<br />
przy lampce 10 Wat<br />
Minimalna głębokość wiercenia<br />
20,5 mm<br />
przy lampce 20 Wat<br />
Przewód 2 m, wtyczka<br />
z reflektorem punktowym<br />
Świetlówka QT 9<br />
Możliwość regulacji światła<br />
Uwaga!<br />
Podłączenie lampki tylko do<br />
transformatora bezpieczeństwa<br />
SELV zgodnie z VDE 0551/EN 60742<br />
lub do źródła napięcia zgodnie z<br />
VDE 0100 część 410 za pomocą<br />
wtyczki magic lub wtyczki<br />
AMP Mini-Universal Mate-N-Look.<br />
Przy wszystkich pracach przy<br />
systemie lub lampkach odłączyć<br />
napięcie! Przy montażu należy<br />
używać tylko elementy systemu.<br />
Wygaśnięcie gwarancji przy<br />
samowolnych zmianach.<br />
Nie naciągać przewodów!<br />
F<br />
Nízkonapěťové halogenové<br />
svítidlo, 12 V<br />
Otočné svítidlo <strong>Skala</strong><br />
Možnost použití s :<br />
• Krycím kroužkem Cordoba<br />
• Krycím kroužkem Cancun<br />
12 V 10 W / 20 W 20°<br />
Průměr vrtání 58 mm –<br />
upevnění šrouby<br />
Minimální hloubka vrtání 15,5 mm<br />
u žárovky 10 W<br />
Minimální hloubka vrtání 20,5 mm<br />
u žárovky 20 W<br />
Přívodní kabel dlouhý 2 m,<br />
konektor s bodovým reflektorem<br />
Žárovka: QT9<br />
Stmívací funkce.<br />
Pozor!<br />
Připojení svítidel pouze na<br />
bezpečnostní transformátor SELV<br />
podle VDE 0551/EN 60742 nebo na<br />
zdroje napětí podle VDE 0100 část<br />
410 s konektorem magic nebo<br />
konektorem AMP Mini-Universal<br />
Mate-N-Look.<br />
Při jakékoliv práci na systému a<br />
svítidlech se musí odpojit napětí!<br />
Při montáži používat jen systémové<br />
díly. V případě jakýchkoliv změn na<br />
systému neuznáváme žádné záruční<br />
nároky. Vodiče nezatěžovat tahem!<br />
Vzdálenost od osvětlené plochy<br />
Hodnota uváděná na svítidlech se musí<br />
zásadně dodržovat jako minimální hodnota.<br />
www.hettich.com<br />
Lampada alogena a bassa tensione<br />
12 V<br />
Lampada a incasso orientabile<br />
<strong>Skala</strong><br />
utilizzabile con:<br />
• Anello di copertura<br />
Cordoba<br />
• Anello di copertura Cancun<br />
12 V 10 W / 20 W 20°<br />
Diametro 58 mm – fissaggio con viti<br />
Profondità minima foro 15,5 mm<br />
con una lampadina da 10 Watt<br />
Profondità minima foro 20,5 mm<br />
con una lampadina da 20 Watt<br />
2 m di cavo di alimentazione,<br />
connettore a innesto con riflettore<br />
a spot<br />
Lampadina: QT9<br />
Dimmerabile<br />
Attenzione!<br />
La lampada deve essere collegata<br />
unicamente a un transformatore di<br />
sicurezza SELV in conformità con la<br />
VDE 0551 / EN 60742 o a una fonte di<br />
tensione conforme con la VDE 0100<br />
articolo 410 con collegamento a spina<br />
Magic o collegamento a spina AMP<br />
Mini-Universal Met-N-Look. Per tutti<br />
lavori all’impianto e alle luci staccare<br />
sempre la corrente. Per il montaggio<br />
usare solo pezzi modulari. In caso di<br />
modificazioni improprie scadrà<br />
automaticamente ogni diritto alla<br />
garanzia. Il filo quando é montato non<br />
deve essere teso.<br />
Odległość do oświetlanej powierzchni<br />
Podana na lampkach odległość do oświetlanej<br />
powierzchni powinna być przestrzegana i<br />
traktowana jako minimalna odległość.<br />
010 740-10/02
Einbauleuchte <strong>Skala</strong><br />
Built-in light <strong>Skala</strong><br />
Spot à encastrer <strong>Skala</strong><br />
Lampada a incasso <strong>Skala</strong><br />
Lámpara para empotrar <strong>Skala</strong><br />
Inbouwspot <strong>Skala</strong><br />
Lampka wbudowana <strong>Skala</strong><br />
Vestavné svítidlo <strong>Skala</strong><br />
15,5<br />
53<br />
10W<br />
90°<br />
ø58<br />
350°<br />
20W<br />
Einbauleuchte <strong>Skala</strong><br />
Built-in light <strong>Skala</strong><br />
Spot à encastrer <strong>Skala</strong><br />
Lampada a incasso <strong>Skala</strong><br />
Lámpara para empotrar <strong>Skala</strong><br />
Inbouwspot <strong>Skala</strong><br />
Lampka wbudowana <strong>Skala</strong><br />
Vestavné svítidlo <strong>Skala</strong><br />
ø58<br />
15,5<br />
53<br />
10W<br />
90°<br />
350°<br />
20W<br />
20,5<br />
20,5<br />
Abdeckring Cordoba<br />
Covering ring Cordoba<br />
Bague de protection Cordoba<br />
Anello di copertura Cordoba<br />
Anillo protetor Cordoba<br />
Afdekring Cordoba<br />
Pierścień Cordoba<br />
Krycí kroužek Cordoba<br />
Montage / Assembly / Montage / Montaggio / Montaje / Montage / Montaż / Montážní návod<br />
�<br />
�<br />
58<br />
58<br />
7,5<br />
ø71<br />
� �<br />
�<br />
Abdeckring Cancun<br />
Covering ring Cancun<br />
Bague de protection Cancun<br />
Anello di copertura Cancun<br />
Anillo protetor Cancun<br />
Afdekring Cordoba<br />
Pierścień Cancun<br />
Krycí kroužek Cancun<br />
Montage / Assembly / Montage / Montaggio / Montaje / Montage / Montaż / Montážní návod<br />
5,5<br />
7<br />
ø80,6<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
010 740-10/02