09.07.2019 Views

Dante e Beatrice Menu Ristorante 2019

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Menu</strong>


Antipasti | Starters<br />

Terra | Land<br />

Gran vassoio <strong>Dante</strong> e <strong>Beatrice</strong>, affettati Toscani misti, crostini, pecorini e sottoli della casa 24.00<br />

Our home tray with Tuscan cold cuts, pecorino cheese and crostini 1 • 7<br />

per una persona/for one person 12.00<br />

Crostini rustici di polenta con fegatini, fagioli e cavolo nero,carciofi e pomodorini secchi 10.00<br />

Polenta crostini with liver pate, beans and artichokes toppings 1 • 4 • 7<br />

Crostini Toscani 8.00<br />

Tuscan crostini with chicken liver pate 1 • 4 • 7<br />

Selezione di pecorini Toscani con miele e mostarda di frutta 13.00<br />

Selection of Tuscan pecorino cheese with honey and fruit mustard 7 • 8<br />

Bruschette alla Caprese con pomodoro e mozzarella 8.00<br />

Capri style bruschetta with tomatoes and mozzarella 7 • 1<br />

Prosciutto crudo Toscano, coccoli e stracchino 10.00<br />

Raw ham with fried coccoli and stracchino cheese 1 • 7<br />

Bruschette al pomodoro fresco 7.00<br />

Fresh tomato and basil bruschetta 1<br />

Tartare di Chianina e tartufo nero 16.00<br />

Beef tartare with black truffle 3<br />

Carpaccio di black angus con rucola e grana 12.00<br />

Black angus carpaccio with grana cheese and rucola 7<br />

Caprese di bufala DOP 9.00<br />

Buffalo mozzarella and tomato caprese 7<br />

Mare | Sea<br />

Salmone affumicato e mozzarella di bufala DOP 13.00<br />

Smoked salmon with buffalo mozzarella 4 • 7<br />

Impepata di cozze fresche con pomodoro 12.00<br />

Fresh mussels impepata with tomato 1 • 4


Primi Piatti | Home made pasta<br />

Terra | Land<br />

Gnudi Toscani con burro, salvia e ricotta salata 9.00<br />

Spinach and ricotta cheese gnudi with butter and sage 1 • 7<br />

Ravioli con crema di tartufo 10.00<br />

Home made ravioli with truffle cream 1 • 3 • 7<br />

Casarecci <strong>Dante</strong> e <strong>Beatrice</strong> con pesto, funghi porcini e ricotta salata 10.00<br />

Casarecci pasta with porcini mushrooms, pesto and ricotta cheese 1 • 3 • 5 • 7<br />

Pici con salsiccia Toscana e crema di tartufo 10.00<br />

Pici pasta with sausage and truffle cream 1 • 7<br />

Risotto con crema di pecorini Toscani selezionati e zafferano 10.00<br />

Risotto with Tuscan pecorino cheese and saffron 7<br />

Spaghetti al pomodoro e basilico 8.00<br />

Spaghetti with tomato sauce and basil 1<br />

Cappellacci ai Brunelleschi con asparagi, funghi e pomodoro 10.00<br />

Potato filled home made cappellacci with asparagus, mushrooms and tomato 1 • 3<br />

Pappardelle con sugo di cinghiale di cacciagione 12.00<br />

Pappardelle with wild boar 1 • 3 • 9<br />

Spaghetti alla carbonara 9.00<br />

Spaghetti with egg and bacon carbonara 1 • 7<br />

Lasagne al ragù di Chianina 10.00<br />

Bolognese meat lasagna 1 • 3 • 7 • 9<br />

Pici al ragù aromatizzato al rosmarino 9.00<br />

Pici with Bolognese ragù flavoured with rosemary 1 • 9<br />

Pappardelle ai funghi porcini 10.00<br />

Pappardelle with porcini mushrooms 1 • 3<br />

Mare | Sea<br />

Spaghetti alla chitarra con frutti di mare* 14.00<br />

Chitarra spaghetti with sea food* 1 • 4 • 2 • 1<br />

Risotto con carciofi, gamberi* e pecorino 10.00<br />

Risotto with pecorino cheese, shrimps* and artichokes 2 • 7<br />

Coperto/Tax and Cover Charge €2.00


Pizze | Pizzas<br />

Margherita (pomodoro, mozzarella e basilico fresco) 7.00<br />

Tomato sauce, mozzarella and basil 1 • 7<br />

Bianca <strong>Dante</strong> e <strong>Beatrice</strong> con rucola, crudo e mozzarella 10.00<br />

Mozzarella, rocket and raw ham 1 • 7<br />

Bianca con mozzarella, carpaccio di angus, rucola e pomodorini 10.00<br />

Mozzarella, black angus carpaccio, rucola and cherry tomatoes 1 • 7<br />

Napoli (pomodoro,mozzarella,acciughe, capperi e origano) 8.00<br />

Tomato sauce,mozzarella, anchovies, cappers and oregano 1 • 7<br />

Diavola (pomodoro, mozzarella e salamino piccante) 9.00<br />

Tomato sauce, mozzarella and spicy pepperoni 1 • 7<br />

La Caprese con mozzarella di bufala e pomodorini 11.00<br />

Capri style with buffalo mozzarella and cherry tomatoes 1 • 7<br />

Prosciutto e funghi 9.00<br />

Tomato sauce, mozzarella, baked ham and mushrooms 1 • 7<br />

Quattro formaggi 9.00<br />

Four cheese 1 • 7<br />

Contadina (melanzane, peperoni, zucchine e funghi) 9.00<br />

Eggplant,peppers, zucchini and mushrooms 1 • 7<br />

Maialona (salamino piccante, prosciutto cotto, salsiccia e würstel) 10.00<br />

Spicy pepperoni, baked ham, sausage and würstel 1 • 7<br />

Focaccia al olio o rosmarino 3.00<br />

pizza flat bread with olive oil or rosemary 1


Secondi Piatti | Main Course<br />

Terra | Land<br />

Bistecca alla Fiorentina, scottona nazionale, lunga frollatura (minimo 1 kg) 50.00<br />

Florentine steak, max 20 months old, minimum size 2.2lbs<br />

Bistecca alla Fiorentina, vitellone bianco dell’Appennino centrale IGP (minimo 1.2kg) 84.00<br />

Florentine steak Chianina IGP, long ageing, minimum size 2.5lbs<br />

Chiedere al nostro staff informazioni sul taglio e il periodo di frollatura della nostra carne<br />

Ask our staff for different size cut and all info about ageing period of our steaks.<br />

Costata di bistecca alla brace con patate arrosto (500gr circa) 24.00<br />

Grilled beef rib steak with roasted potatoes<br />

Filetto di manzo alla griglia con caponata di carciofi e pomodori secchi 22.00<br />

Grilled fillet steak with artichokes and dry tomato caponata<br />

Filetto di manzo al pepe verde 22.00<br />

Fillet steak with green pepper sauce 1 • 7<br />

Filetto di manzo al tartufo nero 25.00<br />

Fillet steak with black truffle<br />

Tagliata di manzo con rucola e scaglie di grana 17.00<br />

Grilled beef rib eye tagliata with rocket and grana 7<br />

Parmigiana di melanzane 14.00<br />

Eggplant Parmesan 1 • 7<br />

Ossobuco alla Fiorentina 19.00<br />

Braised veal shanks Florentine way 1 • 9<br />

Costine di maiale alla griglia con asparagi 15.00<br />

Grilled pork ribs with asparagus<br />

Tagliata di pollo con rucola, grana e glassa di aceto balsamico 15.00<br />

Chicken breast tagliata with rocket and grana 7<br />

Peposo all’imprunetina 15.00<br />

Red wine braised beef Impruneta’s way 1 • 9<br />

Mare | Sea<br />

Filetti di branzino al acqua pazza 16.00<br />

Bass fish fillet acquapazza style 1 • 4<br />

Tegamaccio di mare alla Livornese* 16.00<br />

Livornese seafood* stew 14 2 • 9<br />

* In assenza di prodotto fresco sarà somministrato prodotto congelato o surgelato all’origine.<br />

*in the absence of fresh products, quality frozen products could be used<br />

Coperto/Tax and Cover Charge €2.00


Zuppe della tradizione | Tuscan tradition soups<br />

La nostra ribollita 8.00<br />

Tuscan traditional vegetables thick soup 1<br />

Minestrone di verdure fresche 8.00<br />

Fresh vegetables minestrone soup<br />

Pappa al pomodoro 7.00<br />

Tuscan style tomato thick soup 1<br />

Insalatone | Salads<br />

Insalata Fiorentina (verde, tonno, uovo, cipolla e olive) 9.00<br />

Green lettuce, tuna fish, egg, onions and olives 3 • 4<br />

Insalata <strong>Dante</strong> e <strong>Beatrice</strong> (misticanza, noci, mele, formaggi, basilico e uva passa) 9.00<br />

Green lettuce, walnuts, apple, cheese and basil 7 • 8<br />

Insalata Greca (pomodori, feta, olive, peperoni e cetrioli) 9.00<br />

Tomatoes, feta cheese, olives , peppers and cucumbers 7<br />

Caesar salad (verde, grana, pollo, crostini di pane e salsa Caesar) 9.00<br />

Green lettuce , grana cheese, grilled chicken and bread crunchies 1 • 3 • 7<br />

Contorni | Side Dishes<br />

Patate al forno | Roasted potatoes 6.00<br />

Patate fritte* | Fried potatoes* 6.00<br />

Verdure grigliate | Grilled mixed vegetables 6.00<br />

Spinaci saltati* | Salted spinach* 6.00<br />

Fagioli al uccelletto o al rosmarino | Beans in tomato sauce or rosemary 6.00<br />

Insalata mista | Mixed side salad 6.00<br />

ALLERGENI<br />

Si ritiene di dover segnalare, vista la tipologia di attività e la struttura del locale preparazione la possibile presenza dei seguenti allergeni:<br />

1.cereali contenenti glutine 2.crostacei e prodotti derivati 3.uova e prodotti derivati 4.pesce e prodotti derivati 5.pinoli 6.Soia 7.latte e prodotti<br />

derivati 8.Noci 9.sedano e prodotti derivati 10.Senape 11.Sesamo 12.Solfiti 13.lupini e prodotti derivati 14.molluschi e prodotti derivati.<br />

Si ricorda alla gentile clientela che per qualsiasi informazione il personale di sala è a vostra completa disposizione.<br />

ALLERGENS<br />

YOU THINK YOU HAVE TO REPORT, IN VIEW OF TYPE OF ACTIVITY AND STRUCTURE OF LOCAL PREPARING, THE POSSIBLE PRESENCE OF ALLERGENS FOLLOWING:<br />

1.CEREALS CONTAIN GLUTEN 2.SEAFOOD 3.EGGS 4.FISH 5.PEANUTS 6.SOY 7.MILK 8.NUTS 9.CELERY 10.MUSTARD 11.SESAME SEEDS 12.SULPHUR DIOXIDE AND SULPHITES<br />

13.LUPINS 14.CLAMS<br />

Ask our staff for all questions or information you need, we will be happy to help you<br />

Coperto/Tax and Cover Charge €2.00


Dolci | Desserts<br />

Tiramisù 6.00<br />

Mascarpone, eggs, savoiardi biscuits and coffee 1 • 3 • 7<br />

Cheesecake 6.00<br />

Philadelphia cheese, eggs, cream and digestive biscuits 1 • 3 • 7<br />

Torta al cioccolato 6.00<br />

Our home made chocolate cake 1 • 3 • 7<br />

Panna cotta 6.00<br />

Creamy vanilla pudding 4 • 7<br />

Torta del giorno 6.00<br />

Ask the waiter for our day choice dessert<br />

Cantucci e vin santo 7.00<br />

Our home made traditional Tuscan cantucci biscuits served with sweet Chianti wine 1 • 3 • 8<br />

Pecorini Toscani selezionati con miele 10.00<br />

Mixed Tuscan sheep cheeses with honey 7 • 8<br />

Vini dolci in abbinamento con i desserts | Sweet wines by glass<br />

Vin santo del Chianti Doc Serelle-Ruffino 6.00<br />

Moscato d’Asti-Ruffino 7.00<br />

Porto Rosso 6.00

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!