RINGHIERE E RIVESTIMENTI - NauticExpo
RINGHIERE E RIVESTIMENTI - NauticExpo
RINGHIERE E RIVESTIMENTI - NauticExpo
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>RINGHIERE</strong> E <strong>RIVESTIMENTI</strong><br />
RAILINGS AND COVERINGS / RAMPES ET REVÊTEMENTS / BARANDILLAS Y REVESTIMIENTOS
RINTAL. Sistemi per Salire.<br />
Rintal nasce nel 1974 e da più di 35 anni è protagonista nel settore delle scale d’arredo per interni in Italia e nel mondo. Nel corso degli<br />
anni la crescita è stata costante e per questo Rintal è oggi laboratorio di progettazioni, innovazioni tecniche e di design, capace di realizzare<br />
sempre nuove soluzioni che rendono la scala un componente d’arredo fondamentale negli spazi contemporanei. Rintal rappresenta<br />
il primato di un’azienda italiana che ha fatto del design, della qualità e della capacità organizzativa i suoi punti di forza, grazie ai quali riesce<br />
a soddisfare ogni tipo di esigenza legata alla funzionalità del Salire e ai desideri dell’abitare.<br />
RINTAL. System to Rise.<br />
Rintal was founded in 1974 and for more than 35 years it has been leading the staircase market in Italy and worldwide. For years the developing<br />
of Rintal kept increasing. Nowadays, Rintal is a laboratory for advanced projects in technical innovation and design, able to find new<br />
solutions that make the staircase a fundamental decorating element in contemporary houses. Rintal represents an outstanding example of<br />
a company that succeeded in joining quality, design and organization ability as elements of strength. Thanks to these factors, Rintal is able<br />
to satisfy any request related to the moving upward functionality, along with the good living requests.<br />
RINTAL. Systèmes pour s’Élever.<br />
La société Rintal a été fondée en 1974 et depuis plus de 35 ans elle opère en leader sur le marché des escaliers modulaires pour intérieur<br />
en Italie et dans le monde. Au cours des années Rintal a connu une croissance constante. Ainsi, aujourd’hui, Rintal est un laboratoire de<br />
recherches avancées en matière d’innovation technique et de design. D’où sa capacité de concevoir de nouvelles solutions qui permettent<br />
à l’escalier de devenir un élément d’ameublement fondamental dans les espaces contemporains. Rintal représente l’exemple de la société<br />
italienne qui a su rendre le design, la qualité et la capacité d’organisation ses points forts. Grâce à ces facteurs, Rintal parvient à satisfaire<br />
toute sorte d’exigence liée à fonctionnalité du ‘monter’ et aux requêtes ‘d’habiter’.<br />
RINTAL. Sistemas para Ascender.<br />
Rintal se creó en 1974 y desde hace más de 35 años es protagonista en el mercado de las escaleras para interior en Italia y a nivel mundial.<br />
A lo largo de los años nuestro crecimiento ha sido constante, hasta llegar a convertirnos en un laboratorio de proyección, innovación técnica<br />
y diseño. En el laboratorio realizamos siempre nuevas soluciones que hacen de la escalera un componente de decoración básico en espacios<br />
contemporáneos. Rintal representa la primicia de una empresa italiana que ha hecho del diseño, la calidad y la capacidad de organización sus<br />
puntos de fuerza, con los que consigue satisfacer todas las necesidades relacionadas con la funcionalidad de ascender y los deseos de vivir.<br />
1
RIVESTIMENTO R1<br />
RINGHIERA MINIMAL<br />
Rivestimento a toro continuo, pedata in rovere, alzata in rovere,<br />
battiscopa impiallacciati laccati bianco. Ringhiera MINIMAL<br />
con montanti in acciaio verniciato grigio argento e filoncini in<br />
acciaio inox, corrimano in faggio.<br />
COVERING R1<br />
MINIMAL RAILING<br />
A continuing bullnose oak step and risers<br />
in complete strips, veneered skirting board lacquered white.<br />
MINIMAL railing with double-flat newels in silver grey painted steel<br />
and stainless steel tubings, beech handrail.<br />
REVÊTEMENT R1<br />
RAMPE MINIMAL<br />
Revêtement continu (emboîtement sans nez de marche),<br />
marche en chêne, contremarche en chêne, plinthe plaquée laquée blanc.<br />
Rampe MINIMAL avec poteaux à double lame en fer peint en gris<br />
argenté, lisses en acier inox, main courante en hêtre.<br />
REVESTIMIENTO R1<br />
BARANDILLA MINIMAL<br />
Revestimiento con borde continuo huella de roble, contrahuella de<br />
roble, zócalo chapado lacado blanco. Barandilla MINIMAL con<br />
montantes de doble placa de metal barnizado gris plata y varillas<br />
de acero inox, pasamanos en haya.<br />
2<br />
3
4<br />
RIVESTIMENTO R1 - RINGHIERA MINIMAL<br />
Covering R1 - MINIMAL railing / Revêtement R1 - Rampe MINIMAL / Revestimiento R1 - Barandilla MINIMAL<br />
Rivestimento a toro continuo, pedata spessore mm 38-40 in rovere, alzata spessore mm 38-40 in rovere.<br />
Ringhiera MINIMAL con montanti in acciaio verniciato grigio argento e filoncini in acciaio inox, corrimano in acciaio inox.<br />
A continuing bullnose oak step and risers, in complete strips of 38-40 mm.<br />
MINIMAL railing with double-flat newels in silver grey painted steel and stainless steel tubings, stainless steel handrail.<br />
Revêtement continu (emboîtement sans nez de marche), marche épaisseur 38-40 mm en chêne, contremarche épaisseur 38-40 mm en chêne.<br />
Rampe MINIMAL avec poteaux à double lame en acier peint en gris argenté et lisses en acier inox, main courante en acier inox.<br />
Revestimiento con borde continuo, huella espesor 38-40 mm de roble, contrahuella espesor 38-40 mm de roble.<br />
Barandilla MINIMAL con montantes de doble placa de metal barnizado gris plata y varillas de acero inox, pasamanos en acero inox.<br />
5
RIVESTIMENTO R2 - RINGHIERA TRASFORMA<br />
Covering R2 - TRASFORMA railing / Revêtement R2 - Rampe TRASFORMA / Revestimiento R2 - Barandilla TRASFORMA<br />
Rivestimento a toro quadro, pedata in rovere, alzata in rovere, battiscopa impiallacciati laccati bianco.<br />
Ringhiera a colonne in metallo verniciato girigio argento con corrimano e caposcala in legno di faggio.<br />
Squared bullnose oak step and risers, veneered skirting board lacquered white.<br />
Railing with balusters in silver grey varnished metal and beech wooden handrail and newels.<br />
Revêtement (emboîtement en angle droit, sans nez de marche), marche en chêne, contremarche en chêne, plinthe plaquée laquée blanc.<br />
Rampe avec des colonnes en fer peint en gris aluminium avec main courante et poteau de départ en hêtre.<br />
Revestimiento con borde cuadrado, huella de roble, contrahuella de roble, zócalo chapado lacado blanco.<br />
Barandilla con barrotes de metal pintado gris plata y pasamanos y postes en madera de haya.<br />
6<br />
7
8 9<br />
RIVESTIMENTO R2 - RINGHIERA TRASFORMA<br />
Covering R2 - TRASFORMA railing / Revêtement R2 - Rampe TRASFORMA / Revestimiento R2 - Barandilla TRASFORMA<br />
Rivestimento a toro quadro, pedata in rovere, alzata in rovere, battiscopa impiallacciati in rovere.<br />
Ringhiera a colonne cromate lucide con corrimano e caposcala in legno di faggio.<br />
Squared bullnose oak step and risers, oak veneered skirting board.<br />
Railing with balusters in glossy chrome varnished metal and beech wooden handrail and newels.<br />
Revêtement (emboîtement en angle droit, sans nez de marche), marche en chêne, contremarche en chêne, plinthe plaquée en chêne.<br />
Rampe avec des colonnes chromées polies avec main courante et poteau de départ en hêtre.<br />
Revestimiento con borde cuadrado huella de roble, contrahuella de roble, zócalo chapado de roble.<br />
Barandilla con barrotes de metal pintado cromado brillante y pasamanos y postes en madera de haya.
RIVESTIMENTO R2 - RINGHIERA MINIMAL<br />
Covering R2 - MINIMAL railing / Revêtement R2 - Rampe MINIMAL / Revestimiento R2 - Barandilla MINIMAL<br />
Rivestimento a toro quadro, pedata in rovere, alzata in muratura, battiscopa a manico d’ombrello.<br />
Ringhiera MINIMAL in acciaio verniciato grigio argento e filoncini in acciaio inox, corrimano in faggio.<br />
Squared bullnose oak step and risers, concrete riser, umbrella handle shaped skirting board.<br />
MINIMAL railing with double-flat newels in silver grey painted steel and stainless steel tubings, beech handrail.<br />
Revêtement en angle droit, marche en chêne, contremarche en maçonnerie, plinthe en bois courbe en crochet.<br />
Rampe MINIMAL en acier peint en gris argent et lisses en acier inox, main courante en hêtre.<br />
Revestimiento con borde cuadrado, huella de roble, contrahuella de hormigón, zócalo redondeado (de mango de paraguas).<br />
Barandilla MINIMAL con montantes de doble placa de metal barnizado gris plata y varillas de acero inox, pasamanos en haya.<br />
10<br />
11
12<br />
RIVESTIMENTO R2- RINGHIERA TRASFORMA<br />
Covering R2 - TRASFORMA railing / Revêtement R2 - Rampe TRASFORMA / Revestimiento R2 - Barandilla TRASFORMA<br />
Rivestimento a toro quadro, pedata in rovere, alzata laccata bianco, battiscopa impiallacciati laccati bianco.<br />
Ringhiera a colonne cromate lucide con corrimano e caposcala in legno di faggio.<br />
Squared bullnose oak step and lacquered white riser, veneered skirting board lacquered white.<br />
Railing with balusters in glossy chrome varnished metal and beech wooden handrail and newels.<br />
Revêtement (emboîtement en angle droit, sans nez de marche), marche en chêne, contremarche laquée en blanc, plinthe plaquée<br />
laquée en blanc. Rampe avec des colonnes chromées et polies avec main courante et poteau de départ en hêtre.<br />
Revestimiento con borde cuadrado, huella de roble, contrahuella lacada blanca, zócalo chapado lacado blanco.<br />
Barandilla con barrotes de metal pintado cromado brillante y pasamanos y postes en madera de haya.<br />
13
RIVESTIMENTO R1 - RINGHIERA TRASFORMA<br />
Covering R1 - TRASFORMA railing / Revêtement R1 - Rampe TRASFORMA / Revestimiento R1 - Barandilla TRASFORMA<br />
Rivestimento a toro continuo, pedata in faggio tonalizzato wengè, alzata in faggio tonalizzato wengè.<br />
Ringhiera a colonne in metallo verniciato grigio argento con corrimano e caposcala in legno di faggio.<br />
A continuing bullnose wainscot beech step and riser varnished in Wengè wood.<br />
Railing with balusters in silver grey varnished metal and beech wooden handrail and newels.<br />
Revêtement continu (emboîtement sans nez de marche), marche en hêtre teinté wengé, contremarche en hêtre<br />
teinté wengé. Rampe avec des colonnes en métal peint en gris argent et main courante et poteau de départ en hêtre.<br />
Revestimiento con borde continuo, huella de haya pintada wengue, contrahuella de haya pintada wengue.<br />
Barandilla con barrotes de metal pintado gris plata y pasamanos y postes en madera de haya.<br />
14<br />
RIVESTIMENTO R1- RINGHIERA MINIMAL<br />
Covering R1 - MINIMAL railing / Revêtement R1 - Rampe MINIMAL / Revestimiento R1 - Barandilla MINIMAL<br />
Rivestimento a toro continuo, pedata in rovere naturale, alzata in rovere naturale.<br />
Ringhiera MINIMAL in acciaio cromato con filoncini in acciaio inox, corrimano in faggio naturale.<br />
A continuing bullnose wainscot natural oak step and riser.<br />
MINIMAL railing with newels in chrome painted steel and stainless steel tubings, natural beech handrail.<br />
Revêtement continu (emboîtement sans nez de marche), marche en chêne naturel, contremarche en chêne naturel.<br />
Rampe MINIMAL en acier chromé avec des lisses en acier inox, main courante en hêtre naturel.<br />
Revestimiento con borde continuo, huella de roble natural, contrahuella de roble natural.<br />
Barandilla MINIMAL de acero cromado con varillas de acero inox, pasamanos de haya natural.<br />
15
RIVESTIMENTO R2<br />
RINGHIERA ZENITH<br />
Covering R2 - ZENITH railing / Revêtement R2 - Rampe ZENITH<br />
Revestimiento R2 - Barandilla ZENITH<br />
Rivestimento a toro quadro, pedata in faggio tonalizzato<br />
wengè. Ringhiera ZENITH con montanti e filoncini in acciao inox e<br />
corrimano in faggio tonalizzato wengè.<br />
Wainscot squared bullnose wengé varnished beech step.<br />
ZENITH railing with stainless steel balusters and tubes. Wengé<br />
varnished beech handrail.<br />
Revêtement en angle droit, giron en hêtre teinté wengé.<br />
Rampe ZENITH avec des poteaux et lisses en inox et main<br />
courante en hêtre teinté wengé.<br />
Revestimiento con borde cuadrado, huella en haya tonalizada wengue.<br />
Barandilla ZENITH con postes y varillas en aceroinoxidabley<br />
pasamanos en haya tonalizada color wengue.<br />
16<br />
RIVESTIMENTO R2<br />
RINGHIERA LEAF<br />
Covering R2 - LEAF railing / Revêtement R2 - Rampe LEAF<br />
Revestimiento R2 - Barandilla LEAF<br />
Rivestimento a toro quadro, pedata in faggio<br />
tonalizzato noce 16. Ringhiera LEAF in acciao cromato con filoncini<br />
in acciao inox e corrimano in faggio tonalizzato noce 16.<br />
Wainscot squared bullnose, walnut 16 varnished beech<br />
step. LEAF railing made of chrome steel and stainless<br />
steel tubes, walnut 16 varnished beech handrail.<br />
Revêtement en angle droit, giron en hêtre teinté en<br />
noyer 16. Rampe LEAF en acier chromé et lisses en acier<br />
inox et main courante en hêtre teinté en noyer 16.<br />
Revestimiento con borde cuadrado, huella en haya<br />
tonalizado color negro 16. Barandilla LEAF, en acero<br />
cromado con varillas en acero inoxidable y pasamanos en<br />
haya tonalizada color negro 16.<br />
RIVESTIMENTO R2 - RINGHIERA MULTIBLADE<br />
Covering R2 - MULTIBLADE railing / Revêtement R2 - Rampe MULTIBLADE / Revestimiento R2 - Barandilla MULTIBLADE<br />
Rivestimento a toro quadro, pedata in faggio tonalizzato naturale 27.<br />
Ringhiera MULTIBLADE con montanti in acciao cromato e acciao inox e corrimano in faggio tonalizzato naturale 27.<br />
Wainscot squared bullnose, natural 27 varnished beech step.<br />
MULTIBLADE railing made of chrome steel and stainless steel balusters, natural 27 varnished beech handrail.<br />
Revêtement en angle droit, giron en hêtre teinté en naturel 27.<br />
Rampe MULTIBLADE avec des poteaux en acier chromé et acier inox et main courante en hêtre teintée naturel 27.<br />
Revestimiento con borde cuadrado, huella en haya tonalizada Natural 27.<br />
Barandilla MULTIBLADE con montantes en acero cromado y acero inoxidable y pasamanos en haya tonalizada Natural 27.<br />
17
RIVESTIMENTO R1 - RINGHIERA MINIMAL<br />
Covering R1 - MINIMAL railing / Revêtement R1 - Rampe MINIMAL / Revestimiento R1 - Barandilla MINIMAL<br />
Rivestimento a toro continuo, pedata in rovere naturale, alzata in rovere naturale.<br />
Ringhiera MINIMAL in acciaio cromato con filoncini in acciaio inox, corrimano in rovere naturale.<br />
A continuing bullnose wainscot natural oak step and riser.<br />
MINIMAL railing made of chrome steel with stainless steel tubes, natural varnished beech handrail.<br />
Revêtement continu, marche en chêne naturel, contremarche en chêne naturel.<br />
Rampe MIMIMAL en acier chromé avec des lisses en acier inox, main courante en chêne naturel.<br />
Revestimiento con borde continuo, huella de roble natural, contrahuella de roble natural.<br />
Barandilla MINIMAL en acero cromado con varillas en acero inoxidable, pasamanos en haya natural.<br />
RIVESTIMENTO R1<br />
Covering R1 / Revêtement R1 / Revestimiento R1<br />
Rivestimento a toro continuo, pedata in rovere, alzata in rovere.<br />
A continuing bullnose oak step and risers.<br />
Revêtement continu (sans dépassement du giron), marche en chêne, contremarche en chêne.<br />
Revestimiento con borde continuo, huella de roble, contrahuella de roble.<br />
18 19
RIVESTIMENTO - CAMPIONI FAGGIO<br />
Covering - Beech samples / Revêtement - Echantillons hêtre / Revestimiento - Muestras haya<br />
NATURALE 27 / NATURAL 27<br />
NATUREL 27 / NATURAL 27<br />
PARTICOLARI<br />
Details / Détails / Detalles<br />
NOCE 15 / WALNUT 15<br />
NOYER 15 / NOGAL 15<br />
Rintal si riserva il diritto di attuare tutte le modifiche che riterrà opportune ai contenuti di questo<br />
catalogo, in qualunque momento e senza alcun preavviso, declinando ogni responsabilità per ogni<br />
eventuale inesattezza, compresi errori di stampa o di trascrizione. Le informazioni tecniche ed i colori<br />
sono state date a titolo indicativo.<br />
Rintal reserves the right to make all changes to this catalogue which are deemed opportune, at any<br />
time and without notice, and will not be held responsible for any inaccuracies contained therein, nor<br />
printing or transcription errors. The technical specifications and colours are merely indicative.<br />
NOCE 16 / WALNUT 16<br />
NOYER 16 / NOGAL 16<br />
RIVESTIMENTO - CAMPIONE ROVERE<br />
Covering - Oak samples / Revêtement - Echantillons chene / Revestimiento - Muestras roble<br />
NATURALE / NATURAL<br />
NATUREL / NATURAL<br />
*Colore speciale<br />
Special color<br />
Couleur spéciale<br />
Color especial<br />
PROFILI<br />
Profiles / Profils / Perfiles<br />
DOUSSIÉ / DOUSSIÉ<br />
DOUSSIÉ / DOUSSIÉ<br />
R1<br />
Toro continuo<br />
Continuing bullnose<br />
Revêtement continu<br />
Borde continuo<br />
*NATURALE 12 / NATURAL 12<br />
NATUREL 12 / NATURAL 12<br />
R2<br />
Toro quadro<br />
Squared bullnose<br />
Revêtement en angle droit<br />
Borde cuadrado<br />
*MOGANO 20 / MAHOGANY 20<br />
ACAJOU 20 / CAOBA 20<br />
WENGÉ 23 / WENGÉ 23<br />
WENGÉ 23 / WENGÉ 23<br />
R3<br />
Toro rotondo<br />
Round bullnose<br />
Revêtement à angle arrondi<br />
Borde redondo<br />
Rintal se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les informations relatives aux contenus<br />
du présent catalogue, et décline toute responsabilité d’erreurs et d’omissions, y compris erreurs<br />
d’impressions ou de transcription. Les informations techniques et les couleurs sont purement indicatives.<br />
Rintal se reserva el derecho de aportar a los productos y al presente catalogo, en cualquier momento<br />
y sin preaviso, todas las modificaciones que se crean oportunas. Declina toda la responsabilidad por<br />
posibles errores en su contenido, tambien por errores de imprenta o transcripción. Los datos técnicos<br />
y los colores son indicativos.<br />
A - GARA A1 - GARA<br />
B - GARA B1 - GARA<br />
I1 - KNOCK L - KNOCK L1 - KNOCK M - GARA<br />
MULTIBLADE<br />
MULTIBLADE<br />
acciaio, cromato lucido, acciaio inox 304, colori a campione<br />
steel, glossy chrome, stainless steel 304, colours on sample<br />
acier, chromé poli, acier inox 304, coloris selon gamme<br />
acero, cromado brillante, acero inox 304, colores con muestra<br />
A-A1. A colonne fresate in legno.<br />
B-B1. A colonne tornite in legno.<br />
C. A fasce in legno.<br />
I-I1. A filoncini INOX e montanti in metallo<br />
verniciato grigio o cromato.<br />
L-L1. A colonne in metallo verniciato<br />
nero, grigio o a campione e corrimano<br />
in legno.<br />
M. A colonne in metallo sagomato verniciato<br />
grigio antracite e corrimano in legno.<br />
O-O1. A colonne in metallo verniciato<br />
nero, grigio o a campione con corrimano<br />
e capiscala in legno.<br />
LEAF ZENITH<br />
A-A1. With wooden milled balusters.<br />
B-B1. With wooden turned balusters.<br />
C. With wooden bands.<br />
I-I1. Stainless steel wires and posts<br />
in grey or chrome painted metal.<br />
L-L1. With metal balusters in black,<br />
grey or on sample color and wooden<br />
handrail.<br />
M. With shaped anthracite grey metal<br />
balusters and wooden handrail.<br />
O-O1. With metal balusters in black,<br />
grey or on sample color and wooden<br />
handrail and newels.<br />
20 21<br />
LEAF<br />
grigio argento, cromato lucido, acciaio inox 304<br />
silver grey, glossy chrome, steinless steel 304<br />
gris argent, chromé poli, acier inox 304<br />
gris plata, cromado brillante, acero inox 304<br />
C - TRASFORMA<br />
ZENITH<br />
A-A1. À balustres fraisés en bois.<br />
B-B1. À balustres tournés en bois.<br />
C. À bandes en bois.<br />
I-I1. À lisses INOX et poteaux de<br />
départ en métal vernis gris ou chromé.<br />
L-L1. À balustres en métal verni noir,<br />
gris ou selon échantillon et main courante<br />
en bois.<br />
M. À balustres en métal profilé gris anthracite<br />
et main courante en bois.<br />
O-O1. À balustres en métal verni<br />
noir, gris ou selon échantillon et main<br />
courante et poteaux en bois.<br />
<strong>RINGHIERE</strong><br />
Railings / Rampes / Barandillas<br />
I - KNOCK<br />
O - TRASFORMA O1 - TRASFORMA<br />
ACCESSORI Accessories / Accessoires / Accesorios<br />
acciaio / steel / acier / acero marmo / marble / marbre / mármol<br />
legno / wood / bois / madera<br />
Salva gradino autoadesivo in alluminio e gomma<br />
Self-adhesive aluminium and rubber anti-slip stair tread<br />
Barre antidérapante autocollante en aluminium et en caoutchouc<br />
Antideslizante autoadhesivo de aluminio y goma<br />
grigio argento, grigio texturizzato, acciaio inox 304<br />
silver grey, textured grey, steinless steel 304<br />
gris argent, gris anthracite, acier inox 304<br />
gris plata, gris texturizado, acero inox 304<br />
A-A1. Con barrotes fresados de madera.<br />
B-B1. Con barrotes torneados de madera.<br />
C. De bandas de madera.<br />
I-I1. De varillas INOX y montantes de<br />
metal barnizado gris o cromado.<br />
L-L1. Con barrotes de metal barnizado<br />
negro, gris o con muestra y pasamanos<br />
de madera.<br />
M. Con barrotes de metal moldeado gris<br />
antracita y pasamanos de madera.<br />
O-O1. Con barrotes de metal<br />
barnizado negro, gris o con muestra<br />
y pasamanos y postes de madera
Rintal SpA<br />
via Traiano Imperatore, 6 - 47122 Forlì, Italy<br />
tel. +39.0543.791111 fax +39.0543.722544<br />
www.rintal.com<br />
info@rintal.it<br />
22