26.09.2012 Views

40 - Csd

40 - Csd

40 - Csd

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RAPPORTO ANNUALE


03 EDITORIALE<br />

04 | 07<br />

PRESTAZIONI PER I NOSTRI CLIENTI:<br />

INDUSTRIE<br />

08 | 11 EDILIZIA E IMMOBILI<br />

12 | 15 AMMINISTRAZIONI E SERVIZI PUBBLICI<br />

16 | 19 SOCIETÀ DI SERVIZI<br />

20 | 21 <strong>40</strong> ANNI CSD<br />

22 | 23 IN TEAM PER SVILUPPARE SOLUZIONI NUOVE<br />

24 | 25 EVOLUZIONE DEGLI AFFARI<br />

26 | 27<br />

IL GRUPPO CSD<br />

IMPRESSUM<br />

Weissgrund Kommunikation AG | Zürich<br />

Layout : starfi sh communication factory | Pully<br />

Impression : HERTIG + Co. AG | Lyss<br />

Photos : Matthieu Gafsou | Lausanne<br />

Hugues Siegenthaler | Lausanne<br />

Katrin Hotz | Bienne<br />

CSD<br />

ACR | Giubiasco<br />

Stampato su carta FSC<br />

Riciclato al 100 %


Ernst Schläppi<br />

Presidente del consiglio d’amministrazione<br />

Bernhard Matter<br />

Presidente della direzione<br />

L’INGEGNERIA E LA CONSULENZA, MOTORI DI UN MONDO IN MOVIMENTO<br />

La rapida crescita della domanda di infrastrutture e di costruzioni qualitativamente elevate pone numerose sfi de<br />

all’ingegneria e alla consulenza. Attualmente, le questioni climatiche ed energetiche sono al centro delle preoccupazioni<br />

e dei processi decisionali. Sono necessarie soluzioni che integrino i diversi aspetti ambientali di un progetto. La<br />

ricerca dell’optimum deve considerare le esigenze economiche, energetiche, ecologiche e di sostenibilità.<br />

La molteplicità delle competenze che un uffi cio delle dimensioni di CSD può offrire, è la carta vincente per i clienti e<br />

per la qualità dei loro progetti. Tale diversifi cazione è pure un’attrattiva per i nostri collaboratori, che arricchiscono<br />

costantemente la propria esperienza in un team multidisciplinare, sviluppano progetti di cui vanno fi eri e crescono<br />

professionalmente.<br />

1970 - 2010: <strong>40</strong> anni di evoluzione e una nuova immagine<br />

Un anniversario è un’ottima occasione di far leva sui valori e sull’esperienza acquisiti, per preparare l’avvenire.<br />

Per festeggiare i nostri <strong>40</strong> anni abbiamo deciso di rivedere ed esplicitare meglio la nostra identità, presentandoci<br />

come “CSD INGEGNERI + ”.<br />

Le iniziali C S D ricordano quelle dei fondatori (v. pag. 20-21). Le nostre attività di consulenza e progettazione gravitano<br />

attorno all’ingegneria. Ma perché il segno “+”? Indica la molteplicità delle professioni che ci caratterizzano,<br />

esprime il valore aggiunto che desideriamo apportare ai progetti nonché l’ambizione di essere all’avanguardia della<br />

tecnica. Diventa un logo che allude all’origine svizzera del gruppo, con le sue caratteristiche di qualità e affi dabilità.<br />

Questo documento presenta le prestazioni offerte alle varie tipologie di clienti per accompagnare e concretizzare i<br />

loro progetti.<br />

Il 2009 si è concluso con una crescita a due cifre, in linea con gli obiettivi, e con un portafoglio ordini importante.<br />

Possiamo quindi affrontare con serenità il nuovo decennio.<br />

2<br />

3


INDUSTRIE<br />

CHIMICA<br />

ACTEGA<br />

BAYER<br />

BCI (BASLER CHEMISCHE INDUSTRIE)<br />

BRENNTAG SCHWEIZERHALL<br />

CIBA<br />

CILANDER<br />

CIMO<br />

EMS-CHEMIE<br />

FEBEX<br />

FIRMENICH<br />

JOHNSONDIVERSEY<br />

LONZA<br />

NEXIS FIBERS<br />

PAPIERFABRIK HORGEN<br />

PERLEN PAPIER<br />

RETIA<br />

SOLARIS CHEMTECH INDUSTRIES<br />

SWISS QUALITY PAPER<br />

SYNGENTA<br />

SALUTE E ALIMENTARI<br />

B. BRAUN MEDICAL<br />

FENACO<br />

FRIGEMO<br />

NESTLÉ<br />

NOVARTIS<br />

SANOFI-AVENTIS<br />

UCB FARCHIM<br />

VALEANT PHARMACEUTICALS INT.<br />

YPSOMED<br />

METALLI<br />

ALCAN<br />

ARCELOR<br />

AUBERT & DUVAL – GRUPPO ERAMET<br />

DUFERCO<br />

FRANCE ALU COLOR<br />

NOVELIS<br />

REFONDA<br />

ENERGIA<br />

AET AZIENDA ELETTRICA TICINESE<br />

ALPIQ (ATEL-EOS)<br />

AVIA<br />

AXPO<br />

BKW FMB ENERGIE<br />

BMR ENERGY SOLUTIONS<br />

ECSA<br />

ELECTRAWINDS<br />

ENECO<br />

ERDGAS OSTSCHWEIZ<br />

ERDGAS ZÜRICH<br />

ESSO<br />

EWB ENERGIE WASSER BERN<br />

EWZ<br />

FRIGAZ<br />

GAZNAT<br />

GROUPE E<br />

HYDRO EXPLOITATION<br />

KRAFTWERKE SAK<br />

KWO KRAFTWERKE OBERHASLI<br />

NAGRA<br />

NOK<br />

PETROPLUS<br />

ROMANDE ENERGIE<br />

SHELL<br />

SIG GENÈVE<br />

SPE POWER COMPANY<br />

ST. GALLISCH-APPENZELLISCHE<br />

TAMOIL<br />

MACCHINE ED ELETTROTECNICA<br />

ABB<br />

BOBST<br />

KUDELSKI<br />

MÜLLER MARTINI<br />

SCHINDLER<br />

VA TECH HYDRO<br />

VEOLIA<br />

VONROLL HYDRO<br />

VOLVO<br />

MATERIALI EDILI<br />

CREABETON<br />

GESTORI DI CAVE DI GHIAIA E PIETRA<br />

GÉTAZ ROMANG<br />

HOLCIM<br />

JURA CEMENT<br />

KELLER<br />

KIBAG KIES UND BETON<br />

KIESWERK OLDIS AG<br />

SAND AG NEUHEIM<br />

VICAT<br />

VIGIER CIMENT<br />

OROLOGI<br />

BREGUET<br />

BREITLING<br />

JAEGER & BOSSHARD<br />

ROLEX<br />

SWATCH


A FAVORE DELLE INDUSTRIE : OTTIMIZZAZIONE DEI PROCESSI E VALORIZZAZIONE DELLE AREE URBANE<br />

Le industrie sono sottoposte a una forte pressione dei mercati. L’ottimizzazione delle infrastrutture e dei processi costituisce un<br />

elemento propedeutico alla ripresa. La riduzione delle emissioni di CO2 e dei consumi energetici rappresenta un obiettivo sia in<br />

termini di immagine che in termini di costi. Esso coinvolge i processi, gli edifi ci e i trasporti.<br />

Per ottimizzare la produzione, ma anche per valorizzare fi nanziariamente il potenziale immobiliare, molti siti industriali urbani<br />

cambiano destinazione, diventando zone residenziali, mentre nuovi insediamenti industriali si sviluppano all’interno di aree più<br />

razionali. Una defi nizione tempestiva, sin dalle prime fasi del progetto, delle necessità di bonifi ca del suolo o degli edifi ci, permette<br />

di ridurre al minimo i costi di realizzazione e garantisce la conformità ambientale.<br />

L’esperienza internazionale nelle indagini e nei risanamenti dei siti contaminati garantisce la scelta delle metodologie e delle<br />

soluzioni più appropriate. In particolare CSD ha acquisito il know-how nella gestione di inquinanti diffi cili, come i metalli pesanti,<br />

l’amianto o i cosiddetti POPs (inquinanti organici persistenti, come PCB, diossine o pesticidi).<br />

Modellizzazione del rumore e pianifi cazione<br />

delle misure di risanamento<br />

Negli ultimi anni, la protezione contro il rumore ha acquistato<br />

sempre maggiore importanza, sia nel campo delle<br />

nuove costruzioni che in quello dei risanamenti. Uno strumento<br />

sviluppato appositamente a tale scopo consente a<br />

CSD di simulare il rumore di un impianto industriale attuale<br />

o futuro, e di prevedere in modo mirato i provvedimenti per<br />

la tutela delle persone.<br />

1 2 1 Belgio Vantando un’esperienza pluriennale nel settore delle<br />

energie rinnovabili, CSD accompagna in Belgio l’installazione<br />

del parco eolico inshore più grande d’Europa.<br />

Energia pulita: direct Return on Investment<br />

La centrale termica di Mouscron (Belgio) si basa su una concezione<br />

energetica innovativa CSD: utilizzare oli provenienti da cucine industriali<br />

e mattatoi per la produzione di energia, con emissioni di CO2 ridotte al<br />

minimo. In materia di emissioni di CO2 CSD consiglia inoltre impianti<br />

industriali come quello di ACTARIS (Francia) per la produzione di<br />

apparecchiature di misura, e partecipa alla piattaforma climatica del<br />

cantone di Berna con i suoi partner industriali. Il bilancio del carbonio<br />

CSD propone non solo misure fi nalizzate alla riduzione delle emissioni di<br />

CO2 , ma anche potenziali di risparmio sull’insieme dei bisogni energetici.<br />

2 Effi cienza energetica. Il potenziale di<br />

risparmio degli edifi ci e dei processi industriali<br />

vien spesso sottovalutato.<br />

4<br />

5


PRESTAZIONI PER LE INDUSTRIE<br />

CONCEZIONE<br />

Analisi strategica, audit di siti<br />

Procedure di autorizzazione<br />

Studi di impatto, studi dei pericoli e dei rischi<br />

Due Diligence ambientale, valutazione di siti inquinati<br />

Concetti energetici e recupero di calore<br />

Costruzione sostenibile: effi cienza energetica, ecologia e salute<br />

Analisi preliminare dei terreni, geotecnica<br />

REALIZZAZIONE<br />

Progettazione e direzione dei lavori<br />

Strutture e tecnica degli edifi ci<br />

Produzione e approvvigionamento di energia<br />

Bonifi ca di siti inquinati<br />

Accompagnamento ambientale dei cantieri<br />

Piani di igiene e di sicurezza<br />

ESERCIZIO<br />

Audit e ottimizzazione dei processi<br />

Ottimizzazione energetica, recupero di calore<br />

Cleaner Production, analisi dei fl ussi, controllo, bilancio e<br />

riduzione delle emissioni<br />

Sistemi di management ambientale<br />

Analisi degli incidenti e provvedimenti<br />

Piani d’intervento<br />

RICONVERSIONE E SMANTELLAMENTO<br />

Rischi ambientali di portafogli immobiliari<br />

Demolizione, gestione e smaltimento dei materiali<br />

Analisi e bonifi ca dei suoli e dei materiali da costruzione<br />

Recupero delle aree industriali: più valore, meno rischi<br />

In caso di nuove costruzioni, ampliamenti, o cambiamenti di destinazione<br />

di impianti industriali, si pone inevitabilmente la questione della presenza<br />

di inquinanti. Le procedure autorizzative rischiano di rallentare lo sviluppo.<br />

Oltre alle conoscenze tecniche, il fattore tempo gioca un ruolo preponderante.<br />

È proprio in tali circostanze che si apprezza l’esperienza CSD:<br />

i nostri specialisti riescono a realizzare progetti di risanamento economici<br />

anche laddove le concentrazioni di inquinanti sono elevate, come<br />

ad esempio nel cuore della città di Ginevra, sul sito della vecchia azienda<br />

del gas.<br />

Gestione dei rischi<br />

La valutazione del pericolo di un eventuale<br />

incidente è un obbligo per le aziende che lavorano<br />

con sostanze pericolose. Per le proprie<br />

analisi dei rischi, CSD utilizza dati riconosciuti<br />

a livello internazionale relativi a più di 1500 sostanze.<br />

Software specialistici modellizzano ad<br />

esempio l’esplosione di un carico di materiali<br />

pericolosi, l’incendio di un deposito di pneumatici<br />

o di prodotti chimici o ancora una fuga<br />

di gas, e consentono di pianifi care le misure di<br />

sicurezza e d’intervento.


Estrazione di materie prime: in armonia con l’uomo e la natura<br />

In che modo è possibile sfruttare le cave di ghiaia nel rispetto dell’ambiente e delle esigenze di economicità? Ingegneri ambientali, geologi<br />

e architetti paesaggisti CSD lavorano in stretta collaborazione per ottimizzare l’attività estrattiva e la ricoltivazione. CSD allestisce il<br />

rapporto d’impatto sull’ambiente e si occupa delle procedure autorizzative, aiutando i gestori a realizzare i progetti a regola d’arte.<br />

1 2<br />

3 4<br />

1 | 2 Nel caso delle vecchie discariche di<br />

rifi uti industriali (Kölliken, Bonfol,<br />

La Pila, Ginevra), gli specialisti CSD<br />

seguono le procedure autorizzative e<br />

accompagnano i lavori di risanamento.<br />

Scambio di conoscenze per una gestione sostenibile<br />

Da <strong>40</strong> anni CSD sviluppa il proprio know-how per offrire ai propri clienti prestazioni<br />

sostenibili. Sin dal principio, l’esperienza svizzera ed europea erano<br />

richieste a livello internazionale. L’Organizzazione delle Nazioni Unite per lo<br />

sviluppo industriale (UNIDO) impiega CSD in Cina e in Vietnam per la formazione<br />

di tecnici specialisti in ambiti come la Cleaner Production.<br />

3 | 4 CSD accompagna il cantiere e<br />

il nuovo sviluppo della cava di<br />

ghiaia di Lenzburg (CH) e assicura<br />

l’accompagnamento dell’esercizio, del<br />

riempimento e della ricoltivazione.<br />

6<br />

7


EDILIZIA E<br />

IMMOBILI<br />

IMPRESE GENERALI E IMPRESE<br />

DI COSTRUZIONE<br />

BAUENGINEERING<br />

BERNASCONI<br />

BOUYGUES CONSTRUCTION<br />

BRUN<br />

DESCHIRON<br />

EIFFAGE CONSTRUCTION<br />

ETS JEAN WUST<br />

FRUTIGER<br />

GRISONI-ZAUGG<br />

HALTER<br />

HÄRING<br />

HRS HAUSER RUTISHAUSER SUTER<br />

IMPLENIA<br />

KARL STEINER<br />

LEOPOLD BACHMANN<br />

LOSINGER<br />

MARAZZI<br />

MARTI<br />

STRABAG<br />

TONEATTI<br />

VINCI CONSTRUCTION<br />

WALO BERTSCHINGER<br />

UFFICI DI ARCHITETTURA,<br />

INGEGNERIA E PROGETTAZIONE<br />

CLIENTI DUE DILIGENCE<br />

BAKER & MCKENZIE<br />

BÄR & KARRER<br />

CB RICHARD ELLIS - PI PERFORMANCE<br />

CCHE ARCHITECTURE<br />

CRH<br />

EC HARRIS<br />

EDIPRESSE<br />

ERNST & YOUNG<br />

FONCIÈRE ARIZONA INVESTMENT<br />

HILTON HOTELS<br />

KARL STEINER<br />

LENZ & STAEHELIN<br />

MICHEL RACHETER & ASSOCIATES<br />

NEXTROM<br />

ORM BERGOLD CHEMIE<br />

PRAGER DREIFUSS<br />

REUTERS<br />

PROMOTORI IMMOBILIARI<br />

RPS GROUP<br />

A & A REAL ESTATE<br />

SAFETYKLEEN<br />

BOUYGUES IMMOBILIER BELGIUM UK LAND INVESTMENTS<br />

CIRMAD<br />

VEILLON IMMOBILIÈRE<br />

DEUTSCHE BANK GRUPPE<br />

DEUTSCHE BAUMANAGEMENT<br />

ECG IMMOBILIER<br />

EICHHOF IMMOBILIEN<br />

EIFFAGE IMMOBILIER<br />

GOLDMAN SACHS<br />

GRAND’RIVE IMMOBILIER<br />

GROUPE DE VLIER<br />

HOTELTURIST<br />

MORGAN STANLEY<br />

MUTSCHLER IMMOBILIEN<br />

NEXITY<br />

ODEARIF ILE DE FRANCE<br />

ORCO GERMANY<br />

PSP GROUP SERVICES<br />

REAG REAL ESTATE ADVISORY GROUP<br />

REDEVCO BELGIUM<br />

SCHAEPPI GRUNDSTÜCKE VERWALTUNGEN<br />

THOMAS & PIRON


SETTORE EDILE E IMMOBILIARE : COSTRUIRE E RISTRUTTURARE IN MODO SOSTENIBILE<br />

I rischi fi nanziari per le nuove costruzioni sono legati essenzialmente alla durata delle procedure autorizzative nonché alle incertezze<br />

legate al sottosuolo, come fondazioni e lavori speciali, ma anche all’eventuale inquinamento del terreno o dei materiali degli<br />

edifi ci preesistenti.<br />

Gli aspetti relativi all’energia e alla qualità dei materiali utilizzati sono al centro dello sviluppo sostenibile. Il confort degli utenti e<br />

l’immagine ambientale della costruzione sono due aspetti fondamentali per la commercializzazione degli immobili. Sia nelle nuove<br />

costruzioni che nella ristrutturazione di edifi ci e infrastrutture, è necessario ricercare sin dall’inizio del progetto un equilibrio<br />

tra gli investimenti e i costi di esercizio a lungo termine. Per noi si tratta dell’appassionante compito di sostenere il promotore e<br />

l’architetto nel conseguire tale equilibrio, tramite la stretta collaborazione delle professioni della costruzione, dell’ambiente, delle<br />

tecniche degli edifi ci e della loro regolazione.<br />

Il radon nel mirino<br />

Questo gas raro, radioattivo e di origine naturale rappresenta,<br />

in tutto il mondo, la prima causa di tumore ai polmoni<br />

dopo il tabacco. La Svizzera ha provveduto a rafforzare<br />

le proprie misure legislative. Le prestazioni CSD in<br />

tale ambito vanno dalla semplice misurazione, alla progettazione<br />

e all’attuazione di provvedimenti di risanamento.<br />

1 2 1 EPF Losanna (CH) Per l’edifi cio delle Scienze<br />

della vita e i suoi laboratori molto sofi sticati del<br />

Politecnico federale di Losanna, CSD ha integrato la<br />

problematica delle vibrazioni nella concezione degli<br />

aspetti geotecnici, delle fondazioni e delle strutture.<br />

( Architetti: devanthéry & lamunière architectes )<br />

Costruzioni esigenti su suolo stabile<br />

Pianifi care, progettare e realizzare nei centri densamente popolati pone<br />

esigenze elevate. Nei progetti di costruzione CSD mette a disposizione<br />

tutte le sue competenze ingegneristiche: a partire dalla stabilizzazione<br />

del sottosuolo fi no a una costruzione ottimale. CSD assicura per esempio<br />

la direzione dei lavori speciali e dei sistemi di riscaldamento, ventilazione<br />

e regolazione di un centro IKEA a Ginevra.<br />

2 Marsiglia (F) Nell’ambito del progetto “Euroméditerranée”<br />

a Marsiglia, CSD si occupa di tutte<br />

le questioni ambientali ed energetiche legate allo<br />

sviluppo sostenibile dell’area di 500 ettari in pieno<br />

centro urbano.<br />

( Architetti: Vezzoni - Laporte et associés)<br />

8<br />

9


PRESTAZIONI PER IL SETTORE EDILIZIA<br />

E IMMOBILI<br />

CONSULENZA<br />

Audit di portafogli immobiliari, Due Diligence<br />

Audit energetici di edifi ci, bilanci energetici, consulenza per<br />

l’isolazione e l’involucro<br />

Analisi del ciclo di vita (LCA), determinazione dei costi sul ciclo di vita<br />

Costruzione sostenibile e labels edifi ci (MINERGIE ® , DGNB, HQE, LEED)<br />

Risanamento di edifi ci in esercizio<br />

Prove energetiche, simulazioni (temperatura, luce naturale, durata<br />

di soleggiamento)<br />

Valutazione di materiali da costruzione inquinanti (amianto, PCB,<br />

metalli pesanti)<br />

Perizie strutturali o geotecniche<br />

Perizie sismiche<br />

Geotermia<br />

STUDI<br />

Geotecnica, caratterizzazione dei suoli<br />

Siti inquinati: indagini e proposte di bonifi ca<br />

Studi ambientali nei settori traffi co, rumore e pericoli naturali<br />

Concetti energetici edifi ci (risanamento involucro e<br />

approvvigionamento energie rinnovabili)<br />

Misure e prove (Laboratorio di analisi per la geotecnica,<br />

l’ambiente e i materiali da costruzione)<br />

PIANIFICAZIONE<br />

Pianifi cazione generale e project management<br />

Assistenza al committente<br />

Direzione generale e coordinamento della tecnica degli edifi ci<br />

(RVCS, elettrotecnica, MCR) e della struttura, separazione dei sistemi<br />

Procedure di autorizzazione, certifi cazioni (MINERGIE ® , DGNB, HQE, LEED)<br />

Rapporti d’impatto sull’ambiente<br />

PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE<br />

Strutture<br />

Tecnica degli edifi ci: riscaldamento, ventilazione, climatizzazione,<br />

coordinamento con sanitari ed elettrotecnica<br />

Scavi, fondazioni e lavori speciali<br />

Direzione dei lavori<br />

Bonifi ca, demolizione e gestione dei materiali<br />

Direzione dei lavori di bonifi ca dell’amianto<br />

Accompagnamento ambientale dei cantieri<br />

Misure e prove, incl. rumore e vibrazioni<br />

Costruzione sostenibile – per edifi ci vecchi e nuovi<br />

In materia di costruzione sostenibile, CSD è uno dei rari consulenti<br />

con esperienza in tutta Europa: la certifi cazione Haute Qualité Environnementale<br />

(HQE) in Francia, ad esempio, per la clinica psichiatrica di<br />

Roanne (F) o la certifi cazione della Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges<br />

Bauen (DGNB) per l’ospedale universitario di Lipsia. In Svizzera, i nostri<br />

specialisti si occupano dell’applicazione dello standard MINERGIE ® -P-<br />

ECO. L’effi cienza energetica è sempre più un fattore economico importante.<br />

Per i nuovi edifi ci dell’Università di Berna, sull’ex-sito industriale<br />

vonRoll, l’obiettivo è realizzare un edifi cio sostenibile a un costo inferiore.<br />

L’analisi del ciclo di vita viene applicata per individuare il potenziale di<br />

risparmio negli edifi ci.<br />

Valore aggiunto garantito dalla<br />

metodologia Life Cycle Cost (LCC)<br />

Chi considera un immobile sulla totalità del<br />

suo ciclo di vita, dalla progettazione e realizzazione<br />

allo smantellamento, passando per<br />

l’esercizio e la manutenzione, può realizzare risparmi<br />

signifi cativi. La metodologia LCC consente<br />

di individuare, in tutte le fasi della vita<br />

di un edifi cio, i fattori all’origine dei costi. Un<br />

modello tridimensionale e applicativi software<br />

performanti consentono a CSD di consigliare il<br />

committente per ottimizzare l’utilizzo di risorse<br />

e gli investimenti.


Valutazione dei rischi per l’ambiente<br />

L’audit è spesso il primo passo verso la rivalorizzazione di un sito<br />

inquinato. Lo scopo è identifi care le sostanze pericolose nel suolo<br />

e negli edifi ci. La determinazione dei rischi ambientali consente di<br />

proporre misure economiche per il risanamento e la valorizzazione<br />

del sito. Un ulteriore elemento importante è lo smaltimento conforme<br />

degli eventuali materiali di scavo e di costruzione inquinati.<br />

1<br />

3<br />

2<br />

4<br />

1 | 2 Area ex-vonRoll a Berna (CH) Da sito dismesso<br />

3 | 4 a campus universitario: CSD ricerca gli inquinanti<br />

nel sottosuolo e nella costruzione classifi cata come<br />

monumento storico, e sviluppa soluzioni construttive<br />

ecologiche ed economiche.<br />

CSD accompagna lo smantellamento del vecchio stabilimento industriale<br />

di Castolin presso Losanna, quello della vecchia cartiera<br />

di Horgen e quello di un sito industriale dismesso sulle rive della<br />

Sprea a Berlino.<br />

Pionieri in materia di inquinanti negli edifi ci<br />

CSD vanta già 10 anni di specializzazione nella ricerca di metalli<br />

pesanti, di amianto e di altri inquinanti negli edifi ci. Il nostro strumento<br />

di misurazione portatile consente di individuare più di 30 sostanze<br />

come il mercurio, il piombo e l’arsenico.<br />

10<br />

11


AMMINISTRAZIONI E<br />

SERVIZI PUBBLICI<br />

AGENCE DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA MAÎTRISE DE L’ÉNERGIE ADEME<br />

AMMINISTRAZIONI COMUNALI, CITTADINE E CANTONALI<br />

ARMASUISSE<br />

BUREAU ÉCONOMIQUE DE LA PROVINCE DE NAMUR BEP<br />

CONSORZI INTERCOMUNALI PER L’APPROVVIGIONAMENTO IDRICO E<br />

LA DEPURAZIONE DELLE ACQUE<br />

CONSORZI INTERCOMUNALI PER LA RACCOLTA E LO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI<br />

DIREZIONE DELLO SVILUPPO E DELLA COOPERAZIONE DSC<br />

EUROMÉDITERRANNÉE MARSEILLE<br />

GESTORI DI IMPIANTI DI TERMOVALORIZZAZIONE DEI RIFIUTI E DI DISCARICHE<br />

INTERCOOPÉRATION<br />

KIRCHE UND UMWELT OEKU<br />

MINISTERI NAZIONALI DELLE ACQUE E DEI LAVORI PUBBLICI<br />

MINISTERI NAZIONALI DELL’AMBIENTE E DELLE INFRASTRUTTURE<br />

ÖBU, WORKS FOR SUSTAINABILITY<br />

POLITECNICO FEDERALE DI LOSANNA EPFL<br />

RÉGION RHÔNE-ALPES<br />

SEGRETERIA DI STATO DELL’ECONOMIA SECO<br />

SOCIÉTÉ PUBLIQUE D’AIDE À LA QUALITÉ DE L’ENVIRONNEMENT SPAQUE<br />

SONDERMÜLLDEPONIE KÖLLIKEN SMDK<br />

THE WORLD BANK<br />

UFFICIO FEDERALE DELL’AMBIENTE UFAM<br />

UFFICIO FEDERALE DELLE COSTRUZIONI E DELLA LOGISTICA UFCL<br />

UFFICIO FEDERALE DELLA PROTEZIONE DELLA POPOLAZIONE UFPP<br />

UFFICIO FEDERALE DELLE STRADE USTRA<br />

UFFICIO FEDERALE DI TOPOGRAFIA SWISSTOPO<br />

UFFICIO FEDERALE DEI TRASPORTI UFT<br />

UNIDO UNITED NATIONS INDUSTRIAL DEVELOPMENT ORGANISATION<br />

WHO WORLD HEALTH ORGANISATION


INFRASTRUTTURE : LA GRANDE SFIDA<br />

Una rete di trasporti performante, stradale e ferroviaria, costituisce una delle infrastrutture più importanti di un paese.<br />

Il suo rinnovo e adattamento sono elementi primordiali per l’economia e la sicurezza, sia negli agglomerati urbani, sia nelle<br />

regioni periferiche.<br />

Per la manutenzione e lo sviluppo della rete di trasporti, nei prossimi 20 anni la Svizzera dovrà sbloccare più di 20 miliardi di<br />

franchi svizzeri. Negli ultimi anni in Francia sono stati investiti circa 7 miliardi di Euro all’anno in progetti relativi a trasporti a<br />

mezzo strada e ferrovia. La situazione è simile in Germania e negli altri paesi europei. Anche il fi nanziamento degli investimenti<br />

per la protezione contro i pericoli naturali e quelli per gli impianti di smaltimento dei rifi uti e le discariche costituisce<br />

una grossa sfi da per le amministrazioni e i servizi pubblici. In virtù della sua lunga esperienza, CSD accompagna i committenti<br />

mettendo a disposizione capacità supplementari adatte ai bisogni specifi ci.<br />

Trattamento effi cace dei documenti: Impero<br />

L’accompagnamento di lavori complessi quali tunnel,<br />

strade, cave di ghiaia o discariche richiede spesso numerosi<br />

documenti e dati che devono poter essere utilizzati<br />

da diversi operatori. CSD ha messo a punto un software,<br />

Impero, che permette un trattamento decentralizzato<br />

e sicuro, facilita l’allestimento di rapporti e fornisce una<br />

visione d’insieme del progetto.<br />

1 2<br />

1 Egitto I metodi adottati da CSD nel campo degli<br />

inquinanti organici persistenti (POPs) hanno convinto<br />

la Banca Mondiale.<br />

Preservare e sviluppare le reti di trasporto<br />

L’aumento del traffi co rende sempre più complessi i lavori di manutenzione<br />

e di adattamento. CSD è in grado di assumere la globalità dei<br />

processi di pianifi cazione e realizzazione, e di accompagnare il committente<br />

in ciascun aspetto specifi co. Nell’ambito del rinnovo dell’autostrada<br />

tra la Losanna e Villeneuve (CH), CSD progetta i lavori di rivestimento<br />

e pilota il risanamento del rumore del traffi co. Per le circonvallazioni di<br />

Bulle e di Olten (CH), accompagniamo il committente per tutte le<br />

questioni ambientali, allestiamo i documenti necessari alle procedure<br />

autorizzative e assicuriamo l’accompagnamento tecnico o ambientale<br />

della realizzazione. Per il nuovo tunnel autostradale della circonvallazione<br />

Roveredo (CH), gli specialisti CSD si occupano degli aspetti geologici della<br />

direzione lavori.<br />

2 CSD assume la globalità della progettazione e della<br />

realizzazione delle infrastrutture.<br />

12<br />

13


PRESTAZIONI PER AMMINISTRAZIONI<br />

E SERVIZI PUBBLICI<br />

PIANIFICAZIONE DEL TERRITORIO<br />

Valutazioni ambientali strategiche VAS<br />

Concetti energetici per la pianifi cazione del territorio<br />

Determinazione del potenziale delle energie rinnovabili<br />

Concezione di reti di teleriscaldamento<br />

Pericoli naturali<br />

Piani di utilizzazione speciali<br />

Inventari, sistemi d’informazione geografi ca SIG<br />

INFRASTRUTTURE DI TRASPORTO<br />

Pianifi cazione, assistenza al Committente<br />

Progettazione, direzione dei lavori<br />

Manufatti, tunnel<br />

Manutenzione e risanamento di infastrutture<br />

Geologia, geotecnica, pericoli naturali<br />

Studi ambientali<br />

Accompagnamento ambientale dei cantieri<br />

ACQUA POTABILE E ACQUE DI SCARICO<br />

Offriamo la totalità delle prestazioni di consulenza,<br />

progettazione e realizzazione, dalla sorgente fi no al trattamento<br />

e smaltimento<br />

RIFIUTI E SITI CONTAMINATI<br />

Gestione dei rifi uti<br />

Incenerimento, trattamento fumi e residui, recupero energetico<br />

Impianti di separazione e trattamento<br />

Discariche e siti contaminati<br />

LAGHI E CORSI D’ACQUA<br />

Valutazione e gestione dei rischi, idraulica e protezione dalle piene<br />

Sistemazione e valorizzazione ecologica di corsi d’acqua<br />

Costruzioni portuali<br />

Inventari e rinaturalizzazioni<br />

GESTIONE DELL’AMBIENTE<br />

Inventari e studi specifi ci nei settori:<br />

aria, suolo, acqua, ambienti naturali, fauna, fl ora, foreste,<br />

immissioni, rumori, vibrazioni, rischi<br />

Energia, ottimizzazione e produzione<br />

COSTRUZIONE ED EDIFICI<br />

Vedi «edilizia e immobili» pagine 8 - 11<br />

Protezione contro i pericoli naturali<br />

Con il riscaldamento climatico, le inondazioni, le cadute di massi e le<br />

frane sono sempre più frequenti. È necessario ottimizzare gli strumenti<br />

per la protezione della popolazione e delle infrastrutture pubbliche. CSD<br />

sostiene i servizi pubblici nell’analisi dei rischi e nell’attuazione di provvedimenti<br />

di protezione. Nel comune di Realp (CH), CSD posa stazioni di<br />

misura automatiche in grado di far scattare un allarme a quattro livelli in<br />

caso di piena. Vicino a Brienz (CH), CSD gestisce una stazione di sorveglianza<br />

allo scopo di informare la popolazione in caso di pericolo di<br />

caduta sassi.<br />

Per il rumore e i rischi:<br />

MapNoise e MapRisk<br />

La protezione dal rumore lungo le strade e<br />

le ferrovie rientra tra le priorità dei servizi<br />

pubblici. Grazie allo strumento informatico<br />

MapNoise, sviluppato dai propri specialisti,<br />

CSD assiste i comuni e i cantoni nell’allestimento<br />

dei dossier di risanamento. Attraverso<br />

processi automatizzati e possibilità di modellizzazione<br />

GIS, questo programma consente<br />

di ottenere in tempi brevissimi risultati e proposte<br />

quantifi cate di provvedimenti di risanamento.<br />

MapRisk è un altro strumento molto<br />

effi cace e fl essibile sviluppato da CSD. Esso<br />

consente di realizzare rapidamente studi di<br />

rischio per gasdotti o vie di comunicazione.


Utilizzo ottimale dell’energia<br />

È possibile mettere in atto diverse misure in campo energetico, in<br />

particolare relative allo sfruttamento delle risorse naturali. Invece di<br />

costruire una nuova, costosa rete di approvvigionamento idrico,<br />

il comune di Gordola (CH) ha optato per il rinnovo degli impianti.<br />

CSD progetta e accompagna i lavori sulle captazioni, i serbatoi e<br />

le condotte, nonché la realizzazione di una micro centrale per la<br />

produzione di elettricità, permettendo un considerevole risparmio<br />

di acqua e di energia. Attraverso l’installazione di dispositivi fotovoltaici<br />

sulla vecchia discarica dell’inceneritore SICTOM (F), la<br />

CSD contribuisce alla valorizzazione dell’utilizzo di terreni incolti.<br />

1 2<br />

3<br />

1 Bulle (CH) Biodiversità e manutenzione<br />

dell’infrastruttura vanno di pari passo.<br />

2 Nella pianura della Linth e lungo il corso<br />

dell’Aar (CH), CSD realizza numerose<br />

misure di protezione contro le inondazioni.<br />

Eliminazione sicura degli inquinanti organici persistenti (POP)<br />

La vecchia discarica de La Pila presso Friborgo contiene lo stock<br />

più grande attualmente conosciuto di PCB della Svizzera (20 tonnellate).<br />

CSD realizza le misure d’urgenza e pianifi ca il risanamento.<br />

In virtù delle esperienze acquisite, la Banca Mondiale ha affi dato<br />

a CSD l’inventario completo dei siti inquinati da POP in Egitto, e la<br />

formazione degli specialisti locali.<br />

Reazione tempestiva grazie alla gestione dei dati<br />

La sorveglianza continua dei terreni instabili o dei corsi d’acqua consente<br />

una rapida individuazione dei pericoli e di reagire tempestivamente. Il<br />

monitoraggio specifi co effettuato da CSD consente di conoscere in<br />

tempo i punti a rischio frane o cadute massi, inondazioni o inquinamenti<br />

delle acque sotterranee. CSD gestisce stazioni di misura, analizza i dati<br />

e trasmette un allarme ove necessario.<br />

3 Gordola (CH) i risparmi energetici ottenuti<br />

grazie a un utilizzo effi ciente dell’acqua sono<br />

considerevoli. L’azienda acqua potabile ha<br />

ricevuto il riconoscimento “Prix Watt d’Or 2010”,<br />

un succeso a cui CSD è fi era di aver contribuito.<br />

14<br />

15


SOCIETÀ DI<br />

SERVIZI<br />

TRASPORTI<br />

AGENCE FONCIÈRE TECHNIQUE DE LA<br />

RÉGION PARISIENNE<br />

ALPTRANSIT SAN GOTTARDO<br />

BERNMOBIL<br />

BLS ALPTRANSIT<br />

FFS<br />

FLUGHAFEN ZÜRICH<br />

INFRABEL<br />

MATTERHORN GOTTHARD BAHN MGB<br />

RETE FERROVIARIA ITALIANA<br />

RHÄTISCHE BAHN RHB<br />

SNCF<br />

SNCB<br />

TÉLÉ ANZÈRE<br />

TRANSPORT PUBLICS FRIBOURGEOIS<br />

TPF<br />

VILNIUS INTERNATIONAL AIRPORT,<br />

LITHUANIA<br />

ZENTRALBAHN ZB<br />

ENERGIA, APPROVVIGIONAMENTO E<br />

SMALTIMENTO, TELECOMUNICAZIONE<br />

AIR ENERGY<br />

ALPIQ<br />

AXPO<br />

AZIENDA CANTONALE DEI RIFIUTI (ACR)<br />

AZIENDE INDUSTRIALI DI LUGANO (AIL)<br />

BKW FMB ENERGIE<br />

DALKIA<br />

EDF ENERGIES NOUVELLES<br />

ELECTRABEL<br />

ENECO<br />

GESTORI DI IMPIANTI DI TERMOVALORIZ-<br />

ZAZIONE DEI RIFIUTI E DI DISCARICHE<br />

GAZNAT<br />

GREENWIND<br />

GROUPE E<br />

KWO KRAFTWERKE OBERHASLI<br />

OPEO<br />

PIRELLI AMBIENTE<br />

RADIO SUISSE ROMANDE<br />

RADIOTELEVISIONE SVIZZERA ITALIANA<br />

SUEZ ENVIRONNEMENT<br />

SUNRISE<br />

SWISSCOM<br />

VEOLIA PROPRETÉ<br />

WINDVISION<br />

COMMERCIO E LOGISTICA<br />

AMAG AUTOMOBIL- UND MOTOREN<br />

ATON DEVELOPPEMENT SA<br />

BERTSCHI AG<br />

CITROËN<br />

COOP<br />

EMIL FREY<br />

FELDSCHLÖSSCHEN BIBITE<br />

IKEA<br />

LA POSTA<br />

LIDL<br />

LTM LOGISTICA INTEGRATA<br />

MAC DONALD<br />

MIGROS<br />

SECURITAS<br />

VETROPACK<br />

FORMAZIONE<br />

EPFL / ETHZ<br />

SANU<br />

FACHHOCHSCHULEN<br />

SERVIZI FINANZIARI<br />

ALLIANZ SUISSE<br />

ASSICURAZIONI CANTONALI D’IMMOBILI<br />

AXA WINTERTHUR<br />

BASLER VERSICHERUNGEN<br />

COOP RECHTSSCHUTZ VERSICHERUNG<br />

CREDIT AGRICOLE<br />

CREDIT SUISSE<br />

DEUTSCHE BANK GRUPPE<br />

ERNST & YOUNG<br />

GENERALI<br />

GOLDMAN SACHS<br />

LA MOBILIARE<br />

MORGAN STANLEY<br />

RAIFFEISEN<br />

SWISS RE<br />

SWISSQUOTE<br />

UBS<br />

UNIGESTION<br />

WORLD BANK<br />

ZURICH<br />

SALUTE E SPORT<br />

CLINIQUE BOIS-CERF<br />

HIRSLANDEN<br />

HÔPITAL COCHIN, PARIS<br />

HÔPITAL DE L’ILE, BERNE<br />

HÔPITAL D’YVERDON-LES-BAINS<br />

KANTONSSPITAL AARAU<br />

UEFA<br />

TURISMO E ALBERGHI<br />

HILTON HOTELS<br />

HOTELTURIST<br />

KUONI<br />

TÉLÉ ANZÈRE<br />

TEMMOS, GROUPE ALGONQUIN<br />

ASSET MANAGEMENT


SOCIETÀ DI SERVIZI : COME ADATTARE LE INFRASTRUTTURE IN UN MONDO SEMPRE PIÙ COMPLESSO?<br />

Le mission delle aziende di servizi necessitano un’evoluzione permanente delle infrastrutture. Contemporaneamente aumentano i<br />

vincoli che condizionano i progetti. Tale complessità tende ad allungare le procedure autorizzative e ad aumentare i costi e i rischi<br />

di blocco. Si impone una pianifi cazione approfondita e un controllo sistematico degli obblighi ambientali. Spesso come indicatore<br />

ambientale sono richieste valutazioni relative al bilancio energetico o al bilancio del carbonio.<br />

Il valore aggiunto CSD consiste nell’identifi cazione, sin dall’inizio del progetto, di tutte le problematiche, tutti i vincoli tecnici<br />

e ambientali che potrebbero creare rischi signifi cativi. Durante l’intero svolgimento del progetto, si tratta quindi di sviluppare<br />

e ottimizzare soluzioni adeguate. L’aggiornamento di una tabella dei rischi e delle possibili azioni di riduzione delle probabilità<br />

o delle conseguenze, è un elemento fondamentale della consulenza all’investitore. L’accompagnamento dei lavori -<br />

tecnico, fi nanziario e ambientale - è uno strumento atto a garantire la qualità e il raggiungimento degli obiettivi del progetto.<br />

Piani e dati accessibili in qualsiasi momento<br />

È importante per gli operatori di un progetto disporre di<br />

dati georeferenziati aggiornati. Il portale WebGIS CSD<br />

consente di accedere facilmente ai dati in base a bisogni<br />

specifi ci. La navigazione libera su mappe, le funzioni di<br />

ricerca, la possibilità di scaricare i documenti in formato<br />

pdf e l’immissione diretta dei dati semplifi cano la gestione<br />

del progetto.<br />

1 2 3 1 Chamonix (F) CSD offre consulenza in materia di<br />

sviluppo sostenibile e bilancio del carbonio per le<br />

infrastrutture turistiche e alberghiere, soprattutto nelle<br />

zone di montagna.<br />

Ottimizzazione dell’utilizzo di energia<br />

CSD sostiene le società di servizi nell’ottimizzazione dei processi e<br />

nella realizzazione effi ciente dei progetti di costruzione. L’impianto<br />

di termovalorizzazione dei rifi uti di Giubiasco intende utilizzare parte<br />

dell’energia prodotta per il teleriscaldamento dei comuni circostanti.<br />

CSD pianifi ca e coordina la progettazione della rete di teleriscaldamento.<br />

Il risparmio di 4,3 milioni di litri l’anno di nafta costituisce un guadagno<br />

considerevole per l’ambiente.<br />

CSD è fortemente coinvolta nei grandi progetti di aumento della capacità<br />

degli impianti produttivi di energia elettrica, come nel caso della diga<br />

dell’Hongrin (CH), dove accompagna la procedura di autorizzazione, cura<br />

alcuni aspetti tecnici, le questioni ambientali e il supporto al committente.<br />

2 | 3 Termovalorizzatore du Giubiasco (CH)<br />

Prestazioni ambientali eccezionali.<br />

16<br />

17


PRESTAZIONI PER LE SOCIETÀ DI SERVIZI<br />

TRASPORTI<br />

Pianifi cazione, assistenza al Committente<br />

Incarti autorizzativi e gestione delle procedure<br />

Studi d’impatto sull’ambiente<br />

Assistenza ambientale nella progettazione,<br />

realizzazione ed esercizio<br />

Audit ambientali ed energetici<br />

Protezione del suolo<br />

Indagini geologiche e geotecniche, stabilità<br />

Progettazione, direzione dei lavori di costruzione o risanamento<br />

Manufatti, tunnel<br />

Studi del traffi co e ambientali<br />

Accompagnamento ambientale dei cantieri<br />

Analisi di pericoli naturali, siti inquinati, rischi d’incidente<br />

Siti contaminati: indagini e risanamenti<br />

ENERGIA APPROVVIGIONAMENTO E SMALTIMENTO<br />

TELECOMUNICAZIONI<br />

Pianifi cazione, progettazione e direzione lavori di reti<br />

Incarti autorizzativi, studi d’impatto e di rischio<br />

Studi di siti, audit, Due Diligence<br />

Studi ambientali e accompagnamento ambientale dei cantieri<br />

Produzione di energie rinnovabili: geotermia, eolico, solare,<br />

legno, biogas<br />

Teleriscaldamento<br />

COMMERCIO E LOGISTICA<br />

Incarti autorizzativi, studi d’impatto<br />

Studi settoriali: ambiente, traffi co, rumore, vibrazioni, energia<br />

Progetto e direzione dei lavori di costruzione<br />

Studi di rischio, piani d’igiene e sicurezza<br />

Studi di siti: Due Diligence, suolo, acque, siti contaminati<br />

Management ambientale<br />

SERVIZI FINANZIARI<br />

Audit tecnici e Legal Compliance<br />

Perizie<br />

Cooperazione allo sviluppo, formazione<br />

Valutazione di progetti<br />

Direzione e realizzazione di progetti d’infrastruttura: acqua potabile,<br />

acque refl ue, strade e piste, gestione dei rifi uti<br />

Studi d’impatto sull’ambiente e di sostenibilità<br />

Infrastrutture di trasporto sicure<br />

Sull’asse Basilea - Karlsruhe sarà realizzato un doppio binario<br />

supplementare, la cui opera principale è un secondo ponte sul Reno<br />

a Basilea. CSD è incaricata della progettazione e direzione dei lavori<br />

speciali, incluse le fondazioni delle pile. Altre prestazioni CSD, come la<br />

protezione contro le cadute di massi, hanno contribuito alla messa in<br />

sicurezza di infrastrutture nelle Alpi.<br />

Ottimizzazione del monitoraggio<br />

delle vibrazioni<br />

Durante i lavori di costruzione, le vibrazioni<br />

provocate dalle macchine o dalle esplosioni<br />

possono minacciare gli edifi ci o recare<br />

disturbo agli abitanti. CSD offre soluzioni su<br />

misura per il monitoraggio delle vibrazioni.<br />

L’accesso online consente a coloro che<br />

prendono parte al progetto un accesso<br />

diretto ai risultati e tempi di reazione ridotti.


Prudenza ed effi cienza in situazioni complesse<br />

Sembra impossibile associare criteri economici ed esigenze ambientali. Nel caso del presunto giacimento di gas naturale sotto il lago<br />

Lemano, a <strong>40</strong>00 metri di profondità, l’unico punto in cui è possibile realizzare la perforazione profonda di accertamento si trova ai bordi<br />

di una riserva naturale. CSD fa in modo che la costruzione della piattaforma e i lavori di perforazione possano svolgersi senza causare<br />

un’alterazione dell’equilibrio ambientale.<br />

1<br />

3<br />

2 1 | 3 Ferrovie retiche (CH) CSD progetta e<br />

realizza provvedimenti contro la caduta massi<br />

per la protezione di un viadotto delle Ferrovie<br />

Retiche, patrimonio mondiale dell’UNESCO.<br />

Analisi del suolo su terreni diffi cili<br />

Grazie alle apparecchiature per le perforazioni, CSD offre soluzioni<br />

semplici e vantaggiose per l’analisi dello stato del suolo. È possibile<br />

effettuare analisi e prelievi di campioni dei suoli duri o diffi cilmente<br />

accessibili.<br />

2 Noville (CH) CSD mette a disposizione la<br />

propria esperienza nelle procedure autorizzative<br />

assicurando, attraverso l’accompagnamento<br />

ambientale dei lavori, il rispetto delle condizioni<br />

di tutela ambientale.<br />

18<br />

19


PIETRE MILIARI<br />

1970 CSD Colombi Schmutz Dorthe SA è fondata da<br />

due geologi e un ingegnere civile.<br />

1975 Nonostante la crisi del petrolio, CSD cresce<br />

continuamente. Pioniere del settore, associa il<br />

genio civile alle scienze della Terra e consiglia i<br />

clienti pubblici e privati nel campo della<br />

geologia, della geotecnica e delle discariche.<br />

1980 Molto prima dell’entrata in vigore della legge<br />

sulla protezione dell’ambiente, CSD investe in<br />

questo ambito ed elabora i primi studi di<br />

impatto sull’ambiente. Le sue competenze in<br />

materia di discariche e risanamento di siti<br />

contaminati sono già molto richieste.<br />

1990 CSD crea il settore acqua, aria e suolo.<br />

La squadra di geologi e ingegneri civili è<br />

completata da vari specialisti ambientali, in<br />

grado di ampliare la gamma delle prestazioni.<br />

In questi anni CSD apre le prime filiali in<br />

Belgio e in Francia.<br />

1993 I fondatori passano il testimone a una nuova<br />

squadra dirigente trasmettendo la totalità delle<br />

azioni ai collaboratori attivi in CSD, principio<br />

che è stato mantenuto fino ad oggi. Il gruppo<br />

conta 10 succursali in Svizzera, e la filiale di<br />

Berlino rinforza la presenza europea. Il fatturato<br />

supera i 20 milioni di franchi svizzeri.<br />

2001 L’effettivo supera i 200 collaboratori e il gruppo<br />

conta 18 succursali. L’ingegneria civile per i<br />

lavori d’infrastruttura è divenuta una delle<br />

attività principali, accanto all’ambiente e alle<br />

scienze della terra.<br />

2006 Il Gruppo è presente in Italia e apre a Vilnius<br />

(Lituania). Le sfide in materia di energia e clima<br />

spingono CSD a intensificare le proprie attività<br />

nei settori della costruzione sostenibile, delle<br />

energie rinnovabili, dell’ecologia industriale<br />

(Cleaner-Production) e dei bilanci di carbonio.<br />

2007 La terza generazione assume le redini della<br />

società. La maggioranza dei quadri dirigenti<br />

sono collaboratori di lunga data. Il fatturato<br />

supera i <strong>40</strong> milioni di franchi svizzeri.<br />

2010 360 collaboratori in 60 ambiti di attività,<br />

30 sedi in 6 paesi, 3500 progetti in corso.<br />

CSD possiede solide fondamenta ed è pronta,<br />

insieme ai propri clienti, a raccogliere le<br />

prossime sfide. Nell’immediato futuro intendiamo<br />

sviluppare maggiormente il Gruppo attraverso<br />

una strategia e un’organizzazione maggiormente<br />

orientati ai nostri settori di attività.<br />

La parola ai nostri clienti<br />

«Per numerosi progetti di realizzazione, l’Uffi cio federale delle strade fa affi -<br />

damento su know-how esterno. Abbiamo bisogno di partner che gestiscano<br />

progetti di infrastrutture complesse a regola d’arte e nei tempi stabiliti. Ci<br />

appoggiamo volentieri su operatori come CSD, di cui apprezziamo le ampie<br />

competenze e le solide conoscenze locali in tutte le regioni del paese.»<br />

Jürg Röthlisberger, vice-direttore e responsabile della divisione<br />

infrastruttura stradale USTRA<br />

« Nella rete CSD trovo specialisti esperti per quasi tutte le problematiche,<br />

soprattutto per quelle che richiedono il coraggio di<br />

soluzioni nuove e sostenibili. Per il rinnovo del nostro acquedotto<br />

ho potuto osare innovazioni che non erano ancora state applicate<br />

da nessuna parte. La fi ducia è stata ripagata al 100%.»<br />

Bruno Storni, ingegnere, docente SUPSI ed EPFL,<br />

municipale di Gordola, capo dicastero Azienda acqua potabile<br />

«Molti dei nostri progetti devono essere realizzati in contesti estremamente<br />

esigenti. Sono necessari professionisti dotati di una visione d’insieme, al di<br />

là del proprio campo di specialità. Con CSD sperimento la parte migliore di<br />

tale interdisciplinarietà.»<br />

Paul Rambert, comproprietario Immopoly GmbH, Zurigo e Losanna<br />

4


0OSARE, SEMPRE E DI NUOVO<br />

«Fresca come <strong>40</strong> anni fa»<br />

Multiforme e in crescita: tale visione caratterizza, sin dagli albori, il punto<br />

di forza della CSD. È ciò che ne pensa uno dei fondatori, Carlo<br />

Colombi, la “C” di CSD. Nel 1970, insieme a Bernard Schmutz e a<br />

Jean-Pierre Dorthe, Colombi fondò l’azienda che oggi prende il nome<br />

di CSD INGEGNERI + , gruppo attivo a livello internazionale.<br />

Per Carlo Colombi gli anni dell’esordio furono movimentati ed<br />

eccitanti. All’inizio degli anni settanta, il tema della tutela ambientale<br />

era quasi sconosciuto. «Siamo stati in grado di leggere i segni dei<br />

tempi». L’unione delle prestazioni negli ambiti della geologia, della<br />

geotecnica e dell’idrologia con quelle ingegneristiche fu una visione<br />

avveniristica. Il motto era «si può fare». Tale atteggiamento ha portato<br />

i suoi frutti.<br />

I principi di base sono rimasti immutati. Uno di essi consiste nel tener<br />

conto degli interessi dei collaboratori e coinvolgerli attivamente nella<br />

società. «Colui che può partecipare a plasmare il proprio lavoro è<br />

motivato a contribuire alla riuscita del gruppo. Abbiamo sempre<br />

rispettato tale principio. Costituisce lo spirito stesso di CSD».<br />

Oggi, Carlo Colombi ritiene la creazione della società CSD una delle<br />

sue idee più brillanti ed è meravigliato dal fatto che non abbia perso<br />

nulla della propria freschezza originaria. Per il futuro, augura alla società<br />

di cogliere molti altri frutti grazie al suo capitale più importante:<br />

la pluridisciplinarietà e la multiculturalità.<br />

La società, fondata <strong>40</strong> anni fa a Berna e a<br />

Friborgo, è in continua crescita. Il gruppo<br />

CSD conta attualmente 360 collaboratori<br />

su 30 siti in Svizzera, Germania, Francia,<br />

Belgio, Italia e Lituania. La visione iniziale<br />

non è cambiata: una rete di succursali<br />

ben ancorate localmente. Gli unici<br />

elementi “centralizzati” sono i valori e<br />

le competenze dei nostri specialisti.<br />

Per i nostri clienti, la visione si rifl ette<br />

soprattutto nel lavoro quotidiano.<br />

L’anniversario del 2010 è l’occasione di<br />

una piccola retrospettiva.<br />

1970 - 2010 Il gruppo CSD festeggia i suoi <strong>40</strong> anni !<br />

Una seria di manifestazioni chiamata CSD on Tour<br />

ci accompagnerà durante tutto l’anno. Informazioni: www.csdontour.ch<br />

Andreas Koopmann, CEO di Alstom Svizzera, è membro del Consiglio<br />

di amministrazione da appena un anno. Egli è anche il primo e<br />

fi nora l’unico membro del Consiglio di amministrazione non operativo<br />

all’interno della società. Quali sono stati i motivi che l’hanno spinto a<br />

impegnarsi in CSD?<br />

“Sono stato colpito dalla gamma estremamente ampia delle prestazioni<br />

offerte da CSD, in grado di anticipare le esigenze del momento. A<br />

partire dal mio ingresso nel Consiglio di amministrazione ho potuto<br />

constatare che dietro a ciascuna prestazione vi sono fondate conoscenze.<br />

Se la serietà e lo spirito di innovazione sono qualità svizzere,<br />

fatte proprie dai fondatori, lo giudichino i collaboratori e i clienti... Di certo<br />

questa società possiede il potenziale per un avvenire promettente.<br />

Anche il modello aziendale è affascinante: il fatto che la società appartiene<br />

completamente ai suoi collaboratori, le conferisce un dinamismo<br />

estremamente positivo. Ciò costituisce per me, unico esterno, una sfi -<br />

da appassionante di cui mi sento onorato”.<br />

20<br />

21


IN TEAM<br />

PER SVILUPPARE<br />

SOLUZIONI NUOVE<br />

Ormai sono pochi i problemi che vengono risolti da singoli esperti:<br />

le esigenze, tecniche e sociali, sono troppo complesse. In CSD<br />

lavorano professionisti di 60 discipline. Essi offrono ai clienti sia<br />

la visione d’insieme che le competenze specialistiche, sia la conoscenza<br />

precisa delle condizioni locali che le competenze provenienti<br />

dall’esperienza internazionale.<br />

Oltre i confi ni settoriali e linguistici<br />

Agire e pensare interattivamente è lavoro di tutti i giorni, per questo<br />

curiamo l’interscambio sistematico tra i settori e i progetti. Molti dei<br />

360 lavoratori sono bi- o trilingue; ciò permette l’esecuzione di progetti<br />

nazionali ed europei e semplifi ca la comunicazione con i committenti e<br />

i partner.<br />

«Il gruppo CSD dà grande importanza allo sviluppo di progetti oltre le<br />

frontiere professionali e culturali. E’ stato particolarmente impressionante<br />

in Egitto: grazie all’interazione con il partner egiziano siamo riusciti<br />

ad applicare le nostre competenze nella gestione degli inquinanti, malgrado<br />

la pressione delle scadenze. Questa collaborazione interculturale<br />

mi arricchisce e assicura lo sviluppo effi cace del progetto per i nostri<br />

clienti.»<br />

Renaud Marcelpoix, CSD Losanna<br />

“Mi affascina la ricchezza di esperienze e conoscenze presenti nella<br />

rete CSD. Consultarsi reciprocamente fra i settori e le sedi è del tutto<br />

normale. Negli uffi ci CSD di Losanna, Sion e Zurigo, dove ho lavorato,<br />

accumulato esperienze in ambiti totalmente differenti. Non è appassionante<br />

solo per me: ai clienti ciò porta soluzioni tagliate su misura per le<br />

loro necessità.”<br />

Linda Frei, CSD Zurigo e Sion


Responsabilità sociale<br />

Assicurarsi l’apporto delle conoscenze tecniche, ecologiche e sociali più attuali e mettere al servizio della scienza le esperienze provenienti<br />

dalla pratica professionale – entrambe le esigenze sono importanti per CSD. Elaboriamo progetti in stretta collaborazione con le scuole<br />

universitarie come i politecnici federali di Losanna e Zurigo. I collaboratori CSD mettono a disposizione le proprie esperienze in attività<br />

d’insegnamento nella formazione e nel perfezionamento professionale, e collaborano attivamente nelle associazioni professionali.<br />

Il gruppo CSD premia i giovani ingegneri che nella loro tesi di laurea sviluppano approcci insoliti per il miglioramento della qualità della vita.<br />

Nel 2009 il «Premio CSD per l’ambiente» è andato a Dorothea Spuhler, per la sua scoperta di un procedimento di ossidazione che in determinate<br />

condizioni permette di potabilizzare l’acqua con il succo di limone. Un tema apparentemente banale, ma che può salvare vite nei<br />

paesi emergenti.<br />

Passione per le soluzioni<br />

«Sono ingegnere perché esplorare campi sconosciuti mi attira. Anche oggi la società<br />

«Guardare oltre i confi ni ha sempre fatto parte di noi. La<br />

si imbatte in questioni che richiedono nuovi approcci. La disponibilità a impegnarsi<br />

curiosità – o dovrei dire passione? – ci spinge sempre a<br />

con ciò che è nuovo, in CSD è tanto radicata quanto la condivisione delle conoscen-<br />

uscire dai sentieri battuti e a cercare per i nostri clienti<br />

ze. Lavorando su un progetto a Friborgo ho potuto approfondire alcune conoscenze<br />

soluzioni migliori. E ciò sia per semplici studi preliminari,<br />

che ho poi applicato a uno dei miei progetti francesi. Un guadagno per tutti!»<br />

sia per le realizzazioni più complesse.» Jürg Indermühle<br />

Audrey Trouillot, CSD Lione<br />

ha fatto parte di CSD fi n dall’inizio, percorrendo tutte le<br />

tappe da ingegnere di progetto fi no a responsabile di<br />

fi liale. Ha quindi sviluppato l’azienda anche come mem- «In cantiere mi imbatto a volte in sguardi stupefatti. Nella nostra azienda, svolgere<br />

bro della direzione e del consiglio di amministrazione. come donna gli stessi compiti dei colleghi uomini e assumere la responsabilità di<br />

Fino al pensionamento mette a disposizione del nuovo progetti di grandi dimensioni, è normale.»<br />

gruppo dirigente la sua esperienza. «Il 100% del capitale<br />

Joëlle Rast, CSD Losanna<br />

azionario CSD è da sempre nelle mani dei collaboratori.<br />

Questo è forse anche il segreto del forte legame con<br />

Budget personnel<br />

l’azienda e della stima reciproca.»<br />

Bauing./ Geologen/ Umwelting./ Geografen/ Biologen Maschinening./ Physiker/ Informatiker Zeichner/ Administration/ Lehrlinge Praktikanten<br />

Holztechniking. Hydrogeologe Kulturing./ Raumplaner/<br />

Energiefachleu Chemiker<br />

Laboranten/ Sekretariat/<br />

/<br />

n/<br />

Forsting./Agr. Architekten<br />

te<br />

Operateure kaufm.<br />

Haustechniking Geophysiker<br />

.<br />

Angestellte<br />

Région 1 69 68 70 13 6 7 5 12 33 59 16 11<br />

PROFESSIONISTI DI 60 DISCIPLINE<br />

Ing. civili / tecnica del legno / tecnica degli edifici<br />

Geologi / idrogeologi / geofisici<br />

Ing. ambientali / genio rurale / forestali / agronomi<br />

Geografi / pianificatori / architetti<br />

Biologi<br />

Ing. meccanici / energetici<br />

Ing. chimici / fisici<br />

Informatici<br />

Disegnatori / laboratoristi / sondatori<br />

Amministrazione / segretarie<br />

Apprendisti<br />

Stagisti<br />

0 15 30 45 60 75<br />

Collaboratori CSD<br />

22<br />

23


EVOLUZIONE<br />

DEGLI AFFARI<br />

Environnem Géologie et Construction Déchets et Gestion des Autres<br />

ent géotechniqu s et énergie<br />

e<br />

dépollution eaux<br />

Région 1 18.7 17.2 28 26.4 7.8 2<br />

Sviluppo dei vari campi di attività<br />

19 %<br />

Nel settore Ambientale, la nostra posizione di leader<br />

2%<br />

nell’ambito del risanamento del rumore stradale e della<br />

valutazione dei rischi industriali 8% si rafforza grazie agli<br />

sviluppi di programmi performanti realizzati in collaborazione<br />

con il Politecnico federale di Losanna (EPFL).<br />

Anche le richieste in materia di accompagnamento<br />

ambientale di cantiere sono cresciute notevolmente,<br />

26 %<br />

grazie al sostegno di programmi da noi specifi catamente<br />

sviluppati e al contributo dei nostri specialisti<br />

del suolo.<br />

Nel settore della Geologia e Geotecnica, le attività<br />

tradizionali relative alle cave di ghiaia e di pietra sono<br />

rafforzate da quelle di gestione dei materiali dei<br />

grandi cantieri, miranti alla massima valorizzazione<br />

possibile e alla riduzione dei costi e dei trasporti.<br />

Anche la prevenzione dei rischi naturali (caduta<br />

massi, frane, instabilità dei terreni e inondazioni) è<br />

molto richiesta, e comprende l’attuazione di sistemi<br />

di misura e di allarme.<br />

Quanto al settore Costruzione ed Energia, CSD<br />

offre ormai la totalità dei servizi necessari all’edilizia,<br />

integrando il genio civile, la costruzione sostenibile<br />

e l’energia, le tecniche degli edifi ci e la regolazione,<br />

la geotecnica, il risanamento dei suoli e dei materiali<br />

inquinati.<br />

CSD è presente sulla maggior parte dei grandi cantieri<br />

attuali di Bonifi ca in Svizzera, tra cui la Pila (Friborgo),<br />

Bonfol (Giura), Kölliken (Argovia), Ginevra e Rivera<br />

(Ticino). A livello internazionale, CSD è conosciuta in<br />

particolare per la sua esperienza nelle questioni legate<br />

ai POPs (inquinanti organici persistenti, tra cui i PCB,<br />

le diossine e i pesticidi). Accanto alle attività tradizionali<br />

relative al settore della termovalorizzazione e delle<br />

Chiffre d affaires par secteur d activité<br />

17 %<br />

28 %<br />

Environnem Géologie et Construction Déchets et Gestion des<br />

ent géotechniqu s et énergie dépollution eaux<br />

e<br />

Autres<br />

Région 1 18.7 17.2 28 26.4 7.8 2<br />

Ripartizione della cifra d’affari 2009<br />

per settore d’attività<br />

2%<br />

8%<br />

19 %<br />

26 %<br />

Ambiente Environnement<br />

Geologia Géologie et e géotechnique<br />

geotecnica<br />

Construzione Constructions et ed énergie energia<br />

Rifi Déchets uti e siti et dépollution contaminati<br />

Gestione Gestion des delle eauxacque<br />

Altri<br />

Autres<br />

Chiffre d affaires par secteur d activité<br />

17 %<br />

28 %<br />

discariche, i progetti di ottimizzazione della raccolta dei<br />

Rifi uti rappresentano settori in crescita. In Francia, le<br />

attività nell’ambito dei bioreattori sono sostenute dalla<br />

fi scalità ecologica.<br />

In attesa delle decisioni politiche concernenti i microinquinanti,<br />

gli investimenti nell’ambito della modernizzazione<br />

degli impianti di Depurazione delle acque (IDA)<br />

rimangono ancora fermi in Svizzera, sebbene ve ne sia<br />

effettivamente bisogno. La clientela nel settore delle captazioni,<br />

del trattamento e della distribuzione di Acqua<br />

potabile registra invece una crescita importante.<br />

A livello Internazionale, CSD valorizza le competenze<br />

chiave acquisite in Europa nei nostri settori di<br />

specializzazione, in particolare in quelli dell’acqua,<br />

dell’energia, degli inquinanti, dei rifi uti e dei siti contaminati.<br />

Allo stesso modo, le esperienze specifi che<br />

acquisite nelle Alpi (rischi naturali, stabilità e protezione<br />

delle persone e delle opere) sono spesso richieste<br />

in altre regioni del mondo.<br />

Environnement<br />

Géologie et géotechniqu<br />

Constructions et énergie<br />

Déchets et dépollution<br />

Gestion des eaux<br />

Autres


CRESCITA SOSTENUTA<br />

La crescita continua caratterizza la storia aziendale di CSD. L’espansione in Europa è orientata verso i grandi centri urbani. La<br />

necessità di consulenze e progettazioni in ambito ingegneristico non diminuisce, le richieste d’offerta sono generalmente in crescita<br />

e il portafoglio ordini consente di costruire l’avvenire in tutta serenità. È stato possibile confermare la crescita a due cifre<br />

prevista dal budget e fi ssare obiettivi ambiziosi per il 2010.<br />

Lo sviluppo di CSD a Onex (CH), ad Aarau (CH), a Milano (I), a Liége (B) e a Yverdon-les-Bains (CH), come pure di CSD FENIX<br />

(specialisti della termovalorizzazione) a Zurigo rispondono alle necessità del mercato e contribuiscono ad arricchire le competenze<br />

del gruppo CSD.<br />

Evoluzione della cifra d’affari lorda 2004 - 2009 (Mio. CHF)<br />

48<br />

<strong>40</strong><br />

32<br />

24<br />

16<br />

8<br />

Industriel Immobilier Collectivité Service Autres<br />

Région 1 22.2 9.9 37.4 22.4 8.2<br />

23 %<br />

8 %<br />

22 %<br />

2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />

10 %<br />

Industriel Immobilier Collectivité Service Autres<br />

Ripartizione della cifra d’affari 2009<br />

per gruppo di clienti<br />

Région 1 22.2 9.9 37.4 22.4 8.2<br />

società di servizi) che pubblica. Attualmente la domanda dei servizi pubblici è estremamente forte, sia per la costruzione e manutenzione di<br />

37 %<br />

infrastrutture, sia per le consulenze legate alle strategie settoriali e alla pianifi cazione.<br />

23 %<br />

8 %<br />

37 %<br />

Industrie Industriel<br />

Edilizia Immobilier e immobili<br />

Amministrazioni Collectivité e servizi pubblici<br />

Società Service di servizi<br />

Altri<br />

Autres<br />

Una clientela diversifi cata<br />

Per noi è importante rispondere ai bisogni di una clientela diversifi cata, sia privata (industriali, professionisti del settore edilizia e immobili,<br />

22 %<br />

10 %<br />

24<br />

Industriel<br />

Immobilier<br />

Collectivité<br />

Service<br />

Autres<br />

25


IL<br />

GRUPPO<br />

CSD<br />

1.1.2010<br />

CONSIGLIO D’AMMINISTRAZIONE<br />

REGIONE SVIZZERA ROMANDA<br />

FÉLIX SCHMIDT<br />

LOSANNA,<br />

YVERDON-LES-BAINS<br />

NICOLAS BERRIOT<br />

FRIBORGO<br />

OLGA DARAZS<br />

PORRENTRUY<br />

GRÉGOIRE MONIN<br />

LOSANNA,<br />

YVERDON-LES-BAINS<br />

PIERRE-LUC CARNAL<br />

GINEVRA<br />

ERIC SÄUBERLI<br />

SION<br />

VINCENT REBSTEIN<br />

ERNST SCHLÄPPI<br />

Presidente<br />

BULLE<br />

STÉPHANE MULLER<br />

ONEX (GE)<br />

ARNOLD CHAVAILLAZ<br />

SION<br />

BERTRAND GRANGE<br />

STEPHAN WÜTHRICH ANITA BOSCHUNG-JELK<br />

VINCENT REBSTEIN<br />

Segretaria<br />

REGIONE SVIZZERA CENTRO<br />

AGOSTINO CLERICETTI<br />

BERNA-LIEBEFELD<br />

STEPHAN WÜTHRICH<br />

AARAU<br />

ALESSIO MENEGATTI<br />

LIESTAL<br />

THOMAS NÄGELIN<br />

BERNA-LIEBEFELD<br />

CHRISTIAN MOSER<br />

BASILEA<br />

JÜRG WALDER<br />

LUGANO<br />

LUCA SOLCÀ<br />

ANDREAS KOOPMANN<br />

OLGA DARAZS<br />

REGIONE SVIZZERA ORIENTALE / ZURIGO<br />

THOMAS MORGENTHALER<br />

ZURIGO<br />

HARRY KÖHLER<br />

DEGERSHEIM (SG)<br />

JENS BOHNE<br />

THUSIS<br />

DANIEL WURSTER<br />

ERIC SÄUBERLI<br />

KRIENS, ALTDORF<br />

ANTONIO MARCO GRECO<br />

FRAUENFELD<br />

GREGOR VOGEL


AGOSTINO CLERICETTI<br />

Direttore regionale<br />

Svizzera centro e Italia<br />

REGIONE EUROPA<br />

JEAN-FRANÇOIS LAFON<br />

FRANCIA<br />

FRANCIA, LIONE<br />

LAURENT GALDEMAS<br />

BELGIO<br />

NAMUR, BRUXELLES, LIÈGE<br />

RALPH KLAUS<br />

JEAN-PASCAL<br />

GENDRE<br />

Direttore<br />

genio civile<br />

PARIGI<br />

NICOLAS LUTTON<br />

GERMANIA<br />

RESPONSABILI DI SETTORE<br />

BERLINO, STUTTGART<br />

SVEN WÜNSCHMANN<br />

JEAN-FRANÇOIS<br />

LAFON<br />

Direttore regionale<br />

Europa<br />

ITALIA<br />

MILANO<br />

PAOLO MAURI<br />

FÉLIX SCHMIDT<br />

Direttore regionale<br />

Svizzera romanda<br />

MONTPELLIER<br />

GUILLAUME LACOUR<br />

LITUANIA<br />

VILNIUS<br />

ROBERTO ROSSI<br />

Ambiente MICHEL BAUDRAZ | CHRISTOPH ABEGG<br />

Geologia e geotecnica RENAUD MARCELPOIX | PETER MÜLLER<br />

Costruzione ed energia JEAN-PASCAL GENDRE<br />

JANA GERVAI<br />

Segretaria<br />

METZ<br />

JEAN-FRANÇOIS LAFON<br />

Rifi uti e siti contaminati ANTOINE INDACO | BERNHARD MÜLLER<br />

THOMAS<br />

MORGENTHALER<br />

Direttore regionale<br />

Svizzera orientale<br />

BERNHARD<br />

MATTER<br />

Presidente<br />

ATTIVITÀ INTERNAZIONALI<br />

FÉLIX SCHMIDT<br />

LOSANNA<br />

MUKUL KUMAR<br />

SERVIZI CENTRALI<br />

LOSANNA<br />

ETIENNE STAMPFLI<br />

(PRESIDENTE FRISA)<br />

CSD MANAGEMENT SA FRIBORGO<br />

STEPHAN ALIOTH | SYLVAIN JOLLIET<br />

DIREZIONE<br />

26<br />

27


SVIZZERA<br />

www.csd.ch<br />

CSD INGENIEURS SA<br />

Lausanne<br />

Chemin de Montelly 78<br />

Case postale 60<br />

CH -1000 Lausanne 20<br />

t + 41 21 620 70 00<br />

f + 41 21 620 70 01<br />

e lausanne@csd.ch<br />

Bulle<br />

Rue de Vevey 178<br />

Case postale 343<br />

CH -1630 Bulle<br />

t + 41 26 919 65 70<br />

f + 41 26 919 65 79<br />

e bulle@csd.ch<br />

Fribourg<br />

Chantemerle 37 – Granges-Paccot<br />

Case postale 384<br />

CH -1701 Fribourg<br />

t + 41 26 460 74 74<br />

f + 41 26 460 74 79<br />

e fribourg@csd.ch<br />

Genève<br />

Avenue Industrielle 1<br />

CH -1227 Carouge<br />

t + 41 22 308 89 00<br />

f + 41 22 308 89 11<br />

e geneve@csd.ch<br />

Onex<br />

Chemin de l’Echo 3<br />

Case postale 605<br />

CH -1213 Onex<br />

t + 41 22 308 89 30<br />

f + 41 22 308 89 31<br />

e onex@csd.ch<br />

Sion<br />

Avenue de Pratifori 5<br />

CH -1950 Sion 2 Nord<br />

t + 41 27 324 80 00<br />

f + 41 27 324 80 01<br />

e sion@csd.ch<br />

Sion<br />

Rue de l’Industrie 54<br />

CH -1950 Sion<br />

t + 41 27 327 75 45<br />

f + 41 27 327 75 46<br />

e sion@csd.ch<br />

Yverdon-les-Bains<br />

Avenue des Sports 14<br />

CH -1<strong>40</strong>0 Yverdon-les-Bains<br />

t + 41 24 424 95 00<br />

f + 41 24 424 95 01<br />

e yverdon@csd.ch<br />

Porrentruy<br />

Rue de la Chaumont 13<br />

Case postale 134<br />

CH - 2900 Porrentruy 2<br />

t + 41 32 465 50 30<br />

f + 41 32 465 50 31<br />

e porrentruy@csd.ch<br />

FRISA ENGINEERING SA<br />

Lausanne<br />

Chemin de Montelly 78<br />

Case postale 60<br />

CH - 1000 Lausanne 20<br />

t + 41 21 620 70 60<br />

f + 41 21 620 70 61<br />

e offi ce@frisa.ch<br />

CSD INGEGNERI SA<br />

Lugano<br />

Via Lucchini 12<br />

Casella postale<br />

CH - 6901 Lugano<br />

t + 41 91 913 31 00<br />

f + 41 91 913 31 19<br />

e lugano@csd.ch<br />

CSD INGENIEURE AG<br />

Liebefeld-Bern<br />

Hessstrasse 27d<br />

CH - 3097 Liebefeld<br />

t + 41 31 970 35 35<br />

f + 41 31 970 35 36<br />

e bern@csd.ch<br />

Aarau<br />

Schachenallee 29A<br />

CH - 5000 Aarau<br />

t + 41 62 834 44 00<br />

f + 41 62 834 44 01<br />

e aarau@csd.ch<br />

Altdorf<br />

Rynächtstrasse 13<br />

Postfach<br />

CH - 6460 Altdorf<br />

t + 41 41 874 80 10<br />

f + 41 41 874 81 11<br />

e altdorf@csd.ch<br />

Basel<br />

Unterer Rheinweg 86<br />

CH - <strong>40</strong>57 Basel<br />

t + 41 61 683 99 83<br />

f + 41 61 683 99 84<br />

e basel@csd.ch<br />

Frauenfeld<br />

Zürcherstrasse 34<br />

Postfach<br />

CH - 8501 Frauenfeld<br />

t + 41 52 725 20 <strong>40</strong><br />

f + 41 52 725 20 41<br />

e frauenfeld@csd.ch<br />

Kriens-Luzern<br />

Langsägestrasse 2<br />

Postfach<br />

CH - 6011 Kriens<br />

t + 41 41 319 39 19<br />

f + 41 41 319 39 29<br />

e luzern@csd.ch<br />

Liestal<br />

Grammetstrasse 14<br />

CH - 4410 Liestal<br />

t + 41 61 927 10 <strong>40</strong><br />

f + 41 61 927 10 59<br />

e liestal@csd.ch<br />

St. Gallen<br />

Fidesstrasse 6<br />

Postfach 357<br />

CH - 9006 St.Gallen<br />

t + 41 71 229 00 90<br />

f + 41 71 229 00 91<br />

e st.gallen@csd.ch<br />

Thusis<br />

Compognastrasse 30<br />

CH - 7430 Thusis<br />

t + 41 81 632 15 00<br />

f + 41 81 632 15 01<br />

e thusis@csd.ch<br />

Zürich<br />

Hardturmstrasse 135<br />

CH - 8005 Zürich<br />

t + 41 44 296 70 00<br />

f + 41 44 296 70 01<br />

e zuerich@csd.ch<br />

CSD FENIX AG<br />

Zürich<br />

Hardturmstrasse 135<br />

CH - 8005 Zürich<br />

t + 41 44 296 70 00<br />

f + 41 44 296 70 01<br />

e zuerich@csd.ch<br />

CSD MANAGEMENT SA<br />

Fribourg<br />

Chantemerle 37 – Granges-Paccot<br />

Case postale 384<br />

CH -1701 Fribourg<br />

t + 41 26 460 74 74<br />

f + 41 26 460 74 99<br />

e management@csd.ch<br />

EUB PRÜFLABOR FÜR<br />

ERDBAU, UMWELT UND BAUSTOFFE<br />

Liebefeld-Bern<br />

Hessstrasse 27a<br />

CH - 3097 Liebefeld<br />

t + 41 31 970 35 90<br />

f + 41 31 970 35 91<br />

e eub@csd.ch<br />

FRANCIA<br />

www.csdingenieurs.fr<br />

CSD INGENIEURS<br />

Lyon<br />

Parc Gratte - Ciel<br />

17-19, rue Jean Bourgey<br />

F - 69100 Villeurbanne<br />

t + 33 4 72 76 06 90<br />

f + 33 4 72 76 06 99<br />

e lyon@csdingenieurs.fr<br />

Montpellier<br />

Les Tanes Basses<br />

2, rue de la Syrah<br />

F - 34800 Clermont L’Hérault<br />

t + 33 4 67 88 92 10<br />

f + 33 4 99 91 41 36<br />

e montpellier@csdingenieurs.fr<br />

Metz<br />

CESCOM, 4, rue Marconi<br />

F - 57070 Metz<br />

t + 33 3 87 20 19 36<br />

f + 33 3 87 20 19 37<br />

e lorraine@csdingenieurs.fr<br />

Paris<br />

1, rue Paul Séjourné<br />

F - 9<strong>40</strong>00 Créteil<br />

t + 33 1 46 76 00 00<br />

f + 33 1 49 80 15 39<br />

e paris@csdingenieurs.fr<br />

BELGIO<br />

www.csdingenieurs.be<br />

CSD INGENIEURS CONSEILS SA<br />

Bruxelles<br />

Rue Théodore Verhaegen, 150<br />

B -1060 Bruxelles<br />

t + 32 2 543 44 32<br />

f + 32 2 543 44 44<br />

e bruxelles@csdingenieurs.be<br />

Liège<br />

Namur<br />

Bruxelles<br />

Metz<br />

Paris<br />

Montpellier<br />

Lyon<br />

Stuttgart<br />

Berlin<br />

Vilnius<br />

Milano<br />

Bern<br />

Nei settori ambiente, costruzioni e acque CSD sviluppa soluzioni<br />

economiche che migliorano la qualità della vita e dell’ambiente.<br />

Fanno parte del gruppo CSD oltre 360 collaboratori distribuiti<br />

su 30 sedi in tutta Europa.<br />

www.csd.ch<br />

Liège<br />

Espace Nagelmackers<br />

Square de la Paix, 28<br />

B - <strong>40</strong>31 Liège<br />

t + 32 4 367 36 36<br />

e liege@csdingenieurs.be<br />

Namur<br />

Avenue des Champs Elysées, 160<br />

B - 5000 Namur<br />

t + 32 8 143 <strong>40</strong> 76<br />

f + 32 8 143 47 92<br />

e namur@csdingenieurs.be<br />

ITALIA<br />

www.csdengineers.it<br />

CSD ENGINEERS s.r.l.<br />

Via Garegnano 45<br />

I - 20156 Milano<br />

t + 39 02 33 49 62 68<br />

f + 39 02 30 84 560<br />

e milano@csdengineers.it<br />

GERMANIA<br />

www.csdingenieure.de<br />

CSD INGENIEURE GmbH<br />

Berlin<br />

Freiheit 12 a/b<br />

D -12555 Berlin<br />

t + 49 306 501 30 67<br />

f + 49 306 501 30 68<br />

e berlin@csdingenieure.de<br />

Stuttgart<br />

Leitzstrasse 45<br />

D - 70469 Stuttgart<br />

t + 49 711 327 586 10<br />

f + 49 711 327 586 29<br />

e stuttgart@csdingenieure.de<br />

LITUANIA<br />

www.csdengineers.lt<br />

CSD INGENIEURE AG<br />

Lvovo g. 25<br />

LT - 09320 Vilnius<br />

t + 37 052 03 13 60<br />

f + 37 052 03 13 61<br />

e info@csdengineers.lt

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!