40 - Csd
40 - Csd
40 - Csd
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
RAPPORTO ANNUALE
03 EDITORIALE<br />
04 | 07<br />
PRESTAZIONI PER I NOSTRI CLIENTI:<br />
INDUSTRIE<br />
08 | 11 EDILIZIA E IMMOBILI<br />
12 | 15 AMMINISTRAZIONI E SERVIZI PUBBLICI<br />
16 | 19 SOCIETÀ DI SERVIZI<br />
20 | 21 <strong>40</strong> ANNI CSD<br />
22 | 23 IN TEAM PER SVILUPPARE SOLUZIONI NUOVE<br />
24 | 25 EVOLUZIONE DEGLI AFFARI<br />
26 | 27<br />
IL GRUPPO CSD<br />
IMPRESSUM<br />
Weissgrund Kommunikation AG | Zürich<br />
Layout : starfi sh communication factory | Pully<br />
Impression : HERTIG + Co. AG | Lyss<br />
Photos : Matthieu Gafsou | Lausanne<br />
Hugues Siegenthaler | Lausanne<br />
Katrin Hotz | Bienne<br />
CSD<br />
ACR | Giubiasco<br />
Stampato su carta FSC<br />
Riciclato al 100 %
Ernst Schläppi<br />
Presidente del consiglio d’amministrazione<br />
Bernhard Matter<br />
Presidente della direzione<br />
L’INGEGNERIA E LA CONSULENZA, MOTORI DI UN MONDO IN MOVIMENTO<br />
La rapida crescita della domanda di infrastrutture e di costruzioni qualitativamente elevate pone numerose sfi de<br />
all’ingegneria e alla consulenza. Attualmente, le questioni climatiche ed energetiche sono al centro delle preoccupazioni<br />
e dei processi decisionali. Sono necessarie soluzioni che integrino i diversi aspetti ambientali di un progetto. La<br />
ricerca dell’optimum deve considerare le esigenze economiche, energetiche, ecologiche e di sostenibilità.<br />
La molteplicità delle competenze che un uffi cio delle dimensioni di CSD può offrire, è la carta vincente per i clienti e<br />
per la qualità dei loro progetti. Tale diversifi cazione è pure un’attrattiva per i nostri collaboratori, che arricchiscono<br />
costantemente la propria esperienza in un team multidisciplinare, sviluppano progetti di cui vanno fi eri e crescono<br />
professionalmente.<br />
1970 - 2010: <strong>40</strong> anni di evoluzione e una nuova immagine<br />
Un anniversario è un’ottima occasione di far leva sui valori e sull’esperienza acquisiti, per preparare l’avvenire.<br />
Per festeggiare i nostri <strong>40</strong> anni abbiamo deciso di rivedere ed esplicitare meglio la nostra identità, presentandoci<br />
come “CSD INGEGNERI + ”.<br />
Le iniziali C S D ricordano quelle dei fondatori (v. pag. 20-21). Le nostre attività di consulenza e progettazione gravitano<br />
attorno all’ingegneria. Ma perché il segno “+”? Indica la molteplicità delle professioni che ci caratterizzano,<br />
esprime il valore aggiunto che desideriamo apportare ai progetti nonché l’ambizione di essere all’avanguardia della<br />
tecnica. Diventa un logo che allude all’origine svizzera del gruppo, con le sue caratteristiche di qualità e affi dabilità.<br />
Questo documento presenta le prestazioni offerte alle varie tipologie di clienti per accompagnare e concretizzare i<br />
loro progetti.<br />
Il 2009 si è concluso con una crescita a due cifre, in linea con gli obiettivi, e con un portafoglio ordini importante.<br />
Possiamo quindi affrontare con serenità il nuovo decennio.<br />
2<br />
3
INDUSTRIE<br />
CHIMICA<br />
ACTEGA<br />
BAYER<br />
BCI (BASLER CHEMISCHE INDUSTRIE)<br />
BRENNTAG SCHWEIZERHALL<br />
CIBA<br />
CILANDER<br />
CIMO<br />
EMS-CHEMIE<br />
FEBEX<br />
FIRMENICH<br />
JOHNSONDIVERSEY<br />
LONZA<br />
NEXIS FIBERS<br />
PAPIERFABRIK HORGEN<br />
PERLEN PAPIER<br />
RETIA<br />
SOLARIS CHEMTECH INDUSTRIES<br />
SWISS QUALITY PAPER<br />
SYNGENTA<br />
SALUTE E ALIMENTARI<br />
B. BRAUN MEDICAL<br />
FENACO<br />
FRIGEMO<br />
NESTLÉ<br />
NOVARTIS<br />
SANOFI-AVENTIS<br />
UCB FARCHIM<br />
VALEANT PHARMACEUTICALS INT.<br />
YPSOMED<br />
METALLI<br />
ALCAN<br />
ARCELOR<br />
AUBERT & DUVAL – GRUPPO ERAMET<br />
DUFERCO<br />
FRANCE ALU COLOR<br />
NOVELIS<br />
REFONDA<br />
ENERGIA<br />
AET AZIENDA ELETTRICA TICINESE<br />
ALPIQ (ATEL-EOS)<br />
AVIA<br />
AXPO<br />
BKW FMB ENERGIE<br />
BMR ENERGY SOLUTIONS<br />
ECSA<br />
ELECTRAWINDS<br />
ENECO<br />
ERDGAS OSTSCHWEIZ<br />
ERDGAS ZÜRICH<br />
ESSO<br />
EWB ENERGIE WASSER BERN<br />
EWZ<br />
FRIGAZ<br />
GAZNAT<br />
GROUPE E<br />
HYDRO EXPLOITATION<br />
KRAFTWERKE SAK<br />
KWO KRAFTWERKE OBERHASLI<br />
NAGRA<br />
NOK<br />
PETROPLUS<br />
ROMANDE ENERGIE<br />
SHELL<br />
SIG GENÈVE<br />
SPE POWER COMPANY<br />
ST. GALLISCH-APPENZELLISCHE<br />
TAMOIL<br />
MACCHINE ED ELETTROTECNICA<br />
ABB<br />
BOBST<br />
KUDELSKI<br />
MÜLLER MARTINI<br />
SCHINDLER<br />
VA TECH HYDRO<br />
VEOLIA<br />
VONROLL HYDRO<br />
VOLVO<br />
MATERIALI EDILI<br />
CREABETON<br />
GESTORI DI CAVE DI GHIAIA E PIETRA<br />
GÉTAZ ROMANG<br />
HOLCIM<br />
JURA CEMENT<br />
KELLER<br />
KIBAG KIES UND BETON<br />
KIESWERK OLDIS AG<br />
SAND AG NEUHEIM<br />
VICAT<br />
VIGIER CIMENT<br />
OROLOGI<br />
BREGUET<br />
BREITLING<br />
JAEGER & BOSSHARD<br />
ROLEX<br />
SWATCH
A FAVORE DELLE INDUSTRIE : OTTIMIZZAZIONE DEI PROCESSI E VALORIZZAZIONE DELLE AREE URBANE<br />
Le industrie sono sottoposte a una forte pressione dei mercati. L’ottimizzazione delle infrastrutture e dei processi costituisce un<br />
elemento propedeutico alla ripresa. La riduzione delle emissioni di CO2 e dei consumi energetici rappresenta un obiettivo sia in<br />
termini di immagine che in termini di costi. Esso coinvolge i processi, gli edifi ci e i trasporti.<br />
Per ottimizzare la produzione, ma anche per valorizzare fi nanziariamente il potenziale immobiliare, molti siti industriali urbani<br />
cambiano destinazione, diventando zone residenziali, mentre nuovi insediamenti industriali si sviluppano all’interno di aree più<br />
razionali. Una defi nizione tempestiva, sin dalle prime fasi del progetto, delle necessità di bonifi ca del suolo o degli edifi ci, permette<br />
di ridurre al minimo i costi di realizzazione e garantisce la conformità ambientale.<br />
L’esperienza internazionale nelle indagini e nei risanamenti dei siti contaminati garantisce la scelta delle metodologie e delle<br />
soluzioni più appropriate. In particolare CSD ha acquisito il know-how nella gestione di inquinanti diffi cili, come i metalli pesanti,<br />
l’amianto o i cosiddetti POPs (inquinanti organici persistenti, come PCB, diossine o pesticidi).<br />
Modellizzazione del rumore e pianifi cazione<br />
delle misure di risanamento<br />
Negli ultimi anni, la protezione contro il rumore ha acquistato<br />
sempre maggiore importanza, sia nel campo delle<br />
nuove costruzioni che in quello dei risanamenti. Uno strumento<br />
sviluppato appositamente a tale scopo consente a<br />
CSD di simulare il rumore di un impianto industriale attuale<br />
o futuro, e di prevedere in modo mirato i provvedimenti per<br />
la tutela delle persone.<br />
1 2 1 Belgio Vantando un’esperienza pluriennale nel settore delle<br />
energie rinnovabili, CSD accompagna in Belgio l’installazione<br />
del parco eolico inshore più grande d’Europa.<br />
Energia pulita: direct Return on Investment<br />
La centrale termica di Mouscron (Belgio) si basa su una concezione<br />
energetica innovativa CSD: utilizzare oli provenienti da cucine industriali<br />
e mattatoi per la produzione di energia, con emissioni di CO2 ridotte al<br />
minimo. In materia di emissioni di CO2 CSD consiglia inoltre impianti<br />
industriali come quello di ACTARIS (Francia) per la produzione di<br />
apparecchiature di misura, e partecipa alla piattaforma climatica del<br />
cantone di Berna con i suoi partner industriali. Il bilancio del carbonio<br />
CSD propone non solo misure fi nalizzate alla riduzione delle emissioni di<br />
CO2 , ma anche potenziali di risparmio sull’insieme dei bisogni energetici.<br />
2 Effi cienza energetica. Il potenziale di<br />
risparmio degli edifi ci e dei processi industriali<br />
vien spesso sottovalutato.<br />
4<br />
5
PRESTAZIONI PER LE INDUSTRIE<br />
CONCEZIONE<br />
Analisi strategica, audit di siti<br />
Procedure di autorizzazione<br />
Studi di impatto, studi dei pericoli e dei rischi<br />
Due Diligence ambientale, valutazione di siti inquinati<br />
Concetti energetici e recupero di calore<br />
Costruzione sostenibile: effi cienza energetica, ecologia e salute<br />
Analisi preliminare dei terreni, geotecnica<br />
REALIZZAZIONE<br />
Progettazione e direzione dei lavori<br />
Strutture e tecnica degli edifi ci<br />
Produzione e approvvigionamento di energia<br />
Bonifi ca di siti inquinati<br />
Accompagnamento ambientale dei cantieri<br />
Piani di igiene e di sicurezza<br />
ESERCIZIO<br />
Audit e ottimizzazione dei processi<br />
Ottimizzazione energetica, recupero di calore<br />
Cleaner Production, analisi dei fl ussi, controllo, bilancio e<br />
riduzione delle emissioni<br />
Sistemi di management ambientale<br />
Analisi degli incidenti e provvedimenti<br />
Piani d’intervento<br />
RICONVERSIONE E SMANTELLAMENTO<br />
Rischi ambientali di portafogli immobiliari<br />
Demolizione, gestione e smaltimento dei materiali<br />
Analisi e bonifi ca dei suoli e dei materiali da costruzione<br />
Recupero delle aree industriali: più valore, meno rischi<br />
In caso di nuove costruzioni, ampliamenti, o cambiamenti di destinazione<br />
di impianti industriali, si pone inevitabilmente la questione della presenza<br />
di inquinanti. Le procedure autorizzative rischiano di rallentare lo sviluppo.<br />
Oltre alle conoscenze tecniche, il fattore tempo gioca un ruolo preponderante.<br />
È proprio in tali circostanze che si apprezza l’esperienza CSD:<br />
i nostri specialisti riescono a realizzare progetti di risanamento economici<br />
anche laddove le concentrazioni di inquinanti sono elevate, come<br />
ad esempio nel cuore della città di Ginevra, sul sito della vecchia azienda<br />
del gas.<br />
Gestione dei rischi<br />
La valutazione del pericolo di un eventuale<br />
incidente è un obbligo per le aziende che lavorano<br />
con sostanze pericolose. Per le proprie<br />
analisi dei rischi, CSD utilizza dati riconosciuti<br />
a livello internazionale relativi a più di 1500 sostanze.<br />
Software specialistici modellizzano ad<br />
esempio l’esplosione di un carico di materiali<br />
pericolosi, l’incendio di un deposito di pneumatici<br />
o di prodotti chimici o ancora una fuga<br />
di gas, e consentono di pianifi care le misure di<br />
sicurezza e d’intervento.
Estrazione di materie prime: in armonia con l’uomo e la natura<br />
In che modo è possibile sfruttare le cave di ghiaia nel rispetto dell’ambiente e delle esigenze di economicità? Ingegneri ambientali, geologi<br />
e architetti paesaggisti CSD lavorano in stretta collaborazione per ottimizzare l’attività estrattiva e la ricoltivazione. CSD allestisce il<br />
rapporto d’impatto sull’ambiente e si occupa delle procedure autorizzative, aiutando i gestori a realizzare i progetti a regola d’arte.<br />
1 2<br />
3 4<br />
1 | 2 Nel caso delle vecchie discariche di<br />
rifi uti industriali (Kölliken, Bonfol,<br />
La Pila, Ginevra), gli specialisti CSD<br />
seguono le procedure autorizzative e<br />
accompagnano i lavori di risanamento.<br />
Scambio di conoscenze per una gestione sostenibile<br />
Da <strong>40</strong> anni CSD sviluppa il proprio know-how per offrire ai propri clienti prestazioni<br />
sostenibili. Sin dal principio, l’esperienza svizzera ed europea erano<br />
richieste a livello internazionale. L’Organizzazione delle Nazioni Unite per lo<br />
sviluppo industriale (UNIDO) impiega CSD in Cina e in Vietnam per la formazione<br />
di tecnici specialisti in ambiti come la Cleaner Production.<br />
3 | 4 CSD accompagna il cantiere e<br />
il nuovo sviluppo della cava di<br />
ghiaia di Lenzburg (CH) e assicura<br />
l’accompagnamento dell’esercizio, del<br />
riempimento e della ricoltivazione.<br />
6<br />
7
EDILIZIA E<br />
IMMOBILI<br />
IMPRESE GENERALI E IMPRESE<br />
DI COSTRUZIONE<br />
BAUENGINEERING<br />
BERNASCONI<br />
BOUYGUES CONSTRUCTION<br />
BRUN<br />
DESCHIRON<br />
EIFFAGE CONSTRUCTION<br />
ETS JEAN WUST<br />
FRUTIGER<br />
GRISONI-ZAUGG<br />
HALTER<br />
HÄRING<br />
HRS HAUSER RUTISHAUSER SUTER<br />
IMPLENIA<br />
KARL STEINER<br />
LEOPOLD BACHMANN<br />
LOSINGER<br />
MARAZZI<br />
MARTI<br />
STRABAG<br />
TONEATTI<br />
VINCI CONSTRUCTION<br />
WALO BERTSCHINGER<br />
UFFICI DI ARCHITETTURA,<br />
INGEGNERIA E PROGETTAZIONE<br />
CLIENTI DUE DILIGENCE<br />
BAKER & MCKENZIE<br />
BÄR & KARRER<br />
CB RICHARD ELLIS - PI PERFORMANCE<br />
CCHE ARCHITECTURE<br />
CRH<br />
EC HARRIS<br />
EDIPRESSE<br />
ERNST & YOUNG<br />
FONCIÈRE ARIZONA INVESTMENT<br />
HILTON HOTELS<br />
KARL STEINER<br />
LENZ & STAEHELIN<br />
MICHEL RACHETER & ASSOCIATES<br />
NEXTROM<br />
ORM BERGOLD CHEMIE<br />
PRAGER DREIFUSS<br />
REUTERS<br />
PROMOTORI IMMOBILIARI<br />
RPS GROUP<br />
A & A REAL ESTATE<br />
SAFETYKLEEN<br />
BOUYGUES IMMOBILIER BELGIUM UK LAND INVESTMENTS<br />
CIRMAD<br />
VEILLON IMMOBILIÈRE<br />
DEUTSCHE BANK GRUPPE<br />
DEUTSCHE BAUMANAGEMENT<br />
ECG IMMOBILIER<br />
EICHHOF IMMOBILIEN<br />
EIFFAGE IMMOBILIER<br />
GOLDMAN SACHS<br />
GRAND’RIVE IMMOBILIER<br />
GROUPE DE VLIER<br />
HOTELTURIST<br />
MORGAN STANLEY<br />
MUTSCHLER IMMOBILIEN<br />
NEXITY<br />
ODEARIF ILE DE FRANCE<br />
ORCO GERMANY<br />
PSP GROUP SERVICES<br />
REAG REAL ESTATE ADVISORY GROUP<br />
REDEVCO BELGIUM<br />
SCHAEPPI GRUNDSTÜCKE VERWALTUNGEN<br />
THOMAS & PIRON
SETTORE EDILE E IMMOBILIARE : COSTRUIRE E RISTRUTTURARE IN MODO SOSTENIBILE<br />
I rischi fi nanziari per le nuove costruzioni sono legati essenzialmente alla durata delle procedure autorizzative nonché alle incertezze<br />
legate al sottosuolo, come fondazioni e lavori speciali, ma anche all’eventuale inquinamento del terreno o dei materiali degli<br />
edifi ci preesistenti.<br />
Gli aspetti relativi all’energia e alla qualità dei materiali utilizzati sono al centro dello sviluppo sostenibile. Il confort degli utenti e<br />
l’immagine ambientale della costruzione sono due aspetti fondamentali per la commercializzazione degli immobili. Sia nelle nuove<br />
costruzioni che nella ristrutturazione di edifi ci e infrastrutture, è necessario ricercare sin dall’inizio del progetto un equilibrio<br />
tra gli investimenti e i costi di esercizio a lungo termine. Per noi si tratta dell’appassionante compito di sostenere il promotore e<br />
l’architetto nel conseguire tale equilibrio, tramite la stretta collaborazione delle professioni della costruzione, dell’ambiente, delle<br />
tecniche degli edifi ci e della loro regolazione.<br />
Il radon nel mirino<br />
Questo gas raro, radioattivo e di origine naturale rappresenta,<br />
in tutto il mondo, la prima causa di tumore ai polmoni<br />
dopo il tabacco. La Svizzera ha provveduto a rafforzare<br />
le proprie misure legislative. Le prestazioni CSD in<br />
tale ambito vanno dalla semplice misurazione, alla progettazione<br />
e all’attuazione di provvedimenti di risanamento.<br />
1 2 1 EPF Losanna (CH) Per l’edifi cio delle Scienze<br />
della vita e i suoi laboratori molto sofi sticati del<br />
Politecnico federale di Losanna, CSD ha integrato la<br />
problematica delle vibrazioni nella concezione degli<br />
aspetti geotecnici, delle fondazioni e delle strutture.<br />
( Architetti: devanthéry & lamunière architectes )<br />
Costruzioni esigenti su suolo stabile<br />
Pianifi care, progettare e realizzare nei centri densamente popolati pone<br />
esigenze elevate. Nei progetti di costruzione CSD mette a disposizione<br />
tutte le sue competenze ingegneristiche: a partire dalla stabilizzazione<br />
del sottosuolo fi no a una costruzione ottimale. CSD assicura per esempio<br />
la direzione dei lavori speciali e dei sistemi di riscaldamento, ventilazione<br />
e regolazione di un centro IKEA a Ginevra.<br />
2 Marsiglia (F) Nell’ambito del progetto “Euroméditerranée”<br />
a Marsiglia, CSD si occupa di tutte<br />
le questioni ambientali ed energetiche legate allo<br />
sviluppo sostenibile dell’area di 500 ettari in pieno<br />
centro urbano.<br />
( Architetti: Vezzoni - Laporte et associés)<br />
8<br />
9
PRESTAZIONI PER IL SETTORE EDILIZIA<br />
E IMMOBILI<br />
CONSULENZA<br />
Audit di portafogli immobiliari, Due Diligence<br />
Audit energetici di edifi ci, bilanci energetici, consulenza per<br />
l’isolazione e l’involucro<br />
Analisi del ciclo di vita (LCA), determinazione dei costi sul ciclo di vita<br />
Costruzione sostenibile e labels edifi ci (MINERGIE ® , DGNB, HQE, LEED)<br />
Risanamento di edifi ci in esercizio<br />
Prove energetiche, simulazioni (temperatura, luce naturale, durata<br />
di soleggiamento)<br />
Valutazione di materiali da costruzione inquinanti (amianto, PCB,<br />
metalli pesanti)<br />
Perizie strutturali o geotecniche<br />
Perizie sismiche<br />
Geotermia<br />
STUDI<br />
Geotecnica, caratterizzazione dei suoli<br />
Siti inquinati: indagini e proposte di bonifi ca<br />
Studi ambientali nei settori traffi co, rumore e pericoli naturali<br />
Concetti energetici edifi ci (risanamento involucro e<br />
approvvigionamento energie rinnovabili)<br />
Misure e prove (Laboratorio di analisi per la geotecnica,<br />
l’ambiente e i materiali da costruzione)<br />
PIANIFICAZIONE<br />
Pianifi cazione generale e project management<br />
Assistenza al committente<br />
Direzione generale e coordinamento della tecnica degli edifi ci<br />
(RVCS, elettrotecnica, MCR) e della struttura, separazione dei sistemi<br />
Procedure di autorizzazione, certifi cazioni (MINERGIE ® , DGNB, HQE, LEED)<br />
Rapporti d’impatto sull’ambiente<br />
PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE<br />
Strutture<br />
Tecnica degli edifi ci: riscaldamento, ventilazione, climatizzazione,<br />
coordinamento con sanitari ed elettrotecnica<br />
Scavi, fondazioni e lavori speciali<br />
Direzione dei lavori<br />
Bonifi ca, demolizione e gestione dei materiali<br />
Direzione dei lavori di bonifi ca dell’amianto<br />
Accompagnamento ambientale dei cantieri<br />
Misure e prove, incl. rumore e vibrazioni<br />
Costruzione sostenibile – per edifi ci vecchi e nuovi<br />
In materia di costruzione sostenibile, CSD è uno dei rari consulenti<br />
con esperienza in tutta Europa: la certifi cazione Haute Qualité Environnementale<br />
(HQE) in Francia, ad esempio, per la clinica psichiatrica di<br />
Roanne (F) o la certifi cazione della Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges<br />
Bauen (DGNB) per l’ospedale universitario di Lipsia. In Svizzera, i nostri<br />
specialisti si occupano dell’applicazione dello standard MINERGIE ® -P-<br />
ECO. L’effi cienza energetica è sempre più un fattore economico importante.<br />
Per i nuovi edifi ci dell’Università di Berna, sull’ex-sito industriale<br />
vonRoll, l’obiettivo è realizzare un edifi cio sostenibile a un costo inferiore.<br />
L’analisi del ciclo di vita viene applicata per individuare il potenziale di<br />
risparmio negli edifi ci.<br />
Valore aggiunto garantito dalla<br />
metodologia Life Cycle Cost (LCC)<br />
Chi considera un immobile sulla totalità del<br />
suo ciclo di vita, dalla progettazione e realizzazione<br />
allo smantellamento, passando per<br />
l’esercizio e la manutenzione, può realizzare risparmi<br />
signifi cativi. La metodologia LCC consente<br />
di individuare, in tutte le fasi della vita<br />
di un edifi cio, i fattori all’origine dei costi. Un<br />
modello tridimensionale e applicativi software<br />
performanti consentono a CSD di consigliare il<br />
committente per ottimizzare l’utilizzo di risorse<br />
e gli investimenti.
Valutazione dei rischi per l’ambiente<br />
L’audit è spesso il primo passo verso la rivalorizzazione di un sito<br />
inquinato. Lo scopo è identifi care le sostanze pericolose nel suolo<br />
e negli edifi ci. La determinazione dei rischi ambientali consente di<br />
proporre misure economiche per il risanamento e la valorizzazione<br />
del sito. Un ulteriore elemento importante è lo smaltimento conforme<br />
degli eventuali materiali di scavo e di costruzione inquinati.<br />
1<br />
3<br />
2<br />
4<br />
1 | 2 Area ex-vonRoll a Berna (CH) Da sito dismesso<br />
3 | 4 a campus universitario: CSD ricerca gli inquinanti<br />
nel sottosuolo e nella costruzione classifi cata come<br />
monumento storico, e sviluppa soluzioni construttive<br />
ecologiche ed economiche.<br />
CSD accompagna lo smantellamento del vecchio stabilimento industriale<br />
di Castolin presso Losanna, quello della vecchia cartiera<br />
di Horgen e quello di un sito industriale dismesso sulle rive della<br />
Sprea a Berlino.<br />
Pionieri in materia di inquinanti negli edifi ci<br />
CSD vanta già 10 anni di specializzazione nella ricerca di metalli<br />
pesanti, di amianto e di altri inquinanti negli edifi ci. Il nostro strumento<br />
di misurazione portatile consente di individuare più di 30 sostanze<br />
come il mercurio, il piombo e l’arsenico.<br />
10<br />
11
AMMINISTRAZIONI E<br />
SERVIZI PUBBLICI<br />
AGENCE DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA MAÎTRISE DE L’ÉNERGIE ADEME<br />
AMMINISTRAZIONI COMUNALI, CITTADINE E CANTONALI<br />
ARMASUISSE<br />
BUREAU ÉCONOMIQUE DE LA PROVINCE DE NAMUR BEP<br />
CONSORZI INTERCOMUNALI PER L’APPROVVIGIONAMENTO IDRICO E<br />
LA DEPURAZIONE DELLE ACQUE<br />
CONSORZI INTERCOMUNALI PER LA RACCOLTA E LO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI<br />
DIREZIONE DELLO SVILUPPO E DELLA COOPERAZIONE DSC<br />
EUROMÉDITERRANNÉE MARSEILLE<br />
GESTORI DI IMPIANTI DI TERMOVALORIZZAZIONE DEI RIFIUTI E DI DISCARICHE<br />
INTERCOOPÉRATION<br />
KIRCHE UND UMWELT OEKU<br />
MINISTERI NAZIONALI DELLE ACQUE E DEI LAVORI PUBBLICI<br />
MINISTERI NAZIONALI DELL’AMBIENTE E DELLE INFRASTRUTTURE<br />
ÖBU, WORKS FOR SUSTAINABILITY<br />
POLITECNICO FEDERALE DI LOSANNA EPFL<br />
RÉGION RHÔNE-ALPES<br />
SEGRETERIA DI STATO DELL’ECONOMIA SECO<br />
SOCIÉTÉ PUBLIQUE D’AIDE À LA QUALITÉ DE L’ENVIRONNEMENT SPAQUE<br />
SONDERMÜLLDEPONIE KÖLLIKEN SMDK<br />
THE WORLD BANK<br />
UFFICIO FEDERALE DELL’AMBIENTE UFAM<br />
UFFICIO FEDERALE DELLE COSTRUZIONI E DELLA LOGISTICA UFCL<br />
UFFICIO FEDERALE DELLA PROTEZIONE DELLA POPOLAZIONE UFPP<br />
UFFICIO FEDERALE DELLE STRADE USTRA<br />
UFFICIO FEDERALE DI TOPOGRAFIA SWISSTOPO<br />
UFFICIO FEDERALE DEI TRASPORTI UFT<br />
UNIDO UNITED NATIONS INDUSTRIAL DEVELOPMENT ORGANISATION<br />
WHO WORLD HEALTH ORGANISATION
INFRASTRUTTURE : LA GRANDE SFIDA<br />
Una rete di trasporti performante, stradale e ferroviaria, costituisce una delle infrastrutture più importanti di un paese.<br />
Il suo rinnovo e adattamento sono elementi primordiali per l’economia e la sicurezza, sia negli agglomerati urbani, sia nelle<br />
regioni periferiche.<br />
Per la manutenzione e lo sviluppo della rete di trasporti, nei prossimi 20 anni la Svizzera dovrà sbloccare più di 20 miliardi di<br />
franchi svizzeri. Negli ultimi anni in Francia sono stati investiti circa 7 miliardi di Euro all’anno in progetti relativi a trasporti a<br />
mezzo strada e ferrovia. La situazione è simile in Germania e negli altri paesi europei. Anche il fi nanziamento degli investimenti<br />
per la protezione contro i pericoli naturali e quelli per gli impianti di smaltimento dei rifi uti e le discariche costituisce<br />
una grossa sfi da per le amministrazioni e i servizi pubblici. In virtù della sua lunga esperienza, CSD accompagna i committenti<br />
mettendo a disposizione capacità supplementari adatte ai bisogni specifi ci.<br />
Trattamento effi cace dei documenti: Impero<br />
L’accompagnamento di lavori complessi quali tunnel,<br />
strade, cave di ghiaia o discariche richiede spesso numerosi<br />
documenti e dati che devono poter essere utilizzati<br />
da diversi operatori. CSD ha messo a punto un software,<br />
Impero, che permette un trattamento decentralizzato<br />
e sicuro, facilita l’allestimento di rapporti e fornisce una<br />
visione d’insieme del progetto.<br />
1 2<br />
1 Egitto I metodi adottati da CSD nel campo degli<br />
inquinanti organici persistenti (POPs) hanno convinto<br />
la Banca Mondiale.<br />
Preservare e sviluppare le reti di trasporto<br />
L’aumento del traffi co rende sempre più complessi i lavori di manutenzione<br />
e di adattamento. CSD è in grado di assumere la globalità dei<br />
processi di pianifi cazione e realizzazione, e di accompagnare il committente<br />
in ciascun aspetto specifi co. Nell’ambito del rinnovo dell’autostrada<br />
tra la Losanna e Villeneuve (CH), CSD progetta i lavori di rivestimento<br />
e pilota il risanamento del rumore del traffi co. Per le circonvallazioni di<br />
Bulle e di Olten (CH), accompagniamo il committente per tutte le<br />
questioni ambientali, allestiamo i documenti necessari alle procedure<br />
autorizzative e assicuriamo l’accompagnamento tecnico o ambientale<br />
della realizzazione. Per il nuovo tunnel autostradale della circonvallazione<br />
Roveredo (CH), gli specialisti CSD si occupano degli aspetti geologici della<br />
direzione lavori.<br />
2 CSD assume la globalità della progettazione e della<br />
realizzazione delle infrastrutture.<br />
12<br />
13
PRESTAZIONI PER AMMINISTRAZIONI<br />
E SERVIZI PUBBLICI<br />
PIANIFICAZIONE DEL TERRITORIO<br />
Valutazioni ambientali strategiche VAS<br />
Concetti energetici per la pianifi cazione del territorio<br />
Determinazione del potenziale delle energie rinnovabili<br />
Concezione di reti di teleriscaldamento<br />
Pericoli naturali<br />
Piani di utilizzazione speciali<br />
Inventari, sistemi d’informazione geografi ca SIG<br />
INFRASTRUTTURE DI TRASPORTO<br />
Pianifi cazione, assistenza al Committente<br />
Progettazione, direzione dei lavori<br />
Manufatti, tunnel<br />
Manutenzione e risanamento di infastrutture<br />
Geologia, geotecnica, pericoli naturali<br />
Studi ambientali<br />
Accompagnamento ambientale dei cantieri<br />
ACQUA POTABILE E ACQUE DI SCARICO<br />
Offriamo la totalità delle prestazioni di consulenza,<br />
progettazione e realizzazione, dalla sorgente fi no al trattamento<br />
e smaltimento<br />
RIFIUTI E SITI CONTAMINATI<br />
Gestione dei rifi uti<br />
Incenerimento, trattamento fumi e residui, recupero energetico<br />
Impianti di separazione e trattamento<br />
Discariche e siti contaminati<br />
LAGHI E CORSI D’ACQUA<br />
Valutazione e gestione dei rischi, idraulica e protezione dalle piene<br />
Sistemazione e valorizzazione ecologica di corsi d’acqua<br />
Costruzioni portuali<br />
Inventari e rinaturalizzazioni<br />
GESTIONE DELL’AMBIENTE<br />
Inventari e studi specifi ci nei settori:<br />
aria, suolo, acqua, ambienti naturali, fauna, fl ora, foreste,<br />
immissioni, rumori, vibrazioni, rischi<br />
Energia, ottimizzazione e produzione<br />
COSTRUZIONE ED EDIFICI<br />
Vedi «edilizia e immobili» pagine 8 - 11<br />
Protezione contro i pericoli naturali<br />
Con il riscaldamento climatico, le inondazioni, le cadute di massi e le<br />
frane sono sempre più frequenti. È necessario ottimizzare gli strumenti<br />
per la protezione della popolazione e delle infrastrutture pubbliche. CSD<br />
sostiene i servizi pubblici nell’analisi dei rischi e nell’attuazione di provvedimenti<br />
di protezione. Nel comune di Realp (CH), CSD posa stazioni di<br />
misura automatiche in grado di far scattare un allarme a quattro livelli in<br />
caso di piena. Vicino a Brienz (CH), CSD gestisce una stazione di sorveglianza<br />
allo scopo di informare la popolazione in caso di pericolo di<br />
caduta sassi.<br />
Per il rumore e i rischi:<br />
MapNoise e MapRisk<br />
La protezione dal rumore lungo le strade e<br />
le ferrovie rientra tra le priorità dei servizi<br />
pubblici. Grazie allo strumento informatico<br />
MapNoise, sviluppato dai propri specialisti,<br />
CSD assiste i comuni e i cantoni nell’allestimento<br />
dei dossier di risanamento. Attraverso<br />
processi automatizzati e possibilità di modellizzazione<br />
GIS, questo programma consente<br />
di ottenere in tempi brevissimi risultati e proposte<br />
quantifi cate di provvedimenti di risanamento.<br />
MapRisk è un altro strumento molto<br />
effi cace e fl essibile sviluppato da CSD. Esso<br />
consente di realizzare rapidamente studi di<br />
rischio per gasdotti o vie di comunicazione.
Utilizzo ottimale dell’energia<br />
È possibile mettere in atto diverse misure in campo energetico, in<br />
particolare relative allo sfruttamento delle risorse naturali. Invece di<br />
costruire una nuova, costosa rete di approvvigionamento idrico,<br />
il comune di Gordola (CH) ha optato per il rinnovo degli impianti.<br />
CSD progetta e accompagna i lavori sulle captazioni, i serbatoi e<br />
le condotte, nonché la realizzazione di una micro centrale per la<br />
produzione di elettricità, permettendo un considerevole risparmio<br />
di acqua e di energia. Attraverso l’installazione di dispositivi fotovoltaici<br />
sulla vecchia discarica dell’inceneritore SICTOM (F), la<br />
CSD contribuisce alla valorizzazione dell’utilizzo di terreni incolti.<br />
1 2<br />
3<br />
1 Bulle (CH) Biodiversità e manutenzione<br />
dell’infrastruttura vanno di pari passo.<br />
2 Nella pianura della Linth e lungo il corso<br />
dell’Aar (CH), CSD realizza numerose<br />
misure di protezione contro le inondazioni.<br />
Eliminazione sicura degli inquinanti organici persistenti (POP)<br />
La vecchia discarica de La Pila presso Friborgo contiene lo stock<br />
più grande attualmente conosciuto di PCB della Svizzera (20 tonnellate).<br />
CSD realizza le misure d’urgenza e pianifi ca il risanamento.<br />
In virtù delle esperienze acquisite, la Banca Mondiale ha affi dato<br />
a CSD l’inventario completo dei siti inquinati da POP in Egitto, e la<br />
formazione degli specialisti locali.<br />
Reazione tempestiva grazie alla gestione dei dati<br />
La sorveglianza continua dei terreni instabili o dei corsi d’acqua consente<br />
una rapida individuazione dei pericoli e di reagire tempestivamente. Il<br />
monitoraggio specifi co effettuato da CSD consente di conoscere in<br />
tempo i punti a rischio frane o cadute massi, inondazioni o inquinamenti<br />
delle acque sotterranee. CSD gestisce stazioni di misura, analizza i dati<br />
e trasmette un allarme ove necessario.<br />
3 Gordola (CH) i risparmi energetici ottenuti<br />
grazie a un utilizzo effi ciente dell’acqua sono<br />
considerevoli. L’azienda acqua potabile ha<br />
ricevuto il riconoscimento “Prix Watt d’Or 2010”,<br />
un succeso a cui CSD è fi era di aver contribuito.<br />
14<br />
15
SOCIETÀ DI<br />
SERVIZI<br />
TRASPORTI<br />
AGENCE FONCIÈRE TECHNIQUE DE LA<br />
RÉGION PARISIENNE<br />
ALPTRANSIT SAN GOTTARDO<br />
BERNMOBIL<br />
BLS ALPTRANSIT<br />
FFS<br />
FLUGHAFEN ZÜRICH<br />
INFRABEL<br />
MATTERHORN GOTTHARD BAHN MGB<br />
RETE FERROVIARIA ITALIANA<br />
RHÄTISCHE BAHN RHB<br />
SNCF<br />
SNCB<br />
TÉLÉ ANZÈRE<br />
TRANSPORT PUBLICS FRIBOURGEOIS<br />
TPF<br />
VILNIUS INTERNATIONAL AIRPORT,<br />
LITHUANIA<br />
ZENTRALBAHN ZB<br />
ENERGIA, APPROVVIGIONAMENTO E<br />
SMALTIMENTO, TELECOMUNICAZIONE<br />
AIR ENERGY<br />
ALPIQ<br />
AXPO<br />
AZIENDA CANTONALE DEI RIFIUTI (ACR)<br />
AZIENDE INDUSTRIALI DI LUGANO (AIL)<br />
BKW FMB ENERGIE<br />
DALKIA<br />
EDF ENERGIES NOUVELLES<br />
ELECTRABEL<br />
ENECO<br />
GESTORI DI IMPIANTI DI TERMOVALORIZ-<br />
ZAZIONE DEI RIFIUTI E DI DISCARICHE<br />
GAZNAT<br />
GREENWIND<br />
GROUPE E<br />
KWO KRAFTWERKE OBERHASLI<br />
OPEO<br />
PIRELLI AMBIENTE<br />
RADIO SUISSE ROMANDE<br />
RADIOTELEVISIONE SVIZZERA ITALIANA<br />
SUEZ ENVIRONNEMENT<br />
SUNRISE<br />
SWISSCOM<br />
VEOLIA PROPRETÉ<br />
WINDVISION<br />
COMMERCIO E LOGISTICA<br />
AMAG AUTOMOBIL- UND MOTOREN<br />
ATON DEVELOPPEMENT SA<br />
BERTSCHI AG<br />
CITROËN<br />
COOP<br />
EMIL FREY<br />
FELDSCHLÖSSCHEN BIBITE<br />
IKEA<br />
LA POSTA<br />
LIDL<br />
LTM LOGISTICA INTEGRATA<br />
MAC DONALD<br />
MIGROS<br />
SECURITAS<br />
VETROPACK<br />
FORMAZIONE<br />
EPFL / ETHZ<br />
SANU<br />
FACHHOCHSCHULEN<br />
SERVIZI FINANZIARI<br />
ALLIANZ SUISSE<br />
ASSICURAZIONI CANTONALI D’IMMOBILI<br />
AXA WINTERTHUR<br />
BASLER VERSICHERUNGEN<br />
COOP RECHTSSCHUTZ VERSICHERUNG<br />
CREDIT AGRICOLE<br />
CREDIT SUISSE<br />
DEUTSCHE BANK GRUPPE<br />
ERNST & YOUNG<br />
GENERALI<br />
GOLDMAN SACHS<br />
LA MOBILIARE<br />
MORGAN STANLEY<br />
RAIFFEISEN<br />
SWISS RE<br />
SWISSQUOTE<br />
UBS<br />
UNIGESTION<br />
WORLD BANK<br />
ZURICH<br />
SALUTE E SPORT<br />
CLINIQUE BOIS-CERF<br />
HIRSLANDEN<br />
HÔPITAL COCHIN, PARIS<br />
HÔPITAL DE L’ILE, BERNE<br />
HÔPITAL D’YVERDON-LES-BAINS<br />
KANTONSSPITAL AARAU<br />
UEFA<br />
TURISMO E ALBERGHI<br />
HILTON HOTELS<br />
HOTELTURIST<br />
KUONI<br />
TÉLÉ ANZÈRE<br />
TEMMOS, GROUPE ALGONQUIN<br />
ASSET MANAGEMENT
SOCIETÀ DI SERVIZI : COME ADATTARE LE INFRASTRUTTURE IN UN MONDO SEMPRE PIÙ COMPLESSO?<br />
Le mission delle aziende di servizi necessitano un’evoluzione permanente delle infrastrutture. Contemporaneamente aumentano i<br />
vincoli che condizionano i progetti. Tale complessità tende ad allungare le procedure autorizzative e ad aumentare i costi e i rischi<br />
di blocco. Si impone una pianifi cazione approfondita e un controllo sistematico degli obblighi ambientali. Spesso come indicatore<br />
ambientale sono richieste valutazioni relative al bilancio energetico o al bilancio del carbonio.<br />
Il valore aggiunto CSD consiste nell’identifi cazione, sin dall’inizio del progetto, di tutte le problematiche, tutti i vincoli tecnici<br />
e ambientali che potrebbero creare rischi signifi cativi. Durante l’intero svolgimento del progetto, si tratta quindi di sviluppare<br />
e ottimizzare soluzioni adeguate. L’aggiornamento di una tabella dei rischi e delle possibili azioni di riduzione delle probabilità<br />
o delle conseguenze, è un elemento fondamentale della consulenza all’investitore. L’accompagnamento dei lavori -<br />
tecnico, fi nanziario e ambientale - è uno strumento atto a garantire la qualità e il raggiungimento degli obiettivi del progetto.<br />
Piani e dati accessibili in qualsiasi momento<br />
È importante per gli operatori di un progetto disporre di<br />
dati georeferenziati aggiornati. Il portale WebGIS CSD<br />
consente di accedere facilmente ai dati in base a bisogni<br />
specifi ci. La navigazione libera su mappe, le funzioni di<br />
ricerca, la possibilità di scaricare i documenti in formato<br />
pdf e l’immissione diretta dei dati semplifi cano la gestione<br />
del progetto.<br />
1 2 3 1 Chamonix (F) CSD offre consulenza in materia di<br />
sviluppo sostenibile e bilancio del carbonio per le<br />
infrastrutture turistiche e alberghiere, soprattutto nelle<br />
zone di montagna.<br />
Ottimizzazione dell’utilizzo di energia<br />
CSD sostiene le società di servizi nell’ottimizzazione dei processi e<br />
nella realizzazione effi ciente dei progetti di costruzione. L’impianto<br />
di termovalorizzazione dei rifi uti di Giubiasco intende utilizzare parte<br />
dell’energia prodotta per il teleriscaldamento dei comuni circostanti.<br />
CSD pianifi ca e coordina la progettazione della rete di teleriscaldamento.<br />
Il risparmio di 4,3 milioni di litri l’anno di nafta costituisce un guadagno<br />
considerevole per l’ambiente.<br />
CSD è fortemente coinvolta nei grandi progetti di aumento della capacità<br />
degli impianti produttivi di energia elettrica, come nel caso della diga<br />
dell’Hongrin (CH), dove accompagna la procedura di autorizzazione, cura<br />
alcuni aspetti tecnici, le questioni ambientali e il supporto al committente.<br />
2 | 3 Termovalorizzatore du Giubiasco (CH)<br />
Prestazioni ambientali eccezionali.<br />
16<br />
17
PRESTAZIONI PER LE SOCIETÀ DI SERVIZI<br />
TRASPORTI<br />
Pianifi cazione, assistenza al Committente<br />
Incarti autorizzativi e gestione delle procedure<br />
Studi d’impatto sull’ambiente<br />
Assistenza ambientale nella progettazione,<br />
realizzazione ed esercizio<br />
Audit ambientali ed energetici<br />
Protezione del suolo<br />
Indagini geologiche e geotecniche, stabilità<br />
Progettazione, direzione dei lavori di costruzione o risanamento<br />
Manufatti, tunnel<br />
Studi del traffi co e ambientali<br />
Accompagnamento ambientale dei cantieri<br />
Analisi di pericoli naturali, siti inquinati, rischi d’incidente<br />
Siti contaminati: indagini e risanamenti<br />
ENERGIA APPROVVIGIONAMENTO E SMALTIMENTO<br />
TELECOMUNICAZIONI<br />
Pianifi cazione, progettazione e direzione lavori di reti<br />
Incarti autorizzativi, studi d’impatto e di rischio<br />
Studi di siti, audit, Due Diligence<br />
Studi ambientali e accompagnamento ambientale dei cantieri<br />
Produzione di energie rinnovabili: geotermia, eolico, solare,<br />
legno, biogas<br />
Teleriscaldamento<br />
COMMERCIO E LOGISTICA<br />
Incarti autorizzativi, studi d’impatto<br />
Studi settoriali: ambiente, traffi co, rumore, vibrazioni, energia<br />
Progetto e direzione dei lavori di costruzione<br />
Studi di rischio, piani d’igiene e sicurezza<br />
Studi di siti: Due Diligence, suolo, acque, siti contaminati<br />
Management ambientale<br />
SERVIZI FINANZIARI<br />
Audit tecnici e Legal Compliance<br />
Perizie<br />
Cooperazione allo sviluppo, formazione<br />
Valutazione di progetti<br />
Direzione e realizzazione di progetti d’infrastruttura: acqua potabile,<br />
acque refl ue, strade e piste, gestione dei rifi uti<br />
Studi d’impatto sull’ambiente e di sostenibilità<br />
Infrastrutture di trasporto sicure<br />
Sull’asse Basilea - Karlsruhe sarà realizzato un doppio binario<br />
supplementare, la cui opera principale è un secondo ponte sul Reno<br />
a Basilea. CSD è incaricata della progettazione e direzione dei lavori<br />
speciali, incluse le fondazioni delle pile. Altre prestazioni CSD, come la<br />
protezione contro le cadute di massi, hanno contribuito alla messa in<br />
sicurezza di infrastrutture nelle Alpi.<br />
Ottimizzazione del monitoraggio<br />
delle vibrazioni<br />
Durante i lavori di costruzione, le vibrazioni<br />
provocate dalle macchine o dalle esplosioni<br />
possono minacciare gli edifi ci o recare<br />
disturbo agli abitanti. CSD offre soluzioni su<br />
misura per il monitoraggio delle vibrazioni.<br />
L’accesso online consente a coloro che<br />
prendono parte al progetto un accesso<br />
diretto ai risultati e tempi di reazione ridotti.
Prudenza ed effi cienza in situazioni complesse<br />
Sembra impossibile associare criteri economici ed esigenze ambientali. Nel caso del presunto giacimento di gas naturale sotto il lago<br />
Lemano, a <strong>40</strong>00 metri di profondità, l’unico punto in cui è possibile realizzare la perforazione profonda di accertamento si trova ai bordi<br />
di una riserva naturale. CSD fa in modo che la costruzione della piattaforma e i lavori di perforazione possano svolgersi senza causare<br />
un’alterazione dell’equilibrio ambientale.<br />
1<br />
3<br />
2 1 | 3 Ferrovie retiche (CH) CSD progetta e<br />
realizza provvedimenti contro la caduta massi<br />
per la protezione di un viadotto delle Ferrovie<br />
Retiche, patrimonio mondiale dell’UNESCO.<br />
Analisi del suolo su terreni diffi cili<br />
Grazie alle apparecchiature per le perforazioni, CSD offre soluzioni<br />
semplici e vantaggiose per l’analisi dello stato del suolo. È possibile<br />
effettuare analisi e prelievi di campioni dei suoli duri o diffi cilmente<br />
accessibili.<br />
2 Noville (CH) CSD mette a disposizione la<br />
propria esperienza nelle procedure autorizzative<br />
assicurando, attraverso l’accompagnamento<br />
ambientale dei lavori, il rispetto delle condizioni<br />
di tutela ambientale.<br />
18<br />
19
PIETRE MILIARI<br />
1970 CSD Colombi Schmutz Dorthe SA è fondata da<br />
due geologi e un ingegnere civile.<br />
1975 Nonostante la crisi del petrolio, CSD cresce<br />
continuamente. Pioniere del settore, associa il<br />
genio civile alle scienze della Terra e consiglia i<br />
clienti pubblici e privati nel campo della<br />
geologia, della geotecnica e delle discariche.<br />
1980 Molto prima dell’entrata in vigore della legge<br />
sulla protezione dell’ambiente, CSD investe in<br />
questo ambito ed elabora i primi studi di<br />
impatto sull’ambiente. Le sue competenze in<br />
materia di discariche e risanamento di siti<br />
contaminati sono già molto richieste.<br />
1990 CSD crea il settore acqua, aria e suolo.<br />
La squadra di geologi e ingegneri civili è<br />
completata da vari specialisti ambientali, in<br />
grado di ampliare la gamma delle prestazioni.<br />
In questi anni CSD apre le prime filiali in<br />
Belgio e in Francia.<br />
1993 I fondatori passano il testimone a una nuova<br />
squadra dirigente trasmettendo la totalità delle<br />
azioni ai collaboratori attivi in CSD, principio<br />
che è stato mantenuto fino ad oggi. Il gruppo<br />
conta 10 succursali in Svizzera, e la filiale di<br />
Berlino rinforza la presenza europea. Il fatturato<br />
supera i 20 milioni di franchi svizzeri.<br />
2001 L’effettivo supera i 200 collaboratori e il gruppo<br />
conta 18 succursali. L’ingegneria civile per i<br />
lavori d’infrastruttura è divenuta una delle<br />
attività principali, accanto all’ambiente e alle<br />
scienze della terra.<br />
2006 Il Gruppo è presente in Italia e apre a Vilnius<br />
(Lituania). Le sfide in materia di energia e clima<br />
spingono CSD a intensificare le proprie attività<br />
nei settori della costruzione sostenibile, delle<br />
energie rinnovabili, dell’ecologia industriale<br />
(Cleaner-Production) e dei bilanci di carbonio.<br />
2007 La terza generazione assume le redini della<br />
società. La maggioranza dei quadri dirigenti<br />
sono collaboratori di lunga data. Il fatturato<br />
supera i <strong>40</strong> milioni di franchi svizzeri.<br />
2010 360 collaboratori in 60 ambiti di attività,<br />
30 sedi in 6 paesi, 3500 progetti in corso.<br />
CSD possiede solide fondamenta ed è pronta,<br />
insieme ai propri clienti, a raccogliere le<br />
prossime sfide. Nell’immediato futuro intendiamo<br />
sviluppare maggiormente il Gruppo attraverso<br />
una strategia e un’organizzazione maggiormente<br />
orientati ai nostri settori di attività.<br />
La parola ai nostri clienti<br />
«Per numerosi progetti di realizzazione, l’Uffi cio federale delle strade fa affi -<br />
damento su know-how esterno. Abbiamo bisogno di partner che gestiscano<br />
progetti di infrastrutture complesse a regola d’arte e nei tempi stabiliti. Ci<br />
appoggiamo volentieri su operatori come CSD, di cui apprezziamo le ampie<br />
competenze e le solide conoscenze locali in tutte le regioni del paese.»<br />
Jürg Röthlisberger, vice-direttore e responsabile della divisione<br />
infrastruttura stradale USTRA<br />
« Nella rete CSD trovo specialisti esperti per quasi tutte le problematiche,<br />
soprattutto per quelle che richiedono il coraggio di<br />
soluzioni nuove e sostenibili. Per il rinnovo del nostro acquedotto<br />
ho potuto osare innovazioni che non erano ancora state applicate<br />
da nessuna parte. La fi ducia è stata ripagata al 100%.»<br />
Bruno Storni, ingegnere, docente SUPSI ed EPFL,<br />
municipale di Gordola, capo dicastero Azienda acqua potabile<br />
«Molti dei nostri progetti devono essere realizzati in contesti estremamente<br />
esigenti. Sono necessari professionisti dotati di una visione d’insieme, al di<br />
là del proprio campo di specialità. Con CSD sperimento la parte migliore di<br />
tale interdisciplinarietà.»<br />
Paul Rambert, comproprietario Immopoly GmbH, Zurigo e Losanna<br />
4
0OSARE, SEMPRE E DI NUOVO<br />
«Fresca come <strong>40</strong> anni fa»<br />
Multiforme e in crescita: tale visione caratterizza, sin dagli albori, il punto<br />
di forza della CSD. È ciò che ne pensa uno dei fondatori, Carlo<br />
Colombi, la “C” di CSD. Nel 1970, insieme a Bernard Schmutz e a<br />
Jean-Pierre Dorthe, Colombi fondò l’azienda che oggi prende il nome<br />
di CSD INGEGNERI + , gruppo attivo a livello internazionale.<br />
Per Carlo Colombi gli anni dell’esordio furono movimentati ed<br />
eccitanti. All’inizio degli anni settanta, il tema della tutela ambientale<br />
era quasi sconosciuto. «Siamo stati in grado di leggere i segni dei<br />
tempi». L’unione delle prestazioni negli ambiti della geologia, della<br />
geotecnica e dell’idrologia con quelle ingegneristiche fu una visione<br />
avveniristica. Il motto era «si può fare». Tale atteggiamento ha portato<br />
i suoi frutti.<br />
I principi di base sono rimasti immutati. Uno di essi consiste nel tener<br />
conto degli interessi dei collaboratori e coinvolgerli attivamente nella<br />
società. «Colui che può partecipare a plasmare il proprio lavoro è<br />
motivato a contribuire alla riuscita del gruppo. Abbiamo sempre<br />
rispettato tale principio. Costituisce lo spirito stesso di CSD».<br />
Oggi, Carlo Colombi ritiene la creazione della società CSD una delle<br />
sue idee più brillanti ed è meravigliato dal fatto che non abbia perso<br />
nulla della propria freschezza originaria. Per il futuro, augura alla società<br />
di cogliere molti altri frutti grazie al suo capitale più importante:<br />
la pluridisciplinarietà e la multiculturalità.<br />
La società, fondata <strong>40</strong> anni fa a Berna e a<br />
Friborgo, è in continua crescita. Il gruppo<br />
CSD conta attualmente 360 collaboratori<br />
su 30 siti in Svizzera, Germania, Francia,<br />
Belgio, Italia e Lituania. La visione iniziale<br />
non è cambiata: una rete di succursali<br />
ben ancorate localmente. Gli unici<br />
elementi “centralizzati” sono i valori e<br />
le competenze dei nostri specialisti.<br />
Per i nostri clienti, la visione si rifl ette<br />
soprattutto nel lavoro quotidiano.<br />
L’anniversario del 2010 è l’occasione di<br />
una piccola retrospettiva.<br />
1970 - 2010 Il gruppo CSD festeggia i suoi <strong>40</strong> anni !<br />
Una seria di manifestazioni chiamata CSD on Tour<br />
ci accompagnerà durante tutto l’anno. Informazioni: www.csdontour.ch<br />
Andreas Koopmann, CEO di Alstom Svizzera, è membro del Consiglio<br />
di amministrazione da appena un anno. Egli è anche il primo e<br />
fi nora l’unico membro del Consiglio di amministrazione non operativo<br />
all’interno della società. Quali sono stati i motivi che l’hanno spinto a<br />
impegnarsi in CSD?<br />
“Sono stato colpito dalla gamma estremamente ampia delle prestazioni<br />
offerte da CSD, in grado di anticipare le esigenze del momento. A<br />
partire dal mio ingresso nel Consiglio di amministrazione ho potuto<br />
constatare che dietro a ciascuna prestazione vi sono fondate conoscenze.<br />
Se la serietà e lo spirito di innovazione sono qualità svizzere,<br />
fatte proprie dai fondatori, lo giudichino i collaboratori e i clienti... Di certo<br />
questa società possiede il potenziale per un avvenire promettente.<br />
Anche il modello aziendale è affascinante: il fatto che la società appartiene<br />
completamente ai suoi collaboratori, le conferisce un dinamismo<br />
estremamente positivo. Ciò costituisce per me, unico esterno, una sfi -<br />
da appassionante di cui mi sento onorato”.<br />
20<br />
21
IN TEAM<br />
PER SVILUPPARE<br />
SOLUZIONI NUOVE<br />
Ormai sono pochi i problemi che vengono risolti da singoli esperti:<br />
le esigenze, tecniche e sociali, sono troppo complesse. In CSD<br />
lavorano professionisti di 60 discipline. Essi offrono ai clienti sia<br />
la visione d’insieme che le competenze specialistiche, sia la conoscenza<br />
precisa delle condizioni locali che le competenze provenienti<br />
dall’esperienza internazionale.<br />
Oltre i confi ni settoriali e linguistici<br />
Agire e pensare interattivamente è lavoro di tutti i giorni, per questo<br />
curiamo l’interscambio sistematico tra i settori e i progetti. Molti dei<br />
360 lavoratori sono bi- o trilingue; ciò permette l’esecuzione di progetti<br />
nazionali ed europei e semplifi ca la comunicazione con i committenti e<br />
i partner.<br />
«Il gruppo CSD dà grande importanza allo sviluppo di progetti oltre le<br />
frontiere professionali e culturali. E’ stato particolarmente impressionante<br />
in Egitto: grazie all’interazione con il partner egiziano siamo riusciti<br />
ad applicare le nostre competenze nella gestione degli inquinanti, malgrado<br />
la pressione delle scadenze. Questa collaborazione interculturale<br />
mi arricchisce e assicura lo sviluppo effi cace del progetto per i nostri<br />
clienti.»<br />
Renaud Marcelpoix, CSD Losanna<br />
“Mi affascina la ricchezza di esperienze e conoscenze presenti nella<br />
rete CSD. Consultarsi reciprocamente fra i settori e le sedi è del tutto<br />
normale. Negli uffi ci CSD di Losanna, Sion e Zurigo, dove ho lavorato,<br />
accumulato esperienze in ambiti totalmente differenti. Non è appassionante<br />
solo per me: ai clienti ciò porta soluzioni tagliate su misura per le<br />
loro necessità.”<br />
Linda Frei, CSD Zurigo e Sion
Responsabilità sociale<br />
Assicurarsi l’apporto delle conoscenze tecniche, ecologiche e sociali più attuali e mettere al servizio della scienza le esperienze provenienti<br />
dalla pratica professionale – entrambe le esigenze sono importanti per CSD. Elaboriamo progetti in stretta collaborazione con le scuole<br />
universitarie come i politecnici federali di Losanna e Zurigo. I collaboratori CSD mettono a disposizione le proprie esperienze in attività<br />
d’insegnamento nella formazione e nel perfezionamento professionale, e collaborano attivamente nelle associazioni professionali.<br />
Il gruppo CSD premia i giovani ingegneri che nella loro tesi di laurea sviluppano approcci insoliti per il miglioramento della qualità della vita.<br />
Nel 2009 il «Premio CSD per l’ambiente» è andato a Dorothea Spuhler, per la sua scoperta di un procedimento di ossidazione che in determinate<br />
condizioni permette di potabilizzare l’acqua con il succo di limone. Un tema apparentemente banale, ma che può salvare vite nei<br />
paesi emergenti.<br />
Passione per le soluzioni<br />
«Sono ingegnere perché esplorare campi sconosciuti mi attira. Anche oggi la società<br />
«Guardare oltre i confi ni ha sempre fatto parte di noi. La<br />
si imbatte in questioni che richiedono nuovi approcci. La disponibilità a impegnarsi<br />
curiosità – o dovrei dire passione? – ci spinge sempre a<br />
con ciò che è nuovo, in CSD è tanto radicata quanto la condivisione delle conoscen-<br />
uscire dai sentieri battuti e a cercare per i nostri clienti<br />
ze. Lavorando su un progetto a Friborgo ho potuto approfondire alcune conoscenze<br />
soluzioni migliori. E ciò sia per semplici studi preliminari,<br />
che ho poi applicato a uno dei miei progetti francesi. Un guadagno per tutti!»<br />
sia per le realizzazioni più complesse.» Jürg Indermühle<br />
Audrey Trouillot, CSD Lione<br />
ha fatto parte di CSD fi n dall’inizio, percorrendo tutte le<br />
tappe da ingegnere di progetto fi no a responsabile di<br />
fi liale. Ha quindi sviluppato l’azienda anche come mem- «In cantiere mi imbatto a volte in sguardi stupefatti. Nella nostra azienda, svolgere<br />
bro della direzione e del consiglio di amministrazione. come donna gli stessi compiti dei colleghi uomini e assumere la responsabilità di<br />
Fino al pensionamento mette a disposizione del nuovo progetti di grandi dimensioni, è normale.»<br />
gruppo dirigente la sua esperienza. «Il 100% del capitale<br />
Joëlle Rast, CSD Losanna<br />
azionario CSD è da sempre nelle mani dei collaboratori.<br />
Questo è forse anche il segreto del forte legame con<br />
Budget personnel<br />
l’azienda e della stima reciproca.»<br />
Bauing./ Geologen/ Umwelting./ Geografen/ Biologen Maschinening./ Physiker/ Informatiker Zeichner/ Administration/ Lehrlinge Praktikanten<br />
Holztechniking. Hydrogeologe Kulturing./ Raumplaner/<br />
Energiefachleu Chemiker<br />
Laboranten/ Sekretariat/<br />
/<br />
n/<br />
Forsting./Agr. Architekten<br />
te<br />
Operateure kaufm.<br />
Haustechniking Geophysiker<br />
.<br />
Angestellte<br />
Région 1 69 68 70 13 6 7 5 12 33 59 16 11<br />
PROFESSIONISTI DI 60 DISCIPLINE<br />
Ing. civili / tecnica del legno / tecnica degli edifici<br />
Geologi / idrogeologi / geofisici<br />
Ing. ambientali / genio rurale / forestali / agronomi<br />
Geografi / pianificatori / architetti<br />
Biologi<br />
Ing. meccanici / energetici<br />
Ing. chimici / fisici<br />
Informatici<br />
Disegnatori / laboratoristi / sondatori<br />
Amministrazione / segretarie<br />
Apprendisti<br />
Stagisti<br />
0 15 30 45 60 75<br />
Collaboratori CSD<br />
22<br />
23
EVOLUZIONE<br />
DEGLI AFFARI<br />
Environnem Géologie et Construction Déchets et Gestion des Autres<br />
ent géotechniqu s et énergie<br />
e<br />
dépollution eaux<br />
Région 1 18.7 17.2 28 26.4 7.8 2<br />
Sviluppo dei vari campi di attività<br />
19 %<br />
Nel settore Ambientale, la nostra posizione di leader<br />
2%<br />
nell’ambito del risanamento del rumore stradale e della<br />
valutazione dei rischi industriali 8% si rafforza grazie agli<br />
sviluppi di programmi performanti realizzati in collaborazione<br />
con il Politecnico federale di Losanna (EPFL).<br />
Anche le richieste in materia di accompagnamento<br />
ambientale di cantiere sono cresciute notevolmente,<br />
26 %<br />
grazie al sostegno di programmi da noi specifi catamente<br />
sviluppati e al contributo dei nostri specialisti<br />
del suolo.<br />
Nel settore della Geologia e Geotecnica, le attività<br />
tradizionali relative alle cave di ghiaia e di pietra sono<br />
rafforzate da quelle di gestione dei materiali dei<br />
grandi cantieri, miranti alla massima valorizzazione<br />
possibile e alla riduzione dei costi e dei trasporti.<br />
Anche la prevenzione dei rischi naturali (caduta<br />
massi, frane, instabilità dei terreni e inondazioni) è<br />
molto richiesta, e comprende l’attuazione di sistemi<br />
di misura e di allarme.<br />
Quanto al settore Costruzione ed Energia, CSD<br />
offre ormai la totalità dei servizi necessari all’edilizia,<br />
integrando il genio civile, la costruzione sostenibile<br />
e l’energia, le tecniche degli edifi ci e la regolazione,<br />
la geotecnica, il risanamento dei suoli e dei materiali<br />
inquinati.<br />
CSD è presente sulla maggior parte dei grandi cantieri<br />
attuali di Bonifi ca in Svizzera, tra cui la Pila (Friborgo),<br />
Bonfol (Giura), Kölliken (Argovia), Ginevra e Rivera<br />
(Ticino). A livello internazionale, CSD è conosciuta in<br />
particolare per la sua esperienza nelle questioni legate<br />
ai POPs (inquinanti organici persistenti, tra cui i PCB,<br />
le diossine e i pesticidi). Accanto alle attività tradizionali<br />
relative al settore della termovalorizzazione e delle<br />
Chiffre d affaires par secteur d activité<br />
17 %<br />
28 %<br />
Environnem Géologie et Construction Déchets et Gestion des<br />
ent géotechniqu s et énergie dépollution eaux<br />
e<br />
Autres<br />
Région 1 18.7 17.2 28 26.4 7.8 2<br />
Ripartizione della cifra d’affari 2009<br />
per settore d’attività<br />
2%<br />
8%<br />
19 %<br />
26 %<br />
Ambiente Environnement<br />
Geologia Géologie et e géotechnique<br />
geotecnica<br />
Construzione Constructions et ed énergie energia<br />
Rifi Déchets uti e siti et dépollution contaminati<br />
Gestione Gestion des delle eauxacque<br />
Altri<br />
Autres<br />
Chiffre d affaires par secteur d activité<br />
17 %<br />
28 %<br />
discariche, i progetti di ottimizzazione della raccolta dei<br />
Rifi uti rappresentano settori in crescita. In Francia, le<br />
attività nell’ambito dei bioreattori sono sostenute dalla<br />
fi scalità ecologica.<br />
In attesa delle decisioni politiche concernenti i microinquinanti,<br />
gli investimenti nell’ambito della modernizzazione<br />
degli impianti di Depurazione delle acque (IDA)<br />
rimangono ancora fermi in Svizzera, sebbene ve ne sia<br />
effettivamente bisogno. La clientela nel settore delle captazioni,<br />
del trattamento e della distribuzione di Acqua<br />
potabile registra invece una crescita importante.<br />
A livello Internazionale, CSD valorizza le competenze<br />
chiave acquisite in Europa nei nostri settori di<br />
specializzazione, in particolare in quelli dell’acqua,<br />
dell’energia, degli inquinanti, dei rifi uti e dei siti contaminati.<br />
Allo stesso modo, le esperienze specifi che<br />
acquisite nelle Alpi (rischi naturali, stabilità e protezione<br />
delle persone e delle opere) sono spesso richieste<br />
in altre regioni del mondo.<br />
Environnement<br />
Géologie et géotechniqu<br />
Constructions et énergie<br />
Déchets et dépollution<br />
Gestion des eaux<br />
Autres
CRESCITA SOSTENUTA<br />
La crescita continua caratterizza la storia aziendale di CSD. L’espansione in Europa è orientata verso i grandi centri urbani. La<br />
necessità di consulenze e progettazioni in ambito ingegneristico non diminuisce, le richieste d’offerta sono generalmente in crescita<br />
e il portafoglio ordini consente di costruire l’avvenire in tutta serenità. È stato possibile confermare la crescita a due cifre<br />
prevista dal budget e fi ssare obiettivi ambiziosi per il 2010.<br />
Lo sviluppo di CSD a Onex (CH), ad Aarau (CH), a Milano (I), a Liége (B) e a Yverdon-les-Bains (CH), come pure di CSD FENIX<br />
(specialisti della termovalorizzazione) a Zurigo rispondono alle necessità del mercato e contribuiscono ad arricchire le competenze<br />
del gruppo CSD.<br />
Evoluzione della cifra d’affari lorda 2004 - 2009 (Mio. CHF)<br />
48<br />
<strong>40</strong><br />
32<br />
24<br />
16<br />
8<br />
Industriel Immobilier Collectivité Service Autres<br />
Région 1 22.2 9.9 37.4 22.4 8.2<br />
23 %<br />
8 %<br />
22 %<br />
2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />
10 %<br />
Industriel Immobilier Collectivité Service Autres<br />
Ripartizione della cifra d’affari 2009<br />
per gruppo di clienti<br />
Région 1 22.2 9.9 37.4 22.4 8.2<br />
società di servizi) che pubblica. Attualmente la domanda dei servizi pubblici è estremamente forte, sia per la costruzione e manutenzione di<br />
37 %<br />
infrastrutture, sia per le consulenze legate alle strategie settoriali e alla pianifi cazione.<br />
23 %<br />
8 %<br />
37 %<br />
Industrie Industriel<br />
Edilizia Immobilier e immobili<br />
Amministrazioni Collectivité e servizi pubblici<br />
Società Service di servizi<br />
Altri<br />
Autres<br />
Una clientela diversifi cata<br />
Per noi è importante rispondere ai bisogni di una clientela diversifi cata, sia privata (industriali, professionisti del settore edilizia e immobili,<br />
22 %<br />
10 %<br />
24<br />
Industriel<br />
Immobilier<br />
Collectivité<br />
Service<br />
Autres<br />
25
IL<br />
GRUPPO<br />
CSD<br />
1.1.2010<br />
CONSIGLIO D’AMMINISTRAZIONE<br />
REGIONE SVIZZERA ROMANDA<br />
FÉLIX SCHMIDT<br />
LOSANNA,<br />
YVERDON-LES-BAINS<br />
NICOLAS BERRIOT<br />
FRIBORGO<br />
OLGA DARAZS<br />
PORRENTRUY<br />
GRÉGOIRE MONIN<br />
LOSANNA,<br />
YVERDON-LES-BAINS<br />
PIERRE-LUC CARNAL<br />
GINEVRA<br />
ERIC SÄUBERLI<br />
SION<br />
VINCENT REBSTEIN<br />
ERNST SCHLÄPPI<br />
Presidente<br />
BULLE<br />
STÉPHANE MULLER<br />
ONEX (GE)<br />
ARNOLD CHAVAILLAZ<br />
SION<br />
BERTRAND GRANGE<br />
STEPHAN WÜTHRICH ANITA BOSCHUNG-JELK<br />
VINCENT REBSTEIN<br />
Segretaria<br />
REGIONE SVIZZERA CENTRO<br />
AGOSTINO CLERICETTI<br />
BERNA-LIEBEFELD<br />
STEPHAN WÜTHRICH<br />
AARAU<br />
ALESSIO MENEGATTI<br />
LIESTAL<br />
THOMAS NÄGELIN<br />
BERNA-LIEBEFELD<br />
CHRISTIAN MOSER<br />
BASILEA<br />
JÜRG WALDER<br />
LUGANO<br />
LUCA SOLCÀ<br />
ANDREAS KOOPMANN<br />
OLGA DARAZS<br />
REGIONE SVIZZERA ORIENTALE / ZURIGO<br />
THOMAS MORGENTHALER<br />
ZURIGO<br />
HARRY KÖHLER<br />
DEGERSHEIM (SG)<br />
JENS BOHNE<br />
THUSIS<br />
DANIEL WURSTER<br />
ERIC SÄUBERLI<br />
KRIENS, ALTDORF<br />
ANTONIO MARCO GRECO<br />
FRAUENFELD<br />
GREGOR VOGEL
AGOSTINO CLERICETTI<br />
Direttore regionale<br />
Svizzera centro e Italia<br />
REGIONE EUROPA<br />
JEAN-FRANÇOIS LAFON<br />
FRANCIA<br />
FRANCIA, LIONE<br />
LAURENT GALDEMAS<br />
BELGIO<br />
NAMUR, BRUXELLES, LIÈGE<br />
RALPH KLAUS<br />
JEAN-PASCAL<br />
GENDRE<br />
Direttore<br />
genio civile<br />
PARIGI<br />
NICOLAS LUTTON<br />
GERMANIA<br />
RESPONSABILI DI SETTORE<br />
BERLINO, STUTTGART<br />
SVEN WÜNSCHMANN<br />
JEAN-FRANÇOIS<br />
LAFON<br />
Direttore regionale<br />
Europa<br />
ITALIA<br />
MILANO<br />
PAOLO MAURI<br />
FÉLIX SCHMIDT<br />
Direttore regionale<br />
Svizzera romanda<br />
MONTPELLIER<br />
GUILLAUME LACOUR<br />
LITUANIA<br />
VILNIUS<br />
ROBERTO ROSSI<br />
Ambiente MICHEL BAUDRAZ | CHRISTOPH ABEGG<br />
Geologia e geotecnica RENAUD MARCELPOIX | PETER MÜLLER<br />
Costruzione ed energia JEAN-PASCAL GENDRE<br />
JANA GERVAI<br />
Segretaria<br />
METZ<br />
JEAN-FRANÇOIS LAFON<br />
Rifi uti e siti contaminati ANTOINE INDACO | BERNHARD MÜLLER<br />
THOMAS<br />
MORGENTHALER<br />
Direttore regionale<br />
Svizzera orientale<br />
BERNHARD<br />
MATTER<br />
Presidente<br />
ATTIVITÀ INTERNAZIONALI<br />
FÉLIX SCHMIDT<br />
LOSANNA<br />
MUKUL KUMAR<br />
SERVIZI CENTRALI<br />
LOSANNA<br />
ETIENNE STAMPFLI<br />
(PRESIDENTE FRISA)<br />
CSD MANAGEMENT SA FRIBORGO<br />
STEPHAN ALIOTH | SYLVAIN JOLLIET<br />
DIREZIONE<br />
26<br />
27
SVIZZERA<br />
www.csd.ch<br />
CSD INGENIEURS SA<br />
Lausanne<br />
Chemin de Montelly 78<br />
Case postale 60<br />
CH -1000 Lausanne 20<br />
t + 41 21 620 70 00<br />
f + 41 21 620 70 01<br />
e lausanne@csd.ch<br />
Bulle<br />
Rue de Vevey 178<br />
Case postale 343<br />
CH -1630 Bulle<br />
t + 41 26 919 65 70<br />
f + 41 26 919 65 79<br />
e bulle@csd.ch<br />
Fribourg<br />
Chantemerle 37 – Granges-Paccot<br />
Case postale 384<br />
CH -1701 Fribourg<br />
t + 41 26 460 74 74<br />
f + 41 26 460 74 79<br />
e fribourg@csd.ch<br />
Genève<br />
Avenue Industrielle 1<br />
CH -1227 Carouge<br />
t + 41 22 308 89 00<br />
f + 41 22 308 89 11<br />
e geneve@csd.ch<br />
Onex<br />
Chemin de l’Echo 3<br />
Case postale 605<br />
CH -1213 Onex<br />
t + 41 22 308 89 30<br />
f + 41 22 308 89 31<br />
e onex@csd.ch<br />
Sion<br />
Avenue de Pratifori 5<br />
CH -1950 Sion 2 Nord<br />
t + 41 27 324 80 00<br />
f + 41 27 324 80 01<br />
e sion@csd.ch<br />
Sion<br />
Rue de l’Industrie 54<br />
CH -1950 Sion<br />
t + 41 27 327 75 45<br />
f + 41 27 327 75 46<br />
e sion@csd.ch<br />
Yverdon-les-Bains<br />
Avenue des Sports 14<br />
CH -1<strong>40</strong>0 Yverdon-les-Bains<br />
t + 41 24 424 95 00<br />
f + 41 24 424 95 01<br />
e yverdon@csd.ch<br />
Porrentruy<br />
Rue de la Chaumont 13<br />
Case postale 134<br />
CH - 2900 Porrentruy 2<br />
t + 41 32 465 50 30<br />
f + 41 32 465 50 31<br />
e porrentruy@csd.ch<br />
FRISA ENGINEERING SA<br />
Lausanne<br />
Chemin de Montelly 78<br />
Case postale 60<br />
CH - 1000 Lausanne 20<br />
t + 41 21 620 70 60<br />
f + 41 21 620 70 61<br />
e offi ce@frisa.ch<br />
CSD INGEGNERI SA<br />
Lugano<br />
Via Lucchini 12<br />
Casella postale<br />
CH - 6901 Lugano<br />
t + 41 91 913 31 00<br />
f + 41 91 913 31 19<br />
e lugano@csd.ch<br />
CSD INGENIEURE AG<br />
Liebefeld-Bern<br />
Hessstrasse 27d<br />
CH - 3097 Liebefeld<br />
t + 41 31 970 35 35<br />
f + 41 31 970 35 36<br />
e bern@csd.ch<br />
Aarau<br />
Schachenallee 29A<br />
CH - 5000 Aarau<br />
t + 41 62 834 44 00<br />
f + 41 62 834 44 01<br />
e aarau@csd.ch<br />
Altdorf<br />
Rynächtstrasse 13<br />
Postfach<br />
CH - 6460 Altdorf<br />
t + 41 41 874 80 10<br />
f + 41 41 874 81 11<br />
e altdorf@csd.ch<br />
Basel<br />
Unterer Rheinweg 86<br />
CH - <strong>40</strong>57 Basel<br />
t + 41 61 683 99 83<br />
f + 41 61 683 99 84<br />
e basel@csd.ch<br />
Frauenfeld<br />
Zürcherstrasse 34<br />
Postfach<br />
CH - 8501 Frauenfeld<br />
t + 41 52 725 20 <strong>40</strong><br />
f + 41 52 725 20 41<br />
e frauenfeld@csd.ch<br />
Kriens-Luzern<br />
Langsägestrasse 2<br />
Postfach<br />
CH - 6011 Kriens<br />
t + 41 41 319 39 19<br />
f + 41 41 319 39 29<br />
e luzern@csd.ch<br />
Liestal<br />
Grammetstrasse 14<br />
CH - 4410 Liestal<br />
t + 41 61 927 10 <strong>40</strong><br />
f + 41 61 927 10 59<br />
e liestal@csd.ch<br />
St. Gallen<br />
Fidesstrasse 6<br />
Postfach 357<br />
CH - 9006 St.Gallen<br />
t + 41 71 229 00 90<br />
f + 41 71 229 00 91<br />
e st.gallen@csd.ch<br />
Thusis<br />
Compognastrasse 30<br />
CH - 7430 Thusis<br />
t + 41 81 632 15 00<br />
f + 41 81 632 15 01<br />
e thusis@csd.ch<br />
Zürich<br />
Hardturmstrasse 135<br />
CH - 8005 Zürich<br />
t + 41 44 296 70 00<br />
f + 41 44 296 70 01<br />
e zuerich@csd.ch<br />
CSD FENIX AG<br />
Zürich<br />
Hardturmstrasse 135<br />
CH - 8005 Zürich<br />
t + 41 44 296 70 00<br />
f + 41 44 296 70 01<br />
e zuerich@csd.ch<br />
CSD MANAGEMENT SA<br />
Fribourg<br />
Chantemerle 37 – Granges-Paccot<br />
Case postale 384<br />
CH -1701 Fribourg<br />
t + 41 26 460 74 74<br />
f + 41 26 460 74 99<br />
e management@csd.ch<br />
EUB PRÜFLABOR FÜR<br />
ERDBAU, UMWELT UND BAUSTOFFE<br />
Liebefeld-Bern<br />
Hessstrasse 27a<br />
CH - 3097 Liebefeld<br />
t + 41 31 970 35 90<br />
f + 41 31 970 35 91<br />
e eub@csd.ch<br />
FRANCIA<br />
www.csdingenieurs.fr<br />
CSD INGENIEURS<br />
Lyon<br />
Parc Gratte - Ciel<br />
17-19, rue Jean Bourgey<br />
F - 69100 Villeurbanne<br />
t + 33 4 72 76 06 90<br />
f + 33 4 72 76 06 99<br />
e lyon@csdingenieurs.fr<br />
Montpellier<br />
Les Tanes Basses<br />
2, rue de la Syrah<br />
F - 34800 Clermont L’Hérault<br />
t + 33 4 67 88 92 10<br />
f + 33 4 99 91 41 36<br />
e montpellier@csdingenieurs.fr<br />
Metz<br />
CESCOM, 4, rue Marconi<br />
F - 57070 Metz<br />
t + 33 3 87 20 19 36<br />
f + 33 3 87 20 19 37<br />
e lorraine@csdingenieurs.fr<br />
Paris<br />
1, rue Paul Séjourné<br />
F - 9<strong>40</strong>00 Créteil<br />
t + 33 1 46 76 00 00<br />
f + 33 1 49 80 15 39<br />
e paris@csdingenieurs.fr<br />
BELGIO<br />
www.csdingenieurs.be<br />
CSD INGENIEURS CONSEILS SA<br />
Bruxelles<br />
Rue Théodore Verhaegen, 150<br />
B -1060 Bruxelles<br />
t + 32 2 543 44 32<br />
f + 32 2 543 44 44<br />
e bruxelles@csdingenieurs.be<br />
Liège<br />
Namur<br />
Bruxelles<br />
Metz<br />
Paris<br />
Montpellier<br />
Lyon<br />
Stuttgart<br />
Berlin<br />
Vilnius<br />
Milano<br />
Bern<br />
Nei settori ambiente, costruzioni e acque CSD sviluppa soluzioni<br />
economiche che migliorano la qualità della vita e dell’ambiente.<br />
Fanno parte del gruppo CSD oltre 360 collaboratori distribuiti<br />
su 30 sedi in tutta Europa.<br />
www.csd.ch<br />
Liège<br />
Espace Nagelmackers<br />
Square de la Paix, 28<br />
B - <strong>40</strong>31 Liège<br />
t + 32 4 367 36 36<br />
e liege@csdingenieurs.be<br />
Namur<br />
Avenue des Champs Elysées, 160<br />
B - 5000 Namur<br />
t + 32 8 143 <strong>40</strong> 76<br />
f + 32 8 143 47 92<br />
e namur@csdingenieurs.be<br />
ITALIA<br />
www.csdengineers.it<br />
CSD ENGINEERS s.r.l.<br />
Via Garegnano 45<br />
I - 20156 Milano<br />
t + 39 02 33 49 62 68<br />
f + 39 02 30 84 560<br />
e milano@csdengineers.it<br />
GERMANIA<br />
www.csdingenieure.de<br />
CSD INGENIEURE GmbH<br />
Berlin<br />
Freiheit 12 a/b<br />
D -12555 Berlin<br />
t + 49 306 501 30 67<br />
f + 49 306 501 30 68<br />
e berlin@csdingenieure.de<br />
Stuttgart<br />
Leitzstrasse 45<br />
D - 70469 Stuttgart<br />
t + 49 711 327 586 10<br />
f + 49 711 327 586 29<br />
e stuttgart@csdingenieure.de<br />
LITUANIA<br />
www.csdengineers.lt<br />
CSD INGENIEURE AG<br />
Lvovo g. 25<br />
LT - 09320 Vilnius<br />
t + 37 052 03 13 60<br />
f + 37 052 03 13 61<br />
e info@csdengineers.lt