LETTERA DI LATINO Gli allievi che hanno ... - Collegio Rotondi
LETTERA DI LATINO Gli allievi che hanno ... - Collegio Rotondi
LETTERA DI LATINO Gli allievi che hanno ... - Collegio Rotondi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
COLLEGIO ROTON<strong>DI</strong><br />
ANNO SCOLASTICO 2006/2007<br />
LICEO CLASSICO<br />
I LICEO<br />
DEBITO <strong>DI</strong> <strong>LATINO</strong><br />
<strong>Gli</strong> <strong>allievi</strong> <strong>che</strong> <strong>hanno</strong> contratto il debito di Latino sono tenuti a svolgere integralmente gli esercizi e<br />
le versioni contenute qui riportate. Non ci si limiterà alla traduzione, ma si svolgerà l’analisi del<br />
periodo, cercando di riconoscere le principali subordinate, di trrascrivere i paradigmi dei verbi e di<br />
riconoscere i principali complementi.<br />
corso di tutto l’anno nelle prove scritte.<br />
L’allievo si concentrerà esclusivamente sul ripasso della lingua, le cui carenze sono il motivo <strong>che</strong><br />
ha portato il Consiglio di Classe ad attribuire il debito.<br />
In specifico ripasserà le seguenti parti della grammatica e della sintassi:<br />
1) ripasso delle cinque declinazioni, del meccanismo del comparativo, della flessione<br />
pronominale, dei verbi attivi e passivi, deponenti, irregolari e difettivi.<br />
2) ripasso delle seguenti strutture sintatti<strong>che</strong>: infinitive (oggettive e soggettive), finali (nei sei<br />
modi possibili), consecutive, cum + congiuntivo, ablativo assoluto, participio congiunto,<br />
relative<br />
3) il caso nominativo: doppio nominativo, costruzioni dei verbi dicendi, costruzione personale<br />
e impersonale di videor, costruzione dei verbi iussivi<br />
4) accusativo: costruzione di deficio, dei verbi di sentimento e di sensazione, di doceo e di<br />
celo, dei verbi di domanda con particolare attenzione a peto e a quaero, il complemento di<br />
distanza, di estensione e di età<br />
<strong>LETTERA</strong> <strong>DI</strong> <strong>LATINO</strong><br />
<strong>Gli</strong> <strong>allievi</strong> <strong>che</strong> <strong>hanno</strong> ricevuto la segnalazione delle carenze in Latino potranno<br />
seguire le indicazioni del paragrafo precedente, limitandosi pero alle versioni dalla 1<br />
alla 5 e dalla 18 alla 25<br />
COMPITI DELLE VACANZE<br />
<strong>Gli</strong> <strong>allievi</strong> <strong>che</strong> non <strong>hanno</strong> contratto il debito né ricevuto la lettera possono svolgere<br />
qualcuna delle versioni qui riportate e dedicarsi alla lettura di qual<strong>che</strong> classico della<br />
Letteratura Latina, nella traduzione italiana.<br />
In particolare segnalo:<br />
1) Agostino, Le Confessioni, limitandosi ai primi tre libri<br />
2) Apuleio, Le Metamorfosi ossia l’Asino d’oro<br />
3) Livio, Ab urbe condita, limitandosi ai primi cinque libri
I<br />
His rebus adducti et auctoritate Orgetorigis permoti constituerunt ea quae ad<br />
proficiscendum pertinerent comparare, iumentorum et carrorum quam maximum<br />
numerum coemere, sementes quam maximas facere, ut in itinere copia frumenti<br />
suppeteret, cum proximis civitatibus pacem et amicitiam confirmare. Ad eas res<br />
conficiendas biennium sibi satis esse duxerunt; in tertium annum profectionem lege<br />
confirmant. Ad eas res conficiendas Orgetorix deligitur. Is sibi legationem ad<br />
civitates suscipit. In eo itinere persuadet Castico, Catamantaloedis filio, Sequano,<br />
cuius pater regnum in Sequanis multos annos obtinuerat et a senatu populi Romani<br />
amicus appellatus erat, ut regnum in civitate sua occuparet, quod pater ante habuerit;<br />
itemque Dumnorigi Haeduo, fratri Diviciaci, qui eo tempore principatum in civitate<br />
obtinebat ac maxime plebi acceptus erat, ut idem conaretur persuadet eique filiam<br />
suam in matrimonium dat. Perfacile factu esse illis probat conata perficere, propterea<br />
quod ipse suae civitatis imperium obtenturus esset: non esse dubium quin totius<br />
Galliae plurimum Helvetii possent; se suis copiis suoque exercitu illis regna<br />
conciliaturum confirmat. Hac oratione adducti inter se fidem et ius iurandum dant et<br />
regno occupato per tres potentissimos ac firmissimos populos totius Galliae sese<br />
potiri posse sperant.<br />
II<br />
Ea res est Helvetiis per indicium enuntiata. Moribus suis Orgetoricem ex vinculis<br />
causam dicere coegerunt; damnatum poenam sequi oportebat, ut igni cremaretur. Die<br />
constituta causae dictionis Orgetorix ad iudicium omnem suam familiam, ad<br />
hominum milia decem, undique coegit, et omnes clientes obaeratosque suos, quorum<br />
magnum numerum habebat, eodem conduxit; per eos ne causam diceret se eripuit.<br />
Cum civitas ob eam rem incitata armis ius suum exequi conaretur multitudinemque<br />
hominum ex agris magistratus cogerent, Orgetorix mortuus est; neque abest suspicio,<br />
ut Helvetii arbitrantur, quin ipse sibi mortem consciverit.<br />
III<br />
Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur.<br />
Ibi cognoscit de Clodii caede [de] senatusque consulto certior factus, ut omnes<br />
iuniores Italiae coniurarent, delectum tota provincia habere instituit. Eae res in<br />
Galliam Transalpinam celeriter perferuntur. Addunt ipsi et ad fingunt rumoribus<br />
Galli, quod res poscere videbatur, retineri urbano motu Caesarem neque in tantis<br />
dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se<br />
populi Romani imperio subiectos dolerent liberius atque audacius de bello consilia<br />
inire incipiunt. Indictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis<br />
queruntur de Acconis morte; posse hunc casum ad ipsos recidere demonstrant:<br />
miserantur communem Galliae fortunam: omnibus pollicitationibus ac praemius<br />
deposcunt qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem<br />
vindicent. In primis rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina<br />
consilia efferantur, ut Caesar ab exercitu intercludatur. Id esse facile, quod neque<br />
legiones audeant absente imperatore ex hibernis egredi, neque imperator sine<br />
praesidio ad legiones pervenire possit. Postremo in acie praestare interfici quam non<br />
veterem belli gloriam libertatemque quam a maioribus acce perint recuperare.
IV<br />
Simili ratione ibi Vercingetorix, Celtilli filius, Arvernus, summae potentiae<br />
adulescens, cuius pater principatum Galliae totius obtinuerat et ob eam causam, quod<br />
regnum appetebat, ab civitate erat interfectus, convocatis suis clientibus facile<br />
incendit. Cognito eius consilio ad arma concurritur. Prohibetur ab Gobannitione,<br />
patruo suo, reliquisque principibus, qui hanc temptandam fortunam non existimabant;<br />
expellitur ex oppido Gergovia; non destitit tamen atque in agris habet dilectum<br />
egentium ac perditorum. Hac coacta manu, quoscumque adit ex civitate ad suam<br />
sententiam perducit; hortatur ut communis libertatis causa arma capiant, magnisque<br />
coactis copiis adversarios suos a quibus paulo ante erat eiectus expellit ex civitate.<br />
Rex ab suis appellatur. Dimittit quoque versus legationes; obtestatur ut in fide<br />
maneant. Celeriter sibi Senones, Parisios, Pictones, Cadurcos, Turonos, Aulercos,<br />
Lemovices, Andos reliquosque omnes qui Oceanum attingunt adiungit: omnium<br />
consensu ad eum defertur imperium. Qua oblata potestate omnibus his civitatibus<br />
obsides imperat, certum numerum militum ad se celeriter adduci iubet, armorum<br />
quantum quaeque civitas domi quodque ante tempus efficiat constituit; in primis<br />
equitatui studet. Summae diligentiae summam imperi severitatem addit; magnitudine<br />
supplici dubitantes cogit. Nam maiore commisso delicto igni atque omnibus<br />
tormentis necat, leviore de causa auribus desectis aut singulis effossis oculis domum<br />
remittit, ut sint reliquis documento et magnitudine poenae perterreant alios.<br />
V<br />
At Caesar biduum in his locis moratus, quod haec de Vercingetorige usu ventura<br />
opinione praeceperat, per causam supplementi equitatusque cogendi ab exercitu<br />
discedit; Brutum adulescentem his copiis praeficit; hunc monet, ut in omnes partes<br />
equites quam latissime pervagentur: daturum se operam, ne longius triduo ab castris<br />
absit. His constitutis rebus suis inopinantibus quam maximis potest itineribus<br />
Viennam pervenit. Ibi nactus recentem equitatum, quem multis ante diebus eo<br />
praemiserat, neque diurno neque nocturno itinere intermisso per fines Aeduorum in<br />
Lingones contendit, ubi duae legiones hiemabant, ut, si quid etiam de sua salute ab<br />
Aeduis iniretur consili, celeritate praecurreret. Eo cum pervenisset, ad reliquas<br />
legiones mittit priusque omnes in unum locum cogit quam de eius adventu Arvernis<br />
nuntiari posset. Hac re cognita Vercingetorix rursus in Bituriges exercitum reducit<br />
atque inde profectus Gorgobinam, Boiorum oppidum, quos ibi Helvetico proelio<br />
victos Caesar collocaverat Aeduisque attribuerat, oppugnare instituit.<br />
VI<br />
Epaminondas, Polymnii filius, Thebanus. de hoc priusquam scribimus, haec<br />
praecipienda videntur lectoribus, ne alienos mores ad suos referant, neve ea, quae<br />
ipsis leviora sunt, pari modo apud ceteros fuisse arbitrentur. (2) scimus enim musicen<br />
nostris moribus abesse a principis persona, saltare vero etiam in vitiis poni: quae<br />
omnia apud Graecos et grata et laude digna ducuntur. (3) cum autem exprimere<br />
imaginem consuetudinis atque vitae velimus Epaminondae, nihil videmur debere<br />
praetermittere, quod pertineat ad eam declarandam. (4) qua re dicemus primum de
genere eius, deinde quibus disciplinis et a quibus sit eruditus, tum de moribus<br />
ingeniique facultatibus et si qua alia memoria digna erunt, postremo de rebus gestis,<br />
quae a plurimis animi anteponuntur virtutibus.<br />
VII (1) natus igitur patre, quo diximus, genere honesto, pauper iam a maioribus<br />
relictus, eruditus autem sic, ut nemo Thebanus magis. nam et citharizare et cantare ad<br />
chordarum sonum doctus est a Dionysio, qui non minore fuit in musicis gloria quam<br />
Damon aut Lamprus, quorum pervulgata sunt nomina; cantare tibiis ab Olympiodoro,<br />
saltare a Calliphrone. (2) at philosophiae praeceptorem habuit Lysim Tarentinum,<br />
Pythagoreum; cui quidem sic fuit deditus, ut adulescens tristem ac severum senem<br />
omnibus aequalibus suis in familiaritate anteposuerit; neque prius eum a se dimisit,<br />
quam in doctrinis tanto antecessit condiscipulos, ut facile intellegi posset pari modo<br />
superaturum omnis in ceteris artibus. (3) atque haec ad nostram consuetudinem sunt<br />
levia et potius contemnenda; at in Graecia, utique olim, magnae laudi erant. (4)<br />
postquam ephebus est factus et palaestrae dare operam coepit, non tam magnitudini<br />
virium servivit quam velocitati: illam enim ad athletarum usum, hanc ad belli<br />
existimabat utilitatem pertinere. (5) itaque exercebatur plurimum currendo et<br />
luctando ad eum finem, quoad stans complecti posset atque contendere. in armis vero<br />
plurimum studi consumebat.<br />
VIII<br />
ad hanc corporis firmitatem plura etiam animi bona accesserant. erat enim modestus,<br />
prudens, gravis, temporibus sapienter utens, peritus belli, fortis manu, animo<br />
maximo, adeo veritatis diligens, ut ne ioco quidem mentiretur. (2) idem continens,<br />
clemens patiensque admirandum in modum, non solum populi, sed etiam amicorum<br />
ferens iniurias, in primis commissa celans, quod interdum non minus prodest quam<br />
diserte dicere, studiosus audiendi: ex hoc enim facillime disci arbitrabatur. (3) itaque<br />
cum in circulum venisset, in quo aut de re publica disputaretur aut de philosophia<br />
sermo haberetur, numquam inde prius discessit, quam ad finem sermo esset adductus.<br />
(4) paupertatem adeo facile perpessus est, ut de re publica nihil praeter gloriam<br />
ceperit. amicorum in se tuendo caruit facultatibus, fide ad alios sublevandos saepe sic<br />
usus est, ut iudicari possit omnia ei cum amicis fuisse communia. (5) nam cum aut<br />
civium suorum aliquis ab hostibus esset captus aut virgo amici nubilis quae propter<br />
paupertatem collocari non posset, amicorum concilium habebat et, quantum quisque<br />
daret, pro facultatibus imperabat: (6) eamque summam cum fecerat, priusquam<br />
acciperet pecuniam, adducebat eum, qui quaerebat, ad eos, qui conferebant, eique ut<br />
ipsi numerarent faciebat, ut ille, ad quem ea res perveniebat, sciret, quantum cuique<br />
deberet.<br />
IX<br />
tentata autem eius est abstinentia a Diomedonte Cyziceno: namque is rogatu<br />
Artaxerxis regis Epaminondam pecunia corrumpendum susceperat. hic magno cum<br />
pondere auri Thebas venit et Micythum adulescentulum quinque talentis ad suam<br />
perduxit voluntatem, quem tum Epaminondas plurimum diligebat. Micythus<br />
Epaminondam convenit et causam adventus Diomedontis ostendit. (2) at ille<br />
Diomedonti coram «nihil,» inquit «opus pecunia est: nam si rex ea vult, quae<br />
Thebanis sunt utilia, gratis facere sum paratus, sin autem contraria, non habet auri
atque argenti satis. namque orbis terrarum divitias accipere nolo pro patriae caritate.<br />
(3) tu quod me incognitum tentasti tuique similem existimasti, non miror tibique<br />
ignosco; sed egredere propere, ne alios corrumpas, cum me non potueris. et tu,<br />
Micythe, argentum huic redde, aut, nisi id confestim facis, ego te tradam<br />
magistratui». (4) hunc Diomedon cum rogaret, ut tuto exiret suaque, quae attulerat,<br />
liceret effere, «istud quidem» inquit «faciam, neque tua causa, sed mea, ne, si tibi sit<br />
pecunia adempta, aliquis dicat id ad me ereptum pervenisse, quod delatum accipere<br />
noluissem». (5) a quo cum quaesisset, quo se deduci vellet, et ille Athenas dixisset,<br />
praesidium dedit, ut tuto perveniret. neque vero id satis habuit, sed etiam, ut<br />
inviolatus in navem escenderet, per Chabriam Atheniensem, de quo supra mentionem<br />
fecimus, effecit. abstinentiae erit hoc satis testimonium. (6) plurima quidem proferre<br />
possimus, sed modus adhibendus est, quoniam uno hoc volumine vitam excellentium<br />
virorum complurium concludere constituimus, quorum separatim multis milibus<br />
versuum complures scriptores ante nos explicarunt.<br />
X<br />
fuit etiam disertus, ut nemo ei Thebanus par esset eloquentia, neque minus concinnus<br />
in brevitate respondendi quam in perpetua oratione ornatus. (2) habuit obtrectatorem<br />
Menecliden quendam, indidem Thebis, et adversarium in administranda re publica,<br />
satis exercitatum in dicendo, ut Thebanum scilicet: namque illi genti plus inest virium<br />
quam ingenii. (3) is, quod in re militari florere Epaminondam videbat, hortari solebat<br />
Thebanos, ut pacem bello anteferrent, ne illius imperatoris opera desideraretur. huic<br />
ille «fallis» inquit «verbo civis tuos, quod hos a bello avocas: otii enim nomine<br />
servitutem concilias. (4) nam paritur pax bello. itaque qui ea diutina volunt frui, bello<br />
exercitati esse debent. qua re si principes Graeciae vultis esse, castris est vobis<br />
utendum, non palaestra». (5) idem ille Meneclides cum huic obiceret,quod liberos<br />
non haberet neque uxorem duxisset, maximeque insolentiam, quod sibi<br />
Agamemnonis belli gloriam videretur consecutus: at ille «desine», inquit,<br />
«Meneclida, de uxore mihi exprobrare: nam nullius in ista re minus uti consilio volo»<br />
- habebat enim Meneclides suspicionem adulteri -; (2) «quod autem me<br />
Agamemnonem aemulari putas, falleris. namque ille cum universa Graecia vix decem<br />
annis unam cepit urbem, ego contra ea una urbe nostra dieque uno totam Graeciam<br />
Lacedaemoniis fugatis liberavi».<br />
FEDRO<br />
XI Asinus ad senem pastorem In principatu commutando civium nil praeter<br />
domini nomen mutant pauperes. Id esse verum, parva haec fabella indicat. Asellum<br />
in prato timidus pascebat senex. Is hostium clamore subito territus suadebat asino<br />
fugere, ne possent capi. At ille lentus 'Quaeso, num binas mihi clitellas<br />
impositurum victorem putas?' Senex negavit. 'Ergo, quid refert mea cui serviam,<br />
clitellas dum portem unicas?'<br />
XII Ovis cervus et lupus Fraudator homines cum advocat sponsum improbos, non<br />
rem expedire, sed malum ordiri expetit. Ovem rogabat cervus modium tritici, lupo
sponsore. At illa, praemetuens dolum, 'Rapere atque abire semper adsuevit<br />
lupus; tu de conspectu fugere veloci impetu. Ubi vos requiram, cum dies<br />
advenerit?'<br />
XIII Ovis canis et lupus Solent mendaces luere poenas malefici. Calumniator ab<br />
ove cum peteret canis, quem commendasse panem se contenderet, lupus, citatus<br />
testis, non unum modo deberi dixit, verum adfirmavit decem. Ovis, damnata falso<br />
testimonio, quod non debebat, solvit. Post paucos dies bidens iacentem in fovea<br />
prospexit lupum. 'Haec' inquit 'merces fraudis a superis datur'.<br />
XIV Mulier parturiens Nemo libenter recolit qui laesit locum. Instante partu<br />
mulier actis mensibus humi iacebat, flebilis gemitus ciens. Vir est hortatus, corpus<br />
lecto reciperet, onus naturae melius quo deponeret. 'Minime' inquit 'illo posse<br />
confido loco malum finiri quo conceptum est initio'.<br />
XV Canis parturiens Habent insidias hominis blanditiae mali; quas ut vitemus,<br />
versus subiecti monent. Canis parturiens cum rogasset alteram, ut fetum in eius<br />
tugurio deponeret, facile impetravit. Dein reposcenti locum preces admovit,<br />
tempus exorans breve, dum firmiores catulos posset ducere. Hoc quoque<br />
consumpto flagitari validius cubile coepit. 'Si mihi et turbae meae par' inquit 'esse<br />
potueris, cedam loco'.<br />
XVI Canes famelici Stultum consilium non modo effectu caret, sed ad perniciem<br />
quoque mortalis devocat. Corium depressum in fluvio viderunt canes. Id ut<br />
comesse extractum possent facilius, aquam coepere ebibere: sed rupti prius periere<br />
quam quod petierant contingerent.<br />
XVII<br />
Res Romanas ex voluntate mansuetudinis tuae ab urbe condita ad nostram<br />
memoriam, quae in negotiis vel bellicis vel civilibus eminebant, per ordinem<br />
temporum brevi narratione collegi, strictim additis etiam his, quae in principum vita<br />
egregia extiterunt, ut tranquillitatis tuae possit mens divina laetari prius se inlustrium<br />
virorum facta in administrando imperio secutam, quam cognosceret lectione.<br />
XVIII<br />
Romanum imperium, quo neque ab exordio ullum fere minus neque incrementis toto<br />
orbe amplius humana potest memoria recordari, a Romulo exordium habet, qui Reae<br />
Silviae, Vestalis virginis, filius et, quantum putatus est, Martis cum Remo fratre uno<br />
partu editus est. Is cum inter pastores latrocinaretur, decem et octo annos natus urbem<br />
exiguam in Palatino monte constituit XI Kal. Maias, Olympiadis sextae anno tertio,<br />
post Troiae excidium, ut qui plurimum minimumque tradunt, anno trecentesimo<br />
nonagesimo quarto.
XIX<br />
Condita civitate, quam ex nomine suo Romam vocavit, haec fere egit. Multitudinem<br />
finitimorum in civitatem recepit, centum ex senioribus legit, quorum consilio omnia<br />
ageret, quos senatores nominavit propter senectutem. Tum, cum uxores ipse et<br />
populus suus non haberent, invitavit ad spectaculum ludorum vicinas urbi Romae<br />
nationes atque earum virgines rapuit. Commotis bellis propter raptarum iniuriam<br />
Caeninenses vicit, Antemnates, Crustuminos, Sabinos, Fidenates, Veientes. Haec<br />
omnia oppida urbem cingunt. Et cum orta subito tempestate non comparuisset, anno<br />
regni tricesimo septimo ad deos transisse creditus est et consecratus. Deinde Romae<br />
per quinos dies senatores imperaverunt et his regnantibus annus unus completus est.<br />
XX<br />
Postea Numa Pompilius rex creatus est, qui bellum quidem nullum gessit, sed non<br />
minus civitati quam Romulus profuit. Nam et leges Romanis moresque constituit, qui<br />
consuetudine proeliorum iam latrones ac semibarbari putabantur, et annum descripsit<br />
in decem menses prius sine aliqua supputatione confusum, et infinita Romae sacra ac<br />
templa constituit. Morbo decessit quadragesimo et tertio imperii anno.<br />
XXI<br />
Huic successit Tullus Hostilius. Hic bella reparavit, Albanos vicit, qui ab urbe Roma<br />
duodecimo miliario sunt, Veientes et Fidenates, quorum alii sexto miliario absunt ab<br />
urbe Roma, alii octavo decimo, bello superavit, urbem ampliavit, adiecto Caelio<br />
monte. Cum triginta et duos annos regnasset, fulmine ictus cum domo sua arsit.<br />
XXII<br />
Post hunc Ancus Marcius, Numae ex filia nepos, suscepit imperium. Contra Latinos<br />
dimicavit, Aventinum montem civitati adiecit et Janiculum, apud ostium Tiberis<br />
civitatem supra mare sexto decimo miliario ab urbe Roma condidit. Vicesimo et<br />
quarto anno imperii morbo periit.<br />
XXIII<br />
Deinde regnum Priscus Tarquinius accepit. Hic numerum senatorum duplicavit,<br />
circum Romae aedificavit, ludos Romanos instituit, qui ad nostram memoriam<br />
permanent. Vicit idem etiam Sabinos et non parum agrorum sublatum isdem urbis<br />
Romae territorio iunxit, primusque triumphans urbem intravit. Muros fecit et cloacas,<br />
Capitolium inchoavit. Tricesimo octavo imperii anno per Anci filios occisus est, regis<br />
eius, cui ipse successerat.<br />
XXIV<br />
Post hunc Servius Tullius suscepit imperium, genitus ex nobili femina, captiva tamen<br />
et ancilla. Hic quoque Sabinos subegit, montes tres, Quirinalem, Viminalem,<br />
Esquilinum, urbi adiunxit, fossas circum murum duxit. Primus omnium censum<br />
ordinavit, qui adhuc per orbem terrarum incognitus erat. Sub eo Roma omnibus in<br />
censum delatis habuit capita LXXXIII milia civium Romanorum cum his, qui in agris<br />
erant. Occisus est scelere generi sui Tarquinii Superbi, filii eius regis, cui ipse<br />
successerat, et filiae, quam Tarquinius habebat uxorem.<br />
XXV<br />
L. Tarquinius Superbus, septimus atque ultimus regum, Volscos, quae gens ad<br />
Campaniam euntibus non longe ab urbe est, vicit, Gabios civitatem et Suessam
Pometiam subegit, cum Tuscis pacem fecit et templum Jovis in Capitolio aedificavit.<br />
Postea Ardeam oppugnans, in octavo decimo miliario ab urbe Roma positam<br />
civitatem, imperium perdidit. Nam cum filius eius, et ipse Tarquinius iunior,<br />
nobilissimam feminam Lucretiam eandemque pudicissimam, Collatini uxorem,<br />
stuprasset eaque de iniuria marito et patri et amicis questa fuisset, in omnium<br />
conspectu se occidit. Propter quam causam Brutus, parens et ipse Tarquinii, populum<br />
concitavit et Tarquinio ademit imperium. Mox exercitus quoque eum, qui civitatem<br />
Ardeam cum ipso rege oppugnabat, reliquit; veniensque ad urbem rex portis clausis<br />
exclusus est, cumque imperasset annos quattuor et viginti cum uxore et liberis suis<br />
fugit. Ita Romae regnatum est per septem reges annis ducentis quadraginta tribus,<br />
cum adhuc Roma, ubi plurimum, vix usque ad quintum decimum miliarium<br />
possideret.