BOTANICA LITHUANICA 2005, Suppl. 8: 35–40 - Botanikos institutas
BOTANICA LITHUANICA 2005, Suppl. 8: 35–40 - Botanikos institutas
BOTANICA LITHUANICA 2005, Suppl. 8: 35–40 - Botanikos institutas
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>BOTANICA</strong> <strong>LITHUANICA</strong> <strong>2005</strong>, <strong>Suppl</strong>. 8: <strong>35–40</strong><br />
APIE EKSPERIMENTINËS BOTANIKOS LIETUVIÐKOS TERMINIJOS RAIDÀ<br />
Ona RUPAINIENË<br />
<strong>Botanikos</strong> <strong>institutas</strong>, Augalø fiziologijos laboratorija, Þaliøjø Eþerø g. 49, LT-08406 Vilnius;<br />
el. paðtas mokslas@botanika.lt<br />
Abstract<br />
Rupainienë O., <strong>2005</strong>: Apie eksperimentinës botanikos lietuviðkos terminijos raidà [Development of<br />
Lithuanian terminology of experimental botany]. – Botanica Lithuanica, <strong>Suppl</strong>. 8: <strong>35–40</strong>.<br />
The paper deals with the names of test-objects of experimental botany – plant organs, cell organelles,<br />
processes, products. The contribution of plant biologists to the development of terminology of<br />
plant biology and the development of terms presently used in Lithuanian are discussed.<br />
Keywords: terminology, history, development, anatomy, morphology.<br />
ÁVADAS<br />
Eksperimentinë botanika – botanikos dalis, kurios tyrimuose<br />
pagrindinis metodas yra bandymas, arba eksperimentas<br />
(botanica experimentalis) (DAGYS ir kt., 1965).<br />
Tai apima: tyrimo objekto paþinimà, metodus ir sàlygas,<br />
bûtinas darbui atlikti, naudotinas medþiagas ir árangà,<br />
þinias apie tiriamajame augale natûraliai vykstanèius procesus,<br />
eksperimento metu susidaranèius produktus ir<br />
tyrimo rezultatø interpretacijà.<br />
Nuo seniausiø laikø þmogus stebëjo aplinkà – gyvàjà<br />
gamtà – ir stebëdamas jà apibûdino, pavadino pirmiausia<br />
morfologinius, vëliau – ir anatominius jø skiriamuosius<br />
ar panaðius bruoþus. Botanikas, atliekantis eksperimentà,<br />
pagal savo tikslà pasirinkdamas tiriamàjá objektà, jei<br />
bus tyrinëjamas iðoriniø sàlygø poveikis, turi þinoti jo<br />
egzistavimo sàlygas natûralioje aplinkoje. Augalo poreikius<br />
– jo mitybà, drëgmës, apðvietimo, temperatûros poreiká<br />
– þinoti privalu, norint augalà auginti dirbtinëje<br />
aplinkoje. Tai kontrolinis variantas, nuo kurio priklauso<br />
bûsimosios tyrimø iðvados, palyginus su augalu, kuris<br />
buvo vienaip ar kitaip paveiktas iðoriðkai. Nuo padarytø<br />
iðvadø tikslumo priklausys, ar panaðus poveikis galëtø<br />
bûti naudingas, kultivuojant tokius augalus ûkinëms<br />
reikmëms. Pirmiausia reikia daugiau þinoti apie visà, nepaþeistà,<br />
vadinamàjá intaktiná, augalà. Toliau gali bûti tyrinëjami<br />
jo atskiri organai, làstelës lygmeniu – organoidai,<br />
molekuliniu – susidarantys metabolitai, procesai,<br />
vertinami eksperimento metu nustatyti pokyèiai.<br />
Tiriamajam objektui, o taip pat aplink vykstantiems<br />
reiðkiniams, ávardinti reikëjo sugalvoti pavadinimus,<br />
kurie atspindëtø daikto ar reiðkinio esmæ kiek ámanoma<br />
tiksliau. Tad turime nulenkti galvas prieð ieðkojusius tø<br />
vardø, juos pateikusius savajai kartai, vëliau tobulinusius<br />
ir tikslinusius. Ðiandien mes vartojame tuos terminus,<br />
nesusimàstydami apie kelià, kurá nuëjo mûsø kasdien<br />
sakomi þodþiai.<br />
ÞODÞIO KELIAS<br />
Besivystant pramonei, atsirandant naujoms technologijoms<br />
bei didëjant jø poreikiui, maþëjant planetai,<br />
informacijos gausos ir keitimosi ja poþiûriu, vis daugiau<br />
naujø terminø pasiekia mûsø ausis, kuriuos ávardyti gimtàja<br />
kalba kasdien darosi sunkiau. Kadangi geriausiai<br />
paruoðti straipsniai su ádomiausiais eksperimentø duomenimis<br />
skelbiami tik uþsienio spaudoje, daugelis mûsø<br />
35
mano, kad pakanka gerai þinoti anglø kalbà. Tai reprezentatyvu<br />
tiek mokslo institucijai, tiek paèiam autoriui,<br />
o ðiuo metu – net bûtina. Taèiau tarpusavyje kolegoms<br />
turbût derëtø bendrauti normalia lietuviø kalba, kad,<br />
kaip teigia kalbininkai, mokslo sferoje neásivyrautø darkyta<br />
kalba, panaðëjanti á gatvës þargonà. Galbût didelës<br />
tautos galëtø sau leisti lengvai priimti ir vartoti kitø sugalvotus<br />
þodþius, kitomis kalbomis ávardinant daiktus<br />
ar procesus. Pavyzdþiui, biologiniuose þodynuose rusø<br />
1 lentelë.<br />
Table 1.<br />
Bendrieji botanikos terminai<br />
General terms of botany<br />
Ankstesni pavadinimai<br />
Former terms<br />
Fitologija<br />
Augimë (Pbr.), augmuo<br />
Atšaka, atvaša, auglys, augis, želma<br />
Atauga, atgaja<br />
Auga, augtis<br />
Augiavietë, augimvietë<br />
Augimo stadijos, tarpsniai, fazës<br />
Augalo orutinë dalis<br />
Bloma (Pbr.)<br />
Drëgminiai<br />
Druskiai<br />
Gaubtasëkliai (Angiospermae)<br />
Išauginimas<br />
Kailiaraugës medþiagos<br />
Kerojimasis<br />
Kryžmodulka<br />
Kupeta (Pbr.)<br />
Melsvadumbliai (Cyanophyta)<br />
Plikasëkliai (Gymnospermae)<br />
Puveèiai<br />
Riebuliai<br />
Sëklunlizdai (Pbr.), sporagurbis<br />
Siurbtukas, èiulpiklis, èiulptuvas, siurbtuvëlis<br />
Skrobylas<br />
Sporaaugis<br />
Šviesolinka<br />
Skauduliai, sopuliai, auguonis, obuolukai<br />
Sodintinis<br />
Sëtinukas<br />
Sëjokaita<br />
Skaira, vernalizacija<br />
Šviesolinka<br />
Vabzdžiadulka<br />
Þemëlinka, geotropizmas<br />
Þiorynë, þiorys (Pbr.)<br />
kalba daþnai siûlomi anglø kalboje vartojami terminai,<br />
tik ávelkant juos á rusø kalbos rûbà. Sakysim, nucleic<br />
acid – íóêëåèíîâàÿ êèñëîòà, ascorbic acid – àñêîðáèíîâàÿ<br />
êèñëîòà, affinity chromatography – àôèííàÿ<br />
õðîìàòîãðàôèÿ; dehydration – äåãèäðàòàöèÿ, îáåçâîæèâàíèå;<br />
transfer ribonucleic acid – òðàíñïîðòíàÿ<br />
ÐÍÊ, blue green algae – ñèíåçåëåíûå âîäîðîñëè. Gal<br />
mes taip pat dviraèio neiðrasime ið naujo, taèiau dël to,<br />
kad iðsaugotume mûsø graþià kalbà, pastangø turëtume<br />
dëti kiekvienas (1 lentelë).<br />
Vartojamieji pavadinimai<br />
Generally used terms<br />
– botanika<br />
– augalas<br />
– ûglis<br />
– 1. ûglis; 2. ûsas<br />
– vegetacija<br />
– augavietë<br />
– fazës, tarpsniai<br />
– augalo antþeminë dalis<br />
– gniužulas<br />
– higrofitai<br />
– halofitai<br />
– magnolijûnai<br />
– vystymasis<br />
– rauginës medžiagos<br />
– krûmijimasis (apie varpinius)<br />
– kryžminis ap(si)dulkinimas<br />
– soras<br />
– cianbakterës (Cyanobacteria)<br />
– puðûnai<br />
– saprofitai<br />
– riebalai<br />
– sporangë, sporinë<br />
– haustorija (apie parazitinius augalus)<br />
– krakmolas<br />
– sporofitas<br />
– fototropizmas, heliotropizmas<br />
– galai, cecidijos<br />
– sodinukas<br />
– sëjinukas<br />
– sëjomaina<br />
– jarovizacija<br />
– heliotropizmas, fototropizmas<br />
– entomofilija<br />
– gravitropizmas<br />
– peristomas (apie samanø sporinæ)<br />
36
Vis dëlto galime stebëti ir teigiamà poslinká. Atmetus<br />
mums ilgainiui áprastas rusiðkàsias galûnes turbût<br />
ne be chemikø pastangø jau ásitvirtina ir tokie þodþiai,<br />
kaip nukleorûgðtis, askorbo rûgðtis, ieðkoma pakaitalø<br />
ir kitur. Taèiau lietuviø kalba turi savus dësnius, á kuriuos<br />
bûtina atsiþvelgti. Ðtai, kalbant apie procesus, vykstanèius<br />
augalo organizme, daþnai tenka kalbëti apie jonø<br />
pernaðà: carrier, ïåðåíîñ÷èê. Taèiau tiesioginiø vertiniø<br />
ðiuo atveju vartoti negalime – nevadiname nei neðiku, nei<br />
neðëju ar perneðëju, nes tokios galûnës taikomos tik<br />
gyvajam, siûloma: nešiklis, pernešiklis. Daþnai vartojamas<br />
þodis site – saitas, þodis, ið tikrøjø reiðkiantis<br />
vietà. Atrodytø – nieko blogo, taèiau raðant kalbininkai<br />
deda ne deðininá kirtá ant a, o riestiná ant i, ir þodis ágyja<br />
kità, mums þinomà prasmæ – sa¤tas. Antai kolegoms fiziologams<br />
nepriimtina þodþio plazmolema kirèiuotë, áprasta<br />
sakyti: plasmolèmma, ïëàçìîëåììà. Antra vertus,<br />
nëra to blogo... Pavyzdþiui, chemijos þodyne shicimic<br />
acid, øèêèìîâàÿ êèñëîòà dël kirèio virto šíkimo<br />
rûgðtimi. Derëtø diskutuoti ir dël fermentø raðybos. Pavyzdþiui,<br />
raðome „ nuo NAD priklausoma dehidrogenazë“,<br />
gal bûtø galima tiesiog „NAD dehidrogenazë“<br />
ar pan. Beje, chemikai ðioje srityje, galima sakyti,<br />
pirmauja: dël didelio, autoritetingo autoriø kolektyvo<br />
darbo iðleistas jau antrasis „Chemijos terminø aiškinamojo<br />
þodyno” (DAUKÐAS ir kt., 2003) leidimas. Tiesa,<br />
botanikams, ir galbût ne tik jiems, tai sukelia papildomø<br />
sunkumø – reikia ásiminti naujus per eksperimentà naudojamø<br />
ar susidaranèiø cheminiø medþiagø, junginiø<br />
pavadinimus (DAUKÐAS ir kt., 2003). Pavyzdþiui:<br />
Acto rûgðtis – etano rûgðtis<br />
Asparagino rûgðtis – asparto rûgðtis<br />
Benzolas – benzenas<br />
Pirovynuogiø rûgðtis – piruvo rûgðtis<br />
Rûgðtyniø rûgðtis – etano dirûgðtis, oksalo rûgðtis ir pan.<br />
Dël chemijos: prieð keletà metø raðiusi ne ATP, o ATF,<br />
ne tiek dël rusø kalbos átakos, o, kaip man atrodë, dël<br />
tarimo, sulaukiau kritikos. Sutinku, kad, turint galvoje<br />
cheminæ adenozintrifosforo rûgðties sudëtá, tai taikytina,<br />
bet abejoju, ar tikrai tai tinka fermentui adenozintrifosfatazei<br />
vadinti, juk èia kalbama tik apie to fermento<br />
poveiká ATP. Tad, mano nuomone, jei tame pavadinime A<br />
ir P yra ávardijamos „teisëtai“, o T ar D kituose junginiuose<br />
reiðkia tik skaièiø, logiðka bûtø manyti, kad, pavyzdþiui,<br />
cikliðkàjá monofosfatà (cAMP), lietuviðkai turëtume<br />
ávardinti kaip cAVP.<br />
Kalbëjau apie chemikus, pasiûliusius daug naujoviø.<br />
Þaviuosi mûsø klasikinës botanikos atstovø fundamentaliu,<br />
labai graþiu darbu – „<strong>Botanikos</strong> vardø þodynu“<br />
(JANKEVIÈIENË, 1998). Reikðmingi grybø, ir þemesniøjø,<br />
ir aukðtesniøjø, tyrëjø darbai. Botanikui, eksperimentuojanèiam<br />
su aukðtesniaisiais augalais, man rodos,<br />
turëtø bûti ádomûs ir þemesnieji (1, 2 lentelë), bent tiek,<br />
kiek ðie veikia aukðtesniuosius augalus kaip patogenai.<br />
Gaila tik, kad iðleisti stambûs veikalai sunkiai pasiekiami<br />
ne tik mokyklose, bet ypaè pavieniø asmenø. Savajame<br />
þodynëlyje genetikams nemaþai naujø lietuviðkø<br />
terminø, ið dalies, gal jau ir vartojamø, yra pasiûlæs dr.<br />
Jonas Rubikas, nors tuomet daugelis pasiûlytø pavadinimø<br />
buvo kritikuojami.<br />
Akademiko A. Merkio paraginta mëginau ir að, pagal<br />
savàjà sampratà, prisijungti prie lietuviðkøjø eksperimentinës<br />
botanikos terminø paieðkos, daugiausia pateikdama<br />
vertinius, bûdama ásitikinusi, kad nauji, daugumai<br />
priimtini terminai nëra ir negali bûti vieno þmogaus darbas.<br />
Mokslo bendruomenë tam, deja, skiria per maþai<br />
dëmesio. Man atrodo, kad èia galëtø, o gal ir privalëtø,<br />
savàjá, tegu ir nedidelá, indëlá á lietuviðkàjá botanikos<br />
þodynà áneðti kiekvienas, kasdien savo tiesioginiame<br />
darbe susiduriantis su specifiniais pavadinimais. Gal reikëtø<br />
tam ryþtis Juk kompiuterijos specialistai ðioje<br />
sparèiai besivystanèioje srityje naujus pavadinimus siûlo<br />
nuolat, kartais, mums gali atrodyti, keistus, matyt, þino,<br />
kad pripaþinimui tikriausiai reikës laiko. Svarbu, kad bûtø<br />
ið ko rinktis. Kelià, kaip sakoma, nueina einantis.<br />
Kartais tenka skaityti straipsniø ar girdëti praneðimø,<br />
kai vartojami nauji þemës ûkio srityje terminai – tai þemës<br />
ûkio srities mokslininkø nuopelnas. Taèiau daþnai<br />
skaitanèiajam ar klausanèiam, ypaè neþinanèiam darbo<br />
specifikos, jie sunkiai suprantami. Bûtø gerai, jei jie<br />
bûtø vartojami ne tik ðios srities specialistø, bet pateikiami<br />
ir platesnei visuomenei.<br />
Diskutuotini terminai, kuriems reikia lietuviðkø atitikmenø:<br />
Acetic fermentation – actarûgðtis rûgimas<br />
Affinity chromatography – afininë chromatografija<br />
ATP-sintetazë – ATP-sintazë<br />
Compartment – kompartmentas<br />
Dehydrogenation – dehidrogenizacija<br />
Inhibition – inhibicija (slopinimas)<br />
Ionic pump – jonø pompa (jonø siurblys)<br />
Phosphorylation – fosforilinimas (fosforinimas)<br />
Reductase – reduktazë (redukazë)<br />
Sensibilization – sensibilizacija (ájautrinimas)<br />
Solubilization – soliubilizacija (tirpdymas, tirpinimas)<br />
Vesicles – vezikulës (pûslelës)<br />
Baigti norëèiau garbiojo kunigo Ambraziejaus Jurgio<br />
Pabrëþos þodþiais, kuris mûsø terminijos pradþiø<br />
pradþioje raðë:<br />
„èia iðpuolë daboti, kad spasabu taisliaus<br />
augimiø – naujau raðomojo (systema vegetabilium)<br />
37
2 lentelë.<br />
Table 2.<br />
Morfologijos terminai<br />
Morphology terms<br />
Ankstesni terminai<br />
Former terms<br />
Vartojamieji terminai<br />
Generally used terms<br />
1 2<br />
Stiebas<br />
driekintas (Pbr.) ~<br />
– šliaužiantysis<br />
kokintas (Pbr.) ~<br />
– sumedëjæs<br />
pypgiriuotas (Pbr.) ~<br />
– tušèiaviduris<br />
Epikotilis<br />
– antskiltis<br />
Floema<br />
– karniena<br />
Hipokotilis<br />
– poskiltis<br />
Ksilema<br />
– mediena<br />
Indai<br />
ávijiniai ~<br />
– spiraliniai indai<br />
~ su grandelëmis – žiediniai indai<br />
Ražys (Pbr.)<br />
– šiaudas<br />
Roputë (Pbr.), ðakniaropë<br />
– stiebagumbis<br />
Suolas (Pbr.)<br />
– stagaras<br />
Svoguona (Pbr.)<br />
– svogûnas<br />
Kelukas (Pbr.), krumplelis, stiebmazgis, tarpmazgis,<br />
tarpuðakë<br />
– bamblys<br />
Paliepa (Pbr.)<br />
– palaipa, stolonas<br />
Uostai (Pbr.)<br />
– ûseliai (apie vijoklinius)<br />
Vytis (Pbr.)<br />
– ûsas<br />
Šaknis<br />
blakuminga (Pbr.) ~<br />
– gulsèioji, horizontalinë, horizontalioji ðaknis<br />
driekota (Pbr.), plaušuota ~<br />
– kuokðtinë ðaknis<br />
gruntvoginë (Pbr.) ~<br />
– vertikalioji, staèioji šaknis<br />
kokinta (Pbr.), medëta ~<br />
– sumedëjusi šaknis<br />
pasparinë ~<br />
– ramstinë ðaknis<br />
patenkanti, patenkama (Pbr.) ~<br />
– daugiametë ðaknis<br />
rëpliojanti ~<br />
– palaipinë ðaknis<br />
roputëta (Pbr.) ~<br />
– gumbinë ðaknis<br />
stumburinë, stuburinë ~<br />
– liemeninë ðaknis<br />
Kaliptra (gr. colyptra – apdangalas)<br />
– 1. gaubtuvëlis (apie samanø sporinæ) ;<br />
2. šaknies šalmelis<br />
Kaliptrogenas<br />
– šalmapradis (apie šaknies šalmelio meristem¹)<br />
Ðaknø plaukeliai<br />
– šakniaplaukiai<br />
Ðaknø stumiamoji, slegiamoji jëga<br />
– ðaknø siurbiamoji geba<br />
Uþmovëlis, ðaknies kepuraitë<br />
– šaknies šalmelis<br />
Lapas<br />
barvintas (Pbr.) ~<br />
– spalvotas lapas<br />
buntuoti (Pbr.) lapai<br />
– kuokštiniai lapas<br />
delnotas (Pbr.) ~<br />
– plaštakiškas lapas<br />
eglëti, grutëti (Pbr.) lapai<br />
– plunksniški lapai<br />
kryžauni (Pbr.) lapai<br />
– kryžminiai lapai<br />
skritiniuotas ~<br />
– apskritas lapas<br />
tykšantis (Pbr.) ~<br />
– blizgantis lapas<br />
38
2 lentelë (tæsinys).<br />
Table 2 (continued).<br />
1 2<br />
tveriantys (Pbr.), patenkantys (Pbr.)lapai<br />
– daugiameèiai lapai<br />
Atvarëlis<br />
– hidatodë (apie liaukas)<br />
Blyška<br />
– chlorozë (apie lape stebimus augalo ligos<br />
požymius)<br />
Diegamakðtë<br />
– koleoptilë (apie varpiniø pirminá lapelá)<br />
Gyslavimasis, nervatûra<br />
– gyslotumas (apie lap¹)<br />
Kelnë (Pbr.), ðlebë (Pbr.), makšnis<br />
– makštis (apie stieb¹ ir lap¹)<br />
Kertelë, lapakertë<br />
– lapo pažastis<br />
Lakštas, lapo plaštaka<br />
– lapalakštis<br />
Palapës (Pbr.), palapiai<br />
– prielapiai<br />
Ripka (Pbr.)<br />
– menturis<br />
Sprogymë (Pbr.)<br />
– pumpuras<br />
slaptoji ~<br />
– miegantysis pumpuras<br />
Uodegutë (Pbr.)<br />
– lapkotis<br />
Žiedas, vaisius<br />
abugimtis (Pbr.) ~<br />
– dvilytis žiedas<br />
patogus (Pbr.), tikslinis ~<br />
– taisyklingas, aktinomorfinis žiedas<br />
viengimtis (Pbr.) ~<br />
– vienalytis žiedas<br />
Bragas (Pbr.)<br />
– skëtis (apie žiedyn¹)<br />
Bumburas<br />
– 1. pumpuras; 2. žiedynpumpuris<br />
Dulkelë, dulkutë, pereklë dulkelë<br />
– þiedadulkë<br />
Dulkdaviai, vyrukai (Pbr.)<br />
– kuokeliai<br />
Dulkdavio galvutë, dulkylas, pleiskis, inkstukas, – dulkinë<br />
strajus<br />
Gilelës (Pbr.)<br />
– liaukos<br />
midutis, nektarindis, salduminë liauka<br />
– nektarinë<br />
Karûna (Pbr.)<br />
– vainikëlis<br />
lygi (Pbr.) ~<br />
– taisyklingas vainikëlis<br />
plaðtakinë, pleðtekëta, plestekiðka ~<br />
– drugiðkasis vainikëlis<br />
Kiauðininë, kiauðelis, kiauðianarvis<br />
– kiaušialàstë<br />
Knitlys<br />
– gemalas (apie sëklà)<br />
Kulnis<br />
– burbuolë<br />
Megztuvë, uþmazgas (Pbr.), vaisinë<br />
– mezginë<br />
Midutinës sultys, midutinis saldumas<br />
– nektaras<br />
Motelë, motë, gurklelis, vaisgamëlë, vaisinukas – piestelë<br />
Sàþiedis, þiedinë, þiedynë<br />
– žiedynas<br />
Skuja, skujokas, gurgutis<br />
– kankorëþis<br />
Sosta (Pbr.)<br />
– 1. žiedsostis; 2. žiedynsostis<br />
Laputis, taurëlaiðkis<br />
– taurëlapis<br />
Piestažiotis<br />
– purka<br />
Ðëtra (Pbr.), þiedðluotë<br />
– ðluotelë (apie žiedyn¹)<br />
Vainiklaiškis, vainiksklypis<br />
– vainiklapis<br />
Žiedgurbis (Pbr.)<br />
– 1. graiþas; 2. skraistë (apie graižažiedžius)<br />
Þiedkrûva (Pbr.)<br />
– graižas<br />
Làstelë<br />
Narvelis, celë (die Zelle – vok., cell – angl., cellule –<br />
pranc.)<br />
– làstelë<br />
Celës oda, celës odelë<br />
– làstelës sienelë<br />
Chondriosoma<br />
– mitochondrija<br />
39
2 lentelë (tæsinys).<br />
Table 2 (continued).<br />
Elektronø perneðëjai<br />
Ergonai<br />
Faktorius<br />
Granulës, granos<br />
Làstelës átampa<br />
Mikrofilamentai<br />
Narveliena<br />
Plazminës gijos<br />
Protonø pompa<br />
Tuðtymë<br />
Žalis, žalymas<br />
1 2<br />
– elektronø (per)neðikliai<br />
– biokatalizatoriai<br />
– veiksnys<br />
– granai (apie chloroplast¹)<br />
– làstelës turgoras<br />
– mikroplauðeliai, mikrosiûlai<br />
– celiuliozë<br />
– plazmodezmos<br />
– protonø siurblys<br />
– vakuolë<br />
– chlorofilas<br />
paraðyèiau, o tuomi spasabu norint rašyti nëra në vieno<br />
þodþio lieþuvyje þemaitiškame... To darodþius, reikëjo<br />
pasitiekti veikalø tobulø, labiausiai kalboje lotyniðkoje<br />
iðduotøjø. Prie tø visø vargø reikëjo dar nekuriø asabø<br />
ðiderstvos iðturëti, kaipo bûèiau niekø darbà ëmæs, kurá<br />
koþnas norintis gali aplam rasti lieþuvyje lenkiðkame,<br />
norint tas lieþuvis po visam jau baigias mûsø þemëje.<br />
Bet vienog maþ tokiø protingø terado; toli daugiaus<br />
buvo ne tiktai nepeikianèiø, ale dar pauginanèiø ant<br />
nesiliovimo nuo pradëto darbo. Daug buvo ir tokiø,<br />
kurie davinëjo pagelbà dël manæs tame reikale.”<br />
PADËKA<br />
Dëkoju akad. Alfonsui Merkiui – ðio darbo iniciatoriui<br />
– ir kolegoms, padëjusiems ruoðti ðá darbà: dr. Aurikai<br />
Rièkienei – uþ pagalbà renkant terminijà, dr. Sigitai<br />
Jurkonienei ir dokt. Vygantui Gainai – já ruoðti ir pateikti.<br />
LITERATÛRA<br />
DAGYS J. (red.), 1965: <strong>Botanikos</strong> terminø þodynas. –<br />
Vilnius.<br />
DAUKÐAS K., BARKAUSKAS J., DAUKÐAS V., DAUMANTAS<br />
E., KABAILIENË M., KAREIVA A., MAÈIONIS Z., NA-<br />
RUÐKEVIÈIUS L., SASNAUSKIENË S., SKUÈAS V., 2003:<br />
Chemijos terminø aiðkinamasis þodynas (2-as pataisytas<br />
ir papildytas leidimas). – Vilnius.<br />
JANKEVIÈIENË R. (sud.), 1998: <strong>Botanikos</strong> vardø þodynas. –<br />
Vilnius.<br />
PABRËÞA J., 1900: Botanika arba Taislius auguminis. –<br />
Shenandoah.<br />
DEVELOPMENT OF LITHUANIAN TERMINOLOGY OF EXPERIMENTAL BOTANY<br />
Ona RUPAINIENË<br />
Summary<br />
The usage of experimental botany terms in Lithuanian<br />
is discussed. The development of names of plant<br />
organs generally accepted in Lithuania at present is mostly<br />
based on those proposed by Jurgis Pabrëþa in the 19th<br />
century. The offered terms have been constantly perfected.<br />
Lithuanian terms with evident features of foreign<br />
languages are discussed.<br />
40