20.01.2015 Views

LGPNusacejumi

LGPNusacejumi

LGPNusacejumi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vīneigi daži latvīšu prīsteri, kas krōja tautas dzīsmes,<br />

raksteja dzymtā mēlē, bet ari jūs vēstules izavēre kai orumi<br />

leidumā – sastreipōtas, lobōtas un apraksteitom molom. Taidus<br />

kašņōjumus kai vystu nogim prota ari Rancāns.<br />

Trasuns un Smeļters gudrōja, kai byutu pareizōk raksteit, bet<br />

Rancāns dūmōja, ka ir pareizi tai, kai tauta runoj. Kotrā<br />

draudzē ļaudis runoj sovaidōk, bet vysim jim ir taida pat<br />

dvēsele. Voi varakļōnīšu dvēsele lobōka par rogovkīšu dvēseli<br />

Tū zyna tikai Dīvs.<br />

.. Streidi par pareizū izrunu kavēja pasōkt raksteišonu<br />

dzymtā mēlē.<br />

Apzināta latgaliešu rakstības normēšana sākās tikai 20.<br />

gadsimta sākumā, un tas patiešām bija sarežģīts meklējumu<br />

laiks, jo tikai 1904. gadā tika atcelts vairāk nekā 40 gadu ilgais<br />

drukas aizliegums, kas bija būtiski aizkavējis toreizējās<br />

Vitebskas guberņas latviešu drukātā vārda attīstību.<br />

18. gadsimta beigu un 19. gadsimta pirmās puses latgaliešu<br />

grāmatu rakstību un valodas izteiksmes tradīciju noteica 1753.<br />

gadā izdotā pirmā līdz mūsdienām saglabātā latgaliešu grāmata<br />

Evangelia toto anno... Šī tradīcija garīgajā literatūrā turpinājās<br />

līdz 20. gs. sākumam.<br />

Lai gūtu priekšstatu, kāda latgaliešu rakstība izskatījās pirms<br />

vairāk nekā 250 gadiem, nedaudz ielūkosimies grāmatas<br />

Evangelia toto anno.. lappusēs.<br />

1753. gadā izdotie evaņģēliju tulkojumi un tiem pievienotās<br />

dažas lūgšanas ir neliela grāmatiņa, tā iespiesta antīkvā pēc poļu<br />

tā laika rakstības parauga. Tekstā lietotas diakritiskās zīmes ` un<br />

^. Grāmatas beigās ievietotajā paskaidrojumā (Informatio de<br />

accentu) teikts, ka gravis likts virs tāda vokāļa, kuru izrunājot,<br />

tas tiek vilkts, piemēram, tàws, sàta.<br />

Jumtiņš (paskaidrojumā saukts par cirkumfleksu) norāda, ka<br />

patskanis izrunājams mīksti, piemēram, dêwe jāizrunā kā diewe.<br />

Tekstā jumtiņš gandrīz vienmēr likts arī lokatīva galotnē,<br />

piemēram, treszâ, sowâ teyrumâ.<br />

Divskaņu [ai], [ei], [oi] un [ui] otrais komponents atveidots<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!