18.02.2015 Views

VALODNIECĪBA - Ventspils Augstskola

VALODNIECĪBA - Ventspils Augstskola

VALODNIECĪBA - Ventspils Augstskola

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

aktuālos pētniecības virzienus un tematiku, kā arī profesoru pētniecības nozares, ar kurām saistītas<br />

doktorantu zinātniskās tēmas.<br />

Promocijas eksāmens specialitātē un svešvalodas prasmēs apliecina doktoranta<br />

kompetenci izvēlētajā valodniecības apakšnozarē, prasmi diskutēt par pētniecības tematu gan<br />

dzimtajā valodā, gan kādā no svešvalodām.<br />

Zinātniskā, organizatoriskā un akadēmiskā darba kompetences (7 KRP) tiek<br />

pilnveidotas metodoloăiskajos kolokvijos, kuros doktoranti attīsta prasmi lietot lingvistikas<br />

terminoloăiju, formulēt pētījuma pamatjēdzienus un problēmas, zinātniski diskutēt, sniegt<br />

ieteikumus kolēăiem. Doktorantu konference (notiek reizi 2 gados) attīsta prasmi plānot,<br />

sagatavot un vadīt zinātnisku pasākumu, pilnveido komunikācijas prasmi, kā arī veicina sadarbību<br />

Latvijas un ārzemju doktorantu starpā.<br />

Doktoranti var būt dalībnieki LiepU Kurzemes Humanitārā institūta, VeA Lietišėās<br />

valodniecības centra vai citos projektos. Akadēmiskā darba kompetences doktoranti apgūst<br />

augstskolas darbā: no 18 doktorantiem augstskolas akadēmiskā darba pieredzes pagaidām nav<br />

tikai vienam VeA un diviem LiepU doktorantiem.<br />

Pētnieciskais darbs (90 KRP) ietver promocijas darba izstrādi un tā rezultātu<br />

publiskošanu nozares starptautiskās zinātniskās konferencēs un recenzētos zinātniskos izdevumos.<br />

Doktorantūras 1. un 2. gadā visi apstiprinātie promocijas pētījumi tiek izstrādāti lietišėajā vai<br />

salīdzināmajā un sastatāmajā valodniecībā (sk. 2. tabulu), tāpēc aktuāla būs doktorantu<br />

piesaistīšana latviešu sinhroniskās un diahroniskās valodniecības apakšnozarei. Objektīvais<br />

cēlonis lietišėās un sastatāmās valodniecības dominantei ir tas, ka LiepU doktora programmā<br />

„Valodniecība” (kods 51223, akreditēta 28.06.2006. līdz 31.12.2012.) studijas un pētniecība<br />

notikusi tikai latviešu sinhroniskajā un diahroniskajā valodniecībā.<br />

2. tabula. Pārskats par promocijas pētījumu tematiem<br />

Doktorants <strong>Augstskola</strong> Temats Zinātniskais<br />

vadītājs<br />

2009. gadā imatrikulētie doktoranti<br />

Inga<br />

Bliska<br />

LiepU Franču valodas kā trešās svešvalodas mācību<br />

lingvodidaktiskais saturs Latvijā<br />

Asoc.prof.<br />

D. Laiveniece<br />

Sintija<br />

Blumberga<br />

VeA Tulkošanas teorija un prakse Latvijā (1944-<br />

1991): publikācijas un problemātika<br />

Prof.<br />

J. Baldunčiks<br />

Guntars VeA Bodlēra groteskas un ironijas lingvopoētika Prof. J. Sīlis<br />

Dreijers<br />

Normunds<br />

Dzintars<br />

Thomas<br />

Lewandowski<br />

Natālija<br />

Malašonoka<br />

Diāna<br />

Pavlovska<br />

LiepU<br />

VeA<br />

VeA<br />

VeA<br />

latviešu un angĜu atdzejojumos<br />

Latviešu valodas mācību satura raksturojums<br />

20. gadsimta 40. – 90. gados:<br />

lingvodidaktiskais aspekts<br />

Divvalodība kā izaicinājums un<br />

priekšrocība pirmskolas vecuma bērniem<br />

un to vecākiem<br />

Leksiskā interference Latvijas krievu presē<br />

latviešu valodas ietekmē 21. gadsimta<br />

sākumā<br />

Sociolingvistisko un pragmalingvistisko<br />

faktoru ietekme uz mūsdienu darījumvēstuĜu<br />

tulkošanu latviešu un krievu valodā<br />

Egita Proveja VeA Teksts un tā konvencijas valodu kontaktu<br />

ietekmē<br />

Ineta Stadgale LiepU Speciālie teksti migrācijas jomā: leksiskais<br />

aspekts<br />

Asoc.prof.<br />

D. Laiveniece<br />

Asoc.prof.<br />

Dz. Lele-Rozentāle<br />

Prof. J.<br />

Baldunčiks<br />

Prof. J. Sīlis<br />

Asoc.prof.<br />

Dz. Lele-Rozentāle<br />

Prof. J.<br />

Baldunčiks<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!