11.07.2015 Views

ECL Comfort 110, appl. 116, version 1.08 - Danfoss apkures portāls

ECL Comfort 110, appl. 116, version 1.08 - Danfoss apkures portāls

ECL Comfort 110, appl. 116, version 1.08 - Danfoss apkures portāls

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Pamācība<strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> <strong>110</strong>Shēma <strong>116</strong>(derīga programmatūras versijai <strong>1.08</strong> vai jaunākai)Karstā ūdens kontūrakonstantas temperatūras kontrole (DHW)DRAFTLietošanas pamācība,Uzstādīšana un apkopeDEN-SMT/DK VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013


Kā notiek navigācija?Temperatūru un vērtību regulēšanaPārslēgšanās starp izvēlnes rindāmIzvēlēties / atgriezties2 sek.Atgriezties pie ikdienas lietošanas izvēlnesKo nozīmē simboli?1000Temp. 48@½Rezims KOMFORTA


SatursRinda Lpp.Ievads.............................................................................................................6Pārskats par iestatījumiem 7Ikdienas lietošana......................................................................................... 8Temperatūras 8Vadības režīma izvēle 9Lietotāja grafika iestatīšana 9Regulēšana................................................................................................... 11Datums – laiks 1000 11Plūsmas T ier. (turpgaitas temperatūras ieregulēšana) 2000 11Temp. min. (turpgaitas temp. limits, min.) 2177 11Temp. maks. (turpgaitas temp. limits, maks.) 2178 11Atgaitas T ier. (atgaitas temperatūras ieregulēšana) 4000 12Limits (atgaitas temp. limits) 4030 12Past. maks. (atgaitas temp. limits, maks. ietekme) 4035 13Past. min. (atgaitas temp. limits, min. ietekme) 4036 13Intgr. laiks (atgaitas temp. limita laika konstante) 4037 14Kontrolparam. (vadības parametri) 6000 15Auto ier. (automātiskā ieregulēšanās) 6173 15Mot. aizsar. (motora aizsardzība) 6174 16Xp1 65 °C temperatūrā (proporcionālā josla) 6184 16Xp2 90 °C temperatūrā (proporcionālā josla) 6129 16Tn (integrācijas laika konstante) 6185 17Tn — tukšgaitā (integrācijas laika konstante) 6096 17M1 ātrums (motorpiedziņas vadības vārsta darbības laiks) 6186 17Nz (neitrālā zona) 6187 18Atvēršanas laiks 6094 19Aizvēršanas laiks 6095 19S2 tukšgaita 6097 19Pielietojums 7000 20P1 tren. (sūkņa profilaktiskā darbināšana) 7022 20M1 tren. (vārsta profilaktiskā darbināšana) 7023 20P1 sala T (aizsardzība pret salnām) 7077 20P1 <strong>apkures</strong> T (<strong>apkures</strong> pieprasījums) 7078 20Izslēg. T 7093 21Bloķēt 7141 21Min. laiks (reduktormotora min. darbināšanas laiks) 7189 21Laika pāreja 7198 22<strong>ECL</strong> adrese (vedējierīces / sekotājierīces adrese) 7199 22Tips 7600 23DEN-SMT/DK VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013


Serviss 8000 24Koda nr. 8300 24Ver. (versijas numurs) 8301 24Displ. izg. (displeja fona apgaismojums) 8310 24Kontrasts 8311 24Valoda 8315 25MOD adrese 8320 25Uzstādīšana..................................................................................................26Regulatora <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> montāža 26Elektriskie savienojumi - 230 V maiņstr. - vispārīgi 27Elektriskie savienojumi - 24 V maiņstr. - vispārīgi 28Temperatūras sensoru un maģistrāles <strong>ECL</strong> BUS pieslēgšana 29Plūsmas slēdža (PS) pieslēgšana 29Kā norādīt sistēmas tipu? 30Regulatora <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> pielāgošana 32Rokas vadība 33Temperatūras sensoru izvietojums 34Pārbaudes punktu saraksts, elektriskie savienojumi..............................35Bieži uzdotie jautājumi...............................................................................36Terminu glosārijs.........................................................................................37VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 DEN-SMT/DK


IevadsPārskats pariestatījumiemIkdienas lietošanaRegulēšanaUzstādīšanaPārbaudeDEN-SMT/DK VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 5


IevadsNorādījumi pamācības lietošanaiPamācība sastāv no sešām daļām:• Ievads• Pārskats par iestatījumiem• Ikdienas lietošana• Regulēšana• Uzstādīšana• Pārbaude<strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> <strong>110</strong> shēmas <strong>116</strong> pamatprincipiJa izmērītā plūsmas (DHW) temperatūra ir zemāka par vēlamo DHW temperatūru, tadpakāpeniski tiek atvērts motorizētais kontroles vārsts un otrādi.Atgaitas temperatūra (S4) centrāl<strong>apkures</strong> padevē nedrīkst būt pārāk augsta. Ja tā ir,vajadzīgo turpgaitas temperatūru var ieregulēt (parasti pamazinot), tādējādi ietekmējotpakāpenisku motorpiedziņas vadības vārsta aizvēršanos un atgaitas temperatūrassamazināšanos.Cirkulācijas sūknis P1 ir ON, kad vajadzīgā turpgaitas temperatūra ir augstāka par 20 °C(rūpnīcas iestatījums) vai atgaitas temperatūra ir zemāka par 10 °C (rūpnīcas iestatījums).Var izmantot arī plūsmas slēdža (PS) signālu (termināļi 11 un 12), lai karsto ūdeni sildītuatsevišķi atbilstoši pieprasījumam (karstā ūdens iepildīšana, karstā ūdens izplūde).Ja ir pieslēgts pieplūdes temperatūras sensors S2, tad proporcionālās joslas Xp vērtībatiek pielāgota faktiskajai temperatūrai, lai kontrole nekļūtu nestabila. Turklāt tukšgaitasgadījumā var uzturēt pieplūdes ūdens temperatūru, lai samazinātu karstā ūdensuzsildīšanas laiku.° CS3FSLaiks°C (grādi pēc Celsija skalas) ir absolūta temperatūra, bet K (kelvini) ir relatīva temperatūra.6 VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 DEN-SMT/DK


Pārskats par iestatījumiem✐RindaLpp.Temp. min. (turpgaitas temp. limits, min.) 2177 11Temp. maks. (turpgaitas temp. limits, maks.) 2178 11Limits (atgaitas temp. limits) 4030 12Past. maks. (atgaitas temp. limits, maks. ietekme) 4035 13Past. min. (atgaitas temp. limits, min. ietekme) 4036 13Intgr. laiks (atgaitas temp. limita laika konstante) 4037 14Auto ier. (automātiskā ieregulēšanās) 6173 15Mot. aizsar. (motora aizsardzība) 6174 16Xp1 65 °C temperatūrā (proporcionālā josla) 6184 16Xp2 90 °C temperatūrā (proporcionālā josla) 6129 16Tn (integrācijas laika konstante) 6185 17Tn — tukšgaitā (integrācijas laika konstante) 6096 17M1 ātrums (motorpiedziņas vadības vārsta darbības laiks) 6186 17Nz (neitrālā zona) 6187 18Atvēršanas laiks 6094 19Aizvēršanas laiks 6095 19S2 tukšgaita 6097 19P1 tren. (sūkņa profilaktiskā darbināšana) 7022 20M1 tren. (vārsta profilaktiskā darbināšana) 7023 20P1 sala T (aizsardzība pret salnām) 7077 20P1 <strong>apkures</strong> T (<strong>apkures</strong> pieprasījums) 7078 20Izslēg. T 7093 21Bloķēt 7141 21Min. laiks (reduktormotora min. darbināšanas laiks) 7189 21Laika pāreja 7198 22<strong>ECL</strong> adrese (vedējierīces / sekotājierīces adrese) 7199 22Tips 7600 23Koda nr. 8300 24Ver. (versijas numurs) 8301 24Displ. izg. (displeja fona apgaismojums) 8310 24Kontrasts 8311 24Valoda 8315 25MOD adrese 8320 25Rūpn.iestat.10 °C90 °C50 °C0.00.025 sOFFOFF50 K120 K20 s120 s15 s3 KOFF2.0 sOFFOFFOFF10 °C20 °C10 °COFF3ON15<strong>116</strong>XXXXXXXX1610English5Jūsuiestat.DEN-SMT/DK VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 7


Ikdienas lietošanaTemperatūrasNospiediet jebkuru pogu, lai displejs izgaismotos.Temp. 48@½Rezims KOMFORTAVajadzīgās DHW temperatūras iestatīšanaVajadzīgās temperatūras mainīšanaPārskats par temperatūru2 sek.Nospiediet šo pogu, lai tiktu parādītas sensoru (S3, S4, S2) temperatūras, aprēķinātā Xpvērtība un plūsmas slēdža (PS) statuss.Pārslēdzieties starp temperatūras rādījumiem:S3:Esošā turpgaitas temperatūraVajadzīgā turpgaitas temperatūraS4:Esošā atgaitas temperatūraVajadzīgās atgaitas temperatūras limitsAprēķinātā Xp vērtība, atbilstoši S2 temperatūraiFaktiskā pieplūdes temperatūraPlūsmas slēdzis (PS) nav aktivizēts = OFFPlūsmas slēdzis (PS) aktivizēts = ONS3 esosa T 49@S3 velama T 48@S4 esosa T 24@S4 limits 50@Xp aktuala 87KTurgaita T 78@FS statuss OFFNospiediet, lai izietu no temperatūras pārskata.Ja temperatūras vērtība ir redzama kā“- -” attiecīgais sensors nav pievienots.“- - -” sensorā ir noticis īsslēgums.8 VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 DEN-SMT/DK


Vadības režīma izvēleAutomātiskās ieregulēšanās režīmā (AUTO) simboli rāda vadības režīmu.Rezims KOMFORTA


Mirgos nākamā svītriņa.Stop1 12:00Pk. ]]]][!{]]!!]Skatiet vai mainiet nākamā komforta perioda sākumu (“Starts2”).Starts2 18:00PK. ]]]][!{]]!!]Ja nepieciešams, skatiet vai mainiet nākamo periodu sākumu / beigas.Stop2 22:00Pk. ]]]][!{]]!!]Grafikā obligāti ir divi komforta periodi dienā. Sākuma un beigu intervālus var iestatīt arpusstundas soļiem (30 min.).10 VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 DEN-SMT/DK


Regulēšana2 sek.Piekļūstiet apkopes izvēlnēm.Datums – laiks 1000Pareizu datumu un laiku nepieciešams iestatīt tikai pirmajā regulatora <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> <strong>110</strong>lietošanas reizē vai pēc 36 stundu barošanas pārtraukuma (skatiet nodaļu Regulatora <strong>ECL</strong><strong>Comfort</strong> <strong>110</strong> pielāgošana).Plūsmas T ier. (turpgaitas temperatūras ieregulēšana) 2000Temp. min. (turpgaitas temp. limits, min.) 2177Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.-20 ... <strong>110</strong> °C 10 °CIzvēlieties savai sistēmai pieļaujamo min. turpgaitas temp. Ja nepieciešams, koriģējietrūpnīcas iestatījumu.Temp. maks. (turpgaitas temp. limits, maks.) 2178Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.10 ... 150 °C 90 °CIzvēlieties savai sistēmai pieļaujamo maks. turpgaitas temp. Ja nepieciešams, koriģējietrūpnīcas iestatījumu.“Temp. maks.” iestatījumam ir augstāka prioritāte kā “Temp. min.”.DEN-SMT/DK VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 11


Atgaitas T ier. (atgaitas temperatūras ieregulēšana) 4000Ja regulators automātiski maina vajadzīgo turpgaitas temperatūru, lai iegūtupieņemamu atgaitas temperatūru, tad atgaitas temperatūra krītas zem vai paceļas virsiestatītā limita.Ietekme“Past. min.” > 0“Limits”“Past. maks.” > 0Atgaitas temperatūra“Past. maks.” < 0“Past. min.” < 0Šis ierobežojums pamatojas uz PI iestatījumu, kad P (“Past.”) reaģē uz nobīdēm ātri,kamēr I (“Intgr. laiks”) reaģē lēnāk un ar laiku novērš nelielās nobīdes starp vajadzīgo unesošo vērtību. Tas tiek paveikts, mainot vajadzīgo turpgaitas temperatūru.Ja “Past.” vērtība ir pārāk augsta un / vai “Intgr. laiks” vērtība ir pārāk zema, pastāv nestabilaskontroles risks.Limits (atgaitas temp. limits) 4030Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.10 ... <strong>110</strong> °C 50 °CIestatiet atgaitas temperatūru, kuru uzskatāt par pieņemamu šai sistēmai.Iestatiet pieņemamo atgaitas temperatūras limitu.Ja atgaitas temperatūra kļūst mazāka vai lielāka par iestatīto temperatūru, regulatorsautomātiski maina vajadzīgo turpgaitas temperatūru, lai iegūtu pieņemamu atgaitastemperatūru. Ietekme tiek iestatīta rindās 4035 un 4036.Ieteicamā ierobežojuma iestatījuma vērtība karstā ūdens sistēmās ar konstantu plūsmu irvienāda ar vajadzīgās karstā ūdens temperatūras vērtību.Tādējādi tukšgaitā (bez karstā ūdens iepildīšanas/karstā ūdens izplūdes) netiek aktivizētsatgaitas temperatūras ierobežojums.12 VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 DEN-SMT/DK


Past. maks. (atgaitas temp. limits, maks. ietekme) 4035Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.-9,9... 9,9 0,0Nosaka, cik lielā mērā turpgaitas temperatūra tiek ietekmēta, ja atgaitas temperatūra ir augstāka parvajadzīgo “Limits” vērtību (rinda 4030) (P kontrole).Ietekme lielāka par 0:Vajadzīgā turpgaitas temperatūra tiek palielināta, ja atgaitas temperatūra pārsniedziestatīto limitu.Ietekme zemāka par 0:Vajadzīgā turpgaitas temperatūra tiek samazināta, ja atgaitas temperatūra pārsniedziestatīto limitu.PiemērsAtgaitas limits darbojas virs 50 °C.Ietekme ir iestatīta uz -2.0.Esošā telpas temperatūra ir par 2 grādiem par lielu.Rezultāts:Vajadzīgā turpgaitas temperatūra tiek koriģēta par -2,0 x 2 = -4,0 grādiem.Normālos apstākļos iestatījumi rindā 4035 ir zemāki par 0 centrāl<strong>apkures</strong> sistēmās, laiizvairītos no pārāk augstas atgaitas temperatūras.Parasti 4035. rindas iestatījums boileru sistēmās ir 0, jo ir pieļaujama augstāka atgaitastemperatūra (skatiet arī rindu 4036).Past. min. (atgaitas temp. limits, min. ietekme) 4036Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.-9,9... 9,9 0,0Nosaka, cik lielā mērā turpgaitas temperatūra tiek ietekmēta, ja atgaitas temperatūra ir zemāka parvajadzīgo “Limits” vērtību (rinda 4030) (P kontrole).Ietekme lielāka par 0:Vajadzīgā turpgaitas temperatūra tiek palielināta, ja atgaitas temperatūra krītas zemiestatītā limita.Ietekme zemāka par 0:Vajadzīgā turpgaitas temperatūra tiek samazināta, ja atgaitas temperatūra pārsniedziestatīto limitu.DEN-SMT/DK VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 13


PiemērsAtgaitas limits darbojas zem 50 °C.Ietekme ir iestatīta uz -3,0.Esošā atgaitas temperatūra ir 2 grādus par zemu.Rezultāts:Vajadzīgā turpgaitas temperatūra tiek koriģēta par -3,0 x 2 = -6,0 grādiem.Parasti centrāl<strong>apkures</strong> sistēmās iestatījums rindā 4036 ir 0, jo ir pieļaujama zemāka atgaitastemperatūra.Parasti boileru sistēmās iestatījumi rindā 4036 ir lielāki par 0, lai izvairītos no pārāk zemasatgaitas temperatūras (skatiet arī rindu 4035).Ja atgaitas temperatūras mērījums tiek izmantots tikai kā termometra funkcija, iestatījumiemrindās 4035 un 4036 jābūt 0,0.Intgr. laiks (atgaitas temp. limita laika konstante) 4037Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.OFF / 1 ... 50 sek.25 sek.Kontrolē, cik ātri atgaitas temperatūra pielāgojas vajadzīgajai atgaitas temperatūrai (I kontrole).OFF: “Intgr. laiks” neietekmē vadības funkciju.1: Vajadzīgā temperatūra tiek pielāgota ātri.50: Vajadzīgā temperatūra tiek pielāgota lēni.14 VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 DEN-SMT/DK


Kontrolparam. (vadības parametri) 6000Auto ier. (automātiskā ieregulēšanās) 6173Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.ON / OFFOFFAutomātiski noteic kontrolējošos parametrus DHW vadībai. Kad tiek lietota automātiskāieregulēšanās, rindas 6184, 6129, 6185, 6186 un 6187 nav jāiestata.OFF:ON:Automātiskā ieregulēšanās izslēgta.Automātiskā ieregulēšanās ieslēgta.Automātiskās ieregulēšanās funkcija pati noteic kontroles parametrus DHW vadībai.Tādējādi nav nepieciešams uzstādīt rindas 6184, 6129 un 6185, jo tās ir piesaistītas pieautomātiskās ieregulēšanās funkcijas.Automātiskā ieregulēšanās parasti tiek izmantota saistībā ar vadības instalēšanu, tačuto var ieslēgt arī citos gadījumos, kad nepieciešams, piem. - lai papildus pārbaudītukontroles parametrus.Pirms izmantot automātisko ieregulēšanos, ūdens plūsmas vajadzētu pielāgot atbilstošaivērtībai (skatīt tabulu zemāk).Ieteicamā karstā ūdens ieregulēšanas (karstā ūdens izplūdes) slodzeDzīvokļu skaits Siltuma atdeve (kW) Pastāvīgās plūsmu slodzes (l/min)1-2 30-49 3 (vai 1 plūsma 25% atvērta)3-9 50-79 6 (vai 1 plūsma 50% atvērta)10-49 80-149 12 (vai 1 plūsma 100% atvērta)50-129 150-249 18 (vai 1 plūsma 100% atvērta +1 plūsma 50% atvērta)130-210 250-350 24 (vai 2 plūsmas 100% atvērtas)Ja iespējams, automātiskās ieregulēšanās procesā vajadzētu izvairīties no citu DHWuzdevumu veikšanas. Plūsmu slodzēm būtiski atšķiroties, automātiskā ieregulēšanāsun vadība atgriezīsies pie standarta uzstādījumiem.Automātiskā ieregulēšanās tiek ieslēgta uzstādot funkciju ON. Kad process ir pabeigts,funkcija automātiski tiek nomainīta uz OFF (standarta uzstādījums). Tas tiks norādītsekrānā.Automātiskās ieregulēšanās process var aizņemt līdz 25 minūtēm.Automātiskās ieregulēšanās laikā motora aizsardzības funkcijai (rinda 6174) jābūt izslēgtai.Arī cirkulācijas sūknim jābūt izslēgtam, taču tas tiek izdarīts automātiski, ja sūkni kontrolē<strong>ECL</strong> vadība.Automātiskā ieregulēšanās iespējama tikai vārstiem, kas tai paredzēti - <strong>Danfoss</strong> VB2 un VM2ar dalītām funkcijām.DEN-SMT/DK VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 15


Mot. aizsar. (motora aizsardzība) 6174Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.OFF / 10 ... 59 min.OFFPasargā regulatoru no nestabilas temperatūras vadības (kas izraisa izpildmehānisma svārstības). Tasvar notikt ar ļoti zemu slodzi. Motora aizsardzība paildzina visu mezgla komponentu kalpošanas laiku.OFF: Motora aizsardzība ir izslēgta.10 ... 59:Motora aizsardzība ieslēdzas pēc iestatītās ieslēgšanās aiztures.Xp1 65 °C temperatūrā (proporcionālā josla) 6184Iestatījumu diapazonsRūpnīcas iestatījumi.1 ... 250 K 50 KIestatiet proporcionālo joslu, kas jāizmanto, ja pieplūdes temperatūra (S2) ir 65 °C.Augstāka vērtība nodrošinās stabilu, bet lēnu plūsmas temperatūras kontroli.Xp2 90 °C temperatūrā (proporcionālā josla) 6129Iestatījumu diapazonsRūpnīcas iestatījumi1 ... 250 K 120 KIestatiet proporcionālo joslu, kas jāizmanto, ja pieplūdes temperatūra (S2) ir 90 °C.Augstāka vērtība nodrošinās stabilu, bet lēnu plūsmas temperatūras kontroli.Xp ir saistīts ar pieplūdes temperatūru S2. Parasti, palielinoties temperatūrai S2, Xp irjāpalielinās. Ja S2 sensors nav pieslēgts, Xp vērtība ir konstanta un vienāda ar Xp1.XpXp2Xp165 90S2 [ o C]16 VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 DEN-SMT/DK


Tn (integrācijas laika konstante) 6185Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.5 ... 999 sek. 20 sek.Iestatiet augstu integrācijas laika konstanti, lai iegūtu lēnu, bet stabilu reakciju uznovirzēm.Neliela integrācijas konstante ļaus regulatoram reaģēt ātrāk, bet ar mazāku stabilitāti.Tn — tukšgaitā (integrācijas laika konstante) 6096Iestatījumu diapazonseRūpnīcas iestatījumi5 ... 999 s 120 sJa nenotiek karstā ūdens iepildīšana (karstā ūdens izplūde), taupības temperatūru lēnikontrolē S3 vai S2 (skatiet arī iestatījumu 6097).Lai nodrošinātu lēnu kontroli, iestatiet lielu integrācijas laika konstanti.Lai nodrošinātu ātru kontroli, iestatiet mazu integrācijas laika konstanti.M1 ātrums (motorpiedziņas vadības vārsta darbības laiks) 6186Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.5 ... 250 sek. 15 sek.“M1 ātrums” ir laiks, kas nepieciešams, lai kontrolētā ierīce pārietu no pilnībā aizvērta līdzpilnībā atvērtam stāvoklim. Iestatiet “M1 ātrums” vērtību atbilstoši šim piemēram.Kā aprēķināt motorpiedziņas vadības vārsta darbības laikuMotorpiedziņas vadības vārsta darbības laiku aprēķina šādi:Sēžas vārstiDarbības laiks = Vārsta gājiens (mm) x izpildmehānisma ātrums (sek. / mm)Piemērs:5,0 mm x 15 sek. / mm = 75 sekRotējošie vārstiDarbības laiks = Pagriešanas leņķis x izpildmehānisma ātrums (sek. / grāds)Piemērs:90 grād. x 2 sek. / grād. = 180 sek.DEN-SMT/DK VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 17


Nz (neitrālā zona) 6187Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.1 ... 9 K 3 KIestatiet pieņemamo turpgaitas temperatūras nobīdi.Iestatiet augstu neitrālās zonas vērtību, ja ir pieņemamas lielas turpgaitas temp.svārstības. Esošajai turpgaitas temperatūrai atrodoties neitrālajā zonā, regulatorsneiedarbina motorpiedziņas vadības vārstu.Neitrālā zona ir simetriska attiecībā pret vajadzīgo turpgaitas temperatūras vērtību, tas ir,puse vērtības ir lielāka, un puse vērtības ir zemāka par šo temperatūru.Ja vēlaties veikt PI regulēšanu precīzi , rīkojieties šādi:• Iestatiet “Tn” (integrācijas laika konstante rindā 6185) uz maks. vērtību (999 sek.).• Samaziniet “Xp” (proporcionālās joslas vērtību rindā 6184), līdz sistēma darbojas arkonstantu amplitūdu (reizēm nepieciešams forsēt sistēmu, iestatot galējas vērtības).• Atrodiet temperatūras reģistrā kritisko periodu vai izmantojiet hronometru.Temp.Kritiskais laika periodsLaiksŠis laika periods raksturo sistēmu, un jūs varat novērtēt iestatījumus, vadoties no šī kritiskāperioda.“Tn” = 0,85 x kritiskais laika periods“Xp” = 2,2 x proporcionālās joslas vērtība kritiskajā periodā.Ja regulēšana notiek par lēnu, jūs varat samazināt proporcionālās joslas vērtību par 10%.18 VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 DEN-SMT/DK


Atvēršanas laiks 6094Iestatījumu diapazonsRūpnīcas iestatījumiOFF, 0.1 . . . 20.0 sOFFDod izpildmehānismam komandu atvērt vārstu uz iestatīto laika periodu, kad tiek sāktakarstā ūdens sagatavošana (karstā ūdens izplūde).OFF: Plūsmas slēdža (PS) funkcija ir deaktivizēta.0.1 .... 20 s:Piespiedu atvēršanas laiks.Ja ir izvēlēta plūsmas slēdža (PS) funkcija, ignorēšanas funkciju nevar aktivizēt un ārējāsignorēšanas iestatījuma (7141) vērtībai jābūt OFF.Aizvēršanas laiks 6095Iestatījumu diapazonsRūpnīcas iestatījumi0.1 . . . 20.0 s 2.0 sDod izpildmehānismam komandu aizvērt vārstu uz iestatīto laika periodu, kad tiekpārtraukta karstā ūdens sagatavošana (karstā ūdens izplūde).0.1 .... 20 s:Piespiedu aizvēršanas laiks.S2 tukšgaita 6097Iestatījumu diapazonsRūpnīcas iestatījumiOFF / ONOFFJa netiek veikta karstā ūdens sagatavošana (karstā ūdens izplūde), S2 vai S3temperatūru var uzturēt atkarībā no atvēršanas laika iestatījuma (6094) vērtības.Ja iestatījuma 6094 vērtība ir OFF, S2 temperatūra netiek uzturēta.Ja iestatījumam 6094 ir izvēlēts piespiedu atvēršanas laiks, iestatījums 6097darbojas šādi:OFF:ON:Tiek uzturēta S3 temperatūra (ja notiek karstā ūdens cirkulācija).Tiek uzturēta S2 temperatūra (ja nenotiek karstā ūdens cirkulācija.DEN-SMT/DK VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 19


Pielietojums 7000P1 tren. (sūkņa profilaktiskā darbināšana) 7022Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.ON / OFFOFFVeiciet sūkņa profilaktisko darbināšanu, lai nepieļautu iestrēgšanu periodos bez <strong>apkures</strong>.ON:OFF:Sūknis ieslēdzas vienu minūti ik pēc trim dienām pusdienas laikā.Sūkņa profilaktiskā darbināšana nav aktīva.M1 tren. (vārsta profilaktiskā darbināšana) 7023Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.ON / OFFOFFVeiciet vārstu profilaktisko darbināšanu, lai nepieļautu iestrēgšanu periodos bez <strong>apkures</strong>.ON:OFF:Vārsts saņem signālu atvērties un aizvērties ik pēc trim dienāmpusdienlaikā.Vārsta profilaktiskā darbināšana nav aktivizēta.P1 sala T (aizsardzība pret salnām) 7077Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.OFF / -10 ... 20 °C 10 °CKad ārgaisa temperatūra ir zem “P1 sala T” iestatītās temperatūras, regulators automātiski ieslēdzcirkulācijas sūkni, lai aizsargātu sistēmu.OFF: Nav aizsardzības pret salnām.-10 ... 20:Cirkulācijas sūknis ir ieslēgts, kad ārgaisa temperatūra ir zem iestatītāsvērtības.P1 <strong>apkures</strong> T (<strong>apkures</strong> pieprasījums) 7078Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.-20 ... 50 °C 20 °CKad vajadzīgā turpgaitas temperatūra ir virs “P1 <strong>apkures</strong> T” iestatītās temperatūras, regulatorsautomātiski ieslēdz cirkulācijas sūkni, lai apmierinātu siltuma pieprasījumu.-20 ... 50:Cirkulācijas sūknis ieslēdzas virs iestatītās vērtības.20 VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 DEN-SMT/DK


Izslēg. T 7093Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.5 ... 40 °C 10 °CIestatiet vajadzīgo turpgaitas temperatūru dīkstāves laikā (piem., pilnīgi izslēgtā stāvoklī).5 ... 40:Vajadzīgā dīkstāves turpgaitas temperatūra.Bloķēt 7141Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.OFF/EKONOM./KOMFORTAOFFIzvēlieties režīmu “Bloķēt”.Korektūru var aktivizēt ekonomiskajam vai komforta režīmam. Lai varētu notikt korekcija,regulatora režīmam jābūt AUTO (automātiskā režīmā).OFF:Regulatora automātiskā grafika izpilde nav bloķēta.EKONOM.: Regulators ir temperatūras pazeminājuma režīmā, kad spailes 11 un 12 irsaslēgtas īsslēgumā.KOMFORTA: Regulators ir komforta režīmā, kad spailes 11 un 12 ir saslēgtas īsslēgumā.Ja atvēršanas laika iestatījumam (6094) ir izvēlēta plūsmas slēdža (PS) funkcija, ignorēšanasfunkciju nevar aktivizēt un ārējās ignorēšanas iestatījuma (7141) vērtībai jābūt OFF.Min. laiks (reduktormotora min. darbināšanas laiks) 7189Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.2 ... 50 3Min. impulsa garums milisekundēs reduktormotora ieslēgšanai.IestatījumsVērtība x 20 ms2 40 ms10 200 ms50 1000 msDEN-SMT/DK VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 21


Iestatījumam jābūt tik augstam, cik iespējams, lai paildzinātu izpildmehānisma kalpošanaslaiku.Laika pāreja 7198Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.ON / OFFONIzvēlieties, vai pārejai uz vasaras / ziemas laiku jānotiek automātiski vai manuāli.ON:OFF:Regulatorā iebūvētais pulkstenis automātiski pārslēdzas + / - vienustundu Centrāleiropā noteiktajās vasaras laika pārejas dienās.Nepieciešams manuāli iestatīt vasaras un ziemas laiku, noregulējotpulksteni stundu uz priekšu vai atpakaļ.<strong>ECL</strong> adrese (vedējierīces / sekotājierīces adrese) 7199Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.0 ... 15 15Šis iestatījums vajadzīgs, ja vienā <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> sistēmā darbojas vairāki regulatori (saslēgti caur <strong>ECL</strong>BUS) un / vai ir pievienotas ECA ierīces.0: Regulators darbojas sekotājierīces režīmā. Sekotājierīce saņem novedējierīces informāciju par ārgaisa temperatūru (S1), sistēmas laiku unvedējierīces karstā ūdens pieprasījuma signālu.1 ... 9: Regulators darbojas sekotājierīces režīmā. Sekotājierīce saņem novedējierīces informāciju par ārgaisa temperatūru (S1), sistēmas laiku unvedējierīces karstā ūdens pieprasījuma signālu. Sekotājierīce nosūtavedējierīcei informāciju par vajadzīgo turpgaitas temperatūru.10 ... 14:Nav izmantots.15: Regulators darbojas vedējierīces režīmā.Regulatorus <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> var saslēgt kopā caur <strong>apkures</strong> sistēmas <strong>ECL</strong> BUS galvenomaģistrāli, lai izveidotu lielāku sistēmu.Katrai sekotājierīcei jāpiešķir unikāla adrese (1 ... 9).Tomēr vairākām sekotājierīcēm var piešķirt adresi 0, ja tie tikai saņem informāciju parārgaisa temperatūru un sistēmas laiku.22 VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 DEN-SMT/DK


Tips 7600Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.<strong>116</strong> / 130 <strong>116</strong>Izmantojiet šo iestatījumu, lai mainītu shēmu vai atjaunotu rūpnīcas iestatījumus.<strong>116</strong>: Karstā ūdens kontūra konstantas temperatūras kontrole.130: Apkures un boileru sistēmu kontroles sistēma ar klimata kompensāciju.Izvēlieties vajadzīgo lietojuma tipu.5 sek.Palaidiet izvēlēto shēmu.Rūpnīcas iestatījumi ir atjaunoti. Visi individuālie iestatījumi tiks izdzēsti. Ieteicams reģistrētjūsu individuālos iestatījumus lietošanai nākotnē.Lietojumu nevar mainīt no <strong>116</strong> uz 130 un pretēji, ja iekārtu <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> <strong>110</strong> ir sākotnējiprogrammējis siltuma mezgla ražotājs .DEN-SMT/DK VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 23


Serviss 8000Koda nr. 8300Rādījums087BXXXXVer. (versijas numurs) 8301RādījumsABBBCCWWYYA = Aparatūras versijaBBB = Programmatūras versijaCC = Shēmas versijaWW = Ražošanas nedēļaYY = Ražošanas gadsLūdzu, paziņojiet versiju kopā ar jautājumiem par produktu, ja tādi ir.Displ. izg. (displeja fona apgaismojums) 8310Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.OFF / 1 ... 30 16The brightness of the Rādījums can be adjusted.OFF: Nav fona apgaismojuma.1: Vājš apgaismojums.30: Spēcīgs apgaismojums.Kontrasts 8311Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.0 ... 20 10Displeja kontrastu var regulēt.0: Liels kontrasts20: Neliels kontrasts24 VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 DEN-SMT/DK


Valoda 8315Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.DažādasEnglishIzvēlieties valodu.MOD adrese 8320Iestatījumu diapazonsRūpn. iestat.0 ... 247 5Iestatiet MODBUS adresi, ja regulators ir daļa no MODBUS tīkla.Piešķiriet MODBUS adreses norādītajā iestatījumu diapazonā.DEN-SMT/DK VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 25


UzstādīšanaRegulatora <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> montāžaĒrtai piekļūšanai nepieciešams uzstādīt regulatoru <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> sistēmas tuvumā.Izvēlieties vienu no šīm trim metodēm:• Montāža pie sienas• Montāža pie DIN sliedes• Montāža pie paneļaSkrūves un dībeļi neietilpst komplektā.Montāža pie sienasMontējiet regulatoru pie gludas sienas un izveidojiet elektriskos savienojumus.<strong>Danfoss</strong>87B787.10Montāža pie DIN sliedesMontējiet regulatoru pie DIN sliedes un izveidojiet elektriskos savienojumus.<strong>Danfoss</strong>87B788.10Montāža pie paneļaMontāžas komplekts: Pasūtījuma kods Nr. 087B1249.Sadales paneļa biezums nedrīkst pārsniegt 5 mm. Sagatavojiet 93 x 139 mm izgriezumu.Ievietojiet regulatoru sadales paneļa automātiskajā izslēdzējā un nofiksējiet ar skavu,kas ir novietota horizontāli uz regulatora. Izveidojiet elektriskos savienojumus.<strong>Danfoss</strong>87B789.10Plašāku informāciju par montāžu skatiet montāžas pamācībā.26 VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 DEN-SMT/DK


Elektriskie savienojumi - 230 V maiņstr. - vispārīgi<strong>Danfoss</strong>87H2162.10* Drošības termostata papildaprīkojuma savienojumiSpaile Apraksts Maks. slodze20 Barošanas spriegums 230 V maiņstr. - neitrālā (N)21 Barošanas spriegums 230 V maiņstr. - strāva (L)22 Drošības termostata papildaprīkojuma savienojumi23 Drošības termostata papildaprīkojuma savienojumi24 M1 Izpildmehānisms - atvērts 15 VA25 M1 Izpildmehānisms - aizvērts 15 VA26 M1 Izpildmehānisms - neitrāls27 P1 Cirkulācijas sūknis - neitrāls28 P1 Cirkulācijas sūknis - strāva (relejs R1) 4 (2) A29 Neizmantot30 NeizmantotVada šķērsgriezums: 0,5 - 1,5 mm 2Nepareizs savienojums var bojāt TRIAC izvadus.DEN-SMT/DK VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 27


Elektriskie savienojumi - 24 V maiņstr. - vispārīgi<strong>Danfoss</strong>87H2160.10* Drošības termostata papildaprīkojuma savienojumiSpaile Apraksts Maks. slodze20 Barošanas spriegums 24 V maiņstr. - A121 Barošanas spriegums 24 V maiņstr. - A222 Drošības termostata papildaprīkojuma savienojumi23 Drošības termostata papildaprīkojuma savienojumi24 M1 Izpildmehānisms - atvērts 15 VA25 M1 Izpildmehānisms - aizvērts 15 VA26 M1 Izpildmehānisms - A127 Neizmantot28 Neizmantot29 P1 Fāze cirkulācijas sūknim (relejs R2)30 P1 Relejs R2 4 (2) AVada šķērsgriezums: 0,5 - 1,5 mm 2Nepareizs savienojums var bojāt TRIAC izvadus.28 VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 DEN-SMT/DK


Temperatūras sensoru un maģistrāles <strong>ECL</strong> BUS pieslēgšana<strong>Danfoss</strong>87H2159.10Spaile Apraksts Tips (ieteicamais)1 un 2 Neizmantot3 un 4 S3 Turpgaitas temperatūras sensors ESM-11 / ESMC / ESMU5 un 6 S4 Atgaitas temp. sensors* ESM-11 / ESMC / ESMU7 un 8 S2 Pieplūdes temperatūras sensors ESM-11/ESMC/ESMU8 un 9 <strong>ECL</strong> BUS maģistrāle, savienojumi telpas ECA 61panelim / tālvadības pultij10 Neizmantot11 un 12 Ārējā ignorēšana vai plūsmas slēdzis (PS)*Lai nodrošinātu paredzēto funkcionalitāti, sensoram vienmēr ir jābūt pieslēgtam. Jasensors nav pieslēgts vai kabelis ir saslēgts īsslēgumā, motorpiedziņas vadības vārststiek aizvērts (drošības funkcija).Plūsmas slēdža (PS) pieslēgšana10 11 12<strong>Danfoss</strong>87H2158.10FSVada šķērsgriezums sensora savienojumiem:0,4 - 0,75 mm 2Kopējais kabeļa garums: Maks. 125 m (visi sensori, ieskaitot maģistrāli <strong>ECL</strong> BUS)Ja kabelis ir garāks par 125 m, tas var būt jutīgs pret trokšņiem (EMC).DEN-SMT/DK VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 29


Kā norādīt sistēmas tipu?Regulators <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> ir universāls regulators, kuru var izmantot dažādās sistēmās.Balstoties uz standarta <strong>apkures</strong> sistēmām, iespējamas konfigurēt papildu sistēmas.Šajā sadaļā dotas visbiežāk lietotās sistēmas. Ja jūsu sistēma atšķiras no turpmākdotajām, atrodiet shēmu, kas vistuvāk līdzinās jūsu sistēmai un veiciet nepieciešamāskombinācijas.Karstā ūdens sildīšanas sistēma 1:Konstanta temperatūras kontrole ar siltummainiKarstā ūdens sildīšanas sistēma 2:Konstanta temperatūras kontrole ar akumulācijas tvertni un iebūvētu apsildesspirāli30 VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 DEN-SMT/DK


Karstā ūdens sildīšanas sistēma 3:Karstā ūdens temperatūras kontrole, ja plūsmas slēdzis (PS) ir noteicis karstā ūdenssagatavošanu (karstā ūdens izplūdi)<strong>Danfoss</strong>87H2156.10S2S3M1S4Karstā ūdens sildīšanas sistēma 4:Karstā ūdens temperatūras kontrole, ja plūsmas slēdzis (PS) ir noteicis karstā ūdenssagatavošanu (karstā ūdens izplūdi) (karstā ūdens cirkulācija)FS<strong>Danfoss</strong>87H2157.10S2S3M1S4P1FSDEN-SMT/DK VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 31


Regulatora <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> pielāgošanaKad jūs ieslēdzat regulatoru pirmo reizi, tas piedāvās izvēlēties valodu (noklusējumavaloda ir angļu).ValodaLATVIESUIzvēlieties valodu.Apstipriniet un pārejiet pie nākamās izvēlnes.Kad valoda ir izvēlēta, regulators piedāvās iestatīt datumu un laiku.Datums-laiksdd-mm-yy hh:mmIestatiet dienu (dd), mēnesi (mm), gadu (yy), stundas (hh) un minūtes (mm).Lai pārslēgtu un mainītu iestatījumus, izmantojiet plus vai mīnuss un bultiņu pogas.Apstipriniet izvēlēto laiku un datumu.Kad valoda ir izvēlēta un datums un laiks ir iestatīti, regulators piedāvās izvēlētiesshēmas tipu.PielietojumsTips ???Izvēlieties shēmas tipu.2 sec.Palaidiet izvēlēto shēmu.Skatiet arī iestatījumu 7600 — Tips.Pārejiet uz pamācības daļu “Regulēšana”, lai turpinātu regulatora iestatīšanu.32 VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 DEN-SMT/DK


Rokas vadībaIzvēlieties vadības režīmu.Rezims KOMFORTA


Temperatūras sensoru izvietojumsSvarīgi, lai sensori būtu uzstādīti pareizajā vietā sistēmā.Ne visi turpmāk minētie <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> sērijas temperatūras sensori būs nepieciešamikonkrētajā gadījumā!Ārgaisa temperatūras sensors (ESMT)Ārgaisa sensoru jāuzstāda tajā ēkas pusē, kur to neapspīdēs tieši saules stari. To nedrīkstnovietot durvju, logu vai gaisa izvadu tuvumā.Turpgaitas temperatūras sensors (ESMU, ESM-11 vai ESMC)Novietojiet sensoru ne tālāk kā 15 cm no sajaukšanas vietas. Sistēmās ar siltummaini<strong>Danfoss</strong> iesaka uzstādīt siltummaiņa turpgaitas izvadā ESMU tipu.Pārliecinieties, vai caurules virsma sensora uzstādīšanas vietā ir tīra un līdzena.Atgaitas temperatūras sensors (ESMU, ESM-11 vai ESMC)Atgaitas sensors jānovieto atgaitas ūdens caurulē vai uz tās.Telpas temperatūras sensors (ESM-10, ECA 61 distances vadības pults)Novietojiet telpas sensoru telpā, kuras temperatūru nepieciešams kontrolēt.Neuzstādiet to uz ārsienām, kā arī tuvu radiatoriem, logiem vai durvīm.Karstā ūdens temperatūras sensors (ESMU vai ESMB-12)Uzstādiet karstā ūdens temperatūras sensoru atbilstoši ražotāja specifikācijām.Boilera temperatūras sensors (ESMU, ESM-11 vai ESMC)Uzstādiet sensoru atbilstoši boilera ražotāja specifikācijai.Turpgaitas / gaisa vada temperatūras sensors ( ESM-11, ESMB-12, ESMC vai ESMU)Novietojiet sensoru tā, lai temperatūras mērījumi būtu reprezentatīvi.Grīdas klājuma temperatūras sensors (ESMB-12)Piestipriniet sensoru grīdas klājumam.Attiecas uz ESM-11: Nekustiniet sensoru pēc tā nostiprināšanas, lai izvairītos no sensoraelementa bojājumiem.34 VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 DEN-SMT/DK


Pārbaudes punktu saraksts, elektriskie savienojumiVai regulators <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> ir gatavs darbam?Pārliecinieties, ka spailēm 21 (aktīvā) un 20 (neitrālā) ir pieslēgta pareizābarošanas padeve.Pārbaudiet, vai vajadzīgās vadītās ierīces (izpildmehānisms, sūknis utt.) irsavienoti ar pareizajām spailēm.Pārbaudiet, vai visi sensori ir pievienoti pareizajām spailēm.Ieslēdziet barošanu.Izvēlieties regulatora manuālo vadības režīmu.Pārbaudiet, vai vārsti atveras un aizveras un vajadzīgās vadītās ierīces (sūknisutt.) ieslēdzas un izslēdzas, ja tos vada manuālajā režīmā.Pārbaudiet, vai displejā redzamās temperatūras atbilst sensoriem.DEN-SMT/DK VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 35


Bieži uzdotie jautājumiDisplejā attēlotais laiks atpaliek par vienu stundu?Skatiet par pāreju uz vasaras laiku rindā 7198.Displejā attēlotais laiks ir nepareizs?Iespējams notikusi iebūvētā pulksteņa atiestatīšanās, ja ilgāk par 36 stundām pazudusistrāva. Iestatiet laiku un datumu. Skatiet rindu 1000.Ko nozīmē simbols ?Turpgaitas temperatūru ietekmē telpas temperatūras ierobežojums, atgaitastemperatūras ierobežojums, temperatūras pagaidu palielinājums, atskaites punktakāpums, <strong>apkures</strong> izslēgšanās, dzīvojamās ēkas karstā ūdens (DHW) prioritāte utt.DHW pazeminājuma temperatūra ir pārāk augsta?Pārliecinieties vai minimālais plūsmas temperatūras limits nav par augstu. Skatīt rindu2177.Temperatūras svārstības?• Pārbaudiet, vai turpgaitas temperatūras sensors atrodas pareizā vietā un ir pareizipieslēgts.• Ja vadībai pieslēgts telpas temperatūras sensors (rinda 3000), pārbaudiet vai "Past."vērtības nav pārāk augstas.• Iestatiet vadības parametrus (rinda 6000).Regulators nedarbojas, un vadības vārsts ir aizvērts?• Pārbaudiet, vai turpgaitas temperatūras sensors mēra pareizo lielumu, skatiet "Ikdienaslietošana".• Pārbaudiet citu izmērīto temperatūru ietekmi ( ).Kā atjaunot rūpnīcas iestatījumus?Skatiet rindu 7600.Ko nozīmē P un PI vadība?P vadība: Proporcionālā vadība.Izmantojot P vadību, regulators mainīs turpgaitas temperatūru proporcionāli starpībaistarp vajadzīgo un esošo temperatūru, piemēram, telpas temperatūru.P vadībai vienmēr būs nobīde, kas laika gaitā nepazudīs.PI vadība: Proporcionālā un integrējošā vadība.PI vadība darbojas tā pat kā P vadība, bet nobīde laika gaitā tiks novērsta.Ilgs "Intgr. laiks" nodrošinās lēnu, bet stabilu vadību, bet īss "Intgr. laiks" nodrošinās ātruvadību, bet ar lielāku svārstību risku.36 VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 DEN-SMT/DK


Terminu glosārijsKomforta režīmsGrafika kontrolēta normāla sistēmas temperatūra. Apkures procesā turpgaitastemperatūra sistēmā ir augstāka, lai uzturētu vajadzīgo telpas temperatūru. Dzesēšanasprocesā turpgaitas temperatūra sistēmā ir zemāka, lai uzturētu vajadzīgo telpastemperatūru.Komforta temperatūraTemperatūra <strong>apkures</strong> / karstā ūdens kontūrā komforta periodos.Vajadzīgā turpgaitas temperatūraTemperatūra, kuru regulators aprēķina, pamatojoties uz ārgaisa temperatūru un ietekmino telpas un / vai atgaitas temperatūrām. Šī temperatūra kalpo par vadības sistēmasatskaites punktu.Vajadzīgā telpas temperatūraTemperatūra, kas tiek iestatīta kā nepieciešamā telpas temperatūra. Regulators <strong>ECL</strong><strong>Comfort</strong> var kontrolēt temperatūru tikai, ja ir uzstādīts telpas temperatūras sensors.Pat ja sensors nav uzstādīts, iestatītā vajadzīgā telpas temperatūra ietekmēs turpgaitastemperatūru.Abos gadījumos telpas temperatūru parasti kontrolē radiatoru termostati / vārsti.Vajadzīgā temperatūraUz iestatījuma vai regulatora aprēķina balstīta temperatūra.Karstā ūdens (DHW) kontūrsKontūrs karstā ūdens sildīšanai.Rūpnīcas iestatījumiRegulatorā glabātie iestatījumi, kuru uzdevums ir atvieglot pirmo regulatorauzstādīšanu.Turpgaitas / karstā ūdens temperatūraTurpgaitas vadā jebkurā laikā izmērītā temperatūra.Apkures kontūrsKontūrs telpas / ēkas apkurei.Apkures līkneLīkne, kas attēlo esošās ārgaisa un vajadzīgās turpgaitas temperatūras attiecību.DEN-SMT/DK VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 37


Temperatūras limitsTemperatūra, kas ietekmē vajadzīgo turpgaitas / balansēšanas temperatūru.Sensors Pt 1000Visi ar regulatoru <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> izmantotie sensori ir bāzēti uz Pt 1000. Pretestība ir 1000omi pie 0 °C un tā mainās par aptuveni 3,9 omiem uz grādu.OptimizācijaRegulators optimizē grafikā ieprogrammēto temperatūras periodu automātiskāspalaišanas / apturēšanas laiku. Balstoties uz ārgaisa temperatūru, regulators automātiskiaprēķina palaišanas / apturēšanas laiku, lai sasniegtu komforta temperatūru iestatītajālaikā. Jo zemāka ārgaisa temperatūra, jo savlaicīgāk notiks palaišana. Optimizācijas laikāmirgo komforta / temperatūras pazeminājuma simbols.Atgaitas temperatūraAtgaitas temperatūra, kas var ietekmēt vajadzīgo turpgaitas temperatūru.Telpas temperatūras sensorsTemperatūras sensors, kurš novietots telpā (atskaites telpā, parasti viesistabā), kurastemperatūra jākontrolē.Telpas temperatūraTemperatūru, kuru mēra telpas temperatūras sensoru, telpas panelis vai tālvadībassistēma. Telpas temperatūru var vadīt tieši tikai, ja tiek mērīta telpas temperatūra. Telpastemperatūra var ietekmēt vajadzīgo turpgaitas temperatūru.GrafiksKomforta temperatūras un temperatūras pazeminājumu grafiks. Grafiku var sastādītkatrai nedēļas dienai atsevišķi un to veido 2 komforta periodi dienā.Pazeminājuma temperatūraTemperatūra <strong>apkures</strong> / karstā ūdens kontūrā temperatūras pazeminājuma periodos.Laika nogrieznisLaika nogriežņi attēlo grafika periodus ar komforta temperatūru.Laika apstākļu kompensācijaUz ārgaisa temperatūras balstīta turpgaitas temperatūras kontrole. Šī vadības funkcija irsaistīta ar lietotāja definēto <strong>apkures</strong> līkni.Definīcijas attiecas uz <strong>Comfort</strong> <strong>110</strong> sēriju. Tādēļ pastāv iespēja, ka šeit ir minēti termini, kasšajā pamācībā netiek lietoti.38 VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 DEN-SMT/DK


Utilizācijas instrukcijaŠis produkts ir jādemontē pa daļām un tā komponentes ir jāšķirodažādās grupās pirms otreizējās pārstrādes vai utilizācijas.Vienmēr ievērojiet vietējo likumdošanu attiecībā uz atkritumuapsaimniekošanu.DEN-SMT/DK VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013


✐*087R9809**VIKTF425*40 VI.KT.F4.25 © <strong>Danfoss</strong> 02/2013 DEN-SMT/DK

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!