02.05.2013 Views

Staatsblad Moniteur - Stop Explosive Investments

Staatsblad Moniteur - Stop Explosive Investments

Staatsblad Moniteur - Stop Explosive Investments

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

22124 MONITEUR BELGE — 26.04.2007 — BELGISCH STAATSBLAD<br />

Art. 2. Il est porté assentiment à l’accord de coopération du<br />

1 er<br />

juin 2006 entre l’Etat fédéral, la Région flamande, la Région<br />

wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l’accord de<br />

coopération du 21 juin 1999 entre l’Etat fédéral, la Région flamande, la<br />

Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la<br />

maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des<br />

substances dangereuses.<br />

Promulguons la présente loi, ordonnons qu’elle soit revêtue du Sceau<br />

de l’Etat et publiée par le <strong>Moniteur</strong> Belge.<br />

Donné àBruxelles, le 2 mars 2007.<br />

Par le Roi :<br />

Le Ministre de l’ Emploi,<br />

P. VANVELTHOVEN<br />

Scellé du sceau de l’Etat :<br />

La Ministre de la Justice,<br />

Mme L. ONKELINX<br />

Notes<br />

(1) Documents du Sénat. — 3-1820 - 2005/2006 : N o 1 : Projet de loi. —<br />

N o 2 : Rapport.<br />

Annales. — 7décembre 2006.<br />

Documents de la Chambre des représentants. — 51- 2798 - 2006/2007 : 001 :<br />

Projet transmis par le Sénat (sans rapport). — 002 : Texte adopté en<br />

séance plénière et soumis à la sanction royale.<br />

Voir aussi :<br />

Compte rendu intégral. — 15 février 2007.<br />

Art. 2. Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord<br />

van 1 juni 2006 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals<br />

Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het<br />

Samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het<br />

Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk<br />

Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen<br />

waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken.<br />

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met ’s Lands zegel zal worden<br />

bekleed en door het Belgisch <strong>Staatsblad</strong> zal worden bekendgemaakt.<br />

Gegeven te Brussel, 2 maart 2007.<br />

Van Koningswege :<br />

De Minister van Werk,<br />

P. VANVELTHOVEN<br />

Met ’s Lands zegel gezegeld :<br />

De Minister van Justitie,<br />

Mevr. L. ONKELINX<br />

Nota’s<br />

(1) Stukken van de Senaat. — 3-1820 - 2005/2006 : Nr. 1 : Wetsontwerp.<br />

— Nr. 2 : Verslag.<br />

Handelingen. — 7 december 2006.<br />

Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers. — 51-2798 -<br />

2006/2007 : 001 : Ontwerp overgezonden door de Senaat (zonder<br />

verslag). — 002 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de<br />

Koning ter bekrachtiging voorgelegd.<br />

Zie ook :<br />

Integraal verslag. — 15 februari 2007.<br />

Accord de coopération entre l’Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-<br />

Capitale modifiant l’accord de coopération du 21 juin 1999 entre l’Etat fédéral, la Région flamande, la Région<br />

wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs<br />

impliquant des substances dangereuses<br />

Vu la Directive 2003/105/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2003 modifiant la directive<br />

96/82/CE du Conseil concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances<br />

dangereuses;<br />

Vu l’avis n o 2005/37 du 27 octobre 2005 du « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » et du « Milieu- en<br />

Natuurraad van Vlaanderen »;<br />

Vu l’avis n o 1.539 du 21 décembre 2005 du Conseil National du travail;<br />

Considérant que selon l’article 2 de la directive 2003/105/CE susmentionnée, les états membres mettent en vigueur<br />

les dispositions législatives et administratives nécessaires pour s’y conformer avant le 1 er juillet 2005;<br />

L’Etat fédéral, représenté par le Ministre de l’Intérieur, le Ministre de l’Economie, le Ministre de l’Environnement<br />

et le Ministre du Travail;<br />

La Région flamande, représentée par le Gouvernement flamand, en la personne de son Ministre-Président et en la<br />

personne du Ministre flamand des Finances et du Budget et de l’Aménagement du Territoire et du Ministre flamand<br />

des Travaux publics, de l’Energie, de l’Environnement et de la Nature;<br />

La Région wallonne, représentée par le Gouvernement wallon en la personne de son Ministre-Président et en la<br />

personne du Ministre wallon du Logement, des Transports et du Développement territorial et en la personne du<br />

Ministre wallon de l’Agriculture, de la Ruralité, del’Environnement et du Tourisme;<br />

La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par le Gouvernement de Bruxelles-Capitale en la personne de son<br />

Ministre-Président, chargé des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du territoire, des Monuments et Sites, de la<br />

Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement, en la personne du<br />

Ministre chargé de l’Environnement, de l’Energie et de la Politique de l’Eau et en la personne du Secrétaire d’État<br />

chargé du Logement et de l’Urbanisme,<br />

Convenons ce qui suit :<br />

Article 1 er . Al’article 4 de l’Accord de coopération du 21 juin 1999 entre l’Etat fédéral, la Région flamande, la<br />

Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs<br />

impliquant des substances dangereuses, les modifications suivantes sont apportées :<br />

a) dans le texte français du 3 o , les mots « pour l’application de cet accord, à un établissement existant » sont<br />

remplacés par les mots « pour l’application de cet accord, à un nouvel établissement »;<br />

b) dans le 12 o , les mots « du rapport de sécurité»sont remplacés par les mots « du rapport de sécurité et de la<br />

notification ».<br />

Art. 2. Al’article 5 du même accord de coopération sont apportées les modifications suivantes :<br />

a) dans le § 2, 4 o , les mots « Ministère fédéral de l’Emploi et du Travail » sont remplacés par les mots « Service<br />

Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale » et les mots « Ministère fédéral des Affaires Economiques » par<br />

les mots « Service Public Fédéral Economie, PME, Classes Moyennes et Energie »;<br />

b) dans le § 2, 5 o , les mots « protection civile » sont remplacés par les mots « sécurité civile » et les mots « Ministère<br />

fédéral de l’Intérieur » par les mots « Service Public Fédéral Intérieur »;<br />

c) dans le § 3, 4 o les mots « Ministère fédéral de l’Emploi et du Travail » sont remplacés par les mots « Service Public<br />

Fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale » et les mots « Ministère fédéral des Affaires Economiques » par les<br />

mots » Service Public Fédéral Economie, PME, Classes Moyennes et Energie ».

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!