13.05.2013 Views

FSA& Beyond

FSA& Beyond

FSA& Beyond

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vera, Lambert en Susan op locatie<br />

voordat een bedrijf eindelijk de knoop doorhakt. Opeens<br />

was het daar: de top week waarin de opdrachten binnen<br />

leken te stromen!! Ineens konden we allemaal mee en we<br />

hebben zelfs opdrachten moeten afzeggen omdat we niet<br />

genoeg mensen hadden om het uit te voeren. Een half<br />

jaar wekelijks bedrijven stalken heeft dus blijkbaar toch<br />

zijn vruchten afgeworpen…...<br />

Toen bekend was wie er op welke opdracht zat konden<br />

we beginnen met de voorbereiding. Onze voorbereiding<br />

bestond uit: een bezoek aan een brouwerij, inlezen<br />

in de Braziliaanse biermarkt, een interview met een<br />

Nederlandse consultant gespecialiseerd in bier en het in<br />

kaart brengen van de Braziliaanse brouwerijen. De dag<br />

voor vertrek nog snel een paspoort vernieuwen, tickets<br />

voor de rondreis regelen, de laatste inkopen doen, tas<br />

pakken, tentamens maken en een stage/scriptie afronden<br />

om volledig uitgeput in het vliegtuig te stappen! Uitgerust<br />

in onze kanariegele Brazilië polo’s (met dank aan Moreno)<br />

betraden deze consultants in spé het vliegtuig….<br />

Het vertrek vanaf Schiphol<br />

De eerste dagen hebben we onze hotelkamers ingericht<br />

als kantoor en hebben we onszelf de tijd gegund te<br />

wennen aan caipirinha’s en luxe feesten bij de consul. De<br />

eerste werkweek liep niet zoals gehoopt en zorgde voor<br />

veel frustraties, dankzij gecrashte laptops, oude USB-sticks,<br />

niet Engels sprekende secretaresses en dus het uitblijven<br />

van afspraken. De tweede week vol goede moed een<br />

Portugese “telefoonboom” opgesteld om ons te wapenen<br />

tegen de Braziliaanse secretaresses.<br />

29<br />

Telefoonboom.<br />

• Bom dia. Tudo bem? (Goedemorgen, hoe gaat het met<br />

u?)<br />

* Bom dia. Tudo bem. (Goedemorgen, alles gaat goed)<br />

• Sou Lambert, estudante da universidade de Amsterdão.<br />

Você fala Inglés? ( Ik ben Lambert, een student van de<br />

UvA. Spreekt u Engels?)<br />

* Não ( Nee)<br />

• Está algem que fala Inglés? (Is er iemand anders die<br />

Engels spreekt?)<br />

* Não (Nee)<br />

• Que miséria. (Wat een ramp)<br />

Deze boom bleek keer op keer tevergeefs en resulteerde er<br />

in dat we alsnog ons hele verhaal in het Portugees moesten<br />

houden. Oefening baarde helaas geen enorme kunsten,<br />

onder groot gelach van de rest van de groep. Na week twee<br />

dus toch maar besloten om onze telefonische gesprekken<br />

uit te besteden aan de receptioniste van ons hotel. Dit<br />

bleek een zeer verstandige zet, want de afspraken vlogen<br />

binnen! De Braziliaanse bedrijfscultuur wordt gekenmerkt<br />

door hiërarchie, wat tot gevolg heeft dat je als student<br />

moeilijk binnen komt. Echter, eenmaal binnen staan alle<br />

deuren voor je open en zit je gerust drie uur met de hoge<br />

baas te praten en regelt hij ook nog andere afspraken voor<br />

je. Niet alles verloopt even effi ciënt zoals wij Nederlanders<br />

gewend zijn, want drie uur wachten op iemand waarvoor<br />

je vier uur hebt gereisd hoort er ook bij. Maar gezegd<br />

moet worden dat de vriendelijkheid en openheid van<br />

Brazilianen dergelijke irritaties meteen weer wegnemen.<br />

Hele bedrijfsstrategieën werden, tot onze grote verbazing,<br />

met ons gedeeld. Dit leverde ons heel veel nuttige<br />

informatie op en een “boost”<br />

voor de rest van de week. Met<br />

alle informatie uit de interviews,<br />

marktdata en rapporten heeft<br />

de Braziliaanse biermarkt voor<br />

ons geen geheimen meer. Nu<br />

konden we met een gerust hart<br />

drie weken rondreizen en het<br />

ware Brazilië ontdekken.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!