26.07.2013 Views

Het bestuur en personeel van - Het goudblommeke in papier

Het bestuur en personeel van - Het goudblommeke in papier

Het bestuur en personeel van - Het goudblommeke in papier

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

N o : 58<br />

Foto: © Danny Verbiest (2011)<br />

Inhoud - Cont<strong>en</strong>u:<br />

<strong>Het</strong> Zusterk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Liefde ...................... 1<br />

Archief ....................................................... 3<br />

Arc-<strong>en</strong>-ciel ................................................ 3<br />

4 Filles de la Charité <strong>en</strong> 1843 au 53 rue<br />

des Alexi<strong>en</strong>s ............................................ 4<br />

Grasdu<strong>in</strong><strong>en</strong> <strong>in</strong> oude krant<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

tijdschrift<strong>en</strong> .............................................. 5<br />

januari - janvier 2012<br />

<strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong> Papier<br />

La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré<br />

Magaz<strong>in</strong>e <strong>van</strong> de Coöperatieve V<strong>en</strong>nootschap “<strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong> Papier”<br />

Magaz<strong>in</strong>e d’<strong>in</strong>formation de la Société Coopérative “La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré”<br />

Cellebroersstraat 53-55 te 1000 Brussel - Rue des Alexi<strong>en</strong>s 53-55 1000 Bruxelles<br />

Tel. 02 511 16 59<br />

Recommandé par le Guide du Routard 2011 consacré à Bruxelles<br />

Recommandé par Le Feuilly 2010 (Bistrots et Restaurants) (Paris)<br />

Highly comm<strong>en</strong>ded by “Bon Appetit” 2010 (Los Angeles, USA)<br />

E<strong>en</strong> boze R<strong>en</strong>é Magritte .................. 6<br />

Sir Gerard <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e, Earl of<br />

“The Flower <strong>in</strong> Goldpaper” ............ 6<br />

Gerard <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e au temps où il<br />

allait de table <strong>en</strong> table ..................... 7<br />

De geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> de Cellebroersstraat<br />

..................................... 8<br />

<strong>Het</strong> <strong>bestuur</strong> <strong>en</strong> <strong>personeel</strong> <strong>van</strong> “<strong>Het</strong> Goudblommeke<br />

<strong>in</strong> Papier” w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> u e<strong>en</strong> fantastisch<br />

2012<br />

La direction et le personnel de “La Fleur <strong>en</strong><br />

Papier Doré” vous souhait<strong>en</strong>t une<br />

merveilleuse année 2012<br />

<strong>Het</strong> Zusterk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Liefde - e<strong>en</strong> getuig<strong>en</strong>is<br />

De oudleerl<strong>in</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong> het<br />

Ath<strong>en</strong>eum <strong>van</strong> Brussel, vroeger<br />

gevestigd om de hoek <strong>van</strong><br />

het Goudblommeke, bewar<strong>en</strong><br />

uitstek<strong>en</strong>de her<strong>in</strong>ner<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />

aan hun stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tijd. Ze<br />

houd<strong>en</strong> onderl<strong>in</strong>g contact via<br />

e<strong>en</strong> <strong>in</strong>teressante blog*. Van<br />

Willem Van Cotthem deze<br />

merkwaardige toelicht<strong>in</strong>g :<br />

“Wij behor<strong>en</strong> tot de licht<strong>in</strong>g<br />

1952 <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> heel wat<br />

“snipperuurtjes” doorgebracht<br />

<strong>in</strong> wat bij ons bek<strong>en</strong>d<br />

stond als “<strong>Het</strong> Zusterk<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Albert Beeld<strong>en</strong>s voor “<strong>Het</strong><br />

Goudblommeke <strong>in</strong> Papier” of<br />

“<strong>Het</strong> Zusterk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Liefde”<br />

Liefde”. Meestal ontsnapt<strong>en</strong><br />

we aan de aandacht <strong>van</strong> de<br />

studiemeesters <strong>van</strong> wacht<br />

langs het kle<strong>in</strong>e deurtje aan<br />

het “Kol<strong>en</strong>kot” <strong>van</strong> het Ath<strong>en</strong>eum<br />

<strong>in</strong> de Eikstraat om e<strong>en</strong><br />

vrij uurtje <strong>in</strong> het Goudblommeke<br />

<strong>in</strong> Papier te gaan doorbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

We war<strong>en</strong> pas zev<strong>en</strong>ti<strong>en</strong><br />

geword<strong>en</strong>, vroeger durfd<strong>en</strong><br />

we nog niet “bross<strong>en</strong>”, maar<br />

de lust om stoer te do<strong>en</strong> begon<br />

te bruis<strong>en</strong> <strong>in</strong> onze ader<strong>en</strong>.<br />

Ik kan me niet her<strong>in</strong>ner<strong>en</strong> dat<br />

er iets speciaals gebeurde <strong>in</strong><br />

- 58/1 -


Bije<strong>en</strong>komst <strong>van</strong> de oud-leerl<strong>in</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong> het Ath<strong>en</strong>eum<br />

dat zalig café, maar we hebb<strong>en</strong><br />

dat stiekeme gedoe wellicht<br />

zodanig verheerlijkt dat<br />

we er nog steeds met <strong>en</strong>ige<br />

weemoed aan terugd<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />

We zijn er e<strong>en</strong> beetje gegroeid,<br />

wat meer mans geword<strong>en</strong>,<br />

groot g<strong>en</strong>oeg voor e<strong>en</strong> p<strong>in</strong>t <strong>en</strong><br />

om er wat likkebaard<strong>en</strong>d te<br />

zitt<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong> naar de schaarse<br />

Brusselse schon<strong>en</strong> die voor<br />

die snotap<strong>en</strong> <strong>van</strong> “d<strong>en</strong> ath<strong>en</strong>ée”<br />

zeker ge<strong>en</strong> belangstell<strong>in</strong>g<br />

hadd<strong>en</strong>. En toch, het was<br />

ons eerste stapje naar de grote<br />

mann<strong>en</strong>wereld. Tot we terugkeerd<strong>en</strong><br />

naar school <strong>en</strong> het<br />

Kol<strong>en</strong>kotdeurtje dicht bleek.<br />

Ach, het “Zusterk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Liefde”,<br />

kond<strong>en</strong> we nog e<strong>en</strong>s de<br />

klok terugdraai<strong>en</strong>”<br />

“<strong>Het</strong> Zusterk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Liefde”<br />

was blijkbaar e<strong>en</strong> <strong>van</strong> de vele<br />

nam<strong>en</strong> waarmee het stam<strong>in</strong>eetje<br />

werd aangeduid. We<br />

kom<strong>en</strong> daar later nog e<strong>en</strong>s op<br />

terug. (mdr)<br />

*http://ath<strong>en</strong>eumbrussel.word<br />

p r e s s . c o m / r e u n i e s - v a n -<br />

oudleerl<strong>in</strong>g<strong>en</strong>/reunie-<strong>van</strong>-<br />

2010-2-2/<br />

h h<br />

Vous sout<strong>en</strong>ez<br />

l'ext<strong>en</strong>sion de La<br />

Fleur <strong>en</strong> Papier<br />

Doré et vous<br />

payerez mo<strong>in</strong>s<br />

d'impôts.<br />

Vous avez pu suivre les progrès<br />

de La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré<br />

dans nos magaz<strong>in</strong>es successifs.<br />

Les numéros spéciaux vous<br />

ont raconté <strong>en</strong> mots et <strong>en</strong><br />

photos<br />

! l'ouverture de la terrasse<br />

couverte et du jard<strong>in</strong>, l'été<br />

dernier ... et<br />

! dans celui de ju<strong>in</strong> 2011,<br />

l'<strong>in</strong>stallation de la fresque BD.<br />

Actuellem<strong>en</strong>t, la Société Coo-<br />

pérative met la dernière ma<strong>in</strong><br />

à la transformation du rez-dechaussée<br />

att<strong>en</strong>ant <strong>en</strong> salle polyval<strong>en</strong>te.<br />

Le groupe porteur<br />

est composé de bénévoles,<br />

mais La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré<br />

fournit de l'emploi à ple<strong>in</strong><br />

temps à 4 personnes et à<br />

temps partiel à 6 autres.<br />

La Fondation Roi Baudou<strong>in</strong> apporte<br />

sa collaboration au projet.<br />

Les dons à partir de 40 !<br />

(art. 104 CIR) faits via la F.R. B.<br />

donn<strong>en</strong>t droit à une déduction<br />

fiscale.<br />

Les sommes peuv<strong>en</strong>t exclusivem<strong>en</strong>t<br />

être versées sur le<br />

compte de projet de la Fondation<br />

Roi Baudou<strong>in</strong>: BE10 0000<br />

0000 0404 Avec la m<strong>en</strong>tion<br />

«128/2426/00058» (att<strong>en</strong>tion<br />

c'est une m<strong>en</strong>tion structurée).<br />

Pour les amis qui veul<strong>en</strong>t faire<br />

à La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré un<br />

don fiscalem<strong>en</strong>t déductible,<br />

voici une belle façon de<br />

pr<strong>en</strong>dre part à l'ext<strong>en</strong>sion de<br />

ce musée vi<strong>van</strong>t classé.<br />

Par la Fondation Roi Baudou<strong>in</strong>,<br />

ils ont la certitude que leur participation<br />

sera bi<strong>en</strong> utilisée et<br />

sera <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t consacrée<br />

au projet.<br />

L'<strong>in</strong>vestissem<strong>en</strong>t est dest<strong>in</strong>é à<br />

l'aménagem<strong>en</strong>t d'une salle polyval<strong>en</strong>te<br />

qui pourra accueillir<br />

confortablem<strong>en</strong>t une<br />

bonne quaranta<strong>in</strong>e de personnes.<br />

Ce qui annonce un nouvel<br />

essor des animations culturelles<br />

<strong>en</strong> tout g<strong>en</strong>re. En plus,<br />

cela permettra l'ag<strong>en</strong>cem<strong>en</strong>t<br />

d'une nouvelle toilette accessible<br />

de pla<strong>in</strong> pied à des personnes<br />

à mobilité réduite.<br />

Un grand merci pour votre appui.<br />

Les résultats vous sauteront<br />

certa<strong>in</strong>em<strong>en</strong>t aux yeux<br />

lors de vos procha<strong>in</strong>es visites.<br />

Onze kok stelt<br />

voor:<br />

• Stoemp met wortel<strong>en</strong> of met<br />

seizo<strong>en</strong>sgro<strong>en</strong>te<br />

+ braadworst:.................! 13,00<br />

+ braadworst + spek.......! 13,60<br />

+ veggieburger ...............! 13,00<br />

• Vol-au-v<strong>en</strong>t met frietjes ! 13,30<br />

(nvdr:<strong>in</strong> “videetje” + cressonnette-garnituur)<br />

K<strong>in</strong>derportie*....................! 8,00<br />

• Balletjes <strong>in</strong> tomat<strong>en</strong>saus met<br />

frietjes.............................! 11,80<br />

K<strong>in</strong>derportie*...................! 7,50<br />

• Taartpunt.......................! 4,00<br />

(nvdr er wordt gestart met rijsttaart)<br />

• Pann<strong>en</strong>koek<strong>en</strong> met suiker of<br />

confituur........................... ! 4,00<br />

(nvdr: 2 pann<strong>en</strong>koek<strong>en</strong>)<br />

* De k<strong>in</strong>derportie wordt alle<strong>en</strong><br />

aan k<strong>in</strong>der<strong>en</strong> geserveerd.<br />

- 58/2 -


Archief<br />

<strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong> Papier<br />

is niet alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> betover<strong>en</strong>de<br />

plek waar allerlei verhal<strong>en</strong> opdoem<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> locatie waar<br />

emotie <strong>en</strong> passie als het ware<br />

tastbaar word<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> is tev<strong>en</strong>s<br />

e<strong>en</strong> fantastische magneet.<br />

Onlangs nog had de redactie<br />

e<strong>en</strong> kort geprek met Paul Van<br />

Hoeydonck* <strong>en</strong> Willy Van d<strong>en</strong><br />

Bussche** Zodra het Blommeke<br />

vermeld werd was het <strong>van</strong><br />

“Ha ja, natuurlijk k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> we<br />

dat. We moet<strong>en</strong> afsprek<strong>en</strong> om<br />

er nog e<strong>en</strong>s terug te ker<strong>en</strong>…”<br />

Mann<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> plann<strong>en</strong>, maar<br />

wie weet komt het er <strong>van</strong>.<br />

En nochtans : het Blommeke<br />

heeft ge<strong>en</strong> archief. In feite<br />

vervult dit e-z<strong>in</strong>e e<strong>en</strong> beetje de<br />

rol <strong>van</strong> geheug<strong>en</strong> : e<strong>en</strong> verzamel<strong>in</strong>g<br />

<strong>van</strong> verhal<strong>en</strong>, anecdotes,<br />

souv<strong>en</strong>irs die het verled<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> het hed<strong>en</strong> tot lev<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

Over de geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> de<br />

plaats zelf, het voormalige<br />

klooster, de broeders Alexian<strong>en</strong>,<br />

de zusterk<strong>en</strong>s <strong>van</strong> Liefde.<br />

Over haar bezieler Geert <strong>van</strong><br />

Brua<strong>en</strong>e, de g<strong>en</strong>iale charlatan<br />

met e<strong>en</strong> ongelooflijke neus<br />

voor tal<strong>en</strong>t. Die het cafeetje<br />

tot <strong>in</strong> de nok volstouwde met<br />

allerhande object<strong>en</strong>.<br />

Over gebouw<strong>en</strong>, person<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>in</strong> de omgev<strong>in</strong>g<br />

<strong>van</strong> het stam<strong>in</strong>eetje.<br />

Over al deg<strong>en</strong><strong>en</strong> die er over de<br />

vloer kwam<strong>en</strong> <strong>en</strong> nog kom<strong>en</strong> :<br />

R<strong>en</strong>é Magritte, Marcel Mariën,<br />

Louis Scut<strong>en</strong>aire, ELT Mes<strong>en</strong>s, h<br />

Louis-Paul Boon, Hugo Claus,<br />

Jan Walrav<strong>en</strong>s, Jacques Brel,<br />

Hergé, Jan Cox, Marc Sle<strong>en</strong>,<br />

Pierre Alech<strong>in</strong>sky, Tucker<br />

Zimmerman, Simon V<strong>in</strong>k<strong>en</strong>oog,<br />

Chris Lomme, Eugène<br />

Ionesco, Albert Beeld<strong>en</strong>s,<br />

Jean Brusselmans, Herman<br />

M<strong>in</strong>ner, Albert Bontridder,<br />

Juli<strong>en</strong> Weverbergh, Dani Kle<strong>in</strong><br />

<strong>en</strong> zovele ander<strong>en</strong>.<br />

<strong>Het</strong> Goudblommeke is meer<br />

<strong>en</strong> anders dan de som <strong>van</strong> al<br />

die tekst<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> citaat <strong>van</strong><br />

Rudolf Mann (over holisme***)<br />

past perfect bij ons opzet :<br />

“Ik voel me als e<strong>en</strong> schilder<br />

met kleur<strong>en</strong>, die zichzelf opgelegd<br />

heeft deze kleur<strong>en</strong> niet<br />

te m<strong>en</strong>g<strong>en</strong> opdat ze afzonderlijk<br />

te herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> zijn. Toch<br />

weet ik dat er met deze kleur<strong>en</strong><br />

alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> schilderij ontstaat<br />

als de beschouwer iets<br />

achteruitgaat, het schilderij<br />

wat m<strong>in</strong>der scherp bekijkt <strong>en</strong><br />

de kleur<strong>en</strong> <strong>in</strong> elkaar laat vloei<strong>en</strong>”<br />

Onze droom is, dat deze gevarieerde<br />

bijdrag<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> dag<br />

geïnv<strong>en</strong>tariseerd word<strong>en</strong>. En<br />

de basis vorm<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> naslagwerk<br />

waar<strong>in</strong> de rijke geschied<strong>en</strong>is<br />

het stam<strong>in</strong>eetje<br />

volledig tot haar recht komt.<br />

Reeds <strong>in</strong> september 1964<br />

schreef Jan Walrav<strong>en</strong>s na het<br />

overlijd<strong>en</strong> <strong>van</strong> Geert <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e:<br />

“Stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>in</strong> Germaanse<br />

filologie of <strong>in</strong> kunstgeschied<strong>en</strong>is,<br />

laat uw steriele<br />

thesiss<strong>en</strong> over de middeleeuw<strong>en</strong><br />

var<strong>en</strong> <strong>en</strong> zoek onmiddellijk<br />

alles op wat er nog te<br />

v<strong>in</strong>d<strong>en</strong> is over Geert <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e.<br />

Er ligg<strong>en</strong> daar ess<strong>en</strong>tiële<br />

bladzijd<strong>en</strong> over onze moderne<br />

cultuur verstopt”<br />

Mocht er nog iemand zijn met<br />

persoonlijke her<strong>in</strong>ner<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />

aan het Goudblommeke, hij<br />

make zich bek<strong>en</strong>d ! (mdr)<br />

*Paul Van Hoeydonck (1925),<br />

veelzijdig Belgisch kunst<strong>en</strong>aar.<br />

Ontwerper <strong>en</strong> eig<strong>en</strong>aar <strong>van</strong><br />

“Fall<strong>en</strong> Astronaut”, het eerste <strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>ige m<strong>en</strong>selijk kunstwerk op de<br />

maan . gedropt <strong>in</strong> 1971 door Apollo<br />

15<br />

**Willy Van d<strong>en</strong> Bussche (1942),<br />

ere-hoofdconservator <strong>van</strong> het Museum<br />

voor Moderne Kunst te<br />

Oost<strong>en</strong>de (thans MuZee) <strong>en</strong> het<br />

Permeke-museum <strong>in</strong> Jabbeke.<br />

***Holisme : theorie die er<strong>van</strong> uitgaat<br />

dat het geheel meer <strong>en</strong> anders<br />

is dan de som <strong>van</strong> de del<strong>en</strong>.<br />

h<br />

h<br />

h<br />

Arc-<strong>en</strong>-ciel<br />

Un observateur att<strong>en</strong>tif a remarqué<br />

que tous les établissem<strong>en</strong>ts<br />

vois<strong>in</strong>s du Blommeke<br />

port<strong>en</strong>t au mo<strong>in</strong>s une couleur<br />

dans leur nom :<br />

Bleu de Toi<br />

La Porte Noire<br />

Red Tomato<br />

Vert de Gris<br />

Snack Rosi<br />

La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré<br />

Quel hasard extraord<strong>in</strong>aire !<br />

Les surréalistes aurai<strong>en</strong>t apprécié<br />

ce bouquet spontané.<br />

(mdr)<br />

- 58/3 -


4 Filles de la Charité <strong>en</strong> 1843 au 53, rue des Alexi<strong>en</strong>s<br />

Il n'est pas question ici, chers<br />

lecteurs, de chercher à vous<br />

convertir, le cas échéant. Mais<br />

il est vrai que je vous ai parlé<br />

des Alexi<strong>en</strong>s à cause du nom<br />

de la rue et ma<strong>in</strong>t<strong>en</strong>ant voici la<br />

suite de ma découverte des<br />

Filles de la Charité parce que la<br />

maison occupée aujourd'hui<br />

par la Fleur <strong>en</strong> Papier Doré les<br />

a abritées à leur arrivée <strong>en</strong><br />

Belgique <strong>en</strong> 1843. Bi<strong>en</strong> que la<br />

date varie un peu selon les<br />

docum<strong>en</strong>ts.<br />

C'est une rue comme ça.<br />

Foto: © Monique Vr<strong>in</strong>s, 2011<br />

Les Filles de la Charité ne sont<br />

apparemm<strong>en</strong>t pas restées très<br />

longtemps à la rue des Alexi<strong>en</strong>s.<br />

Lors du rec<strong>en</strong>sem<strong>en</strong>t<br />

des habitants de 1846, on relève<br />

7 Filles de la Charité à «notre»<br />

adresse. Six v<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t de<br />

France et une de Liège. Il ne<br />

reste que deux des fondatrices.<br />

L'année sui<strong>van</strong>te elles n'y<br />

sont plus. Il est probable que<br />

c'est vers cette époque qu'elles<br />

ont émigré vers la rue Terre-Neuve.<br />

Les archives<br />

(ill. 1)<br />

Les 4 Filles de la Charité vi<strong>van</strong>t<br />

<strong>en</strong>core à Bruxelles aujourd'hui<br />

ont déplié pour moi leurs archives,<br />

quelques beaux docum<strong>en</strong>ts<br />

jaunis. Marie-Louise (1)<br />

m'a donné à lire une missive<br />

qui porte la signature toute <strong>en</strong><br />

ronds de jambes de Jean-Baptiste<br />

Eti<strong>en</strong>ne, Supérieur Général<br />

de la Congrégation de la Mission<br />

et de la Compagnie des Filles<br />

de la Charité. (ill. 2) La<br />

Compagnie exclusivem<strong>en</strong>t fé-<br />

(ill. 2)<br />

m<strong>in</strong><strong>in</strong>e qui avait si bi<strong>en</strong> contourné<br />

les <strong>in</strong>jonctions du Vatican,<br />

n'<strong>en</strong> avait pas mo<strong>in</strong>s un<br />

homme pour chapeauter ses<br />

activités. Le docum<strong>en</strong>t qui <strong>en</strong>voie<br />

les quatre Filles françaises<br />

est une sorte de monum<strong>en</strong>t<br />

ampoulé qui ne devait<br />

pas être rare à l'époque et qui<br />

mélange Fille et Soeur : Jean-<br />

Baptiste Eti<strong>en</strong>ne s'adresse à<br />

"notre très chère fille <strong>en</strong> Jésus-<br />

Christ notre Sauveur, la Sœur<br />

Virg<strong>in</strong>ie Deudon, fille de la<br />

dite Compagnie". La Société<br />

de Charité (2) de Bruxelles<br />

(Belgique) ayant demandé des<br />

Filles de votre Compagnie<br />

pour assister les pauvres malades<br />

de la Ville de Bruxelles.<br />

Nous souhaitons satisfaire aux<br />

pieuses <strong>in</strong>t<strong>en</strong>tions de personnes<br />

si recommandables et, de<br />

plus, étant bi<strong>en</strong> <strong>in</strong>formé de<br />

votre bonne conduite, charité<br />

et expéri<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> ce qui concerne<br />

le service des pauvres et Fidélité<br />

pour l'obser<strong>van</strong>ce de vos<br />

Règles, nous avons dest<strong>in</strong>ée et<br />

vous <strong>en</strong>voyons par ces prés<strong>en</strong>tes<br />

pour l'effet que dessus,<br />

avec les compagnes qui vous<br />

seront associées, pour vous y<br />

établir selon les conv<strong>en</strong>tions<br />

qui ont été faites <strong>en</strong>tre les susdits,<br />

la Supérieure et les Officières<br />

de votre Communauté,<br />

autorisées par Nous à cet effet<br />

et y garder la manière de vivre<br />

que vous avez accoutumée<br />

dans les autres lieux où vous<br />

avez été employée de notre<br />

ordre pour la même f<strong>in</strong>, sous<br />

la direction spirituelle de l'Ec-<br />

clésiastique que nous vous désignerons<br />

du cons<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t de<br />

Monseigneur l'Archevêque de<br />

Mal<strong>in</strong>es ou de Mr son Grand<br />

Vicaire. En conséqu<strong>en</strong>ce, nous<br />

vous nommons et établissons<br />

Directrice de cet établissem<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> qualité de Sœur Ser<strong>van</strong>te.<br />

Nous recommandons et <strong>en</strong>joignons<br />

aux autres Sœurs <strong>en</strong>voyées<br />

au même lieu, de vous<br />

obéir <strong>en</strong> Notre Seigneur et de<br />

vivre sous votre conduite dans<br />

l'obser<strong>van</strong>ce de vos Règles […]<br />

Et pour donner plus de créance<br />

et d'autorité à tout ce que dessus,<br />

nous avons signé les Prés<strong>en</strong>tes<br />

de notre ma<strong>in</strong> et y avons<br />

apposé notre Sceau ord<strong>in</strong>aire.<br />

A Paris, le 18 septembre 1844<br />

Et c'est a<strong>in</strong>si que Virg<strong>in</strong>ie<br />

Deudon est arrivée de France à<br />

une date imprécise avec ses<br />

sœurs Roy<strong>en</strong>, Caron et Claire<br />

Magnée.<br />

Suite et f<strong>in</strong> dans notre procha<strong>in</strong><br />

magaz<strong>in</strong>e où il sera<br />

question du mystère du tour<br />

pour nourrissons.<br />

(Monique Vr<strong>in</strong>s)<br />

(1) Elles m'ont demandé de les<br />

appeler par leur prénom. Il est<br />

vrai que si elles ne sont pas<br />

des Sœurs, je ne pouvais tout<br />

de même pas l'appeler Fille<br />

Marie-Louise… Voyons !<br />

(2) Ancêtre du CPAS<br />

Lég<strong>en</strong>de tableau (ill. 1): Pe<strong>in</strong>ture<br />

d'Armand Gautier (1825-<br />

1894 surnommé le pe<strong>in</strong>tre des<br />

sœurs de charité)<br />

h h<br />

l'asbl La Petite<br />

Fleur!!<br />

Etonnante soirée «Oliver<br />

Twist» <strong>en</strong> anglais avec une<br />

discussion anglais/français:<br />

deux comédi<strong>en</strong>s prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t le<br />

samedi 28 janvier à 20h15 un<br />

spectacle suivi d'une approche<br />

questions-réponses sur<br />

le roman et son auteur, Charles<br />

Dick<strong>en</strong>s. Entrée 2,50 !<br />

pour les <strong>en</strong>seignants et 7 !<br />

pour les autres participants.<br />

A la Fleur <strong>en</strong> Papier Doré<br />

naturellem<strong>en</strong>t.<br />

- 58/4 -


Grasdu<strong>in</strong><strong>en</strong> <strong>in</strong><br />

oude krant<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

tijdschrift<strong>en</strong><br />

E<strong>en</strong> gunstige w<strong>in</strong>d (met de<br />

<strong>in</strong>itial<strong>en</strong> Hugo Neir<strong>in</strong>ckx) bezorgde<br />

ons e<strong>en</strong> aantal persknipsels<br />

over <strong>Het</strong> Goudblommeke<br />

<strong>in</strong> Papier <strong>en</strong> Geert <strong>van</strong><br />

Brua<strong>en</strong>e.<br />

Die bevatt<strong>en</strong> soms <strong>in</strong>teressante,<br />

soms hilarische <strong>in</strong>formatie.<br />

Daarom will<strong>en</strong> wij ze jullie niet<br />

onthoud<strong>en</strong>. Deze keer gaat het<br />

over e<strong>en</strong> artikel uit e<strong>en</strong> krant<br />

(waar<strong>van</strong> wij jammer g<strong>en</strong>oeg<br />

de naam niet kunn<strong>en</strong> terugv<strong>in</strong>d<strong>en</strong>)<br />

uit 1973. De tekst die erbij<br />

staat werd “gepleegd” door<br />

e<strong>en</strong> journalist die niet geh<strong>in</strong>derd<br />

werd door <strong>en</strong>ig gebrek<br />

aan k<strong>en</strong>nis: “Ook “De Vergulde<br />

Papier<strong>en</strong>bloem” <strong>in</strong> de nabijgeleg<strong>en</strong><br />

Cellebroersstraat,<br />

aan de overzijde <strong>van</strong> de<br />

Noord-Zuidverb<strong>in</strong>d<strong>in</strong>gslaan, is<br />

het stamcafé <strong>van</strong> dichters <strong>en</strong><br />

schilders, die <strong>in</strong> e<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>zaaltje<br />

vergader<strong>in</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstell<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />

houd<strong>en</strong>. In de<br />

gelagzaal, waar destijds de<br />

bek<strong>en</strong>de kunstk<strong>en</strong>ner Geert<br />

<strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e als baas troonde,<br />

bev<strong>in</strong>dt zich e<strong>en</strong> oude Leuv<strong>en</strong>se<br />

kachel <strong>en</strong> allerlei koper<strong>en</strong><br />

vat<strong>en</strong> <strong>en</strong> taartvorm<strong>en</strong>. In 1843<br />

werd <strong>in</strong> deze herberg de rederijkerskamer<br />

“<strong>Het</strong> Zusterk<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Liefde” opgericht. Guido<br />

Gezelle, wanneer hij <strong>in</strong> Brussel<br />

vertoefde, g<strong>in</strong>g er middagmal<strong>en</strong>.”<br />

We will<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> spijkers op<br />

laagwater zoek<strong>en</strong> <strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong><br />

dat de brave man de Mechelse<br />

plattebuiskachel verwarde<br />

met e<strong>en</strong> Leuv<strong>en</strong>se<br />

stoof. Maar dat <strong>in</strong> e<strong>en</strong> café,<br />

dat pas werd “geop<strong>en</strong>d” <strong>in</strong><br />

1944, <strong>in</strong> 1843 al e<strong>en</strong> rederijkerskamer<br />

werd gesticht, is<br />

ev<strong>en</strong> hard bij het haar<br />

getrokk<strong>en</strong> als zegg<strong>en</strong> dat de <strong>in</strong><br />

1899 overled<strong>en</strong> dichter Gui-<br />

do Gezelle er kwam lunch<strong>en</strong>.<br />

Trouw<strong>en</strong>s, maar dat had u ook<br />

al opgemerkt, de naam <strong>van</strong><br />

ons cafeetje is niet “De<br />

h<br />

E<strong>en</strong> foto uit e<strong>en</strong> magaz<strong>in</strong>e<br />

waar<strong>van</strong> we, jammer g<strong>en</strong>oeg<br />

noch de titel, noch de datum<br />

<strong>van</strong> uitgave kunn<strong>en</strong> terugv<strong>in</strong>d<strong>en</strong>.<br />

Als we naar de mooie<br />

witte mur<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong>, lijkt dat<br />

wel al e<strong>en</strong> hele tijd geled<strong>en</strong>,<br />

maar volg<strong>en</strong>s de tekst <strong>van</strong> B.<br />

<strong>van</strong> Berg was het misschi<strong>en</strong><br />

op het e<strong>in</strong>de <strong>van</strong> vorige eeuw.<br />

Vergulde Papier<strong>en</strong>bloem”<br />

maar <strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong><br />

Papier. Nà ! ‘t Is toch waar<br />

zeker.<br />

(d.v.)<br />

h<br />

“'Tout homme doit avoir 24 h<br />

de liberté par jour'. La Fleur<br />

<strong>en</strong> Papier Doré fut le r<strong>en</strong>dezvous<br />

des filosofes de tous<br />

poils. Celui-ci att<strong>en</strong>d-il l'arrivée<br />

d'une nouvelle vague de<br />

p<strong>en</strong>seurs ? Une f<strong>in</strong> de millénaire<br />

troublée: le décor est<br />

déjà planté...”<br />

(d.v.)<br />

(wordt vervolgd)<br />

Zoekt u nog e<strong>en</strong> (laat) nieuwjaarscadeau ?<br />

Heeft u al aan de exclusieve pral<strong>in</strong>es <strong>van</strong> <strong>Het</strong><br />

Goudblommeke <strong>in</strong> Papier - La Fleur <strong>en</strong> Papier<br />

Doré® gedacht ?<br />

- 58/ 5 -


E<strong>en</strong> boze R<strong>en</strong>é<br />

Magritte<br />

Dat journalist<strong>en</strong>, ook al zijn zij<br />

“specialist<strong>en</strong>”, niet altijd gelijk<br />

hebb<strong>en</strong>, blijkt uit het volg<strong>en</strong>de.<br />

To<strong>en</strong> Richard Dupierreux,<br />

kunstcriticus bij het dagblad<br />

“Le Soir”, aanzi<strong>en</strong> als kunstk<strong>en</strong>ner,<br />

<strong>in</strong> 1935 <strong>en</strong>kele heel<br />

negatieve opmerk<strong>in</strong>g<strong>en</strong> over<br />

e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstell<strong>in</strong>g <strong>van</strong> R<strong>en</strong>é<br />

Magritte schreef, was de<br />

surrealistische schilder iets<br />

meer dan behoorlijk boos. Hij<br />

schreef mete<strong>en</strong> e<strong>en</strong> repliek<br />

naar bewuste journalist. De <strong>in</strong>houd<br />

laat niets aan de verbeeld<strong>in</strong>g<br />

over.<br />

Dat de kunstspecialist de werk<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Magritte banaal, onbegrijpelijk<br />

<strong>en</strong> slecht geschilderd<br />

vond, was natuurlijk zijn<br />

goed recht maar de geschied<strong>en</strong>is<br />

heeft R<strong>en</strong>é Magritte <strong>en</strong><br />

“tout le monde” gelijk gegev<strong>en</strong>.<br />

(d.v.)<br />

Rechts, kopie <strong>van</strong> de orig<strong>in</strong>ele<br />

brief die R<strong>en</strong>é Magritte naar de<br />

krant “Le Soir” schreef. Met dank<br />

aan Marc Daniels.<br />

h h<br />

Sir Gerard<br />

<strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e,<br />

earl of<br />

“The Flower <strong>in</strong><br />

Goldpaper”<br />

Tot ons (<strong>en</strong> hopelijk ook tot<br />

uw) groot g<strong>en</strong>oeg<strong>en</strong>, krijg<strong>en</strong><br />

wij regelmatig foto's, briev<strong>en</strong><br />

of kaartjes toegestuurd die<br />

(soms) nog e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> ander<br />

Colofon:<br />

Redactie/Rédaction: Danny Verbiest, Monique Vr<strong>in</strong>s, Jan Begh<strong>in</strong> & Mich De Rouck<br />

Met bijdrag<strong>en</strong> <strong>van</strong> / Collaborateurs: Monique Vr<strong>in</strong>s , Mich De Rouck , Arnout Wouters &<br />

Danny Verbiest<br />

Foto's/Photos: Monique Vr<strong>in</strong>s, Danny Verbiest <strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

licht werp<strong>en</strong> op de<br />

stichter <strong>van</strong> <strong>Het</strong><br />

Goudblommeke <strong>in</strong><br />

Papier, Geert (Gérard)<br />

<strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e.<br />

Deze keer betreft<br />

het e<strong>en</strong> Engelstalig<br />

kaartje. Wat de bedoel<strong>in</strong>g<br />

was <strong>van</strong> de<br />

gedrukte tekst bevestigt<br />

ons wat wij<br />

al wist<strong>en</strong> <strong>van</strong> Geert.<br />

Altijd <strong>in</strong> voor e<strong>en</strong> grapje. (d.v.)<br />

Verz<strong>en</strong>d<strong>in</strong>g/Expedition: Paul Merckx<br />

Verantw. uitg./Edit. resp.: Danny Verbiest - Cellebroersstraat 53/55 - 1000 Brussel<br />

Magaz<strong>in</strong>e <strong>van</strong> de Coöperatieve V<strong>en</strong>nootschap “<strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong> Papier”<br />

Bullet<strong>in</strong> d’<strong>in</strong>formation de la Société Coopérative “La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré”<br />

www.het<strong>goudblommeke</strong><strong>in</strong><strong>papier</strong>.be /// www.lafleur<strong>en</strong><strong>papier</strong>dore.be<br />

Elke auteur is verantwoordelijk voor zijn bijdrage(n)<br />

Tout auteur est responsable de ses textes<br />

Sir Gerard <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e,<br />

graaf <strong>van</strong> “<strong>Het</strong> Goudblommeke<br />

<strong>in</strong> Papier”.<br />

Aardolie <strong>en</strong> andere afbeeld<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />

<strong>in</strong> dezelfde stijl.<br />

Ook elke dag verse <strong>en</strong> subtiele<br />

d<strong>in</strong>g<strong>en</strong> voor de oorlogs<strong>in</strong>dustrie.<br />

De beste op<br />

de wereldmarkt.<br />

Bevoorrader <strong>van</strong> de belangrijkste<br />

markt<strong>en</strong> <strong>in</strong> Parijs<br />

zowel als <strong>in</strong> de Ver<strong>en</strong>igde<br />

Stat<strong>en</strong> <strong>van</strong> Amerika<br />

- 58/6 -


Geert <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e au temps où il allait de table <strong>en</strong> table<br />

A La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré, nous<br />

bénéficions souv<strong>en</strong>t de visites<br />

aussi <strong>in</strong>att<strong>en</strong>dues que passionnantes.<br />

A<strong>in</strong>si apparaît un jour<br />

un Monsieur fort bi<strong>en</strong> mis,<br />

portant droit ses 82 ans et qui<br />

annonce qu'il fréqu<strong>en</strong>tait l'estam<strong>in</strong>et<br />

il y a déjà 60 ans. Au<br />

temps de notre Gérard <strong>van</strong><br />

Brua<strong>en</strong>e préféré, donc. Il y<br />

avait aussi connu toute la bande<br />

de «nos» surréalistes.<br />

Ceux-là même de la grande<br />

photo d'où ils nous regard<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> souriant, dans la véranda, au<br />

fond du bistrot. Jacques D<strong>en</strong>is,<br />

tel est son nom, nous a livré<br />

des tas de souv<strong>en</strong>irs qui<br />

arrivai<strong>en</strong>t un peu pêle-mêle. Il<br />

faut dire que nous- mêmes ne<br />

savions trop par où comm<strong>en</strong>cer.<br />

Pratiquem<strong>en</strong>t, il n'y avait<br />

pas de raison de faire autre<br />

chose que de repr<strong>en</strong>dre ce<br />

qu'il nous a dit, aussi bi<strong>en</strong> que<br />

possible comme il l'a dit. Et<br />

c'est tout.<br />

Vieille <strong>in</strong>terrogation : comm<strong>en</strong>t<br />

parlait Gérard <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e ? Hé<br />

bi<strong>en</strong>, le français sans acc<strong>en</strong>t.<br />

Nous ne savons pas <strong>en</strong>core s'il<br />

parlait le flamand de Courtrai<br />

ou l'Algeme<strong>en</strong> Beschaafd Nederlands.<br />

Les surréalistes<br />

parlai<strong>en</strong>t ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t le<br />

français au Blommeke et celui<br />

de Geert était paraît-il impeccable.<br />

On aurait pu s'<strong>en</strong> douter<br />

au vu de ses écrits. Mais <strong>en</strong><br />

tout cas, tout le monde l'appelait<br />

Geert.<br />

Dans l'estam<strong>in</strong>et<br />

Geert était toujours dans la<br />

salle, allant de table <strong>en</strong> table,<br />

bavardant avec tous et chacun.<br />

Il était aidé par une dame<br />

très effacée. On consommait<br />

beaucoup. De tout, dit Jacques<br />

D<strong>en</strong>is, pourvu que ce<br />

soit alcoolisé. Il ajoute que l'on<br />

rigolait beaucoup aussi. Les<br />

surréalistes adorai<strong>en</strong>t faire des<br />

blagues. A<strong>in</strong>si, Magritte aimait<br />

beaucoup les romans de Peter<br />

Cheyney (qu'E.L.T. Mes<strong>en</strong>s connaissait<br />

de Londres) publiés<br />

par la Série Noire. Après lecture,<br />

il les <strong>en</strong>voyait par exemple<br />

à André Gide… On <strong>en</strong>voyait<br />

aussi à des adresses bi<strong>en</strong><br />

ciblées des cartes érotiques<br />

anonymes.<br />

Les surréalistes étai<strong>en</strong>t adversaires<br />

de tout ce qui était<br />

officiel. Jacques D<strong>en</strong>is rappelle<br />

que les artistes n'avai<strong>en</strong>t<br />

pas la vie facile. .Magritte n'a<br />

connu la célébrité que sur le<br />

tard. Dans ses mémoires (<strong>in</strong>trouvables)<br />

“Le radeau de la<br />

mémoire“, Mariën décrit comm<strong>en</strong>t<br />

Magritte avait trempé<br />

dans des affaires de faux. Ce<br />

qui provoqua une rupture avec<br />

R<strong>en</strong>é et Georgette.<br />

Mariën, grand fumeur asthmatique,<br />

est décédé du cancer<br />

du poumon. Dotremont avait<br />

les cheveux et les ongles longs<br />

et crasseux. Nougé était un chimiste<br />

sans emploi, sa femme<br />

Marthe alcoolique. Scut<strong>en</strong>aire<br />

( fonctionnaire au M<strong>in</strong>istère de<br />

l'Intérieur) et Mes<strong>en</strong>s étai<strong>en</strong>t<br />

les plus corrects. Tous les autres<br />

avai<strong>en</strong>t un petit côté<br />

“pieds nickelés” et vivai<strong>en</strong>t<br />

souv<strong>en</strong>t d'expédi<strong>en</strong>ts. Jacques<br />

D<strong>en</strong>is aurait peut-être pu être<br />

plus clair mais il ne l'a pas été.<br />

Jacques D<strong>en</strong>is<br />

Jacques D<strong>en</strong>is n'est ni pe<strong>in</strong>tre<br />

ni littérateur. Né <strong>en</strong> 1929, juriste,<br />

c'est un fonctionnaire europé<strong>en</strong><br />

à la retraite. Très tôt, il<br />

r<strong>en</strong>contre Magritte et Mariën<br />

chez le bouqu<strong>in</strong>iste Albert Van<br />

Loock - l'auteur de la photo de<strong>van</strong>t<br />

laquelle Jacques D<strong>en</strong>is<br />

est photographié lors de sa visite<br />

à l'estam<strong>in</strong>et <strong>en</strong> novembre<br />

dernier. Il s'est pris d'amitié<br />

pour «nos» surréalistes<br />

et les a fréqu<strong>en</strong>tés de près<br />

p<strong>en</strong>dant quelques années,<br />

a<strong>van</strong>t de comm<strong>en</strong>cer sa vie<br />

nomade de fonctionnaire <strong>in</strong>ternational.<br />

Il nous a quittés, nous, ravis<br />

d'avoir <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du tout cela et lui,<br />

nous signalant la prés<strong>en</strong>ce au<br />

Vieux St Mart<strong>in</strong>, au Sablon,<br />

d'un «faux» portrait de Lautréamont<br />

qui a longtemps été<br />

accroché au mur de la Fleur <strong>en</strong><br />

Papier Doré. Nous avons immédiatem<strong>en</strong>t<br />

grimpé la rue de<br />

Rollebeek pour aller le voir et<br />

vous <strong>en</strong> aurez procha<strong>in</strong>em<strong>en</strong>t<br />

des nouvelles.<br />

(Monique Vr<strong>in</strong>s)<br />

h h<br />

l'asbl La Petite Fleur!!<br />

Le mercredi 8 février à 19h30 :<br />

presque surréaliste de prés<strong>en</strong>ter à<br />

La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré, un sculpteur<br />

aussi réaliste que Pierre<br />

Braecke. André Possot ouvrira<br />

pour vous son livre Pierre Braecke,<br />

Sculpteur <strong>in</strong>time qui met <strong>en</strong><br />

scène la vie romancée de ce brillant<br />

artiste trop peu connu qui a,<br />

<strong>en</strong>tre autres, beaucoup travaillé<br />

pour Victor Horta et dont nous trouvons,<br />

dans Bruxelles, quelques<br />

œuvres majeures dues à son tal<strong>en</strong>t.<br />

Marcel Célis, aujourd'hui<br />

retraité, et Kathel<strong>in</strong>e Metdep<strong>en</strong>n<strong>in</strong>gh<strong>en</strong>,<br />

les deux chercheurs qui ont<br />

coordonné une importante étude<br />

sur le sculpteur pour Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong> compléteront<br />

cette soirée de découvertes avec<br />

images.<br />

- 58/7 -


De geschied<strong>en</strong>is<br />

<strong>van</strong> de<br />

Cellebroerstraat<br />

De Cellebroerstraat, waar<strong>in</strong><br />

het Goudblommeke <strong>in</strong> Papier<br />

ligt, is e<strong>en</strong> oude middeleeuwse<br />

straat die net buit<strong>en</strong> de eerste<br />

omwall<strong>in</strong>g <strong>van</strong> Brussel lag (zie<br />

ook de Villerswal <strong>in</strong> de Villersstraat).<br />

Van bov<strong>en</strong> naar b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong><br />

overbrugt ze e<strong>en</strong> hoogteverschil<br />

<strong>van</strong> 24 meter. Aan de<br />

rechterzijde lag e<strong>en</strong> gracht die<br />

het water, afkomstig <strong>van</strong> Rollebeek<br />

aan de kle<strong>in</strong>e Zavel, afvoerde<br />

richt<strong>in</strong>g Z<strong>en</strong>ne (ter<br />

hoogte <strong>van</strong> het Kle<strong>in</strong> Eiland aan<br />

het Olivet<strong>en</strong>hof). <strong>Het</strong> water<br />

was afkomstig <strong>van</strong> bronn<strong>en</strong><br />

die ook de fonte<strong>in</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> het<br />

stadhuis <strong>en</strong> <strong>van</strong> Manneke Pis<br />

voedd<strong>en</strong>. Omwille <strong>van</strong> het<br />

hoogteverschil bleef het water<br />

er niet staan, <strong>van</strong>waar de b<strong>en</strong>am<strong>in</strong>g<br />

Droogheheergracht.<br />

Net buit<strong>en</strong> de eerste omwall<strong>in</strong>g<br />

lag al s<strong>in</strong>ds 1356 de vergader-<br />

<strong>en</strong> excercitieplaats <strong>van</strong> de<br />

kruisboogschutters <strong>van</strong> de<br />

S<strong>in</strong>t-Joris gilde . In 1390, na de<br />

bouw <strong>van</strong> de tweede omwall<strong>in</strong>g,<br />

werd de gracht her<strong>in</strong>gericht<br />

tot e<strong>en</strong> tu<strong>in</strong> <strong>en</strong> <strong>in</strong> 1605<br />

bouwde m<strong>en</strong> achteraan teg<strong>en</strong><br />

de eerste walmuur e<strong>en</strong> prachtig<br />

verblijf. De tu<strong>in</strong> werd tijd<strong>en</strong>s<br />

de Franse Revolutie door de<br />

Brabantse revolutionaire opstandel<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />

(december 1789)<br />

als hoofdkwartier gebruikt.<br />

Later (1809) verbouwde m<strong>en</strong><br />

het pand tot e<strong>en</strong> badhuis. Na<br />

hun faillissem<strong>en</strong>t (1844) verwierf<br />

e<strong>en</strong> zekere Joseph de<br />

Man, die later de titel verwierf<br />

<strong>van</strong> Baron de Man d'Hobruge,<br />

het terre<strong>in</strong> met de bedoel<strong>in</strong>g er<br />

e<strong>en</strong> Domaniale school op te<br />

richt<strong>en</strong>, met name “l'école des<br />

Frères de la Doctr<strong>in</strong>e chréti<strong>en</strong>ne”.<br />

De Man was e<strong>en</strong> katholiek<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger <strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s<br />

burgemeester <strong>van</strong> Hoeilaart<br />

(1823 - 1846 <strong>en</strong> 1848 -<br />

1854) <strong>en</strong> vergaarde zijn rijkdom<br />

door kerkelijke grond<strong>en</strong>,<br />

die verbeurd verklaard war<strong>en</strong><br />

tijd<strong>en</strong>s de Franse Revolutie,<br />

op te kop<strong>en</strong>. Later kreeg hij<br />

wroeg<strong>in</strong>g <strong>en</strong> g<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Rome aan<br />

paus Leo XII e<strong>en</strong> sch<strong>en</strong>k<strong>in</strong>g<br />

do<strong>en</strong>. Bij die geleg<strong>en</strong>heid<br />

kreeg hij <strong>van</strong> de paus de stoffelijke<br />

rest<strong>en</strong> <strong>van</strong> de Heilige<br />

Marcell<strong>in</strong>a, relikwieën die<br />

thans <strong>in</strong> het geme<strong>en</strong>tehuis<br />

<strong>van</strong> Hoeilaart bewaard word<strong>en</strong>.<br />

Tuss<strong>en</strong> 1956 <strong>en</strong> 1959<br />

t<strong>en</strong>slotte werd het geheel gesloopt<br />

om plaats te mak<strong>en</strong><br />

voor het huidige S<strong>in</strong>t-Joris <strong>in</strong>stituut.<br />

Teg<strong>en</strong>over de terre<strong>in</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

de S<strong>in</strong>t-Joris gilde lag het<br />

klooster <strong>van</strong> de Cellebroeders<br />

(Alexian<strong>en</strong>, 1524). Zij kreg<strong>en</strong><br />

<strong>in</strong> 1368 de toestemm<strong>in</strong>g om<br />

zich <strong>in</strong>tra-muros te vestig<strong>en</strong><br />

als dank voor hun <strong>in</strong>zet tijd<strong>en</strong>s<br />

de grote pestepidemie <strong>van</strong><br />

1346-1350. Met de Franse Revolutie<br />

werd e<strong>en</strong> deel <strong>van</strong> het<br />

klooster gebruikt als ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong>is<br />

<strong>en</strong> twee jaar later kwam<br />

daar nog e<strong>en</strong> tuchthuis bij. In<br />

november 1796 schaft<strong>en</strong> de<br />

Franse revolutionair<strong>en</strong> de orde<br />

af <strong>en</strong> werd<strong>en</strong> de broeders<br />

verzocht om het klooster te<br />

- 58/8 -


verlat<strong>en</strong>. Vijf jaar later decreteerde<br />

de Directoire dat de<br />

vier bestaande tehuiz<strong>en</strong> voor<br />

bejaarde mann<strong>en</strong> hier zoud<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> gegroepeerd. Reeds<br />

onder het Hollandse Bew<strong>in</strong>d<br />

werd de architect <strong>van</strong> de Brusselse<br />

Godshuiz<strong>en</strong>, H<strong>en</strong>ri Partoes,<br />

gevraagd om het klooster<br />

om te vorm<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> Godshuis<br />

voor oude vrouw<strong>en</strong>, die <strong>in</strong> het<br />

Groot Begijnhof woond<strong>en</strong>. De<br />

werk<strong>en</strong> nam<strong>en</strong> 1 jaar <strong>in</strong> beslag<br />

(1829-1830) <strong>en</strong> leverd<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

gebouw op met mooie voorgevels<br />

aan beide zijd<strong>en</strong> <strong>van</strong> de<br />

Cellebroers- <strong>en</strong> Accolaystraat,<br />

gegroepeerd rond 2 b<strong>in</strong>n<strong>en</strong>ple<strong>in</strong><strong>en</strong><br />

(<strong>in</strong> analogie met het<br />

huidige Pacheco<strong>in</strong>stituut aan<br />

het Groot Begijnhof, ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s<br />

<strong>van</strong> H<strong>en</strong>ri Partoes). Bov<strong>en</strong> de<br />

<strong>in</strong>ganspoort kon m<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de<br />

<strong>in</strong>scirptie lez<strong>en</strong>: « Hospitia XX<br />

<strong>in</strong> uno MDCCCXXX». T<strong>en</strong>slotte<br />

werd <strong>in</strong> 1975 de kant <strong>van</strong> de<br />

Cellebroersstraat afgebrok<strong>en</strong><br />

om de bouw <strong>van</strong> het huidige<br />

Cesar De Paepe ziek<strong>en</strong>huis<br />

mogelijk te mak<strong>en</strong>.<br />

(Arnout Wouters)<br />

h<br />

h<br />

l'asbl La Petite Fleur!!<br />

Jeudi 9 février à 19h30 Eric<br />

Demarbaix - Présid<strong>en</strong>t du Cercle<br />

d'Histoire de Bruxelles - <strong>en</strong>tame<br />

une suite de trois confér<strong>en</strong>ces<br />

copieusem<strong>en</strong>t illustrées<br />

sur les bourgmestres de<br />

Bruxelles. Cette première<br />

approche est un tour d'horizon<br />

de nos mayeurs depuis 1830<br />

jusqu'à nos jours. Ensuite, il<br />

sera plus précisém<strong>en</strong>t question<br />

de Rouppe, Anspach et<br />

Buls.<br />

Suivront deux confér<strong>en</strong>ces sur<br />

l'évolution de la ville jusqu'à<br />

1531, puis de 1531 à nos<br />

jours.<br />

Faisons confiance à Eric Demarbaix<br />

pour r<strong>en</strong>dre ces confér<strong>en</strong>ces<br />

<strong>in</strong>téressantes mais<br />

aussi drôles, avec autant<br />

d'histoires que d'Histoire.<br />

Entrée 8 !.<br />

Ce n'est pas pour tout de<br />

suite, mais notez déjà les Prom<strong>en</strong>ades<br />

dans les jard<strong>in</strong>s<br />

d'Eros, le v<strong>en</strong>dredi 28 février à<br />

19h30. Jany Clersy et Guy Jaspart<br />

mettront tout leur tal<strong>en</strong>t à<br />

vous dire des textes coqu<strong>in</strong>s<br />

de poètes célèbres. Entrée 5 !<br />

h<br />

Charles Buls<br />

h<br />

Steun de<br />

uitbreid<strong>in</strong>g <strong>van</strong><br />

het<br />

Goudblommeke<br />

<strong>en</strong> betaal m<strong>in</strong>der<br />

belast<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />

Iedere<strong>en</strong> heeft <strong>in</strong> de e-z<strong>in</strong>es<br />

de ontwikkel<strong>in</strong>g <strong>van</strong> het Goudblommeke<br />

<strong>in</strong> woord <strong>en</strong> beeld<br />

kunn<strong>en</strong> volg<strong>en</strong> :<br />

-de op<strong>en</strong><strong>in</strong>g <strong>van</strong> de w<strong>in</strong>tertu<strong>in</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>van</strong> het tu<strong>in</strong>terras, vorige<br />

zomer<br />

-de plaats<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de stripmuur<br />

<strong>in</strong> juni 2011<br />

Thans legt de Cooperatieve<br />

V<strong>en</strong>nootschap de laatste hand<br />

aan de aanleg <strong>van</strong> e<strong>en</strong> polyval<strong>en</strong>te<br />

zaal <strong>in</strong> het nev<strong>en</strong>ligg<strong>en</strong>de<br />

pand. De drijv<strong>en</strong>de kracht<strong>en</strong><br />

achter het project zijn onbezoldigde<br />

vrijwilligers, maar<br />

<strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong> Papier<br />

biedt ook werk aan 4 full-time<br />

<strong>en</strong> 6 part-time <strong>personeel</strong>sle-<br />

d<strong>en</strong>.<br />

De Kon<strong>in</strong>g Boudewijnsticht<strong>in</strong>g<br />

verle<strong>en</strong>t haar medewerk<strong>in</strong>g<br />

aan het project. De gift<strong>en</strong> aan<br />

de Sticht<strong>in</strong>g zijn fiscaal<br />

aftrekbaar <strong>van</strong>af 40! (art. 104<br />

WIB)<br />

Stort<strong>in</strong>g<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel<br />

gebeur<strong>en</strong> op projectrek<strong>en</strong><strong>in</strong>g<br />

BE10 0000 0000 0404 - BIC BPO<br />

TBEB1 <strong>van</strong> de Kon<strong>in</strong>g Boudewijnsticht<strong>in</strong>g<br />

met vermeld<strong>in</strong>g<br />

“128/2426/00058” (opgepast :<br />

gestructureerde meld<strong>in</strong>g).<br />

Voor vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> het Goudblommeke<br />

die e<strong>en</strong> fiscaal aftrekbare<br />

gift will<strong>en</strong> do<strong>en</strong>, is dit<br />

e<strong>en</strong> mooie manier om deel te<br />

nem<strong>en</strong> aan de uitbreid<strong>in</strong>g <strong>van</strong><br />

dit geklasseerd lev<strong>en</strong>d museum.<br />

Ze hebb<strong>en</strong> via de Kon<strong>in</strong>g Boudewijnsticht<strong>in</strong>g<br />

de zekerheid<br />

dat hun sch<strong>en</strong>k<strong>in</strong>g goed besteed<br />

wordt <strong>en</strong> <strong>in</strong>tegraal het<br />

project t<strong>en</strong> goede komt.<br />

B<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>s sanitaire voorzi<strong>en</strong><strong>in</strong>g<br />

voor andersvalide person<strong>en</strong><br />

zal de <strong>in</strong>vester<strong>in</strong>g gaan<br />

naar e<strong>en</strong> polyval<strong>en</strong>te zaal die<br />

e<strong>en</strong> 40-tal person<strong>en</strong> <strong>in</strong> gerieflijke<br />

omstandighed<strong>en</strong> kan ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong>.<br />

Wat uiteraard de bloei<br />

<strong>van</strong> nieuwe culturele <strong>in</strong>itiatiev<strong>en</strong><br />

zal bevorder<strong>en</strong>.<br />

Met de meeste dank voor uw<br />

steun. U zal zeker het resultaat<br />

zi<strong>en</strong> groei<strong>en</strong> bij één <strong>van</strong><br />

uw volg<strong>en</strong>de bezoek<strong>en</strong> aan<br />

<strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong> Papier.<br />

h h<br />

<strong>Het</strong> lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> Geert <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e<br />

(de stichter <strong>van</strong> <strong>Het</strong> Goudblommeke<br />

<strong>in</strong> Papier) zoals het misschi<strong>en</strong><br />

geweest is... strip voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Verkrijgbaar <strong>in</strong> <strong>Het</strong><br />

Goudblommeke <strong>in</strong> Papier - ! 14,95<br />

- 58/9 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!