31.07.2013 Views

PDF (Blécourt de, W. (2010) "Zoals de grootmoeders het hun ...

PDF (Blécourt de, W. (2010) "Zoals de grootmoeders het hun ...

PDF (Blécourt de, W. (2010) "Zoals de grootmoeders het hun ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

270<br />

KODDIGE VERTELSELS<br />

Een an<strong>de</strong>re in<strong>de</strong>ling van sprookjes is mogelijk op basis van <strong>het</strong> soort publicaties<br />

waar ze aan zijn ontleend, in plaats van <strong>de</strong> negentien<strong>de</strong>-eeuwse sprookjesbun<strong>de</strong>ls<br />

waar Aarne zijn catalogus op bouw<strong>de</strong>)45] Wanneer zo'n nieuwe in<strong>de</strong>ling voor<br />

een groot <strong>de</strong>el met <strong>de</strong> gangbare overeenkomt, ligt dat eraan dat bijvoorbeeld<br />

fabels al enkele eeuwen in druk waren verspreid en dat er ook allang verzamelingen<br />

met anekdotes beston<strong>de</strong>n en werkjes met stichtelijke verhalen. Maar er<br />

zijn ook belangrijke afwijkingen, vooral omdat een veel nauwkeuriger beeld<br />

van <strong>de</strong> sprookjesgenealogie ontstaat. In Witterycks bun<strong>de</strong>l zijn zodoen<strong>de</strong> zes<br />

grove categorieen te on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n: Franse sprookjes, Orientaalse sprookjes,<br />

sprookjes uit of verwant aan <strong>de</strong> Kin<strong>de</strong>r- und Hausmlirchen, Vlaamse verhalen,<br />

anekdotes en fabels.<br />

Om met <strong>de</strong> laatste te beginnen: 'De soldaat' (26) is <strong>de</strong> enige Fabel in <strong>de</strong> verzameling.<br />

De held houdt eerst een beer, een wolf en een vos voor <strong>de</strong> mal, redt dan<br />

een leeuw van een slang, die leeuw redt hem op zijn beurt weer van <strong>de</strong> duivel,<br />

maar gaat dood als ze in een land komen waar <strong>het</strong> te koud is. Op <strong>het</strong> laatst komt<br />

<strong>de</strong> soldaat in een spookkasteel terecht, waar hij Lucifer tegenkomt en hem<br />

verdrijft met een stevig pak slaag en dan beloond wordt met een schat. De Fabel<br />

is opgebouwd uit drie verschillen<strong>de</strong> <strong>de</strong>len waarvan <strong>de</strong> eerste twee (ATU 38 en<br />

ATU 156A)[46] al sinds <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>leeuwen voorkomen en <strong>het</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> elementen<br />

bevat uit sagen waaron<strong>de</strong>r die van <strong>de</strong> kaartspelers en <strong>de</strong> duivel. Waarschijn1ijk<br />

is zij door Witterycks onbeken<strong>de</strong> zegspersoon zelf gecomponeerd.<br />

Dan zijn er negen verhalen waarvan Stalpaert er acht aanduid<strong>de</strong> met 'koddig<br />

vertelsel'. Deze groep komt zon<strong>de</strong>r uitzon<strong>de</strong>ring uit gedrukte bronnen. De<br />

verhalen hieruit zijn te traceren naar zestien<strong>de</strong> en zeventien<strong>de</strong>-eeuwse verzamelingen<br />

met anekdoten, oflduchten, die in heel Europa circuleer<strong>de</strong>n)47] Deze<br />

werkjes waren razend populair en wer<strong>de</strong>n telkens herdrukt; <strong>de</strong> verhalen eruit<br />

wer<strong>de</strong>n ongetwijfeld ook mon<strong>de</strong>ling ver<strong>de</strong>r verteld, aIleen kon<strong>de</strong>n vertellers<br />

[45] A. AARNE, Obersicht <strong>de</strong>r mit <strong>de</strong>m Verzeichnis <strong>de</strong>r Miirchentypen in <strong>de</strong>n Sammlungen Grimms,<br />

Grundtvi9s, Afanasjews, Gonzenbachs und Hahns ubereinstimmen<strong>de</strong>n Miirchen, Helsinki, 1912<br />

(FFC 10).<br />

[46] Stalpaert's typering in <strong>de</strong> 'Aanteekeningen' (zie noot 6), p. 297, is onnauwkeurig maar<br />

overgenomen door M. DE MEYER, Le conte (zie noot 30), p. 27. Hernieuw<strong>de</strong> typering<br />

aan <strong>de</strong> hand van H.-J. UTHER, The Types ciflnternational Folktales (zie noot35).<br />

[47] Zie voor Vlaan<strong>de</strong>ren: J. VERBERCKMOES, Schertsen, schimpen en schateren. Geschie<strong>de</strong>nis<br />

van <strong>het</strong> lachen in <strong>de</strong> Zui<strong>de</strong>lijke Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>n, zestien<strong>de</strong> en zeventien<strong>de</strong> eeuw, Nijmegen, 1998.<br />

telkens teruggrijpen op vaststaan<strong>de</strong> teksten. Hier zal ik niet voor ie<strong>de</strong>r verhaal<br />

precies <strong>de</strong> literaire affiliatie aangeven, maar me beperken tot een sc<strong>het</strong>s van<br />

<strong>de</strong> grote lijnen. De Meyer stel<strong>de</strong> voor 'De slimme dommerik' (5) al vast dat <strong>de</strong><br />

'litteraire varianten <strong>de</strong> mon<strong>de</strong>linge overlevering bernvloed' had<strong>de</strong>n, althans 'voor<br />

bepaal<strong>de</strong> elementen'. In Vlaan<strong>de</strong>ren ging <strong>het</strong> om <strong>de</strong> Vermakelijken klu.9tvertel<strong>de</strong>r.<br />

[4 8 ] Maar ook dit verhaal was samengesteld; <strong>het</strong> beken<strong>de</strong> Unibos thema (A TU<br />

1535) werd voorafgegaan door <strong>de</strong> passage waarin <strong>de</strong> domoor garen aan een beeld<br />

van O.L. Vrouw wil verkopen, een referentie aan een al in zestien<strong>de</strong>-eeuws<br />

Duitsland bekend verhaal dat door Italiaanse auteurs over heel Europa verspreid<br />

was (ATU 1643»)49] In <strong>de</strong> Oe<strong>de</strong>lemse variant zijn <strong>de</strong> antagonisten vrouwelijk.<br />

'De dronkaard en <strong>de</strong> speleman' (6) circuleer<strong>de</strong> al in druk sinds <strong>de</strong> vijftien<strong>de</strong><br />

eeuw (ATU 1537). 'Jan Verzag' (9), <strong>het</strong> verhaal over <strong>de</strong> kleermaker die zeven<br />

vliegen in een slag doodsloeg, 'en dan nog negen die te trekkebeenen lagen',<br />

was in ie<strong>de</strong>r geval al sinds <strong>de</strong> zestien<strong>de</strong>, in <strong>de</strong> Noor<strong>de</strong>lijke Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>n in<br />

<strong>het</strong> achttien<strong>de</strong>-eeuwse volksboek Klein Kobisje alias Konin.9h son<strong>de</strong>r On<strong>de</strong>rzaten<br />

(diverse drul

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!