05.08.2013 Views

Установка Parallels Desktop

Установка Parallels Desktop

Установка Parallels Desktop

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Начало работы с<br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>®<br />

Все права защищены © 1999-2009 <strong>Parallels</strong>, Inc.


ISBN: N/A<br />

<strong>Parallels</strong> Holdings Ltd.<br />

c/o <strong>Parallels</strong> Software Inc.<br />

13755 Sunrise<br />

Valley Drive<br />

Suite 600<br />

Herndon,<br />

VA 20171<br />

USA<br />

Tel: +1 (703) 815 5670<br />

Fax<br />

+1 (703) 815 5675<br />

Авторское<br />

право © 1999-2008 <strong>Parallels</strong> Holdings Ltd. и ее филиалов Все права сохранены.<br />

<strong>Parallels</strong>, Coherence, <strong>Parallels</strong> Transporter, <strong>Parallels</strong> Compressor, <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>, и <strong>Parallels</strong> Explorer<br />

являются зарегистрированными торговыми марками <strong>Parallels</strong>, Inc. Virtuozzo, Plesk, HSPcomplete и<br />

соответствующие логотипы являются торговыми марками <strong>Parallels</strong>, Inc. Логотип <strong>Parallels</strong> является<br />

торговой маркой <strong>Parallels</strong>, Inc.<br />

Данный продукт основан на технологии, которая на данный момент находится в процессе<br />

патентования по ряду заявок<br />

Virtuozzo является запатентованной технологией виртуализации, защищенной патентами США<br />

7,099,948; 7,076,633; 6,961,868 а также патентами, находящимися на рассмотрении в США.<br />

Plesk и HSPcomplete являются запатентованными технологиями хостинга, защищенными патентами<br />

США<br />

7,099,948; 7,076,633, а также патентами, находящимися на рассмотрении в США.<br />

Распространение данных продуктов или их производных в любой форме запрещено, если предварительно<br />

не<br />

получено разрешение владельца авторских прав.<br />

Apple, Bonjour, Finder, Mac, Macintosh, и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc.<br />

Microsoft, Windows, Microsoft Windows, MS-DOS, Windows NT, Windows 95, Windows 98, Windows 2000,<br />

Windows XP, Windows 2003 Server,Windows Vista, Microsoft SQL Server, Microsoft <strong>Desktop</strong> Engine (MSDE) и<br />

Microsoft Management Console являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми<br />

марками Microsoft Corporation.<br />

Linux является зарегистриорванной торговой маркой Linus Torvalds.<br />

Red Hat является зарегистрированной торговой маркой Red Hat Software,<br />

Inc.<br />

SUSE является зарегистрированной торговой маркой Novell, Inc.<br />

SUSE является зарегистрированной торговой маркой Novell, Inc.<br />

X Window System является зарегистрированной торговой маркой X Consortium,<br />

Inc.<br />

UNIX является зарегистрированной торговой маркой The Open Group.<br />

IBM DB2 является зарегистрированной торговой маркой International Business Machines Corp.<br />

SSH и Secure Shell являются зарегистрированными торговыми марками SSH Communications Security,<br />

Inc.<br />

MegaRAID является зарегистрированной торговой маркой American Megatrends, Inc.<br />

PowerEdge является зарегистрированной торговой маркой Dell Computer Corporation.<br />

eComStation является зарегистрированной торговой маркой Serenity Systems International.<br />

FreeBSD является зарегистрированной торговой маркой FreeBSD Foundation.<br />

Intel, Pentium, Celeron и Intel Core являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми<br />

марками Intel Corporation.<br />

OS/2 Warp является зарегистрированной торговой маркой International<br />

Business Machines Corporation.<br />

VMware является зарегистрированной торговой маркой VMware, Inc.<br />

Все другие торговые марки и наименования, упомянутые в данном документе, могут являться<br />

торговыми<br />

марками их владельцев.


Содержание<br />

Введение 4<br />

О программе <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> ................................................................................................................... 4<br />

Справка ........................................................................................................................................................ 5<br />

Обратная связь ............................................................................................................................................ 6<br />

Ключевые термины ..................................................................................................................................... 6<br />

<strong>Установка</strong> и обновление <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 7<br />

Системные требования ............................................................................................................................... 7<br />

<strong>Установка</strong> <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> ....................................................................................................................... 8<br />

Обновление до версии <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 4 .............................................................................................. 12<br />

Запуск <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 13<br />

Окно "Приветствие" ................................................................................................................................. 14<br />

Добавление виртуальных машин 15<br />

Создние новой виртуальной машины ..................................................................................................... 16<br />

Добавление существующей виртуальной машины ............................................................................... 20<br />

Активация <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 22<br />

Управление виртуальными машинами 23<br />

Диалоговое окно "Виртуальные машины <strong>Parallels</strong>" ............................................................................... 23<br />

Выполнение основных операций с виртуальной машиной .................................................................. 25<br />

Настройка конфигурации виртуальной машины ................................................................................... 28<br />

Указатель 30<br />

3


Г ЛАВА 1<br />

Введение<br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>® позволяет вам эффективно использовать аппаратные ресурсы вашего<br />

Мас на процессоре Intel: в процессе работы аппаратные ресурсы совместно используются<br />

всеми работающими виртуальными машинами.<br />

Данная глава содержит общую информацию о <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> для Мас и о данном<br />

руководстве.<br />

В этой главе<br />

О программе <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> ........................................................................................... 4<br />

Справка ................................................................................................................................ 5<br />

Обратная связь ..................................................................................................................... 6<br />

Ключевые термины ............................................................................................................. 6<br />

О программе <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong><br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>® - это решение в сфере виртуализации, позволяющее вам создавать<br />

виртуальные машины на компьютерах Macintosh с процессорами Intel® (с частотой 1,66<br />

ГГц и более). Вы можете установить Windows, Linux, Mac OS X или другую<br />

операционную систему на все ваши виртуальные машины и работать с ними и их<br />

приложениями бок о бок с приложениями Mac OS X .<br />

4


Введение 5<br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> создан на основе гипервизорной технологии виртуализации,<br />

получившей множество наград. <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> позволяет вам:<br />

создавать мощные и простые в использовании виртуальные машины<br />

использовать 32-битные и 64-битные операционные системы на ваших виртуальных<br />

машинах<br />

использовать приложения Windows и Linux бок о бок с приложениями Mac OS X,<br />

при этом не нужно перезагружать ваш Mac<br />

одновременно работать с файлами и приложениями на вашем Mac и виртуальной<br />

машине<br />

создавать виртуальные машины <strong>Parallels</strong> из физических компьютеров и сторонних<br />

виртуальных машин<br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> для Mac содержит следующие утилиты, которые помогут вам расширить<br />

ваш опыт в работе с несколькими операционными системами на вашем компьютере<br />

Macintosh: <strong>Parallels</strong> Transporter®, <strong>Parallels</strong> Explorer®, <strong>Parallels</strong> Image Tool и <strong>Parallels</strong><br />

Compressor®.<br />

Справка<br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> предлагает несколько возможностей для получения необходимой<br />

информации:<br />

Руководство пользователя <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>. Данный документ содержит подробную<br />

информацию о данном продукте, его использовании, поиске и устранении<br />

неисправностей. Доступ к данному руководству в формате PDF можно получить<br />

через Справку <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>, которая находится в меню Справка программы<br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>.<br />

Руководства пользователей для других продкутов <strong>Parallels</strong>, таких как <strong>Parallels</strong><br />

Transporter, <strong>Parallels</strong> Image Tool и <strong>Parallels</strong> Explorer. Данные руководства находятся на<br />

первой странице Справки <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>.<br />

Контекстно-ориентированная справка. Вы можете открыть справочную страницу для<br />

активного окна нажатием клавиши F1.<br />

Веб-сайт <strong>Parallels</strong> (http://www.parallels.com). Ознакомьтесь с веб-страницей службы<br />

поддержки <strong>Parallels</strong>, содержащей файлы справки по продуктам и раздел FAQ (часто<br />

задаваемые вопросы).<br />

База знаний <strong>Parallels</strong> (http://kb.parallels.com/). Данный онлайн-ресурс содержит<br />

полезные статьи об использовании <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>.


Обратная связь<br />

Введение 6<br />

Если вы заметили в данном руководстве опечатку или знаете, как можно улучшить<br />

данное руководство, свяжитесь, пожалуйста, с нами!<br />

Самым подходящим местом для ваших комментариев и предложений является страница<br />

обратной связи по документации <strong>Parallels</strong> (http://www.parallels.com/ru/support/usersdoc/).<br />

Ключевые термины<br />

Гостевая операционная система (гостевая ОС). Операционная система, установленная на<br />

вашей виртуальной машине. Ею может быть Windows, Linux, Mac OS X или любая другая<br />

поддерживаемая операционная система.<br />

Основная операционная система (основная ОС). Операционная система, которая<br />

загружается, когда вы включаете ваш Mac, то есть Mac OS X.<br />

Виртуальная машина (ВМ). Эмуляция компьютера на вашем Mac. Виртуальная машина<br />

располагает собственным виртуальным аппаратным обеспечением. На виртуальную<br />

машину необходимо поставить операционную систему. Установленная операционная<br />

система и ее приложения изолированы в виртуальной машине и используют физические<br />

аппаратные ресурсы совместно с вашим Мас.


Г ЛАВА 2<br />

<strong>Установка</strong> и обновление <strong>Parallels</strong><br />

<strong>Desktop</strong><br />

Эта глава содержит важную информацию о процессах установки и обновления <strong>Parallels</strong><br />

<strong>Desktop</strong> для Mac, включая системные требования и подробные описания процедур<br />

установки и обновления.<br />

Процедуры установки и обновления почти не отличаются друг от друга. Разница лишь в<br />

том, что при обновлении до версии <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 4 мастер установки удаляет <strong>Parallels</strong><br />

<strong>Desktop</strong> 3.0 с вашего Mac.<br />

В этой главе<br />

Системные требования ....................................................................................................... 7<br />

<strong>Установка</strong> <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> ................................................................................................ 8<br />

Обновление до версии <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 4 ........................................................................ 12<br />

Системные требования<br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> можно установить на любой Mac на базе процессора Intel,<br />

соответствующий указанным ниже требованиям.<br />

Требования к аппаратному обеспечению<br />

Любой компьютер Macintosh с процессором Intel (с частотой 1.66 ГГц и более).<br />

Чтобы запускать 64-битные операционные системы на виртуальных машинах<br />

необходим процессор Intel Core 2 или более поздняя модель.<br />

Минимальный объем памяти 1 Гб, рекомендуется 2 Гб памяти.<br />

Примечание: На вашем Mac должно быть установленно достаточно памяти, чтобы<br />

работать с Mac OS X и вашими приложениями Mac, а также операционной системой и<br />

приложениями, установлеными на виртуальной машине.<br />

7


<strong>Установка</strong> и обновление <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 8<br />

Около 300 МБ места на загрузочном томе для установки <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>.<br />

Около 15 ГБ места на диске для каждой виртуальной машины.<br />

Требования к программному обеспечению<br />

Mac OS X Leopard v10.5.2 или более поздняя версия<br />

Mac OS X Tiger v10.4.11 или более поздняя версия<br />

Чтобы получить информацию о вашей версии Mac OS X, типе процессора и объеме<br />

памяти, выберите Об этом компьютере в меню Apple.<br />

Дополнительные требования<br />

Вам потребуются средства для установки операционных систем, которые вы хотите<br />

установить на ваших виртуальных машинах.<br />

<strong>Установка</strong> <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong><br />

Если вы приобрели <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> в онлайн-магазине <strong>Parallels</strong>, загрузите последнюю<br />

сборку продукта из Центра загрузки <strong>Parallels</strong> (http://www.parallels.com/en/download/).<br />

После завершения загрузки откройте DMG-пакет <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>. Чтобы начать<br />

установку, дважды щелкните на Install.<br />

Если вы приобрели коробочную копию <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>, вставьте установочный диск<br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> в оптический привод вашего Mac. Откройте DMG-пакет <strong>Parallels</strong><br />

<strong>Desktop</strong> и дважды щелкните на Install <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>.<br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> свяжется с сервером обновления <strong>Parallels</strong> и проверит наличие<br />

обновлений. Если на сервере имеется более новая версия <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>, вам будет<br />

предложено установить последнюю версию <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>. Если вы не хотите<br />

устанавливать последнюю версию, вы можете выбрать установку текущей версии с<br />

диска.


<strong>Установка</strong> и обновление <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 9<br />

Если вы нажмете Установить текущую версию,начнется установка <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> с<br />

диска.<br />

Если вы нажмете Загрузить новую версию, на ваш Мак будет загружена и установлена<br />

последняя версия <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>.<br />

Если обновлений нет, или ваш Мак не подключен к Интернет, будет установлена версия с<br />

диска.<br />

Чтобы установить <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>:<br />

1 В окне Приветствие нажмите Продолжить.<br />

2 В окне Важная информация ознакомьтесь с краткими сведениями о данной версии<br />

программы. Нажмите Напечатать, чтобы распечатать эту информацию, или Сохранить<br />

- чтобы сохранить ее для будущего прочтения. После этого нажмите Продолжить.<br />

Примечание: Вы можете вернуться на предыдущие этапы установки с помощью<br />

кнопки Назад.


<strong>Установка</strong> и обновление <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 10<br />

3 В окне Лицензия внимательно прочтите лицензионное соглашение. Мы рекомендуем<br />

распечатать его (нажав Напечатать) или сохранить для последующего ознакомления<br />

(нажав Сохранить). После этого нажмите Продолжить.<br />

В появившемся окне нажмите Подтверждаю, если вы согласны с условиями<br />

лицензионного соглашения.<br />

4 В окне Программа повышения качества ознакомьтесь с описанием Программы<br />

повышения качества и нажмите Продолжить.<br />

В появившемся окне нажмите Да, если вы хотите принять участие в программе. Если<br />

вы не хотите участвовать в программе, нажмите Нет.<br />

Примечание: Если вы откажетесь от участия в Программе, вы всегда сможете<br />

присоединится к ней позднее с помощью раздела Обратная связь в Настройках<br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>.


<strong>Установка</strong> и обновление <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 11<br />

5 В окне Выбор места установки выберите жесткий диск, на который вы хотите<br />

установить <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>. Вы можете установить <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> только на<br />

загрузочный диск, то есть на тот диск, на котором установлена Mac OS X. Если<br />

имеются другие диски, вы не сможете их выбрать. Нажмите Продолжить.<br />

6 Чтобы приступить к установке <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>, нажмите Установить.<br />

7 При появлении соответствующего сообщения введите ваш пароль и нажмите ОК.<br />

8 В окне <strong>Установка</strong> <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> будет показан индикатор выполнения установки.<br />

9 Установщик сообщит вам, что установка прошла успешно. Чтобы завершить<br />

установку, нажмите Закрыть.<br />

После установки вы можете запустить <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> из папки Программы на вашем<br />

Маке. Дополнительные приложения <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>, такие как <strong>Parallels</strong> Transporter,<br />

<strong>Parallels</strong> Explorer и <strong>Parallels</strong> Image Tool находятся в папке /Программы/<strong>Parallels</strong>/.


Обновление до версии <strong>Parallels</strong><br />

<strong>Desktop</strong> 4<br />

<strong>Установка</strong> и обновление <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 12<br />

Как правило, процедура обновления <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> ничем не отличается от процедуры<br />

установки. См. <strong>Установка</strong> <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> (p. 8).<br />

Нет необходимости удалять предыдущую версию <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> перед обновлением:<br />

установщик автоматически удалит ее перед установкой <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 4.<br />

Использование ключа активации обновления<br />

Если вы приобрели ключ активации обновления для <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 4, вам, возможно,<br />

придется подтвердить, что у вас имеется действующий постоянный ключ для<br />

предыдущей версии.<br />

Если вы активировали предыдущую версию <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> постоянным ключом,<br />

вам нужно будет ввести только ключ обновления.<br />

Если вы активировали <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 3.0 на испытательный срок, программа<br />

попросит вас ввести оба ключа: ключ, который вы использовали для активации<br />

предыдущей версии, и ключ обновления до версии 4.<br />

Конвертирование ваших виртуальных машин в новый формат.<br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 4 использует новый формат виртуальных машин. При запуске<br />

виртуальной машины, созданной в предыдущей версии <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>, программа<br />

попросит вас конвертировать виртуальную машину в новый формат. Когда система<br />

попросит вас конвертировать виртуальную машину в новый формат, воспользуйтесь<br />

одним из следующих вариантов:<br />

Щелкните мышью на кнопку Конвертировать для запуска процесса. Эта операция<br />

необратима. Если вы выберете данную опцию, вы не сможете конвертировать<br />

виртуальную машину обратно в старый формат.<br />

Нажмите на кнопку Создать резервную копию & Конвертировать для запуска процесса.<br />

При выборе данной опции будет создана резервная копия виртуальной машины, а<br />

потом виртуальная машина будет конвертирована в новый формат. Если вам<br />

потребуется запустить данную виртуальную машину в <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 3.0, вы<br />

сможете восстановить ее из резервной копии.<br />

Обновление <strong>Parallels</strong> Tools<br />

На виртуальных машинах с операционной системой Windows <strong>Parallels</strong> Tools обновляется<br />

автоматически после запуска виртуальной машины.<br />

На виртуальных машинах с операционной системой Linux <strong>Parallels</strong> Tools необходимо<br />

обновлять вручную после обновления <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>.


Г ЛАВА 3<br />

Запуск <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong><br />

Чтобы запустить <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>, откройте папку Программы в Finder и дважды<br />

щелкните на <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>.<br />

При запуске <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> в Dock появляется соответствующий значок.<br />

Чтобы добавить значок <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> в Dock:<br />

Если <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> уже открыт, щелкните правой кнопкой мыши на его значок в<br />

Dock и выберите в контекстном меню Оставить в Dock или<br />

Откройте папку Программы в Finder и перетащите значок <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> в Dock.<br />

При первом запуске программы вы увидите окно приветствия, которое поможет вам<br />

приступить к работе с <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>.<br />

В этой главе<br />

Окно "Приветствие" ............................................................................................................ 14<br />

13


Окно "Приветствие"<br />

Запуск <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 14<br />

Окно приветствия предлагает вам быстрый доступ к самым используемым диалоговым<br />

окнам и помощникам <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>.<br />

Если потом вы не захотите, чтобы это окно появлялось при запуске, просто снимите<br />

флажок Показывать при запуске в левом нижнем углу экрана.<br />

Из экрана приветствия вы можете перемещаться между следующими опциями:<br />

Посмотреть видео. Данная опция позволяет вам просматривать краткие видеопособия<br />

на вебсайте <strong>Parallels</strong>.<br />

Запустить Windows на Mac. Данная опция позволяет вам запустить Помощника<br />

создания новой виртуальной машины (p. 16) и создать виртуальную машину с<br />

операционной системой Windows, Linux или Mac OS X.<br />

Импортировать виртуальные машины. Данная опция позволяет вам выбрать, какую<br />

именно машину вы хотите открыть в <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>.<br />

Если вы выберете виртуальную машину <strong>Parallels</strong>, откроется окно виртуальной<br />

машины.<br />

При выборе сторонней виртуальной машины запустится <strong>Parallels</strong> Transporter -<br />

дополнение <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>, позволяющее вам конвертировать сторонние<br />

виртуальные машины в виртуальные машины <strong>Parallels</strong> и использовать их в <strong>Parallels</strong><br />

<strong>Desktop</strong>. Дальнейшую информацию вы можете найти в Руководстве пользователя по<br />

<strong>Parallels</strong> Transporter.<br />

Запустить <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>. Данная опция позволяет вам открыть диалоговое окно<br />

Виртуальные машины <strong>Parallels</strong> (p. 23) и выбрать необходимые вам виртуальные<br />

машины из списка зарегистрированных виртуальных машин. Данное окно появляется<br />

только в случае, если у вас зарегистрирована одна или более виртуальных машин<br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>. Если у вас нет установленных виртуальных машин, появится окно<br />

Помощника создания новой виртуальной машины (p. 16).


Г ЛАВА 4<br />

Добавление виртуальных машин<br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> предлагает несколько вариантов добавления виртуальной машины: вы<br />

можете создать новую виртуальную машину или зарегистрировать виртуальную машину,<br />

с которой вы работали в <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 3.0 или в стороннем продукте виртуализации.<br />

Перед запуском добавленной виртуальной машины вам необходимо активировать<br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>. Если вы хотите конвертировать виртуальную машину, созданную в<br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 3.0, из старого формата в новый, программа также предложит вам<br />

активировать продукт перед конвертированием. Однако, вы можете сначала<br />

конвертировать виртуальную машину, а уже затем активировать вашу копию <strong>Parallels</strong><br />

<strong>Desktop</strong>.<br />

В этой главе<br />

Создние новой виртуальной машины ............................................................................... 16<br />

Добавление существующей виртуальной машины .......................................................... 20<br />

15


Создние новой виртуальной<br />

машины<br />

Добавление виртуальных машин 16<br />

Если вы хотите создать новую виртуальную машину <strong>Parallels</strong>, воспользуйтесь<br />

Помощником создания новой виртуальной машины. Данный помощник работает в<br />

четырех режимах:<br />

Режим По умолчанию. В данном режиме вы вставляете установочный диск с<br />

операционной системой в CD/DVD-ROM вашего Mac, а <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> создает<br />

виртуальную машину и устанавливает на нее данную операционную систему.<br />

Режим Экспресс Windows. В данном режиме помощник создает виртуальную машину<br />

с операционной системой Windows XP, Windows 2003, или Windows Vista,<br />

устанавливает в ней гостевую операционную систему и запускает установку <strong>Parallels</strong><br />

Tools.<br />

Режим Стандартный. В данном режиме <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> создает виртуальную<br />

машину со стандартной конфигурацией.<br />

Режим Выборный. В данном режиме вы можете настроить конфигурацию<br />

виртуальной машины при ее создании.<br />

Данное руководство содержит указания по созданию виртуальной машины в режиме По<br />

умолчанию. Вы можете ознакомиться с указаниями по созданию виртуальных машин в<br />

режимах Стандартный, Выборочный, или Экспресс Windows в Руководстве<br />

пользователя <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>.<br />

Перед созданием виртуальной машины в режиме По умолчанию убедитесь, что у вас<br />

имеется установочный диск с операционной системой или его образ.<br />

Примечание: В комплект <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> не входят установочные диски операционных<br />

систем или их образы. Если у вас нет установочного диска или его образа, вам следует<br />

его приобрести.<br />

Чтобы создать новую виртуальную машину:<br />

1 Если вы открыли <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> в первый раз, вы можете запустить Помощник<br />

создания виртуальной машины из окна приветствия (p. 14), щелкнув кнопку Запустить<br />

Windows Mac или кнопку Запустить <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>. Впоследствии вы сможете<br />

запустить помощник из меню, выбрав Файл > Новая виртуальная машина, или из<br />

Каталога виртуальных машин (p. 23), щелкнув на кнопку Добавить .<br />

2 В окне Введение, щелкните Продолжить, чтобы продолжить создание виртуальной<br />

машины.<br />

3 <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> сделает попытку автоматически определить тип и версию вашей<br />

операционной системы. В окне Определение операционной системы укажите<br />

размещение файлов установки и щелкните мышью на кнопку Продолжить. Вы можете<br />

воспользоваться следующими типами установочных средств:<br />

Физический CD/DVD-ROM привод. Выберите данную опцию, если вы вставили диск<br />

установки в оптический привод вашего Мас. Выберите привод для использования<br />

из списка Диск.


Добавление виртуальных машин 17<br />

Образ CD/DVD. Выберите данную опцию, чтобы использовать образ CD/DVD<br />

диска, подключенный к приводу CD/DVD виртуальной машины. Наберите путь к<br />

файлу образа в поле Файл или воспользуйтесь кнопкой Обзор, чтобы указать<br />

размещение файла.<br />

Примечание: <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> поддерживает следующие типы файлов образа: ISO,<br />

CUE, CCD и DMG.<br />

Если вы щелкнете мышью на кнопку Пропустить определение ОС, программа<br />

попросит вас выбрать режим установки Экспресс Windows, Стандартный или<br />

Выборочный для создания виртуальной машины.<br />

4 В окне Обнаруженные системы укажите информацию, необходимую для установки<br />

обнаруженной операционной системы и щелкните мышью на кнопку Продолжить.


Добавление виртуальных машин 18<br />

5 На следующем этапе вы должны указать основные параметры вашей виртуальной<br />

машины:<br />

Имя. Укажите имя, которое будет присвоено виртуальной машине. По умолчанию<br />

виртуальная машина получает в качестве имени название операционной системы,<br />

которая будет установлена на данной ВМ. Если виртуальная машина с таким<br />

именем уже существует, программа попросит вас указать другое имя. Длина<br />

имени не должна превышать 50 символов.<br />

Включить общий доступ к файлам. Выберите данную опцию, если вы хотите<br />

получить доступ к личной папке пользователя вашего Mac с вашей виртуальной<br />

машины Windows. При выборе данной опции личная папка пользователя Mac<br />

появится в окне Мой компьютер как независимая папка.<br />

Включить общий доступ к учетным записям. Выберите данную опцию, если хотите<br />

получить доступ к объектам на рабочем столе Mac OS X с рабочего стола<br />

виртуальной машины Windows. Данная опция также позволяет вам совместно<br />

использовать следующие папки пользователей Mac OS X с Windows: Документы,<br />

Изображения и Музыка.<br />

Примечание: Данная опция доступна для виртуальных машин с операционными<br />

системами Windows 2000, Windows Server 2003, Windows XP, Windows Vista и<br />

Windows Server 2008. Она активируется после того, как вы установите <strong>Parallels</strong> Tools<br />

на вашу виртуальную машину.<br />

Чтобы указать дополнительные параметры, выберите Дополнительные настройки.<br />

Создать иконку на рабочем столе. Выберите данную опцию, если вы хотите создать<br />

ярлык для файла конфигурации виртуальной машины на рабочем столе Mac.<br />

Сделать ВМ доступной другим пользователям Mac. Выберите данную опцию, если<br />

вы хотите использовать данную виртуальную машину совместно с другими<br />

пользователями вашего Mac. При выборе данной опции файл виртуальной<br />

машины (файл PVM) будет сохранен в папке /Пользователи/Общий<br />

доступ/ на вашем Mac.<br />

Примечание: Данная опция доступна для виртуальных машин с операционными<br />

системами Windows 2000, Windows Server 2003, Windows XP, Windows Vista и<br />

Windows Server 2008. Она активируется после того, как вы установите <strong>Parallels</strong> Tools<br />

на вашу виртуальную машину.<br />

Местонахождение. Воспользуйтесь кнопкой Обзор, если хотите изменить<br />

указанное по умолчанию место размещения для файлов, относящихся к<br />

виртуальной машине.


Добавление виртуальных машин 19<br />

Примечание: Если вы не выберете данную опцию, файл виртуальной машины будет<br />

сохранен в вашей личной папке: //Документы/<strong>Parallels</strong>/.<br />

6 После создания виртуальной машины в окне Подготовка к установке операционной<br />

системы щелкните мышью на кнопку Запутить, чтобы начать установку.<br />

Если вы решите установить другую операционную систему, вы можете указать место<br />

размещения установочных файлов в разделе Параметры загрузки:<br />

Физический CD/DVD-ROM привод. Выберите данную опцию, чтобы использовать<br />

диск, вставленный в привод CD/DVD вашего Mac. Выберите привод для<br />

использования из списка Диск.<br />

Образ CD/DVD. Выберите данную опцию, чтобы использовать образ CD/DVD<br />

диска, подключенный к приводу CD/DVD виртуальной машины. Наберите путь к<br />

файлу образа в поле Файл или воспользуйтесь кнопкой Обзор, чтобы указать<br />

размещение файла.


Добавление виртуальных машин 20<br />

Примечание: Если ваша копия <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> еще не активирована, система<br />

напомнит вам об активации после того, как вы нажмете на кнопку Запустить.<br />

Дальнейшую информацию об активации вы можете найти в главе Активация <strong>Parallels</strong><br />

<strong>Desktop</strong> (p. 22).<br />

После установки операционной системы на вашу виртуальную машину вы можете<br />

установить <strong>Parallels</strong> Tools - таким образом вы расширите возможности по работе с<br />

виртуальной машиной. Для запуска установки <strong>Parallels</strong> Tools выберите Установить<br />

<strong>Parallels</strong> Tools из меню Виртуальная машина. Более подробную информацию о программе<br />

<strong>Parallels</strong> Tools и ее установке вы можете найти в разделе <strong>Установка</strong> <strong>Parallels</strong> Tools<br />

Руководства пользователя <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> для Mac.<br />

Доступ к только что созданным виртуальным машинам можно получить через Каталог<br />

виртуальных машин <strong>Parallels</strong> (p. 23), позволяющий вам с легкостью управлять вашими<br />

виртуальными машинами.<br />

Добавление существующей<br />

виртуальной машины<br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 4 позволяет вам работать с виртуальными машинами, созданными в<br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 3.0 и в других продуктах виртуализации, включая VMware Fusion,<br />

Virtual PC, и VirtualBox. Вам нужно лишь конвертировать эти машины в формат <strong>Parallels</strong><br />

<strong>Desktop</strong> 4. Конвертирование выполняется при добавлении этих машин в <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>.<br />

Чтобы добавить уже имеющуюся на вашем Мас виртуальную машину:<br />

1 Открыв <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> в первый раз, вы можете добавить существующую<br />

виртуальную машину <strong>Parallels</strong>, VMware, Virtual PC или VirtualBox из окна<br />

приветствия (p. 14), щелкнув мышью на кнопку Импортировать виртуальные машины.<br />

Впоследствии вы сможете добавить существующие виртуальные машины через меню,<br />

выбрав Файл > Открыть, или из Каталога виртуальных машин (p. 23), щелкнув на<br />

кнопку Открыть .<br />

2 В окне Finder найдите файл виртуальной машины, выберите его и нажмите Открыть.<br />

3 Выберите файл конфигурации виртуальной машины и щелкните на кнопку Открыть.<br />

Файлы конфигурации <strong>Parallels</strong> имеют расширение .pvs.<br />

Файлы конфигурации VMware имеют расширение .vmx.<br />

Файлы конфигурации Virtual PC имеют расширение .vmc.<br />

Файлы конфигурации VirtualBox имеют расширение .xml.


Добавление виртуальных машин 21<br />

4 Если вы выбрали виртуальную машину <strong>Parallels</strong>, откроется ее окно. Эта виртуальная<br />

машина будет добавлена в Каталог виртуальных машин (p. 23) Если вы выбрали<br />

стороннюю виртуальную машину, запустится <strong>Parallels</strong> Transporter, с помошью<br />

которого вы сможете пошагово конвертировать данную виртуальную машину в<br />

формат <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 4.<br />

Когда виртуальная машина будет добавленя в <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> 4, программа попросит вас<br />

активировать вашу копию <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>. Дальнейшую информацию об активации вы<br />

можете найти в главе Активация <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> (p. 22).


Г ЛАВА 5<br />

Активация <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong><br />

Чтобы пользоваться всеми возможностями <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>, вам необходимо<br />

активировать программу при помощи ключа активации. Если вы приобрели коробочную<br />

версию программы, то вы найдете ключ активации на титульной странице руководства.<br />

Если вы приобрели данную программу онлайн, вы должны получить ключ активации по<br />

электронной почте. Если вы загрузили оценочную копию <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>, чтобы<br />

ознакомиться с ней перед покупкой, то вы можете получить ключ активации на<br />

испытательный период.<br />

После активации вашей копии <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> вы можете запускать виртуальные<br />

машину, устанавливать на них операционные системы и различные программы.<br />

Активация вашей копии <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong><br />

Чтобы активировать <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>:<br />

1 Выберите Активировать продукт в меню Справка.<br />

2 В диалоговом окне Активировать продукт введите ключ активации в поле Ключ<br />

активации. Укажите ваше имя в поле Имя и название вашей компании в поле<br />

Организация (заполнять эти поля необязательно). По завершении щелкните мышью на<br />

кнопку ОК.<br />

После активации вашей копии <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> вы можете создавать виртуальные<br />

машины, устанавливать на них операционные системы и работать с приложениями на<br />

виртуальных машинах бок о бок с приложениями на вашем Mac.<br />

22


Г ЛАВА 6<br />

Управление виртуальными машинами<br />

Данная глава содержит общее описание повседневных операций, которые вы можете<br />

выполнять на ваших виртуальных машинах <strong>Parallels</strong>.<br />

В этой главе<br />

Диалоговое окно "Виртуальные машины <strong>Parallels</strong>" ......................................................... 23<br />

Выполнение основных операций с виртуальной машиной ............................................ 25<br />

Настройка конфигурации виртуальной машины ............................................................. 28<br />

Диалоговое окно "Виртуальные<br />

машины <strong>Parallels</strong>"<br />

В диалоговом окне Виртуальные машины <strong>Parallels</strong>(Каталог виртуальных машин) вы<br />

найдете список виртуальных машин, которые уже зарегистрированы в <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>.<br />

Примечание: Если вы не зарегистрировали ни одной виртуальной машины в <strong>Parallels</strong><br />

<strong>Desktop</strong>, Каталог виртуальных машин не появится на рабочем столе.<br />

Чтобы открыть диалоговое окно Виртуальные машины <strong>Parallels</strong>:<br />

Выберите Каталог виртуальных машин в меню Окно.<br />

Щелкните правой кнопкой мыши на значок <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> в Dock и выберите<br />

Каталог виртуальных машин в контекстном меню.<br />

Щелкните мышью на Запустить <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> в окне Приветствие (p. 14).<br />

Данное диалоговое окно будет появляться каждый раз при запуске <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>,<br />

если вы отключите окно Приветствие.<br />

Примечание: Чтобы отключить окно Приветствие, удалите опцию Показывать при<br />

загрузке в этом окне.<br />

23


Управление виртуальными машинами 24<br />

Диалоговое окно Виртуальные машины <strong>Parallels</strong> содержит следующие элементы:<br />

Список существующих виртуальных машин. В данном списке виртуальные машины<br />

организованы по именам самих машин, а не по именам путей. Щелкнув мышью на<br />

имя виртуальной машины, вы откроете окно виртуальной машины. Имена открытых<br />

виртуальных машин выделены серым цветом. Их нельзя выбрать.<br />

Кнопка Создать виртуальную машину . Щелкните мышью на эту кнопку, чтобы<br />

запустить Помощника создания новой виртуальной машины (p. 16).<br />

Кнопка Открыть виртуальную машину . Щелкните мышью на эту кнопку, чтобы<br />

открыть виртуальную машину, которой нет в списке (находящуюся на внешнем USBнакопителе<br />

или в сети).<br />

Кнопка Загрузить <strong>Parallels</strong> Virtual Appliances . Щелкните мышью на эту кнопку,<br />

чтобы перейти на страницу Каталог виртуальных устройств <strong>Parallels</strong><br />

(http://ptn.parallels.com/en/ptn/dir), выбрать виртуальное приложение и загрузить его.<br />

Виртуальные устройства <strong>Parallels</strong> - это готовые виртуальные машины, специально<br />

настроенные для работы с определенными приложениями.<br />

Кнопка Избранные приложения . Щелкните мышью на эту кнопку, чтобы<br />

посмотреть на ваши избранные программы, доступ к которым вы можете получить<br />

через виртуальные машины, указанные в списке.<br />

Кнопка Виртуальные машины . Щелкнув на эту кнопку мышью при просмотре<br />

ваших избранных программ, вы вернетесь к списку виртуальных машин.<br />

Кнопка Показать . Щелкнув на эту кнопку, находящуюся справа от имени<br />

виртуальной машины, вы увидете избранные программы, доступ к которым вы<br />

можете получить с данной виртуальной машины.


Выполнение основных операций<br />

с виртуальной машиной<br />

Запуск, остановка и приостановка виртуальной машины.<br />

Управление виртуальными машинами 25<br />

Воспользуйтесь кнопками на панели инструментов, чтобы запустить, остановить,<br />

приостановить или поставить на паузу виртуальную машину:<br />

Примечание: Если какой-либо из нижеперечисленных кнопок нет на панели<br />

инструментов, щелкните правой кнопкой мыши на панель инструментов, выберите в<br />

контекстном меню Настроить панель инструментов и перетащите необходимую кнопку из<br />

панели настроек в панель инструментов.<br />

Чтобы запустить виртуальную машину, щелкните мышью на кнопку Запустить<br />

на панели инструментов виртуальной машины. Воспользуйтесь данной кнопкой,<br />

чтобы запустить виртуальную машину в случае, если она выключена, приостановлена<br />

или поставлена на паузу.<br />

Чтобы выключить работающую виртуальную машину, воспользуйтесь процедурой<br />

выключения для гостевой ОС, установленной на данной машине, или щелкните<br />

мышью на кнопку Выключить на панели инструментов.<br />

Чтобы поставить на паузу работающую виртуальную машину, щелкните мышью на<br />

кнопку Пауза на панели инструментов виртуальной машины. Воспользуйтесь<br />

этой кнопкой, если вы хотите освободить ресурсы хостовой операционной ОС,<br />

используемые данной виртуальной машиной, для работы другой виртуальной<br />

машины или программы на хостовом компьютере. Чтобы возобновить работу<br />

виртуальной машины, щелкните мышью на кнопку Запуск.<br />

Чтобы приостановить работающую виртуальную машину, щелкните мышью на<br />

кнопку Приостановить на панели инструментов виртуальной машины.<br />

Воспользуйтесь этой кнопкой, чтобы перевести вашу виртуальную машину в спящий<br />

режим на определенный период времени. Если вам потребуется перезагрузить<br />

хостовый компьютер, вы можете временно приостановить ваши виртуальные<br />

машины, а потом без проблем возобновить их работу после перезагрузки системы.<br />

Чтобы возобновить работу виртуальной машины, щелкните мышью на кнопку Запуск.<br />

Вы также можете воспользоваться Каталогом виртуальных машин (p. 23) и меню<br />

Виртуальная машина, чтобы запустить, остановить, поставить на паузу, сбросить или<br />

выключить виртуальную машину.<br />

Переключение между режимами просмотра в виртуальной машине<br />

Когда виртуальная машина остановлена, вы можете просмотреть страницу Сводки по<br />

данной машине в окне <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong>. При запуске виртуальной машины окно <strong>Parallels</strong><br />

<strong>Desktop</strong> автоматически превращается в окно гостевой ОС и отображает процесс загрузки<br />

соответствующей гостевой ОС.


Управление виртуальными машинами 26<br />

В работающей виртуальной машине вы можете переключаться между следующими<br />

режимами просмотра:<br />

Режим Окно. По умолчанию виртуальная машина запускается в оконном режиме, то<br />

есть отображается в отдельном окне на рабочем столе Mac OS X.<br />

Полноэкранный режим. Вы можете запустить гостевую операционную систему в<br />

полноэкранном режиме, в котором окно гостевой ОС занимает весь экран вашего<br />

компьютера, а меню управления <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> скрыто. Чтобы переключиться в<br />

Полноэкранный режим:<br />

щелкните на кнопку Полноэкранный режим на панели инструментов или<br />

выберите Полноэкранный режим в меню Вид.<br />

Вы можете вернуться в оконный режим, нажав Alt+Enter. По умолчанию данная<br />

комбинация клавиш отвечает за переключение в полноэкранный режим просмотра и<br />

обратно.<br />

Режим Coherence (только для гостевых операционных систем Windows). Если вы<br />

переключите работающую виртуальную машину, в которой запущено одно или более<br />

приложений, в режим Coherence, вы увидите окна активных приложений гостевой ОС<br />

на рабочем столе вашей Mac OS X совместно с окнами приложений Mac OS X. Чтобы<br />

переключиться в режим Coherence:<br />

щелкните кнопку Coherence на панели инструментов или<br />

выберите Coherence в меню Вид.<br />

Вы можете переключиться на другой режим просмотра, выбрав имя этого режима в<br />

меню Вид.<br />

Режим Modality. В данном режиме вы можете видеть виртуальную машину и<br />

работающие на ней программы в прозрачном окне, пока работаете в Mac OS X. По<br />

умолчанию данное окно появляется над всеми открытыми окнами. Таким образом вы<br />

можете следить за своей витуальной машиной, работая в Mac OS X.. Чтобы<br />

переключить виртуальную машину в режим Modality, воспользуйтесь одним из<br />

следующих вариантов:<br />

выберите Modality в меню Вид или<br />

щелкните на кнопку Modality на панели инструментов или<br />

используйте соответствующую горячую комбинацию клавиш (по умолчанию<br />

Ctrl+Alt+Cmd+Enter).


<strong>Установка</strong> приложений Windows<br />

Управление виртуальными машинами 27<br />

Вы можете установить ваши любимые приложения Windows на виртуальную машину<br />

при помощи следующих средств:<br />

CD и DVD-диски<br />

образы CD или DVD-дисков, сделанные с помошью сторонних продуктов для<br />

создания образов<br />

Примечание: <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> поддерживает следующие типы файлов образа: ISO,<br />

CUE, CCD и DMG.<br />

Чтобы использовать физический CD/DVD-диск:<br />

1 Вставьте диск в привод CD/DVD-ROM вашего Mac.<br />

2 Воспользуйтесь одним из предложенных действий:<br />

Шелкните мышью на значок CD-ROM в строке состояния и выберите в<br />

контекстном меню Физический CD/DVD-ROM.<br />

Выберите CD/DVD-ROM1 > Физический CD/DVD-ROM в меню Устройства.<br />

Чтобы использовать образ диска:<br />

1 Воспользуйтесь одним из предложенных действий:<br />

Шелкните мышью на значок CD-ROM в строке состояния и выберите Подключить<br />

образ из контекстного меню.<br />

Выберите CD/DVD-ROM1 > Подключить образ в меню Устройства.<br />

2 Укажите файл образа.<br />

Чтобы получить дальнейшую информацию по процедуре установки, воспользуейтесь<br />

документацией по устанавливаемому приложению.<br />

Создание моментальных снимков памяти<br />

Вы можете создать моментальный снимок памяти, когда машина работает, поставлена на<br />

паузу или остановлена. Чтобы сделать моментальный снимок памяти:<br />

1 Выберите Сделать снимок памяти в меню Виртуальная машина.<br />

2 В окне Параметры моментального снимка, напечатайте имя для моментального снимка<br />

в поле Имя моментального снимка и по необходимости снабдите снимок кратким<br />

описанием.


3 Щелкните на кнопку ОК.<br />

Управление виртуальными машинами 28<br />

Чтобы получить доступ к созданному моментальному снимку, откройте Менеджер<br />

снимков памяти, выбрав Менеджер снимков памяти в меню Виртуальная машина или<br />

щелкнув мышью на значок Менеджер снимков памяти на панели инструментов главного<br />

окна виртуальной машины.<br />

Настройка конфигурации<br />

виртуальной машины<br />

Конфигурацию существующей виртуальной машины можно изменить в диалоговом окне<br />

Конфигурация виртуальной машины. Чтобы открыть диалоговое окно Конфигурация<br />

виртуальной машины, воспользуйтесь одним из следующих вариантов:<br />

Щелкните на кнопку Настроить на панели инструментов главного окна виртуальной<br />

машины.<br />

Выберите Настроить в меню Виртуальная машина.<br />

В окне Каталог виртуальных машин щелкните правой кнопкой мыши на значок<br />

виртуальной машины и выберите Настроить.


Управление виртуальными машинами 29<br />

Диалоговое окно Конфигурация виртуальной машины позволяет вам настраивать<br />

различные элементы конфигурации вашей виртуальной машины. Например, вы можете:<br />

Настроить конфигурацию общих настроек в панели Общие.<br />

Указать опции загрузки виртуальной машины на панели Загрузка.<br />

Настроить различные параметры доступных на данной ВМ устройств, таких как<br />

жесткие диски, приводы CD/DVD-ROM, приводы флоппи-дисков и т.д.<br />

Настроить значения ресурсов, задействованных на данной виртуальной машине:<br />

основную память, видеопамять, ЦП и т.д.<br />

Добавить новое устройство на виртуальную машину или удалить уже установленное<br />

устройство.<br />

Подробная информация по всем параметрам, которые вы можете настроить в<br />

конфигурации виртуальной машины, содержится в Руководстве пользователя <strong>Parallels</strong><br />

<strong>Desktop</strong>.


Указатель<br />

P<br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong><br />

активация - 23<br />

запуск - 13<br />

обновление до версии 4 - 12<br />

панель инструментов - 26<br />

установка - 8<br />

S<br />

Snapshot Manager - 26<br />

W<br />

Windows<br />

приложения - 26<br />

А<br />

Активация <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> - 16, 23<br />

В<br />

Виртуальная машина<br />

возобновление работы - 26<br />

выключение - 26<br />

настройка конфигурации - 29<br />

открытие - 24<br />

пауза - 26<br />

приостановка - 26<br />

создание - 17<br />

создание моментальных снимков памяти<br />

- 26<br />

Возобновление работы ВМ - 26<br />

Выключение виртуальной машины - 26<br />

Г<br />

Гостевая операционная система - 4<br />

Выборочная установка - 17<br />

определение - 6<br />

Стандартная установка - 17<br />

установка <strong>Parallels</strong> Tools - 17<br />

установка в режиме Экспресс Windows -<br />

17<br />

установка по умолчанию - 17<br />

Д<br />

Добавление<br />

аппаратных устройств - 29<br />

веб-приложений - 29<br />

виртуального жесткого диска - 29<br />

звукового устройства - 29<br />

контроллера USB - 29<br />

общей папки - 29<br />

общих приложений - 29<br />

параллельного порта - 29<br />

последовательного порта - 29<br />

привода CD/DVD-ROM - 29<br />

сетевого адаптера - 29<br />

флоппи-диска - 29<br />

Добавление существующей виртуальной<br />

машины - 21<br />

З<br />

Запуск<br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> - 13<br />

виртуальной машины - 24<br />

И<br />

Интерфейс<br />

окно приветствия - 14<br />

панель инструментов - 26<br />

список виртуальных машин - 24<br />

К<br />

Ключ активации - 23<br />

Ключ активации обновления - 12<br />

Конфигурация виртуальной машины - 29<br />

редактирование конфигурации - 29<br />

создание конфигурации - 17<br />

Л<br />

Лицензионное соглашение к программному<br />

обеспечению - 8<br />

М<br />

Меню Справка - 5<br />

Моментальные снимки памяти<br />

создание - 26<br />

Н<br />

Настройки памяти - 29<br />

30


О<br />

О программе <strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> - 4<br />

Оконный режим просмотра - 26<br />

Операционная система<br />

требования к основной ОС - 7<br />

Основная операционная система<br />

определение - 6<br />

поддерживаемые основные ОС - 7<br />

П<br />

Панель задач Windows<br />

в режиме Coherence - 26<br />

Панель инструментов<br />

изменение набора значков - 26<br />

Папка<br />

для виртуальных машин - 17<br />

Переключение в Полноэкранный режим -<br />

26<br />

Переключение в режим Coherence - 26<br />

Переключение между режимами просмотра<br />

- 26<br />

Полноэкранный режим<br />

комбинация клавиш для переключения -<br />

26<br />

переключение в Полноэкранный режим -<br />

26<br />

Помощник<br />

Помощник создания новой виртуальной<br />

машины - 17<br />

Приостановка виртуальной машины - 26<br />

Р<br />

Редактирование конфигурации виртуальной<br />

машины - 29<br />

Режим установки по умолчанию - 17<br />

Режимы просмотра - 26<br />

Режимы установки<br />

по умолчанию - 17<br />

С<br />

Системные требования - 7<br />

Создание<br />

виртуальной машины - 14, 17, 24<br />

Создание моментальных снимков памяти -<br />

26<br />

Справка - 5<br />

Страница обратной связи по документации<br />

- 6<br />

Т<br />

Требования к аппаратному обеспечению - 7<br />

У<br />

Указатель 31<br />

<strong>Установка</strong><br />

<strong>Parallels</strong> <strong>Desktop</strong> - 8<br />

<strong>Parallels</strong> Tools - 17<br />

приложения Windows - 26<br />

<strong>Установка</strong> виртуальных машин на паузу -<br />

26<br />

Устройства<br />

добавление на виртуальную машину - 29<br />

настройка конфигурации виртуальной<br />

машины - 29<br />

Ц<br />

Центр загрузки <strong>Parallels</strong> - 8<br />

Э<br />

Экран приветствия - 14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!