Spaltfix K-540 - Posch
Spaltfix K-540 - Posch
Spaltfix K-540 - Posch
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Gebruiksaanwijzing<br />
<strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong><br />
D1030433 - - V001<br />
*D1030433-V001*<br />
Nederlands<br />
Copyright by <strong>Posch</strong> Gesellschaft m.b.H., Made in Austria
Producent<br />
2<br />
Producent<br />
POSCH Gesellschaft m.b.H.<br />
Paul-Anton-Keller-Strasse 40<br />
A-8430 Leibnitz<br />
Telefoon: +43 (0) 3452/82954<br />
Telefax: +43 (0) 3452/82954-53<br />
E-mail: leibnitz@posch.com<br />
http://www.posch.com<br />
© Copyright by POSCH Gesellschaft m.b.H., Made in Austria<br />
A.u.b. in ieder geval voor de ingebruikname invullen, u krijgt daarmee duidelijk herkenbare<br />
gegevens van uw machine, die bij wedervragen duidelijke informatie mogelijk maakt.<br />
Machinenummer:..............................................................................<br />
Serienummer:.....................................................................................<br />
POSCH Oostenrijk:<br />
8430 Leibnitz, Paul-Anton-Keller-Strasse 40, Telefoon: +43 (0) 3452/82954, Telefax: +43 (0) 3452/82954-53, E-mail: leibnitz@posch.com<br />
POSCH Duitsland:<br />
84149 Velden/Vils, Preysingallee 19, Telefoon: +49 (0) 8742/2081, Telefax: +49 (0) 8742/2083, E-mail: velden@posch.com
Inhoudsopgave<br />
Inhoudsopgave<br />
1 Voorwoord 6<br />
1.1 Bescherming van het auteursrecht 6<br />
1.2 Garantie 6<br />
1.3 Voorbehouden 6<br />
1.4 Begrippen 6<br />
1.5 Gebruiksaanwijzing 7<br />
2 Veiligheidsopmerkingen 8<br />
2.1 Symboolverklaring 8<br />
2.2 Algemene veiligheidsopmerkingen 9<br />
2.3 Veiligheidsinstructies voor zaag-kloofmachines 9<br />
2.4 Veiligheidsopmerkingen voor transportbanden 10<br />
2.5 Veiligheidsinstructies voor windassen 10<br />
2.6 Lawaai 10<br />
2.7 Resterende risico's 11<br />
2.8 Gebruik volgens de voorschriften 11<br />
2.9 Onjuist gebruik 11<br />
3 Algemeen 12<br />
3.1 Geldigheidsgebied 12<br />
3.2 Beschrijving 13<br />
3.3 De belangrijkste onderdelen van de machine 14<br />
3.4 Stickers en hun betekenis 15<br />
4 Plaatsing 19<br />
4.1 Werkpositie - steunvoeten 19<br />
4.2 Werkpositie - verhoging 19<br />
4.3 Werkpositie - spaanderuitwerping 19<br />
4.4 Werkpositie - transportband 19<br />
4.5 Werkpositie - haakse transportinrichting 19<br />
4.6 Bij aftakasaandrijving 19<br />
5 Inbedrijfstelling 20<br />
5.1 Aandrijving door elektromotor (type E) 20<br />
5.2 Aandrijving door trekker via de cardanas (Type PZG) 21<br />
5.3 Aandrijving door elektromotor of via cardanas 22<br />
5.4 Aandrijving door dieselmotor (type D) 23<br />
6 Bediening 24<br />
6.1 Steunvoeten 24<br />
6.2 Verhoging 25<br />
3
Inhoudsopgave<br />
4<br />
6.3 Spaanderuitwerping 25<br />
6.4 Werkwijze 26<br />
6.5 Kloofmes vervangen 30<br />
7 Het uitschakelen van de machine 32<br />
8 Transport 33<br />
8.1 Kloofmes naar boven 33<br />
8.2 Transportstand - haakse transportinrichting 33<br />
8.3 Transportstand - transportband 33<br />
8.4 Transportstand - spaanderuitwerping 33<br />
8.5 Transportstand - verhoging 33<br />
8.6 Transportstand - steunvoeten 33<br />
8.7 Bij aftakasaandrijving 33<br />
8.8 Transport met onderstel 33<br />
9 Controles 35<br />
9.1 Veiligheidsvoorzieningen 35<br />
9.2 Schroeven en bouten 35<br />
9.3 Hydraulische leidingen 35<br />
9.4 Geleidingen op de drukplaat 35<br />
9.5 Kabellier 35<br />
9.6 Oliepeil 36<br />
9.7 Zaaginstallatie (Harvester) 37<br />
9.8 Kettingzaag 38<br />
10 Onderhoud 39<br />
10.1 Smering 39<br />
10.2 Olie verversen 41<br />
10.3 Zaaginstallatie (Supercut) 44<br />
10.4 Dieselmotor 50<br />
10.5 Reiniging 50<br />
11 Speciale uitrusting 51<br />
11.1 Transportband 51<br />
11.2 Haakse transportinrichting 55<br />
12 Aanvullende apparatuur 58<br />
12.1 "SplitControl" 58<br />
12.2 Soorten kloofmessen 63<br />
12.3 Spaander- afzuigaansluiting 64<br />
13 Fouten oplossen 65<br />
14 Technische gegevens 67
Inhoudsopgave<br />
15 Service 69<br />
EG-conformiteitsverklaring 70<br />
5
Voorwoord<br />
6<br />
1<br />
1.1<br />
1.2<br />
1.3<br />
1.4<br />
Voorwoord<br />
Hartelijk dank voor de aankoop van één van onze producten.<br />
Deze machine werd volgens geldige Europese normen en voorschriften gebouwd.<br />
Met deze gebruiksaanwijzing geven wij instructies voor veilige en vakkundige<br />
werkzaamheden als ook reparatie.<br />
Elke persoon, die met transport, opstelling, inbedrijfstelling, bediening en reparatie van de<br />
machine is belast, moet:<br />
▪ de gebruiksaanwijzing<br />
▪ de veiligheidsvoorschriften<br />
▪ de veiligheidsinstructies van de afzonderlijke hoofdstukken gelezen en begrepen<br />
hebben.<br />
Om fouten aan de bediening te vermijden en een storingsvrij bedrijf te garanderen, moet<br />
de gebruiksaanwijzing voor het bedieningspersoneel altijd toegankelijk zijn.<br />
Bescherming van het auteursrecht<br />
Alle documenten zijn als bedoeld in het auteursrecht beschermd.<br />
Het doorgeven en kopiëren van documenten, ook in uittreksel als ook mededelingen van<br />
de inhoud zijn niet toegestaan, voor zover niet uitdrukkelijk toegezegd.<br />
Garantie<br />
Lees voor de inbedrijfstelling van de machine deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door!<br />
Voor schade en storingen, die voortkomen uit niet-inachtneming van de gebruiksaanwijzing,<br />
aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.<br />
Garantieclaims moeten onmiddellijk na vaststelling van de gebreken worden gemeld.<br />
De claims vervallen bijv. bij:<br />
▪ onjuist gebruik,<br />
▪ foutieve aansluit- en aandrijfwijzen, die niet tot de leveringsomvang behoren,<br />
▪ niet gebruiken van originele reserveonderdelen en originele accessoiredelen,<br />
▪ aanpassingen, indien dit niet schriftelijk met ons schriftelijk is overeengekomen.<br />
Slijtende onderdelen vallen niet onder de garantie.<br />
Voorbehouden<br />
Informatie over technische gegevens, afmetingen, afbeeldingen van de machine als ook<br />
wijzigingen van veiligheidstechnische normen zijn onderhevig aan de verdere ontwikkeling<br />
en zijn daarom niet in elk geval voor de levering bindend.<br />
Druk- en zetfouten voorbehouden.<br />
Begrippen<br />
Exploitant<br />
De exploitant is degene, die de machine exploiteert en gebruikt volgens de voorschriften of<br />
door geschikte en geïnstrueerde personen laat bedienen.<br />
Bedieningspersoneel<br />
Tot het bedieningspersoneel (bediener) behoort degene, die door de exploitant van de<br />
machine met de bediening is belast.
1.5<br />
Geschoold personeel<br />
Tot het geschoold personeel behoort degene, die door de exploitant van de machine met<br />
speciale taken zoals opstelling, gereedmaken, repareren en storingsopheffing is belast.<br />
Elektriciën<br />
De elektriciën is degene, die op grond van zijn vaktechnische opleiding kennis over<br />
elektrische installaties, normen en voorschriften heeft verworven, mogelijke gevaren kan<br />
herkennen en verhinderen.<br />
Machine<br />
De aanduiding machine vervangt de handelsaanduiding van het object, waarop deze<br />
gebruiksaanwijzing betrekking heeft (zie titelpagina).<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
Deze handleiding is een "Vertaling van de originele handleiding"<br />
Voorwoord<br />
7
Veiligheidsopmerkingen<br />
8<br />
2<br />
2.1<br />
Veiligheidsopmerkingen<br />
Symboolverklaring<br />
De volgende symbolen en opmerkingen in deze gebruiksaanwijzing waarschuwen voor<br />
mogelijke lichamelijk letstel of materiële schade of geven u hulp bij het werk.<br />
Waarschuwing voor gevaarpunten<br />
Verwijzing naar veiligheid op de werkplaats, bij de niet-inachtneming ervan bestaat er<br />
gevaar voor lijf en leven van personen.<br />
Neem deze verwijzingen altijd in acht en gedraagt u zich bijzonder oplettend en<br />
voorzichtig.<br />
Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning<br />
Een aanraking van de onder spanning staande onderdelen kan direct tot de dood leiden.<br />
Beschermplaten en beveiligingsmechanismen van elektrische onderdelen mogen alleen<br />
door elektriciëns na voorafgaande uitschakeling van de bedrijfsspanning worden<br />
geopend.<br />
Waarschuwing voor knelling<br />
Gevaar voor letsel door het beklemd raken van de bovenste ledematen.<br />
Opmerking<br />
Symbool voor de vakkundige omgang met de machine.<br />
Het niet in acht nemen kan tot storingen of schade aan de machine leiden.<br />
Lawaai<br />
Symbool voor een gedeelte, waar hogere geluidsniveaus - > 85 dB (A) - optreden.<br />
Het niet inachtnemen kan tot storingen of schade aan het gehoor leiden.<br />
Meer informatie<br />
Symbool voor meer informatie van een bijgekocht onderdeel.
Informatie<br />
2.2<br />
2.3<br />
Handelingsgebonden informatie.<br />
Algemene veiligheidsopmerkingen<br />
De machine mag alleen door personen gebruikt worden die met de functie en de gevaren<br />
van de machine en met de gebruiksaanwijzing vertrouwd zijn.<br />
▪ De exploitant moet zijn personeel overeenkomstig instrueren.<br />
Personen, die onder invloed van alcohol, overige drugs of medicijnen staan, die de<br />
reactiesnelheid beïnvloeden, mogen de machine niet bedienen of onderhouden.<br />
De machine mag alleen in technisch onberispelijke toestand worden gebruikt.<br />
De machine alleen bij stabiele plaatsing in gebruik nemen.<br />
Minimumleeftijd van de bedienende persoon: 18 jaar.<br />
Er mag altijd slechts één persoon met de machine werken!<br />
Las regelmatig pauzes in, om geconcentreerd werken mogelijk te maken.<br />
Let erop dat uw arbeidsplaats voldoende verlicht is. Slechte verlichting kan het risico een<br />
verwonding op te lopen aanzienlijk verhogen!<br />
Werk nooit zonder beveiligingsmechanismen.<br />
Instandhoudings-, installatie-, onderhouds- en reinigingswerkzaamheden slechts bij<br />
uitgeschakelde aandrijving en stilstaand werktuig uitvoeren!<br />
▪ Bij aftakasaandrijving moet de cardanas van de trekker worden weggenomen.<br />
▪ Bij aandrijving met elektromotor moet de hoofdschakelaar in 0-stand worden gebracht<br />
en moet de aanvoerleiding worden gescheiden.<br />
De machine nooit zonder toezicht laten lopen.<br />
Bij omstelwerkzaamheden moet de aandrijving van de machine worden uitgeschakeld.<br />
Gebruik alleen originele - POSCH - reserveonderdelen<br />
Er mogen geen veranderingen of manipulaties op de machine worden aangebracht!<br />
Werkzaamheden aan de elektrische apparatuur mogen alleen door elektrotechnische<br />
vakmensen worden uitgevoerd!<br />
Nooit defecte aansluitleidingen gebruiken.<br />
Machines met elektrische aandrijving mogen niet bij regen in bedrijf worden gesteld, omdat<br />
hierdoor de schakelaar resp. de E-motor defect zouden kunnen raken!<br />
Machines met verbandingsmotor:<br />
Koolmonoxide - vorming<br />
Verstikkingsgevaar<br />
a) Machines nooit in gesloten ruimtes in bedrijf nemen!<br />
Veiligheidsinstructies voor zaag-kloofmachines<br />
Het is verboden, om afgezaagde stukken of andere delen van het werkstuk bij draaiende<br />
machine uit het zaagbereik te verwijderen!<br />
Nooit met handschoenen in de buurt van de kettingzaag grijpen!<br />
De machine alleen in de buitenlucht gebruiken!<br />
Veiligheidsopmerkingen<br />
▪ Mocht u de machine toch in ruimtes willen gebruiken, is een plaatselijke afzuiging<br />
(bevestiging bij de bron) vereist!<br />
9
Veiligheidsopmerkingen<br />
10<br />
2.4<br />
2.5<br />
2.6<br />
De machine moet altijd goed onderhouden en vrij van afval, zoals bijv. spaanders en<br />
afgezaagde stukken hout, zijn!<br />
Bij werkzaamheden dienen veiligheidsschoenen en strakke kledij te worden gedragen.<br />
Gebruik adembescherming, om het risico van inademen van schadelijk stof te verkleinen.<br />
Draag veiligheidshandschoenen!<br />
Let bij het uitschakelen van de machine altijd op de uitloop van de werktuigen tot stilstand!<br />
De bedrijfsdruk van de hydraulische installatie mag maximaal 245 bar bedragen!<br />
De machine mag niet zonder transportband (als scheidende veiligheidsinrichting) in gebruik<br />
genomen worden!<br />
Veiligheidsopmerkingen voor transportbanden<br />
Het is verboden om zich in de gevarenzone te bevinden.<br />
Er moet rekening mee gehouden worden, dat materiaal op ieder punt in dit bereik wordt<br />
geslingerd!<br />
Nooit bij lopende machine in de trechter grijpen resp. de transportriem vastpakken!<br />
Vóór het verwijderen van vastgeklemde houtstukken de aandrijving uitschakelen.<br />
De machine mag niet zonder transportband (moet gemonteerd zijn) als scheidende<br />
veiligheidsinrichting voor het kloofbereik (volgens EN ISO 13857-1) in gebruik genomen<br />
worden!<br />
Bij werkzaamheden dienen veiligheidsschoenen en strakke kledij te worden gedragen.<br />
De machine alleen in de buitenlucht gebruiken!<br />
Draag veiligheidshandschoenen!<br />
De bedrijfsdruk van de hydraulische installatie mag maximaal 245 bar bedragen!<br />
Veiligheidsinstructies voor windassen<br />
Let erop, dat de kabel niet over scherpe randen wordt getrokken!<br />
Hanteer de kabel tijdens het intrekken nooit met de hand!<br />
Lawaai<br />
Bij machines met verbrandingsmotor moet met een A-beoordeeld<br />
emissiegeluidsdrukniveau van 95 dB(A), gemeten bij het oor van de bediener, rekening<br />
worden gehouden.<br />
Het werkplekgerelateerde A-beoordeelde emissiegeluidsdrukniveau bedraagt<br />
▪ 80 dB(A) in vrijloop resp.<br />
▪ 95 dB(A) bij het zagen,<br />
gemeten bij het oor van de bedienende persoon.<br />
Bij machines met aftakasaandrijving hangt het lawaai van de trekker af.
2.7<br />
2.8<br />
2.9<br />
Het dragen van gehoorbescherming is daarom vereist.<br />
De aangegeven waarden zijn emissiewaarden en moeten dus niet tegelijkertijd ook veilige<br />
werkplekwaarden weergeven. Hoewel er een correlatie tussen emissie- en immissieniveaus<br />
zijn, kan daaruit niet betrouwbaar worden afgeleid, of aanvullende voorzorgsmaatregelen<br />
nodig zijn of niet. Factoren, die het actueel op de werkplek aanwezige immissieniveau<br />
beïnvloeden, omvatten de karakteristieke eigenschap van de werkruimte, andere<br />
geluidsbronnen, bijv. het aantal machines en andere werkprocessen die in de nabijheid<br />
plaatsvinden. De toegestane werkplekwaarden kunnen evenzo per land verschillen. Deze<br />
informatie moet echter de gebruiker in staat stellen, om gevaar en risico beter te kunnen<br />
inschatten.<br />
Resterende risico's<br />
Ook als alle veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de machine in<br />
overeenstemming met de voorschriften wordt gebruikt, bestaan er nog resterende risico's:<br />
▪ Aanraken van roterende onderdelen of werktuigen.<br />
▪ Verwonding door rondvliegende werkstukken.<br />
▪ Brandgevaar bij onvoldoende ventilatie van de motor.<br />
▪ Schade aan het gehoor bij werkzaamheden zonder gehoorbescherming.<br />
▪ Menselijke fouten (bijv. door overmatige lichaamsinspanning, mentale<br />
overbelasting ....)<br />
Elke machine vertoont resterende risico's, bij de uitvoering van werkzaamheden is daarbij<br />
altijd de grootste voorzichtigheid geboden. Veilig werken is afhankelijk van het bedienende<br />
personeel!<br />
Gebruik volgens de voorschriften<br />
De machine - <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong> - is een zaag- en kloofmachine voor hout van 10 - 55 cm<br />
diameter. De machine klooft hout met een kloofkracht van 35 t in 2, 4, 6, 8, 12 of 15 delen,<br />
waarbij de zaaglengte van 25 - 50 cm instelbaar is.<br />
De machine mag uitsluitend voor het bewerken van brandhout gebruikt worden!<br />
Onjuist gebruik<br />
Veiligheidsopmerkingen<br />
Elk ander resp. onjuist gebruik dan onder "Gebruik volgens de voorschriften" aangegeven,<br />
is uitdrukkelijk verboden!<br />
11
Algemeen<br />
12<br />
3<br />
3.1<br />
Algemeen<br />
Geldigheidsgebied<br />
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende machines:<br />
Machinetype<br />
Artikelnr. * Type Aandrijving<br />
M7250, M7251,<br />
M7252<br />
<strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong> - PZG Aftakas<br />
M7260 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong> - E37 Elektromotor<br />
M7265 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong> - E45 Elektromotor<br />
M7270, M7271 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong> - PZGE37 Aftakas/elektromotor<br />
M7275 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong> - D36 Dieselmotor<br />
M7280 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong> - D45 Dieselmotor<br />
M7290 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong> - PZGD36 Aftakas/dieselmotor<br />
*..... het artikelnummer is op het typeplaatje van de machine ingeponst.<br />
Uitvoeringen<br />
Speciale uitrusting<br />
.....S Vast model<br />
.....T Trekkeronderstel<br />
.....A Oplooprem<br />
.....D Persluchtrem<br />
.....SD Onderstel voor openbare weg<br />
.....ZV Aftakasaandrijving voor<br />
.....Z2 Aftakasaandrijving voor en zijkant<br />
.....W3 Transportinrichting met rollen 3 m<br />
.....W4 Transportinrichting met rollen 4 m<br />
.....W5 Transportinrichting met rollen 5 m<br />
.....Q2 Haakse transportinrichting met 2 kettingstrengen<br />
.....Q3 Haakse transportinrichting met 3 kettingstrengen<br />
.....Q4 Haakse transportinrichting met 4 kettingstrengen<br />
.....F2 Transportband 2 m, hydraulische aandrijving<br />
.....F3 Transportband 3 m, hydraulische aandrijving<br />
.....KF4 Knikbare transportband 4 m, hydraulische aandrijving<br />
.....KF6 Knikbare transportband 6 m, hydraulische aandrijving<br />
.....H hydraulische klap- en kantelbare transportband<br />
Aanvullende uitrusting<br />
F0002705 Spaander- afzuigaansluiting 150 mm<br />
F0001866 Tankverwarming<br />
SO581 SplitControl
3.2<br />
F0002943 Kloofmes 2, 4 en 6-voudig<br />
F0002944 Kloofmes 2, 4 en 8-voudig<br />
F0002927 Kloofmes 2, 6 en 15-voudig<br />
Beschrijving<br />
De machine - <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong> - is een machine voor het vervaardigen van brandhout,<br />
waarmee het brandhout in stukken gezaagd en vervolgens gekloofd wordt.<br />
Het hout wordt liggend gezaagd, het wordt tijdens het zagen met de grijper vastgehouden.<br />
Vervolgens wordt het hout gezaagd door de hydraulisch aangedreven Harvesterkettingzaag.<br />
Tijdens het zagen wordt de kettingzaag gesmeerd met kettingsmeerolie.<br />
Wanneer het hout doorgezaagd is, wordt het door de houtwip naar voren gekiept en valt<br />
het in de kloofbak.<br />
De stempel van de hydraulische klover komt naar voor en drukt het hout tegen het kloofmes.<br />
Het hydraulisch in de hoogte verstelbare kloofmes kan optimaal ingesteld worden voor elke<br />
werksituatie.<br />
De afvoer van het gekloofde hout gebeurt naar keuze, bijvoorbeeld via een transportband.<br />
De bediening van de hydraulische stempel gebeurt half-automatisch.<br />
De bediening van het zaag- en kloofwerktuig gebeurt hydraulisch.<br />
De machine wordt aangedreven door een elektromotor, via een aftakas of door een<br />
dieselmotor.<br />
Algemeen<br />
13
Algemeen<br />
9<br />
14<br />
8<br />
3.3<br />
7<br />
De belangrijkste onderdelen van de machine<br />
10<br />
6<br />
11<br />
5<br />
4<br />
12<br />
3<br />
1 Kap 15 Manometer<br />
2 Weergave- houtdiameter 16 Verhoging<br />
2<br />
13<br />
3 Typeplaatje 17 Schakelaar - oliekoeler<br />
4 Olietank-kettingzaag 18 Wiel<br />
5 Elektromotor 19 Hoofdschakelaar<br />
6 Hydraulische tank 20 Schakelaar - elektromotor<br />
7 Houtmanipulator 21 Bediening<br />
8 Transportinrichting met rollen 22 Beschermdeuren voor<br />
9 Dissel 23 Kloofmes<br />
10 Aftakas 24 Klover<br />
11 Voetsteun 25 Schommelende zaagbok<br />
12 Invoer 26 Kettingzaag<br />
13 Onderstel 27 Grijper<br />
14 Kloverbediening 28 Beschermdeur achter<br />
1<br />
14<br />
28<br />
27<br />
15<br />
26<br />
16<br />
25<br />
24<br />
17<br />
23<br />
22<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21
3.4<br />
Stickers en hun betekenis<br />
10<br />
11<br />
12<br />
16<br />
17<br />
Z200 1246<br />
13<br />
14<br />
15<br />
Z205 0561<br />
n min = 400 min -1<br />
n max = 430 min -1<br />
Z205 0400<br />
Z204 0070<br />
8<br />
Z200 1220<br />
3<br />
Z2001157<br />
Z200 1205<br />
18<br />
19<br />
9<br />
8<br />
7<br />
6<br />
Z205 0679<br />
Z200 1360<br />
Z2001191<br />
5 4<br />
Diesel<br />
max. 45 CET<br />
21<br />
Z200 1252<br />
Z200 1342<br />
2<br />
3<br />
Z200 1199<br />
3<br />
1<br />
max. 5 bar<br />
1 Opgelet! Op de draairichting van de motor letten. Verkeerde draairichting leidt tot<br />
breken van de pomp!<br />
2 Transportbandaansluiting<br />
3 Smeerpunt<br />
4 Kettingzaag ontspannen<br />
5 Diameter van het hout<br />
6 Kettingolie<br />
7 Veiligheidsschoenen dragen!<br />
8 Opgelet! Bewegende gereedschappen!<br />
9 Voor inbedrijfstelling van de machine beslist de handleiding lezen!<br />
20<br />
Z205 0031<br />
22<br />
Z200 1162<br />
Z200 1317<br />
Algemeen<br />
Z205 0400<br />
5 m<br />
23<br />
Z205 0400<br />
15
Algemeen<br />
16<br />
3.4.1<br />
10 Uitsluitend alleen werken!<br />
11 Instandhoudings-, installatie-, onderhouds- en reinigingswerkzaamheden slechts bij<br />
uitgeschakelde aandrijving en stilstaand werktuig uitvoeren!<br />
12 Veiligheidshandschoenen dragen!<br />
13 Oog- en gehoorbescherming dragen!<br />
14 Hydraulische olie<br />
15 Toerental aftakas<br />
16 Draairichting aftakas<br />
17 Gevarenzone<br />
18 Peil hydraulische olie<br />
19 Ons hydraulisch systeem is gevuld met:<br />
20 Brandstof: Diesel<br />
21 Vóór het transport het kloofmes helemaal naar boven zetten!<br />
22 Gevarenzone (op de transportband)<br />
23 Bandenspanning<br />
Stickers - bediening<br />
10<br />
11<br />
12<br />
Z2001193<br />
9<br />
Z200 1160<br />
Z200 1346<br />
8<br />
Z205 0228<br />
Z2001247<br />
13<br />
7<br />
Z204 0325<br />
Z2040020<br />
14 5<br />
1 Transportband (omhoog brengen – laten zakken)<br />
2 Houtmanipulator<br />
3 Haakse transportinrichting (vooruit - terug)<br />
4 Werkdruk van de kettingzaag<br />
Z2040020<br />
6<br />
Z200 1343<br />
5<br />
Z204 0355<br />
3<br />
15<br />
4<br />
2 1<br />
Z200 1189<br />
16<br />
Z200 1188<br />
Z204 0310<br />
Z204 0315
3.4.2<br />
5 Kloven (met de hand)<br />
6 Werkdruk van klover (cilinder 2 - aan zuigerzijde)<br />
7 Werkdruk van klover (cilinder 1 - aan zuigerzijde)<br />
8 Werkdruk van klover (cilinder 1 - aan zuigerstangzijde)<br />
9 Druk van de zaagbladaanzet<br />
10 Snelheid van de zaagbladaanzet<br />
11 Klover Stop<br />
12 Kogelkraan - keuze 2 (zonder Autospeed) of 3 snelheden<br />
13 Transportband (vooruit - terug)<br />
14 Kloofmes (omhoog - omlaag)<br />
15 Hoofdbediening (invoer (vooruit/terug)), zagen, wippen<br />
16 Transportband (openklappen - inklappen)<br />
Stickers op de haakse transportinrichting<br />
Z205 0400<br />
1 Smeerpunt<br />
2 Maximale gewichtbelasting<br />
3 Gevarenzone<br />
max.<br />
1,5 t<br />
1<br />
1 m<br />
2<br />
Z200 1204<br />
Z200 1246<br />
Algemeen<br />
Z205 0400<br />
1<br />
3<br />
17
Algemeen<br />
18<br />
3.4.3<br />
Sticker - transportband<br />
1 Gevarenzone<br />
2 Smeerpunt<br />
3 Maximale hoek van de transportband
4<br />
4.1<br />
4.2<br />
4.3<br />
4.4<br />
4.5<br />
4.6<br />
Plaatsing<br />
De machine alleen bij stabiele plaatsing in gebruik nemen!<br />
De machine op een horizontaal, vlak, vast en open werkvlak plaatsen.<br />
De machine moet onmiddellijk op de ondergrond worden geplaatst. U mag er geen houten<br />
planken, platijzer, enz. onder leggen.<br />
Werkpositie - steunvoeten<br />
▪ Zie daarvoor ..... Steunvoeten [➙ 24]<br />
Werkpositie - verhoging<br />
▪ Zie daarvoor ..... Verhoging [➙ 25]<br />
Werkpositie - spaanderuitwerping<br />
▪ Zie daarvoor ..... Spaanderuitwerping [➙ 25]<br />
Werkpositie - transportband<br />
▪ Zie daarvoor ..... Transportband [➙ 51]<br />
Werkpositie - haakse transportinrichting<br />
▪ Zie daarvoor ..... Haakse transportinrichting [➙ 55]<br />
Bij aftakasaandrijving<br />
Bij zijdelingse aftakasaandrijving (type PZG):<br />
Plaatsing<br />
▪ Indien nodig, de cardanasondersteuning onder de aftakas door aan de arrêteerbout te<br />
trekken eruittrekken.<br />
19
Inbedrijfstelling<br />
20<br />
5<br />
5.1<br />
5.1.1<br />
Inbedrijfstelling<br />
Controleer vóór de inbedrijfstelling de werking van de beschermingen en<br />
veiligheidsinrichtingen, de hydraulische slangen en het oliepeil!<br />
Aandrijving door elektromotor (type E)<br />
Machines met 400 V motor<br />
De machine mag alleen op stroomgroepen met een 30 mA-aardlekschakelaar of op een<br />
mobiel persoonsbeveiligingsapparaat (PRCD) worden gebruikt.<br />
Werkzaamheden aan de elektrische apparatuur mogen alleen door elektrotechnische<br />
vakmensen worden uitgevoerd!<br />
Type E37<br />
De machine aansluiten op het stroomnet:<br />
▪ Netspanning 400 V (50 Hz)<br />
▪ Vermogensveiligheidsschakelaar 63 A (activatiekarakteristiek C)<br />
▪ Als toevoerleiding moet een kabel met een diameter van minstens 25 mm² gebruikt<br />
worden.<br />
Deze kabeldiameter is een minimumvereiste; wanneer de toevoerleiding langer is moet<br />
de diameter bepaald worden door elektromonteurs.<br />
▪ De hoofdschakelaar inschakelen.<br />
1<br />
0<br />
I<br />
1 Nul 2 Aan<br />
De schakelaar door de elektromotor inschakelen:<br />
▪ De groene knop indrukken.<br />
1<br />
2<br />
1 Knop groen (AAN) 2 Knop rood (UIT)<br />
Let op de draairichting van de elektrische motor (zie pijl op de motor).<br />
Bij verkeerde draairichting van de motor:<br />
2
5.2<br />
Twee fases in de stekker ompolen.<br />
De draairichting mag alleen door elektromonteurs worden gewijzigd!<br />
Type E45<br />
De machine aansluiten op het stroomnet:<br />
▪ Netspanning 400 V (50 Hz)<br />
▪ Vermogensveiligheidsschakelaar 100 A (activatiekarakteristiek C)<br />
▪ Als toevoerleiding moet een kabel met een diameter van minstens 70 mm² gebruikt<br />
worden.<br />
Deze kabeldiameter is een minimumvereiste; wanneer de toevoerleiding langer is moet<br />
de diameter bepaald worden door elektromonteurs.<br />
▪ De hoofdschakelaar inschakelen.<br />
1<br />
0<br />
I<br />
1 Nul 2 Aan<br />
De schakelaar door de elektromotor inschakelen:<br />
▪ De groene knop indrukken.<br />
1<br />
2<br />
1 Knop groen (AAN) 2 Knop rood (UIT)<br />
Let op de draairichting van de elektrische motor (zie pijl op de motor).<br />
Bij verkeerde draairichting van de motor:<br />
Handelwijze zoals bij het 1e type.<br />
Aandrijving door trekker via de cardanas (Type<br />
PZG)<br />
▪ De trekker op de aftakas van de machine uitgelijnd opstellen.<br />
▪ De cardanas aanbrengen en met de veiligheidsketting vastzetten.<br />
2<br />
Inbedrijfstelling<br />
21
Inbedrijfstelling<br />
22<br />
5.2.1<br />
5.3<br />
5.3.1<br />
▪ De draairichting van de trekker-aftakas is met de wijzers van de klok mee.<br />
▪ Het handgas van de trekker op minimum zetten.<br />
▪ De trekker-aftakas langzaam koppelen en de machine laten aanlopen.<br />
▪ Het vereiste toerental van de aftakas instellen met behulp van het handgas.<br />
Maximaal toerental aftakas:<br />
▪ 400 t/min<br />
Het maximale toerental van de aftakas mag in geen geval worden overschreden, aangezien<br />
er anders een verhoogde olietemperatuur optreedt. Dit leidt tot vroegtijdige slijtage en<br />
lekkage bij de pomp, cilinder en hydraulische leidingen.<br />
Voordat u de cardanas weer ontkoppelt, moet het handgas van de trekker op minimum<br />
worden ingesteld.<br />
De cardanas moet in losgemaakte toestand in de cardanasophanging worden geplaatst.<br />
Spanning aansluiten<br />
Spanning 12 V voor de oliekoeler<br />
▪ De zevenpolige stekker in het trekvoertuig steken.<br />
Aansluitspanning 12 V<br />
16 A Continu stroom<br />
▪ Het licht van de trekker (afhankelijk van type) inschakelen.<br />
Aandrijving door elektromotor of via cardanas<br />
Spanning 12 V aansluiten<br />
Bij gebruik met aftakasaandrijving:<br />
▪ De zevenpolige stekker in het trekvoertuig steken.<br />
Aansluitspanning 12 V<br />
16 A Continu stroom<br />
▪ Het licht van de trekker (afhankelijk van type) inschakelen.<br />
Bij gebruik met aandrijving via elektromotor:<br />
▪ De zevenpolige stekker van de oliekoeler op het stopcontact voor de<br />
spanningsomvormer steken.<br />
▪ De schakelaar voor de oliekoeler inschakelen.
5.4<br />
Bij gebruik met aftakasaandrijving voor (speciale uitrusting ZV):<br />
▪ De zevenpolige stekker van de oliekoeler op het 2e stopcontact steken, deze dan voor<br />
op het trekvoertuig steken.<br />
Aandrijving door dieselmotor (type D)<br />
Vóór het starten van de motor het oliepeil controleren.<br />
Voor de startprocedure van de dieselmotor verwijzen wij u naar de gebruiksaanwijzing van<br />
de motor.<br />
Motorgegevens:<br />
Motor Brandstof Tankinhoud Verbruik ca.<br />
D36 / D45 Diesel 140 liter 7 tot 8 l/h<br />
Meer informatie vindt u in de meegeleverde gebruiksaanwijzing van de motor.<br />
Inbedrijfstelling<br />
23
Bediening<br />
24<br />
6<br />
6.1<br />
Bediening<br />
Laat bij buitentemperaturen onder 0°C de machine circa vijf minuten in vrijloop draaien,<br />
zodat het hydraulische systeem op bedrijfstemperatuur komt (de hydraulische leidingen zijn<br />
dan handwarm).<br />
Steunvoeten<br />
1<br />
2<br />
1 Voetsteun 3 Afstelbout<br />
2 Steunvoet - binnendeel 4 Handkruk<br />
Werkpositie:<br />
▪ De afstelbout losmaken en eruit halen.<br />
▪ Het steunvoet – binnendeel in de gewenste hoogte verschuiven en weer terugzetten.<br />
▪ Met de handkruk op de gewenste hoogte draaien.<br />
▪ De handrem aantrekken.<br />
▪ De wielen met de blokken borgen.<br />
Transportpositie:<br />
▪ De voetsteunen met de handkruk helemaal intrekken.<br />
▪ De afstelbout losmaken en eruit halen.<br />
Het steunvoet – binnendeel geheel naar boven schuiven en weer terugzetten.<br />
4<br />
3
6.2<br />
6.3<br />
Verhoging<br />
2<br />
1<br />
3<br />
1 Borgclip 3 Verhoging<br />
2 Afstelbout<br />
Werkpositie:<br />
▪ De borgclip eruit trekken.<br />
▪ De afstelbout wegnemen.<br />
▪ De verhoging uittrekken.<br />
▪ Op de voorste positie met de afstelbouten afsteken en borgen.<br />
Transportpositie:<br />
▪ Ga te werk in omgekeerde volgorde als voorheen beschreven.<br />
Spaanderuitwerping<br />
3<br />
2<br />
1 Stergreepschroef 3 Uitwerpplaat boven<br />
2 Uitwerpplaat beneden<br />
41<br />
Bediening<br />
25
Bediening<br />
26<br />
6.4<br />
6.4.1<br />
Werkpositie:<br />
▪ De beide stergreepschroeven eruit draaien.<br />
▪ De onderste uitwerpplaat uitklappen.<br />
▪ De bovenste uitwerpplaat uitklappen.<br />
▪ De beide stergreepschroeven bij het onderste boorgat erin schroeven.<br />
Transportpositie:<br />
▪ De beide stergreepschroeven eruit draaien.<br />
▪ De bovenste uitwerpplaat inklappen.<br />
▪ De onderste uitwerpplaat inklappen.<br />
▪ De beide stergreepschroeven bij het bovenste boorgat erin schroeven.<br />
Werkwijze<br />
Er mag altijd slechts één persoon met de machine werken!<br />
U dient erop te letten dat er zich geen andere personen in de buurt van de machine<br />
bevinden.<br />
▪ De machine in bedrijf nemen [➙ 20].<br />
▪ Leg het hout op de invoer.<br />
Bediening invoer, zaag en wip<br />
▪ Met regelhefboom (invoer - vooruit) het hout tot aan de aanslag invoeren.<br />
1 Wippen 3 Zagen<br />
2<br />
2 Invoer - terug 4 Invoer - vooruit<br />
▪ De regelhefboom naar voren trekken (zagen) en het hout doorzagen.<br />
Tegelijk wordt de ketting gesmeerd met kettingsmeerolie.<br />
Nooit werken zonder kettingsmeerolie!<br />
▪ Houd de hefboom zolang naar voren totdat het hout volledig is doorgezaagd.<br />
1<br />
3<br />
De toevoersnelheid van de zaag kan aangepast worden aan het te zagen hout.<br />
▪ Zie daarvoor ..... Toevoersnelheid van de zaag instellen [➙ 28]<br />
▪ Het afgezaagde stuk hout met behulp van de regelhefboom (schommelend zaagbok)<br />
naar de kloofruimte brengen.<br />
U dient erop te letten dat het hout in de lengterichting tegen het kloofmes ligt.<br />
4
6.4.2<br />
6.4.3<br />
Bediening klover en kloofmes<br />
▪ Met de regelhefboom (kloven) een kloofbeweging activeren (hefboom kort naar rechts<br />
duwen).<br />
2<br />
1 Kloofmes – omhoog 3 Kloofmes - omlaag<br />
2 Klover stop (handmatig) 4 Kloven<br />
Het hout wordt tegen het kloofmes gedrukt en gekloofd.<br />
Het kloofmes kan (voor het instellen van het kloofmiddelpunt) worden versteld.<br />
1<br />
3<br />
▪ Houtdiameter boven aflezen en met de regelhefboom (Kloofmes - omhoog / omlaag)<br />
volgens de schaalverdeling bij het kloofmes instellen.<br />
Snelheid van de klover instellen<br />
1<br />
2<br />
1 2 snelheden 2 3 snelheden (met Autospeed)<br />
4<br />
Bediening<br />
27
Bediening<br />
28<br />
6.4.4<br />
6.4.5<br />
6.4.6<br />
Met de kogelkraan kan de snelheid van de klover worden ingesteld.<br />
Bij kleinere en eenvoudig te kloven stukken hout kan met 3 snelheden gewerkt worden.<br />
Tip voor het kloven<br />
Gebruik alleen hout met een diameter tot 10 - 55 cm .<br />
Vastzittend hout met een slagwerktuig van het kloofmes losmaken.<br />
Toevoersnelheid van de zaag instellen<br />
-<br />
+<br />
▪ Toevoer sneller: Klep linksom draaien.<br />
▪ Toevoer langzamer: Klep rechtsom draaien.<br />
Toevoerdruk van de zaag instellen<br />
+ -<br />
▪ Hogere toevoerdruk: Regelschroef rechtsom draaien.<br />
▪ Lagere toevoerdruk: Regelschroef linksom draaien.<br />
De druk mag niet zo hoog zijn, dat de zaag bij het zagen in het hout blijft steken.<br />
De instelling van toevoersnelheid en toevoerdruk kan daarmee optimaal aan de<br />
verschillende houtsoorten aangepast worden.
6.4.7<br />
6.4.8<br />
Zaaglengtes van het hout instellen<br />
1<br />
2<br />
3 4<br />
1 Schommelende zaagbok 3 Aanslag<br />
2 Tapgat 4 Bevestigingsschroeven<br />
De zaaglengte is met de aanslag op een lengte van 25, 33, 40, 45 en 50 cm instelbaar.<br />
1. De bevestigingsschroeven losdraaien en de aanslag afnemen.<br />
– In de bevestigingsplaat van de aanslag bevinden zich de tapgaten voor het instellen<br />
van de zaaglengte van 25, 33, 40, 45 en 50 cm.<br />
2. De gewenste lengte kiezen en de bevestigingsschroef weer vastdraaien.<br />
Snelheid van de houtwip instellen<br />
1<br />
1 Beschermdeuren 2 Ventiel<br />
Om het doorvoeren van het hout voor het kloven voor het bedienend personeel te<br />
optimaliseren, kan de snelheid van de wip worden ingesteld.<br />
1. De beschermdeur achter openen.<br />
2. Op het ventiel de gewenste snelheid instellen.<br />
– Daartoe de schroefpen op het ventiel voor deze procedure losdraaien,<br />
2<br />
Bediening<br />
29
Bediening<br />
30<br />
6.4.9<br />
6.5<br />
Houtmanipulator<br />
1 Houtmanipulatorarm<br />
Een hydraulische grijparm (houtmanipulator) brengt de boomstam in optimale positie.<br />
Bediening van de houtmanipulator<br />
1 Manipulatorarm - vooruit 2 Manipulatorarm - terug<br />
▪ Met de bedieningshendel (vooruit/terug) de boomstam in de juiste positie brengen.<br />
▪ Daarna de manipulatorarm weer in de middenstand brengen.<br />
Kloofmes vervangen<br />
1<br />
2<br />
1<br />
1<br />
2<br />
4<br />
3
1 Klapstekker 3 Kloofmes<br />
2 Afbreekbuis 4 Hijsoog<br />
▪ De opklapstekker eruit trekken.<br />
▪ De afbreekbuis wegnemen.<br />
▪ Het kloofmes kan aan het hijsoog met een kraan of voorlader enz. naar boven eruit<br />
getrokken worden.<br />
Het kloofmes voor het plaatsen invetten!<br />
Bediening<br />
31
Het uitschakelen van de machine<br />
32<br />
7<br />
Het uitschakelen van de machine<br />
Zorg er vóór het uitschakelen van de machine voor dat alle functies drukloos zijn.<br />
Daarvoor alle bedieningshendels in neutrale positie brengen.<br />
Aandrijving door elektromotor (type E)<br />
De schakelaar in positie 0 brengen.<br />
De schakelaar voor de oliekoeler uitschakelen.<br />
Aandrijving door trekker via de cardanas (Type PZG)<br />
De cardanas van de trekker loskoppelen.<br />
▪ Voor het uitkoppelen het handgas van de trekker op minimum zetten.<br />
Aandrijving door dieselmotor (type D)<br />
De dieselmotor op stationair zetten en enkele minuten laten draaien, zodat de motor afkoelt,<br />
dan uitzetten (zie gebruiksaanwijzing van de motor).
8<br />
8.1<br />
8.2<br />
8.3<br />
8.4<br />
8.5<br />
8.6<br />
8.7<br />
8.8<br />
Transport<br />
Kloofmes naar boven<br />
▪ Het kloofmes helemaal naar boven zetten!<br />
▪ Zie daarvoor ..... Bediening klover en kloofmes [➙ 27]<br />
Transportstand - haakse transportinrichting<br />
▪ Zie daarvoor ..... Haakse transportinrichting [➙ 55]<br />
Transportstand - transportband<br />
▪ Zie daarvoor ..... Transportband [➙ 51]<br />
Transportstand - spaanderuitwerping<br />
▪ Zie daarvoor ..... Spaanderuitwerping [➙ 25]<br />
Transportstand - verhoging<br />
▪ Zie daarvoor ..... Verhoging [➙ 25]<br />
Transportstand - steunvoeten<br />
▪ Zie daarvoor ..... Steunvoeten [➙ 24]<br />
Bij aftakasaandrijving<br />
Bij zijdelingse aftakasaandrijving (type PZG):<br />
▪ De cardanasondersteuning onder de aftakas door aan de arrêteerbout te trekken erin<br />
schuiven.<br />
Transport met onderstel<br />
Trekkeronderstel<br />
▪ De dissel aan het trekvoertuig hangen.<br />
▪ De voetsteun intrekken.<br />
▪ De handrem losmaken.<br />
▪ Bij onderstel met oplooprem: de borgkabel resp. ketting met het trekvoertuig verbinden!<br />
▪ Bij onderstel met persluchtrem: eerst de gele leiding (rem) dan de rode leiding<br />
(voorraad) aan het trekvoertuig koppelen.<br />
Transport<br />
33
Transport<br />
34<br />
Let erop, dat de dichtringen van de koppelingskoppen schoon en onbeschadigd zijn.<br />
▪ De bandenspanning controleren – maximaal 5 bar.<br />
▪ De stekker voor de lichten bij het trekvoertuig opsteken.<br />
▪ Controleren of de lichten werken.<br />
Bij transport op de openbare weg moeten de wettelijke verkeersvoorschriften in acht worden<br />
genomen.<br />
Maximale transportsnelheid: 6 Km/h (10 Km/h) - nationale bepalingen in acht nemen!<br />
Maximale transportsnelheid bij oplooprem: 25 Km/h<br />
Indien de machine van het trekvoertuig wordt losgemaakt, moet deze op een<br />
horizontale, vlakke en vaste ondergrond worden neergezet.<br />
Onderstel vrachtwagen<br />
▪ De dissel aan het trekvoertuig hangen.<br />
▪ Bij onderstel met persluchtrem: eerst de gele leiding (rem) dan de rode leiding<br />
(voorraad) aan het trekvoertuig koppelen.<br />
Let erop, dat de dichtringen van de koppelingskoppen schoon en onbeschadigd zijn.<br />
▪ Bij onderstel met ABS-rem: de voedingsstekker van de ABS-rem (antiblokkeersysteem)<br />
op het trekvoertuig steken.<br />
▪ De stekker voor de lichten bij het trekvoertuig opsteken.<br />
▪ Controleren of de lichten werken.<br />
▪ De bandenspanning controleren – maximaal 5 bar.<br />
Bij transport op de openbare weg moeten de wettelijke verkeersvoorschriften in acht worden<br />
genomen.<br />
Maximale transportsnelheid: 80 Km/h<br />
Indien de machine van het trekvoertuig wordt losgemaakt, moet deze op een<br />
horizontale, vlakke en vaste ondergrond worden neergezet.
9<br />
9.1<br />
9.2<br />
9.3<br />
9.4<br />
9.5<br />
Controles<br />
Vóór controlewerkzaamheden aan de machine de aandrijving altijd uitschakelen!<br />
De machine van het stroomnet loskoppelen!<br />
Veiligheidsvoorzieningen<br />
Alle veiligheidsvoorzieningen (afdekkingen, beschermroosters....) moeten aanwezig zijn!<br />
Schroeven en bouten<br />
Na het eerste bedrijfsuur alle schroeven en moeren nogmaals aandraaien.<br />
Altijd om de 100bedrijfsuren alle schroeven en moeren aandraaien.<br />
▪ Verdwenen schroeven en moeren vervangen.<br />
Hydraulische leidingen<br />
Na het eerste bedrijfsuur alle hydraulische leidingen op dichtheid en goed vastzitten<br />
controleren.<br />
Altijd om de 100 bedrijfsuren de hydraulische leidingen op dichtheid en goed vastzitten<br />
controleren.<br />
▪ Beschadigde hydraulische leidingen moeten onmiddellijk worden vervangen!<br />
Geleidingen op de drukplaat<br />
1 Geleiding 2 Slijtage-indicatie<br />
▪ Controleer de geleidingen regelmatig op slijtage.<br />
2<br />
– Als de geleiding aan de zijkant of beneden tot de slijtage-indicatie is verbruikt, moet<br />
deze onmiddellijk worden vervangen, anders dreigt er schade aan het<br />
geleidingssysteem.<br />
▪ De 3 smeerleidingen naar de drukplaat eveneens op dichtheid controleren.<br />
Kabellier<br />
▪ Controleer de kabel regelmatig over de gehele lengte op beschadigingen.<br />
2<br />
1<br />
Controles<br />
35
Controles<br />
36<br />
9.6<br />
9.6.1<br />
9.6.2<br />
– Als de kabel beschadigd (geknikt of gespleten) is, moet deze door een originele<br />
kabel worden vervangen.<br />
De kabel moet in een vakwerkplaats vervangen worden.<br />
▪ Controleer de schroefbevestigingen van de kabellier regelmatig.<br />
▪ De kabellier minstens eenmaal per jaar door een expert laten controleren.<br />
Oliepeil<br />
De machine op een effen en horizontaal vlak neerzetten om het oliepeil te controleren.<br />
Het oliepeil moet worden gecontroleerd wanneer de drukplaat ingeschoven is.<br />
Peil hydraulische olie<br />
Indien het oliepeilglas tot over het midden gevuld is, komt dit overeen met het maximale<br />
oliepeil.<br />
Bevindt het oliepeil zich in het onderste deel van het oliepeilglas, komt dit overeen met het<br />
minimale oliepeil.<br />
1<br />
3<br />
2<br />
1 Olievulplug 3 Oliepeilglas<br />
2 Olieaftapplug<br />
Mocht dit het geval zijn, moet er onmiddellijk hydraulische olie worden bijgevuld.<br />
▪ Zie daarvoor ..... Verversing hydraulische olie [➙ 41]<br />
Controle van het oliefilter is alleen nodig als de olie wordt ververst.<br />
Kettingsmeerolie<br />
Nooit werken zonder kettingsmeerolie.<br />
U kunt het oliepeil zien in het doorzichtige kunststof reservoir.
9.6.3<br />
9.7<br />
Aanbevolen kettingsmeerolie:<br />
Producent Type<br />
Fuchs Plantotac Bio<br />
Totale vulhoeveelheid<br />
13 liter , .<br />
U mag elke andere biologisch afbreekbare kettingsmeerolie gebruiken, als deze de<br />
volgende viscositeit heeft:<br />
▪ 50 - 75 bij 40° C<br />
▪ 10 – 20 bij 100° C<br />
Peil transmissieolie<br />
1<br />
2<br />
1 Olievulplug 3 Olieaftapplug<br />
2 Oliepeilschroef<br />
Als de olie bij horizontale positie naar buiten komt bij het boorgat van de oliepeilschroef,<br />
komt dat overeen met het maximale oliepeil.<br />
Als de olie zich onder het boorgat bevindt, komt dat overeen met het minimale oliepeil.<br />
Mocht dit het geval zijn, dan moet er onmiddellijk transmissieolie worden bijgevuld.<br />
▪ Zie daarvoor ..... Transmissieolie verversen [➙ 42]<br />
Zaaginstallatie (Harvester)<br />
Dagelijks:<br />
▪ Bevestigingselementen en hydraulische slangen.<br />
▪ Eventuele schade of breuk aan het zaagaggregaat vaststellen.<br />
▪ De zaagketting controleren.<br />
▪ Het oliepeil in het reservoir van de zaagkettingsmering controleren.<br />
Om de 8 - 20 bedrijfsuren, afhankelijk van de gebruiksfrequentie:<br />
▪ Zaagaggregaat aan smeerpunt smeren aan smeerpunt met vet op basis van minerale<br />
olie.<br />
3<br />
Controles<br />
37
Controles<br />
38<br />
9.8<br />
9.8.1<br />
9.8.2<br />
Kettingzaag<br />
Zaagketting<br />
De snijkant van de ketting controleren.<br />
▪ Wanneer de ketting onvoldoende scherp is, verminderen de zaagprestaties.<br />
▪ Stompe kettingen produceren zaagsel, scherpe kettingen maken spaanders.<br />
Kettingzaag – Supercut:<br />
De spanning van de ketting wordt automatisch tot stand gebracht tijdens de werking.<br />
Kettingwiel<br />
Wanneer het kettingwiel sterke sporen van slijtage vertoont aan de tanden, moet u het<br />
vervangen, anders vermindert de levensduur van de kettingzaag.
10<br />
10.1<br />
Onderhoud<br />
Vóór onderhoudswerkzaamheden aan de machine de aandrijving altijd uitschakelen!<br />
De machine van het stroomnet loskoppelen!<br />
Werkzaamheden aan de elektrische apparatuur mogen alleen door elektrotechnische<br />
vakmensen worden uitgevoerd!<br />
Werk nooit zonder beveiligingsmechanismen.<br />
Gebruik alleen originele - POSCH - reserveonderdelen<br />
Smering<br />
Onderhoud<br />
Deponeer smerige en vettige onderdelen evenals afgewerkte olie in overeenstemming met<br />
de wettelijke voorschriften.<br />
39
Onderhoud<br />
40<br />
10.1.1<br />
Smeerpunten<br />
Smeerinterval Pos. Was / plaats<br />
dagelijks 1 Geleiders bij de klover<br />
wekelijks (om de 40<br />
bedrijfsuren -afhankelijk van<br />
de inzet ook vaker)<br />
maandelijks (om de 160<br />
bedrijfsuren - afhankelijk van<br />
de inzet ook vaker)<br />
2 Snijkop op de zaagaggregaat<br />
3 Lagerbehuizing bij de invoer<br />
4 beide glijlagers bij de grijper<br />
5 beide glijlagers onder de wip<br />
6 Glijlager bij de houtmanipulator<br />
7 Lagerbehuizing bij de transportinrichting met<br />
rollen<br />
8 Glijlager voor de verbinding transportinrichting<br />
met rollen met haakse transportinrichting<br />
9 Glijlager bij het kettingwiel van de haakse<br />
transportinrichting
10.2<br />
10.2.1<br />
Smeerinterval Pos. Was / plaats<br />
10 Lagerbehuizing bij de haakse transportinrichting<br />
11 Lagerbehuizing bij de transportband<br />
De smeerpunten zijn gemarkeerd met het smeersymbool.<br />
Aanbevolen smeervetten:<br />
Producent Type<br />
Genol Multipurpose vet<br />
Fuchs Multipurpose vet 5028<br />
Olie verversen<br />
De afgewerkte olie moet milieuvriendelijk worden gedeponeerd. Informeer naar de bij u<br />
geldende milieubepalingen.<br />
Verversing hydraulische olie<br />
De eerste keer moet de olie na 500 bedrijfsuren, daarna telkens na 1000 bedrijfsuren resp.<br />
één keer per jaar worden ververst.<br />
Het verversen van de olie is niet eerder nodig, aangezien wij bij de afsluitende controle<br />
een nevenstroomfiltrering uitvoeren waarbij alle vuildeeltjes worden verwijderd.<br />
▪ Zuiverheidscontrole overeenkomstig ISO 4406: zuiverheidsklasse 14/11 fijnheid 1,2<br />
ym / oliebelasting - gering<br />
Verversingsprocedure:<br />
1<br />
3<br />
2<br />
1 Olievulplug 3 Oliepeilglas<br />
2 Olieaftapplug<br />
▪ Voordat u olie ververst de drukplaat inschuiven.<br />
▪ De tankdop openen.<br />
▪ De olieaftapplug openen.<br />
De olieaftapplug bevindt zich aan de onderkant van de olietank.<br />
▪ De oude hydraulische olie in een opvangbak aftappen.<br />
▪ Schroef de olieaftapplug weer in de tank en vul deze met nieuwe hydraulische olie.<br />
▪ De tankdop sluiten.<br />
▪ De machine inschakelen en even laten lopen.<br />
▪ Controleer het oliepeil en vul indien nodig hydraulische olie bij.<br />
Onderhoud<br />
41
Onderhoud<br />
42<br />
10.2.1.1<br />
10.2.2<br />
Totale vulhoeveelheid van het hydraulische systeem:<br />
Hoeveelheid<br />
210 liter<br />
Ons hydraulisch systeem is met de hoogwaardige transmissievloeistof OMV ATF II gevuld.<br />
▪ Deze olie heeft een extreem hoge viscositeitsindex, een uitstekende oxidatie- en<br />
schuimstabiliteit, prima vloei-eigenschappen bij lage temperaturen en beschermt<br />
betrouwbaar tegen slijtage en corrosie.<br />
▪ Viscositeitsklasse ISO VG 46.<br />
Deze hoogwaardige olie wordt bij een olieverversing ten zeerste aanbevolen.<br />
Een vermenging met gelijkwaardige producten vormt geen probleem.<br />
Aanbevolen hydraulische olie<br />
Producent Oliesoorten<br />
OMV ATF II<br />
SHELL Donax TA<br />
ELF Hydrelf DS 46<br />
ESSO Univis N46<br />
CASTROL Hyspin AWH-M 46<br />
ARAL Vitam VF46<br />
GENOL Hydraulische olie 520<br />
FUCHS Platohyd 32S * / Renolin B46 HVI<br />
*.....biologisch afbreekbare hydraulische oliën<br />
Transmissieolie verversen<br />
De eerste keer moet de olie na 100 bedrijfsuren, daarna telkens na 500 bedrijfsuren resp.<br />
één keer per jaar worden ververst.<br />
1<br />
2<br />
1 Olievulplug 3 Olieaftapplug<br />
2 Oliepeilschroef<br />
▪ De olievulplug en de olieaftapplug eruit draaien.<br />
▪ De afgewerkte olie aftappen en de olieaftapplug opnieuw bevestigen.<br />
▪ De nieuwe transmissieolie bijvullen.<br />
▪ De olievulplug in de transmissie schroeven.<br />
▪ Controleer het oliepeil en vul indien nodig transmissieolie bij.<br />
3
10.2.2.1<br />
10.2.3<br />
Totale vulhoeveelheid<br />
1 liter<br />
Elke andere transmissieolie kan gebruikt worden, als het een viscositeitsklasse SAE 90<br />
heeft.<br />
Aanbevolen transmissieoliën<br />
Producent Oliesoorten<br />
OMV Gear Oil MP SAE 85W-90<br />
GENOL Transmissieolie MP 90<br />
FUCHS Titan Gear Hypoid SAE 90<br />
Oliefilter<br />
2<br />
1<br />
2<br />
1 Filterdeksel 2 Filterinzetstuk<br />
3<br />
1<br />
1 Filterinzetstuk 3 Weergave - Filter vervuild (rood)<br />
2 Filterbeker<br />
Een vervanging van het filterinzetstuk moet bij elke olieverversing worden uitgevoerd.<br />
Oliefilter met optische weergave:<br />
Een vervanging van het filterinzetstuk wordt door de optische weergave gemeld.<br />
Onderhoud<br />
▪ Aan de zijkant steekt een pen met de rode markering uit - deze moet met de hand<br />
teruggezet worden.<br />
Eventueel aanwezige aluminiumspaanders kunnen geen kwaad, omdat ze bij het inlopen<br />
van de pomp ontstaan.<br />
Het filterinzetstuk niet met benzine of petroleuom uitwassen, deze wordt daarbij kapot<br />
gemaakt.<br />
43
Onderhoud<br />
44<br />
10.3<br />
10.3.1<br />
10.3.2<br />
Zaaginstallatie (Supercut)<br />
Terugslagklep (uitlaat) reinigen<br />
1<br />
1 Sleutel voor de terugslagklep 3 Smeeroliepomp<br />
2 Terugslagklep<br />
1. Slang en knie van smeeroliepomp verwijderen.<br />
2. De terugslagklep met de sleutel voor de terugslagklep verwijderen.<br />
3. De terugslagklep op bezinksel controleren en reinigen of vervangen.<br />
4. U moet nagaan of er vuil in de smeeroliepomp zit.<br />
5. De terugslagklep weer monteren.<br />
6. Slang en knie weer aanbrengen.<br />
Inlaatfilter en terugslagklep (inlaat) reinigen<br />
4<br />
5<br />
1<br />
2<br />
1 Filter 4 Terugslagklep (inlaat)<br />
2<br />
2 Drukveer 5 Binnenzeskantsleutel 4 mm<br />
3 Stop<br />
1. Slang van de stop verwijderen.<br />
2. Stop losmaken met 32 mm schroefsleutel.<br />
3. Drukveer en filter eruit halen<br />
4. Filter reinigen of vervangen.<br />
3<br />
3
10.3.3<br />
10.3.3.1<br />
10.3.3.2<br />
5. De terugslagklep (inlaat) met een 4 mm binnenzeskantsleutel losmaken en eruit halen.<br />
6. Terugslagklep reinigen resp. vervangen.<br />
7. De gedemonteerde onderdelen weer monteren.<br />
8. Slang weer aanbrengen.<br />
Zaagketting slijpen<br />
Tijdens het slijpen van de ketting moet u volgende maatgegevens in acht nemen om een<br />
onberispelijke kettingscherpte te verkrijgen.<br />
De volgende maatgegevens hebben betrekking op de aan de machine gebruikte ketting.<br />
▪ Oregon 18H - 86E<br />
Alleen ketting en blad van dezelfde producent gebruiken!<br />
Scherptehoek<br />
De scherptehoek bedraagt 35 °.<br />
Hij moet bij alle zaagtanden gelijk zijn.<br />
Als de scherptehoeken van elkaar verschillen leidt dit tot een ruwe, ongelijkmatige<br />
kettingloop en snellere slijtage van de ketting.<br />
Borsthoek<br />
De snijkanten aan weerszijden van de tandrug worden de tandborsten genoemd.<br />
▪ Bij de Oregon-ketting wordt een borsthoek van 85° voorgeschreven.<br />
▪ Deze hoek onstaat vanzelf bij correct slijpen met de vijlhouder.<br />
Onderhoud<br />
45
Onderhoud<br />
46<br />
10.3.3.3<br />
10.3.3.4<br />
10.3.3.5<br />
Tandrughoek<br />
Voor de tandrug is een hoek van 60° nodig.<br />
▪ Deze hoek onstaat vanzelf bij correct slijpen met de vijlhouder.<br />
Vijlpositie<br />
Tijdens het slijpen moet de vijl parallel gehouden worden met de tandrug en in een hoek<br />
van 110° met het zijvlak van de kettingschakels.<br />
De snijkanten slijpen<br />
Als u met de hand gaat slijpen, wordt het gebruik van een vijlhouder aanbevolen. Zo zorgt<br />
u ervoor dat de vijl correct op de tand ligt.<br />
▪ Als vijl mag alleen een speciale kettingvijl Ø 5,5 mm gebruikt worden.<br />
De snijkanten moeten altijd van binnen naar buiten gevijld worden!<br />
Alle zaagtanden moeten even lang zijn! Doordat de tandrug naar achter afhelt (vrije hoek)<br />
ontstaan er bij ongelijke tandlengtes ook ongelijke tandhoogtes.<br />
▪ Zaagtanden van verschillende hoogte veroorzaken een ruwe kettingloop en kunnen<br />
daardoor ook kettingbreuken veroorzaken.
10.3.3.6<br />
10.3.3.7<br />
10.3.4<br />
▪ Daarom moet u nagaan welke de kortste zaagtand is en deze als eerste slijpen. De<br />
overige zaagtanden moeten dan op diezelfde tandlengte worden gevijld.<br />
Eerst worden alle zaagtanden van de ene kant gevijld en daarna de daartegenover liggende<br />
zaagtanden.<br />
Vijl snel. Let er daarbij op dat de vijl alleen voorwaarts strijkt. Wanneer u de vijl achterwaarts<br />
trekt, moet u deze opheffen.<br />
▪ U mag de verbindings- en drijfschakels niet vijlen!<br />
Om slijtage van de vijl aan één kant te voorkomen, dient u deze regelmatig verder te<br />
draaien.<br />
Aanbevolen wordt om een keertje vaker te slijpen en daarbij minder weg te vijlen. Voor het<br />
naslijpen volstaan meestal 2-3 vijlbewegingen!<br />
Dieptesteller<br />
De dieptesteller bepaalt de diepte waarmee de snijkant in het hout dringt, dus de<br />
spaanderdikte.<br />
▪ De afstand bedraagt 1,2 mm.<br />
Na het slijpen van de snijkanten verkleint de dieptestellerafstand. Deze moet daarom met<br />
een speciale vijlmal gecontroleerd worden<br />
Als de dieptesteller uitsteekt boven de vijlmal, dan wordt deze met een vlak- of driekantvijl<br />
gelijk gevijld met de mal.<br />
Automatische kettingslijper<br />
In de vakhandel is automatisch slijpgereedschap voor kettingzagen verkrijgbaar, waarmee<br />
de ketting nauwkeurig kan worden geslepen.<br />
Zaagketting spannen<br />
Kettingzaag – Supercut:<br />
Onderhoud<br />
47
Onderhoud<br />
48<br />
10.3.5<br />
De spanning van de ketting wordt automatisch tot stand gebracht tijdens de werking.<br />
Zaagketting vervangen<br />
1<br />
2<br />
1 Zaagblad 4 Geleideschroef<br />
2 Vergrendelingsknop 5 Ketting<br />
3 Kettingwiel 6 Ontspanningsknop<br />
Draag tijdens het werken aan de kettingzaag veiligheidshandschoenen om snijwonden te<br />
voorkomen.<br />
Alleen ketting en blad van dezelfde producent gebruiken!<br />
▪ Druk op de ontspanningsknop (rechts op de plaat) om de kettingspanningsdruk te<br />
ontlasten.<br />
▪ Trek aan de ketting.<br />
– Het blad ontspant zich.<br />
▪ Druk op de vergrendelingsknop (bovenste knop op de achterkant) en trek zo lang aan<br />
de ketting tot de verregelingsknop in elkaar sluit.<br />
▪ Nu kunt u de ketting verwijderen.<br />
▪ De smeerboorgaten en de spoorgroef van het kettingzaagblad met perslucht<br />
doorblazen.<br />
▪ De diepte van de spoorgroef controleren.<br />
– De minimum groefdiepte bedraagt 7mm. Daardoor wordt voorkomen dat de<br />
drijfschakels tegen de groefbodem slepen.<br />
– Als de minimum diepte lager is dan 7mm, moet het kettingzaagblad vervangen<br />
worden.<br />
▪ Het kettingzaagblad 180° gedraaid monteren. Daardoor wordt vermeden dat het aan<br />
één kant wordt gebruikt, aangezien het zaagblad aan de onderkant en de omkering aan<br />
grote slijtage onderhevig is.<br />
– Eventuele rand op het blad verwijderen.<br />
▪ De nieuwe ketting aanbrengen.<br />
– Nieuwe kettingen mogen nooit op een gebruikt kettingwiel worden gelegd.<br />
– Het kettingwiel moet uiterlijk na 2 versleten kettingen worden vervangen.<br />
Aanbevolen ketting: Oregon 18H - 86E<br />
Drijfschakeldikte: 2 mm<br />
Aantal drijfschakels: 86<br />
5<br />
4<br />
6<br />
3
10.3.6<br />
10.3.7<br />
Leg de ketting voordat u hem weer oplegt een nacht in zuivere kettingsmeerolie<br />
zodat de olie in alle kettingschakels kan doordringen.<br />
U moet erop letten dat de snijkanten van het kettingzaaggedeelte dat op de bovenkant<br />
van de geleider ligt naar de bovenkant van het zaagblad wijzen.<br />
▪ Trek de ketting kort aan, zodat de vergrendelingsknop van de ketting ontgrendeld wordt<br />
en laat de ketting langzaam op het zaagblad zakken.<br />
– De spanning van de ketting wordt automatisch tot stand gebracht tijdens de werking.<br />
Algemene verzorging zaagketting<br />
Leg de nieuwe ketting voordat u hem oplegt een nacht in zuivere kettingsmeerolie zodat de<br />
olie in alle kettingschakels kan doordringen.<br />
Na het slijpen moet u de ketting grondig schoonmaken in benzine, zodat nog vastklevend<br />
vijlsel of slijpsel verwijderd wordt.<br />
Vervolgens moet u de ketting in een oliebad smeren.<br />
De ketting bij het reinigen of slijpen controleren op scheuren in de kettingschakels en<br />
beschadigde klinknagels.<br />
Beschadigde of versleten kettingonderdelen moet u vervangen.<br />
▪ De vorm en grootte van de nieuwe kettingdelen moeten worden aangepast.<br />
Bij langere werkonderbrekingen moet de ketting gereinigd worden met een borstel en in<br />
een olie-petroleumbad worden gelegd.<br />
Elke nieuwe kettingzaag heeft een korte opwarmtijd van ca. 2 tot 3 minuten nodig, voordat<br />
met het zagen wordt gestart.<br />
Kettingzaagblad vervangen<br />
4<br />
1<br />
1 Ketting 3 Railhouder<br />
2 Geleideschroef 4 Zaagblad<br />
1. De ketting verwijderen.<br />
2. De geleideschroeven aan de geleidehouder losmaken en het kettingzaagblad<br />
wegnemen.<br />
2<br />
3<br />
Onderhoud<br />
49
Onderhoud<br />
50<br />
10.3.8<br />
10.4<br />
10.5<br />
3. Nieuw zaagblad aanbrengen en de geleideschroeven weer vastdraaien.<br />
Alleen ketting en blad van dezelfde producent gebruiken!<br />
Kettingwiel vervangen<br />
1<br />
Nord-Lock !<br />
2<br />
3<br />
4<br />
1 Kapbout 3 Kettingklem<br />
2 Nord-Lock bevestigingsplaat 4 Kettingwiel<br />
1. Ketting verwijderen.<br />
2. De kopschroef met kap losmaken.<br />
3. Verwijder de Nord-Lock bevestigingsplaat en de kettingklem.<br />
– Nu kunt u het kettingwiel wegnemen.<br />
4. Het nieuwe kettingwiel aanbrengen.<br />
5. U moet de kopschroef met kap en het schroefdraadgat in de as van de zaagmotor<br />
zorgvuldig schoonmaken.<br />
6. Breng „Loctite 243“ aan op de kopschroef met kap.<br />
7. Breng de kettingklem aan en zet de kapbout met de Nord-Lock bevestigingsplaat vast.<br />
In ieder geval moet de Nord-Lock bevestigingsplaat gebruikt worden – er mogen geen<br />
andere bevestigingsplaten gebruikt worden!<br />
Dieselmotor<br />
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de motor voor een overzicht van de<br />
onderhoudswerkzaamheden die u dient uit te voeren.<br />
Reiniging<br />
Vóór reinigingswerkzaamheden aan de machine de aandrijving altijd uitschakelen!<br />
De machine van het stroomnet loskoppelen!<br />
U dient de machine regelmatig te reinigen om zeker te zijn van de optimale werking.<br />
De nieuwe machine (eerste 3 maanden) alleen met een spons schoonmaken!<br />
▪ Eerder is de lak nog niet volledig uitgehard waardoor bij het schoonmaken met een<br />
hogedrukreiniger de lak kan worden beschadigd.
11<br />
11.1<br />
11.1.1<br />
11.1.2<br />
Speciale uitrusting<br />
Transportband<br />
Transportbandtypes<br />
Transportbandtype Lengte<br />
transportband<br />
Transporthoogte Riembreedte<br />
F2 200 cm 170 cm 55 cm<br />
F3 300 cm 220 cm 55 cm<br />
KF4 400 cm 250 cm 55 cm<br />
KF6 600 cm 350 cm 55 cm<br />
HKF4 400 cm 250 cm 55 cm<br />
HKF6 600 cm 350 cm 55 cm<br />
Transportband opstellen<br />
2 5<br />
1 Borgclip 4 Boorgat in het onderstel<br />
2 Kabellier 5 Opklapstang<br />
3 Afstelstang 6 Excentreersluiting<br />
Werkpositie:<br />
▪ De borgclip eruit trekken.<br />
6<br />
3<br />
4<br />
Speciale uitrusting<br />
1<br />
3<br />
51
Speciale uitrusting<br />
52<br />
▪ Met de windas licht opspannen zodat de afstelstang uit het boorgat aan het onderstel<br />
kan worden getrokken.<br />
▪ De transportband met de windas volledig openklappen, totdat de kabel ontspannen en<br />
de transportband gestrekt is.<br />
Indien nodig, de opklapstang losmaken en daarmee de transportband in gestrekte<br />
stand duwen.<br />
▪ Met de excentreersluiting de transportbanddelen boven en onder vastzetten.<br />
Hoek transportband instellen:<br />
▪ De transportband met de windas op de gewenste transporthoogte draaien.<br />
▪ De ketting aan beide zijden in deze positie hangen.<br />
– De kleinste hoek wordt met totale kettinglengte bereikt.<br />
– Een steilere hoek wordt door korter inhangen van de ketting op de fixhaak bereikt.<br />
1 Ketting 2 Fixhaak<br />
Let erop dat de haken op de juiste manier erin worden gehangen!<br />
▪ In geen geval aan de punt van de haak hangen!<br />
▪ De kabel weer ontspannen zodat deze ontlast is.<br />
De hoek van de transportband mag maximaal 35° bedragen, anders wordt de transportband<br />
bij het kloven kapot gemaakt!<br />
Transportpositie:<br />
▪ Ga te werk in omgekeerde volgorde als voorheen beschreven.<br />
max. 35˚
11.1.2.1<br />
11.1.3<br />
Hydraulische transportband opstellen<br />
Werkpositie:<br />
1<br />
2<br />
1 Transportband omhoog brengen 3 Transportband openklappen<br />
2 Transportband laten zakken 4 Transportband inklappen<br />
▪ De bedieningshendel voor het openklappen bedienen.<br />
▪ De tweede bedieningshendel voor het laten zakken afwisselend met de<br />
bedieningshendel voor het openklappen bedienen, tot de transportband compleet<br />
gestrekt is.<br />
▪ De transportband in de gewenste hoek brengen.<br />
De hoek van de transportband mag maximaal 35° bedragen, anders wordt de transportband<br />
bij het kloven kapot gemaakt!<br />
Transportpositie:<br />
▪ Ga te werk in omgekeerde volgorde als voorheen beschreven.<br />
max. 35˚<br />
▪ De ingeklapte transportband met de meegeleverde sjortakel op het onderstel borgen.<br />
Bediening - transportband<br />
1 Transportriem - aan 2 Transportriem - retour<br />
3<br />
4<br />
2<br />
1<br />
Speciale uitrusting<br />
53
Speciale uitrusting<br />
54<br />
11.1.4<br />
11.1.4.1<br />
11.1.4.2<br />
11.1.4.3<br />
▪ Met de regelhefboom (transportriem - aan) de transportriem inschakelen.<br />
Onderhoud - transportband<br />
Aanwijzingen m.b.t. de transportband<br />
Controleer of de looprichting van de transportband centrisch is. De meenemers van de<br />
transportband mogen niet aanlopen.<br />
▪ Als dit wel het geval is, dient de transportband door verstelling van de aandrijf- resp.<br />
omkeertrommels centrisch te worden ingesteld.<br />
Verwijder het onder de transportband terechtgekomen materiaal van tijd tot tijd,<br />
aangezien anders de meenemers van de transportriem kunnen beschadigen.<br />
Transportriem spannen<br />
1 Bevestigingsschroef 3 Spanschroef<br />
2 Contramoer<br />
Na verloop van tijd kan de transportriem door de belasting losser worden. In dat geval moet<br />
de riem worden opgespannen.<br />
▪ Zet de transportband in de werkpositie.<br />
▪ Draai de bevestigingsschroeven aan beide zijden van de transportband gedeeltelijk los.<br />
▪ De contramoeren van de twee spanschroeven gedeeltelijk losdraaien.<br />
▪ De omkeertrommel door gelijkmatig aandraaien van de bovenste contramoer<br />
voorspannen.<br />
▪ Nadat de transportriem voldoende gespannen is, de spanschroeven weer vastzetten<br />
met de contramoeren.<br />
▪ De bevestigingsschroeven aan beide kanten weer vastdraaien.<br />
Transportriem - centrische loop instellen<br />
Indien de transportriem niet centrisch over de aandrijf- resp. omkeertrommel loopt, kan de<br />
looprichting worden bijgesteld.<br />
▪ Draai de bevestigingsschroeven aan beide zijden van de transportband gedeeltelijk los.<br />
▪ De contramoeren van de twee spanschroeven gedeeltelijk losdraaien.
11.2<br />
11.2.1<br />
▪ De omkeertrommel door draaien aan de contramoeren positioneren.<br />
▪ De contramoeren weer vasttrekken.<br />
▪ De bevestigingsschroeven aan beide kanten weer vastdraaien.<br />
Haakse transportinrichting<br />
Op deze transportinrichting kunt u verschillende stammen tegelijk leggen.<br />
Haakse transportinrichting plaatsen<br />
3<br />
1<br />
1 Borgclip 4 Spanstift<br />
2 Vergrendelingsbout 5 Afstelbout<br />
3 Kabellier<br />
Werkpositie:<br />
▪ De veerstekker voor de vergrendelingsbout eruit trekken.<br />
▪ De kabel licht aanspannen met de windas.<br />
4<br />
1<br />
5<br />
2<br />
▪ De vergrendelingsbout naar beneden trekken en naar rechts draaien, zodat de spanstift<br />
in de uitsparing rechtsonder arrêteert.<br />
▪ Aan de steunen de veerstekker van de afstelbouten uittrekken.<br />
▪ De afstelbouten eruit trekken.<br />
Opgelet! Als de afstelbouten niet worden uitgetrokken, kan de bescherming aan de<br />
transportinrichting met rollen worden verbogen!<br />
▪ Met de windas de haakse transportinrichting naar beneden klappen.<br />
▪ De steunen door het terugzetten van de steunplaten met de afstelbouten borgen.<br />
▪ De afstelbouten met de veerstekkers borgen.<br />
Speciale uitrusting<br />
55
Speciale uitrusting<br />
56<br />
3<br />
1<br />
1 Steunplaat (alleen bij Q2) 4 Contramoer<br />
2 Afstelbout 5 Steunschijf<br />
3 Borgclip<br />
De hoogte van de steunen kan bijgesteld worden:<br />
▪ Contramoer losmaken, steunschijf in gewenste hoogte verdraaien en weer aandraaien.<br />
Transportpositie:<br />
1<br />
4<br />
3<br />
1 Borgclip 3 Vergrendelingsbout<br />
2 Afstelbout 4 Spanstift<br />
▪ Aan de steunen de veerstekker van de afstelbouten uittrekken.<br />
▪ De afstelbouten eruit trekken.<br />
▪ De vergrendelingsbout in de schuine uitsparing draaien, zodat de spanstift boven<br />
arrêteert.<br />
▪ Met de windas de haakse transportinrichting helemaal naar boven draaien.<br />
▪ De haakse transportinrichting wordt daarbij automatisch vergrendeld.<br />
▪ De vergrendelingsbout met de veerstekkers borgen.<br />
▪ De steunen door terugzetten met de afstelbouten borgen.<br />
2<br />
4<br />
5<br />
2
11.2.2<br />
▪ De afstelbouten met de veerstekkers borgen.<br />
Bediening - haakse transportinrichting<br />
1 Haakse transportketting – vooruit 4 Haakse transportketting - terug<br />
Met de regelhefboom (haakse transportketting - vooruit) de stam naar de transportinrichting<br />
in de lengte of transportinrichting met rollen brengen.<br />
1<br />
2<br />
Speciale uitrusting<br />
57
Aanvullende apparatuur<br />
58<br />
12<br />
12.1<br />
Aanvullende apparatuur<br />
"SplitControl"<br />
De besturing "SplitControl“ is bedoeld voor de werkverlichting op een zaag-kloofmachine,<br />
door automatische kloofmesverstelling en gelijktijdige registratie van het verwerkte<br />
houtvolume.<br />
Voorkant:<br />
3<br />
4<br />
1<br />
1 Display 3 USB- stekker met afdekking<br />
2 Bedieningsknoppen 4 Update- knop<br />
Achterkant:<br />
5 Aansluiting spanning 6 Aansluiting sensoren<br />
2<br />
6<br />
5
Beschrijving van de werking<br />
Na het inschakelen van de machine wordt de besturing automatisch van spanning voorzien<br />
(10 - 30 V - DC), er bevindt zich geen aanvullende Aan/Uit-knop op het apparaat.<br />
Betekenis van de knoppen en het display:<br />
A F1 F2 F3 F4<br />
7<br />
8 9 9 9 9<br />
Esc<br />
7 Basisweergave na het inschakelen<br />
8 Knop Automatische modus<br />
9 Functieknoppen F1 – F4<br />
10 Enter-knop (bevestigen)<br />
11 Pijl-knop (omlaag)<br />
12 Escape-knop (afbreken/verlaten)<br />
13 Pijl-knop (omhoog)<br />
A – Omschakeling - handmatig resp. automatisch bedrijf<br />
F1 - Omschakeling - dag- en totaal volume-teller "m³ VASTE METER“ (door lang indrukken<br />
wordt de dagvolumeteller gereset)<br />
F2 - Omschakeling - dag- en totale uren-teller (door lang indrukken wordt de dagurenteller<br />
gereset)<br />
F3 / F4 - Kloofmes omhoog / omlaag (handbediening van het kloofmes door klephefboom<br />
altijd mogelijk)<br />
Algemene aanwijzing:<br />
Bij het nakloven moet erop gelet worden, dat het hout niet nog een keer onder de<br />
laserstraal gepositioneerd wordt, omdat anders daaruit een te groot houtvolume wordt<br />
berekend.<br />
Kloofmesinstellingen<br />
Bij levering van de machine is het ingebouwde kloofmes al met de aanbevolen kloofruimtes<br />
vooraf ingesteld, de gebruiker kan echter deze vooraf ingestelde kloofruimtes aanpassen.<br />
Voorbeeld:<br />
Kloofmes 2 / 6 / 15-voudig<br />
Nominale diameter 0-13 cm 2-voudig, 13-35 cm 6-voudig, 30-50 cm 15-voudig<br />
13<br />
12<br />
11<br />
10<br />
Aanvullende apparatuur<br />
59
Aanvullende apparatuur<br />
60<br />
Door het activeren van het veld [UITW] (14) wordt naar het menu - Mesinstelling- gewisseld.<br />
▪ Pijl-knop [omhoog / omlaag] en [Enter-knop]<br />
15<br />
▪ Met de pijl-knop [omlaag] naar de gewenste nominale diameter (15) wisselen, de [Enterknop]<br />
indrukken en met de pijl-knoppen [omhoog / omlaag] de waarde zoals gewenst<br />
veranderen en met de [Enter-knop] overnemen.<br />
▪ Met de pijl-knop [omhoog] terug naar het veld [START] wisselen en met de [Enter-knop]<br />
naar het basismenu terugkeren.<br />
Gebruik van meerdere kloofmessen:<br />
Bij gebruik van meerdere kloofmessen moet het juiste kloofmes geactiveerd worden.<br />
14<br />
▪ Naar het menu - Mesinstelling - wisselen (zie boven).<br />
▪ Met de pijl-knop [omlaag] naar het gewenste mes (16) wisselen, en met de [Enter-knop]<br />
het mes overnemen.<br />
Natuurlijk kunnen ook de kloofruimtes bij de overige kloofmessen ingesteld worden<br />
(zoals voorheen beschreven).<br />
Aanwijzing: als een lege geheugenplaats geselecteerd wordt, is omschakelen naar<br />
automatisch bedrijf niet mogelijk!<br />
▪ Naar het basismenu terugkeren.<br />
Nieuwe kloofmessen laden:<br />
Het is mogelijk om nieuwe mesgegevens te laden, deze gegevens worden door POSCH op<br />
een USB-stick met een nieuw kloofmes meegeleverd.<br />
▪ Naar het menu - Mesinstelling - wisselen (zie boven).<br />
16<br />
17
▪ Met de pijl-knop [omlaag] naar het veld [USB] (17) wisselen.<br />
▪ De USB-stick aan de zijkant in de behuizing steken.<br />
18<br />
▪ Met de pijl-knop [omhoog / omlaag] de gewenste geheugenlocatie (18) selecteren en<br />
met [Enter-knop] de laadprocedure starten.<br />
– Hier als voorbeeld plek 2 kloofmes 15-8-2-voudig<br />
Na het opslaan verschijnt de melding "opgeslagen" en het menu kan via [TERUG] (19)<br />
verlaten worden.<br />
▪ De USB-stick aan de zijkant uit de behuizing halen.<br />
▪ De afdekking van de USB-stekker weer sluiten.<br />
Gebruikersinstellingen<br />
De gebruiker kan hier eigen instellingen aanbrengen.<br />
Door het activeren van het veld [AAN1] (20) wordt naar het menu - Gebruikersinstellingengewisseld.<br />
▪ Pijl-knop [omlaag] en [Enter-knop]<br />
21<br />
▪ Met de pijl-knop [omhoog / omlaag] en de [Enter-knop] de gewenste aanpassingen<br />
aanbrengen.<br />
– Weergave van de softwareversie (21)<br />
▪ Met de pijl-knop [omhoog] terug naar het veld [START] (22) wisselen en met de [Enterknop]<br />
naar het basismenu terugkeren.<br />
19<br />
20<br />
22<br />
Aanvullende apparatuur<br />
61
Aanvullende apparatuur<br />
62<br />
Foutmeldingen<br />
Bij foutieve leidingen of sensoren wordt een foutmelding (23) weergegeven.<br />
▪ Wissen door het indrukken van de [Enter-knop] of [Esc-knop].<br />
– Indien nodig contact met de fabriek opnemen.<br />
De foutmelding "Diameter te groot" verdwijnt zelfstandig, nadat het te grote stuk hout<br />
weer uit de kloofbak verwijderd werd.<br />
Software- update<br />
Met een USB-stick (FAT32- compatibel) is het mogelijk, om nieuwe bedrijfssoftware<br />
te installeren.<br />
Deze software wordt door POSCH beschikbaar gesteld.<br />
Na het laden van de nieuwe software blijven alle systeeminstellingen en<br />
getalswaarden behouden.<br />
24<br />
25<br />
Update- procedure:<br />
▪ Het apparaat spanningsvrij maken.<br />
– Voedingsstekker aan de achterkant aftrekken of machine uitschakelen.<br />
▪ De USB-stick op de USB-stekker (24) insteken en de Update-knop (25) indrukken resp.<br />
ingedrukt houden.<br />
▪ De spanningsvoorziening tot stand brengen.<br />
▪ Nadat het display blauw begint te knipperen, Update-knop loslaten.<br />
– Display knippert ca. 30 sec. verder en is dan continu blauw -> laden beëindigd.<br />
▪ Het apparaat spanningsvrij maken en de USB-stick aftrekken.<br />
▪ De spanningsvoorziening weer tot stand brengen.<br />
– De update-procedure is afgesloten, de nieuwe software is geladen.<br />
Het indrukken van de Update-knop op een ander tijdstip of andere bedrijfstoestand<br />
heeft geen effect.<br />
Externe spanning<br />
23
12.2<br />
Mocht er met een externe spanningsbron op de machine gewerkt worden (bijv. lasapparaat,<br />
externe starthulp bij verbrandingsmotor, ....), moet beslist de spanningsvoorziening voor<br />
"SplitControl" onderbroken worden!<br />
▪ De stekker voor de spanningsvoorziening aan de achterkant aftrekken.<br />
Soorten kloofmessen<br />
Pos. Betekenis Houtdelen Diameter van het hout<br />
1 Kloofmes 2-, 6-, 15- voudig 2 0 tot 18 cm<br />
6 0 tot 40 cm<br />
15 35 tot 50 cm (ringmes)<br />
2 Kloofmes 2-, 4-, 6- voudig 2 0 tot 25 cm<br />
4 0 tot 40 cm<br />
6 25 tot 55 cm<br />
3 Kloofmes 2-, 4-, 8- voudig 2 0 tot 25 cm<br />
4 0 tot 40 cm<br />
8 25 tot 55 cm<br />
De stam wordt in één keer in 2, 4, 6, 8, 12 of 15 delen gekloofd.<br />
Aanvullende apparatuur<br />
63
Aanvullende apparatuur<br />
64<br />
12.3<br />
Spaander- afzuigaansluiting<br />
Aansluiting voor het afzuigen van vrijkomend zaagsel.
13<br />
Fouten oplossen<br />
Vóór het oplossen van fouten aan de machine de aandrijving altijd uitschakelen!<br />
De machine van het stroomnet loskoppelen!<br />
Werkzaamheden aan de elektrische apparatuur mogen alleen door elektrotechnische<br />
vakmensen worden uitgevoerd!<br />
Fout mogelijke oorzaak Oplossing zie pagina<br />
Elektromotor springt<br />
niet aan of schakelt<br />
vaak uit<br />
Schakelaar functioneert<br />
niet<br />
Defecte toevoerkabel Toevoerkabel door een<br />
vakman laten<br />
controleren<br />
Zekeringen slaan door -<br />
toevoerleiding is te<br />
zwak beveiligd<br />
Motorbeveiliging<br />
reageert<br />
Juiste zekeringen<br />
gebruiken<br />
sterkere toevoerleiding<br />
gebruiken<br />
Verkeerde draairichting Twee fases verwisselen<br />
Defecte toevoerkabel Toevoerkabel door een<br />
vakman laten<br />
controleren<br />
Zekeringen slaan door -<br />
toevoerleiding is te<br />
zwak beveiligd<br />
Beveiliging of inzet<br />
motorbeveiliging defect<br />
Drukplaat schuift niet uit Schakeldelen zitten<br />
klem<br />
Te weinig hydraulische<br />
olie in het hydraulische<br />
systeem<br />
Drukplaat schuift niet uit Verkeerde draairichting<br />
van de aftakas<br />
Hydraulische olie wordt<br />
te heet<br />
Hydraulische olie wordt<br />
te heet<br />
Vermogensverlies van<br />
de machine<br />
Het zagen verloopt<br />
moeizaam<br />
Machine maakt veel<br />
lawaai<br />
Machine maakt veel<br />
lawaai<br />
Te weinig hydraulische<br />
olie in het hydraulische<br />
systeem<br />
Verminderde kwaliteit<br />
van de hydraulische olie<br />
Oliefilter verontreinigd<br />
of verstopt<br />
Toevoerkabel door een<br />
vakman laten<br />
controleren<br />
Schakelaar laten<br />
controleren of opsturen<br />
Schakeldelen<br />
controleren<br />
Hydraulische olie<br />
verversen<br />
Draairichting aftakas<br />
wijzigen<br />
Peil hydraulische olie<br />
controleren<br />
Hydraulische olie<br />
verversen<br />
Filterinzetstuk<br />
vervangen<br />
Oliekoeler niet in bedrijf Oliekoeler in bedrijf<br />
nemen<br />
De hydraulische olie<br />
wordt te heet<br />
Te weinig hydraulische<br />
olie in het hydraulische<br />
systeem<br />
zie “Hydraulische olie<br />
wordt te heet”<br />
Hydraulische olie<br />
verversen<br />
zie [➙ 20]<br />
zie [➙ 20]<br />
zie [➙ 41]<br />
zie [➙ 21]<br />
zie [➙ 36]<br />
zie [➙ 41]<br />
zie [➙ 43]<br />
zie [➙ 41]<br />
Zaagketting is stomp Zaagketting slijpen zie [➙ 45]<br />
Er zit hars op de<br />
zaagketting<br />
Toerental van de<br />
aftakas is te hoog<br />
Oliefilter verontreinigd<br />
of verstopt<br />
Zaagketting met<br />
ontharsingsmiddel<br />
reinigen<br />
Voorgeschreven<br />
toerental aanhouden<br />
Filterinzetstuk<br />
vervangen<br />
Fouten oplossen<br />
zie [➙ 49]<br />
zie [➙ 21]<br />
zie [➙ 43]<br />
65
Fouten oplossen<br />
66<br />
Kettingzaag wordt niet<br />
gesmeerd<br />
Geen kettingsmeerolie<br />
in reservoir<br />
Terugslagklep of<br />
inlaatfilter verstopt<br />
Kettingsmeerolie<br />
bijvullen<br />
Terugslagklep of<br />
inlaatfilter reinigen<br />
Dieselmotor start niet Dieseltank leeg Diesel bijvullen<br />
Dieselmotor valt stil Dieseltank leeg Diesel bijvullen<br />
Hydraulische cilinder<br />
ondicht<br />
Transportband schokt<br />
of staat stil<br />
Transportband schokt<br />
of staat stil<br />
Toerental te laag Toerental verhogen<br />
Te weinig oliedruk Motorolie bijvullen<br />
Afdichtingsmanchet<br />
versleten<br />
Zuigerstanggeleiding<br />
zit los<br />
Zuigerstang<br />
beschadigd<br />
Te weinig hydraulische<br />
olie in het hydraulische<br />
systeem<br />
Verminderde kwaliteit<br />
van de hydraulische olie<br />
Transportriem te slap<br />
gespannen<br />
Manchetten<br />
vernieuwen<br />
Zuigerstanggeleiding<br />
vastdraaien<br />
Zuigerstang<br />
vernieuwen<br />
Peil hydraulische olie<br />
controleren<br />
Hydraulische olie<br />
verversen<br />
zie [➙ 36]<br />
zie [➙ 44]<br />
zie [➙ 36]<br />
zie [➙ 41]<br />
Transportriem spannen zie [➙ 51]
14<br />
Technische gegevens<br />
Type PZG E37 E45<br />
Aandrijving<br />
Type aandrijving Aftakas Elektromotor Elektromotor<br />
Vermogen kW 35 37 S6 ** 45 S6 **<br />
Spanning V - 400 400<br />
Zekering A - 63 100<br />
Motortoerental t/min - 1500 1500<br />
Toerental aftakas t/min 400 - -<br />
hydraulisch systeem<br />
Kloofkracht t 35,4 35,4 35,4<br />
Max. druk bar 245 245 245<br />
Max. houtlengte cm 50 50 50<br />
Max. diameter van het<br />
hout<br />
cm 55 55 55<br />
Aanvoersnelh. cm/s 27,5 27,5 27,5<br />
Terugloopsnelh. cm/s 32,7 32,7 32,7<br />
Kettingzaag<br />
Zaagblad Type Oregon 75 2 HS F<br />
L 114<br />
Oregon 75 2 HS F<br />
L 114<br />
Oregon 75 2 HS F<br />
L 114<br />
Zaagdiameter cm 55 55 55<br />
Ketting Type Oregon 18H - 86E Oregon 18H - 86E Oregon 18H - 86E<br />
Kettingwiel Type Oregon OR-C12 Oregon OR-C12 Oregon OR-C12<br />
Afmetingen *<br />
Lengte cm 800 800 800<br />
Breedte cm 360 360 360<br />
Hoogte cm 290 290 290<br />
Gewicht kg 4200 4400 4400<br />
Type PZGE37 D36 D45<br />
Aandrijving<br />
Type aandrijving Aftakas/<br />
elektromotor<br />
Dieselmotor Dieselmotor<br />
Vermogen kW 35 / 37 S6 ** 36 45<br />
Spanning V 400 - -<br />
Zekering A 63 - -<br />
Motortoerental t/min 1500 2300 2300<br />
Toerental aftakas t/min 400 - -<br />
hydraulisch systeem<br />
Kloofkracht t 35,4 35,4 35,4<br />
Max. druk bar 245 245 245<br />
Max. houtlengte cm 50 50 50<br />
Max. diameter van het<br />
hout<br />
cm 55 55 55<br />
Aanvoersnelh. cm/s 27,5 27,5 27,5<br />
Terugloopsnelh. cm/s 32,7 32,7 32,7<br />
Kettingzaag<br />
Zaagblad Type Oregon 75 2 HS F<br />
L 114<br />
Oregon 75 2 HS F<br />
L 114<br />
Technische gegevens<br />
Oregon 75 2 HS F<br />
L 114<br />
Zaagdiameter cm 55 55 55<br />
Ketting Type Oregon 18H - 86E Oregon 18H - 86E Oregon 18H - 86E<br />
67
Technische gegevens<br />
68<br />
Type PZGE37 D36 D45<br />
Kettingwiel Type Oregon OR-C12 Oregon OR-C12 Oregon OR-C12<br />
Afmetingen *<br />
Lengte cm 800 800 800<br />
Breedte cm 360 360 360<br />
Hoogte cm 290 290 290<br />
Gewicht kg 4500 4800 4900<br />
Type PZGD36<br />
Aandrijving<br />
Type aandrijving Aftakas/dieselmotor<br />
Vermogen kW 35 / 36<br />
Spanning V -<br />
Zekering A -<br />
Motortoerental t/min 2300<br />
Toerental aftakas t/min 400<br />
hydraulisch systeem<br />
Kloofkracht t 35,4<br />
Max. druk bar 245<br />
Max. houtlengte cm 50<br />
Max. diameter van het<br />
hout<br />
cm 55<br />
Aanvoersnelh. cm/s 27,5 / 27,5<br />
Terugloopsnelh. cm/s 32,7 / 32,7<br />
Kettingzaag<br />
Zaagblad Type Oregon 75 2 HS F L 114<br />
Zaagdiameter cm 55<br />
Ketting Type Oregon 18H - 86E<br />
Kettingwiel Type Oregon OR-C12<br />
Afmetingen *<br />
Lengte cm 800<br />
Breedte cm 360<br />
Hoogte cm 290<br />
Gewicht kg 5000<br />
*......de vermelde afmetingen en gewichten zijn referentiewaarden en gelden voor de basisuitrusting.<br />
**....Informatie over vermogen S6: ononderbroken periodiek gebruik met intermitterende belasting – het percentage is op het typeplaatje aangegeven.
15<br />
Service<br />
POSCH-product<br />
Bij bestellingen van reserveonderdelen voor uw machine neemt u a.u.b. direct contact op<br />
met uw verkoper ter plaatse.<br />
Hatz<br />
Bij bestellingen van reserveonderdelen voor uw Hatz- dieselmotor neemt u a.u.b. direct<br />
contact op met het servicebedrijf:<br />
Land Contact<br />
Zwitserland Motorenfabrik HATZ AG<br />
Zürcherstraße 96<br />
CH - 8852 Altendorf<br />
Tel: +41 - 55 - 4 51 75 30<br />
Fax: +41 - 55 - 4 51 75 35<br />
E-mail: hatz.ag@bluewin.ch<br />
Land Contact<br />
Duitsland Motorenfabrik Hatz GmbH & Co. KG<br />
Ernst-Hatz-Straße 16<br />
DE - 94099 Ruhstorf<br />
Tel: +49 - (0)8531 - 31 90<br />
Fax: +49 - (0)8531 - 31 94 18<br />
E-mail: marketing@hatz-diesel.de<br />
Land Contact<br />
Nederland HATZ Nederland BV<br />
Postbus 55<br />
NL - 4100 AB Culemborg<br />
Anthonie van Diemenstraat 38<br />
NL - 4104 AB Culemborg<br />
Tel: +31 - 345 - 47 00 40<br />
Fax: +31 - 345 - 47 00 44<br />
E-mail: info@hatz.nl<br />
Service<br />
69
EG-conformiteitsverklaring<br />
70<br />
EG-conformiteitsverklaring<br />
Hiermee verklaren wij dat de hierna beschreven machine op grond van het ontwerp en de<br />
constructie voldoet aan de daarop betrekking hebbende fundamentele veiligheids- en<br />
gezondheidseisen van de EG-richtlijn inzake machines 2006/42/EG.<br />
Bovendien komt de machine overeen met de EG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de<br />
EG-richtlijn inzake elektromagnetische verenigbaarheid 2004/108/EG.<br />
Bij een niet met ons overeengekomen wijziging van de machine verliest deze verklaring<br />
haar geldigheid.<br />
Zaag-kloofmachine - <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong><br />
Artikelnr.: M7250, M7251, M7252 , M7250, M7251, M7252 , M7260 , M7265 , M7270,<br />
M7271 , M7275 , M7290<br />
Serienr.: omlaag 1137001A<br />
Voor de omzetting van de in de EG-richtlijnen genoemde veiligheids- en gezondheidseisen<br />
zijn de volgende normen geraadpleegd:<br />
▪ EN ISO 12100 Algemene ontwerpbeginselen<br />
▪ EN ISO 13857 Veiligheidsafstanden - bovenste en onderste ledematen<br />
▪ EN 349 Minimumafstanden ter voorkoming van het bekneld raken van menselijke<br />
lichaamsdelen<br />
▪ EN 60204-1 Elektrische veiligheid van machines<br />
▪ EN 609-1 Veiligheid van houtkloofmachines<br />
▪ EN ISO 4413 Veiligheidstechnische eisen - hydraulisch systeem<br />
▪ EN 620 Bandtransporteurs en systemen<br />
Door interne maatregelen wordt gegarandeerd dat de serietoestellen altijd voldoen aan de<br />
eisen van de actuele EG-richtlijnen en de toegepaste normen.<br />
Hierna, de naam en het adres van de persoon, die bovenstaande EGconformiteitsverklaring<br />
heeft ondertekend en gemachtigd is, de technische documenten<br />
samen te stellen.<br />
Leibnitz, 12-09-2011 <strong>Posch</strong><br />
Gesellschaft m. b. H.<br />
Paul-Anton-Keller-Straße 40<br />
A-8430 Leibnitz<br />
Ing. Johann Tinnacher<br />
Bedrijfsleider
Uw <strong>Posch</strong>-vakhandelaar