16.08.2013 Views

Spaltfix K-540 - Posch

Spaltfix K-540 - Posch

Spaltfix K-540 - Posch

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Gebruiksaanwijzing<br />

<strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong><br />

D1030433 - - V001<br />

*D1030433-V001*<br />

Nederlands<br />

Copyright by <strong>Posch</strong> Gesellschaft m.b.H., Made in Austria


Producent<br />

2<br />

Producent<br />

POSCH Gesellschaft m.b.H.<br />

Paul-Anton-Keller-Strasse 40<br />

A-8430 Leibnitz<br />

Telefoon: +43 (0) 3452/82954<br />

Telefax: +43 (0) 3452/82954-53<br />

E-mail: leibnitz@posch.com<br />

http://www.posch.com<br />

© Copyright by POSCH Gesellschaft m.b.H., Made in Austria<br />

A.u.b. in ieder geval voor de ingebruikname invullen, u krijgt daarmee duidelijk herkenbare<br />

gegevens van uw machine, die bij wedervragen duidelijke informatie mogelijk maakt.<br />

Machinenummer:..............................................................................<br />

Serienummer:.....................................................................................<br />

POSCH Oostenrijk:<br />

8430 Leibnitz, Paul-Anton-Keller-Strasse 40, Telefoon: +43 (0) 3452/82954, Telefax: +43 (0) 3452/82954-53, E-mail: leibnitz@posch.com<br />

POSCH Duitsland:<br />

84149 Velden/Vils, Preysingallee 19, Telefoon: +49 (0) 8742/2081, Telefax: +49 (0) 8742/2083, E-mail: velden@posch.com


Inhoudsopgave<br />

Inhoudsopgave<br />

1 Voorwoord 6<br />

1.1 Bescherming van het auteursrecht 6<br />

1.2 Garantie 6<br />

1.3 Voorbehouden 6<br />

1.4 Begrippen 6<br />

1.5 Gebruiksaanwijzing 7<br />

2 Veiligheidsopmerkingen 8<br />

2.1 Symboolverklaring 8<br />

2.2 Algemene veiligheidsopmerkingen 9<br />

2.3 Veiligheidsinstructies voor zaag-kloofmachines 9<br />

2.4 Veiligheidsopmerkingen voor transportbanden 10<br />

2.5 Veiligheidsinstructies voor windassen 10<br />

2.6 Lawaai 10<br />

2.7 Resterende risico's 11<br />

2.8 Gebruik volgens de voorschriften 11<br />

2.9 Onjuist gebruik 11<br />

3 Algemeen 12<br />

3.1 Geldigheidsgebied 12<br />

3.2 Beschrijving 13<br />

3.3 De belangrijkste onderdelen van de machine 14<br />

3.4 Stickers en hun betekenis 15<br />

4 Plaatsing 19<br />

4.1 Werkpositie - steunvoeten 19<br />

4.2 Werkpositie - verhoging 19<br />

4.3 Werkpositie - spaanderuitwerping 19<br />

4.4 Werkpositie - transportband 19<br />

4.5 Werkpositie - haakse transportinrichting 19<br />

4.6 Bij aftakasaandrijving 19<br />

5 Inbedrijfstelling 20<br />

5.1 Aandrijving door elektromotor (type E) 20<br />

5.2 Aandrijving door trekker via de cardanas (Type PZG) 21<br />

5.3 Aandrijving door elektromotor of via cardanas 22<br />

5.4 Aandrijving door dieselmotor (type D) 23<br />

6 Bediening 24<br />

6.1 Steunvoeten 24<br />

6.2 Verhoging 25<br />

3


Inhoudsopgave<br />

4<br />

6.3 Spaanderuitwerping 25<br />

6.4 Werkwijze 26<br />

6.5 Kloofmes vervangen 30<br />

7 Het uitschakelen van de machine 32<br />

8 Transport 33<br />

8.1 Kloofmes naar boven 33<br />

8.2 Transportstand - haakse transportinrichting 33<br />

8.3 Transportstand - transportband 33<br />

8.4 Transportstand - spaanderuitwerping 33<br />

8.5 Transportstand - verhoging 33<br />

8.6 Transportstand - steunvoeten 33<br />

8.7 Bij aftakasaandrijving 33<br />

8.8 Transport met onderstel 33<br />

9 Controles 35<br />

9.1 Veiligheidsvoorzieningen 35<br />

9.2 Schroeven en bouten 35<br />

9.3 Hydraulische leidingen 35<br />

9.4 Geleidingen op de drukplaat 35<br />

9.5 Kabellier 35<br />

9.6 Oliepeil 36<br />

9.7 Zaaginstallatie (Harvester) 37<br />

9.8 Kettingzaag 38<br />

10 Onderhoud 39<br />

10.1 Smering 39<br />

10.2 Olie verversen 41<br />

10.3 Zaaginstallatie (Supercut) 44<br />

10.4 Dieselmotor 50<br />

10.5 Reiniging 50<br />

11 Speciale uitrusting 51<br />

11.1 Transportband 51<br />

11.2 Haakse transportinrichting 55<br />

12 Aanvullende apparatuur 58<br />

12.1 "SplitControl" 58<br />

12.2 Soorten kloofmessen 63<br />

12.3 Spaander- afzuigaansluiting 64<br />

13 Fouten oplossen 65<br />

14 Technische gegevens 67


Inhoudsopgave<br />

15 Service 69<br />

EG-conformiteitsverklaring 70<br />

5


Voorwoord<br />

6<br />

1<br />

1.1<br />

1.2<br />

1.3<br />

1.4<br />

Voorwoord<br />

Hartelijk dank voor de aankoop van één van onze producten.<br />

Deze machine werd volgens geldige Europese normen en voorschriften gebouwd.<br />

Met deze gebruiksaanwijzing geven wij instructies voor veilige en vakkundige<br />

werkzaamheden als ook reparatie.<br />

Elke persoon, die met transport, opstelling, inbedrijfstelling, bediening en reparatie van de<br />

machine is belast, moet:<br />

▪ de gebruiksaanwijzing<br />

▪ de veiligheidsvoorschriften<br />

▪ de veiligheidsinstructies van de afzonderlijke hoofdstukken gelezen en begrepen<br />

hebben.<br />

Om fouten aan de bediening te vermijden en een storingsvrij bedrijf te garanderen, moet<br />

de gebruiksaanwijzing voor het bedieningspersoneel altijd toegankelijk zijn.<br />

Bescherming van het auteursrecht<br />

Alle documenten zijn als bedoeld in het auteursrecht beschermd.<br />

Het doorgeven en kopiëren van documenten, ook in uittreksel als ook mededelingen van<br />

de inhoud zijn niet toegestaan, voor zover niet uitdrukkelijk toegezegd.<br />

Garantie<br />

Lees voor de inbedrijfstelling van de machine deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door!<br />

Voor schade en storingen, die voortkomen uit niet-inachtneming van de gebruiksaanwijzing,<br />

aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.<br />

Garantieclaims moeten onmiddellijk na vaststelling van de gebreken worden gemeld.<br />

De claims vervallen bijv. bij:<br />

▪ onjuist gebruik,<br />

▪ foutieve aansluit- en aandrijfwijzen, die niet tot de leveringsomvang behoren,<br />

▪ niet gebruiken van originele reserveonderdelen en originele accessoiredelen,<br />

▪ aanpassingen, indien dit niet schriftelijk met ons schriftelijk is overeengekomen.<br />

Slijtende onderdelen vallen niet onder de garantie.<br />

Voorbehouden<br />

Informatie over technische gegevens, afmetingen, afbeeldingen van de machine als ook<br />

wijzigingen van veiligheidstechnische normen zijn onderhevig aan de verdere ontwikkeling<br />

en zijn daarom niet in elk geval voor de levering bindend.<br />

Druk- en zetfouten voorbehouden.<br />

Begrippen<br />

Exploitant<br />

De exploitant is degene, die de machine exploiteert en gebruikt volgens de voorschriften of<br />

door geschikte en geïnstrueerde personen laat bedienen.<br />

Bedieningspersoneel<br />

Tot het bedieningspersoneel (bediener) behoort degene, die door de exploitant van de<br />

machine met de bediening is belast.


1.5<br />

Geschoold personeel<br />

Tot het geschoold personeel behoort degene, die door de exploitant van de machine met<br />

speciale taken zoals opstelling, gereedmaken, repareren en storingsopheffing is belast.<br />

Elektriciën<br />

De elektriciën is degene, die op grond van zijn vaktechnische opleiding kennis over<br />

elektrische installaties, normen en voorschriften heeft verworven, mogelijke gevaren kan<br />

herkennen en verhinderen.<br />

Machine<br />

De aanduiding machine vervangt de handelsaanduiding van het object, waarop deze<br />

gebruiksaanwijzing betrekking heeft (zie titelpagina).<br />

Gebruiksaanwijzing<br />

Deze handleiding is een "Vertaling van de originele handleiding"<br />

Voorwoord<br />

7


Veiligheidsopmerkingen<br />

8<br />

2<br />

2.1<br />

Veiligheidsopmerkingen<br />

Symboolverklaring<br />

De volgende symbolen en opmerkingen in deze gebruiksaanwijzing waarschuwen voor<br />

mogelijke lichamelijk letstel of materiële schade of geven u hulp bij het werk.<br />

Waarschuwing voor gevaarpunten<br />

Verwijzing naar veiligheid op de werkplaats, bij de niet-inachtneming ervan bestaat er<br />

gevaar voor lijf en leven van personen.<br />

Neem deze verwijzingen altijd in acht en gedraagt u zich bijzonder oplettend en<br />

voorzichtig.<br />

Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning<br />

Een aanraking van de onder spanning staande onderdelen kan direct tot de dood leiden.<br />

Beschermplaten en beveiligingsmechanismen van elektrische onderdelen mogen alleen<br />

door elektriciëns na voorafgaande uitschakeling van de bedrijfsspanning worden<br />

geopend.<br />

Waarschuwing voor knelling<br />

Gevaar voor letsel door het beklemd raken van de bovenste ledematen.<br />

Opmerking<br />

Symbool voor de vakkundige omgang met de machine.<br />

Het niet in acht nemen kan tot storingen of schade aan de machine leiden.<br />

Lawaai<br />

Symbool voor een gedeelte, waar hogere geluidsniveaus - > 85 dB (A) - optreden.<br />

Het niet inachtnemen kan tot storingen of schade aan het gehoor leiden.<br />

Meer informatie<br />

Symbool voor meer informatie van een bijgekocht onderdeel.


Informatie<br />

2.2<br />

2.3<br />

Handelingsgebonden informatie.<br />

Algemene veiligheidsopmerkingen<br />

De machine mag alleen door personen gebruikt worden die met de functie en de gevaren<br />

van de machine en met de gebruiksaanwijzing vertrouwd zijn.<br />

▪ De exploitant moet zijn personeel overeenkomstig instrueren.<br />

Personen, die onder invloed van alcohol, overige drugs of medicijnen staan, die de<br />

reactiesnelheid beïnvloeden, mogen de machine niet bedienen of onderhouden.<br />

De machine mag alleen in technisch onberispelijke toestand worden gebruikt.<br />

De machine alleen bij stabiele plaatsing in gebruik nemen.<br />

Minimumleeftijd van de bedienende persoon: 18 jaar.<br />

Er mag altijd slechts één persoon met de machine werken!<br />

Las regelmatig pauzes in, om geconcentreerd werken mogelijk te maken.<br />

Let erop dat uw arbeidsplaats voldoende verlicht is. Slechte verlichting kan het risico een<br />

verwonding op te lopen aanzienlijk verhogen!<br />

Werk nooit zonder beveiligingsmechanismen.<br />

Instandhoudings-, installatie-, onderhouds- en reinigingswerkzaamheden slechts bij<br />

uitgeschakelde aandrijving en stilstaand werktuig uitvoeren!<br />

▪ Bij aftakasaandrijving moet de cardanas van de trekker worden weggenomen.<br />

▪ Bij aandrijving met elektromotor moet de hoofdschakelaar in 0-stand worden gebracht<br />

en moet de aanvoerleiding worden gescheiden.<br />

De machine nooit zonder toezicht laten lopen.<br />

Bij omstelwerkzaamheden moet de aandrijving van de machine worden uitgeschakeld.<br />

Gebruik alleen originele - POSCH - reserveonderdelen<br />

Er mogen geen veranderingen of manipulaties op de machine worden aangebracht!<br />

Werkzaamheden aan de elektrische apparatuur mogen alleen door elektrotechnische<br />

vakmensen worden uitgevoerd!<br />

Nooit defecte aansluitleidingen gebruiken.<br />

Machines met elektrische aandrijving mogen niet bij regen in bedrijf worden gesteld, omdat<br />

hierdoor de schakelaar resp. de E-motor defect zouden kunnen raken!<br />

Machines met verbandingsmotor:<br />

Koolmonoxide - vorming<br />

Verstikkingsgevaar<br />

a) Machines nooit in gesloten ruimtes in bedrijf nemen!<br />

Veiligheidsinstructies voor zaag-kloofmachines<br />

Het is verboden, om afgezaagde stukken of andere delen van het werkstuk bij draaiende<br />

machine uit het zaagbereik te verwijderen!<br />

Nooit met handschoenen in de buurt van de kettingzaag grijpen!<br />

De machine alleen in de buitenlucht gebruiken!<br />

Veiligheidsopmerkingen<br />

▪ Mocht u de machine toch in ruimtes willen gebruiken, is een plaatselijke afzuiging<br />

(bevestiging bij de bron) vereist!<br />

9


Veiligheidsopmerkingen<br />

10<br />

2.4<br />

2.5<br />

2.6<br />

De machine moet altijd goed onderhouden en vrij van afval, zoals bijv. spaanders en<br />

afgezaagde stukken hout, zijn!<br />

Bij werkzaamheden dienen veiligheidsschoenen en strakke kledij te worden gedragen.<br />

Gebruik adembescherming, om het risico van inademen van schadelijk stof te verkleinen.<br />

Draag veiligheidshandschoenen!<br />

Let bij het uitschakelen van de machine altijd op de uitloop van de werktuigen tot stilstand!<br />

De bedrijfsdruk van de hydraulische installatie mag maximaal 245 bar bedragen!<br />

De machine mag niet zonder transportband (als scheidende veiligheidsinrichting) in gebruik<br />

genomen worden!<br />

Veiligheidsopmerkingen voor transportbanden<br />

Het is verboden om zich in de gevarenzone te bevinden.<br />

Er moet rekening mee gehouden worden, dat materiaal op ieder punt in dit bereik wordt<br />

geslingerd!<br />

Nooit bij lopende machine in de trechter grijpen resp. de transportriem vastpakken!<br />

Vóór het verwijderen van vastgeklemde houtstukken de aandrijving uitschakelen.<br />

De machine mag niet zonder transportband (moet gemonteerd zijn) als scheidende<br />

veiligheidsinrichting voor het kloofbereik (volgens EN ISO 13857-1) in gebruik genomen<br />

worden!<br />

Bij werkzaamheden dienen veiligheidsschoenen en strakke kledij te worden gedragen.<br />

De machine alleen in de buitenlucht gebruiken!<br />

Draag veiligheidshandschoenen!<br />

De bedrijfsdruk van de hydraulische installatie mag maximaal 245 bar bedragen!<br />

Veiligheidsinstructies voor windassen<br />

Let erop, dat de kabel niet over scherpe randen wordt getrokken!<br />

Hanteer de kabel tijdens het intrekken nooit met de hand!<br />

Lawaai<br />

Bij machines met verbrandingsmotor moet met een A-beoordeeld<br />

emissiegeluidsdrukniveau van 95 dB(A), gemeten bij het oor van de bediener, rekening<br />

worden gehouden.<br />

Het werkplekgerelateerde A-beoordeelde emissiegeluidsdrukniveau bedraagt<br />

▪ 80 dB(A) in vrijloop resp.<br />

▪ 95 dB(A) bij het zagen,<br />

gemeten bij het oor van de bedienende persoon.<br />

Bij machines met aftakasaandrijving hangt het lawaai van de trekker af.


2.7<br />

2.8<br />

2.9<br />

Het dragen van gehoorbescherming is daarom vereist.<br />

De aangegeven waarden zijn emissiewaarden en moeten dus niet tegelijkertijd ook veilige<br />

werkplekwaarden weergeven. Hoewel er een correlatie tussen emissie- en immissieniveaus<br />

zijn, kan daaruit niet betrouwbaar worden afgeleid, of aanvullende voorzorgsmaatregelen<br />

nodig zijn of niet. Factoren, die het actueel op de werkplek aanwezige immissieniveau<br />

beïnvloeden, omvatten de karakteristieke eigenschap van de werkruimte, andere<br />

geluidsbronnen, bijv. het aantal machines en andere werkprocessen die in de nabijheid<br />

plaatsvinden. De toegestane werkplekwaarden kunnen evenzo per land verschillen. Deze<br />

informatie moet echter de gebruiker in staat stellen, om gevaar en risico beter te kunnen<br />

inschatten.<br />

Resterende risico's<br />

Ook als alle veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de machine in<br />

overeenstemming met de voorschriften wordt gebruikt, bestaan er nog resterende risico's:<br />

▪ Aanraken van roterende onderdelen of werktuigen.<br />

▪ Verwonding door rondvliegende werkstukken.<br />

▪ Brandgevaar bij onvoldoende ventilatie van de motor.<br />

▪ Schade aan het gehoor bij werkzaamheden zonder gehoorbescherming.<br />

▪ Menselijke fouten (bijv. door overmatige lichaamsinspanning, mentale<br />

overbelasting ....)<br />

Elke machine vertoont resterende risico's, bij de uitvoering van werkzaamheden is daarbij<br />

altijd de grootste voorzichtigheid geboden. Veilig werken is afhankelijk van het bedienende<br />

personeel!<br />

Gebruik volgens de voorschriften<br />

De machine - <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong> - is een zaag- en kloofmachine voor hout van 10 - 55 cm<br />

diameter. De machine klooft hout met een kloofkracht van 35 t in 2, 4, 6, 8, 12 of 15 delen,<br />

waarbij de zaaglengte van 25 - 50 cm instelbaar is.<br />

De machine mag uitsluitend voor het bewerken van brandhout gebruikt worden!<br />

Onjuist gebruik<br />

Veiligheidsopmerkingen<br />

Elk ander resp. onjuist gebruik dan onder "Gebruik volgens de voorschriften" aangegeven,<br />

is uitdrukkelijk verboden!<br />

11


Algemeen<br />

12<br />

3<br />

3.1<br />

Algemeen<br />

Geldigheidsgebied<br />

Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende machines:<br />

Machinetype<br />

Artikelnr. * Type Aandrijving<br />

M7250, M7251,<br />

M7252<br />

<strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong> - PZG Aftakas<br />

M7260 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong> - E37 Elektromotor<br />

M7265 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong> - E45 Elektromotor<br />

M7270, M7271 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong> - PZGE37 Aftakas/elektromotor<br />

M7275 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong> - D36 Dieselmotor<br />

M7280 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong> - D45 Dieselmotor<br />

M7290 <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong> - PZGD36 Aftakas/dieselmotor<br />

*..... het artikelnummer is op het typeplaatje van de machine ingeponst.<br />

Uitvoeringen<br />

Speciale uitrusting<br />

.....S Vast model<br />

.....T Trekkeronderstel<br />

.....A Oplooprem<br />

.....D Persluchtrem<br />

.....SD Onderstel voor openbare weg<br />

.....ZV Aftakasaandrijving voor<br />

.....Z2 Aftakasaandrijving voor en zijkant<br />

.....W3 Transportinrichting met rollen 3 m<br />

.....W4 Transportinrichting met rollen 4 m<br />

.....W5 Transportinrichting met rollen 5 m<br />

.....Q2 Haakse transportinrichting met 2 kettingstrengen<br />

.....Q3 Haakse transportinrichting met 3 kettingstrengen<br />

.....Q4 Haakse transportinrichting met 4 kettingstrengen<br />

.....F2 Transportband 2 m, hydraulische aandrijving<br />

.....F3 Transportband 3 m, hydraulische aandrijving<br />

.....KF4 Knikbare transportband 4 m, hydraulische aandrijving<br />

.....KF6 Knikbare transportband 6 m, hydraulische aandrijving<br />

.....H hydraulische klap- en kantelbare transportband<br />

Aanvullende uitrusting<br />

F0002705 Spaander- afzuigaansluiting 150 mm<br />

F0001866 Tankverwarming<br />

SO581 SplitControl


3.2<br />

F0002943 Kloofmes 2, 4 en 6-voudig<br />

F0002944 Kloofmes 2, 4 en 8-voudig<br />

F0002927 Kloofmes 2, 6 en 15-voudig<br />

Beschrijving<br />

De machine - <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong> - is een machine voor het vervaardigen van brandhout,<br />

waarmee het brandhout in stukken gezaagd en vervolgens gekloofd wordt.<br />

Het hout wordt liggend gezaagd, het wordt tijdens het zagen met de grijper vastgehouden.<br />

Vervolgens wordt het hout gezaagd door de hydraulisch aangedreven Harvesterkettingzaag.<br />

Tijdens het zagen wordt de kettingzaag gesmeerd met kettingsmeerolie.<br />

Wanneer het hout doorgezaagd is, wordt het door de houtwip naar voren gekiept en valt<br />

het in de kloofbak.<br />

De stempel van de hydraulische klover komt naar voor en drukt het hout tegen het kloofmes.<br />

Het hydraulisch in de hoogte verstelbare kloofmes kan optimaal ingesteld worden voor elke<br />

werksituatie.<br />

De afvoer van het gekloofde hout gebeurt naar keuze, bijvoorbeeld via een transportband.<br />

De bediening van de hydraulische stempel gebeurt half-automatisch.<br />

De bediening van het zaag- en kloofwerktuig gebeurt hydraulisch.<br />

De machine wordt aangedreven door een elektromotor, via een aftakas of door een<br />

dieselmotor.<br />

Algemeen<br />

13


Algemeen<br />

9<br />

14<br />

8<br />

3.3<br />

7<br />

De belangrijkste onderdelen van de machine<br />

10<br />

6<br />

11<br />

5<br />

4<br />

12<br />

3<br />

1 Kap 15 Manometer<br />

2 Weergave- houtdiameter 16 Verhoging<br />

2<br />

13<br />

3 Typeplaatje 17 Schakelaar - oliekoeler<br />

4 Olietank-kettingzaag 18 Wiel<br />

5 Elektromotor 19 Hoofdschakelaar<br />

6 Hydraulische tank 20 Schakelaar - elektromotor<br />

7 Houtmanipulator 21 Bediening<br />

8 Transportinrichting met rollen 22 Beschermdeuren voor<br />

9 Dissel 23 Kloofmes<br />

10 Aftakas 24 Klover<br />

11 Voetsteun 25 Schommelende zaagbok<br />

12 Invoer 26 Kettingzaag<br />

13 Onderstel 27 Grijper<br />

14 Kloverbediening 28 Beschermdeur achter<br />

1<br />

14<br />

28<br />

27<br />

15<br />

26<br />

16<br />

25<br />

24<br />

17<br />

23<br />

22<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21


3.4<br />

Stickers en hun betekenis<br />

10<br />

11<br />

12<br />

16<br />

17<br />

Z200 1246<br />

13<br />

14<br />

15<br />

Z205 0561<br />

n min = 400 min -1<br />

n max = 430 min -1<br />

Z205 0400<br />

Z204 0070<br />

8<br />

Z200 1220<br />

3<br />

Z2001157<br />

Z200 1205<br />

18<br />

19<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

Z205 0679<br />

Z200 1360<br />

Z2001191<br />

5 4<br />

Diesel<br />

max. 45 CET<br />

21<br />

Z200 1252<br />

Z200 1342<br />

2<br />

3<br />

Z200 1199<br />

3<br />

1<br />

max. 5 bar<br />

1 Opgelet! Op de draairichting van de motor letten. Verkeerde draairichting leidt tot<br />

breken van de pomp!<br />

2 Transportbandaansluiting<br />

3 Smeerpunt<br />

4 Kettingzaag ontspannen<br />

5 Diameter van het hout<br />

6 Kettingolie<br />

7 Veiligheidsschoenen dragen!<br />

8 Opgelet! Bewegende gereedschappen!<br />

9 Voor inbedrijfstelling van de machine beslist de handleiding lezen!<br />

20<br />

Z205 0031<br />

22<br />

Z200 1162<br />

Z200 1317<br />

Algemeen<br />

Z205 0400<br />

5 m<br />

23<br />

Z205 0400<br />

15


Algemeen<br />

16<br />

3.4.1<br />

10 Uitsluitend alleen werken!<br />

11 Instandhoudings-, installatie-, onderhouds- en reinigingswerkzaamheden slechts bij<br />

uitgeschakelde aandrijving en stilstaand werktuig uitvoeren!<br />

12 Veiligheidshandschoenen dragen!<br />

13 Oog- en gehoorbescherming dragen!<br />

14 Hydraulische olie<br />

15 Toerental aftakas<br />

16 Draairichting aftakas<br />

17 Gevarenzone<br />

18 Peil hydraulische olie<br />

19 Ons hydraulisch systeem is gevuld met:<br />

20 Brandstof: Diesel<br />

21 Vóór het transport het kloofmes helemaal naar boven zetten!<br />

22 Gevarenzone (op de transportband)<br />

23 Bandenspanning<br />

Stickers - bediening<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Z2001193<br />

9<br />

Z200 1160<br />

Z200 1346<br />

8<br />

Z205 0228<br />

Z2001247<br />

13<br />

7<br />

Z204 0325<br />

Z2040020<br />

14 5<br />

1 Transportband (omhoog brengen – laten zakken)<br />

2 Houtmanipulator<br />

3 Haakse transportinrichting (vooruit - terug)<br />

4 Werkdruk van de kettingzaag<br />

Z2040020<br />

6<br />

Z200 1343<br />

5<br />

Z204 0355<br />

3<br />

15<br />

4<br />

2 1<br />

Z200 1189<br />

16<br />

Z200 1188<br />

Z204 0310<br />

Z204 0315


3.4.2<br />

5 Kloven (met de hand)<br />

6 Werkdruk van klover (cilinder 2 - aan zuigerzijde)<br />

7 Werkdruk van klover (cilinder 1 - aan zuigerzijde)<br />

8 Werkdruk van klover (cilinder 1 - aan zuigerstangzijde)<br />

9 Druk van de zaagbladaanzet<br />

10 Snelheid van de zaagbladaanzet<br />

11 Klover Stop<br />

12 Kogelkraan - keuze 2 (zonder Autospeed) of 3 snelheden<br />

13 Transportband (vooruit - terug)<br />

14 Kloofmes (omhoog - omlaag)<br />

15 Hoofdbediening (invoer (vooruit/terug)), zagen, wippen<br />

16 Transportband (openklappen - inklappen)<br />

Stickers op de haakse transportinrichting<br />

Z205 0400<br />

1 Smeerpunt<br />

2 Maximale gewichtbelasting<br />

3 Gevarenzone<br />

max.<br />

1,5 t<br />

1<br />

1 m<br />

2<br />

Z200 1204<br />

Z200 1246<br />

Algemeen<br />

Z205 0400<br />

1<br />

3<br />

17


Algemeen<br />

18<br />

3.4.3<br />

Sticker - transportband<br />

1 Gevarenzone<br />

2 Smeerpunt<br />

3 Maximale hoek van de transportband


4<br />

4.1<br />

4.2<br />

4.3<br />

4.4<br />

4.5<br />

4.6<br />

Plaatsing<br />

De machine alleen bij stabiele plaatsing in gebruik nemen!<br />

De machine op een horizontaal, vlak, vast en open werkvlak plaatsen.<br />

De machine moet onmiddellijk op de ondergrond worden geplaatst. U mag er geen houten<br />

planken, platijzer, enz. onder leggen.<br />

Werkpositie - steunvoeten<br />

▪ Zie daarvoor ..... Steunvoeten [➙ 24]<br />

Werkpositie - verhoging<br />

▪ Zie daarvoor ..... Verhoging [➙ 25]<br />

Werkpositie - spaanderuitwerping<br />

▪ Zie daarvoor ..... Spaanderuitwerping [➙ 25]<br />

Werkpositie - transportband<br />

▪ Zie daarvoor ..... Transportband [➙ 51]<br />

Werkpositie - haakse transportinrichting<br />

▪ Zie daarvoor ..... Haakse transportinrichting [➙ 55]<br />

Bij aftakasaandrijving<br />

Bij zijdelingse aftakasaandrijving (type PZG):<br />

Plaatsing<br />

▪ Indien nodig, de cardanasondersteuning onder de aftakas door aan de arrêteerbout te<br />

trekken eruittrekken.<br />

19


Inbedrijfstelling<br />

20<br />

5<br />

5.1<br />

5.1.1<br />

Inbedrijfstelling<br />

Controleer vóór de inbedrijfstelling de werking van de beschermingen en<br />

veiligheidsinrichtingen, de hydraulische slangen en het oliepeil!<br />

Aandrijving door elektromotor (type E)<br />

Machines met 400 V motor<br />

De machine mag alleen op stroomgroepen met een 30 mA-aardlekschakelaar of op een<br />

mobiel persoonsbeveiligingsapparaat (PRCD) worden gebruikt.<br />

Werkzaamheden aan de elektrische apparatuur mogen alleen door elektrotechnische<br />

vakmensen worden uitgevoerd!<br />

Type E37<br />

De machine aansluiten op het stroomnet:<br />

▪ Netspanning 400 V (50 Hz)<br />

▪ Vermogensveiligheidsschakelaar 63 A (activatiekarakteristiek C)<br />

▪ Als toevoerleiding moet een kabel met een diameter van minstens 25 mm² gebruikt<br />

worden.<br />

Deze kabeldiameter is een minimumvereiste; wanneer de toevoerleiding langer is moet<br />

de diameter bepaald worden door elektromonteurs.<br />

▪ De hoofdschakelaar inschakelen.<br />

1<br />

0<br />

I<br />

1 Nul 2 Aan<br />

De schakelaar door de elektromotor inschakelen:<br />

▪ De groene knop indrukken.<br />

1<br />

2<br />

1 Knop groen (AAN) 2 Knop rood (UIT)<br />

Let op de draairichting van de elektrische motor (zie pijl op de motor).<br />

Bij verkeerde draairichting van de motor:<br />

2


5.2<br />

Twee fases in de stekker ompolen.<br />

De draairichting mag alleen door elektromonteurs worden gewijzigd!<br />

Type E45<br />

De machine aansluiten op het stroomnet:<br />

▪ Netspanning 400 V (50 Hz)<br />

▪ Vermogensveiligheidsschakelaar 100 A (activatiekarakteristiek C)<br />

▪ Als toevoerleiding moet een kabel met een diameter van minstens 70 mm² gebruikt<br />

worden.<br />

Deze kabeldiameter is een minimumvereiste; wanneer de toevoerleiding langer is moet<br />

de diameter bepaald worden door elektromonteurs.<br />

▪ De hoofdschakelaar inschakelen.<br />

1<br />

0<br />

I<br />

1 Nul 2 Aan<br />

De schakelaar door de elektromotor inschakelen:<br />

▪ De groene knop indrukken.<br />

1<br />

2<br />

1 Knop groen (AAN) 2 Knop rood (UIT)<br />

Let op de draairichting van de elektrische motor (zie pijl op de motor).<br />

Bij verkeerde draairichting van de motor:<br />

Handelwijze zoals bij het 1e type.<br />

Aandrijving door trekker via de cardanas (Type<br />

PZG)<br />

▪ De trekker op de aftakas van de machine uitgelijnd opstellen.<br />

▪ De cardanas aanbrengen en met de veiligheidsketting vastzetten.<br />

2<br />

Inbedrijfstelling<br />

21


Inbedrijfstelling<br />

22<br />

5.2.1<br />

5.3<br />

5.3.1<br />

▪ De draairichting van de trekker-aftakas is met de wijzers van de klok mee.<br />

▪ Het handgas van de trekker op minimum zetten.<br />

▪ De trekker-aftakas langzaam koppelen en de machine laten aanlopen.<br />

▪ Het vereiste toerental van de aftakas instellen met behulp van het handgas.<br />

Maximaal toerental aftakas:<br />

▪ 400 t/min<br />

Het maximale toerental van de aftakas mag in geen geval worden overschreden, aangezien<br />

er anders een verhoogde olietemperatuur optreedt. Dit leidt tot vroegtijdige slijtage en<br />

lekkage bij de pomp, cilinder en hydraulische leidingen.<br />

Voordat u de cardanas weer ontkoppelt, moet het handgas van de trekker op minimum<br />

worden ingesteld.<br />

De cardanas moet in losgemaakte toestand in de cardanasophanging worden geplaatst.<br />

Spanning aansluiten<br />

Spanning 12 V voor de oliekoeler<br />

▪ De zevenpolige stekker in het trekvoertuig steken.<br />

Aansluitspanning 12 V<br />

16 A Continu stroom<br />

▪ Het licht van de trekker (afhankelijk van type) inschakelen.<br />

Aandrijving door elektromotor of via cardanas<br />

Spanning 12 V aansluiten<br />

Bij gebruik met aftakasaandrijving:<br />

▪ De zevenpolige stekker in het trekvoertuig steken.<br />

Aansluitspanning 12 V<br />

16 A Continu stroom<br />

▪ Het licht van de trekker (afhankelijk van type) inschakelen.<br />

Bij gebruik met aandrijving via elektromotor:<br />

▪ De zevenpolige stekker van de oliekoeler op het stopcontact voor de<br />

spanningsomvormer steken.<br />

▪ De schakelaar voor de oliekoeler inschakelen.


5.4<br />

Bij gebruik met aftakasaandrijving voor (speciale uitrusting ZV):<br />

▪ De zevenpolige stekker van de oliekoeler op het 2e stopcontact steken, deze dan voor<br />

op het trekvoertuig steken.<br />

Aandrijving door dieselmotor (type D)<br />

Vóór het starten van de motor het oliepeil controleren.<br />

Voor de startprocedure van de dieselmotor verwijzen wij u naar de gebruiksaanwijzing van<br />

de motor.<br />

Motorgegevens:<br />

Motor Brandstof Tankinhoud Verbruik ca.<br />

D36 / D45 Diesel 140 liter 7 tot 8 l/h<br />

Meer informatie vindt u in de meegeleverde gebruiksaanwijzing van de motor.<br />

Inbedrijfstelling<br />

23


Bediening<br />

24<br />

6<br />

6.1<br />

Bediening<br />

Laat bij buitentemperaturen onder 0°C de machine circa vijf minuten in vrijloop draaien,<br />

zodat het hydraulische systeem op bedrijfstemperatuur komt (de hydraulische leidingen zijn<br />

dan handwarm).<br />

Steunvoeten<br />

1<br />

2<br />

1 Voetsteun 3 Afstelbout<br />

2 Steunvoet - binnendeel 4 Handkruk<br />

Werkpositie:<br />

▪ De afstelbout losmaken en eruit halen.<br />

▪ Het steunvoet – binnendeel in de gewenste hoogte verschuiven en weer terugzetten.<br />

▪ Met de handkruk op de gewenste hoogte draaien.<br />

▪ De handrem aantrekken.<br />

▪ De wielen met de blokken borgen.<br />

Transportpositie:<br />

▪ De voetsteunen met de handkruk helemaal intrekken.<br />

▪ De afstelbout losmaken en eruit halen.<br />

Het steunvoet – binnendeel geheel naar boven schuiven en weer terugzetten.<br />

4<br />

3


6.2<br />

6.3<br />

Verhoging<br />

2<br />

1<br />

3<br />

1 Borgclip 3 Verhoging<br />

2 Afstelbout<br />

Werkpositie:<br />

▪ De borgclip eruit trekken.<br />

▪ De afstelbout wegnemen.<br />

▪ De verhoging uittrekken.<br />

▪ Op de voorste positie met de afstelbouten afsteken en borgen.<br />

Transportpositie:<br />

▪ Ga te werk in omgekeerde volgorde als voorheen beschreven.<br />

Spaanderuitwerping<br />

3<br />

2<br />

1 Stergreepschroef 3 Uitwerpplaat boven<br />

2 Uitwerpplaat beneden<br />

41<br />

Bediening<br />

25


Bediening<br />

26<br />

6.4<br />

6.4.1<br />

Werkpositie:<br />

▪ De beide stergreepschroeven eruit draaien.<br />

▪ De onderste uitwerpplaat uitklappen.<br />

▪ De bovenste uitwerpplaat uitklappen.<br />

▪ De beide stergreepschroeven bij het onderste boorgat erin schroeven.<br />

Transportpositie:<br />

▪ De beide stergreepschroeven eruit draaien.<br />

▪ De bovenste uitwerpplaat inklappen.<br />

▪ De onderste uitwerpplaat inklappen.<br />

▪ De beide stergreepschroeven bij het bovenste boorgat erin schroeven.<br />

Werkwijze<br />

Er mag altijd slechts één persoon met de machine werken!<br />

U dient erop te letten dat er zich geen andere personen in de buurt van de machine<br />

bevinden.<br />

▪ De machine in bedrijf nemen [➙ 20].<br />

▪ Leg het hout op de invoer.<br />

Bediening invoer, zaag en wip<br />

▪ Met regelhefboom (invoer - vooruit) het hout tot aan de aanslag invoeren.<br />

1 Wippen 3 Zagen<br />

2<br />

2 Invoer - terug 4 Invoer - vooruit<br />

▪ De regelhefboom naar voren trekken (zagen) en het hout doorzagen.<br />

Tegelijk wordt de ketting gesmeerd met kettingsmeerolie.<br />

Nooit werken zonder kettingsmeerolie!<br />

▪ Houd de hefboom zolang naar voren totdat het hout volledig is doorgezaagd.<br />

1<br />

3<br />

De toevoersnelheid van de zaag kan aangepast worden aan het te zagen hout.<br />

▪ Zie daarvoor ..... Toevoersnelheid van de zaag instellen [➙ 28]<br />

▪ Het afgezaagde stuk hout met behulp van de regelhefboom (schommelend zaagbok)<br />

naar de kloofruimte brengen.<br />

U dient erop te letten dat het hout in de lengterichting tegen het kloofmes ligt.<br />

4


6.4.2<br />

6.4.3<br />

Bediening klover en kloofmes<br />

▪ Met de regelhefboom (kloven) een kloofbeweging activeren (hefboom kort naar rechts<br />

duwen).<br />

2<br />

1 Kloofmes – omhoog 3 Kloofmes - omlaag<br />

2 Klover stop (handmatig) 4 Kloven<br />

Het hout wordt tegen het kloofmes gedrukt en gekloofd.<br />

Het kloofmes kan (voor het instellen van het kloofmiddelpunt) worden versteld.<br />

1<br />

3<br />

▪ Houtdiameter boven aflezen en met de regelhefboom (Kloofmes - omhoog / omlaag)<br />

volgens de schaalverdeling bij het kloofmes instellen.<br />

Snelheid van de klover instellen<br />

1<br />

2<br />

1 2 snelheden 2 3 snelheden (met Autospeed)<br />

4<br />

Bediening<br />

27


Bediening<br />

28<br />

6.4.4<br />

6.4.5<br />

6.4.6<br />

Met de kogelkraan kan de snelheid van de klover worden ingesteld.<br />

Bij kleinere en eenvoudig te kloven stukken hout kan met 3 snelheden gewerkt worden.<br />

Tip voor het kloven<br />

Gebruik alleen hout met een diameter tot 10 - 55 cm .<br />

Vastzittend hout met een slagwerktuig van het kloofmes losmaken.<br />

Toevoersnelheid van de zaag instellen<br />

-<br />

+<br />

▪ Toevoer sneller: Klep linksom draaien.<br />

▪ Toevoer langzamer: Klep rechtsom draaien.<br />

Toevoerdruk van de zaag instellen<br />

+ -<br />

▪ Hogere toevoerdruk: Regelschroef rechtsom draaien.<br />

▪ Lagere toevoerdruk: Regelschroef linksom draaien.<br />

De druk mag niet zo hoog zijn, dat de zaag bij het zagen in het hout blijft steken.<br />

De instelling van toevoersnelheid en toevoerdruk kan daarmee optimaal aan de<br />

verschillende houtsoorten aangepast worden.


6.4.7<br />

6.4.8<br />

Zaaglengtes van het hout instellen<br />

1<br />

2<br />

3 4<br />

1 Schommelende zaagbok 3 Aanslag<br />

2 Tapgat 4 Bevestigingsschroeven<br />

De zaaglengte is met de aanslag op een lengte van 25, 33, 40, 45 en 50 cm instelbaar.<br />

1. De bevestigingsschroeven losdraaien en de aanslag afnemen.<br />

– In de bevestigingsplaat van de aanslag bevinden zich de tapgaten voor het instellen<br />

van de zaaglengte van 25, 33, 40, 45 en 50 cm.<br />

2. De gewenste lengte kiezen en de bevestigingsschroef weer vastdraaien.<br />

Snelheid van de houtwip instellen<br />

1<br />

1 Beschermdeuren 2 Ventiel<br />

Om het doorvoeren van het hout voor het kloven voor het bedienend personeel te<br />

optimaliseren, kan de snelheid van de wip worden ingesteld.<br />

1. De beschermdeur achter openen.<br />

2. Op het ventiel de gewenste snelheid instellen.<br />

– Daartoe de schroefpen op het ventiel voor deze procedure losdraaien,<br />

2<br />

Bediening<br />

29


Bediening<br />

30<br />

6.4.9<br />

6.5<br />

Houtmanipulator<br />

1 Houtmanipulatorarm<br />

Een hydraulische grijparm (houtmanipulator) brengt de boomstam in optimale positie.<br />

Bediening van de houtmanipulator<br />

1 Manipulatorarm - vooruit 2 Manipulatorarm - terug<br />

▪ Met de bedieningshendel (vooruit/terug) de boomstam in de juiste positie brengen.<br />

▪ Daarna de manipulatorarm weer in de middenstand brengen.<br />

Kloofmes vervangen<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

2<br />

4<br />

3


1 Klapstekker 3 Kloofmes<br />

2 Afbreekbuis 4 Hijsoog<br />

▪ De opklapstekker eruit trekken.<br />

▪ De afbreekbuis wegnemen.<br />

▪ Het kloofmes kan aan het hijsoog met een kraan of voorlader enz. naar boven eruit<br />

getrokken worden.<br />

Het kloofmes voor het plaatsen invetten!<br />

Bediening<br />

31


Het uitschakelen van de machine<br />

32<br />

7<br />

Het uitschakelen van de machine<br />

Zorg er vóór het uitschakelen van de machine voor dat alle functies drukloos zijn.<br />

Daarvoor alle bedieningshendels in neutrale positie brengen.<br />

Aandrijving door elektromotor (type E)<br />

De schakelaar in positie 0 brengen.<br />

De schakelaar voor de oliekoeler uitschakelen.<br />

Aandrijving door trekker via de cardanas (Type PZG)<br />

De cardanas van de trekker loskoppelen.<br />

▪ Voor het uitkoppelen het handgas van de trekker op minimum zetten.<br />

Aandrijving door dieselmotor (type D)<br />

De dieselmotor op stationair zetten en enkele minuten laten draaien, zodat de motor afkoelt,<br />

dan uitzetten (zie gebruiksaanwijzing van de motor).


8<br />

8.1<br />

8.2<br />

8.3<br />

8.4<br />

8.5<br />

8.6<br />

8.7<br />

8.8<br />

Transport<br />

Kloofmes naar boven<br />

▪ Het kloofmes helemaal naar boven zetten!<br />

▪ Zie daarvoor ..... Bediening klover en kloofmes [➙ 27]<br />

Transportstand - haakse transportinrichting<br />

▪ Zie daarvoor ..... Haakse transportinrichting [➙ 55]<br />

Transportstand - transportband<br />

▪ Zie daarvoor ..... Transportband [➙ 51]<br />

Transportstand - spaanderuitwerping<br />

▪ Zie daarvoor ..... Spaanderuitwerping [➙ 25]<br />

Transportstand - verhoging<br />

▪ Zie daarvoor ..... Verhoging [➙ 25]<br />

Transportstand - steunvoeten<br />

▪ Zie daarvoor ..... Steunvoeten [➙ 24]<br />

Bij aftakasaandrijving<br />

Bij zijdelingse aftakasaandrijving (type PZG):<br />

▪ De cardanasondersteuning onder de aftakas door aan de arrêteerbout te trekken erin<br />

schuiven.<br />

Transport met onderstel<br />

Trekkeronderstel<br />

▪ De dissel aan het trekvoertuig hangen.<br />

▪ De voetsteun intrekken.<br />

▪ De handrem losmaken.<br />

▪ Bij onderstel met oplooprem: de borgkabel resp. ketting met het trekvoertuig verbinden!<br />

▪ Bij onderstel met persluchtrem: eerst de gele leiding (rem) dan de rode leiding<br />

(voorraad) aan het trekvoertuig koppelen.<br />

Transport<br />

33


Transport<br />

34<br />

Let erop, dat de dichtringen van de koppelingskoppen schoon en onbeschadigd zijn.<br />

▪ De bandenspanning controleren – maximaal 5 bar.<br />

▪ De stekker voor de lichten bij het trekvoertuig opsteken.<br />

▪ Controleren of de lichten werken.<br />

Bij transport op de openbare weg moeten de wettelijke verkeersvoorschriften in acht worden<br />

genomen.<br />

Maximale transportsnelheid: 6 Km/h (10 Km/h) - nationale bepalingen in acht nemen!<br />

Maximale transportsnelheid bij oplooprem: 25 Km/h<br />

Indien de machine van het trekvoertuig wordt losgemaakt, moet deze op een<br />

horizontale, vlakke en vaste ondergrond worden neergezet.<br />

Onderstel vrachtwagen<br />

▪ De dissel aan het trekvoertuig hangen.<br />

▪ Bij onderstel met persluchtrem: eerst de gele leiding (rem) dan de rode leiding<br />

(voorraad) aan het trekvoertuig koppelen.<br />

Let erop, dat de dichtringen van de koppelingskoppen schoon en onbeschadigd zijn.<br />

▪ Bij onderstel met ABS-rem: de voedingsstekker van de ABS-rem (antiblokkeersysteem)<br />

op het trekvoertuig steken.<br />

▪ De stekker voor de lichten bij het trekvoertuig opsteken.<br />

▪ Controleren of de lichten werken.<br />

▪ De bandenspanning controleren – maximaal 5 bar.<br />

Bij transport op de openbare weg moeten de wettelijke verkeersvoorschriften in acht worden<br />

genomen.<br />

Maximale transportsnelheid: 80 Km/h<br />

Indien de machine van het trekvoertuig wordt losgemaakt, moet deze op een<br />

horizontale, vlakke en vaste ondergrond worden neergezet.


9<br />

9.1<br />

9.2<br />

9.3<br />

9.4<br />

9.5<br />

Controles<br />

Vóór controlewerkzaamheden aan de machine de aandrijving altijd uitschakelen!<br />

De machine van het stroomnet loskoppelen!<br />

Veiligheidsvoorzieningen<br />

Alle veiligheidsvoorzieningen (afdekkingen, beschermroosters....) moeten aanwezig zijn!<br />

Schroeven en bouten<br />

Na het eerste bedrijfsuur alle schroeven en moeren nogmaals aandraaien.<br />

Altijd om de 100bedrijfsuren alle schroeven en moeren aandraaien.<br />

▪ Verdwenen schroeven en moeren vervangen.<br />

Hydraulische leidingen<br />

Na het eerste bedrijfsuur alle hydraulische leidingen op dichtheid en goed vastzitten<br />

controleren.<br />

Altijd om de 100 bedrijfsuren de hydraulische leidingen op dichtheid en goed vastzitten<br />

controleren.<br />

▪ Beschadigde hydraulische leidingen moeten onmiddellijk worden vervangen!<br />

Geleidingen op de drukplaat<br />

1 Geleiding 2 Slijtage-indicatie<br />

▪ Controleer de geleidingen regelmatig op slijtage.<br />

2<br />

– Als de geleiding aan de zijkant of beneden tot de slijtage-indicatie is verbruikt, moet<br />

deze onmiddellijk worden vervangen, anders dreigt er schade aan het<br />

geleidingssysteem.<br />

▪ De 3 smeerleidingen naar de drukplaat eveneens op dichtheid controleren.<br />

Kabellier<br />

▪ Controleer de kabel regelmatig over de gehele lengte op beschadigingen.<br />

2<br />

1<br />

Controles<br />

35


Controles<br />

36<br />

9.6<br />

9.6.1<br />

9.6.2<br />

– Als de kabel beschadigd (geknikt of gespleten) is, moet deze door een originele<br />

kabel worden vervangen.<br />

De kabel moet in een vakwerkplaats vervangen worden.<br />

▪ Controleer de schroefbevestigingen van de kabellier regelmatig.<br />

▪ De kabellier minstens eenmaal per jaar door een expert laten controleren.<br />

Oliepeil<br />

De machine op een effen en horizontaal vlak neerzetten om het oliepeil te controleren.<br />

Het oliepeil moet worden gecontroleerd wanneer de drukplaat ingeschoven is.<br />

Peil hydraulische olie<br />

Indien het oliepeilglas tot over het midden gevuld is, komt dit overeen met het maximale<br />

oliepeil.<br />

Bevindt het oliepeil zich in het onderste deel van het oliepeilglas, komt dit overeen met het<br />

minimale oliepeil.<br />

1<br />

3<br />

2<br />

1 Olievulplug 3 Oliepeilglas<br />

2 Olieaftapplug<br />

Mocht dit het geval zijn, moet er onmiddellijk hydraulische olie worden bijgevuld.<br />

▪ Zie daarvoor ..... Verversing hydraulische olie [➙ 41]<br />

Controle van het oliefilter is alleen nodig als de olie wordt ververst.<br />

Kettingsmeerolie<br />

Nooit werken zonder kettingsmeerolie.<br />

U kunt het oliepeil zien in het doorzichtige kunststof reservoir.


9.6.3<br />

9.7<br />

Aanbevolen kettingsmeerolie:<br />

Producent Type<br />

Fuchs Plantotac Bio<br />

Totale vulhoeveelheid<br />

13 liter , .<br />

U mag elke andere biologisch afbreekbare kettingsmeerolie gebruiken, als deze de<br />

volgende viscositeit heeft:<br />

▪ 50 - 75 bij 40° C<br />

▪ 10 – 20 bij 100° C<br />

Peil transmissieolie<br />

1<br />

2<br />

1 Olievulplug 3 Olieaftapplug<br />

2 Oliepeilschroef<br />

Als de olie bij horizontale positie naar buiten komt bij het boorgat van de oliepeilschroef,<br />

komt dat overeen met het maximale oliepeil.<br />

Als de olie zich onder het boorgat bevindt, komt dat overeen met het minimale oliepeil.<br />

Mocht dit het geval zijn, dan moet er onmiddellijk transmissieolie worden bijgevuld.<br />

▪ Zie daarvoor ..... Transmissieolie verversen [➙ 42]<br />

Zaaginstallatie (Harvester)<br />

Dagelijks:<br />

▪ Bevestigingselementen en hydraulische slangen.<br />

▪ Eventuele schade of breuk aan het zaagaggregaat vaststellen.<br />

▪ De zaagketting controleren.<br />

▪ Het oliepeil in het reservoir van de zaagkettingsmering controleren.<br />

Om de 8 - 20 bedrijfsuren, afhankelijk van de gebruiksfrequentie:<br />

▪ Zaagaggregaat aan smeerpunt smeren aan smeerpunt met vet op basis van minerale<br />

olie.<br />

3<br />

Controles<br />

37


Controles<br />

38<br />

9.8<br />

9.8.1<br />

9.8.2<br />

Kettingzaag<br />

Zaagketting<br />

De snijkant van de ketting controleren.<br />

▪ Wanneer de ketting onvoldoende scherp is, verminderen de zaagprestaties.<br />

▪ Stompe kettingen produceren zaagsel, scherpe kettingen maken spaanders.<br />

Kettingzaag – Supercut:<br />

De spanning van de ketting wordt automatisch tot stand gebracht tijdens de werking.<br />

Kettingwiel<br />

Wanneer het kettingwiel sterke sporen van slijtage vertoont aan de tanden, moet u het<br />

vervangen, anders vermindert de levensduur van de kettingzaag.


10<br />

10.1<br />

Onderhoud<br />

Vóór onderhoudswerkzaamheden aan de machine de aandrijving altijd uitschakelen!<br />

De machine van het stroomnet loskoppelen!<br />

Werkzaamheden aan de elektrische apparatuur mogen alleen door elektrotechnische<br />

vakmensen worden uitgevoerd!<br />

Werk nooit zonder beveiligingsmechanismen.<br />

Gebruik alleen originele - POSCH - reserveonderdelen<br />

Smering<br />

Onderhoud<br />

Deponeer smerige en vettige onderdelen evenals afgewerkte olie in overeenstemming met<br />

de wettelijke voorschriften.<br />

39


Onderhoud<br />

40<br />

10.1.1<br />

Smeerpunten<br />

Smeerinterval Pos. Was / plaats<br />

dagelijks 1 Geleiders bij de klover<br />

wekelijks (om de 40<br />

bedrijfsuren -afhankelijk van<br />

de inzet ook vaker)<br />

maandelijks (om de 160<br />

bedrijfsuren - afhankelijk van<br />

de inzet ook vaker)<br />

2 Snijkop op de zaagaggregaat<br />

3 Lagerbehuizing bij de invoer<br />

4 beide glijlagers bij de grijper<br />

5 beide glijlagers onder de wip<br />

6 Glijlager bij de houtmanipulator<br />

7 Lagerbehuizing bij de transportinrichting met<br />

rollen<br />

8 Glijlager voor de verbinding transportinrichting<br />

met rollen met haakse transportinrichting<br />

9 Glijlager bij het kettingwiel van de haakse<br />

transportinrichting


10.2<br />

10.2.1<br />

Smeerinterval Pos. Was / plaats<br />

10 Lagerbehuizing bij de haakse transportinrichting<br />

11 Lagerbehuizing bij de transportband<br />

De smeerpunten zijn gemarkeerd met het smeersymbool.<br />

Aanbevolen smeervetten:<br />

Producent Type<br />

Genol Multipurpose vet<br />

Fuchs Multipurpose vet 5028<br />

Olie verversen<br />

De afgewerkte olie moet milieuvriendelijk worden gedeponeerd. Informeer naar de bij u<br />

geldende milieubepalingen.<br />

Verversing hydraulische olie<br />

De eerste keer moet de olie na 500 bedrijfsuren, daarna telkens na 1000 bedrijfsuren resp.<br />

één keer per jaar worden ververst.<br />

Het verversen van de olie is niet eerder nodig, aangezien wij bij de afsluitende controle<br />

een nevenstroomfiltrering uitvoeren waarbij alle vuildeeltjes worden verwijderd.<br />

▪ Zuiverheidscontrole overeenkomstig ISO 4406: zuiverheidsklasse 14/11 fijnheid 1,2<br />

ym / oliebelasting - gering<br />

Verversingsprocedure:<br />

1<br />

3<br />

2<br />

1 Olievulplug 3 Oliepeilglas<br />

2 Olieaftapplug<br />

▪ Voordat u olie ververst de drukplaat inschuiven.<br />

▪ De tankdop openen.<br />

▪ De olieaftapplug openen.<br />

De olieaftapplug bevindt zich aan de onderkant van de olietank.<br />

▪ De oude hydraulische olie in een opvangbak aftappen.<br />

▪ Schroef de olieaftapplug weer in de tank en vul deze met nieuwe hydraulische olie.<br />

▪ De tankdop sluiten.<br />

▪ De machine inschakelen en even laten lopen.<br />

▪ Controleer het oliepeil en vul indien nodig hydraulische olie bij.<br />

Onderhoud<br />

41


Onderhoud<br />

42<br />

10.2.1.1<br />

10.2.2<br />

Totale vulhoeveelheid van het hydraulische systeem:<br />

Hoeveelheid<br />

210 liter<br />

Ons hydraulisch systeem is met de hoogwaardige transmissievloeistof OMV ATF II gevuld.<br />

▪ Deze olie heeft een extreem hoge viscositeitsindex, een uitstekende oxidatie- en<br />

schuimstabiliteit, prima vloei-eigenschappen bij lage temperaturen en beschermt<br />

betrouwbaar tegen slijtage en corrosie.<br />

▪ Viscositeitsklasse ISO VG 46.<br />

Deze hoogwaardige olie wordt bij een olieverversing ten zeerste aanbevolen.<br />

Een vermenging met gelijkwaardige producten vormt geen probleem.<br />

Aanbevolen hydraulische olie<br />

Producent Oliesoorten<br />

OMV ATF II<br />

SHELL Donax TA<br />

ELF Hydrelf DS 46<br />

ESSO Univis N46<br />

CASTROL Hyspin AWH-M 46<br />

ARAL Vitam VF46<br />

GENOL Hydraulische olie 520<br />

FUCHS Platohyd 32S * / Renolin B46 HVI<br />

*.....biologisch afbreekbare hydraulische oliën<br />

Transmissieolie verversen<br />

De eerste keer moet de olie na 100 bedrijfsuren, daarna telkens na 500 bedrijfsuren resp.<br />

één keer per jaar worden ververst.<br />

1<br />

2<br />

1 Olievulplug 3 Olieaftapplug<br />

2 Oliepeilschroef<br />

▪ De olievulplug en de olieaftapplug eruit draaien.<br />

▪ De afgewerkte olie aftappen en de olieaftapplug opnieuw bevestigen.<br />

▪ De nieuwe transmissieolie bijvullen.<br />

▪ De olievulplug in de transmissie schroeven.<br />

▪ Controleer het oliepeil en vul indien nodig transmissieolie bij.<br />

3


10.2.2.1<br />

10.2.3<br />

Totale vulhoeveelheid<br />

1 liter<br />

Elke andere transmissieolie kan gebruikt worden, als het een viscositeitsklasse SAE 90<br />

heeft.<br />

Aanbevolen transmissieoliën<br />

Producent Oliesoorten<br />

OMV Gear Oil MP SAE 85W-90<br />

GENOL Transmissieolie MP 90<br />

FUCHS Titan Gear Hypoid SAE 90<br />

Oliefilter<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1 Filterdeksel 2 Filterinzetstuk<br />

3<br />

1<br />

1 Filterinzetstuk 3 Weergave - Filter vervuild (rood)<br />

2 Filterbeker<br />

Een vervanging van het filterinzetstuk moet bij elke olieverversing worden uitgevoerd.<br />

Oliefilter met optische weergave:<br />

Een vervanging van het filterinzetstuk wordt door de optische weergave gemeld.<br />

Onderhoud<br />

▪ Aan de zijkant steekt een pen met de rode markering uit - deze moet met de hand<br />

teruggezet worden.<br />

Eventueel aanwezige aluminiumspaanders kunnen geen kwaad, omdat ze bij het inlopen<br />

van de pomp ontstaan.<br />

Het filterinzetstuk niet met benzine of petroleuom uitwassen, deze wordt daarbij kapot<br />

gemaakt.<br />

43


Onderhoud<br />

44<br />

10.3<br />

10.3.1<br />

10.3.2<br />

Zaaginstallatie (Supercut)<br />

Terugslagklep (uitlaat) reinigen<br />

1<br />

1 Sleutel voor de terugslagklep 3 Smeeroliepomp<br />

2 Terugslagklep<br />

1. Slang en knie van smeeroliepomp verwijderen.<br />

2. De terugslagklep met de sleutel voor de terugslagklep verwijderen.<br />

3. De terugslagklep op bezinksel controleren en reinigen of vervangen.<br />

4. U moet nagaan of er vuil in de smeeroliepomp zit.<br />

5. De terugslagklep weer monteren.<br />

6. Slang en knie weer aanbrengen.<br />

Inlaatfilter en terugslagklep (inlaat) reinigen<br />

4<br />

5<br />

1<br />

2<br />

1 Filter 4 Terugslagklep (inlaat)<br />

2<br />

2 Drukveer 5 Binnenzeskantsleutel 4 mm<br />

3 Stop<br />

1. Slang van de stop verwijderen.<br />

2. Stop losmaken met 32 mm schroefsleutel.<br />

3. Drukveer en filter eruit halen<br />

4. Filter reinigen of vervangen.<br />

3<br />

3


10.3.3<br />

10.3.3.1<br />

10.3.3.2<br />

5. De terugslagklep (inlaat) met een 4 mm binnenzeskantsleutel losmaken en eruit halen.<br />

6. Terugslagklep reinigen resp. vervangen.<br />

7. De gedemonteerde onderdelen weer monteren.<br />

8. Slang weer aanbrengen.<br />

Zaagketting slijpen<br />

Tijdens het slijpen van de ketting moet u volgende maatgegevens in acht nemen om een<br />

onberispelijke kettingscherpte te verkrijgen.<br />

De volgende maatgegevens hebben betrekking op de aan de machine gebruikte ketting.<br />

▪ Oregon 18H - 86E<br />

Alleen ketting en blad van dezelfde producent gebruiken!<br />

Scherptehoek<br />

De scherptehoek bedraagt 35 °.<br />

Hij moet bij alle zaagtanden gelijk zijn.<br />

Als de scherptehoeken van elkaar verschillen leidt dit tot een ruwe, ongelijkmatige<br />

kettingloop en snellere slijtage van de ketting.<br />

Borsthoek<br />

De snijkanten aan weerszijden van de tandrug worden de tandborsten genoemd.<br />

▪ Bij de Oregon-ketting wordt een borsthoek van 85° voorgeschreven.<br />

▪ Deze hoek onstaat vanzelf bij correct slijpen met de vijlhouder.<br />

Onderhoud<br />

45


Onderhoud<br />

46<br />

10.3.3.3<br />

10.3.3.4<br />

10.3.3.5<br />

Tandrughoek<br />

Voor de tandrug is een hoek van 60° nodig.<br />

▪ Deze hoek onstaat vanzelf bij correct slijpen met de vijlhouder.<br />

Vijlpositie<br />

Tijdens het slijpen moet de vijl parallel gehouden worden met de tandrug en in een hoek<br />

van 110° met het zijvlak van de kettingschakels.<br />

De snijkanten slijpen<br />

Als u met de hand gaat slijpen, wordt het gebruik van een vijlhouder aanbevolen. Zo zorgt<br />

u ervoor dat de vijl correct op de tand ligt.<br />

▪ Als vijl mag alleen een speciale kettingvijl Ø 5,5 mm gebruikt worden.<br />

De snijkanten moeten altijd van binnen naar buiten gevijld worden!<br />

Alle zaagtanden moeten even lang zijn! Doordat de tandrug naar achter afhelt (vrije hoek)<br />

ontstaan er bij ongelijke tandlengtes ook ongelijke tandhoogtes.<br />

▪ Zaagtanden van verschillende hoogte veroorzaken een ruwe kettingloop en kunnen<br />

daardoor ook kettingbreuken veroorzaken.


10.3.3.6<br />

10.3.3.7<br />

10.3.4<br />

▪ Daarom moet u nagaan welke de kortste zaagtand is en deze als eerste slijpen. De<br />

overige zaagtanden moeten dan op diezelfde tandlengte worden gevijld.<br />

Eerst worden alle zaagtanden van de ene kant gevijld en daarna de daartegenover liggende<br />

zaagtanden.<br />

Vijl snel. Let er daarbij op dat de vijl alleen voorwaarts strijkt. Wanneer u de vijl achterwaarts<br />

trekt, moet u deze opheffen.<br />

▪ U mag de verbindings- en drijfschakels niet vijlen!<br />

Om slijtage van de vijl aan één kant te voorkomen, dient u deze regelmatig verder te<br />

draaien.<br />

Aanbevolen wordt om een keertje vaker te slijpen en daarbij minder weg te vijlen. Voor het<br />

naslijpen volstaan meestal 2-3 vijlbewegingen!<br />

Dieptesteller<br />

De dieptesteller bepaalt de diepte waarmee de snijkant in het hout dringt, dus de<br />

spaanderdikte.<br />

▪ De afstand bedraagt 1,2 mm.<br />

Na het slijpen van de snijkanten verkleint de dieptestellerafstand. Deze moet daarom met<br />

een speciale vijlmal gecontroleerd worden<br />

Als de dieptesteller uitsteekt boven de vijlmal, dan wordt deze met een vlak- of driekantvijl<br />

gelijk gevijld met de mal.<br />

Automatische kettingslijper<br />

In de vakhandel is automatisch slijpgereedschap voor kettingzagen verkrijgbaar, waarmee<br />

de ketting nauwkeurig kan worden geslepen.<br />

Zaagketting spannen<br />

Kettingzaag – Supercut:<br />

Onderhoud<br />

47


Onderhoud<br />

48<br />

10.3.5<br />

De spanning van de ketting wordt automatisch tot stand gebracht tijdens de werking.<br />

Zaagketting vervangen<br />

1<br />

2<br />

1 Zaagblad 4 Geleideschroef<br />

2 Vergrendelingsknop 5 Ketting<br />

3 Kettingwiel 6 Ontspanningsknop<br />

Draag tijdens het werken aan de kettingzaag veiligheidshandschoenen om snijwonden te<br />

voorkomen.<br />

Alleen ketting en blad van dezelfde producent gebruiken!<br />

▪ Druk op de ontspanningsknop (rechts op de plaat) om de kettingspanningsdruk te<br />

ontlasten.<br />

▪ Trek aan de ketting.<br />

– Het blad ontspant zich.<br />

▪ Druk op de vergrendelingsknop (bovenste knop op de achterkant) en trek zo lang aan<br />

de ketting tot de verregelingsknop in elkaar sluit.<br />

▪ Nu kunt u de ketting verwijderen.<br />

▪ De smeerboorgaten en de spoorgroef van het kettingzaagblad met perslucht<br />

doorblazen.<br />

▪ De diepte van de spoorgroef controleren.<br />

– De minimum groefdiepte bedraagt 7mm. Daardoor wordt voorkomen dat de<br />

drijfschakels tegen de groefbodem slepen.<br />

– Als de minimum diepte lager is dan 7mm, moet het kettingzaagblad vervangen<br />

worden.<br />

▪ Het kettingzaagblad 180° gedraaid monteren. Daardoor wordt vermeden dat het aan<br />

één kant wordt gebruikt, aangezien het zaagblad aan de onderkant en de omkering aan<br />

grote slijtage onderhevig is.<br />

– Eventuele rand op het blad verwijderen.<br />

▪ De nieuwe ketting aanbrengen.<br />

– Nieuwe kettingen mogen nooit op een gebruikt kettingwiel worden gelegd.<br />

– Het kettingwiel moet uiterlijk na 2 versleten kettingen worden vervangen.<br />

Aanbevolen ketting: Oregon 18H - 86E<br />

Drijfschakeldikte: 2 mm<br />

Aantal drijfschakels: 86<br />

5<br />

4<br />

6<br />

3


10.3.6<br />

10.3.7<br />

Leg de ketting voordat u hem weer oplegt een nacht in zuivere kettingsmeerolie<br />

zodat de olie in alle kettingschakels kan doordringen.<br />

U moet erop letten dat de snijkanten van het kettingzaaggedeelte dat op de bovenkant<br />

van de geleider ligt naar de bovenkant van het zaagblad wijzen.<br />

▪ Trek de ketting kort aan, zodat de vergrendelingsknop van de ketting ontgrendeld wordt<br />

en laat de ketting langzaam op het zaagblad zakken.<br />

– De spanning van de ketting wordt automatisch tot stand gebracht tijdens de werking.<br />

Algemene verzorging zaagketting<br />

Leg de nieuwe ketting voordat u hem oplegt een nacht in zuivere kettingsmeerolie zodat de<br />

olie in alle kettingschakels kan doordringen.<br />

Na het slijpen moet u de ketting grondig schoonmaken in benzine, zodat nog vastklevend<br />

vijlsel of slijpsel verwijderd wordt.<br />

Vervolgens moet u de ketting in een oliebad smeren.<br />

De ketting bij het reinigen of slijpen controleren op scheuren in de kettingschakels en<br />

beschadigde klinknagels.<br />

Beschadigde of versleten kettingonderdelen moet u vervangen.<br />

▪ De vorm en grootte van de nieuwe kettingdelen moeten worden aangepast.<br />

Bij langere werkonderbrekingen moet de ketting gereinigd worden met een borstel en in<br />

een olie-petroleumbad worden gelegd.<br />

Elke nieuwe kettingzaag heeft een korte opwarmtijd van ca. 2 tot 3 minuten nodig, voordat<br />

met het zagen wordt gestart.<br />

Kettingzaagblad vervangen<br />

4<br />

1<br />

1 Ketting 3 Railhouder<br />

2 Geleideschroef 4 Zaagblad<br />

1. De ketting verwijderen.<br />

2. De geleideschroeven aan de geleidehouder losmaken en het kettingzaagblad<br />

wegnemen.<br />

2<br />

3<br />

Onderhoud<br />

49


Onderhoud<br />

50<br />

10.3.8<br />

10.4<br />

10.5<br />

3. Nieuw zaagblad aanbrengen en de geleideschroeven weer vastdraaien.<br />

Alleen ketting en blad van dezelfde producent gebruiken!<br />

Kettingwiel vervangen<br />

1<br />

Nord-Lock !<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1 Kapbout 3 Kettingklem<br />

2 Nord-Lock bevestigingsplaat 4 Kettingwiel<br />

1. Ketting verwijderen.<br />

2. De kopschroef met kap losmaken.<br />

3. Verwijder de Nord-Lock bevestigingsplaat en de kettingklem.<br />

– Nu kunt u het kettingwiel wegnemen.<br />

4. Het nieuwe kettingwiel aanbrengen.<br />

5. U moet de kopschroef met kap en het schroefdraadgat in de as van de zaagmotor<br />

zorgvuldig schoonmaken.<br />

6. Breng „Loctite 243“ aan op de kopschroef met kap.<br />

7. Breng de kettingklem aan en zet de kapbout met de Nord-Lock bevestigingsplaat vast.<br />

In ieder geval moet de Nord-Lock bevestigingsplaat gebruikt worden – er mogen geen<br />

andere bevestigingsplaten gebruikt worden!<br />

Dieselmotor<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de motor voor een overzicht van de<br />

onderhoudswerkzaamheden die u dient uit te voeren.<br />

Reiniging<br />

Vóór reinigingswerkzaamheden aan de machine de aandrijving altijd uitschakelen!<br />

De machine van het stroomnet loskoppelen!<br />

U dient de machine regelmatig te reinigen om zeker te zijn van de optimale werking.<br />

De nieuwe machine (eerste 3 maanden) alleen met een spons schoonmaken!<br />

▪ Eerder is de lak nog niet volledig uitgehard waardoor bij het schoonmaken met een<br />

hogedrukreiniger de lak kan worden beschadigd.


11<br />

11.1<br />

11.1.1<br />

11.1.2<br />

Speciale uitrusting<br />

Transportband<br />

Transportbandtypes<br />

Transportbandtype Lengte<br />

transportband<br />

Transporthoogte Riembreedte<br />

F2 200 cm 170 cm 55 cm<br />

F3 300 cm 220 cm 55 cm<br />

KF4 400 cm 250 cm 55 cm<br />

KF6 600 cm 350 cm 55 cm<br />

HKF4 400 cm 250 cm 55 cm<br />

HKF6 600 cm 350 cm 55 cm<br />

Transportband opstellen<br />

2 5<br />

1 Borgclip 4 Boorgat in het onderstel<br />

2 Kabellier 5 Opklapstang<br />

3 Afstelstang 6 Excentreersluiting<br />

Werkpositie:<br />

▪ De borgclip eruit trekken.<br />

6<br />

3<br />

4<br />

Speciale uitrusting<br />

1<br />

3<br />

51


Speciale uitrusting<br />

52<br />

▪ Met de windas licht opspannen zodat de afstelstang uit het boorgat aan het onderstel<br />

kan worden getrokken.<br />

▪ De transportband met de windas volledig openklappen, totdat de kabel ontspannen en<br />

de transportband gestrekt is.<br />

Indien nodig, de opklapstang losmaken en daarmee de transportband in gestrekte<br />

stand duwen.<br />

▪ Met de excentreersluiting de transportbanddelen boven en onder vastzetten.<br />

Hoek transportband instellen:<br />

▪ De transportband met de windas op de gewenste transporthoogte draaien.<br />

▪ De ketting aan beide zijden in deze positie hangen.<br />

– De kleinste hoek wordt met totale kettinglengte bereikt.<br />

– Een steilere hoek wordt door korter inhangen van de ketting op de fixhaak bereikt.<br />

1 Ketting 2 Fixhaak<br />

Let erop dat de haken op de juiste manier erin worden gehangen!<br />

▪ In geen geval aan de punt van de haak hangen!<br />

▪ De kabel weer ontspannen zodat deze ontlast is.<br />

De hoek van de transportband mag maximaal 35° bedragen, anders wordt de transportband<br />

bij het kloven kapot gemaakt!<br />

Transportpositie:<br />

▪ Ga te werk in omgekeerde volgorde als voorheen beschreven.<br />

max. 35˚


11.1.2.1<br />

11.1.3<br />

Hydraulische transportband opstellen<br />

Werkpositie:<br />

1<br />

2<br />

1 Transportband omhoog brengen 3 Transportband openklappen<br />

2 Transportband laten zakken 4 Transportband inklappen<br />

▪ De bedieningshendel voor het openklappen bedienen.<br />

▪ De tweede bedieningshendel voor het laten zakken afwisselend met de<br />

bedieningshendel voor het openklappen bedienen, tot de transportband compleet<br />

gestrekt is.<br />

▪ De transportband in de gewenste hoek brengen.<br />

De hoek van de transportband mag maximaal 35° bedragen, anders wordt de transportband<br />

bij het kloven kapot gemaakt!<br />

Transportpositie:<br />

▪ Ga te werk in omgekeerde volgorde als voorheen beschreven.<br />

max. 35˚<br />

▪ De ingeklapte transportband met de meegeleverde sjortakel op het onderstel borgen.<br />

Bediening - transportband<br />

1 Transportriem - aan 2 Transportriem - retour<br />

3<br />

4<br />

2<br />

1<br />

Speciale uitrusting<br />

53


Speciale uitrusting<br />

54<br />

11.1.4<br />

11.1.4.1<br />

11.1.4.2<br />

11.1.4.3<br />

▪ Met de regelhefboom (transportriem - aan) de transportriem inschakelen.<br />

Onderhoud - transportband<br />

Aanwijzingen m.b.t. de transportband<br />

Controleer of de looprichting van de transportband centrisch is. De meenemers van de<br />

transportband mogen niet aanlopen.<br />

▪ Als dit wel het geval is, dient de transportband door verstelling van de aandrijf- resp.<br />

omkeertrommels centrisch te worden ingesteld.<br />

Verwijder het onder de transportband terechtgekomen materiaal van tijd tot tijd,<br />

aangezien anders de meenemers van de transportriem kunnen beschadigen.<br />

Transportriem spannen<br />

1 Bevestigingsschroef 3 Spanschroef<br />

2 Contramoer<br />

Na verloop van tijd kan de transportriem door de belasting losser worden. In dat geval moet<br />

de riem worden opgespannen.<br />

▪ Zet de transportband in de werkpositie.<br />

▪ Draai de bevestigingsschroeven aan beide zijden van de transportband gedeeltelijk los.<br />

▪ De contramoeren van de twee spanschroeven gedeeltelijk losdraaien.<br />

▪ De omkeertrommel door gelijkmatig aandraaien van de bovenste contramoer<br />

voorspannen.<br />

▪ Nadat de transportriem voldoende gespannen is, de spanschroeven weer vastzetten<br />

met de contramoeren.<br />

▪ De bevestigingsschroeven aan beide kanten weer vastdraaien.<br />

Transportriem - centrische loop instellen<br />

Indien de transportriem niet centrisch over de aandrijf- resp. omkeertrommel loopt, kan de<br />

looprichting worden bijgesteld.<br />

▪ Draai de bevestigingsschroeven aan beide zijden van de transportband gedeeltelijk los.<br />

▪ De contramoeren van de twee spanschroeven gedeeltelijk losdraaien.


11.2<br />

11.2.1<br />

▪ De omkeertrommel door draaien aan de contramoeren positioneren.<br />

▪ De contramoeren weer vasttrekken.<br />

▪ De bevestigingsschroeven aan beide kanten weer vastdraaien.<br />

Haakse transportinrichting<br />

Op deze transportinrichting kunt u verschillende stammen tegelijk leggen.<br />

Haakse transportinrichting plaatsen<br />

3<br />

1<br />

1 Borgclip 4 Spanstift<br />

2 Vergrendelingsbout 5 Afstelbout<br />

3 Kabellier<br />

Werkpositie:<br />

▪ De veerstekker voor de vergrendelingsbout eruit trekken.<br />

▪ De kabel licht aanspannen met de windas.<br />

4<br />

1<br />

5<br />

2<br />

▪ De vergrendelingsbout naar beneden trekken en naar rechts draaien, zodat de spanstift<br />

in de uitsparing rechtsonder arrêteert.<br />

▪ Aan de steunen de veerstekker van de afstelbouten uittrekken.<br />

▪ De afstelbouten eruit trekken.<br />

Opgelet! Als de afstelbouten niet worden uitgetrokken, kan de bescherming aan de<br />

transportinrichting met rollen worden verbogen!<br />

▪ Met de windas de haakse transportinrichting naar beneden klappen.<br />

▪ De steunen door het terugzetten van de steunplaten met de afstelbouten borgen.<br />

▪ De afstelbouten met de veerstekkers borgen.<br />

Speciale uitrusting<br />

55


Speciale uitrusting<br />

56<br />

3<br />

1<br />

1 Steunplaat (alleen bij Q2) 4 Contramoer<br />

2 Afstelbout 5 Steunschijf<br />

3 Borgclip<br />

De hoogte van de steunen kan bijgesteld worden:<br />

▪ Contramoer losmaken, steunschijf in gewenste hoogte verdraaien en weer aandraaien.<br />

Transportpositie:<br />

1<br />

4<br />

3<br />

1 Borgclip 3 Vergrendelingsbout<br />

2 Afstelbout 4 Spanstift<br />

▪ Aan de steunen de veerstekker van de afstelbouten uittrekken.<br />

▪ De afstelbouten eruit trekken.<br />

▪ De vergrendelingsbout in de schuine uitsparing draaien, zodat de spanstift boven<br />

arrêteert.<br />

▪ Met de windas de haakse transportinrichting helemaal naar boven draaien.<br />

▪ De haakse transportinrichting wordt daarbij automatisch vergrendeld.<br />

▪ De vergrendelingsbout met de veerstekkers borgen.<br />

▪ De steunen door terugzetten met de afstelbouten borgen.<br />

2<br />

4<br />

5<br />

2


11.2.2<br />

▪ De afstelbouten met de veerstekkers borgen.<br />

Bediening - haakse transportinrichting<br />

1 Haakse transportketting – vooruit 4 Haakse transportketting - terug<br />

Met de regelhefboom (haakse transportketting - vooruit) de stam naar de transportinrichting<br />

in de lengte of transportinrichting met rollen brengen.<br />

1<br />

2<br />

Speciale uitrusting<br />

57


Aanvullende apparatuur<br />

58<br />

12<br />

12.1<br />

Aanvullende apparatuur<br />

"SplitControl"<br />

De besturing "SplitControl“ is bedoeld voor de werkverlichting op een zaag-kloofmachine,<br />

door automatische kloofmesverstelling en gelijktijdige registratie van het verwerkte<br />

houtvolume.<br />

Voorkant:<br />

3<br />

4<br />

1<br />

1 Display 3 USB- stekker met afdekking<br />

2 Bedieningsknoppen 4 Update- knop<br />

Achterkant:<br />

5 Aansluiting spanning 6 Aansluiting sensoren<br />

2<br />

6<br />

5


Beschrijving van de werking<br />

Na het inschakelen van de machine wordt de besturing automatisch van spanning voorzien<br />

(10 - 30 V - DC), er bevindt zich geen aanvullende Aan/Uit-knop op het apparaat.<br />

Betekenis van de knoppen en het display:<br />

A F1 F2 F3 F4<br />

7<br />

8 9 9 9 9<br />

Esc<br />

7 Basisweergave na het inschakelen<br />

8 Knop Automatische modus<br />

9 Functieknoppen F1 – F4<br />

10 Enter-knop (bevestigen)<br />

11 Pijl-knop (omlaag)<br />

12 Escape-knop (afbreken/verlaten)<br />

13 Pijl-knop (omhoog)<br />

A – Omschakeling - handmatig resp. automatisch bedrijf<br />

F1 - Omschakeling - dag- en totaal volume-teller "m³ VASTE METER“ (door lang indrukken<br />

wordt de dagvolumeteller gereset)<br />

F2 - Omschakeling - dag- en totale uren-teller (door lang indrukken wordt de dagurenteller<br />

gereset)<br />

F3 / F4 - Kloofmes omhoog / omlaag (handbediening van het kloofmes door klephefboom<br />

altijd mogelijk)<br />

Algemene aanwijzing:<br />

Bij het nakloven moet erop gelet worden, dat het hout niet nog een keer onder de<br />

laserstraal gepositioneerd wordt, omdat anders daaruit een te groot houtvolume wordt<br />

berekend.<br />

Kloofmesinstellingen<br />

Bij levering van de machine is het ingebouwde kloofmes al met de aanbevolen kloofruimtes<br />

vooraf ingesteld, de gebruiker kan echter deze vooraf ingestelde kloofruimtes aanpassen.<br />

Voorbeeld:<br />

Kloofmes 2 / 6 / 15-voudig<br />

Nominale diameter 0-13 cm 2-voudig, 13-35 cm 6-voudig, 30-50 cm 15-voudig<br />

13<br />

12<br />

11<br />

10<br />

Aanvullende apparatuur<br />

59


Aanvullende apparatuur<br />

60<br />

Door het activeren van het veld [UITW] (14) wordt naar het menu - Mesinstelling- gewisseld.<br />

▪ Pijl-knop [omhoog / omlaag] en [Enter-knop]<br />

15<br />

▪ Met de pijl-knop [omlaag] naar de gewenste nominale diameter (15) wisselen, de [Enterknop]<br />

indrukken en met de pijl-knoppen [omhoog / omlaag] de waarde zoals gewenst<br />

veranderen en met de [Enter-knop] overnemen.<br />

▪ Met de pijl-knop [omhoog] terug naar het veld [START] wisselen en met de [Enter-knop]<br />

naar het basismenu terugkeren.<br />

Gebruik van meerdere kloofmessen:<br />

Bij gebruik van meerdere kloofmessen moet het juiste kloofmes geactiveerd worden.<br />

14<br />

▪ Naar het menu - Mesinstelling - wisselen (zie boven).<br />

▪ Met de pijl-knop [omlaag] naar het gewenste mes (16) wisselen, en met de [Enter-knop]<br />

het mes overnemen.<br />

Natuurlijk kunnen ook de kloofruimtes bij de overige kloofmessen ingesteld worden<br />

(zoals voorheen beschreven).<br />

Aanwijzing: als een lege geheugenplaats geselecteerd wordt, is omschakelen naar<br />

automatisch bedrijf niet mogelijk!<br />

▪ Naar het basismenu terugkeren.<br />

Nieuwe kloofmessen laden:<br />

Het is mogelijk om nieuwe mesgegevens te laden, deze gegevens worden door POSCH op<br />

een USB-stick met een nieuw kloofmes meegeleverd.<br />

▪ Naar het menu - Mesinstelling - wisselen (zie boven).<br />

16<br />

17


▪ Met de pijl-knop [omlaag] naar het veld [USB] (17) wisselen.<br />

▪ De USB-stick aan de zijkant in de behuizing steken.<br />

18<br />

▪ Met de pijl-knop [omhoog / omlaag] de gewenste geheugenlocatie (18) selecteren en<br />

met [Enter-knop] de laadprocedure starten.<br />

– Hier als voorbeeld plek 2 kloofmes 15-8-2-voudig<br />

Na het opslaan verschijnt de melding "opgeslagen" en het menu kan via [TERUG] (19)<br />

verlaten worden.<br />

▪ De USB-stick aan de zijkant uit de behuizing halen.<br />

▪ De afdekking van de USB-stekker weer sluiten.<br />

Gebruikersinstellingen<br />

De gebruiker kan hier eigen instellingen aanbrengen.<br />

Door het activeren van het veld [AAN1] (20) wordt naar het menu - Gebruikersinstellingengewisseld.<br />

▪ Pijl-knop [omlaag] en [Enter-knop]<br />

21<br />

▪ Met de pijl-knop [omhoog / omlaag] en de [Enter-knop] de gewenste aanpassingen<br />

aanbrengen.<br />

– Weergave van de softwareversie (21)<br />

▪ Met de pijl-knop [omhoog] terug naar het veld [START] (22) wisselen en met de [Enterknop]<br />

naar het basismenu terugkeren.<br />

19<br />

20<br />

22<br />

Aanvullende apparatuur<br />

61


Aanvullende apparatuur<br />

62<br />

Foutmeldingen<br />

Bij foutieve leidingen of sensoren wordt een foutmelding (23) weergegeven.<br />

▪ Wissen door het indrukken van de [Enter-knop] of [Esc-knop].<br />

– Indien nodig contact met de fabriek opnemen.<br />

De foutmelding "Diameter te groot" verdwijnt zelfstandig, nadat het te grote stuk hout<br />

weer uit de kloofbak verwijderd werd.<br />

Software- update<br />

Met een USB-stick (FAT32- compatibel) is het mogelijk, om nieuwe bedrijfssoftware<br />

te installeren.<br />

Deze software wordt door POSCH beschikbaar gesteld.<br />

Na het laden van de nieuwe software blijven alle systeeminstellingen en<br />

getalswaarden behouden.<br />

24<br />

25<br />

Update- procedure:<br />

▪ Het apparaat spanningsvrij maken.<br />

– Voedingsstekker aan de achterkant aftrekken of machine uitschakelen.<br />

▪ De USB-stick op de USB-stekker (24) insteken en de Update-knop (25) indrukken resp.<br />

ingedrukt houden.<br />

▪ De spanningsvoorziening tot stand brengen.<br />

▪ Nadat het display blauw begint te knipperen, Update-knop loslaten.<br />

– Display knippert ca. 30 sec. verder en is dan continu blauw -> laden beëindigd.<br />

▪ Het apparaat spanningsvrij maken en de USB-stick aftrekken.<br />

▪ De spanningsvoorziening weer tot stand brengen.<br />

– De update-procedure is afgesloten, de nieuwe software is geladen.<br />

Het indrukken van de Update-knop op een ander tijdstip of andere bedrijfstoestand<br />

heeft geen effect.<br />

Externe spanning<br />

23


12.2<br />

Mocht er met een externe spanningsbron op de machine gewerkt worden (bijv. lasapparaat,<br />

externe starthulp bij verbrandingsmotor, ....), moet beslist de spanningsvoorziening voor<br />

"SplitControl" onderbroken worden!<br />

▪ De stekker voor de spanningsvoorziening aan de achterkant aftrekken.<br />

Soorten kloofmessen<br />

Pos. Betekenis Houtdelen Diameter van het hout<br />

1 Kloofmes 2-, 6-, 15- voudig 2 0 tot 18 cm<br />

6 0 tot 40 cm<br />

15 35 tot 50 cm (ringmes)<br />

2 Kloofmes 2-, 4-, 6- voudig 2 0 tot 25 cm<br />

4 0 tot 40 cm<br />

6 25 tot 55 cm<br />

3 Kloofmes 2-, 4-, 8- voudig 2 0 tot 25 cm<br />

4 0 tot 40 cm<br />

8 25 tot 55 cm<br />

De stam wordt in één keer in 2, 4, 6, 8, 12 of 15 delen gekloofd.<br />

Aanvullende apparatuur<br />

63


Aanvullende apparatuur<br />

64<br />

12.3<br />

Spaander- afzuigaansluiting<br />

Aansluiting voor het afzuigen van vrijkomend zaagsel.


13<br />

Fouten oplossen<br />

Vóór het oplossen van fouten aan de machine de aandrijving altijd uitschakelen!<br />

De machine van het stroomnet loskoppelen!<br />

Werkzaamheden aan de elektrische apparatuur mogen alleen door elektrotechnische<br />

vakmensen worden uitgevoerd!<br />

Fout mogelijke oorzaak Oplossing zie pagina<br />

Elektromotor springt<br />

niet aan of schakelt<br />

vaak uit<br />

Schakelaar functioneert<br />

niet<br />

Defecte toevoerkabel Toevoerkabel door een<br />

vakman laten<br />

controleren<br />

Zekeringen slaan door -<br />

toevoerleiding is te<br />

zwak beveiligd<br />

Motorbeveiliging<br />

reageert<br />

Juiste zekeringen<br />

gebruiken<br />

sterkere toevoerleiding<br />

gebruiken<br />

Verkeerde draairichting Twee fases verwisselen<br />

Defecte toevoerkabel Toevoerkabel door een<br />

vakman laten<br />

controleren<br />

Zekeringen slaan door -<br />

toevoerleiding is te<br />

zwak beveiligd<br />

Beveiliging of inzet<br />

motorbeveiliging defect<br />

Drukplaat schuift niet uit Schakeldelen zitten<br />

klem<br />

Te weinig hydraulische<br />

olie in het hydraulische<br />

systeem<br />

Drukplaat schuift niet uit Verkeerde draairichting<br />

van de aftakas<br />

Hydraulische olie wordt<br />

te heet<br />

Hydraulische olie wordt<br />

te heet<br />

Vermogensverlies van<br />

de machine<br />

Het zagen verloopt<br />

moeizaam<br />

Machine maakt veel<br />

lawaai<br />

Machine maakt veel<br />

lawaai<br />

Te weinig hydraulische<br />

olie in het hydraulische<br />

systeem<br />

Verminderde kwaliteit<br />

van de hydraulische olie<br />

Oliefilter verontreinigd<br />

of verstopt<br />

Toevoerkabel door een<br />

vakman laten<br />

controleren<br />

Schakelaar laten<br />

controleren of opsturen<br />

Schakeldelen<br />

controleren<br />

Hydraulische olie<br />

verversen<br />

Draairichting aftakas<br />

wijzigen<br />

Peil hydraulische olie<br />

controleren<br />

Hydraulische olie<br />

verversen<br />

Filterinzetstuk<br />

vervangen<br />

Oliekoeler niet in bedrijf Oliekoeler in bedrijf<br />

nemen<br />

De hydraulische olie<br />

wordt te heet<br />

Te weinig hydraulische<br />

olie in het hydraulische<br />

systeem<br />

zie “Hydraulische olie<br />

wordt te heet”<br />

Hydraulische olie<br />

verversen<br />

zie [➙ 20]<br />

zie [➙ 20]<br />

zie [➙ 41]<br />

zie [➙ 21]<br />

zie [➙ 36]<br />

zie [➙ 41]<br />

zie [➙ 43]<br />

zie [➙ 41]<br />

Zaagketting is stomp Zaagketting slijpen zie [➙ 45]<br />

Er zit hars op de<br />

zaagketting<br />

Toerental van de<br />

aftakas is te hoog<br />

Oliefilter verontreinigd<br />

of verstopt<br />

Zaagketting met<br />

ontharsingsmiddel<br />

reinigen<br />

Voorgeschreven<br />

toerental aanhouden<br />

Filterinzetstuk<br />

vervangen<br />

Fouten oplossen<br />

zie [➙ 49]<br />

zie [➙ 21]<br />

zie [➙ 43]<br />

65


Fouten oplossen<br />

66<br />

Kettingzaag wordt niet<br />

gesmeerd<br />

Geen kettingsmeerolie<br />

in reservoir<br />

Terugslagklep of<br />

inlaatfilter verstopt<br />

Kettingsmeerolie<br />

bijvullen<br />

Terugslagklep of<br />

inlaatfilter reinigen<br />

Dieselmotor start niet Dieseltank leeg Diesel bijvullen<br />

Dieselmotor valt stil Dieseltank leeg Diesel bijvullen<br />

Hydraulische cilinder<br />

ondicht<br />

Transportband schokt<br />

of staat stil<br />

Transportband schokt<br />

of staat stil<br />

Toerental te laag Toerental verhogen<br />

Te weinig oliedruk Motorolie bijvullen<br />

Afdichtingsmanchet<br />

versleten<br />

Zuigerstanggeleiding<br />

zit los<br />

Zuigerstang<br />

beschadigd<br />

Te weinig hydraulische<br />

olie in het hydraulische<br />

systeem<br />

Verminderde kwaliteit<br />

van de hydraulische olie<br />

Transportriem te slap<br />

gespannen<br />

Manchetten<br />

vernieuwen<br />

Zuigerstanggeleiding<br />

vastdraaien<br />

Zuigerstang<br />

vernieuwen<br />

Peil hydraulische olie<br />

controleren<br />

Hydraulische olie<br />

verversen<br />

zie [➙ 36]<br />

zie [➙ 44]<br />

zie [➙ 36]<br />

zie [➙ 41]<br />

Transportriem spannen zie [➙ 51]


14<br />

Technische gegevens<br />

Type PZG E37 E45<br />

Aandrijving<br />

Type aandrijving Aftakas Elektromotor Elektromotor<br />

Vermogen kW 35 37 S6 ** 45 S6 **<br />

Spanning V - 400 400<br />

Zekering A - 63 100<br />

Motortoerental t/min - 1500 1500<br />

Toerental aftakas t/min 400 - -<br />

hydraulisch systeem<br />

Kloofkracht t 35,4 35,4 35,4<br />

Max. druk bar 245 245 245<br />

Max. houtlengte cm 50 50 50<br />

Max. diameter van het<br />

hout<br />

cm 55 55 55<br />

Aanvoersnelh. cm/s 27,5 27,5 27,5<br />

Terugloopsnelh. cm/s 32,7 32,7 32,7<br />

Kettingzaag<br />

Zaagblad Type Oregon 75 2 HS F<br />

L 114<br />

Oregon 75 2 HS F<br />

L 114<br />

Oregon 75 2 HS F<br />

L 114<br />

Zaagdiameter cm 55 55 55<br />

Ketting Type Oregon 18H - 86E Oregon 18H - 86E Oregon 18H - 86E<br />

Kettingwiel Type Oregon OR-C12 Oregon OR-C12 Oregon OR-C12<br />

Afmetingen *<br />

Lengte cm 800 800 800<br />

Breedte cm 360 360 360<br />

Hoogte cm 290 290 290<br />

Gewicht kg 4200 4400 4400<br />

Type PZGE37 D36 D45<br />

Aandrijving<br />

Type aandrijving Aftakas/<br />

elektromotor<br />

Dieselmotor Dieselmotor<br />

Vermogen kW 35 / 37 S6 ** 36 45<br />

Spanning V 400 - -<br />

Zekering A 63 - -<br />

Motortoerental t/min 1500 2300 2300<br />

Toerental aftakas t/min 400 - -<br />

hydraulisch systeem<br />

Kloofkracht t 35,4 35,4 35,4<br />

Max. druk bar 245 245 245<br />

Max. houtlengte cm 50 50 50<br />

Max. diameter van het<br />

hout<br />

cm 55 55 55<br />

Aanvoersnelh. cm/s 27,5 27,5 27,5<br />

Terugloopsnelh. cm/s 32,7 32,7 32,7<br />

Kettingzaag<br />

Zaagblad Type Oregon 75 2 HS F<br />

L 114<br />

Oregon 75 2 HS F<br />

L 114<br />

Technische gegevens<br />

Oregon 75 2 HS F<br />

L 114<br />

Zaagdiameter cm 55 55 55<br />

Ketting Type Oregon 18H - 86E Oregon 18H - 86E Oregon 18H - 86E<br />

67


Technische gegevens<br />

68<br />

Type PZGE37 D36 D45<br />

Kettingwiel Type Oregon OR-C12 Oregon OR-C12 Oregon OR-C12<br />

Afmetingen *<br />

Lengte cm 800 800 800<br />

Breedte cm 360 360 360<br />

Hoogte cm 290 290 290<br />

Gewicht kg 4500 4800 4900<br />

Type PZGD36<br />

Aandrijving<br />

Type aandrijving Aftakas/dieselmotor<br />

Vermogen kW 35 / 36<br />

Spanning V -<br />

Zekering A -<br />

Motortoerental t/min 2300<br />

Toerental aftakas t/min 400<br />

hydraulisch systeem<br />

Kloofkracht t 35,4<br />

Max. druk bar 245<br />

Max. houtlengte cm 50<br />

Max. diameter van het<br />

hout<br />

cm 55<br />

Aanvoersnelh. cm/s 27,5 / 27,5<br />

Terugloopsnelh. cm/s 32,7 / 32,7<br />

Kettingzaag<br />

Zaagblad Type Oregon 75 2 HS F L 114<br />

Zaagdiameter cm 55<br />

Ketting Type Oregon 18H - 86E<br />

Kettingwiel Type Oregon OR-C12<br />

Afmetingen *<br />

Lengte cm 800<br />

Breedte cm 360<br />

Hoogte cm 290<br />

Gewicht kg 5000<br />

*......de vermelde afmetingen en gewichten zijn referentiewaarden en gelden voor de basisuitrusting.<br />

**....Informatie over vermogen S6: ononderbroken periodiek gebruik met intermitterende belasting – het percentage is op het typeplaatje aangegeven.


15<br />

Service<br />

POSCH-product<br />

Bij bestellingen van reserveonderdelen voor uw machine neemt u a.u.b. direct contact op<br />

met uw verkoper ter plaatse.<br />

Hatz<br />

Bij bestellingen van reserveonderdelen voor uw Hatz- dieselmotor neemt u a.u.b. direct<br />

contact op met het servicebedrijf:<br />

Land Contact<br />

Zwitserland Motorenfabrik HATZ AG<br />

Zürcherstraße 96<br />

CH - 8852 Altendorf<br />

Tel: +41 - 55 - 4 51 75 30<br />

Fax: +41 - 55 - 4 51 75 35<br />

E-mail: hatz.ag@bluewin.ch<br />

Land Contact<br />

Duitsland Motorenfabrik Hatz GmbH & Co. KG<br />

Ernst-Hatz-Straße 16<br />

DE - 94099 Ruhstorf<br />

Tel: +49 - (0)8531 - 31 90<br />

Fax: +49 - (0)8531 - 31 94 18<br />

E-mail: marketing@hatz-diesel.de<br />

Land Contact<br />

Nederland HATZ Nederland BV<br />

Postbus 55<br />

NL - 4100 AB Culemborg<br />

Anthonie van Diemenstraat 38<br />

NL - 4104 AB Culemborg<br />

Tel: +31 - 345 - 47 00 40<br />

Fax: +31 - 345 - 47 00 44<br />

E-mail: info@hatz.nl<br />

Service<br />

69


EG-conformiteitsverklaring<br />

70<br />

EG-conformiteitsverklaring<br />

Hiermee verklaren wij dat de hierna beschreven machine op grond van het ontwerp en de<br />

constructie voldoet aan de daarop betrekking hebbende fundamentele veiligheids- en<br />

gezondheidseisen van de EG-richtlijn inzake machines 2006/42/EG.<br />

Bovendien komt de machine overeen met de EG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de<br />

EG-richtlijn inzake elektromagnetische verenigbaarheid 2004/108/EG.<br />

Bij een niet met ons overeengekomen wijziging van de machine verliest deze verklaring<br />

haar geldigheid.<br />

Zaag-kloofmachine - <strong>Spaltfix</strong> K-<strong>540</strong><br />

Artikelnr.: M7250, M7251, M7252 , M7250, M7251, M7252 , M7260 , M7265 , M7270,<br />

M7271 , M7275 , M7290<br />

Serienr.: omlaag 1137001A<br />

Voor de omzetting van de in de EG-richtlijnen genoemde veiligheids- en gezondheidseisen<br />

zijn de volgende normen geraadpleegd:<br />

▪ EN ISO 12100 Algemene ontwerpbeginselen<br />

▪ EN ISO 13857 Veiligheidsafstanden - bovenste en onderste ledematen<br />

▪ EN 349 Minimumafstanden ter voorkoming van het bekneld raken van menselijke<br />

lichaamsdelen<br />

▪ EN 60204-1 Elektrische veiligheid van machines<br />

▪ EN 609-1 Veiligheid van houtkloofmachines<br />

▪ EN ISO 4413 Veiligheidstechnische eisen - hydraulisch systeem<br />

▪ EN 620 Bandtransporteurs en systemen<br />

Door interne maatregelen wordt gegarandeerd dat de serietoestellen altijd voldoen aan de<br />

eisen van de actuele EG-richtlijnen en de toegepaste normen.<br />

Hierna, de naam en het adres van de persoon, die bovenstaande EGconformiteitsverklaring<br />

heeft ondertekend en gemachtigd is, de technische documenten<br />

samen te stellen.<br />

Leibnitz, 12-09-2011 <strong>Posch</strong><br />

Gesellschaft m. b. H.<br />

Paul-Anton-Keller-Straße 40<br />

A-8430 Leibnitz<br />

Ing. Johann Tinnacher<br />

Bedrijfsleider


Uw <strong>Posch</strong>-vakhandelaar

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!