1 Inhoudstafel Knetterende Letteren februari 2013: Op ... - Luisterpunt
1 Inhoudstafel Knetterende Letteren februari 2013: Op ... - Luisterpunt
1 Inhoudstafel Knetterende Letteren februari 2013: Op ... - Luisterpunt
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Inhoudstafel</strong> <strong>Knetterende</strong> <strong>Letteren</strong> <strong>februari</strong> <strong>2013</strong>:<br />
<strong>Op</strong> de Hoogte, nieuwtjes op een rij.<br />
Heerlijk ontspannend, lees maar, het is leuk wat er staat: in “Comeback” van<br />
Jonathan Sonnst en in het drieluik van E.L. James: “Vijftig tinten grijs”, “Vijftig tinten<br />
donkerder” en “Vijftig tinten vrij”.<br />
Auteurs lezen voor en wel in uw oor: “Geheime bekentenissen: triomf en tragiek van<br />
een transgendere troubadour” van Guido Belcanto.<br />
Het Neusje van de Zalm, je moet het gelezen hebben: “Het geluid en de drift” van<br />
William Faulkner.<br />
Hedendaags, een maatschappelijk thema uitgelicht: “De bastaards van onze kolonie:<br />
verzwegen verhalen van Belgische metissen” van Kathleen Ghequière en Sibo<br />
Kanobana.<br />
Historie. Historia. Ken het verleden, begrijp het heden: drie boeken over de Joden<br />
tijdens de Tweede Wereldoorlog.<br />
Het Verhaal “Het eindstation” van Bart Plouvier.<br />
De Uitgelezen Rubriek: de aanwinsten van onze bibliotheek.<br />
Een integraal hoorspel van Wim Vangrootloon: “De lifter”.<br />
**<br />
<strong>Op</strong> de Hoogte.<br />
Het einde van het verhaal van Stan Milbou.<br />
Ziezo en Reva: twee hulpmiddelenbeurzen.<br />
Anna Enquist schrijft eerste Poëziegeschenk.<br />
‘Mijn leven een avontuur’, een gedicht over onze bibliotheek.<br />
*<br />
Het einde van het verhaal van Stan Milbou.<br />
Na dertien jaar komt er nu een einde aan de samenwerking tussen onze bibliotheek<br />
en Stan Milbou. Wij zijn hem bijzonder erkentelijk voor de ontelbare mooie pareltjes<br />
uit de Vlaamse, Nederlandse en wereldliteratuur waarmee hij ons -en hopelijk ook u-<br />
heeft verblijd. Stan blijft nog wel lid van de Vlaamse Stemmencommissie. In plaats<br />
van “Het verhaal van Stan Milbou” zal voortaan na “Historie. Historia” en voor “De<br />
Uitgelezen Rubriek” een integraal verhaal uit een recente verhalenbundel te<br />
beluisteren zijn. In deze aflevering wordt dat bijvoorbeeld “Het eindstation”,<br />
geschreven en ingelezen door Bart Plouvier.*<br />
1
Ziezo en Reva: twee hulpmiddelenbeurzen.<br />
Er zijn dit voorjaar twee beurzen waar hulpmiddelen centraal staan: ‘Ziezo’ in<br />
Mechelen en ‘Reva’ in Gent. ‘Ziezo’ is een beursevent over hulpmiddelen voor blinde<br />
en slechtziende mensen en wordt georganiseerd door ‘Visubel’, het<br />
‘Vlaamsoogfonds’ en het ‘Slechtzienden en Blinden Platform Vlaanderen’. Het is de<br />
bedoeling om hulpmiddelen en hun gebruik beter kenbaar te maken, zowel voor op<br />
het werk, als voor thuis. ‘Ziezo’ gaat door op donderdag 21, vrijdag 22 en zaterdag<br />
23 maart in de Lamot-site in Mechelen. Tussen het station en het Lamot zal een<br />
shuttle georganiseerd zijn. Twee bussen voor acht personen zullen de verbinding<br />
maken. In het maartnummer van ‘<strong>Knetterende</strong> <strong>Letteren</strong>’ geven we u meer informatie<br />
over ‘Ziezo’. De andere beurs, de Reva-beurs, heeft plaats in Flanders Expo in Gent<br />
en wel op donderdag 25, vrijdag 26 en zaterdag 27 april en daarover vindt u meer<br />
informatie in het aprilnummer van ons huistijdschrift.<br />
*<br />
Anna Enquist schrijft eerste Poëziegeschenk<br />
Een bericht van Poetry International.<br />
Vanaf dit jaar bundelen bekende poëzie-evenementen als Gedichtendag, de VSB<br />
Poëzieprijs en Turing Nationale Gedichtenwedstrijd hun krachten in de Poëzieweek.<br />
De eerste Poeziëweek krijgt als thema ‘Muziek’. Anna Enquist schrijft het<br />
Poëziegeschenk, de opvolger van de traditionele Gedichtendagbundel. De week<br />
begint op donderdag 31 januari met Gedichtendag en eindigt op woensdag 6 <strong>februari</strong><br />
met het Gedichtenbal, een poëziefestival waar de winnaar van de Turing Nationale<br />
Gedichtenwedstrijd bekendgemaakt wordt. Aan de vooravond van Gedichtendag en<br />
de Poëzieweek wordt de VSB Poëzieprijs uitgereikt en op Gedichtendag wordt de<br />
opvolger van Ramsey Nasr als nieuwe Dichter des Vaderlands ingehuldigd. Het<br />
Poëziegeschenk van Anna Enquist, getiteld ‘Een kooi van klank’, gaat over de rol van<br />
muziek op gebieden waar woorden ofwel nog geen betekenis hebben, ofwel hun<br />
betekenis zijn kwijtgeraakt. Iedereen die tijdens de Poëzieweek voor € 15 aan poëzie<br />
koopt, krijgt het geschenk cadeau van de boekhandel. Het Poëziegeschenk komt in<br />
de plaats van de Gedichtendagbundel, de speciale bundel die traditioneel ter<br />
gelegenheid van Gedichtendag verscheen. De Poëzieweek is een Nederlands-<br />
Vlaamse samenwerking van Poëzieclub, Poetry International, Stichting Lezen<br />
Vlaanderen, Stichting Lezen Nederland, Wintertuin, Poëziecentrum en Stichting<br />
CPNB, VSBfonds en Turing Foundation.<br />
Tot zover het bericht van Poetry International.<br />
STEM<br />
Ik schoof de wieg onder de vleugel,<br />
dekte haar toe met Bach en Ravel,<br />
zong Otis Redding, Roodkapje –<br />
voor later, dacht ik. Een roerende<br />
scène, brullen en dreinen verdrongen.<br />
Zij ontvouwde de jonge boom<br />
2
van haar longen, perste lucht langs<br />
de verse stembanden. Geen geluid<br />
puurder dan dit, geen geluk<br />
scherper, geschikter om te bewaren,<br />
vast te leggen, in geluidsdragers<br />
te begraven. Voor later.<br />
Wij zijn bijzonder verheugd u te kunnen melden dat het boek ‘Een kooi van klank’ dat<br />
Anna Enquist zelf inlas, al in onze collectie zit. De speelduur ervan is 15 minuten en<br />
het boeknummer: <strong>2013</strong>5.<br />
*<br />
‘Mijn leven een avontuur’, een gedicht van Gerda Van Houdt, lid van onze<br />
bibliotheek.<br />
MIJN LEVEN EEN AVONTUUR.<br />
Vertellen wil ik over beeldrijke jaren<br />
Maanden, weken, kleurvolle dagen<br />
Ik zag de zon, de regen en voelde de wind<br />
Nu voel ik enkel, ik werd stilaan blind<br />
Soms maakt die grijze massa me bang als een kind in de nacht<br />
Dan weer geven zonnestralen me warmte en kracht<br />
Een fijne geur, een lied, satijn, de toppen van mijn vingers voortaan<br />
Beloften en gevoelens voor een kleurrijk bestaan<br />
Graag zet ik de puntjes op de “i”, toch wel<br />
Mijn favoriete puntjes één, twee, drie staan voor de “l”<br />
De “l” van leven, licht, licht en liefde<br />
Alle zes puntjes om door te halen wat mij griefde<br />
Mensen en boeken zijn mijn leven en mijn lust<br />
Ontmoeten, ontdekken… en als een vriend mij kust<br />
Dan kunnen mist en gemis mij niet bezeren<br />
Er valt in het leven nog heel wat te leren<br />
3
Vertel mij over schrijvers, reizen door taal<br />
Vuur <strong>Knetterende</strong> <strong>Letteren</strong> op mij af als één groot verhaal<br />
Luisterend zal ik genieten, geboeid van uur tot uur<br />
Zolang het bekorend blijft, zoals mijn leven een avontuur.<br />
**<br />
Heerlijk ontspannend, lees maar, het is leuk wat er staat:<br />
in “Comeback” van Jonathan Sonnst.<br />
Jonathan Sonnst is op dreef in “Comeback”. Hij combineert de speurtocht naar een<br />
seriemoordenaar met een ironische blik achter de schermen van de roddelpers en op<br />
de BV’s die alleen maar beroemd zijn omdat ze in de boekskes staan. Vooraan in<br />
“Comeback” staat trouwens een lijst met BV’s, van Ben Crabbé over Dirk Draulans<br />
tot Jan Verheyen en Peter Goossens, die af en toe opduiken in de titels van de<br />
hoofdstukken die quotes zouden kunnen zijn uit spraakmakende artikels in de<br />
gespecialiseerde pers. “Rik Torfs komt uit de kast: ‘Ja, ik heb dyslexie’.” Of: “Pieter<br />
Aspe beschuldigd van plagiaat: ‘Compleet verzonnen’.”<br />
Journalist Steven Jespers neemt het niet zo nauw met de deontologische regels. Na<br />
een mislukte undercoveroperatie, waarbij hij in het bed belandde van de vrouw van<br />
de fraudeur die hij wilde aanklagen, krijgt hij een laatste kans bij “Ons Geheim”, een<br />
duf roddelblad dat drijft op halve waarheden en hele leugens. Tegelijk maakt hij ook<br />
jacht op een seriemoordenaar die geheime getallencombinaties op het lichaam van<br />
zijn slachtoffers achterlaat. Zo hoopt hij zich opnieuw te kunnen bewijzen.<br />
Jonathan Sonnst heeft zich met zichtbaar plezier op de oppervlakkige celebritycultuur<br />
geworpen. Hij houdt van de ironische blik, maar vergeet tegelijk ook niet een<br />
degelijke plot uit te werken. Humor en spanning gaan zelden samen, maar Sonnst<br />
lukt het hier wel.<br />
Jonathan Sonnst las zijn boek “Comeback” zelf in.<br />
(fragment)<br />
Jonathan Sonnst.<br />
Comeback.<br />
Ingesproken door de auteur.<br />
Speelduur: 7:03. Boeknummer: 19718.<br />
**<br />
Heerlijk ontspannend, lees maar, het is leuk wat er staat:<br />
in het drieluik van E.L. James: “Vijftig tinten grijs”, “Vijftig tinten donkerder” en “Vijftig<br />
4
tinten vrij”.<br />
De storm rond de trilogie van de Britse schrijfster E.L. James is enigszins gaan<br />
liggen. Dat biedt misschien de kans om er wat rustiger over na te praten.<br />
Het gaat hier om een erotische roman over de ontwikkeling van een seksuele en<br />
liefdesrelatie tussen een mooie, veelzijdig begaafde en schatrijke industrieel,<br />
Christian Grey, en een mooie, pas afgestudeerde, talentvolle, maar vrij naïeve<br />
studente, Anastasia Steele, Ana voor de vrienden. Het bijzondere karakter van het<br />
verhaal ligt in het feit dat Christian een seksueel dominante, min of meer sadistische<br />
man is en Ana vrij snel smoorverliefd wordt op hem, hoewel ze geen echt<br />
masochistische aard heeft. Daar komt bij dat het boek op strikt literair vlak geen hoge<br />
toppen scheert, maar dat er toch al meer dan 40 miljoen exemplaren van verkocht<br />
zijn -meestal aan vrouwen - en dat Time Magazine de auteur rangschikt onder de<br />
honderd invloedrijkste vrouwen van de wereld.<br />
Men kan er zeker heel wat negatiefs over zeggen. Een beetje karikaturaal geschetst<br />
valt het op dat Ana om de twee bladzijden bloost, om de drie bladzijden op haar lip<br />
bijt, om de vijf bladzijden haar ogen laat rollen en om de tien bladzijden naar adem<br />
snakt. Christian bloost niet, maar wordt geregeld wit, meestal van woede; slechts nu<br />
en dan rolt hij met zijn ogen en hij bijt zelden op zijn lip, maar soms eens op de hare.<br />
Ana voert gesprekken met haar 'onderbewustzijn', hoewel zoiets niet bestaat. Er zijn<br />
wel onbewuste of halfbewuste psychische processen, maar die geven geen<br />
commentaar op wat je doet.<br />
<strong>Op</strong> de forums van kranten leest men 'wansmakelijke viezigheid', 'geschreven afval'<br />
en 'mensen die dit boek lezen, lezen er maar één per jaar - en hebben nog minder<br />
vaak seks'. Het laatste deel van die zin valt moeilijk te controleren, maar er zijn wel<br />
heel veel dames die meer lezen en de trilogie toch erg waardeerden. Men vindt ook<br />
veel getuigenissen van vrouwen die het verhaal meeslepend vonden. En wat te<br />
denken van deze ietwat ondeugende uitspraak: 'Juni was de natste maand. Ik geef<br />
de schuld aan “Vijftig tinten grijs”.'<br />
Kortom, wie respect heeft voor feiten kan er niet omheen: dit werk heeft een<br />
verbluffende entree gemaakt. De vraag is: waarom? Ligt het aan het BDSM-aspect?<br />
Dat vierletterwoord staat voor Bondage (vastbinden), Discipline (geselen, enzovoort),<br />
Sadisme, Masochisme. DS verwijst ook naar Dominance en Submission<br />
(overheersing, onderwerping) en dat is te verkiezen boven de term 'sadisme', die<br />
vaak een bijklank heeft van ongeremde wreedheid. Mensen die zich tot BDSM<br />
aangetrokken voelen, worden seksueel opgewonden door het fantaseren over of het<br />
concreet beleven van een relatie meester-slavin of meesteres-slaaf.<br />
We laten u nu drie fragmenten horen, achtereenvolgens uit “Vijftig tinten grijs”, “Vijftig<br />
tinten donkerder” en “Vijftig tinten vrij”. Daarna volgen de boeknummers.<br />
(fragmenten 1, 2, 3)<br />
E.L. James.<br />
Vijftig tinten grijs.<br />
Speelduur: 19:18. Boeknummer: 20021.<br />
Vijftig tinten donkerder.<br />
5
Speelduur: 20:41. Boeknummer: 20023.<br />
Vijftig tinten vrij.<br />
Speelduur: 19:39. Boeknummer: 20026.<br />
**<br />
Auteurs lezen voor en wel in uw oor:<br />
“Geheime bekentenissen: triomf en tragiek van een transgendere troubadour” van<br />
Guido Belcanto.<br />
“Als ik nu terugblik op de donkerste periode uit mijn leven, verbaast het me niet dat ik<br />
zo diep kon vallen. Hoe hoger je vliegt, hoe lager je valt. Meer dan twintig jaar lang<br />
had ik erop los geleefd. Ik vond het normaal dat ik elke dag mijn zin kon doen. Ik<br />
leefde te snel en te gulzig. Ik was alleen maar op zoek naar opwinding en genot en ik<br />
raasde maar door.”<br />
Guido Belcanto groeide op in een onooglijk dorpje in de Noorderkempen, maar wist<br />
al heel jong dat hij niet gemaakt was voor een doorsneeleven op de boerenbuiten. In<br />
zijn autobiografische roman “Geheime bekentenissen” schetst hij zijn levensloop op<br />
een ongezien eerlijke manier. Hij heeft het over zijn passie voor de muziek in het<br />
algemeen en de smartlap in het bijzonder, de moordende zoektocht naar zijn<br />
seksuele identiteit, zijn coming out, zijn relaties met vrouwen, zijn demonen en<br />
depressies, het rock-'n-roll-leven waarin hij bijna letterlijk verzoop… Excentriek en<br />
gevoelig, non-conformist, een beetje man maar tegelijk vrouwelijk, lachen en wenen<br />
tegelijkertijd: dit boek toont de ongrijpbare, niet-in-een-hokje-te-stoppen Guido<br />
Belcanto ten voeten uit.<br />
Guido Belcanto heeft zijn boek, dat hij opdraagt aan alle vrouwen die hij intiem heeft<br />
gekend, in het bijzonder aan zijn alter ego Gina Divina, vrouw aller vrouwen,<br />
gedeeltelijk zelf ingelezen.<br />
(fragment)<br />
Guido Belcanto.<br />
Geheime bekentenissen: triomf en tragiek van een transgendere troubadour.<br />
Gedeeltelijk ingelezen door de auteur.<br />
Speelduur: 16:06. Boeknummer: 19814.<br />
**<br />
Het Neusje van de Zalm, je moet het gelezen hebben:<br />
“Het geluid en de drift” van William Faulkner.<br />
Het geluid en de drift is de schitterende nieuwe vertaling van William Faulkners<br />
meesterwerk The sound and the fury uit 1929. De roman verscheen in hetzelfde<br />
decennium als Ulysses van James Joyce en The waste land van T.S. Eliot, twee<br />
andere voorbeelden van boeken die een revolutie teweegbrachten in de literatuur, en<br />
geldt als een van de absolute hoogtepunten uit de romankunst van de twintigste<br />
eeuw. Het is een boek dat schreeuwt om herontdekt te worden.<br />
6
William Faulkner werd geboren in 1897. <strong>Op</strong> enkele uitstappen naar Hollywood en<br />
New York na, woonde hij zo goed als zijn hele leven in Mississippi, een staat in het<br />
zuiden van de VS waar het racisme nog welig tierde, ook al was de slavernij al<br />
afgeschaft toen Faulkner er ter wereld kwam. Faulkner, wiens achternaam eigenlijk<br />
Falkner was, stamde uit een gegoede familie van militairen en kleine bankiers, maar<br />
had geen ambitie om in hun voetsporen te stappen. Hij wilde schrijver worden. The<br />
sound and the fury was zijn vierde roman. Het boek kreeg bij verschijnen welwillende<br />
kritieken, maar verkocht slecht: het eerste jaar net geen tweeduizend exemplaren.<br />
Pas met zijn volgende roman, Sanctuary, een harde roman noir, brak hij door naar<br />
een groot publiek. De boeken die daarna volgden, maakten van hem een literaire<br />
ster: As I lay dying, Light in August en Absalom, Absalom. De meeste van die<br />
romans spelen zich af in het fictieve Yoknapatawpha country, een Indiaans woord<br />
wat ‘verdeeld land' zou betekenen.<br />
Toen hij in 1949 het telefoontje kreeg dat hij de Nobelprijs literatuur had gewonnen,<br />
reageerde hij laconiek door te zeggen dat hij zeker niet naar Stockholm zou komen.<br />
‘Het is zo ver. Ik ben een boer hier en ik kan niet weg, hoor.' Toen hij toch ging, zei<br />
hij dat hij bang was om terug te keren naar huis omdat sommigen hem misschien wel<br />
zouden misprijzen. ‘Ik heb 30.000 dollar gekregen omdat ik op mijn gat zat en dingen<br />
neerpende die nogal beschamend waren voor de inwoners van mijn staat.' In ieder<br />
geval werd hij toen financieel onafhankelijk. Voordien had hij om den brode aan een<br />
aantal filmscripts geschreven. Hij bewerkte onder meer The big sleep van Raymond<br />
Chandler.<br />
Faulkner was bijna zijn hele leven een problematische drinker. Hij was getrouwd met<br />
een jeugdliefde, die hij bijna letterlijk wegkaapte bij haar eerste man. Maar dat belette<br />
hem niet om enkele affaires te hebben. Hij stierf in 1962 aan een hartaanval. Hij liet<br />
dertien romans en bijna honderd verhalen na.<br />
Het geluid en de drift is geen gemakkelijke roman. Daarom is het goed dat vertaler<br />
Bartho Kriek er een verhelderend nawoord bij geschreven heeft, dat je het best eerst<br />
kunt lezen.<br />
Het boek vertelt de neergang van de familie Compson in de eerste decennia van de<br />
vorige eeuw. Het eerste deel is het meest experimentele. Het wordt verteld door<br />
Benjy, de achterlijke zoon van het gezin. Benjy kan niet praten en observeert louter,<br />
zonder te interpreteren. Heden en verleden vloeien constant door elkaar en Faulkner<br />
geeft slechts minieme aanwijzingen over wanneer de dingen zich afspelen en over<br />
wie wie is. Zelfs literatuurvorsers zijn het er nog niet over eens uit hoeveel scènes,<br />
die grofweg dertig jaar overspannen, dit deel bestaat. De centrale gebeurtenissen in<br />
het boek draaien vooral rond zus Caddy en haar relatie met haar drie broers:<br />
Quentin, Jason en Benjy. Caddy trouwde met een jongen uit de buurt, maar kreeg<br />
een dochter, die ook Quentin heet, van een andere man. Zo werd zij het zwarte<br />
schaap van de familie. Het tweede deel, dat door Quentin wordt verteld, is ook<br />
geschreven in de stream-of-consciousnesstechniek. Het beschrijft de morele<br />
ontreddering van de jongeman net voor hij zelfmoord pleegt. Het derde en vierde<br />
deel zijn traditioneler en worden verteld door Jason, een gefrustreerde man die het<br />
geld achterhoudt dat Caddy opstuurt om haar dochter te onderhouden. In het laatste<br />
deel komen de lijnen bij elkaar en wordt de disfunctionele familie bekeken door de<br />
7
zwarte vrouwelijke bediende Dilsey.<br />
Tachtig jaar na de publicatie geldt deze roman nog altijd als een uitdaging om te<br />
lezen. Zeker in de eerste twee delen moet de lezer zich overgeven aan het<br />
bezwerende proza dat Faulkner beide vertellers in de mond legt. Vooral het<br />
openingsdeel rond Benjy is van een verbluffende schoonheid en ontroering, juist<br />
omdat Benjy's geest niet filtert of interpreteert. In de openingsscène luistert hij naar<br />
golfers die af en toe om hun ‘caddy' roepen, de drager van hun golftas. Hij associeert<br />
die term met de naam van zijn tragische zus en zo duiken flarden van herinneringen<br />
in zijn geheugen op. Zo herinnert hij zich een begrafenis waarbij de vier kinderen<br />
naar buiten werden gestuurd, maar Caddy in een boom klom om te zien wat er zich<br />
binnen allemaal afspeelde. De drie jongens zagen toen haar vuile onderbroek.<br />
Faulkner laat hen daar op een totaal andere manier op reageren. Zonder dat het<br />
woord incest ooit valt, suggereert hij dat Quentin een heel sterke band heeft met zijn<br />
zus, terwijl Jasons deel begint met de zin: ‘Een slet is altijd een slet, dat zeg ik.' Een<br />
andere episode beschrijft de castratie van Benjy omdat hij van het erf was<br />
weggelopen en een meisje zou hebben aangevallen. Ook dat wordt op een briljante<br />
manier verteld.<br />
Het geluid en de drift — de titel verwijst naar een regel uit Macbeth van Shakespeare<br />
— is een belangwekkende roman waarin de experimentele vertelvorm perfect past bij<br />
de complexe personages die Faulkner opvoert. Het boek had een grote invloed op<br />
vele schrijvers, onder wie Hugo Claus. Zijn romandebuut, De Metsiers, is er<br />
structureel en thematisch zonder twijfel door geïnspireerd. Het is een uitdaging om<br />
deze roman te lezen, maar grote literatuur is het alleszins. Niet omdat het een<br />
moeilijk boek is, maar omdat Faulkner op weergaloze wijze het morele verval van<br />
een familie op drift beschrijft.<br />
(fragment)<br />
William Faulkner.<br />
Het geluid en de drift.<br />
Speelduur: 12:05. Boeknummer: 19782.<br />
**<br />
Hedendaags, een maatschappelijk thema uitgelicht:<br />
“De bastaards van onze kolonie: verzwegen verhalen van Belgische metissen” van<br />
Kathleen Ghequière en Sibo Kanobana.<br />
Tijdens de koloniale periode werden heel wat kinderen geboren, buiten het huwelijk,<br />
tussen doorgaans koloniale blanke vaders en zwarte moeders. Af en toe was er ook<br />
een kind van een blanke vrouw en een zwarte man. Deze zogenaamde "Bastaards"<br />
werden door de koloniale overheden massaal weggehaald van hun moeders en in<br />
katholieke weeshuizen ondergebracht. Vanaf 1959 werden meer dan 500 kinderen<br />
verspreid over Belgische gezinnen. Deze "kinderen" die nu 50 à 70 jaar oud zijn,<br />
brengen in een dertigtal verhalen een boeiende getuigenis van dit doodgezwegen<br />
8
kapittel uit onze geschiedenis.<br />
'We zijn behandeld als wezen van nog levende ouders.' Voor mengbloeden was er in<br />
de kolonies geen plaats. Ze werden bij hun moeder weggehaald, in internaten<br />
geplaatst en overgevlogen naar Belgische pleeggezinnen.<br />
De kinderen Van Damme zijn voorbeelden van wat de koloniale overheid 'la question<br />
mulâtre' noemde: wat moest de gesegregeerde koloniale samenleving doen met<br />
kinderen die tegelijk blank en zwart waren? 'Blank en zwart hoorden strikt<br />
gescheiden te blijven', zegt Jacqui Goeghebeur, zelf het kind van een Vlaamse vader<br />
en een Rwandese moeder. 'Wij verstoorden die sociale orde.'<br />
Goeghebeur nam het initiatief om de verhalen van haar lotgenoten in boekvorm naar<br />
buiten te brengen: De bastaards van de kolonie. Het boek bevat dertig getuigenissen<br />
van kinderen die bij hun Afrikaanse moeder werden weggehaald, in internaten<br />
werden ondergebracht en later naar Belgische pleeggezinnen zijn overgevlogen.<br />
In de eerste periode van de kolonisatie stuurde België bij voorkeur alleenstaande<br />
mannen naar Afrika, voor verlengbare termijnen van twee of drie jaar. Het klimaat en<br />
de levensomstandigheden werden als 'te hard voor blanke vrouwen' beschouwd. Het<br />
zal niemand verbazen dat die jonge mannen al snel de eerste mengbloedjes<br />
verwekten. Het moederland sprak schande van die promiscuïteit, en de overheid<br />
stuurde haar beleid bij. Vanaf de jaren dertig stimuleerde men getrouwde mannen<br />
om naar de kolonies te trekken. Hun leefwereld was, zeker in de steden, strak<br />
gescheiden van de Afrikaanse samenleving. Toch bleven blanke mannen seksuele<br />
contacten hebben met Afrikaanse vrouwen, al dan niet onder dwang.<br />
En dus bleven er métissen geboren worden. Cijfers variëren van enkele honderden,<br />
volgens officiële tellingen, tot verschillende duizenden, volgens schattingen aan de<br />
vooravond van de Tweede Wereldoorlog. Het denigrerende 'mulat' was toen de<br />
gangbare term. Het woord is afgeleid van het Spaanse mulato, en zou verwant zijn<br />
met mula, muilezel. 'In vervlogen tijden dacht men dat la question mulâtre zich<br />
vanzelf zou oplossen, omdat mulatten net als muilezels onvruchtbaar zouden zijn',<br />
vertelt Evariste Nikolakis, kind van een Rwandese vrouw en een Griekse vader.<br />
Maar het 'probleem' verdween niet vanzelf. En zo werd de Belgische overheid al vrij<br />
vroeg na het verwerven van Belgisch Congo, in 1908, geconfronteerd met de vraag<br />
wat te doen met die 'kinderen van de zonde'. Kinderen van een dubbele zonde,<br />
eigenlijk, want niet alleen waren ze het resultaat van een verboden interraciale<br />
relatie, bijna altijd waren ze ook verwekt in een buitenechtelijke relatie. De métissen<br />
stelden de koloniale maatschappij voor een dilemma. Een kind van Europese<br />
afkomst kon men niet aan de 'barbaarse inboorlingen' overlaten. Maar datzelfde kind<br />
kon wegens zijn Afrikaanse afkomst ook geen toegang gegund worden tot de blanke<br />
sociëteit.<br />
Al in 1911 buigt de Commission pour la Protection des Indigènes zich uit over de<br />
kwestie van de verlaten 'mulatten'. De daaropvolgende jaren zal 'la question mulâtre'<br />
geregeld aan bond komen op internationale congressen en in het Belgische<br />
Parlement. Vraag is of de métis verinlandst moet worden, of vereuropeest? In de<br />
praktijk kiest men voor een Belgisch compromis: men zal de kinderen uit hun<br />
9
Afrikaanse omgeving weghalen en in speciale instituten opleiden tot een soort<br />
verwesterste tussenklasse, die op de lagere echelons van de koloniale instellingen<br />
zou kunnen werken, als klerk, verpleegster of onderwijzer. De oudere meisjes<br />
werden uitgehuwelijkt aan andere mestiezen of aan blanken die zich permanent in de<br />
kolonie wilden vestigen.<br />
Vanaf dan gaan koloniale ambtenaren en religieuzen op hun inspectierondes<br />
proactief métissen opsporen en hun zwarte moeders onder druk zetten om hun<br />
kinderen af te staan. In Rwanda kwamen veel kinderen terecht in de school Stella<br />
Matutina van de Witte Zusters in Save. Evariste Nikolakis heeft nog levendige<br />
herinneringen aan wat voor hem een traumatiserende schoolervaring was.<br />
'Mijn moeder had ons naar Save gebracht nadat vader spoorloos was verdwenen.<br />
Mijn jongste zus en ik werden meteen gescheiden van de oudste twee broers, die<br />
naar een andere school in Congo werden gestuurd. Het was vreselijk om alleen<br />
achtergelaten te worden. Ik was zes jaar.'<br />
De vraag waar de métissenkinderen thuishoorden, werd prangender toen de<br />
onafhankelijkheid van de kolonies naderde. Uit angst voor represailles tegen de<br />
métissenkinderen lieten de missionarissen in 1959 en 1960 zo'n achthonderd<br />
kinderen overvliegen naar België, onder wie een driehonderdtal leerlingen van de<br />
school in Save.<br />
'Men hoopte dat we zouden oplossen in de blanke massa', zegt Evariste Nikolakis,<br />
die in november 1959 landde in Zaventem en in een weeshuis in Schoten werd<br />
ondergebracht. Dat viel tegen. Veel geëvacueerde métissen raakten op een bepaald<br />
moment van hun leven in de knoop met hun identiteit. Wie was hun vader, die hen<br />
had verstoten? Wat was er van hun moeder geworden? 'We zijn de wezen van nog<br />
levende ouders', zegt Nikolakis.<br />
De vraag wie ze zijn, bracht verschillende mestiezenkinderen van Save vroeg of laat<br />
terug naar hun geboorteland. Jacqui keerde vrij jong, op haar 21ste al, terug naar<br />
Rwanda, op zoek naar haar moeder. 'Het terugzien verliep heel moeilijk', vertelt ze.<br />
'Ik vond mijn moeder terug in de bergen. Ze was oud, blind en sprak geen Frans, en<br />
vroeg me om haar te helpen. Ik was niet klaar voor die ontmoeting. Het was vreselijk.<br />
Ik heb haar sindsdien nooit meer teruggezien.'<br />
Voor Evariste verliep het terugzien met zijn familie wel positief. Hij vond niet alleen<br />
zijn twee achtergebleven broers terug, hij ervoer de reis ook als een soort<br />
thuiskomst. 'Maar mijn moeder bleek al tien jaar dood te zijn, gestorven van verdriet',<br />
zegt hij. 'Ze had haar hele leven gewacht op onze terugkeer. Onze moeders werd<br />
wijsgemaakt dat we na de studies zouden terugkeren, en ons werd wijsgemaakt dat<br />
onze moeders ons hadden afgestaan. Maar geen enkele moeder geeft haar kind op.'<br />
(fragment)<br />
Kathleen Ghequière en Sibo Kanobana.<br />
De bastaards van de kolonie. Verzwegen verhalen van Belgische métissen.<br />
Speelduur: 6:11. Boeknummer: 19877.<br />
**<br />
10
Historie. Historia. Ken het verleden, begrijp het heden:<br />
drie boeken over de Joden tijdens de Tweede Wereldoorlog.<br />
*<br />
11<br />
1. “De Shoah in België” van Insa Meinen.<br />
2. “Achter de stilte: het verhaal van een verborgen Joods kind” van Esther<br />
Naschelski.<br />
3. “De welwillenden” van Jonathan Littell.<br />
1. “De Shoah in België” van Insa Meinen.<br />
Tijdens de Tweede Wereldoorlog heeft de Belgische politie minder bijgedragen tot de<br />
deportatie van Joden uit België naar de vernietigingskampen dan tot nu toe werd<br />
aangenomen. Tot die conclusie komt de Duitse onderzoekster Insa Meinen van de<br />
universiteit van Oldenburg in haar studie “Die Shoah in Belgien”. Het is de eerste<br />
belangrijke studie over de deportatie van de Belgische Joden die in Duitsland<br />
verschijnt.<br />
Waarschijnlijk werd het thema in Duitsland wetenschappelijk veronachtzaamd omdat<br />
het aantal Joden dat vanuit België naar Auschwitz werd gedeporteerd schijnbaar niet<br />
erg groot was. Ongeveer 25.000 mensen - de helft van de in België geregistreerde<br />
Joden - werden (vanuit Mechelen) naar het vernietigingskamp gebracht. Voor een<br />
groot deel, zowat 80 procent, ging het om Joden die al voor de oorlog uit Polen,<br />
Duitsland en Oostenrijk naar België waren geïmmigreerd. Onder hen bekende<br />
namen zoals de schilder Felix Nussbaum en de schrijver Jean Améry.<br />
Hoe en met wiens hulp de nazi's de Belgische Joden onder hun controle brachten,<br />
loopt als een rode draad door de studie. Insa Meinen besteedt ook ruim aandacht<br />
aan de manier waarop de Joden zich in veiligheid probeerden te brengen en aan<br />
arrestaties en deportaties probeerden te ontkomen. Ze behandelt ook de spanning<br />
die bestond tussen het Duitse militaire bestuur van generaal Alexander von<br />
Falkenhausen en de organisatoren van de Belgische Shoah.<br />
Het aandeel van de Belgische politie in de razzia's is volgens de auteur minder groot<br />
dan tot dusver werd gedacht, al wijst ze ook op de verschillende aanpak in<br />
Antwerpen en Brussel. Heel actief waren de DSK, de Devisenschutzkommando's die<br />
deel uitmaakten van het financiële bestuur van de bezetter, de Duitse douane en het<br />
grenspolitieregiment Clüver, dat tot de Gestapo behoorde. Deze commando's, die uit<br />
waren op goud, deviezen en sieraden, pakten heel wat Joden op die naar Frankrijk of<br />
Nederland probeerden te vluchten.<br />
Steeds meer Joden doken onder. Dat had tot gevolg dat de Duitse bezetter almaar<br />
minder razzia's organiseerde en overschakelde op individuele vervolgingen. Dat was<br />
echter heel tijdrovend en arbeidsintensief, en daardoor verliepen de transporten naar<br />
Auschwitz minder vlot dan de Duitsers zich hadden voorgesteld. Bovendien groeide<br />
overal de weerstand tegen de deportaties, wat tot gevolg had dat van de 60.000 in
België geregistreerde Joden meer dan de helft kon overleven.<br />
Meinen belicht ook de rol van de Luikse advocaat Max-Albert Van den Berg, die op<br />
initiatief van de Luikse bisschop en als hoofd van de katholieke vakantiekolonie een<br />
netwerk opbouwde om Joden valse passen te bezorgen en die ten minste 257<br />
Joodse kinderen redde. Van den Berg werd zelf opgepakt en gedeporteerd. Hij kwam<br />
om in het concentratiekamp van Neuengamme.<br />
(fragment)<br />
Insa Meinen.<br />
De Shoah in België.<br />
Speelduur: 13:23. Boeknummer: 19938.<br />
*<br />
2. “Achter de stilte: het verhaal van een verborgen Joods kind” van Esther<br />
Naschelski.<br />
Esther Naschelski is drie wanneer haar ouders in 1942 naar Auschwitz worden<br />
gedeporteerd. Ze zullen nooit meer terugkeren. Esther wordt verborgen gehouden in<br />
een kinderkribbe nabij de Dossinkazerne in Mechelen en overleeft de oorlog. Na de<br />
oorlog zoekt de joodse gemeenschap haar. Esther wordt niet gevonden, want ze<br />
wordt voor een tweede maal verborgen, ditmaal door een katholieke vrouw die haar<br />
van haar culturele roots weghoudt. Esther groeit op in een liefdeloos, kil en<br />
antisemitisch klimaat. Ze kent weinig vreugde tijdens haar jeugd en wordt ‘verstopt’ in<br />
vele pensionaten. Als jongvolwassene zoekt ze vergeefs wat het lot van haar moeder<br />
is geweest. Pas vanaf 2005, op 65-jarige leeftijd, leert Esther het ware verhaal van<br />
haar familie kennen. Ze ontdekt wie haar vader was en wordt geconfronteerd met de<br />
tragische dood van haar ouders in Auschwitz. Esthers leven verandert nu drastisch.<br />
Onvermoeibaar zoekt ze naar sporen uit het verleden en reconstrueert ze de puzzel<br />
van haar familiegeschiedenis. In haar lange en intense rouwproces vindt ze kracht in<br />
het neerschrijven van haar verhaal. Ondanks haar lijden en verdriet bloeit Esther<br />
tijdens het zoeken en schrijven open. Voor het eerst in haar leven wordt er naar haar<br />
geluisterd, spreekt ze en vindt ze de woorden om haar waarheid te vertellen, die van<br />
een kind dat door oorlogsomstandigheden in slechte handen kwam en missen moest<br />
wat voor ieder mens zo vanzelfsprekend is: warmte en verbondenheid met een<br />
familie en cultuur. In dit boek doet Esther na meer dan zestig jaar van stilte haar<br />
aangrijpende verhaal. <strong>Op</strong> een doorleefde, intense en serene manier wil ze getuigen<br />
en sensibiliseren, opdat de wereld zou weten hoe oorlog en fanatisme levens kunnen<br />
verwoesten.<br />
(fragment)<br />
Esther Naschelski.<br />
Achter de stilte: het verhaal van een verborgen Joods kind.<br />
Speelduur: 7:43. Boeknummer: 19934.<br />
*<br />
12
3. “De welwillenden” van Jonathan Littell.<br />
Zelden werd een debutant zo eensgezind de hemel in geprezen als Jonathan Littell.<br />
Deze achtendertigjarige Amerikaan van joodse origine is geboren in New York,<br />
opgegroeid in Frankrijk, getrouwd met een Belgische, woont in Barcelona, en schrijft<br />
in het Frans. Zijn eersteling, Les bienveillantes, werd in 2006 door de Franse pers<br />
uitgeroepen tot de revelatie van het jaar. Het boek schoot pijlsnel omhoog in de<br />
bestsellerlijsten, was in geen tijd aan een tweede druk toe, werd genomineerd voor<br />
alle literaire prijzen en kreeg de prestigieuze Prix Goncourt.<br />
Littell wordt op één lijn gesteld met Tolstoj, Vassili Grossman, Boris Pasternak,<br />
Flaubert, Malaparte en Dostojevski. Dit overdonderende succes is op zijn zachtst<br />
gezegd verwonderlijk, want deze turf van ruim negenhonderd dicht bedrukte,<br />
compacte bladzijden heeft alles om het meest welwillende publiek op de vlucht te<br />
jagen. Dat ligt niet zozeer aan het volume als wel aan de zwaar verteerbare,<br />
weerzinwekkende inhoud. Littell dwingt de lezer zich in te leven in de redenaties van<br />
een nazibeul, die na de oorlog de wijk heeft genomen naar Noord-Frankrijk. Daar<br />
heeft hij het tot een welvarend, gerespecteerd burger geschopt. <strong>Op</strong> zijn oude dag<br />
schrijft Max Aue zijn memoires, waarin hij lustig herinneringen ophaalt aan de goede<br />
oude tijd. Niet om zich te rechtvaardigen of zijn geweten te ontlasten, want van<br />
schuldgevoelens heeft de voormalige Obersturmbannführer volstrekt geen last.<br />
Klinisch en onverschillig blikt hij terug op zijn heldendaden in het Duitsland van 1941<br />
tot 1945. Nadat hij zich bij de SS had aangesloten om aan een veroordeling wegens<br />
zedenfeiten te ontkomen, maakte Aue zich nuttig aan het oostfront door de<br />
veroverde territoria van communisten en Joden te zuiveren.<br />
Al gauw ontpopte hij zich tot een zeer gewaardeerde, uiterst efficiënte kracht. De<br />
lezer volgt zijn bloederige verrichtingen in Oekraïne en de Kaukasus op de voet,<br />
overleeft samen met hem de hel van Stalingrad en laat zich gewillig op sleeptouw<br />
nemen naar Parijs, Berlijn en Auschwitz, waar zijn organisatorisch talent wordt<br />
ingezet om het rendement van de kampbewoners te vergroten. Zijn blitzcarrière<br />
brengt hem in contact met Ernst Jünger, Léon Degrelle, Himmler, Albert Speer en<br />
Hitler, en levert hem een uitnodiging op voor een gemütlich avondje ten huize van<br />
Eichmann.<br />
Een perverse sadist of een verknipte fanaticus is Aue allerminst. Zelfs van<br />
antisemitisme is geen sprake. Deze modelambtenaar is hooguit een radertje in de<br />
machine, in dienst van het Volk en zijn Führer. Terwijl zijn collega's bij wijlen hun<br />
twijfels uiten, in depressies verzinken of het economische en politieke nut van de<br />
genocide in vraag stellen, blijven zijn plichtsgevoel en koelbloedigheid onwankelbaar.<br />
Weliswaar wordt hij voortdurend geplaagd door nachtmerries, chronische diarree en<br />
braakneigingen, maar verder is hij een nuchtere pragmaticus, die zijn werk zo<br />
efficiënt mogelijk doet. Dat de Sicherheitsdienst een jurist als hij in dienst heeft<br />
genomen om de Joden zonder vorm van proces om te brengen, vindt hij overigens<br />
een goeie bak. Aue is namelijk geen onwetend bureaucraatje, maar een ontwikkeld<br />
man met een solide culturele bagage. Na gedane dagtaak leest hij Stendhal,<br />
Flaubert, Proust, Tsjechov en Lermontov en luistert hij naar Bach, Beethoven of<br />
Rameau, en tussen twee slachtpartijen in wordt flink wat tijd uitgetrokken voor<br />
concert- en museumbezoek. Sophokles, Plato en Tertullianus citeert hij uit het blote<br />
hoofd en voor hoogstaande gesprekken over Kant, Schopenhauer, Nietzsche en<br />
13
Kierkegaard draait hij zijn hand niet om.<br />
Zijn persoonlijke filosofie is niettemin vrij elementair: de Endlösung is een<br />
noodzakelijk kwaad, Krieg ist Krieg en Befehl ist Befehl. Het is allemaal een kwestie<br />
van plicht, hoe onaangenaam en betreurenswaardig ook. Als hogere SS-officier heeft<br />
Aue zijn medemenselijkheid geofferd op het altaar van het nazisme, maar dat,<br />
beweert de protagonist, kan de beste overkomen, want een mens heeft het niet voor<br />
het kiezen in het leven. Wij zijn allemaal potentiële moordenaars en in zijn plaats<br />
zouden we precies hetzelfde hebben gedaan.<br />
Dat het zo ver met hem gekomen is, heeft mogelijk met zijn onlesbare dorst naar het<br />
absolute te maken, maar het kan ook aan zijn dubieuze voorgeschiedenis liggen. Zijn<br />
hartstochtelijke incestueuze liefde voor zijn tweelingzus staat een normale relatie met<br />
het andere geslacht in de weg, zodat zijn liefdesleven zich beperkt tot vluchtige<br />
homoseksuele contacten. Een psychoanalyticus zou een hele kluif hebben aan zijn<br />
levensverhaal, dat veel heeft van een Griekse tragedie en geënt is op De Orestie van<br />
Aeschylos. De wraakgodinnen - de 'welwillenden' uit de titel - zijn hem net zo gunstig<br />
gezind geweest als Orestes. Vandaar dat Aue na de moord op miljoenen Joden,<br />
zigeuners, communisten en geesteszieken volkomen vrijuit is gegaan en er zoveel<br />
jaar na de feiten nog steeds onzindelijke theorieën op na kan houden.<br />
Zo is hij er grondig van overtuigd dat de nazi's en de sovjets één pot nat waren, met<br />
dit verschil dat laatstgenoemden stukken wreder en onmenselijker te werk gingen, en<br />
hij beweert dat de Joden en de Duitsers, die allebei het statuut van uitverkoren volk<br />
opeisen, zowat elkaars evenbeeld zijn.<br />
Volgens deze onboetvaardige oorlogsmisdadiger is het nationaalsocialisme een<br />
uitvinding van het Joodse volk en zou er geen haan naar de shoah hebben gekraaid<br />
als de Duitsers de oorlog hadden gewonnen.<br />
Wat bezielt een auteur met Joodse wortels om zich in te leven in zo'n verfoeilijk<br />
sujet? Kennelijk wilde Littell de mensheid duidelijk maken dat massamoorden geen<br />
zaak zijn van bloeddronken psychopaten, maar van plichtsgetrouwe ambtenaren en<br />
brave burgers zoals u en ik. Een en ander heeft niets met ideologie, maar alles met<br />
een ver doorgedreven bureaucratisering te maken, daar is de schrijver van overtuigd.<br />
Vier jaar lang las Littell meer dan tweehonderd werken over nazi-Duitsland, schuimde<br />
hij archieven en bibliotheken af en trok hij naar Oekraïne, Rusland en Polen, waar hij<br />
getuigenissen optekende van overlevenden van de shoah. Zijn roman is stevig<br />
verankerd in de historische werkelijkheid. De invasie en de slachtpartijen worden<br />
beschreven alsof u er zelf bij was. Het bloed spat van de bladzijden en de stank van<br />
urine, excrementen en braaksel is niet te harden.<br />
In deze krankzinnige inlevingsoefening worden de weerzinwekkendste scènes en<br />
stuitendste dialogen afgewisseld met solide brokken geschiedenis, filosofische<br />
discussies en taalkundige overpeinzingen. De stijl is kaal en schraal en de eindeloze<br />
accumulatie van gruweldaden, de wijdlopige beschrijvingen en de aaneenschakeling<br />
van dorre feiten en feitjes waarmee de lezer om de oren wordt geslagen hebben een<br />
welhaast hypnotiserend effect. De lectuur van deze misselijkmakende, maar<br />
ongewoon ambitieuze debuutroman is zonder meer een beproeving, die nog lang als<br />
14
een baksteen op je maag blijft liggen.<br />
(fragment)<br />
Jonathan Littell.<br />
De welwillenden.<br />
Speelduur: 52:46. Boeknummer: 19897.<br />
**<br />
Het Verhaal “Het eindstation” van Bart Plouvier.<br />
Bart Plouvier maakt een opmerkelijke comeback, met ‘Genezijde’, een bundel<br />
verhalen die zich afspelen in of op de drempel van het hiernamaals.<br />
De personages in de negen verhalen staan op het punt te overlijden, of hebben al<br />
het tijdelijke voor het eeuwige gewisseld. In ‘Het eindstation' reist een vrouw naar<br />
Zwitserland om voor het laatst de bergen te zien; ze heeft een onbehandelbare<br />
kanker. Ze laaft zich aan het uitzicht en aan de boeken van Nabokov, haar<br />
lievelingsschrijver, maar in haar dromen heerst al ‘absolute duisternis, het kwadraat<br />
van zwart'. Niettemin kan zij de dood waardig ontmoeten, wat bepaald niet iedereen<br />
in deze bundel gegund is.<br />
Robert Vasari, bijvoorbeeld, een vijftiger die Firenze bezoekt en wordt overvallen<br />
door darmkrampen. In dit verhaal (en in enkele andere) is de reisverhalenschrijver<br />
Plouvier nadrukkelijk aanwezig, maar dat deert niet. Roberts dwaaltochten tussen de<br />
mausolea en funeraire beeldhouwkunst van Firenze zijn doorsneden met angst: de<br />
pijn in zijn darmen laat zich niet negeren. In zijn laatste ogenblikken wordt de<br />
hoofdpersoon weer blootgesteld aan zijn ergste jeugdherinnering: een passage die<br />
de keel dichtsnoert en die Plouvier van zijn zwartgalligste, meest sadistische kant<br />
laat zien.<br />
Het is allicht een doordachte keuze om de bundel te openen en af te sluiten met<br />
werkelijk pijnlijke verhalen. Daartussenin zit verteerbaarder materiaal, zoals ‘Winter in<br />
Luik', een verzonnen interview met Georges Simenon, die even terugkeert uit het<br />
hiernamaals om de auteur te woord te staan over zijn geboortestad.<br />
Lichtvoetiger is ook ‘De Grote Dood', dat aansluit bij Plouviers roman ‘Dorpers’.<br />
Daarin lag het personage Hieronymus Joos op zijn sterfbed, in ‘De Grote Dood' is hij<br />
overleden. Het grote niets blijkt niet het einde: Hieronymus wordt opeens weer<br />
wakker, in vertrouwde landschappen onder een ‘reigergrijze hemel', maar als geest.<br />
Enigszins uit het lood geslagen, moet hij erkennen dat hij terug is: ‘Terug van<br />
weggeweest, van nergens geweest?' Dit verhaal wordt aangedreven door een angst:<br />
wat als het na de dood niet is afgelopen? Plouvier citeert de Zweedse thrillerschrijver<br />
Henning Mankell: ‘Sterven jaagt me geen schrik gaan, maar ik heb wel een andere,<br />
absurde angst: de gedachte dat de dood zo lang duurt.'<br />
Aan melancholie ontbreekt het niet in de verhalen van Plouvier, maar hij wordt nooit<br />
zoetsappig. In het openingsverhaal, ‘Hand in hand', zit een bejaarde man bij het lijk<br />
van zijn vrouw. Voor het laatst haalt hij herinneringen op aan hun lange liefde, ook al<br />
kan ze hem niet meer horen. Hij lijkt geen haast te hebben om een dokter te bellen,<br />
en de lezer voelt al gauw aan waarom.<br />
15
Plouvier voorziet zijn personages meestal van demonen, een destructief element. In<br />
‘Hand in hand' laten de herinneringen aan het militair hospitaal tijdens de Tweede<br />
Wereldoorlog zich niet verdringen. In ‘Matroos' verliest de hoofdpersoon het van zijn<br />
zelfdestructieve neigingen. Plouvier laat ons op dit vlak weinig hoop: aan je<br />
demonen, je ‘dwingelandse gedachten' ontkom je niet.<br />
Als stilist kan Bart Plouvier zich meten met de groten. Zijn proza is nog steeds<br />
bloemrijk en licht dialectisch gekleurd, maar veel afgewogener en helderder dan<br />
vroeger. In Firenze, schrijft Plouvier, staan ‘eindeloze rijen Vespa's, Piaggio's en<br />
ander gebromte'. De geest van Georges Simenon is ‘beenderbleek' en het echtpaar<br />
uit ‘Hand in hand' volgt ‘de wind tussen twee dagen'. Er valt nog meer moois aan te<br />
strepen.<br />
Bart Plouvier las zijn verhalenbundel ‘Genezijde’ zelf in. Speelduur: 5:40.<br />
Boeknummer: 19720.<br />
U kunt nu luisteren naar een integraal verhaal uit ‘Genezijde’: ‘Het eindstation’.<br />
(verhaal)<br />
**<br />
Dit was “Gestillte Sehnsucht” van Johannes Brahms gezongen door Kathleen Ferrier.<br />
Het verhaal ‘Het eindstation’ komt uit de verhalenbundel ‘Genezijde’, een boek dat<br />
Bart Plouvier zelf inlas. Speelduur: 5:40. Boeknummer: 19720.<br />
**<br />
De Uitgelezen Rubriek, de aanwinsten van onze bibliotheek.<br />
Deel 1: Daisy: romans.<br />
Deel 2: Daisy: informatieve boeken.<br />
Deel 3: Braille-enkel: romans.<br />
Deel 4: Braille-enkel: informatieve boeken.<br />
*<br />
Deel 1: Daisy: romans.<br />
16<br />
1. AUTOBIOGRAFISCHE LITERATUUR.<br />
2. CHICKLIT.<br />
3. CITYBOOKS. Met luisterfragmenten.<br />
4. DETECTIVES.
*<br />
17<br />
5. GRIEZELLITERATUUR.<br />
6. HISTORISCHE LITERATUUR.<br />
7. HOORSPELEN. Met luisterfragmenten.<br />
8. HUMORISTISCHE LITERATUUR.<br />
9. MAKKELIJK LEZEN.<br />
10. POËZIEBUNDELS. Met luisterfragmenten.<br />
11. POLITIEKE LITERATUUR.<br />
12. PSYCHOLOGISCHE LITERATUUR.<br />
13. SOCIALE LITERATUUR.<br />
14. STREEK- EN FAMILIEROMANS.<br />
15. THRILLERS.
1. AUTOBIOGRAFISCHE LITERATUUR.<br />
Stephen Vizinczey.<br />
Loflied op de rijpe vrouw : de amoureuze herinneringen van Andras Vajda.<br />
Vertaald uit het Engels. <strong>Op</strong>groeiend in een door de oorlog verscheurd Hongarije,<br />
ontdekt verteller András Vajda dat hij niet voor de charmes van jonge meisjes valt,<br />
maar juist het gezelschap van rijpere vrouwen opzoekt. Hij verhaalt openhartig over<br />
de eerste, rampzalige, ontmoeting met de formidabele Fräulein Mozart in een<br />
Amerikaans legerkamp, over zijn passie voor Maya, een getrouwde vrouw, zijn<br />
turbulente affaire met de vrouw van een Canadese journalist en nog vele andere<br />
vrouwen, en wat zijn amoureuze avonturen met al deze verschillende middelbare<br />
vrouwen hem hebben geleerd over seks, liefde en de wereld.<br />
Speelduur: 8:23. Boeknummer: 20033.<br />
Paul Auster.<br />
Winterlogboek.<br />
Vertaald uit het Engels. In de ijzige januarimaand van zijn 63ste winter, gaat de<br />
schrijver zitten om de geschiedenis van zijn lichaam te schrijven. Het resultaat is<br />
deze schitterende bespiegeling over ouder worden, maar meer nog over het leven,<br />
over zíjn leven in het lichaam van de man, de schrijver, de echtgenoot, het kind, de<br />
adolescent, de minnaar, de middelbare man, de dichter en de vertaler die Paul<br />
Auster is.<br />
Speelduur: 7:56. Boeknummer: 20065.<br />
2. CHICKLIT.<br />
Chris Van Camp.<br />
Smoorverliefd : een pittige komedie.<br />
"Smoorverliefd" zoomt in op het turbulente leven van vier sterke vrouwen: de actrice<br />
Judith Miller, haar zus Barbara, haar stiefdochter Michelle en tienerdochter Eva. Ze<br />
wonen onder één dak en maken er een gezellig potje van, op zoek naar 'love, peace,<br />
en happiness'. Ze zijn mooi, moedig en verstandig, maar soms weten ze het ook<br />
even niet meer.<br />
Speelduur: 4:41. Boeknummer: 19955.<br />
Chantal Van Gastel.<br />
Geknipt voor jou.<br />
Hannah is jong, single en heeft maar één droom: het opzetten van haar eigen<br />
modelabel. Tot die tijd moet ze het doen met haar baan als assistente van de<br />
veeleisende ontwerpster Anna Lee. En dan is er ook nog die arrogante advocaat<br />
Frank, wiens zoontje ze door een ongelukkige samenloop van omstandigheden<br />
moest ophalen van de crèche en even verstopte op kantoor. Maar Frank blijkt zo<br />
slecht nog niet en helpt haar als de zaken op de werkvloer bij Anna Lee escaleren.<br />
Komt haar droom dan misschien toch binnen handbereik?<br />
Speelduur: 12:46. Boeknummer: 19974.<br />
3. CITYBOOKS. Met luisterfragmenten.<br />
18
Voorlopig kunnen Citybooks niet online aangevraagd worden.<br />
Een Citybook over Graz in Oostenrijk.<br />
Werner Schandor.<br />
De vrijheid van het hart.<br />
Vertaald uit het Duits. De auteur beschrijft alles wat hij van Graz weet en speurt naar<br />
wat nieuw voor hem is. In zijn verkenning van de stad stuit hij op een historisch<br />
bedelverbod, kijkt hij terug op de grote boekverbranding, ontdekt hij relieken van<br />
Boeddha én van de broer van Napoleon en laat hij zijn blik verruimen door pastoor<br />
Glettler en een hartspecialist.<br />
Speelduur: 0:36. Boeknummer: 19280.<br />
Een Citybook over Graz in Oostenrijk.<br />
Een schijn van tijd.<br />
Simone Lenaerts.<br />
Ingelezen door de auteur. Voordat de schrijfster naar Graz ging wist ze het zeker: 'Ik<br />
ga het, 63 Jahre danach, niet nog een keer over het duistere verleden hebben.'<br />
Ondanks het feit dat ze het werk aan haar nieuwe oorlogsroman even had stilgelegd<br />
om voor citybooks naar Oostenrijk af te reizen, komt ze de oorlog onvermijdelijk op al<br />
haar wandelingen door Graz tegen.<br />
Speelduur: 0:42. Boeknummer: 19283.<br />
Een Citybook over Lublin in Polen.<br />
Arnon Grunberg.<br />
Aangifte.<br />
Ingelezen door de auteur. Danuta Kalinowska doet aangifte tegen Arnon Grunberg,<br />
een man “die geen enkele moraal heeft. Eerst deed hij met mij wat je niet doet met<br />
een eerbare vrouw en daarna met mijn moeder. Hij dronk onze wodka en onze soep.<br />
Hij liet ons volksliedjes zingen. En er verdwenen diverse voorwerpen uit ons huis.”<br />
Speelduur: 0:22. Boeknummer: 19820.<br />
Een Citybook over Turnhout.<br />
Chika Unigwe.<br />
Duister hart.<br />
Ingelezen door de auteur. "Duister hart" gaat over 'Conrad de Laatkomer': een<br />
meesterfantast die vanuit Turnhout postkaarten stuurt aan zijn in Nigeria<br />
achtergebleven jeugdvriend. (citaat) 'Ik ontmoette Conrad op de dag dat hij een slang<br />
uit de klauwen van een tijger had gered. Dat verklaarde zijn vuile schooluniform'.<br />
Speelduur: 0:31. Boeknummer: 19821.<br />
Een Citybook over Chartres.<br />
Bart Van Loo.<br />
Sluiertijd.<br />
Ingelezen door de auteur. Met een been in het gips trotseert francofiel Bart Van Loo<br />
de kronkelige straatjes van kathedraalstad Chartres en componeert<br />
pendelbusgedichten en gipshaiku's. Een bonte reeks historische figuren uit de rijke<br />
geschiedenis van de stad trekt aan hem voorbij: 'De zon schijnt en transparante<br />
figuren lichten op. Jean Moulin, Hendrik IV, Gancelme en Rollo eten 'poule au pot'.'<br />
Speelduur: 0:31. Boeknummer: 19822.<br />
19
Een Citybook over Charleroi in de United States of Belgium.<br />
Pascal Verbeken.<br />
Eurowash 2000, een pakketboot in de stad.<br />
Ingelezen door de auteur. In dit cityboek bezoekt Pascal Verbeken een wasserette.<br />
'Wasserettes zijn de laatste ongesegregeerde plekken in een stad. Bezoekers van<br />
alle leeftijden, klasse en origine ontmoeten er elkaar. Het verslag van een dag in<br />
Eurowash 2000, de wasserette van de 'ville basse' in Charleroi.'<br />
Speelduur: 0:27. Boeknummer: 19930.<br />
4. DETECTIVES.<br />
Viveca Sten.<br />
Stille wateren.<br />
Vertaald uit het Zweeds. Buiten het seizoen is het rustig op een idyllisch vakantieeilandje<br />
vlak voor de kust van Stockholm. Eigenlijk wonen er maar zo n 120 mensen,<br />
maar als de midzomernacht dichterbij komt, loopt het vol met duizenden<br />
vakantiegangers en zeilers, die maar één ding willen: in alle rust genieten van de zon<br />
en de zee. Maar op een hete ochtend in juli spoelt het lijk van een man aan,<br />
verwikkeld in een vissersnet. Een week later wordt er op het eiland een vermoorde<br />
vrouw gevonden. Aanwijzingen zijn er bijna niet. De spanning bij de bevolking wordt<br />
opgevoerd. Is er een verband tussen de twee slachtoffers? Zal er nog een moord<br />
gepleegd worden? Welke geheimen liggen er verborgen op dit kleine eiland?<br />
Speelduur: 11:17. Boeknummer: 20041.<br />
Arnaldur Indridason.<br />
Verdwijnpunt.<br />
Vertaald uit het IJslands. Inspecteur Erlendur Sveinsson bezoekt in de Oostfjorden<br />
zijn ouderlijk huis, dat sinds jaren leeg staat. Hij wordt er opnieuw herinnerd aan de<br />
verdwijning van zijn broertje, waar hij zich persoonlijk verantwoordelijk voor voelt.<br />
Maar niet alleen gebeurtenissen uit zijn eigen leven, ook andere onopgeloste zaken<br />
komen bovendrijven. Zo raakte jaren geleden tijdens een storm in de bergen een<br />
groep Britse soldaten spoorloos. In dezelfde nacht verdween ook een jonge vrouw,<br />
die nooit meer werd teruggevonden. Erlendur dwingt zich tot een confrontatie met het<br />
verleden.<br />
Speelduur: 11:21. Boeknummer: 20043.<br />
Nellie Mandel.<br />
Blauwe sneeuw.<br />
Tijdens een sneeuwstorm worden 61 dode vluchtelingen gevonden in een gestrande<br />
boot. Politiechef Arletta Browning doet haar uiterste best om de mensensmokkelaars<br />
te vinden. Intussen zijn twee privédetectives ook op zoek naar de smokkelaars, maar<br />
hun opdrachtgever heeft andere bedoelingen dan de politie.<br />
Speelduur: 13:09. Boeknummer: 20044.<br />
Graham Moore.<br />
De Sherlock Holmes Club.<br />
Vertaald uit het Engels. Moord binnen de gelederen van de Sherlock Holmes Club.<br />
Harold White is geobsedeerd door Sherlock Holmes en een groot kenner van<br />
spannende literatuur. Maar hoewel hij talloze van bloed doordrenkte verhalen<br />
20
gelezen heeft, heeft Harold nog nooit een lijk gezien. Totdat hij geconfronteerd wordt<br />
met de vermoorde Alex Cale, 's werelds beroemdste Conan Doyle-expert, die op het<br />
punt stond zijn ontdekking van het vermiste dagboek van Doyle bekend te maken.<br />
Harold zal al zijn uit boeken opgedane kennis moeten aanwenden om deze<br />
moordzaak op te lossen. In dit boek wordt tevens de inhoud van Doyles dagboek uit<br />
de doeken gedaan, waarin ook de befaamde schrijver zelf een moordmysterie op zijn<br />
bord krijgt.<br />
Speelduur: 13:19. Boeknummer: 20050.<br />
Stan Lauryssens.<br />
Lotte, 17 jaar, blond, blauwe ogen.<br />
"We zitten met drie vermiste meisjes" zegt Eddy Thielemans. Hij is chef van de Cel<br />
Agressie en leidt het onderzoek. "Alle drie 17 jaar, slank, blond, blauwe ogen".<br />
Politiekorpsen van Brussel, Antwerpen, Oostende, Charleroi, Gent, de<br />
scheepvaartpolitie en Missing Persons Noordzee zitten met de handen in het haar.<br />
Geen enkel blond meisje van 17 waagt zich nog alleen op straat. Een angstpsychose<br />
waart door het land. België is in rep en roer.<br />
Speelduur: 8:56. Boeknummer: 20062.<br />
Koen Vermeiren.<br />
Dode hoek.<br />
Bij een uitbraak van een voor moord veroordeelde crimineel wordt een cipier<br />
vermoord. De speciale eenheid van inspecteur Van Den Eede probeert een link te<br />
leggen tussen beide mannen, maar die lijkt er niet te zijn. Gitte, hun nieuwe collega,<br />
helpt hen als profiler, maar niet iedereen in het team lijkt blij met haar komst. Als er<br />
meer doden vallen, is haast geboden.<br />
Speelduur: 11:35. Boeknummer: 20063.<br />
5. GRIEZELLITERATUUR.<br />
Susan Hill.<br />
De kleine hand.<br />
Vertaald uit het Engels. Als boekhandelaar Adam Snow op weg naar huis de<br />
verkeerde afslag neemt, stuit hij op een vervallen landhuis. Bij de voordeur<br />
aangekomen voelt hij opeens de onmiskenbare sensatie van een kleine, koude hand<br />
die in de zijne glijdt. Eerst is Adam vooral in verwarring over het incident, maar als<br />
snel krijgt hij last van angstaanvallen en nachtmerries. Wanneer hij op onderzoek<br />
uitgaat, krijgt hij steeds vaker en steeds onheilspellender bezoek van de kleine hand.<br />
Speelduur: 4:09. Boeknummer: 19923.<br />
Matt Haig.<br />
Een ongewone familie.<br />
Vertaald uit het Engels. In het onooglijke plaatsje Bishopthorpe lijkt alles gewoon zijn<br />
gangetje te gaan. Iedereen kent iedereen. Een dorp als elk ander klein dorpje in<br />
Yorkshire. Orchard Lane 17: een mooie familiewoning waar op het eerste gezicht een<br />
normaal gezin woont met vader, moeder en twee kinderen. Maar hoe ze zich ook<br />
inspannen, ze zijn allesbehalve normaal. Peter en Helen Radley zijn zogenaamde<br />
'onthouders', vampieren die besloten hebben zo menselijk mogelijk te leven en hun<br />
instincten te onderdrukken. Daarom houden ze hun ware aard ook verborgen voor<br />
21
hun kinderen, Clara en Rowan. Die denken dat ze mensen zijn met huidallergieën en<br />
slapeloosheid. Alles lijkt onder controle tot Clara op een feestje door het lint gaat.<br />
Speelduur: 10:11. Boeknummer: 20045.<br />
6. HISTORISCHE LITERATUUR.<br />
Rita Monaldi.<br />
Mysterium : de tetralogie van Moebius : verhalen met twee kanten.<br />
Vertaald uit het Italiaans. Als castraatzanger Atto Melani schipbreuk lijdt in 1646,<br />
strandt hij met zijn reisgezelschap op het eiland Gorgona in de Middellandse Zee.<br />
Daar vindt hij in een oude toren sporen van de schat waarnaar hij met zijn<br />
medereizigers op zoek was: verloren gewaande meesterwerken uit de Oudheid. Dan<br />
begint een speurtocht waardoor hij niet alleen een verband vindt tussen de<br />
meesterwerken, maar ook een vijf jaar eerder gepleegde, nooit opgeloste<br />
mysterieuze moord ontdekt en die kan oplossen.<br />
Speelduur: 34:37. Boeknummer: 20007.<br />
Anna Funder.<br />
Al wat ik ben.<br />
Vertaald uit het Engels. In deze roman geeft de auteur een vergeten groep<br />
verzetshelden een gezicht. Als Hitler in 1933 de macht grijpt, wordt het leven in<br />
Duitsland steeds gevaarlijker voor anti-Hitleractivisten. De vier vrienden Dora, Ernst,<br />
Ruth en Hans worden gezocht door de Gestapo en moeten het land ontvluchten.<br />
Dora en Ernst vluchten naar Londen, maar ook daar opereert de Gestapo. Dora<br />
wordt vermoord. Ernst verliest zijn geliefde, Ruth haar beste vriendin. Jaren later<br />
kijken Ruth en Ernst terug op de gebeurtenissen die hun leven en de loop van de<br />
geschiedenis hebben bepaald. Het verhaal van vier uitzonderlijke mensen die hun<br />
leven riskeerden om de wereld te waarschuwen voor Hitler. Een intiem portret, over<br />
moed en de afschuwelijke prijs die daarvoor betaald moest worden.<br />
Speelduur: 13:17. Boeknummer: 20014.<br />
Carlos Ruiz Zafón.<br />
De gevangene van de hemel.<br />
Vertaald uit het Spaans. De zoon van de boekverkoper uit "De Schaduw van de<br />
wind" en "Het spel van de engel" is inmiddels getrouwd en vader van een kind. Het<br />
gaat in deze periode (1957) niet goed met de boekwinkel in Barcelona. <strong>Op</strong> een dag<br />
krijgt hij een goede, maar spookachtige klant. Dit vormt de aanleiding tot de<br />
onthulling van een vreselijke episode uit het leven van zijn collega en vriend Fermín.<br />
Er volgt een terugblik op de vreselijke toestanden die plaatsvonden tijdens de<br />
Spaanse Burgeroorlog die Fermín ternauwernood overleefde.<br />
Speelduur: 8:28. Boeknummer: 20028.<br />
Joris Tulkens.<br />
Johanna de Waanzinnige.<br />
Reis terug naar het Spaans-Nederlandse rijk in de welige 16de eeuw en volg het<br />
leven van Johanna door de ogen van haar hofhouding en familie. Van de eenmaking<br />
van Spanje tot haar huwelijk met Filips de Schone. Van haar troonsbestijging tot de<br />
intriges om haar de macht te ontnemen. Het tumultueuze levensverhaal van Johanna<br />
de waanzinnige overstijgt elke fictie. De auteur verdiepte zich in haar leven en<br />
22
schreef een verrassend en ontroerend portret van een opmerkelijke vrouw.<br />
Speelduur: 12:22. Boeknummer: 19999.<br />
Luc Vandromme.<br />
De leerlingsnijder : de merkwaardige memoires van Francesco Serristori,<br />
privésecretaris.<br />
Venetië, 17de eeuw. De jonge Francesco Serristori wordt benoemd tot<br />
privésecretaris van Baldassare Lancerini. Voor de buitenwereld is Lancerini een<br />
gerespecteerd chirurgijn. Maar Francesco leert hem kennen als een wispelturige,<br />
tirannieke vrouwengek. Al snel heeft Lancerini hem helemaal in zijn macht en wordt<br />
Francesco gebruikt om zijn vuile klusjes op te knappen. Als klap op de vuurpijl raakt<br />
hij betrokken in het geheime onderzoek van zijn meester naar de werking van het<br />
hart en de hersenen. Voor Francesco gaat er een nieuwe wereld open, hij raakt<br />
helemaal in de ban van de wetenschap en de geheimen van het menselijk lichaam.<br />
Hij start zijn eigen onderzoek en wil daarmee wereldberoemd worden. Maar zijn<br />
drang naar kennis drijft hem ver...<br />
Speelduur: 15:16. Boeknummer: 20046.<br />
Kristien Dieltiens.<br />
Kelderkind.<br />
Duitsland, 19de eeuw. Manfred heeft een hazenlip. Iedere dag ervaart hij dat de<br />
wereld lelijke mensen afwijst. Haat en liefde zijn de sleutelwoorden in zijn leven. <strong>Op</strong><br />
Pinkstermaandag 1828 staat er op een plein in Neurenberg een zonderlinge knaap.<br />
De 16-jarige vondeling kan alleen zijn naam schrijven: Kaspar Hauser. Hij kan amper<br />
lopen of praten. Enkele mensen trekken zich zijn lot aan, maar niet iedereen heeft<br />
goede bedoelingen. Kaspar draagt een duister geheim met zich mee. Waarom werd<br />
hij al die jaren gevangen gehouden in een donkere kelder?<br />
Speelduur: 10:58. Boeknummer: 20064.<br />
7. HOORSPELEN. Met luisterfragmenten.<br />
Voorlopig kunnen hoorspelen niet online aangevraagd worden.<br />
Frans Verbeek.<br />
Brokken.<br />
Een bekend acteur krijgt in het ziekenhuis bezoek van de regisseur van het<br />
reclamefilmpje waaraan hij zou meewerken. Een filmpje over "hondenbrokken".<br />
Tijdens de opname heeft de acteur een been gebroken door toedoen van de hond<br />
van de regisseur. Ook de dienstdoende zuster mengt zich in het gesprek. Haar<br />
adoratie voor de acteur slaat om in het tegendeel wanneer ze merkt dat hij zich<br />
verlaagd heeft door commercieel te zijn.<br />
Speelduur: 0:36. Boeknummer: 19842.<br />
Paul Van Cleemput.<br />
De brandverzekering.<br />
Zakenman Tituszone verhoogt zijn telefonische bestelling voor sigaren. Dan krijgt hij<br />
bezoek van ene Van der Cleyn, een verzekeringsagent.<br />
Speelduur: 0:20. Boeknummer: 19843.<br />
23
Guy Bernaert.<br />
De eerste na 25 jaar.<br />
Onderwijzer Karel Van Dijck ontvangt op een goeie dag bezoek van de nieuwe, voor<br />
hem nog onbekende wijkagent. De kennismaking neemt al dadelijk een onverwachte<br />
wending. De man van de wet stelt zich aan alsof hij de schoolmeester voor een<br />
zwaar vergrijp komt bekeuren. Er komt iets meer klaarte in het gesprek, wanneer de<br />
agent hem verduidelijkt dat hij vijfentwintig jaar geleden nog in de klas van de<br />
onderwijzer heeft gezeten, en aan die tijd herinneringen ophaalt, die de<br />
schoolmeester onprettig in de oren klinken. Uit wat de wetsdienaar oprakelt wordt<br />
immers duidelijk dat mijnheer Van Dijck er nogal zonderlinge pedagogische principes<br />
op nahield.<br />
Speelduur: 0:32. Boeknummer: 19844.<br />
Dirk Vermiert.<br />
De laatste spiegel.<br />
Een artiest wordt tot moord gedreven door het lezen van boeken van Edgar Allan<br />
Poe.<br />
Speelduur: 0:19. Boeknummer: 19845.<br />
Rodney Wingfield.<br />
De lijkenpikkers.<br />
Een privé-detective en zijn assistent worden ingeschakeld bij twee zaken. De ene<br />
betreft een verdwenen bankemployé en de ander een weduwe die beweert 's nachts<br />
lastig te worden gevallen door haar overleden echtgenoot. Houden deze zaken<br />
verband met elkaar?<br />
Speelduur: 1:25. Boeknummer: 19848.<br />
8. HUMORISTISCHE LITERATUUR.<br />
Jonas Jonasson.<br />
De 100-jarige man die uit het raam klom en verdween.<br />
Bekroning : Swedish Booksellers Award.<br />
Vertaald uit het Zweeds. De hoofdpersoon Allan is op zijn honderdste verjaardag het<br />
door hem zo gehate bejaardencentrum ontvlucht. Bij het busstation ontvreemdt hij<br />
een zware koffer die gevuld blijkt te zijn met een grote hoeveelheid door criminele<br />
activiteiten vergaard geld. In het vervolg van het meesterlijk gecomponeerde verhaal<br />
openen zowel de politie als diverse criminelen en andere in het geld<br />
geïnteresseerden de jacht op hem. Dat brengt Allan er niet van af, tijdens zijn tocht<br />
door Zweden terug te kijken op een avontuurlijk leven, waarbij hij betrokken was bij<br />
een grote hoeveelheid historische gebeurtenissen, zoals de ontwikkeling van de<br />
atoombom en een reddingsactie voor Mao's vriendin. Het met spanning, humor en<br />
absurditeit gevulde en uitstekend vertaalde verhaal leest in een ruk uit. Een heerlijk<br />
boek.<br />
Speelduur: 11:39. Boeknummer: 19905.<br />
Patrick DeWitt.<br />
De gebroeders sisters.<br />
Vertaald uit het Engels. Het Wilde Westen, omstreeks 1850. Het zijn de dagen van<br />
de goudkoorts en Hermann Kermit Warm moet dood. Aldus is bevolen door de<br />
mysterieuze Commodore. Zijn twee handlangers, de beruchte huurmoordenaars Eli<br />
24
en Charlie Sisters, gaan op pad om hun prooi te zoeken en ervoor te zorgen dat de<br />
wil van de Commodore geschiedt. Kermit Warm laat zich echter moeilijk vangen en<br />
tijdens de lange tocht van Oregon City naar de rivier waar Warm goud aan het<br />
zoeken is, begint Eli zich af te vragen waar hij in hemelsnaam aan begonnen is. En<br />
voor wie. "De gebroeders Sisters" is een gewelddadige, hilarische en zinderende<br />
odyssee van twee broers die zich gebonden weten door bloed, geweld en liefde.<br />
Speelduur: 8:36. Boeknummer: 20019.<br />
25<br />
9. MAKKELIJK LEZEN.<br />
Bart Vercauteren.<br />
Liefste kinderen.<br />
De vader van Waldo Peters verdwijnt plots. Waldo is dan nog een kind. Als<br />
volwassen man gaat Waldo op zoek naar zijn vader. Waarom verdween hij? Waldo<br />
graaft in het verleden van zijn familie en zijn dorp. De zoektocht legt oude geheimen<br />
bloot. Niet iedereen wil dat die geheimen naar boven komen. Met de Daisy-software<br />
is de tekst van dit boekje mee te volgen op het computerscherm.<br />
Speelduur: 1:39. Boeknummer: 19986.<br />
Saskia De Coster.<br />
Zusjes.<br />
De tweeling Anna en Lize reist de wereld rond. De zusjes stelen om te leven. In een<br />
gestolen dikke portemonnee vinden ze kaartjes met droge bloemen erop. Die<br />
vreemde inhoud betekent het begin van een erg spannende week. Zullen de zussen<br />
het overleven? Met de Daisy-software is de tekst van dit boekje mee te volgen op<br />
het computerscherm.<br />
Speelduur: 0:46. Boeknummer: 19988.<br />
Chika Unigwe.<br />
De smaak van sneeuw.<br />
Vluchtelingen uit Nigeria proberen te ontsnappen aan ellende. Ze zoeken hun geluk<br />
in België. Dat blijkt niet altijd even gemakkelijk. Met de Daisy-software is de tekst<br />
van dit boekje mee te volgen op het computerscherm.<br />
Speelduur: 1:13. Boeknummer: 19989.<br />
10. POËZIEBUNDELS. Met luisterfragmenten.<br />
Guido Lauwaert.<br />
Om Gent gedicht.<br />
Acteur, auteur en poëziepromotor Guido Lauwaert bundelde meer dan honderd<br />
Gentse gedichten, van jong talent en gevestigde waarden, als hommage aan de<br />
Arteveldestad. Het is een door en door Gents boek geworden.<br />
Speelduur: 3:39. Boeknummer: 19637.<br />
John Updike.<br />
Eindpunt en andere gedichten.<br />
Vertaald uit het Engels. John Updike schreef deze sprankelende collectie van zeer<br />
toegankelijke, narratieve gedichten gedurende de laatste zeven jaar van zijn leven en<br />
voltooide de bundel slechts enkele weken voordat hij overleed. Hij blikt terug op zijn
kinderjaren, zijn ouders, de kleine stad waarin hij opgroeide en de omstandigheden<br />
waardoor zijn passie voor het schrijven werd geboren. Hoewel Updike vooral bekend<br />
is als prozaschrijver geeft hij hier blijk van zijn dichterlijk meesterschap.<br />
Speelduur: 1:55. Boeknummer: 19656.<br />
Steph Goossens.<br />
Voor wie je lief is.<br />
De auteur is bekend als Vlaams televisie- en theateracteur. Hij wil herkenbaar zijn<br />
voor de gewone mens en probeert met deze bundel universele gevoelens in<br />
eenvoudige woorden uit te drukken. De door hem gekozen onderwerpen zijn dan ook<br />
vaak uit het leven gegrepen. Hij schrijft over de poes die doodgaat, over de liefde en<br />
de daarmee gepaard gaande vergissingen en misverstanden. De auteur wil ook zeer<br />
nadrukkelijk Vlaams zijn.<br />
Speelduur: 0:36. Boeknummer: 19743.<br />
Jan Lauwereyns.<br />
Hemelsblauw<br />
Bekroning : VSB Poëzieprijs, 2012.<br />
In "Hemelsblauw" bezingt Jan Lauwereyns het pure spectrum van de regenboog.<br />
Niets is zwart en alles draagt bij tot wit, van de beenharde wijsheid van orka's tot de<br />
meedogenloze trouw van korenbloemen. Lauwereyns durft zich te laten ontroeren,<br />
zoals in een verhalend gedicht over de bejaarde meneer Nakazato die met hart en<br />
ziel de oeroude boom in zijn tuin optuigt.<br />
Speelduur: 1:11. Boeknummer: 19746.<br />
Sappho.<br />
Gedichten.<br />
Vertaald uit het Grieks, Klassiek (tot 1453). Eén compleet gedicht, tien langere<br />
fragmenten, twintig korte fragmenten en verder stukjes bestaande uit slecht één regel<br />
of een woord. Meer is er niet bewaard van de beroemdste dichteres uit de<br />
geschiedenis. Maar wie de fragmenten leest begrijpt waarom Sappho von Lesbos<br />
zo'n enorme indruk heeft gemaakt op lezers van alle eeuwen, en waarom zoveel<br />
kunstenaars haar met hun eigen werk levend hebben willen houden. Mieke de Vos<br />
werkte jarenlang aan deze nieuwe vertaling van het werk van Sappho, die het<br />
origineel in poëtische zeggingskracht naar de kroon steekt. Zij toont ons de dichteres<br />
van de liefde in al haar helderheid, directheid, haar rijke beeldspraak en prachtige<br />
associaties.<br />
Speelduur: 1:22. Boeknummer: 19769.<br />
26<br />
11. POLITIEKE LITERATUUR.<br />
Lulu Wang.<br />
Wilde rozen.<br />
De twaalfjarige Qiangwei ('Wilde Rozen') hunkert naar vriendschap en liefde, maar<br />
nog meer verlangt ze naar de warmte van haar afwezige ouders. Met haar moeder,<br />
die in een heropvoedingskamp zit en die ze maar één keer in de twee weken ziet,<br />
heeft ze een moeizame relatie. Haar vaders bestaan wordt voor haar slechts<br />
weerspiegeld in de lange brieven die haar moeder van hem ontvangt. Qiangweis<br />
veranderende lichaam en verwarrende gedachten brengen haar in beroering, en
politieke en maatschappelijke gebeurtenissen maken het er voor haar niet<br />
makkelijker op om door deze periode heen te komen. Ze probeert antwoorden te<br />
vinden bij de mensen om haar heen, maar iedereen lijkt er een andere versie van de<br />
waarheid op na te houden.<br />
Speelduur: 21:35. Boeknummer: 19972.<br />
Annia Ciezadlo.<br />
De smaak van vrijheid : een openhartig verhaal over eten en liefde in het door oorlog<br />
verscheurde Midden-Oosten.<br />
Vertaald uit het Engels. De Amerikaanse Annia Ciezadlo en haar in Amerika<br />
opgegroeide Libanese man Mohamad Bazzi brengen in 2003 hun wittebroodsweken<br />
door in Bagdad, waar beiden werken als journalist voor Amerikaanse bladen. Annia<br />
en Mohamad proberen er in ingewikkelde omstandigheden een enigszins normaal<br />
leven te leiden. Annia schrijft over het dagelijks leven in een door oorlog geteisterde<br />
stad, over haargeschiedenis en de verhalen van die stad en vooral ook over de vele<br />
vrienden die ze maakt onder de Irakezen. Wanneer de situatie in Bagdad te<br />
gevaarlijk wordt, verhuist het jonge stel naar Beirut, waar Mohamads familie vandaan<br />
komt. Helaas steekt ook in Beirut het sektarisch geweld de kop weer op. Annia<br />
Ciezadlo schrijft over gewone mensen en hun dagelijkse leven en laat de lezer zo<br />
een andere kant zien van het Bagdad en Beirut dat we kennen uit het journaal en de<br />
kranten.<br />
Speelduur: 17:58. Boeknummer: 20012.<br />
Adam Johnson.<br />
Gestolen leven.<br />
Vertaald uit het Engels. Intrigerende roman over een eenvoudige jongen, Jun-do, die<br />
opklimt tot rivaal van de leider van de Democratische Volksrepubliek Korea. Hij is de<br />
zoon van een verdwenen moeder en een invloedrijke vader en leidt een kamp voor<br />
weeskinderen. Jun-do proeft daar voor het eerst van de macht, híj selecteert welke<br />
kinderen mogen eten en welke worden uitgeleend voor zware fysieke arbeid.<br />
Vanwege zijn loyaliteit en scherpe instincten trekt hij al snel de aandacht van<br />
regeringsfiguren en dan begint zijn snelle klim op de carrièreladder van het leger.<br />
Jun-do wordt een professionele kidnapper die, om in leven te blijven, eindeloos moet<br />
laveren tussen steeds wisselende regels, willekeurig geweld en de ronduit<br />
verbijsterende eisen van de opperheren.<br />
Speelduur: 20:43. Boeknummer: 20066.<br />
27<br />
12. PSYCHOLOGISCHE LITERATUUR.<br />
Holly Payne.<br />
Gestolen zielen.<br />
Vertaald uit het Engels. Hoe vergeef je iemand die in een dronken bui je vijf zusters<br />
doodrijdt? Het is een vraag die Eli Yoder sinds dat zo tragische ongeluk niet meer<br />
loslaat. Als lid van de Amish gemeenschap moet hij in staat zijn te vergeven, maar hij<br />
kan het niet. Een bijzondere vriendschap zal zijn leven echter veranderen.<br />
Geïnspireerd door haar eigen ervaring met een ernstig ongeluk schetst Holly Payne<br />
een indringend portret van een jongere die opgroeit binnen de strikt gesloten Amish<br />
gemeenschap in de Verenigde Staten.<br />
Speelduur: 15:24. Boeknummer: 19907.
Arjen Lubach.<br />
Magnus.<br />
De jonge Merlijn Kaiser is een toneelschrijver met epilepsie die wordt verlaten door<br />
zijn vriendin Caro. Hij heeft het hier moeilijk mee en denkt vaak terug aan zijn<br />
middelbare schooltijd in Groningen, gedurende welke hij Caro ontmoette. Als er in<br />
Zweden vreemde betalingen worden gedaan met zijn creditcard, gaat hij op<br />
onderzoek uit.<br />
Speelduur: 10:27. Boeknummer: 19917.<br />
Hans Adler.<br />
De kleine stad.<br />
Vertaald uit het Duits. Dit boek verscheen voor het eerst in 1926. Een ambtenaar<br />
wordt overgeplaatst van Wenen naar een ingedutte provinciestad. Hij neemt zich<br />
voor om er het beste van te maken. Hij komt er zijn jeugdvriend Titus tegen, ooit een<br />
veelbelovend schildertalent, thans plaatselijke tekenleraar. Al bij hun eerste weerzien<br />
maakt Titus een opvallend gehavende indruk. De lotgevallen van deze mislukte<br />
kunstenaar, die gedoemd is om zijn eentonige bestaan uit te zitten, vormen het<br />
middelpunt van de gebeurtenissen in dit boek. Er wordt een genadeloos beeld<br />
getekend van een kleine Oostenrijkse provinciestad rond 1900. Allerminst een<br />
vermakelijke roman, eerder een keihard, cynisch verhaal van een begenadigd<br />
verteller. Terecht alom geprezen. Een must voor literatuurliefhebbers.<br />
Speelduur: 9:44. Boeknummer: 19924.<br />
Audur Jonsdottir.<br />
Daarginds.<br />
Vertaald uit het IJslands. 'De politie is op zoek naar Arndís. Ze is afgelopen vrijdag<br />
voor het laatst gezien in het Cultureel Centrum'. Sunna is geschokt als ze dit bericht<br />
op internet leest. Herinneringen aan haar studententijd met Arndís in Barcelona<br />
komen boven en maken het haar moeilijk zich te concentreren op de schrijfcursus<br />
fictie die ze moet gaan geven. Ze heeft geen tijd om zich bezig te houden met de<br />
verdwijning van haar oude vriendin. Tot overmaat van ramp zit haar vriend Axel door<br />
een hevige storm vast op een verlaten eiland, waardoor zij zijn tienjarige zoon, die ze<br />
amper kent, onder haar hoede moet nemen. Pas wanneer Sunna tot de ontdekking<br />
komt dat ze wordt achtervolgd door drie mysterieuze mannen, neemt haar leven een<br />
andere wending.<br />
Speelduur: 7:36:48. Boeknummer: 19949.<br />
Anne Wiazemsky.<br />
Kind van een oorlog.<br />
Vertaald uit het Frans. Claire, de dochter van een beroemde Franse schrijver, werkt<br />
aan het einde van de Tweede Wereldoorlog als chauffeur voor het Franse Rode<br />
Kruis. Ze is vastbesloten zichzelf nuttig te maken en ondanks alle ellende om zich<br />
heen geniet ze van haar vrijheid. Wanneer er een einde aan de oorlog komt vertrekt<br />
ze met pijn in haar hart naar haar ouders. Maar in Parijs kan ze niet meer aarden. Ze<br />
besluit haar verloving te verbreken en wordt uitgezonden naar het verwoeste Berlijn.<br />
Daar ontmoet ze Yvan, een charmante Fransman van Russische afkomst. Het is het<br />
begin van een hartstochtelijke maar vrijwel onmogelijke liefde.<br />
Speelduur: 6:43. Boeknummer: 19957.<br />
28
Steve Toltz.<br />
Een fractie van het geheel.<br />
Vertaald uit het Engels. Een onweerstaanbaar komisch avontuur dat drie continenten<br />
omspant. Een vader en een zoon, tegen elkaar en tegen de wereld. Moet Jasper<br />
Dean zijn paranoïde vader Martin haten of houdt hij eigenlijk zielsveel van hem?<br />
Moet hij medelijden met hem hebben of hem vermoorden? Het grootste gedeelte van<br />
zijn leven gaat Jasper gebukt onder gewetensvragen over zijn vader, een maniakale,<br />
onaangepaste filosoof die altijd krampachtig probeert het leven te analyseren en zijn<br />
zoon tot onwillig klankbord bombardeert voor al zijn bevindingen.<br />
Speelduur: 28:25. Boeknummer: 19981.<br />
Patrick Lapeyre.<br />
Het leven is kort en het verlangen oneindig.<br />
Bekroning : Prix Femina.<br />
Vertaald uit het Frans. Het is een warme Hemelvaartsdag als Louis Blériot, op weg<br />
naar zijn ouders in Zuid-Frankrijk, eindelijk het telefoontje krijgt waar hij al twee jaar<br />
op wacht. Het is Nora, de vrouw die hem twee jaar eerder plotsklaps verliet en die<br />
hem nu even onverwachts meedeelt dat ze besloten heeft vanuit Londen weer terug<br />
te keren naar Parijs. "Het leven is kort en het verlangen oneindig" is een roman over<br />
de liefde, vanuit de man gezien. Het vertelt het verhaal van twee mannen, de een<br />
getrouwd, vertaler en woonachtig in Parijs, de ander vrijgezel in Londen, werkzaam<br />
in de financiële wereld. Ze zijn allebei verliefd op dezelfde, enigszins raadselachtige<br />
vrouw, die van de een naar de ander gaat. De een is geduldig, de ander aarzelt,<br />
allebei lijden ze.<br />
Speelduur: 8:33. Boeknummer: 19982.<br />
Ivo Victoria.<br />
Gelukkig zijn we machteloos.<br />
Een tuinfeest op een hete zomerdag. Een dochter die geen dochter wil zijn. Een oom<br />
die geen oom is. En twee families, verspreid over het perfect onderhouden gazon.<br />
Geslaagd in het leven, hun zorgen gedekt door een gevarieerd assortiment aan<br />
verzekeringspolissen, en grappen en verhalen die iedereen kent. Achter deze façade<br />
liggen de geheimen verborgen die hen met elkaar verbinden. Ome Lex is uitgenodigd<br />
door Martha, de mater familias, die oude tijden wil doen herleven. Wanneer het icoon<br />
van hun zorgeloze jeugd verdwijnt met Billie, de veertienjarige dochter des huizes,<br />
worden de familieleden bruut tot elkaar veroordeeld. Naarmate de uren verstrijken<br />
blijken hun routineuze schijnmanoeuvres waardeloos, terwijl Billie en Ome Lex<br />
steeds verder door eindeloze weilanden dwalen.<br />
Speelduur: 6:21. Boeknummer: 19964.<br />
Aravind Adiga.<br />
De laatste man in de toren.<br />
Vertaald uit het Engels. De bewoners van toren A in Mumbai gaan bijna allemaal<br />
overstag wanneer een projectontwikkelaar hen een enorm bedrag aanbiedt om te<br />
verhuizen. Van de vier die niet ingaan op zijn aanbod, blijft er slechts een over. Een<br />
respectabele leraar die zijn woning vol herinneringen aan zijn overleden vrouw en<br />
dochter niet wil opgeven. Hij blijft geloven in coöperatief samenleven. Zijn<br />
onbuigzame houding komt hem echter duur te staan. <strong>Op</strong> meesterlijke wijze ontrafelt<br />
de Indiase auteur onderlinge verhoudingen waarin vriendschap en respect ontaardt<br />
in vijandschap en verraad. Torenflats kijken uit op sloppenwijken. Economische groei<br />
29
gaat ten koste van sociale achterstand. Je leeft tot de laatste pagina mee met een<br />
man die in een wereldstad als Mumbai zijn principes niet opgeeft.<br />
Speelduur: 14:40. Boeknummer: 19995.<br />
Paolo Sorrentino.<br />
Iedereen heeft gelijk.<br />
Vertaald uit het Italiaans. Het is begin jaren tachtig. Tony Pagoda, alias Tony P,.<br />
schittert als Italiaanse nachtclubzanger, woont in Napels samen met vrouw en kind,<br />
heeft een vriendin, en vindt dat hij alles uit het leven haalt wat erin zit. Hij vertelt over<br />
zijn jeugd, over zijn vrienden en over zijn grote liefde Beatrice, de enige vrouw van<br />
wie hij echt heeft gehouden. Hij is cynisch, slecht en slim, en hij is bovenal laf.<br />
Speelduur: 13:20. Boeknummer: 19998.<br />
30<br />
13. SOCIALE LITERATUUR.<br />
Anne-Gine Goemans.<br />
Glijvlucht.<br />
Gieles woont met zijn ganzen op een spotterscamping naast een landingsbaan. De<br />
grote afwezige in het leven van de jongen is zijn moeder. Zij probeert de wereld te<br />
redden door in Afrika demonstraties van zonnekooktoestellen te geven. Gieles<br />
probeert op zijn beurt zijn moeder te weerhouden van haar gevaarlijke missies.<br />
Daarom traint hij in het geheim zijn ganzen voor een heldhaftig plan.<br />
Speelduur: 13:36. Boeknummer: 19913.<br />
Leila Aboulela.<br />
Soraya's lied.<br />
Vertaald uit het Engels. Terwijl de Britse heerschappij in Soedan afneemt, probeert<br />
patriarch en succesvol zakenman Mahmoud Abuzeid grip te houden op de<br />
verschillende takken van zijn familie. De veelbelovende opvolger van het<br />
familiebedrijf en tevens briljante en knappe zoon Nur loopt ernstig letsel op tijdens<br />
een ongeluk waardoor de welvarende familie Abuzeid voor een onzekere toekomst<br />
geplaatst wordt. De familie wordt geconfronteerd met de wrijving tussen de tradities<br />
van het verleden en het vooruitzicht van een moderne toekomst.<br />
Speelduur: 12:20. Boeknummer: 20022.<br />
Patrick Flanery.<br />
Absolutie.<br />
Vertaald uit het Engels. In haar tuin, prachtig gesitueerd aan de West-Kaap van Zuid-<br />
Afrika, besluit de beroemde schrijfster Clare Wald om een reconstructie van haar<br />
veelbewogen leven te schrijven. Tegelijkertijd is Sam Leroux naar Zuid-Afrika<br />
teruggekeerd om het boek te maken waarmee hij zijn naam als auteur hoopt te<br />
vestigen: de biografie van Clare Wald. In wisselende perspectieven ontvouwt zich het<br />
leven van de mysterieuze Clare, die nog altijd achtervolgd wordt door gedachten aan<br />
haar vermiste dochter en aan de zus die ze verraden heeft. De zoektocht van Clare<br />
en Sam naar de feiten in haar leven vormt het beginpunt van een streven naar<br />
verzoening en absolutie. Dit boek beschrijft het hedendaagse Zuid-Afrika, maar laat<br />
ook de donkere schaduw van de apartheid zien. Het is een ambitieuze en<br />
zelfverzekerde roman over thema's als waarheid, identiteit en creativiteit.<br />
Speelduur: 14:19. Boeknummer: 20024.
31<br />
14. STREEK- EN FAMILIEROMANS.<br />
Kim Edwards.<br />
Een vrouw van glas.<br />
Vertaald uit het Engels. Lucy Jarret staat op een kruispunt in haar leven en besluit<br />
een tijdje terug te gaan naar haar geboortedorp. Eenmaal in het ouderlijk huis dringt<br />
de gedachte aan de raadselachtige dood van haar vader zich aan haar op. Ze voelt<br />
zich schuldig omdat ze hem alleen gelaten heeft op de avond waarop hij verdronk en<br />
vraagt zich af waarom hij eigenlijk ruzie had met zijn broer. Bij toeval ontdekt ze een<br />
verzameling voorwerpen die haar familiegeschiedenis in een ander licht plaatsen. Als<br />
ook oude gevoelens voor haar jeugdliefde - een glasblazer - opflakkeren weet ze: het<br />
is tijd om schoon schip te maken. Een meeslepende roman waarin heden en<br />
verleden prachtig in elkaar overvloeien.<br />
Speelduur: 15:55. Boeknummer: 20004.<br />
Gerda Van Wageningen.<br />
Onrustig hart.<br />
Wanneer zich in het jaar 1902 een suikerfabriek vestigt in Oud Beijerland, is dat een<br />
grote verandering voor het dorp. De meeste inwoners zijn daar blij mee, want de<br />
fabriek levert veel werkgelegenheid op. Zo ook voor Metje Huisman, die een dienstje<br />
krijgt bij een van de directeuren van de fabriek. Ze is onder de indruk van de<br />
welstand van haar werkgever, maar ontdekt dat het niet allemaal zo perfect is als het<br />
lijkt. Ook in haar eigen leven spelen ondertussen veranderingen. Terwijl ze het losjes<br />
aanlegt met een katholieke jongen, zien haar ouders haar liever met iemand van hun<br />
eigen kerk. Kan Metje haar eigen hart nog wel laten spreken?<br />
Speelduur: 8:30. Boeknummer: 20013.<br />
Kate Morton.<br />
De vergeten brief.<br />
Vertaald uit het Engels. Edie Burchill en haar moeder hebben nooit een goede band<br />
gehad, maar wanneer er een verloren gewaande brief wordt bezorgd, begint Edie te<br />
vermoeden dat haar moeder achter haar emotionele afstandelijkheid een oud geheim<br />
verbergt. Edie weet dat haar moeder als 15-jarig meisje tijdens de oorlog werd<br />
geëvacueerd uit Londen en logeerde op een kasteel bij de familie Blythe: de<br />
mysterieuze Juniper, haar tweelingzussen, en kinderboekenauteur Raymond, hun<br />
vader. Edie besluit de excentrieke gezusters Blythe te gaan opzoeken. De drie oude<br />
dames wonen nog steeds samen in het inmiddels verwaarloosde kasteel, de tweeling<br />
zorgt voor Juniper, die gek is geworden nadat haar verloofde haar in 1941 verliet.<br />
Stap voor stap begint Edie de knoop van haar moeders verleden te ontwarren. Maar<br />
er ligt ook een schokkende waarheid op ontdekking te wachten...<br />
Speelduur: 23:36. Boeknummer: 20036.<br />
15. THRILLERS.<br />
Ottavio Cappellani.<br />
Romeo en Julia op Sicilië.<br />
Vertaald uit het Italiaans. Twee maffiabazen vechten hun vete uit in de mooiste<br />
openluchttheaters van Sicilië, waar een omstreden erotische enscenering van<br />
Romeo en Julia wordt gespeeld. Bij iedere opvoering valt een schot. Steeds wordt de
cultuurambtenaar getroffen, die het waagt het stuk in zijn gemeente te laten spelen.<br />
De theaters zijn voortdurend vol in deze lange hete zomer. De van toneel naar toneel<br />
meereizende cultuuraanbidders en journalisten van de boulevardpers willen per slot<br />
van rekening niets missen. Maar waarom interesseert de maffia zich eigenlijk ineens<br />
voor toneel? Ondersteund door de verzen van Shakespeare ontrolt zich een<br />
hilarische zwarte komedie, die je meesleept van het begin tot het eind.<br />
Speelduur: 10:57. Boeknummer: 20030.<br />
Elizabeth Haynes.<br />
Waarheen je ook vlucht.<br />
Vertaald uit het Engels. Niemand gelooft Catherine als ze wordt bedreigd door haar<br />
aantrekkelijke en charmante vriend Lee. Hij probeert absolute controle over haar<br />
leven te krijgen en manipuleert haar vrienden. Volledig op zichzelf teruggeworpen,<br />
bedenkt ze een plan om te ontsnappen aan haar dubieuze geliefde - een plan<br />
waarvan ze de uitvoering ternauwernood overleeft. Enkele jaren later probeert<br />
Catherine in een andere stad haar leven opnieuw op te bouwen en het verleden<br />
achter zich te laten. Langzaam maar zeker leert ze weer op zichzelf te vertrouwen en<br />
krijgt ze haar dwangmatige obsessies onder controle. Maar altijd blijft de angst<br />
bestaan dat ze Lee ergens weer zal tegenkomen...<br />
Speelduur: 12:56. Boeknummer: 20047.<br />
Erin Kelly.<br />
De verdorde roos.<br />
Vertaald uit het Engels. Tijdens zijn schooltijd is Paul door zijn oudere vriend Daniël<br />
in het criminele circuit geraakt. Maar een kleine diefstal die ze wilden plegen is op<br />
verschrikkelijke wijze uit de hand gelopen. Nu moet Paul getuigen tegen zijn vriend<br />
om een gevangenisstraf te voorkomen. Louisa probeert de duistere geheimen die ze<br />
met zich meedraagt al jaren te ontvluchten. Ze brengt haar dagen door met het<br />
renoveren van het park rondom een oud landhuis dat op instorten staat. Ze wordt<br />
volledig opgeslokt door de geschiedenis van het huis, maar haar rust wordt verstoord<br />
als ze Paul ontmoet. Hij lijkt als twee druppels water op de enige persoon van wie ze<br />
dacht dat ze hem nooit meer zou ontmoeten.<br />
Speelduur: 13:11. Boeknummer: 20058.<br />
*<br />
Deel 2: Daisy: informatieve boeken.<br />
32<br />
1. ECONOMIE.<br />
2. ETEN en DRINKEN.<br />
3. EXACTE WETENSCHAPPEN.<br />
4. GESCHIEDENIS.<br />
5. LANDEN, VOLKEREN en REIZEN.<br />
6. POLITIEK en RECHTSWETENSCHAP.
33<br />
7. PSYCHOLOGIE.<br />
8. RELIGIE.<br />
9. SOCIALE VRAAGSTUKKEN.<br />
10. SPORT.<br />
11. TAAL en LITERATUUR.<br />
12. WIJSBEGEERTE.
*<br />
34<br />
1. ECONOMIE.<br />
Geert Noels.<br />
Econoshock : hoe zes economische schokken uw leven fundamenteel zullen<br />
veranderen.<br />
De wereldeconomie wordt door elkaar geschud als nooit tevoren. De opkomst van<br />
het Oosten, het einde van de goedkope fossiele brandstoffen en de crash van het<br />
financiële systeem veroorzaken drie megaschokken. Die komen bovenop drie andere<br />
schokken: de demografische evolutie, de ICT-revolutie en de opwarming van de<br />
aarde. Deze zes schokken zullen iedereen op deze wereld raken, zowel economisch,<br />
maatschappelijk als financieel.<br />
Speelduur: 14:34. Boeknummer: 20032.<br />
2. ETEN en DRINKEN.<br />
Pascale Naessens.<br />
Mijn pure keuken : volop genieten en toch slank.<br />
Wij willen het allemaal: gezellig genieten van lekker eten, niet verdikken, gezond<br />
blijven en weinig werk. Met dit kookboek kan het. Eten hoeft geen strijd te zijn tegen<br />
de calorieën. Het eenvoudige geheim zit hem in de pure keuken. De basis zijn goede<br />
voedselcombinaties en goede vetten eten. Het is geen dieet maar een manier van<br />
eten die je gezondheid ten goede komt. Het boek bevat tientallen feestelijke herfst-<br />
en wintergerechten, die toch het hele jaar door kunnen smaken.<br />
Speelduur: 3:04. Boeknummer: 19950.<br />
3. EXACTE WETENSCHAPPEN.<br />
Vincent Icke.<br />
Christiaan Huygens : hoorcollege over de echte natuurwetenschap.<br />
De Nederlandse wetenschapper Christiaan Huygens (1629-1695) heeft binnen de<br />
natuurkunde een zeer fundamentele bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van de<br />
klassieke mechanica. Met veel begrippen uit deze theorie hebben we dagelijks te<br />
maken, zoals plaats, tijd, snelheid, versnelling, massa, kracht, energie, impuls en<br />
meer. Maar hoe werkt dit stuk natuurkunde en waar is het op gebaseerd? Vincent<br />
Icke toont de meest fundamentele zaken uit de klassieke mechanica aan de hand<br />
van herkenbare en praktische voorbeelden. Hij plaatst deze in een cultuurhistorische<br />
context en trekt een lijn door naar de abstracte natuurkunde en naar de toekomst.<br />
Speelduur: 3:47. Boeknummer: 19932.<br />
Ab Osterhaus.<br />
Virussen : een hoorcollege over de geschiedenis van virussen, epidemieën en de<br />
virologie.<br />
Ingesproken door de auteur. Wat zijn virussen en hoe ontstaan epidemieën? Hoe<br />
heeft het verhogen van onze persoonlijke hygiëne bijgedragen aan het afnemen en<br />
beheersbaar houden van infectieziekten? Wat is een pandemie en hoe realistisch is<br />
het dat die er op korte termijn komt? Deze en meer vragen behandelt Ab Osterhaus<br />
in dit college over de historische ontwikkeling van de virologie.<br />
Speelduur: 2:11. Boeknummer: 19931.
35<br />
4. GESCHIEDENIS.<br />
Jos Bouveroux.<br />
De barst in België ...is er altijd al geweest.<br />
Jos Bouveroux stelt dat België "toevallig" tot stand is gekomen. België is een<br />
historische vergissing, zo blijkt meer en meer. Er is, zo signaleert hij, nooit sprake<br />
geweest van enig natiegevoel. Men heeft eerst geprobeerd om van België een<br />
eentalig-Franse staat te maken, maar dat is niet gelukt. En nadien kwam er dan het<br />
federalisme, een poging om het autonomiestreven van de Vlamingen onder controle<br />
te krijgen en de Belgische meubels te redden. Maar intussen heeft de constructie<br />
zich hopeloos vast gereden.<br />
Speelduur: 7. Boeknummer: 20056.<br />
Colette Braeckman.<br />
De tweede onafhankelijkheid van Congo.<br />
Het boek beschrijft hoe tegen alle verwachtingen in de overgang naar de democratie<br />
in Congo het won van de balkanisering van het land. Een transitie waarover vele<br />
sceptisch waren, maar die mogelijk gemaakt werd door de internationale hulp en<br />
door de vastberadenheid van de Congolezen. Het boek volgt ook het parcours van<br />
Joseph Kabila en verheldert zo enkele facetten van een persoonlijkheid die velen in<br />
diskrediet proberen te brengen.<br />
Speelduur: 11:52. Boeknummer: 20031.<br />
5. LANDEN, VOLKEREN en REIZEN.<br />
David Van Reybrouck.<br />
Beste buren : Belgen over Nederland en Nederlanders over België.<br />
Een verzameling van essays van Belgische schrijvers over Nederland, en van<br />
Nederlandse schrijvers over België. De teksten gaan onder andere over de kleine en<br />
grote verschillen die de verhoudingen tussen Belgen en Nederlanders bepalen. Zo is<br />
er de Nederlandse drang om alles gezellig te vinden en veel te vergaderen, en het<br />
Vlaamse gebrek aan nationale trots of stedenbouwkundige principes. Ook de<br />
evoluties en de nuances in de verhoudingen tussen beide volkeren komen uitgebreid<br />
aan bod.<br />
Speelduur: 5:14. Boeknummer: 19956.<br />
Aron Ralston.<br />
127 uur : elke seconde.<br />
De auteur haalde in 2003 de wereldpers als de man die zijn eigen hand amputeerde.<br />
<strong>Op</strong> 26 april 2003 gaat de 27-jarige Aron Ralston een dag klimmen in de Utah<br />
canyons. Tijdens de beklimming gebeurt het ondenkbare: een zware kei verschuift en<br />
klemt zijn rechterarm vast. Hij zit gevangen. Niemand weet waar hij is, hij heeft<br />
weinig water en geen voedsel en bovendien is hij niet gekleed op de ijskoude<br />
nachten in de canyon.<br />
Speelduur: 14:59. Boeknummer: 19996.<br />
6. POLITIEK en RECHTSWETENSCHAP.<br />
Peter Mertens.
Hoe durven ze? : de euro, de crisis en de grote hold-up.<br />
De Eyjafjallajökull is een natuurfenomeen. De economische crisis niet. Hier past<br />
geen verbijstering over ontembare krachten, maar verontwaardiging. Bankiers,<br />
poenslurpers en luchtbellenblazers kregen na de crisis van 2008 nog meer macht.<br />
<strong>Op</strong>nieuw verhuisden miljoenen euro's naar de miljonairs. In Europa hebben de<br />
speculanten ondertussen een keizerlijke status gekregen, en worden ze braafjes<br />
"markten" genoemd. Ze beslissen over de toekomst van gehele volkeren. Van<br />
Griekenland en Italië tot bij ons eisen zij alweer dat u en ik de crisis betalen, voor de<br />
tweede keer. Hoe durven ze!<br />
Speelduur: 12:11. Boeknummer: 19966.<br />
Werner Jacobs.<br />
Dagboek van een wetsdokter : CSI in Vlaanderen.<br />
Bestaat de perfecte misdaad? Hoe verloopt een sporenonderzoek? Wat is het belang<br />
van een onmiddellijke afstapping en het 'beveiligen' van de plaats van de feiten? Wat<br />
zijn de verschillende soorten schotwonden? Hoe reconstrueer je een steekpartij?<br />
Hoe kan je zien of iemand nog leefde bij verdrinking of verbranding... Dit boek neemt<br />
je mee in de fascinerende wereld van een wetsdokter. Een hele week wordt een<br />
wetsdokter gevolgd in zijn intensieve maar bijzonder belangrijke zoektocht naar de<br />
waarheid achter een verdacht overlijden.<br />
Speelduur: 8. Boeknummer: 19948.<br />
36<br />
7. PSYCHOLOGIE.<br />
Ilse Van den Daele.<br />
Mijn kind is hooggevoelig : wegwijzer voor ouders, leerkrachten en hulpverleners.<br />
Dit boek geeft een antwoord op vragen waarmee hoogsensitieve kinderen en hun<br />
omgeving geconfronteerd worden. Wat is hooggevoeligheid precies? Wat zijn de<br />
signalen? Hoe pak je hooggevoelige kinderen het beste aan? De auteurs vertrekken<br />
daarbij vanuit de talenten van het kind, en tonen aan hoe je het zelfvertrouwen van<br />
een hooggevoelig kind kunt versterken zodat het beter leert omgaan met prikkels van<br />
buitenaf.<br />
Speelduur: 8:39. Boeknummer: 19945.<br />
Gili.<br />
Iedereen paranormaal : ontdek uw zesde zintuig.<br />
Mentalist Gili doet een boekje open over paranormaliteit. Een openbarende en<br />
ludieke kijk op fenomenen zoals pendelen, spiritisme... Hij gebruikt zijn vijf zintuigen<br />
zó goed dat het lijkt alsof hij een zesde zintuig heeft: dat is het vak dat mentalist Gili<br />
tot een ware kunst weet te verheffen.<br />
Speelduur: 7:56. Boeknummer: 19979.<br />
Bo Coolsaet.<br />
De alchemie van liefde & lusten.<br />
In dit boek vraagt Bo Coolsaet onze aandacht voor de afrodisiaca die we te vaak<br />
vergeten: kijken, luisteren, strelen, samen eten en genieten. De werking van<br />
zeldzame en exotische ingrediënten om onze lusten aan te wakkeren is nooit<br />
wetenschappelijk bewezen. De auteur gaat in op de grote thema's uit ons seksuele<br />
leven. Hij gaat heikele vragen zeker niet uit de weg. Wat bij een voortijdige
ejaculatie? Wat doe je aan impotentie? Is porno kunst? Hoe blazen we ons<br />
liefdesspel nieuw leven in? Dit alles combineert hij met praktische mengsels en<br />
kruidenaftreksels om de potentie te versterken, tips om langer van de intimiteit te<br />
genieten en zijn favoriete gerechten voor een<br />
intiem etentje.<br />
Speelduur: 10:20. Boeknummer: 20039.<br />
37
38<br />
8. RELIGIE.<br />
Rik Devillé.<br />
Het MISverstand : waarom nog naar de kerk gaan, als er toch geen priesters meer<br />
zijn?<br />
Niet alleen de kerken lopen leeg, ook in de Vlaamse pastorieën is het stil. Nochtans<br />
gaat er in Rome nog altijd geen belletje rinkelen. 2010 is door het Vaticaan<br />
uitgeroepen als het Jaar van de Priester; het rolmodel voor de priester van de<br />
volgende generaties is men gaan zoeken bij een Franse priester uit de 19de eeuw.<br />
Ligt de toekomst van de kerk in het verleden? Zou men niet beter kiezen voor een<br />
Eeuw van de Leek? Is een eucharistieviering zonder gewijde priester ondenkbaar?<br />
Als men het evangelie mag geloven, is niet de clerus maar Christus de hoeksteen<br />
van de kerk, en de eucharistieviering het centrale sacrament. Waarom blijven de<br />
katholieken dan in de waan dat men niet aan de mis en de klassieke priester mag<br />
raken? Is de tijd niet gekomen om dit misverstand in vraag te stellen? Moet het<br />
godsvolk niet dringend de draad zelf opnemen?<br />
Speelduur: 10:55. Boeknummer: 19975.<br />
9. SOCIALE VRAAGSTUKKEN.<br />
Dirk Tieleman.<br />
<strong>Op</strong>eratie Kelk: hoe het pedofilieschandaal in de Belgische kerk losbarstte.<br />
In april 2010 breekt de hel los in kerkelijk Vlaanderen met het ontslag van de<br />
bisschop van Brugge, Roger Vangheluwe. Een jaar later geeft hij, vanuit zijn Franse<br />
schuiloord, een ophefmakend interview. <strong>Op</strong>nieuw staat het land op stelten. Wat is er<br />
precies gebeurd? Wat heeft <strong>Op</strong>eratie Kelk, het gerechtelijke onderzoek naar<br />
pedofiele priesters, aan het licht gebracht?<br />
Speelduur: 5:01. Boeknummer: 19953.<br />
Alain Grootaers.<br />
Zin, of De kunst van het overleven in de 21ste eeuw.<br />
Onze Westerse samenleving kraakt. De meltdown van beurzen en banken, de<br />
eindigheid van onze grondstoffen, de overbevolking en de global warming bedreigen<br />
de gezondheid en de welvaart van onze planeet. Maar niet alleen de samenleving<br />
sputtert, ook privé botsen we stilaan op onze grenzen. De ratrace, de<br />
overconsumptie en de stress beginnen door te wegen. In “ZiN” verkent Alain<br />
Grootaers met een humoristische en open blik de mogelijkheden voor het nieuwe<br />
leven.<br />
Speelduur: 3:44. Boeknummer: 19935.<br />
10. SPORT.<br />
Tom Coninx.<br />
Iconen van het Belgisch voetbal.<br />
Sportjournalisten Tom Coninx en Karel Michiels schetsen een portret van negentien<br />
iconen van het Belgisch voetbal. Ze portretteren legendarische spelers uit vervlogen<br />
tijden, zoals Rik Coppens, Raymond Braine, Wilfried Van Moer en Paul Van Himst.
Daarnaast is er aandacht voor grote namen als Jean-Marie Pfaff, Eric Gerets, Enzo<br />
Scifo, Jan Ceulemans en Georges Grün. Ten slotte komen ook de iconische trainers<br />
Guy Thys en Raymond Goethals aan bod.<br />
Speelduur: 8:39. Boeknummer: 20040.<br />
39<br />
11. TAAL en LITERATUUR.<br />
Pieter Steinz.<br />
Macbeth heeft echt geleefd : een reis door Europa in de voetsporen van 16 literaire<br />
helden.<br />
Een reis door Europa in de voetsporen van 16 literaire helden - Uilenspiegel, Robin<br />
Hood, Dracula - hun namen zijn spreekwoordelijk geworden. Maar wie realiseert zich<br />
dat ze echt hebben geleefd? <strong>Op</strong> zoek naar historische figuren die niet weg zijn te<br />
denken uit de westerse cultuurgeschiedenis bezocht de auteur onder meer het woud<br />
van Macbeth, de stad van Siegfried en het graf van Koning Arthur. Hij vond ridder<br />
Roeland in de sneeuw van Roncesvalles en Wilhelm Tell in de regen bij het<br />
Vierwoudstrekenmeer. In Italië, Tsjechië, Duitsland en Spanje volgde hij het spoor<br />
van de enige vrouwelijke paus, de joodse Golem, de Leugenbaron, en niet te<br />
vergeten de grootste vrouwenversierder aller tijden.<br />
Speelduur: 7:33. Boeknummer: 19952.<br />
12. WIJSBEGEERTE.<br />
Nouk Sanchez.<br />
De weg naar waarheid : afbouwen van het ego.<br />
In hun boek bieden de auteurs een diepgaande en praktische handleiding aan om je<br />
te ontdoen van de blokkades die ons weerhouden permanent vrede, liefde en plezier<br />
te ervaren. Ze beschrijven dat we ons ego, ons onontdekte 'ik' onder ogen zullen<br />
moeten zien om resultaat te kunnen boeken. Ons ego is een vals 'zelf' dat geplaagd<br />
wordt door verschillende angsten, verbroken relaties, financiële problemen en ziekten<br />
en het vindt zijn weg in ons leven met de mantra 'zoek en vind niet'.<br />
Speelduur: 13:01. Boeknummer: 19970.<br />
*<br />
Deel 3: Braille-enkel: romans.<br />
1. AUTOBIOGRAFISCHE LITERATUUR.<br />
2. HISTORISCHE LITERATUUR.<br />
3. PSYCHOLOGISCHE LITERATUUR.<br />
4. STREEK- EN FAMILIEROMANS.<br />
5. THRILLERS.<br />
6. VERHALEN.
*<br />
40<br />
1. AUTOBIOGRAFISCHE LITERATUUR.<br />
Bettine Vriesekoop.<br />
Het Jaar van de Rat: dagboekfragmenten van een correspondente.<br />
Sinds augustus 2006 woont Bettine Vriesekoop samen met haar zoontje Tymo in<br />
Peking. Ze schrijft, in heldere en sprankelende zinnen, over haar dagelijkse leven in<br />
China en over hoe het land zich voorbereidt op de Olympische Spelen. Het is een<br />
persoonlijk boek vol scherpe observaties én alledaagse zorgen van een moeder die<br />
het zelf moet zien te rooien in haar nieuwe vaderland.<br />
8 braillebanden. Boeknummer: 15737.<br />
Piet De Moor.<br />
De adamiet.<br />
Gebogen over de biografie van Jorge Luis Borges zit een man in café New York in<br />
Boedapest. Lezen doet hij niet echt want het leven van Borges zet hem aan tot<br />
mijmering over zijn eigen leven. Met bitterheid denkt hij terug aan zijn jeugd en zijn<br />
ouders die hem als een adamiet behandelen: "...want als Adam, de enige mens die<br />
volwassen is geboren en nooit werd opgevoed, werd ik behandeld van kindsbeen af."<br />
De liefdeloosheid van zijn ouders en de jaloezie jegens zijn broer, die altijd<br />
voorgetrokken werd, komen hem weer voor de geest. Langzaam breken vage<br />
beelden uit zijn vroege jeugd door: herinneringen aan een gebeurtenis die al die tijd<br />
'het centrum van zijn bewustzijn vormde maar tegelijk taboe was, zelfs voor een<br />
onschuldige toespeling.' De man moet toegeven dat zijn ouders hem hebben<br />
gemaakt tot een eenzaam en tragisch monster.<br />
3 braillebanden. Boeknummer: 15819.<br />
2. HISTORISCHE LITERATUUR.<br />
Antonio Orejudo.<br />
Dopersvuur.<br />
Vertaald uit het Spaans. Het verhaal speelt ten tijde van de reformatie in West-<br />
Europa. Hoofdpersoon is Bernd Rothmann, de oogappel van monseigneur Frederik.<br />
Hij wordt een van de leiders van de opstand tegen de katholieke kerk in Münster. Als<br />
de stad wordt ingenomen door kerkgetrouwe troepen, vlucht hij naar Frankrijk, waar<br />
hij onder een valse identiteit als typograaf gaat werken. Tot de hoofdinquisiteur hem<br />
ontmaskert en met de opdracht belast om Miguel Servet, een Spaanse 'ketter', op te<br />
sporen.<br />
10 braillebanden. Boeknummer: 15725.<br />
3. PSYCHOLOGISCHE LITERATUUR.<br />
Aster Berkhof.<br />
Pipo.<br />
Jan Eylenbosch is vertaler en schrijver van columns en essays. Zijn liefdesleven is<br />
een aaneenschakeling van hartstocht, overspel, berouw en opnieuw overspel. Hij<br />
verknalt zijn huwelijk met Inge, die hem verlaat. Verslagen belandt Jan aan zee en<br />
raakt bevriend met Pipo, een 14-jarige jongen die niet spreekt. Uiteindelijk zoekt Jan<br />
een oplossing voor Pipo's spraakprobleem, terwijl Pipo Jan de moed bezorgt om<br />
weer contact op te nemen met Inge.
12 braillebanden. Boeknummer: 15769.<br />
Niccolo Ammaniti.<br />
Laat het feest beginnen!<br />
Vertaald uit het Italiaans. In "Laat het feest beginnen!" draait alles om de clash<br />
tussen twee werelden: de wereld van de elite (rijk, beroemd, intelligent), die haar<br />
onzekerheid verbergt achter tralies en hekken, terwijl ze tegelijkertijd een zo groot<br />
mogelijke bekendheid nastreeft. Aan de andere kant de arbeidersklasse, die alles<br />
doet om dagelijks geluk te verwerven.<br />
13 braillebanden. Boeknummer: 15790.<br />
Geertrui Daem.<br />
De bedlegerige.<br />
De jonge fabrieksarbeider Baziel Cleemput wordt op een ochtend helemaal verlamd<br />
wakker. Zijn aandoening is een mysterie. In zijn toestand is Baziel helemaal<br />
overgeleverd aan zijn moeder. Gelukkig is er nog zijn linkse, 'rooie' nonkel. En dan<br />
gebeurt op bedevaart in Oostakker een mirakel door Baziels toedoen, een grotesk<br />
evenement dat hem alom bekend maakt en dat hem losweekt van zijn bazige<br />
moeder.<br />
12 braillebanden. Boeknummer: 15813.<br />
41<br />
4. STREEK- EN FAMILIEROMANS.<br />
August Van Goethe.<br />
De tuinman van niemandsland.<br />
In een piepklein dorpje woont een man in een zaagmolen samen met zijn vijf zonen.<br />
Na een tijd vertrekken alle zonen, op de jongste na. Zlatomir is tevreden met zijn<br />
leven en verlangt niets anders. <strong>Op</strong> een dag sterft zijn vader en Zlatomir neemt zijn rol<br />
helemaal over. Zijn wereld beperkt zich tot het kleine dorpje en de heuvel waarop de<br />
zaagmolen staat. Maar toch lijkt zijn leven drastisch te veranderen...<br />
5 braillebanden. Boeknummer: 15718.<br />
5. THRILLERS.<br />
Mark Alpert.<br />
Het Einstein Enigma.<br />
Vertaald uit het Engels. Drie oud-medewerkers van Albert Einstein zijn kort na elkaar<br />
vermoord. Een van hen fluistert vlak voor zijn dood in het ziekenhuis een<br />
geheimzinnige getallenreeks in het oor van zijn voormalige pupil, hoogleraar David<br />
Swift. Samen met een briljante natuurkundige probeert David de code te kraken. Ze<br />
worden op de hielen gezeten door de FBI en een Russische terrorist met een eigen<br />
obsessie.<br />
16 braillebanden. Boeknummer: 15736.<br />
Ismaïl Kadaré.<br />
Het ongeluk.<br />
Vertaald uit het Albanees. Twee jonge mensen, Rovena en Besfort, komen om het<br />
leven als hun taxi onderweg naar het vliegveld bij Tirana van de weg raakt. Er wordt<br />
een politieonderzoek ingesteld: gaat het om een ongeluk of is hier sprake van<br />
moord? <strong>Op</strong> basis van getuigenverklaringen en persoonlijke documenten worden op
minutieuze wijze de laatste veertig weken uit het leven van het paar gereconstrueerd,<br />
dat zich - zo blijkt - voornamelijk afspeelde in hotelkamers, bars, treinen en<br />
vliegtuigen in verscheidene delen van Europa.<br />
10 braillebanden. Boeknummer: 15799.<br />
David Peace.<br />
1977.<br />
Vertaald uit het Engels. Leeds is in de ban van het 25-jarige regeringsjubileum van<br />
koningin Elizabeth. Detective Bob Fraser en journalist Jack Whitehead hebben echter<br />
andere zaken aan hun hoofd. Een moordenaar heeft het op prostituees gemunt. Al<br />
snel krijgt hij de bijnaam de 'Yorkshire Ripper'. Fraser en Whitehead doen allebei hun<br />
best om de man op te pakken, maar omdat ze het zelf hebben aangelegd met<br />
prostituees raakt het onderzoek steeds meer vertroebeld. Ondertussen neemt het<br />
aantal moorden toe, en het lijkt erop dat Fraser en Whitehead de enigen zijn die<br />
beseffen dat er misschien meer dan één moordenaar aan het werk is.<br />
13 braillebanden. Boeknummer: 15869.<br />
42<br />
6. VERHALEN.<br />
Nicolas Ancion.<br />
Iedereen playmobil.<br />
Vertaald uit het Frans. Kluchtige, luchtige verhalenbundel ter ontspanning over losers<br />
en verknipte figuren die zich wreken of proberen het lot in eigen hand te nemen. Ze<br />
zijn meestal zelf aan het woord. Horror, geweld, rotgeintjes, gepresenteerd met<br />
zwarte humor zijn belangrijke elementen in het geheel. De verhalen, gesitueerd in<br />
België, met name Brussel, hebben bijna allemaal een verrassende wending.<br />
6 braillebanden. Boeknummer: 15791.<br />
*<br />
Deel 4: Braille-enkel: informatieve boeken.<br />
*<br />
1. GESCHIEDENIS.<br />
2. RECHTSWETENSCHAP<br />
3. RELIGIE.
43<br />
1. GESCHIEDENIS.<br />
Greet De Keyser.<br />
Halfweg tussen liefde en haat : only in America.<br />
"Halfweg tussen liefde en haat" bundelt dagboekfragmenten die journalist Greet De<br />
Keyser schreef tijdens haar verblijf in Washington, van 2003 tot de zomer van 2008.<br />
Die jaren waren voor haar persoonlijk en als journalist bijzonder boeiend. In het boek<br />
geeft ze een zeer persoonlijke impressie van wat haar opviel, overkwam en bijbleef.<br />
9 braillebanden. Boeknummer: 15732.<br />
2. RECHTSWETENSCHAP<br />
Roberto Saviano.<br />
Gomorra : reis door het imperium van de camorra.<br />
Dit bloedstollende boek geschreven door Roberto Saviano, een<br />
onderzoeksjournalist, is het gedocumenteerde en opwindende verslag over de<br />
neergang van de stad Napels onder de heerschappij van de Camorra, de<br />
Napolitaanse misdaadbendes. In het boek laat de auteur hun werkwijze zien en gaat<br />
hij na hoe de oorlog tussen de Camorra-families is ontstaan, een oorlog die in 20 jaar<br />
meer dan 1600 afrekeningen telde. Saviano heeft zoveel geheimen aan het licht<br />
gebracht dat hij nu is ondergedoken en onder voortdurende bewaking staat.<br />
17 braillebanden. Boeknummer: 15648.<br />
3. RELIGIE.<br />
Vivianne Crowley.<br />
De Oude Religie : Keltische, Germaanse en Noordse tradities, mystiek van de Graal,<br />
wicca, sjamanen, waarzeggers, magiërs, druiden.<br />
Woorden als heidendom, hekserij en magie zijn nog steeds beladen, als gevolg van<br />
eeuwenlange onderdrukking van 'de oude religie' door de christelijke godsdienst. De<br />
komst van het zogenaamde Aquariustijdperk (New Age) zorgde voor een<br />
wedergeboorte van het heidendom en een 'terugkeer van de heiden'. Deze gedegen<br />
en levendige studie schetst de geschiedenis van de religie der Kelten, van de Noorse<br />
en Germaanse tradities en die van Noord-Europa.<br />
15 braillebanden. Boeknummer: 15715.<br />
**
Als toemaatje kunt u nu luisteren naar een integraal hoorspel van Wim Vangrootloon,<br />
“De lifter”, met onder meer Vic De Wachter en Hilde Uitterlinden. Het duurt 24<br />
minuten.<br />
Het gaat over ene Ronald Adams die vanuit Antwerpen vertrekt naar Zuid-Frankrijk<br />
en onderweg steeds dezelfde lifter tegenkomt. Maar wat hij ziet, zien de anderen<br />
blijkbaar niet. Hij slaat in paniek en probeert de lifter uiteindelijk te vernietigen.<br />
Ergens in Zuid-Frankrijk eindigt het verhaal in een angstaanjagende climax…<br />
(hoorspel)<br />
44