31.08.2013 Views

Pdf - 182 KB - Luisterpunt

Pdf - 182 KB - Luisterpunt

Pdf - 182 KB - Luisterpunt

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Inhoudstafel Knetterende Letteren mei 2013.<br />

Op de Hoogte, nieuwtjes op een rij.<br />

Heerlijk ontspannend, lees maar, het is leuk wat er staat in: “Van drie tot zes” van<br />

Herman Brusselmans en in “De vijand” van Pieter Aspe.<br />

Auteurs lezen voor en wel in uw oor: “De verrekijker” van Kees van Kooten.<br />

Een gesprek met professor Velaers over zijn boek “Albert I: koning in tijden van<br />

oorlog en crisis”.<br />

Het Neusje van de Zalm, je moet het gelezen hebben: “Post mortem” van Peter<br />

Terrin.<br />

Hedendaags, een maatschappelijk thema uitgelicht: “Darwin in de supermarkt, of<br />

Hoe de evolutie ons gedrag dagelijks beïnvloedt” van Mark Nelissen.<br />

Historie. Historia. Ken het verleden, begrijp het heden: “Het raadsel Spinoza” van<br />

Irvin Yalom.<br />

Vertel me een verhaal: “Zelia” van Tom Waes.<br />

De Uitgelezen Rubriek: de aanwinsten van onze bibliotheek.<br />

een voordracht van Annemie Struyf over haar boek: “Zij en ik, het verhaal van een<br />

vriendschap”<br />

en het hoorspel “De spelers” van Nikolaj Vasiljevitsj Gogol.<br />

**<br />

Op de Hoogte, nieuwtjes op een rij.<br />

Onze lustrumviering.<br />

Verkiezing tot allerbeste inlezer.<br />

Het Museum voor Blinden slaat een nieuwe weg in.<br />

Acht op de tien blinden en slechtzienden in Vlaanderen zijn ouder dan 65.<br />

Deelnemers gezocht voor onderzoek Vlaams e-boek platform.<br />

*<br />

Onze lustrumviering.<br />

Onze <strong>Luisterpunt</strong>bibliotheek blaast vijf kaarsen uit. Dat willen we niet ongemerkt laten<br />

voorbijgaan. We willen vieren, we willen feesten. Dit doen we op vrijdag 14 juni in de


Balzaal van de Vooruit in Gent. Wij nodigen u van harte uit om samen met ons te<br />

feesten, te vieren. Met woord en muziek. En u mag uiteraard iemand meebrengen.<br />

Het adres van het Kunstencentrum Vooruit in Gent is Sint-Pietersnieuwstraat 23.<br />

Onze gastvrouw die avond is Frieda van Wijck. Het programma ziet er als volgt uit:<br />

Om 18:30 begint het literaire gedeelte met een vrouw die boeken schrijft, een man<br />

die vooral poëzie uitvindt en een man die informatieve boeken schrijft, kortom met<br />

Annelies Verbeke, Peter Holvoet-Hanssen en Bart Van Loo. Zij lezen voor uit eigen<br />

werk en daarna heeft Frieda Van Wijck een gesprek met hen drie samen. Dit literaire<br />

luik wordt georganiseerd in samenwerking met het Vlaams-Nederlands huis deBuren.<br />

Om 20:15: Verjaardagsspeech door onze voorzitter Albert Keersmaekers, met<br />

aansluitend een receptie.<br />

Om 21:30: Opening van het Lustrumfeest met een muzikaal optreden van Sacha Van<br />

Loo en Geert Maeckelbergh. Geert Maeckelbergh, gewapend met een absoluut<br />

gehoor, vingervlugheid en een ontembare muzikale nieuwsgierigheid, bespeelt met<br />

zijn piano verschillende stijlen, gaande van jazz en pop tot wereldmuziek. Sacha Van<br />

Loo zingt liederen uit Oost-Europa, begeleidt zichzelf op een Russisch accordeon en<br />

is een hartstochtelijk vertolker van de muziek die hij o.a. van zijn Oekraïense<br />

grootmoeder leerde. Dit duo brengt een samenspel van Balkan blues, Braziliaanse<br />

en Kaapverdische melancholie, eigen werk en lichte jazz.<br />

Vanaf 22:00: Swingend Danscafé met DJ GaGa.<br />

Uiteraard zorgen we voor vervoer op vaste tijdstippen van het treinstation Gent-Sint-<br />

Pieters naar de Vooruit en terug. Plaats van afspraak: de centrale hall van het<br />

station. Tussen 17:00 en 18:00 op die bewuste vrijdag 14 juni staan daar mensen<br />

klaar. Om 17:30 en om 18:00 vertrekt er een bus naar de Vooruit. Om 22.45 en om<br />

23:30 rijdt er een bus van de Vooruit terug naar het station.<br />

Mocht u met de auto komen, dan raden we u aan om te parkeren in Parking 10 van<br />

het Sint-Pietersplein. Deze parking is 24 op 24 uur open, en is goedkoop: 2,50 euro<br />

voor een hele dag.<br />

En misschien maakt u er een fijn weekendje Gent van? Via <strong>Luisterpunt</strong> kunt u aan<br />

een gunsttarief een kamer boeken in het nabijgelegen IBIS-hotel Centrum Opera.<br />

Het adres van dat hotel is Nederkouter 24. De prijs voor een eenpersoonskamer<br />

bedraagt 76,50 euro en voor een tweepersoonskamer 91 euro. De toeristenbelasting<br />

en het ontbijt zijn inbegrepen.<br />

Om in schoonheid te eindigen is er ook de mogelijkheid om de volgende dag, dus op<br />

zaterdag 15 juni, om 11 uur deel te nemen aan een bezoek aan het STAM, het<br />

nieuwe Stadsmuseum in de Bijloke, of, eveneens om 11 uur, aan een wandeling<br />

door het historisch stadscentrum. Beide activiteiten worden begeleid door gidsen. De<br />

schitterende abdij- en kloostergebouwen van de Bijloke, waarin het STAM gehuisvest<br />

is, zijn op zich al bezienswaardigheden. De gidsbeurt duurt anderhalf uur. Prijs per<br />

persoon: 4,5 euro (gratis voor de begeleider van een blinde of slechtziende persoon).<br />

De wandeling door het historische stadscentrum duurt twee uur en kost 5 euro per


persoon. Drie proevertjes zijn inbegrepen.<br />

Voilà. Hopelijk hebben we u een beetje kunnen warm maken om deel te nemen aan<br />

ons Groot Feest. Weet vooral dat we zonder u niet compleet zijn!<br />

Reserveren hoeft niet, maar is wel aanbevolen. Daarbij kunt u dan meteen uw<br />

favoriete dansplaat aanvragen…<br />

Reserveren is wel noodzakelijk, en wel voor 20 mei, als u op onze bus van of naar<br />

het station wil zitten, als u een hotelkamer wenst te boeken of als u de dag erna wil<br />

deelnemen aan het bezoek aan het STAM of aan de wandeling met de drie<br />

proevertjes.<br />

U kunt daarvoor bellen naar ons 070-nummer: 070-2 4 6-070 en vragen naar<br />

Rebecca of door een bericht te sturen naar info@luisterpuntbibliotheek.be. Een<br />

derde mogelijkheid is via het inschrijvingsformulier op onze website:<br />

www.luisterpuntbibliotheek.be<br />

De volledige link is: http://www.luisterpuntbibliotheek.be/nl/lustrumviering-inschrijving<br />

14 juni. Een dag om nooit meer te vergeten. De voorvreugde is groot.<br />

*<br />

Verkiezing tot allerbeste inlezer.<br />

Naar aanleiding van onze vijfde verjaardag en van 2013 als jaar van het voorlezen,<br />

zouden wij uw medewerking willen vragen aan de verkiezing van de allerbeste<br />

inlezer. Een man of een vrouw, uit Vlaanderen of uit Nederland, dat maakt allemaal<br />

niet uit. Maar wat voor u als een paal boven water staat is dat hij of zij schitterend,<br />

echt schitterend kan voorlezen. Manmanman. Vrouwvrouwvrouw.<br />

Kent u zijn of haar naam, des te beter. Geef hem a.u.b. door aan ons en dan houden<br />

wij de stand bij. Kent u zijn of haar naam niet of niet meer, maar weet u nog wel over<br />

welk boek het gaat, geeft u dan a.u.b. de titel daarvan door en dan zoeken wij wel uit<br />

wie het heeft ingelezen. U mag twee namen en/of boeken doorgeven. En als u dat<br />

zou willen doen voor 20 mei dan zijn we helemaal tevreden. Telefonisch of via e-mail.<br />

Ook op het inschrijvingsformulier waarover we daarnet spraken, kunt u uw twee<br />

stemmen invullen.<br />

En de winnaar? De winnaar, die wordt op ons feest op 14 juni zodanig in de<br />

bloemetjes gezet dat hij of zij er niet goed van wordt…<br />

*<br />

Het Museum voor Blinden slaat een nieuwe weg in.<br />

Een artikel uit “MuseumLife” uitgegeven door de Koninklijke Musea voor Kunst en<br />

Geschiedenis.


Het Museum voor Blinden dat dit jaar dertig jaar bestaat en deel uitmaakt van het<br />

Jubelparkmuseum in Brussel, staat op het punt een nieuwe weg in te slaan. Er wordt<br />

gekozen voor een meer geïntegreerde aanpak. De aparte museumruimte sluit de<br />

deuren en het accent verschuift naar een parcours op maat in het gewone<br />

museumcircuit, met voorwerpen die mogen betast worden. Daarnaast zijn<br />

er regelmatig wandelvoordrachten met tactiele en verbale beschrijvingen, zowel in de<br />

verzamelingen van het museum zelf als bij tijdelijke tentoonstellingen.<br />

Het Museum voor Blinden bouwde door de jaren heen een enthousiast en vast<br />

publiek op. We laten graag Sabien Van de Velde aan het woord.<br />

Vraag: Wat typeert het museum voor jou?<br />

Het is een plek die je moet gezien en ervaren hebben. Er heerst een toffe sfeer. Het<br />

fijnst vind ik nog dat er veel mag aangeraakt worden en ook van de verzameling<br />

Egypte krijg ik nooit genoeg. Het is er lekker oud en echt. Ik voel de enorme ruimtes<br />

goed aan. Het is ook een oud museum zoals het British Museum in Londen waar ik<br />

mij ook goed voel. Het Louvre in Parijs daarentegen spreekt me ruimtelijk minder aan<br />

en ook de moderne musea ervaar ik anders.<br />

Vraag: Wat vind je van de nieuwe aanpak?<br />

Het is ok. Het belangrijkste, vind ik, is dat er rondleidingen voor blinden moeten<br />

blijven. Het is ook fantastisch dat we echt een bezoek op maat kunnen aanvragen.<br />

Ikzelf krijg nooit genoeg van de afdeling Oudheid. Ook de initiatieven die genomen<br />

worden voor blinden en slechtzienden aansluitend bij de tijdelijke tentoonstellingen<br />

zijn super, nog het meest wanneer er dingen betast kunnen worden. Zo vond ik de<br />

Europalia-expo over de trans-Siberische express heel goed. Het is wel jammer dat<br />

de aparte tentoonstellingsruimte voor blinden en slechtzienden verdwijnt, het<br />

museum heeft daarin een voortrekkersrol gespeeld. Maar ook de nieuwe aanpak is<br />

prima. Toegankelijkheid voor iedereen is een must.<br />

Vraag: Wat is je bijgebleven doorheen de jaren?<br />

De tentoonstelling over Petra was voor mij de absolute topper. Ook de expo over<br />

China was zeer boeiend omdat heel veel verschillende facetten van het land en de<br />

geschiedenis aan bod kwamen. Er waren ook mooie voorwerpen om te betasten.<br />

Vraag: Als je zelf een programma kon opstellen, wat zou dat dan zijn?<br />

Een tentoonstelling of rondleiding over de Kelten lijkt me interessant omdat ik daar te<br />

weinig over weet.<br />

Tot zover Sabien Van de Velde.<br />

Museum op maat. Ontdek de verzamelingen en tentoonstellingen van het<br />

Jubelparkmuseum tijdens de wandelvoordrachten tactiel en/of met verbale<br />

beschrijvingen. Op de agenda: “Romeinse portretten: berucht en beroemd in de<br />

Oudheid” op vrijdag 14 juni om 14:30. Uiteraard is ook een bezoek op maat, in de<br />

andere collecties van het museum, of in functie van een specifieke vraag mogelijk.


Voor meer informatie kunt u terecht bij Ria Cooreman op het telefoonnummer<br />

02.741.73.03 of via e-mail: r.cooreman@kmkg.be<br />

Cooreman gespeld: C O O R E M A N .<br />

Tot zover het artikel uit “MuseumLife”.<br />

*<br />

Acht op de tien blinden en slechtzienden in Vlaanderen zijn ouder dan 65.<br />

Een artikel uit De Standaard.<br />

Acht op de tien blinden en slechtzienden in Vlaanderen zijn ouder dan 65. Het<br />

merendeel van hen blijft verstoken van financiële tegemoetkoming bij de aanschaf<br />

van hulpmiddelen. Bovendien zijn ze ook nauwelijks op de hoogte van de<br />

mogelijkheden om hun visuele handicap te compenseren.<br />

Het aantal blinden en slechtzienden in Vlaanderen wordt geraamd op 120.000. Veruit<br />

de grootste groep van hen is ouder dan 65 en krijgt hun handicap pas na die leeftijd.<br />

Heel vaak gaat het ook om vrouwen. 'Het is een groep die heel moeilijk te bereiken<br />

is', zegt Luc Desmet, de voorzitter van Ziezo-Vlaanderen. 'Ze lopen ook een<br />

verhoogd risico om neerslachtig of depressief te worden. Dat terwijl ze vaak met<br />

eenvoudige hulpmiddelen, loepen bijvoorbeeld, een flink stuk zelfstandigheid kunnen<br />

terugwinnen.'<br />

Wie zijn visuele handicap verwerft na de leeftijd van 65 en al een beroep wil doen op<br />

hulpmiddelen, wordt nog geconfronteerd met een extra probleem. Als ze zich<br />

bijvoorbeeld een brailleprinter of een gps-apparaat voor blinden willen aanschaffen,<br />

moeten ze alles uit eigen zak betalen. Het Vlaams Agentschap voor Personen met<br />

een Handicap (VAPH) is er alleen voor mensen die blind of slechtziend worden voor<br />

hun 65ste. Aankloppen bij het RIZIV is evenmin een optie, want dat betaalt geen<br />

hulpmiddelen voor blinden en slechtzienden terug.<br />

Het Slechtzienden en Blinden Platform Vlaanderen (SBPV) pleit in dat verband voor<br />

een hulpmiddelenbeleid dat geen rekening houdt met leeftijd. Veel wordt verwacht<br />

van de beslissing bij de zesde staatshervorming om het hulpmiddelenbeleid over te<br />

hevelen naar het Vlaamse niveau. Minister van Welzijn en Volksgezondheid Jo<br />

Vandeurzen gaf op de eerste dag van Ziezo-Vlaanderen in elk geval een toespraak<br />

over het thema.<br />

Tot zover het artikel uit De Standaard.<br />

*<br />

Deelnemers gezocht voor onderzoek Vlaams e-boekplatform.<br />

In het kader van het project Vlaams e-boek platform worden apps ontwikkeld<br />

waarmee u in de toekomst boeken digitaal op uw smartphone en tablet zal kunnen<br />

lezen. Het Vlaams e-boekplatform wil de inhoud van Vlaamse boeken, zowel fictie als<br />

non-fictie, toegankelijk maken via nieuwe digitale media. Met de leesapps kunt u<br />

Daisy-boeken lezen en ePub-boeken automatisch laten voorlezen. U kunt ook<br />

leeservaringen uitwisselen met andere lezers of gedeelde notities van anderen


volgen. De boeken staan op een online boekenplank die ook beschikbaar is voor<br />

Daisy-spelers met netwerkfunctionaliteit.<br />

Wie zoeken we?<br />

U leest graag, u hebt een tablet, smartphone of Daisy-speler met<br />

netwerkfunctionaliteit en u wilt graag een nieuwe digitale leeservaring ontdekken,<br />

dan nodigen we u graag uit om deel te nemen aan deze gebruikerstest. Bruikbare<br />

toestellen zijn tablets en smartphones met Android 4.0 of hoger, iPad, iPhone,<br />

Plextalk Linio en Plextalk Linio Pocket en Webbox 2. We zijn op zoek naar mannen<br />

en vrouwen van alle leeftijden. Ervaring met het lezen van e-boeken is geen vereiste.<br />

Uit alle inschrijvingen worden deelnemers geselecteerd die persoonlijk zullen worden<br />

gecontacteerd.<br />

Wat zal er gebeuren?<br />

Op basis van de inschrijvingen wordt een toegankelijke locatie voorzien voor een<br />

infosessie. Tijdens de infosessie wordt de leesapp op uw tablet of smartphone<br />

geïnstalleerd. Hebt u een netwerk Daisy-speler? Dan wordt uw toestel<br />

geconfigureerd voor toegang tot een online boekenplank. Breng dus zeker uw toestel<br />

mee! Daarna kunt u drie zelf gekozen titels van half juni tot eind juli lezen. Tijdens de<br />

testperiode wordt uw leesgedrag automatisch bijgehouden en gebruikt voor<br />

anonieme statistieken. Op het einde van deze periode volgt een vragenlijst waarin<br />

we peilen naar de gebruiksvriendelijkheid van de leeservaring op basis van het<br />

toestel waarmee u test.<br />

Waarom deze test?<br />

Met uw feedback willen we de digitale leeservaring toegankelijk maken zodat in de<br />

toekomst iedereen e-boeken van de bib kan lezen.<br />

Hoe kan ik deelnemen?<br />

Inschrijven kan via dries.blanchaert@luisterpuntbibliotheek.be, via 02 423 04 16 of<br />

via 0479 31 35 75. Graag weten we uw lezersnummer en het toestel dat u bezit.<br />

Beloning<br />

Als beloning voor de medewerking mag u de e-boeken die u tijdens de test<br />

uitprobeerde achteraf houden.<br />

**<br />

Heerlijk ontspannend, lees maar, het is leuk wat er staat in:<br />

“Van drie tot zes” van Herman Brusselmans.<br />

Willem Zundap, die de hoofdrol speelt in “Van drie tot zes”, is een man die het niet<br />

heeft getroffen in het leven. Na een slechte jeugd, een verblijf in de gevangenis en<br />

een poging tot autodidactische studie leeft hij van zijn pen: hij werkt voor enkele<br />

tijdschriften en probeert ook een roman te schrijven. Dat laatste wordt echter geen


succes, en Zundap wordt dan ook gedegradeerd naar de lagere regionen van het<br />

geschreven woord. Hij vervaardigt teksten voor een radioprogramma en wordt<br />

vervolgens zelf radiomaker. Zundap besluit te trouwen met de hoofdredactrice van<br />

een tijdschrift waarvoor hij vroeger werkzaam was, maar de enige vrouw van belang<br />

blijft het droommeisje. Zij is het tweede hoofdpersonage in deze roman en bepaalt de<br />

denkwereld van Zundap, die van het kastje naar de muur botst. Zal hij haar ooit<br />

ontmoeten en zo ja, waar zal dat dan toe leiden?<br />

Of “Van drie tot zes” een meesterwerk is? Wie zal het zeggen? Het is alleszins een<br />

goede roman, die als belangrijkste thema de liefde heeft. De liefde die zorgt voor<br />

vlinders in de buik, maar ook voor bedrog; voor verbondenheid, maar ook voor haat;<br />

voor geluk, maar ook voor diepe ellende. Willem Zundap en zijn droommeisje zijn<br />

personages die dankzij “Van drie tot zes” niet snel uit het geheugen van de lezer<br />

zullen verdwijnen.<br />

(fragment)<br />

Herman Brusselmans.<br />

Van drie tot zes.<br />

Speelduur: 8:38. Boeknummer: 20156.<br />

**<br />

Heerlijk ontspannend, lees maar, het is leuk wat er staat in:<br />

“De vijand” van Pieter Aspe.<br />

De kritiek is Pieter Aspe niet altijd goedgezind geweest. Er werd gezegd dat de plots<br />

soms nodeloos ingewikkeld waren, dat de stijl vlak was, dat de hoofdpersonages te<br />

weinig evolueerden. Maar eerlijk is eerlijk, in zijn recentste boeken lijkt hij zijn tweede<br />

adem te hebben gevonden: behoorlijk duidelijke plots, de vaste personages krijgen<br />

wat meer vlees aan de botten en af en toe is er een experimentje. Zo neigt “De<br />

vijand”, nummer 26 in de reeks, naar het spionagegenre: moslimterroristen plannen<br />

een aanslag in Brugge…<br />

Net als commissaris Pieter Van In denkt dat hij even kan uitblazen na het<br />

onthutsende avontuur met het stamcelonderzoek waarbij hij bijna de<br />

verdrinkingsdood stierf, krijgt hij een merkwaardig telefoontje van een oude vriendin.<br />

Haar broer is spoorloos verdwenen en zij schakelt de discrete hulp in van Van In. Ze<br />

wil geen officieel onderzoek, want haar broer is geheim agent en het is niet<br />

toegestaan op enigerlei wijze de aandacht op de geheime dienst te vestigen. Als Van<br />

In zijn privéonderzoek start, ontdekt hij al gauw dat er binnen de Europese geheime<br />

dienst in oprichting verschillende strekkingen zijn en dat afdelingen elkaar niet alleen<br />

wantrouwen, maar ook tegenwerken. De agenten houden elkaar nauwlettend en<br />

angstvallig in het oog. Van In stuit op een complot binnen de dienst en hij vermoedt<br />

dat de broer van zijn jeugdvriendin over aanwijzingen beschikte die hem in acuut<br />

levensgevaar hebben gebracht. Er ontstaat een kat-en-muisspel, waarbij Van In<br />

uiteindelijk de stervende broer vindt. In een ultieme krachtmeting slaagt hij erin een<br />

ramp te vermijden. Daarbij wekt hij de bewondering van de top van de geheime<br />

dienst.


(fragment)<br />

Pieter Aspe.<br />

De vijand.<br />

Speelduur: 8:07. Boeknummer: 20188.<br />

**<br />

Auteurs lezen voor en wel in uw oor:<br />

“De verrekijker” van Kees van Kooten.<br />

“Gouden tijden, zwarte bladzijden”, dat was deze keer het thema van de<br />

Boekenweek. Kees van Kooten mocht het Boekenweekgeschenk schrijven: “De<br />

verrekijker”. Daarin gebruikt hij iets dat een zwarte bladzijde uit zijn vaders gouden<br />

oorlogstijd zou kunnen zijn, om scherp te stellen op alles wat sinds die tijd verloren is<br />

gegaan.<br />

Kees van Kooten, eenenzeventig jaar, is een jukebox vol verhalen uit vervlogen<br />

tijden. Gooi er een kwartje in en hop hij wisselt de ene kleurige anekdote voor de<br />

andere, zonder dat u ook maar een cent hoeft bij te steken.<br />

De vraag om het Boekenweekgeschenk te schrijven ging al jaren mee; dit keer kon<br />

en wilde Kees Van Kooten er op ingaan. In tegenstelling tot veel van zijn illustere<br />

voorgangers wilde hij het zelfs op het thema van de Boekenweek enten. Met dat<br />

“gouden tijden, zwarte bladzijden” zag hij immers zijn kans schoon eindelijk eens dat<br />

monumentale mobilisatie- en oorlogsalbum van vaderlief te bestuderen. Achter in het<br />

album trof hij echter een brief aan die deed vermoeden dat sergeant Van Kooten in<br />

1940 op onrechtmatige wijze een verrekijker had gevorderd! Betekende dit dat zijn<br />

vader, de laatste der wellevende, rechtschapen en sociaal bewogen Hollanders, ooit<br />

een onschuldige man van zijn verrekijker had beroofd? Van Kooten kon het niet<br />

geloven. Hij activeerde de Sherlock Holmes in hem en besloot alles in het werk te<br />

zetten om vaders onschuld aan te tonen.<br />

Uiteraard bewandelt de schrijver hierbij tal van onverwachte zijpaden. Zo stelt hij zijn<br />

verrekijker scherp op de digitale media, het papieren boek, ons aller handschrift, de<br />

pornoficatie van de samenleving, zijn eigen diensttijd, de wereld der insecten, de<br />

achteruit hollende wellevendheid, het hotelwezen, de jaarlijkse lintjesregen en de<br />

nostalgie ‘die niet meer is wat zij geweest is.’<br />

Kees van Kooten las zijn boek “De verrekijker” zelf in.<br />

(fragment)<br />

Kees van Kooten.<br />

De verrekijker.<br />

Ingelezen door de auteur.<br />

Speelduur: 3:36. Boeknummer: 20334.<br />

“De verrekijker” is ook beschikbaar in braille-enkel. Het bestaat uit vier banden, maar<br />

het heeft geen boeknummer. Mocht u het graag ontvangen, laat u dat dan a.u.b.


weten aan onze uitleendienst.<br />

**<br />

Een gesprek met professor Velaers over zijn boek:<br />

“Albert I: koning in tijden van oorlog en crisis: 1909 - 1934”.<br />

In de regeerperiode van koning Albert I was er geen jaar zonder crisis. Zowel de<br />

oorlogsjaren als het interbellum waren periodes van institutionele instabiliteit, en<br />

Albert I speelde een eminent politieke rol. Het verhaal over Alberts zeer actieve<br />

koningschap wordt in deze biografie voor het eerst in zijn geheel verteld. De Koning<br />

Ridder ontving politici in audiëntie, luisterde naar hen en gaf hen advies, stimuleerde<br />

en motiveerde hen, poogde te bemiddelen en te verzoenen en soms, op cruciale<br />

ogenblikken, nam hij ook beslissende initiatieven. Albert I streefde ernaar zijn<br />

mogelijkheden als constitutioneel monarch maximaal te benutten, wat vaak tot<br />

aanvaringen leidde met de conservatieve meerderheid. Uiteraard bleef dat alles in<br />

ruime mate gehuld in het zogenaamde “Geheim van Laken”. De archieven van het<br />

Koninklijk Paleis en van de leidinggevende politici van die tijd, bewaren er echter de<br />

sporen van.<br />

Jan Velaers is gewoon hoogleraar aan de Universiteit Antwerpen en assessor in de<br />

Raad van State. Hij doceert “Bronnen en beginselen van het recht” en “Staatsrecht”,<br />

en schrijft vooral over de mensenrechten, de federale instellingen en de<br />

staatshervorming.<br />

Samen met Herman Van Goethem schreef Jan Velaers een boek over Leopold III:<br />

“Leopold III: de Koning, het Land, de Oorlog”, bekroond met de driejaarlijkse Pierlotprijs<br />

voor Geschiedenis. Het zit in onze collectie. Het is een geconverteerd Daisyboek,<br />

duurt 69 uur en het boeknummer ervan is 1772.<br />

Het boek: “Albert I: koning in tijden van oorlog en crisis: 1909 - 1934” duurt 58 uur en<br />

het boeknummer ervan is 19223. Een fragment eruit…<br />

(fragment)<br />

U kunt nu luisteren naar een gesprek met professor Jan Velaers. De interviewer is de<br />

voorzitter van onze bibliotheek: Albert Keersmaekers.<br />

(…)<br />

Jan Velaers’ boek: “Albert I: koning in tijden van oorlog en crisis: 1909 - 1934” duurt<br />

58 uur en het boeknummer ervan is 19223.<br />

**<br />

Het Neusje van de Zalm, je moet het gelezen hebben:<br />

“Post mortem” van Peter Terrin.<br />

Alsof je door een caleidoscoop kijkt en de schrijver je steeds een ander facet van<br />

fictie laat zien. “Post Mortem”, de vijfde roman van Peter Terrin, is een scherpzinnig


verhaal over de illusie van fictie, en het geringe belang om de feiten te kennen in de<br />

biografie van een auteur. Paradoxaal genoeg zijn het de feiten uit het leven van de<br />

schrijver Terrin die gezichtsbepalend zijn voor deze roman.<br />

In “Post Mortem” gaat het over de schrijver Emiel Steegman. Zijn uitgever heeft een<br />

feestelijk diner gepland met enkele buitenlandse collega's. Steegman heeft er weinig<br />

trek in, en besluit om zich af te melden. Terwijl hij onder de douche staat met een kop<br />

vol schuim schiet hem het zinnetje te binnen waarmee hij zijn excuus zal optuigen:<br />

'Wegens nogal moeilijke tijden in de familie.'<br />

Met zo'n formulering roep je het noodlot vanzelf over je af, als een omgekeerde<br />

bezwering. In de familie is niets aan de hand. Nog niet. Steegman is gelukkig met zijn<br />

vrouw en hun dochter, de bijna vierjarige Renee. Maar de spanning is van begin af<br />

aan voelbaar; het is wachten tot het misgaat.<br />

Tot die tijd buigt Steegman zich over de vraag wat zijn toekomstige biograaf aanmoet<br />

met dat dringende excuus. Er zal niets te vinden zijn, meent Steegman. Deze kwestie<br />

brengt hem op een idee voor een nieuwe roman, waarin misdaadauteur T de<br />

hoofdrol speelt. De celdeling binnen “Post Mortem” is dan volop begonnen, in een<br />

rap tempo vermenigvuldigen zich de invalshoeken. Want niet alleen besluit<br />

Steegman T te modelleren naar zichzelf, om zodoende een autobiografische roman<br />

te schrijven, ook voltrekt zich de catastrofe waarop Terrin vanaf de eerste pagina's<br />

zinspeelde.<br />

Wanneer Steegman Renee komt ophalen van een verjaardagspartijtje, blijkt zijn<br />

dochter in een comateuze slaap gevallen. Ze ligt op de bank, terwijl ze thuis allang<br />

geen middagdutje meer doet. Steegman is ongerust, maar laat zich sussen door de<br />

familie van Renees vriendinnetje.<br />

De situatie is volslagen beklemmend: Steegmans besef dat het ernstig mis is, versus<br />

de verjaarsvisite die doet alsof er niets aan de hand is. 'Hoe meer ze slapen, hoe<br />

beter', grapt er iemand van de familie.<br />

Een vergelijkbaar conflict beschreef Terrin in zijn vorige roman, “De bewaker”, waarin<br />

twee beveiligingsbeambten de ondergrondse ingang van een verlaten<br />

appartementencomplex moeten bewaken. Verstoken van informatie proberen zij hun<br />

situatie te duiden. Is er een oorlog aan de gang? Worden ze soms getest? Tastend in<br />

het niets proberen ze signalen van de buitenwereld op te vangen.<br />

Met het aanschouwelijk maken van die existentiële beklemming brengt Terrin een<br />

eerbetoon aan Willem Frederik Hermans, wiens werk de auteur stevig op zich heeft<br />

laten inwerken. Ook in het gestaalde motto zien we Hermans terug: 'We zijn niet wie<br />

we zijn, we zijn wat de wereld van ons weet', een motto dat ons dieper de roman<br />

indrukt op het moment dat duidelijk wordt dat Terrin een dochtertje heeft, Renee. In<br />

2010 werd ze geveld door een herseninfarct dat haar in een coma bracht en daarna<br />

haar ontwikkeling stoorde. Het was het jaar waarin Terrin “De bewaker” moest zien te<br />

voltooien. Steegman blijft op de been door te schrijven, Terrin deed hetzelfde.<br />

Lezen we hier via een omweg toch een roman met sterk autobiografische inslag,<br />

maar dan wel een die dat meteen thematiseert, bekritiseert en zo duizelingwekkende<br />

poëticale perspectieven biedt. Even pakkend zijn de observaties die Terrin Steegman


influistert: 'De beeldtoevloed heeft ons niet geleerd om beter te kijken, maar om<br />

sneller te oordelen.'<br />

Dit boek laat zich lezen als een protest tegen het louter biografische in de<br />

romankunst; de veelzijdige constructie van “Post Mortem” daagt een lezer ertoe uit<br />

de dimensies van Terrins ideeën over autobiografische fictie te doorgronden. Vast<br />

niet toevallig dat juist dit gegeven zo fraai gestalte krijgt in het personage Renee. Zij<br />

is Terrins belangrijkste troef.<br />

Vorig jaar kreeg Peter Terrin voor “Post mortem” de AKO Literatuurprijs.<br />

http://www.cobra.be/cm/cobra/boek/1.1469521<br />

(fragment)<br />

Peter Terrin.<br />

Post mortem.<br />

Speelduur: 7:29. Boeknummer: 20220.<br />

Braille-enkel: 9 banden. Boeknummer: 15814.<br />

De bewaker.<br />

Speelduur: 9:10. Boeknummer: 17626.<br />

**<br />

Hedendaags, een maatschappelijk thema uitgelicht:<br />

“Darwin in de supermarkt, of Hoe de evolutie ons gedrag dagelijks beïnvloedt” van<br />

Mark Nelissen.<br />

Waarom krijgen vrouwelijke obers grotere fooien dan hun mannelijke collega's? Wat<br />

is het nut van pijn? Discrimineren wij onze kinderen? En waarom klapt een tevreden<br />

publiek overal ter wereld in de handen?<br />

In “Darwin in de supermarkt” toont gedragsbioloog Mark Nelissen met veel humor<br />

aan dat de evolutietheorie om elke hoek loert. Op straat en in de winkel, in de krant<br />

en in e-mails: de sporen van Charles Darwin duiken overal op. In dit licht verteerbare,<br />

maar wetenschappelijk stevig onderbouwde boek opent Mark Nelissen onze ogen<br />

voor Darwins indrukwekkende erfenis en weet hij zo menselijk gedrag te verklaren.<br />

Waardoor je de persoon voor je aan de kassa nooit meer op dezelfde manier zult<br />

bekijken.<br />

Mark Nelissen is professor in de gedragsbiologie aan de universiteit van Antwerpen.<br />

In zijn boeken en lezingen probeert hij de principes van de biologie zo bevattelijk<br />

mogelijk mee te geven aan zijn publiek.<br />

Straks kunt u luisteren naar een gesprek met Mark Nelissen, zoals dat te horen was<br />

in het Radio 1-programma “Interne keuken”. Maar eerst een hoofdstuk uit zijn boek,<br />

het hoofdstuk namelijk waarin hij zich afvraagt of, en zo ja waarom, meisjes vooral<br />

vallen op stoute jongens.<br />

(fragment)<br />

http://www.radio1.be/programmas/interne-keuken/darwin-supermarkt


Mark Nelissen.<br />

Darwin in de supermarkt, of Hoe de evolutie ons gedrag dagelijks beïnvloedt.<br />

Speelduur: 7:41. Boeknummer: 20216.<br />

**<br />

Historie. Historia. Ken het verleden, begrijp het heden:<br />

“Het raadsel Spinoza” van Irvin Yalom.<br />

Baruch Spinoza was een Nederlandse filosoof die leefde van 1632 tot 1677. Zo veel<br />

als we weten over zijn gedachtengoed, zo weinig weten we over zijn persoonlijk<br />

leven. Minstens één reden daarvoor is dat dit leven waarschijnlijk vooral uit denken<br />

heeft bestaan. Om zijn gedachtengoed, waarin hij onder meer stelde dat mensen<br />

God naar hun evenbeeld scheppen en de Thora, het Oude Testament, het werk is<br />

van stervelingen, werd hij op zijn drieëntwintigste uit de Sefardisch-Joodse<br />

gemeenschap van Amsterdam verbannen. Vóór zijn excommunicatie besteedde<br />

Spinoza zijn tijd hoofdzakelijk aan lenzen slijpen, lezen en schrijven, erna evenzeer -<br />

in ballingschap in achtereenvolgens Rijnsburg, Voorburg en Den Haag.<br />

De meesten van ons zullen de vraag of het leven van deze cerebrale en ascetische<br />

figuur zich leent voor een roman, ontkennend beantwoorden. De Amerikaanse<br />

psychiater en bestsellerauteur Irvin Yalom - bekend van de roman “Nietzsches<br />

tranen” en, bij vakgenoten, van “Theory and Practice of Group Psychotherapy” - zag<br />

dat anders. Hij wilde een levenslange fascinatie voor Spinoza afsluiten met een<br />

eerbetoon in romanvorm. Dat dit geen eenvoudig karwei was, ontdekte Yalom tijdens<br />

jaren van vooronderzoek waarin hij 'domweg geen verhaal kon vinden, iets waar een<br />

roman niet zonder kan'. Spinoza zag al in de zeventiende eeuw het goddelijke in het<br />

natuurwetenschappelijke, hij ontwaarde, in de woorden van de beroemde spinozist<br />

Albert Einstein, 'een God die niet dobbelt met het heelal'.<br />

Mooi - maar wat doe je ermee in romanvorm? Spinoza sleep lenzen bij ochtendlicht,<br />

gebruikte zijn middagmaal in eenzaamheid en las Aristoteles bij kaarslicht. Je kunt<br />

hem in een fictiewerk een turbulent liefdesleven geven, maar dat doet geen<br />

romancier die het eens is met André Gide dat 'fictie geschiedenis is die had kunnen<br />

plaatsvinden'.<br />

Yalom vond zijn verhaal bij een bezoek aan het Spinozamuseum in Rijnsburg. Daar<br />

hoorde hij dat nazi-ideoloog Alfred Rosenberg mogelijk door Spinoza gefascineerd is<br />

geweest. Als voorman van het nazidepartement dat overal in bezet gebied Joods<br />

intellectueel en cultureel erfgoed wegroofde, gaf Rosenberg in februari 1941 de<br />

opdracht de 159 boeken uit de Rijnsburgse bibliotheek van Spinoza te confisqueren.<br />

'Er bevinden zich waardevolle vroege werken onder, die van groot belang zijn voor<br />

het nader onderzoek naar het raadsel Spinoza', stond in het officiële rapport. In<br />

Rosenberg herkende Yalom het andere personage dat hij nodig had voor zijn roman.<br />

Alfred Rosenberg: een frustraat van Baltisch-Duitse origine die een intellectueel<br />

minderwaardigheidscomplex al op vroege leeftijd compenseerde met antisemitisme.<br />

Waaraan hij uiting gaf in pretentieuze spaghetti-zinnen in boeken van meer dan<br />

duizend pagina's die in het Derde Rijk een miljoen maal werden gedrukt, maar


nauwelijks werden gelezen. Hitler zelf, toch al geen boekenwurm, moest er ook<br />

weinig van hebben. De Führer achtte Rosenberg geschikt als intellectueel boegbeeld<br />

van het nazisme, maar schuwde diens 'angstaanjagend ingewikkelde manier van<br />

denken'. Hitlers beulen hadden net zo'n afkeer van Rosenberg als Rosenberg van<br />

hen. In de woorden van Goebbels: 'Hij is 'bijna Alfred'. Rosenberg is er bijna in<br />

geslaagd geleerde, journalist, politicus te worden - maar niet meer dan bijna.'<br />

Rosenberg was bepaald een ander soort denker dan Spinoza. Echter: ook hij lijkt zijn<br />

tijd voornamelijk te hebben doorgebracht achter boeken en kwalificeert zich niet als<br />

ideaal romanpersonage. Een roman over Spinoza én Alfred Rosenberg - je moet er<br />

zin in hebben.<br />

“Het raadsel Spinoza” is een geslaagd en fascinerend boek geworden, op<br />

voorwaarde dat je het niet leest als roman maar als ruim 400 pagina's fictieve<br />

psychotherapie. Yalom voert twee personages op die de lezer, in hoofdstukken die<br />

elkaar afwisselen, toegang verschaffen tot het innerlijk van een 17de-eeuwse en een<br />

20ste-eeuwse denker.<br />

Spinoza biedt in zijn leven als een therapeut-avant-la-lettre bijstand aan Franco<br />

Benitez. Deze Benitez is net als Spinoza een sefardische Jood van Portugese<br />

origine. In tegenstelling tot Spinoza is hij niet in Amsterdam geboren, maar is hij de<br />

Iberische inquisitie recentelijk ontvlucht. Door de moord op zijn vader heeft zijn<br />

godsgeloof ernstige barsten opgelopen. 'Vertel me maar eens waarom het seizoen<br />

van de wonderen blijkbaar voorbij is? Waar was die God toen mijn vader op de<br />

brandstapel werd verbrand? Was God niet machtig genoeg mijn vader te redden, die<br />

hem aanbad?' Op de 'sofa' van Spinoza verwerft Benitez geleidelijk een wereldbeeld<br />

waarin God minder een mens gelijkt.<br />

Rosenberg wordt in “Het raadsel Spinoza” behandeld door de fictieve Baltisch-Duitse<br />

psychiater Friedrich Pfister. De echte Rosenberg schijnt in 1936 enkele weken<br />

opgenomen te zijn geweest in een inrichting. Waarschijnlijk is hij nooit psychiatrisch<br />

geëxamineerd, hoezeer dat ook nodig was geweest. Yalom had het graag gedaan.<br />

Pfister is zijn alter ego. Veel van zijn sessies met 'de denkende nazi Alfred' gaan over<br />

de aandacht van Hitler waar Rosenberg naar snakt. Helaas, de Führer geeft de<br />

voorkeur aan 'pleefiguren' à la Göring en scheldt Rosenberg vaak uit. 'Luister eens<br />

Alfred', zegt zijn psychiater, 'jezelf vastkluisteren aan Hitler en dan maar leven met al<br />

dat gescheld, en je gevoel van eigenwaarde laten stijgen en dalen al naar gelang zijn<br />

stemming, lijkt me geen goed recept voor stabiliteit en welzijn.'<br />

Spinoza en Rosenberg worden verbonden door een obsessie van de laatste voor de<br />

eerste. Voor Rosenberg belichaamt Goethe de hoogste incarnatie van de Duitse<br />

geest, en juist Goethe schreef dat hij 'de meest onwankelbare vereerder' van<br />

Spinoza was. 'De Jood Spinoza' schonk 'de grote Duitser Goethe' een 'onontbeerlijke<br />

kalmte en redelijkheid'. Hoe kon dat? Rosenberg heeft Spinoza's bibliotheek uit<br />

Rijnsburg nodig om dat raadsel op te lossen. Einstein, ook van Joodse origine, zei:<br />

'Het geheim achter creativiteit is weten hoe je je bronnen moet verhullen'. Yalom laat<br />

Rosenberg denken: 'Was dat misschien de sleutel tot het raadsel Spinoza?<br />

Misschien waren die 'oorspronkelijke' ideeën van Spinoza helemaal niet zo<br />

oorspronkelijk'.


De gesprekken in het Duitsland van de 20ste eeuw en het Nederland van de 17de<br />

eeuw worden ook verbonden door thema's en tegenstellingen: zelfstandig denken<br />

versus onderwerping aan een almachtige autoriteit; een saamhorigheid die<br />

voortvloeit uit tolerantie versus een saamhorigheid die is gebaseerd op uitsluiting van<br />

anderen; het onder ogen zien van angsten versus de ontkenning en de ideologische<br />

sublimatie ervan.<br />

Therapeut Spinoza boekt met patiënt Benitez aanzienlijke successen. Geleidelijk aan<br />

laat Yalom hen ook van rol wisselen. Benitez probeert dan bij de overrationele<br />

Spinoza begrip te kweken voor de geborgenheid waaraan mensen behoefte hebben,<br />

en die religie hun kan verschaffen. Bij het uitvoeren van de rituelen worden zij door<br />

'een aangename stroom gevoelens' overspoeld. 'Ik voel me veilig als ik die<br />

Hebreeuwse melodieën lees en zing met de hele gemeente', zegt Benitez.<br />

De behandeling van patiënt Rosenberg verloopt minder succesvol. 'Gebruik je<br />

gezond verstand nu toch eens!', roept dokter Pfister na verloop van tijd. Rosenberg<br />

repliceert: 'Er zijn belangrijkere zaken dan gezond verstand, dingen als eer, bloed,<br />

dapperheid'. De echte Rosenberg, stelt Yalom, werd tijdens zijn berechting in<br />

Neurenberg 'aanzienlijk serieuzer genomen door het hof dan ooit door de nazi's zelf'.<br />

Hij werd opgehangen op 16 oktober 1946.<br />

(fragment)<br />

Irvin Yalom.<br />

Het raadsel Spinoza.<br />

Speelduur: 15:23. Boeknummer: 20061.<br />

Nietzsches tranen.<br />

Geconverteerd Daisy-boek. Speelduur: 16:30. Boeknummer: 1687.<br />

De Schopenhauer-kuur.<br />

Speelduur: 16:15. Boeknummer: 6835.<br />

**<br />

Vertel me een verhaal: “Zelia” van Tom Waes.<br />

"Mateloos mannelijk" is een bundeling van negen erotische verhalen speciaal voor dit<br />

boek geschreven door Bert Gabriëls, Carl Huybrechts, Guy Van Sande, Herr Seele,<br />

Nic Balthazar, Paul Jacobs, Ivo Pauwels, Lennard Nicolai en Tom Waes. Een boek<br />

voor mannen, maar uiteraard ook voor vrouwen die zich willen verdiepen in de<br />

erotische gedachten van mannen. Annemie Peeters bijvoorbeeld was opgetogen<br />

over “Mateloos mannelijk”: (citaat) “Dus over dat soort dingen zitten ze te dromen, de<br />

mannen, wanneer ze naast ons zitten op de sofa en van langsom stiller worden en<br />

we ze vragen: ‘Liefje, waar denk je aan?’ ‘Niks,’ zeggen ze dan. Waarom vertellen ze<br />

het niet gewoon? Het zijn zo’n mooie, geile dromen. En we lezen ze toch…” (einde<br />

citaat).<br />

Het laatste verhaal in “Mateloos mannelijk” is “Zelia” van acteur en televisieregisseur


Tom Waes.<br />

http://www.cobra.be/cm/1.881355?view=popupPlayer<br />

(Zelia)<br />

https://www.youtube.com/watch?v=s6bSrGbak1g<br />

Maria Callas was dit met “O Mio Babbino Caro” van Giacomo Puccini. De<br />

verhalenbundel “Mateloos mannelijk” duurt 4:48 en het boeknummer ervan is 20038.<br />

**<br />

De Uitgelezen Rubriek, de aanwinsten van onze bibliotheek.<br />

Deel 1: Daisy: romans.<br />

Deel 2: Braille-enkel: romans.<br />

*<br />

Deel 1: Daisy: romans.<br />

1: BIOGRAFISCHE ROMANS.<br />

2: DETECTIVES.<br />

3: HISTORISCHE ROMANS.<br />

4: HOORSPELEN. Met luisterfragmenten.<br />

5: IDEEËNLITERATUUR.<br />

6: POËZIEBUNDELS. Met luisterfragmenten.<br />

7: POLITIEKE ROMANS.<br />

8: PSYCHOLOGISCHE ROMANS.<br />

9: THRILLERS.<br />

*<br />

1: BIOGRAFISCHE ROMANS.<br />

Philippa Gregory.<br />

De rozenkoningin.<br />

Vertaald uit het Engels. Engeland, 1464. Geholpen en opgehitst door de rauwe<br />

ambitie en de heksenkunsten van haar moeder Jacquetta, slaagt de jonge weduwe<br />

Elizabeth erin koning Edward IV te verleiden. Ze trouwt in het geheim met hem,


waardoor ze lid wordt van de familie van de Witte Roos, het Huis van York. Er zijn<br />

echter nog andere troonpretendenten, die geen middel schuwen om hun doel te<br />

bereiken: macht.<br />

Speelduur: 15:51. Boeknummer: 20247.<br />

Helmut Krausser.<br />

De tuin van Puccini: het leven en de geheime liefdes van de wereldberoemde<br />

componist.<br />

Vertaald uit het Duits. De tuin van Puccini beschrijft het leven van Giacomo Puccini,<br />

een van de populairste operacomponisten aller tijden. Zijn gepassioneerde relaties<br />

met opvallende vrouwen inspireerden de componist bij het schrijven van zijn<br />

wereldberoemde muziekstukken. Overal waar hij kwam had hij verhoudingen, maar<br />

hij keerde altijd terug naar zijn vrouw Elvira, die hem ondanks zijn losbandigheid<br />

trouw bleef.<br />

Speelduur: 12:19. Boeknummer: 20251.<br />

2: DETECTIVES.<br />

Sue Grafton.<br />

T staat voor tevergeefs.<br />

Vertaald uit het Engels. Als Kinsey Millhone haar bejaarde buurman Gus aantreft, die<br />

van de trap is gevallen, regelt ze alle hulp en medische zaken voor hem. De nicht<br />

van Gus neemt de zorg vervolgens over. Zij vraagt Kinsey alleen nog ene Solana<br />

Rojas na te trekken, een thuisverpleegster die ze wil inhuren, en alles lijkt in orde te<br />

zijn. Te laat komt Kinsey erachter dat Solana een vrouw is met vele geheimen. Ze<br />

lijkt Gus volledig in haar macht te hebben, en Kinsey kan heel weinig doen. Het lukt<br />

haar niet om anderen ervan te overtuigen dat er iets niet in de haak is. Ze raakt<br />

verstrikt in een race tegen de klok, maar ook tegen de gewetenloze Solana, met de<br />

nodige confrontaties van dien.<br />

Speelduur: 14:34. Boeknummer: 20244.<br />

Harlan Coben.<br />

Tegenwerking.<br />

Vertaald uit het Engels. Aan tennis verdient sportagent Myron Bolitar een goede<br />

boterham. Tot zijn vrouwelijke ster, Valerie Simpson, op klaarlichte dag wordt<br />

vermoord, met een van haar mannelijke tegenspelers als belangrijkste verdachte.<br />

Myrons naspeuringen leiden hem naar een oude moordzaak, de maffia, een corrupte<br />

senator, een jaloerse moeder en iemand die vastbesloten is zijn zoektocht te<br />

verhinderen..<br />

Speelduur: 10:05. Boeknummer: 20250.<br />

3: HISTORISCHE ROMANS.<br />

Hans Fallada.<br />

Alleen in Berlijn.<br />

Eerder verschenen onder de titel: Ieder sterft in eenzaamheid.<br />

Vertaald uit het Duits. Berlijn 1940. Otto Quangel verdient zijn brood in een<br />

meubelfabriek. Hij en zijn vrouw Anna interesseren zich niet voor politiek. Maar als ze<br />

per brief de melding krijgen dat hun zoon tijdens Hitlers veldtocht in Frankrijk<br />

gesneuveld is, voelen de Quangels, die niet per se als helden geboren zijn: dit is te


erg! Als protest verspreiden ze kaarten met onhandig geformuleerde anti-<br />

Hitlerslogans (met rare spelfouten) in trappenhuizen en op vensterbanken van<br />

openbare gebouwen. Ze dromen ervan de mensen met hun actie wakker te<br />

schudden. Maar de meeste kaarten worden onmiddellijk ingeleverd bij de Gestapo.<br />

Een ambitieuze agent markeert op een plattegrond de vindplekken met rode<br />

vlaggetjes, en een moordend kat-en-muisspel begint.<br />

Speelduur: 23:11. Boeknummer: 20249.<br />

Kader Abdolah.<br />

De koning.<br />

"De koning" neemt je mee naar het oude en mysterieuze Perzië, het land van lange<br />

verhalen, van geheimzinnige vrouwen en machtsbeluste mannen. Abdolah situeert<br />

zijn verhaal aan het einde van de negentiende eeuw, een van de minst glorierijke<br />

periodes uit de geschiedenis van Perzië. Het land is vervallen geraakt en hinkt<br />

achterop. In Perzië regeert alleen de sjah, en politieke vernieuwingen of<br />

technologische vooruitgang schrikken hem af. Uit angst voor machtsverlies probeert<br />

hij het volk onwetend te houden. De innerlijke worsteling van de sjah, die principieel<br />

oude waarden aanhangt, maar tegelijk ook machteloos moet toezien hoe de wereld<br />

verandert, is het centrale thema van de roman.<br />

Speelduur: 13:05. Boeknummer: 20267.<br />

Charles Lewinsky.<br />

Terugkeer ongewenst.<br />

Vertaald uit het Duits. Het deels waargebeurd, deels fictief levensverhaal van de<br />

Joodse acteur, entertainer en regisseur Kurt Gerron. De SS vraagt hem een film te<br />

maken waarin het vernederende gettobestaan wordt voorgesteld als een paradijs.<br />

Weigeren betekent transport naar Auschwitz, meewerken betekent verraad aan<br />

zichzelf en aan zijn kunst. Dit duivelse dilemma vormt de kern van dit boek, dat<br />

tevens een betoverende en tegelijk tragische liefdesgeschiedenis is.<br />

Speelduur: 18:56. Boeknummer: 20277.<br />

Hilary Mantel.<br />

Het boek Henry.<br />

Bekroond met de Man Booker Prize en de Costa Novel Award.<br />

Vervolg op “Wolf Hall”.<br />

Vertaald uit het Engels. Na te hebben gebroken met de roomskatholieke kerk om met<br />

Anne Boleyn te kunnen trouwen, lijkt Henry ook net zo snel zijn interesse in haar<br />

weer te verliezen als er maar geen sprake is van een mannelijke troonopvolger. In<br />

mei 1536 wordt ze opgesloten in de Tower op beschuldiging van overspel met<br />

meerdere mannen en veroordeeld tot de dood door onthoofding. Cromwell is<br />

oppermachtig, maar is zelf de eerste die beseft hoezeer ook zijn macht afhangt van<br />

Henry's humeuren, wensen en verlangens.<br />

Speelduur: 16:05. Boeknummer: 20278.<br />

4: HOORSPELEN. Met luisterfragmenten.<br />

Voorlopig kunnen hoorspelen niet online aangevraagd worden.<br />

Dries Poppe.<br />

Het ruilhoofd.


De medische wetenschap evolueert met rasse schreden. Laten we eens uitzoeken<br />

wat er gebeurt wanneer een onschuldige fabrieksarbeider het hoofd krijgt opgezet<br />

van een moordenaar die zelfmoord pleegde.<br />

Speelduur: 0:32. Boeknummer: 19862.<br />

Henk Rooymans.<br />

Als in de Betuwe de bloesems weer in bloei staan.<br />

Een man en een vrouw gaan op vakantie, zijn ouders zorgen voor de bloemetjes en<br />

de post. Ze vinden een brief dat hun zoon 30.000 gulden gewonnen heeft in de<br />

loterij. Omdat zijn ouders denken dat hun zoon er toch niet verstandig mee om zal<br />

gaan besluiten ze iets nuttigs met het geld te doen: ze laten een schuilkelder<br />

bouwen. Dus als hij thuiskomt van vakantie vindt de man zijn hele achtertuin<br />

overhoop, en een schuilkelder, voor als de bom valt. Ze gaan een kijkje nemen<br />

binnen en dan...<br />

Speelduur: 0:36. Boeknummer: 20069.<br />

Lode Weyck.<br />

De cirkel.<br />

In een bejaardentehuis, oude mannen kibbelen onder elkaar. Een ervan houdt<br />

ingebeelde gesprekken met zijn moeder, of is het een non? Dan maakt hij een<br />

wandeling en wordt onderweg opgepikt door een jonge vrouw.<br />

Speelduur: 1:01. Boeknummer: 20070.<br />

Eddy De Vries.<br />

De derde verdieping.<br />

Na lang zoeken heeft Frank een hotel gevonden waar volgens de nachtportier nog<br />

kamers leeg staan. Het spijt de nachtportier dat hij van de eigenaar de kamers onder<br />

geen beding mag verhuren. Frank weet de beste man ervan te overtuigen voor hem<br />

een uitzondering te maken. Op de derde verdieping treft hij een sobere kamer aan<br />

die goed genoeg is voor een nacht. Hij is tevreden en vraagt zich niet langer af<br />

waarom de derde verdieping leeg staat.<br />

Speelduur: 0:29. Boeknummer: 20071.<br />

Rafael Vandermeerschen.<br />

De drakendoder.<br />

Michel was een dag gelukkig getrouwd. Na het huwelijksfeest gebeurde het auto<br />

ongeval. Hij kwam er met een paar gekneusde ribben van af, zijn vrouw overleed.<br />

Michel was volkomen de kluts kwijt. Achteraf vernam hij terloops dat zijn vrouw niet<br />

tevergeefs gestorven was omdat haar organen waren gebruikt voor een<br />

transplantatie. Maar volgens Michel klopt er iets niet. Hij zweert de dure eed wat fout<br />

was recht te zetten. Is Michel gek van ellende omdat hij het gevecht met de dokters<br />

aangaat of zit er een greintje waarheid in zijn waanzin?<br />

Speelduur: 0:56. Boeknummer: 20072.<br />

Peter Gibbs.<br />

De koopjesmaniak.<br />

Velen onder ons beleefden reeds de nachtmerrie van het winkelen in een grote<br />

supermarkt. In wellicht nabije tijden, wanneer de inflatie nog hogere toppen bereikt<br />

en de supermarkten nog groter zijn, zal de nachtmerrie nog verschrikkelijker worden.<br />

Het in de rekken vinden van een eenvoudig product als rijstpudding zal een bijna


onoverkomelijk probleem geworden zijn en onnoemelijk veel tijd vergen.<br />

Speelduur: 0:35. Boeknummer: 20074.<br />

Yasutaka Tsutsui.<br />

De stad van de toekomst.<br />

In de stad van de toekomst zijn veel flatgebouwen onder, in plaats van boven de<br />

grond gebouwd. Wanneer men een nieuwe metro wil gaan aanleggen, moeten een<br />

aantal van de ondergrondse flats worden gesloopt. Maar meneer Okamura, die in<br />

een van deze flats woont, krijgt nooit een evacuatiebevel.<br />

Speelduur: 0:14. Boeknummer: 20076.<br />

Dries Poppe.<br />

Het tijdperk van de vissen.<br />

Schröder, leraar op een middelbare school, laat zijn leerlingen een opstel schrijven<br />

over de noodzaak van koloniën voor Duitsland. Een van de leerlingen, Neumann,<br />

schrijft zeer negatief over negers, Schröder laat zijn ongenoegen duidelijk blijken. Dat<br />

komt Schröder op een reprimande van de schooldirecteur te staan, want de vader<br />

van Neumann is lid van de Sturmabteilung (SA). Volgens de schooldirecteur is het de<br />

taak van Schröder de leerlingen voor te bereiden op de oorlog. Min of meer als straf<br />

moet Schröder met de leerlingen op kamp, waar de leerlingen kennis maken met het<br />

leger. Voor Schröder worden het een paar verschrikkelijke dagen.<br />

Speelduur: 1:15. Boeknummer: 20080.<br />

Rolf Schneider.<br />

Manipulatie.<br />

Opgewonden kletsen de vrouwen in het trappenhuis van een huurwoning. Alweer<br />

een moord! Zo kan het niet verder gaan; aan die slechte vertegenwoordigers moet<br />

eindelijk eens een halt worden toegeroepen. Zo denkt ook meneer Arthur. Hij heeft<br />

het zich net in zijn woning gemoedelijk gemaakt, als er gebeld wordt. Hij opent de<br />

deur en staat tegenover een vreemdeling. Die gedraagt zich zo ongewoon, dat<br />

meneer Arthur hem verdenkt één van die gevaarlijkevertegenwoordigers te zijn.<br />

Speelduur: 0:52. Boeknummer: 20082.<br />

Ferenc Karinthy.<br />

Bösendorfer.<br />

In een advertentieblad heeft een man een aankondiging zien staan waarin een vrouw<br />

haar Bösendorfer-piano van de hand doet. Hij belt verscheidene keren naar de<br />

verkoopster en telkens onder een andere naam. Op het einde blijkt hij helemaal niet<br />

geïnteresseerd te zijn in de piano : hij wilde gewoon wat met haar praten.<br />

Speelduur: 0:58. Boeknummer: 20085.<br />

5: IDEEËNLITERATUUR.<br />

Douglas Coupland.<br />

Speler Een.<br />

Vertaald uit het Engels. Aan de vooravond van een wereldwijde ramp zitten vijf<br />

mensen opgesloten in een cokctailbar op het vliegveld. Karen, een alleenstaande<br />

moeder die wacht op haar internetdate; Rick, de barman die niet meer drinkt; Luke,<br />

een pastoor die met een zak geld gevlucht is; Rachel, een onderkoelde blondine die<br />

geen menselijk contact kan krijgen, en een mysterieuze stem die we alleen leren


kennen als 'Speler Een'. Langzaam maar zeker sijpelen de gevolgen van de ramp de<br />

bar binnen. Terwijl de wereld in elkaar stort en alles voor altijd verandert, delen de<br />

lotgenoten hun eigen waarheden en geheimen.<br />

Speelduur: 7:07. Boeknummer: 20025.<br />

Sándor Marai.<br />

Vrede op Ithaca.<br />

Vertaald uit het Hongaars. Na jarenlange omzwervingen komt Ulysses weer thuis op<br />

Ithaca. Maar hoezeer hij ook verlangde naar huiselijke rust en vrede, voor zijn vrouw<br />

en kinderen is hij een vreemde geworden. Hij kan niet meer aarden. Sándor Márai<br />

heeft van de mythische figuur Ulysses, zoals Odysseus bij hem heet, een mens van<br />

vlees en bloed gemaakt, een man die in het volle leven staat en denkt dat hij heer en<br />

meester is over zijn eigen bestaan. Maar de goden hebben anders beslist.<br />

Speelduur: 12:23. Boeknummer: 20269.<br />

Tommy Wieringa.<br />

Dit zijn de namen.<br />

Een grensstad in de steppe. Uit de vlakte duikt een groep verwilderde vluchtelingen<br />

op. Ze veroorzaken angst en onrust in de stad. Als Pontus Beg, commissaris van<br />

politie, ze laat oppakken, wordt in hun bagage het bewijs van een misdaad<br />

gevonden. Beg ontrafelt de geschiedenis van hun helletocht, die gaandeweg<br />

verweven raakt met de ontdekking van het verhaal over zijn eigen afkomst. De<br />

ontmoeting met een oude rabbijn, de laatste Jood van de stad, leert hem de<br />

waarheid kennen over zichzelf.<br />

Speelduur: 8:00. Boeknummer: 20281.<br />

6: POËZIEBUNDELS. Met luisterfragmenten.<br />

David Van Reybrouck en Peter Vermeersch.<br />

Neem bijvoorbeeld graniet: de Europese grondwet in verzen.<br />

Ingelezen door Peter Vermeersch. Het blijft modderen met Europa. De instellingen in<br />

Brussel slagen er maar niet in om de mensen te inspireren, te charmeren of te raken.<br />

Europa sukkelt van crisis naar crisis en zweeft ver boven de hoofden van de burgers.<br />

Steeds sterker dringt zich de vraag op wat Europa is en wat het zou kunnen zijn.<br />

David Van Reybrouck en Peter Vermeersch zochten naar een antwoord. Ze vroegen<br />

tweeënvijftig dichters uit alle Europese landen om over het lot dat ons Europeanen<br />

samenbindt te dichten.<br />

Speelduur: 2:39. Boeknummer: 19722.<br />

7: POLITIEKE ROMANS.<br />

Todd Hasak-Lowy.<br />

Gevangen.<br />

Vertaald uit het Engels. FBI-agent Daniel jaagt op een sluipmoordenaar die het<br />

gemunt heeft op vertegenwoordigers van corrupte elites in de politiek en de<br />

economie. Gaandeweg zijn speurtocht twijfelt hij steeds meer of hij de moordenaar<br />

wel wil arresteren. Hij beseft dat dit te maken heeft met zijn eigen emotionele<br />

ontwikkeling en woede over de huidige maatschappij. Als gevolg daarvan zoekt<br />

Daniel steun bij een extravagante jonge rabbijn, die met drugs experimenteert, hem<br />

naar Israël stuurt en de weg probeert te wijzen naar een ander leven.


Speelduur: 12:53. Boeknummer: 20128.<br />

Miguel Syjuco.<br />

Ilustrado.<br />

Bekroning: Man Asian Literary Prize.<br />

Vertaald uit het Engels. Illustrado begint met het lichaam van Crispin Salvador,<br />

drijvend in de Hudson. De schijnbare zelfmoord van deze Filippijnse schrijver trekt in<br />

New York nauwelijks de aandacht, maar in eigen land staat Crispin Salvador niet<br />

alleen bekend als een literaire grootheid, ook zou hij al twintig jaar aan een alles<br />

onthullende roman werken, een groots epos over de Filippijnen, over de elite van dat<br />

land en hun betrokkenheid bij corruptie, ontvoeringen en gokken. Collega-schrijver<br />

Miguel Syjuco gelooft niet in zelfmoord, en wil bovendien Salvadors verloren<br />

manuscript vinden. Zijn zoektocht naar de waarheid voert hem terug naar de<br />

Filippijnen, het land waarvan Crispin Salvador een banneling was.<br />

Speelduur: 14:12. Boeknummer: 20264.<br />

8: PSYCHOLOGISCHE ROMANS.<br />

Charlotte Rogan.<br />

De reddingsboot.<br />

Vertaald uit het Engels. Het leven van Grace Sachs, een gefortuneerde,<br />

ondoorgrondelijke vrouw, verandert voor altijd als de oceaanstomer waarop zij haar<br />

huwelijksreis doorbrengt, explodeert. Haar man regelt voor haar een plek op een<br />

reddingsboot met een aantal anderen, maar al snel realiseert men zich dat de boot te<br />

vol is en dat de groep kleiner moet worden, willen de anderen het overleven. Een<br />

verhaal over morele dilemma's in levensbedreigende omstandigheden, maar ook<br />

over de vastberadenheid van Grace om voor haar plaats te vechten, in de boot en in<br />

de wereld.<br />

Speelduur: 8:06. Boeknummer: 20160.<br />

Ippolito Nievo.<br />

Belijdenissen van een Italiaan.<br />

Vertaald uit het Italiaans. Vóór 1871 was Italië een samenraapsel van kleine<br />

stadstaatjes en gebieden die bezet waren door Frankrijk, Spanje of Oostenrijk. Zo<br />

kon het gebeuren dat Carlino Altoviti zijn "Belijdenissen" opent met de woorden: 'Ik<br />

werd geboren als Venetiaan, maar zal sterven als Italiaan.' Tegen de achtergrond<br />

van de roerige jaren van de Italiaanse eenwording, het Risorgimento, blikt Carlino<br />

openhartig terug op de hindernissen die een jongeman moet overwinnen om<br />

volwassen te worden en op zijn worsteling met de liefde en politieke idealen. In<br />

"Belijdenissen van een Italiaan" schetst de auteur een weergaloos en gepassioneerd<br />

portret van het verval van het eeuwenoude feodale regime dat in Italië zo lang de<br />

scepter zwaaide. Bovenal is het een boek over hartstocht, moed, vergeving,<br />

opoffering en deugd. Een boek vol vitaliteit.<br />

Speelduur: 57:17. Boeknummer: 20183.<br />

Majgull Axelsson.<br />

Moederpassie.<br />

Vertaald uit het Zweeds. Minna is de eigenaresse van Sally's Café-Restaurant.<br />

Wanneer herfststormen over de stad trekken nemen een aantal gedupeerden hun<br />

toevlucht tot Minna's restaurant om aan het stijgende water en de harde rukwinden te


ontkomen. Ieder van hen draagt een verhaal met zich mee. Niet het minst Minna zelf,<br />

die ondanks haar grote liefde voor Sofia niet in staat was de grote zorgen te zien<br />

waaronder haar dochter gebukt ging.<br />

Speelduur: 14:16. Boeknummer: 20192.<br />

Aminatta Forna.<br />

Fantoomliefde.<br />

Vertaald uit het Engels. De Engelse psychiater Adrian Lockheart wil afstand nemen<br />

van zijn saaie huwelijk en praktijk in Engeland. Hij gaat in het ziekenhuis van<br />

Freetown werken, waar hij dagelijks naar het meeslepende liefdesverhaal luistert van<br />

de stervende Elias Cole. Hoe hij hield van de vrouw van zijn collega en vriend Julius.<br />

En hoe Julius overleed na een politieverhoor. Cole is vrijwel Adrians enige patiënt,<br />

want in Sierra Leone gelooft niemand in psychotherapie. 'Je valt, je staat weer op' is<br />

het motto. Ook de chirurg Kai, met wie Adrian bevriend raakt, praat niet over zijn<br />

nachtmerries, al trillen zijn handen door slapeloosheid. Wanneer Adrian verliefd<br />

wordt op Mamakay ontdekt hij dat de mensen om hem heen op een ingewikkelde<br />

manier met elkaar zijn verbonden.<br />

Speelduur: 23:35. Boeknummer: 20195.<br />

Davide Enia.<br />

Zo ook op aarde.<br />

Vertaald uit het Italiaans. Davidù is negen jaar oud als hij ziet hoe zijn buurjongen<br />

Gerruso door een groep jongens wordt mishandeld. Als daarna ook Gerruso's nichtje<br />

Nina slachtoffer dreigt te worden, grijpt Davidù in. Nina ontfermt zich over de<br />

gewonde Davidù, en hij zal haar nooit kunnen vergeten. Gerruso is in zijn ogen alles<br />

wat een man niet moet zijn, maar vanwege Nina zullen ook deze twee tegenpolen<br />

elkaar nooit meer loslaten. Davidù groeit op zonder vader, maar met zijn moeder,<br />

oom, opa en oma, die hem verrijken met een schat aan verhalen over zijn bijzondere<br />

voorouders. Zijn familie brengt hem de waarden bij die hij nodig zal hebben om te<br />

kunnen overleven in het arme, vieze maar ook zo schitterende Palermo, waar de<br />

maffia heerst, het recht van de sterkste geldt en waar het leven draait om eergevoel.<br />

Speelduur: 11:19. Boeknummer: 20196.<br />

Edney Silvestre.<br />

Als ik mijn ogen sluit.<br />

Vertaald uit het Portugees. 12 april 1961. Joeri Gagarin draait als eerste mens rond<br />

de aarde en stelt in de ruimte vast dat de planeet blauw is. Op datzelfde moment<br />

vinden in een kleine plaats in het Braziliaanse binnenland twee jongens van twaalf<br />

het lijk van een jonge vrouw. Paulo, een mulat, klein en sterk, en Eduardo, lang,<br />

mager en van Italiaanse oorsprong, haasten zich vanuit hun kleine zwemparadijs<br />

naar de politie, die hen uiteraard meteen van de moord verdenkt. Daags na de<br />

vondst wordt de man van de jonge vrouw, de veel oudere plaatselijke tandarts,<br />

gearresteerd en is de moord opgelost. Althans... De twee jongens vinden het maar<br />

raar dat de tandarts, een fragiele oude man, de toch tamelijk robuuste jonge vrouw in<br />

een worsteling neer heeft kunnen steken. Ze besluiten zelf voor speurder te gaan<br />

spelen.<br />

Speelduur: 9:35. Boeknummer: 20198.<br />

Edward Van de Vendel.<br />

De gelukvinder.


Bewerking voor volwassenen van het oorspronkelijke jeugdboek.<br />

Hamayun zit in havo 4 en wil filmer worden. Maar eerst schrijft hij een toneelstuk over<br />

zijn eigen verleden. Over het dagelijks leven in Afghanistan en de grappen die hij er<br />

uithaalt met zijn vrienden. Over de nacht dat de Taliban zijn vader gevangen nemen.<br />

Over de lange reis naar Europa. Over de aankomst in Nederland en over het wonen<br />

in een asielzoekerscentrum. Hamayun vindt Nederland fris en groen. Hier kan zijn<br />

familie eindelijk vrij denken. Maar mogen ze eigenlijk wel blijven?<br />

Speelduur: 12:45. Boeknummer: 20243.<br />

Yolanda Entius.<br />

Het kabinet van de familie Staal.<br />

Kobe heeft zijn leven lang hard gewerkt, hij drinkt niet, hij gokt niet, hij gaat niet naar<br />

de hoeren. Dat is de waarheid en dat, vindt Kobe, is het enige wat telt. Hij zweert bij<br />

de dingen die je kunt vastleggen of tellen, kiekjes of de inhoud van je portemonnee.<br />

Met liefde, humor en precisie laat de schrijfster zien hoe een familie uit elkaar valt als<br />

er over de zere plekken niet gepraat, gefluisterd of nagedacht mag worden.<br />

Speelduur: 6:19. Boeknummer: 20253.<br />

Rae Meadows.<br />

Moeders en dochters.<br />

Vertaald uit het Engels. Sam is nog maar kort moeder terwijl ze haar eigen moeder<br />

Iris onlangs heeft verloren. Hoewel ze zich geen leven meer kan voorstellen zonder<br />

haar dochtertje Ella, blijft ze ook twijfelen over haar rol als moeder. En ze mist Iris<br />

meer dan ooit. Als ze op een dag een doos met Iris' spullen krijgt toegestuurd,<br />

ontdekt ze brieven en een foto van Violet, een meisje dat in 1900 op elfjarige leeftijd<br />

in haar eentje van New York naar het Middenwesten reisde. Wie was zij? En wat<br />

waren haar redenen om alles achter te laten en op een trein te stappen?<br />

Speelduur: 7:19. Boeknummer: 20255.<br />

Lloyd Jones.<br />

Tweedehands wereld.<br />

Vertaald uit het Engels. Een vrouw spoelt aan op de kust van Sicilië. Ze komt uit<br />

Noord-Afrika en is op zoek naar haar zoon, die door zijn vader is gekidnapt toen hij<br />

nog maar een paar dagen oud was. De vrouw heeft niets, behalve haar werktenue<br />

en een plastic tas waar een dolk in verstopt zit. Ze is afhankelijk van vreemden om in<br />

Berlijn te kunnen geraken, de stad waar haar zoon zich zou bevinden. Deze<br />

vreemden vertellen over hun ontmoetingen met de stille, mysterieuze vrouw. Elk<br />

verhaal geeft een andere kijk op de werkelijkheid, een andere waarheid.<br />

Speelduur: 11:14. Boeknummer: 20256.<br />

Nicci Gerrard.<br />

Nooit vergeten.<br />

Vertaald uit het Engels. De verdwijning van de jonge Johnny verandert de levens van<br />

zijn familie en vrienden voorgoed. Hoe ga je verder als je nooit zult weten wat er is<br />

gebeurd? Wanneer stop je met op hem wachten, met hopen? Jaren gaan voorbij, en<br />

hij wordt nooit vergeten. Maar dan keert Johnny ineens terug. Een onverwacht en<br />

moeilijk moment: hoe begin je opnieuw?<br />

Speelduur: 13:02. Boeknummer: 20257.<br />

Joke Hermsen.


Blindgangers<br />

De winter begint vroeg. Dat besef dringt onvermijdelijk door tot een gezelschap oude<br />

vrienden dat met verschillende auto's in de vrijdagavond-files door sneeuwbuien<br />

vanuit Amsterdam op weg is naar het Drentse buitenhuisje van een van hen. Ze<br />

hebben elkaar op de universiteit leren kennen en vieren dit weekend hun 25-jarige<br />

reünie. Ze zijn getrouwd of al dan niet in harmonie gescheiden, ze zijn ongehuwd<br />

maar niet kinderloos, of kinderloos maar niet alleenstaand, of zelfs van twee walletjes<br />

etend. Vermoeid en vertraagd bereikt de hele club, inclusief meegekomen kroost en<br />

oude aanhang, de avondlijke bestemming. Het feest kan beginnen.<br />

Speelduur: 12:27. Boeknummer: 20260.<br />

Mensje Van Keulen.<br />

Liefde heeft geen hersens.<br />

Romy, een jonge weduwe, gaat op vrijdagochtend langs bij haar buurvrouw Irma. De<br />

oude balletdanseres zit stil in haar stoel, zelfs als Romy 'de stofzuiger laat zingen'<br />

wordt ze niet wakker. Romy ontdekt dat Irma niet meer leeft en heeft het stellige idee<br />

dat er iets in de woning is veranderd. En waar is poes Freddie? Ze vermoedt dat Irma<br />

het slachtoffer is van een roofoverval, en tot haar schrik is de eerste aan wie ze denkt<br />

haar eigen zoon, Cristian. Pas 's avonds durft Romy de hulp in te roepen van Harro,<br />

de huismeester. Hij laat niet merken andere gedachten te hebben over Irma's dood,<br />

maar zijn ridderlijke houding is niet geheel onbaatzuchtig. "Liefde heeft geen<br />

hersens" is een krachtige roman over vele facetten van liefde.<br />

Speelduur: 4:25. Boeknummer: 20261.<br />

Dave Eggers.<br />

Een hologram voor de koning.<br />

Vertaald uit het Engels. Alan Clay heeft alles verloren door de crisis: zijn bedrijf, zijn<br />

huis, zijn vrouw, zijn kind. Hij reist af naar Saoedi-Arabië, om daar - in een<br />

gloednieuwe, nog onvoltooide stad midden in de woestijn - een deal te maken met<br />

koning Abdullah: samen met enkele medewerkers van een bedrijf, gespecialiseerd in<br />

holografische presentaties, wacht hij op de koning en zijn entourage, in een laatste<br />

poging beslag op zijn huis te voorkomen, de studie van zijn dochter te betalen, en<br />

eindelijk - eindelijk! - iets groots tot stand te brengen.<br />

Speelduur: 8:56. Boeknummer: 20262.<br />

Max Blecher.<br />

Avonturen in de alledaagse onwerkelijkheid.<br />

Vertaald uit het Roemeens. De Roemeense schrijver Max Blecher stierf op jonge<br />

leeftijd. Hij behoort tot de joodse schrijvers uit Midden-Europa die een belangrijke<br />

bijdrage hebben geleverd aan de literatuur van het interbellum. In "Avonturen in de<br />

alledaagse onwerkelijkheid" beschrijft hij het leven van een onzekere jongen, die<br />

wanhopig zijn identiteit probeert te vinden in een hem vreemde, beangstigende,<br />

banale werkelijkheid. Het werk van Blecher is zowel door de fascisten als de<br />

communisten verboden geweest. Nu hij is herontdekt blijkt hij een groot schrijver, met<br />

een bijzonder fraai, poëtisch taalgebruik.<br />

Speelduur: 4:15. Boeknummer: 20265.<br />

9: THRILLERS.<br />

Gayle Lynds.


De geheime boekenclub.<br />

Vertaald uit het Engels. 450 jaar geleden verdween de beruchte bibliotheek van Ivan<br />

de Verschrikkelijke... maar één manuscript van onschatbare waarde vindt plots zijn<br />

weg naar de openbaarheid. Eva Blake, een getalenteerde historica, wordt<br />

onverwacht door de CIA gerekruteerd om op zoek te gaan naar de verdwenen<br />

bibliotheek. Ze is nog maar net van die verrassing bekomen als ze met de dood<br />

bedreigd wordt en op de vlucht moet slaan. Gelukkig wordt Eva hulp geboden door<br />

Judd Ryder, een voormalig agent van de militaire inlichtingendienst. In een<br />

levensgevaarlijke race die hen langs alle culturele hoofdsteden van Europa voert,<br />

onthullen Eva en Judd stap voor stap een verbijsterende schaduwwereld. De vraag<br />

rijst wie de wereldheerschappij nu écht in handen heeft...<br />

Speelduur: 18:27. Boeknummer: 20210.<br />

Raymond Khoury.<br />

De laatste tempelier.<br />

Vertaald uit het Engels. Bij de opening van een tentoonstelling in New York van nooit<br />

eerder getoonde schatten uit de Vaticaanse collectie, roven vier als middeleeuwse<br />

ridders uitgedoste ruiters vele waardevolle stukken. Eén van hen neemt enkel een<br />

middeleeuwse rotorcodeermachine mee. Een jonge archeologe, Tess Chaykin, legt<br />

al snel het verband met de tempeliers. Samen met de diepgelovige FBI-agent Sean<br />

Reilly ontdekt zij dat met behulp van deze machine de locatie van de verdwenen<br />

tempelierschat achterhaald kan worden. Gaandeweg blijkt dat die schat gevaarlijke<br />

geheimen bevat; geheimen die de wereld op zijn grondvesten zouden doen daveren,<br />

mochten ze bekend raken.<br />

Speelduur: 18:51. Boeknummer: 20212.<br />

Michael Robotham.<br />

De afrekening.<br />

Vertaald uit het Engels. Oud-politiecommissaris Vincent Ruiz wordt in Londen door<br />

een geslepen dievegge van enkele dierbare bezittingen beroofd. Ontstemd over zijn<br />

eigen naïviteit gaat hij naar haar op zoek. Maar als hij haar uiteindelijk vindt, moeten<br />

ze samen vluchten voor hun leven. Zij heeft, zonder dat zij het weet, bewijsmateriaal<br />

in handen van een internationale miljardenroof. Tegelijkertijd doet journalist Luca<br />

Terracini in Bagdad onderzoek naar de enorme sommen geld die uit Irak worden<br />

weggesluisd. Het onderzoek leidt hem naar Londen, waar hij samen met Vincent<br />

Ruiz op het spoor komt van een verdwenen topbankier en een mysterieus 'zwart gat'<br />

in enkele bankrekeningen.<br />

Speelduur: 20:19. Boeknummer: 20217.<br />

Nicci French.<br />

Dinsdag is voorbij : een Frieda Klein thriller.<br />

Verkorte versie.<br />

Vertaald uit het Engels. Als een sociaal werkster bij een verwarde cliënte in een<br />

Londense achterstandswijk het lijk aantreft van een naakte man die al weken eerder<br />

moet zijn overleden, belt ze hoofdinspecteur Karlsson van de politie, die met<br />

rechercheur Yvette Long de zaak gaat onderzoeken. Hij schakelt psychotherapeute<br />

dr. Frieda Klein in om met de verwarde vrouw te gaan praten. Al gauw wordt duidelijk<br />

dat de man is vermoord en een gestolen identiteit had. Frieda, die erg bezig is met<br />

de klacht van de vrouw van een vroegere cliënt, raakt desondanks steeds meer<br />

betrokken bij het onderzoek naar wie de vermoorde man echt was en wie hem heeft


gedood.<br />

Speelduur: 9:05. Boeknummer: 20232.<br />

Jefferson Parker.<br />

Bloedgeld.<br />

Vertaald uit het Engels. In de voorsteden van Los Angeles vecht de politie een<br />

verbeten strijd uit met de bendes die er met harde hand regeren. Op een avond<br />

wordt tijdens een standaard patrouille de ervaren en geliefde politieman Terry Laws,<br />

bijgenaamd Mr Wonderful, van dichtbij doodgeschoten. Zijn jonge partner Charlie<br />

Hood, die vrijwel naast hem stond, wordt ongemoeid gelaten. Direct na de moord<br />

wordt Hood benaderd door de afdeling Interne Zaken, die onderzoek doet naar<br />

illegaal gedrag van politiemedewerkers. Laws had een goede reputatie en was<br />

populair bij zijn collega's, maar er zijn een paar zaken die vragen oproepen. Zo<br />

woonde Laws met zijn nieuwe vrouw in een bijzonder duur huis, dat hij van zijn<br />

politiesalaris nooit kon betalen. En waarom werd Laws vermoord, maar zijn partner<br />

niet?<br />

Speelduur: 11:14. Boeknummer: 20252.<br />

Rose Tremain.<br />

De onafwendbare dag.<br />

Vertaald uit het Engels. De bekende Londense antiquair Anthony is niet tevreden met<br />

zijn leven. Hij bezoekt zijn zus Veronica, die in Zuid-Frankrijk woont. Het is hem snel<br />

duidelijk dat hij ook zo'n leven wil. Hij gaat op zoek naar een mooi, rustig landhuis in<br />

de Franse Cevennen. Een van de huizen die hij bekijkt, is eigendom van Aramon<br />

Lunel. Zowel de man als zijn huis is in slechte conditie. Audrun, de zus van Aramon,<br />

bezit een deel van de grond waar het huis op staat. Wanneer Anthony na een<br />

bezoek niet meer terugkeert naar zijn zus, wordt eerst een ongeluk vermoedt, maar<br />

blijkt als snel dat hij vermoord is. Wat is er werkelijk aan de hand?<br />

Speelduur: 9:53. Boeknummer: 20259.<br />

*<br />

Deel 2: Braille-enkel: romans.<br />

1: DETECTIVES.<br />

2: PSYCHOLOGISCHE ROMANS.<br />

3: THRILLERS.<br />

4: VERHALEN.<br />

5: WAARGEBEURD.<br />

*<br />

1: DETECTIVES.<br />

Val McDermid.<br />

De wrede hand.


Vertaald uit het Engels. Psycholoog Tony Hill belandt door toedoen van een patiënt<br />

in het ziekenhuis. Intussen wordt inspecteur Carol Jordan geconfronteerd met de<br />

vergiftiging van een jonge topvoetballer. Vanuit zijn ziekenhuisbed probeert Tony<br />

haar te helpen. De zaak escaleert als er meer gifmoorden plaatsvinden en ook de<br />

voetbalclub letterlijk onder vuur komt te liggen.<br />

23 braillebanden. Boeknummer: 15720.<br />

Pieter Aspe.<br />

Misleid.<br />

Na een aanval op een finaliste moet Van In zich verdiepen in de schemerachtige en<br />

klatergouden wereld van de missverkiezingen. Van In, Versavel en Martens hebben<br />

echter niet alleen hun handen vol aan de glitter en glamour van de missen, maar ook<br />

de keiharde zakenwereld van containertransporten vanuit China naar de haven van<br />

Zeebrugge eist hen op.<br />

11 braillebanden. Boeknummer: 15757.<br />

2: PSYCHOLOGISCHE ROMANS.<br />

Marnix Peeters.<br />

De dag dat we Andy zijn arm afzaagden.<br />

Twee jaar nadat hij door zijn vader aan de schrale zorgen van de aartslelijke zusters<br />

Crique is toevertrouwd, trekt Werner plots de wereld in. Aan de zijde van Orzas, een<br />

vadsige beer die een poot mist, sukkelt hij van de regen in de drop. Wie hij ook<br />

ontmoet, er wordt van de aimabele jongen geprofiteerd, is het niet voor geld, dan wel<br />

voor seks.<br />

8 braillebanden. Boeknummer: 15892.<br />

3: THRILLERS.<br />

John Grisham.<br />

De aanklacht.<br />

Vertaald uit het Engels. Krane Chemical, een New Yorkse onderneming, dumpt al<br />

jarenlang chemisch afval rond het plaatsje Bowmore. De dodelijke stoffen komen in<br />

het drinkwater terecht en tientallen inwoners overlijden, waaronder het zoontje en de<br />

echtgenoot van Jeanette Baker. Niemand heeft Krane Chemical ooit durven<br />

aanpakken, maar dan sleept Jeanette het bedrijf voor de rechter. Krane Chemical<br />

gaat in hoger beroep en tracht koste wat kost voor elkaar te krijgen dat een bepaalde<br />

rechter niet in het gerechtshof zal zetelen...<br />

19 braillebanden. Boeknummer: 15706.<br />

Paola Kaufmann.<br />

Het meer.<br />

Vertaald uit het Spaans. Ana Mullin woont diep in Patagonië in een door haar vader<br />

gebouwd huis aan een meer, samen met haar surrogaatouders Ilse en Lanz, Joods-<br />

Hongaarse emigranten. In zijn niet-aflatende obsessie om het monster te vinden, liet<br />

haar vader haar in de steek. Ana volgt hem in die obsessie en hoopt het bestaan van<br />

het beest in het meer te bewijzen.<br />

14 braillebanden. Boeknummer: 15739.<br />

4: VERHALEN.


Alice Munro.<br />

Lief leven.<br />

Vertaald uit het Engels. In deze bundel brengt de auteur 14 verhalen waarin vrouwen<br />

centraal staan die op het platteland leven en vaak door een onverwachte ontmoeting<br />

hun pad verlaten.<br />

12 braillebanden. Boeknummer: 15907.<br />

5: WAARGEBEURD.<br />

Diane Lierow.<br />

Het meisje dat uit het duister kwam: een extreem verwaarloosd kind krijgt een<br />

tweede kans.<br />

Vertaald uit het Engels. In 2005 treft de politie van Florida in een vervallen huis een<br />

meisje aan. Ze wordt onmiddellijk meegenomen en blijkt in de bijna zeven jaar van<br />

haar leven nooit geknuffeld, voorgelezen of verzorgd te zijn. Er lijkt geen hoop op<br />

herstel. Diane en Bernie Lierow besluiten in 2007 een kind te adopteren. Ze hebben<br />

samen al een zoon, maar zouden heel graag een dochter willen. Liefst een die<br />

zindelijk is en al een beetje voor zichzelf kan zorgen. Maar dan kijken ze in de grote<br />

bruine ogen van Danielle. Tegen ieders advies in adopteren ze haar als hun dochter.<br />

Met kleine stapjes leren ze Dani communiceren, eten, liefhebben... kortom, een kind<br />

te zijn.<br />

12 braillebanden. Boeknummer: 15905.<br />

**<br />

Een voordracht van Annemie Struyf over haar boek: “Zij en ik, het verhaal van een<br />

vriendschap”<br />

En masse keek Vlaanderen naar “In godsnaam”, waarin Annemie Struyf de zin en<br />

onzin van godsdiensten blootlegde, in het spoor van nonnen en zenboeddhisten,<br />

goeroes en genezers, monniken en bekeerde moslima's. Daarna verscheen “Zij en<br />

ik”, een dagboek over de vriendschap die de reeks inspireerde.<br />

In “Zij en ik” zijn de journaliste en haar terminaal zieke hartsvriendin Magdalena<br />

vastbesloten van Magdalena's laatste jaar het mooiste van haar leven te maken. Ze<br />

gaan op zoek naar God. Onderweg, op de grens tussen wijsheid en waanzin, botsen<br />

beide vrouwen niet zelden op valse profeten. Zoals in dit fragment bijvoorbeeld<br />

waarin ze kennis maken met een paddenstoelenman.<br />

(fragment)<br />

(voordracht)<br />

Tot zover de voordracht van Annemie Struyf over haar boek “Zij en ik”. Het Daisyboek<br />

duurt 9 uur en het boeknummer ervan is 18607.<br />

**<br />

Het hoorspel “De spelers” van Nikolaj Vasiljevitsj Gogol.<br />

Een man neemt z'n intrek in een hotel waar enkele valsspelers logeren die niet de<br />

minste scrupules hebben. Ze plukken de ene na de andere rijke speler kaal. Het is<br />

dan ook zijn bedoeling hetzelfde met hen te doen. Daarvoor heeft hij ook zelf enkele


pijlen op zijn boog. Het omkopen van de hotelbedienden is daar een van. Maar zal<br />

het lukken?<br />

De leden van het Vlaams Radiotoneel vertolken deze klassieker van Gogol bijzonder<br />

stijlvol onder de regie van Miel Ghysen. De stemmen zijn die van René Pauwels,<br />

Karel Seegers, Rik Witvrouwe, Julien Vrints, Chris Dijckhof, Gerard Swartelee, Lode<br />

Blommaert, Leo Larenberg en François Piersens. De radiobewerking is van Piet<br />

Bergers.<br />

(…)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!