04.09.2013 Views

Cursus Cultuur en Literatuur in het taalonderwijs ... - Taalunieversum

Cursus Cultuur en Literatuur in het taalonderwijs ... - Taalunieversum

Cursus Cultuur en Literatuur in het taalonderwijs ... - Taalunieversum

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PROGRAMMA CURSUS<br />

‘Aan <strong>het</strong> werk! <strong>Cultuur</strong> <strong>en</strong> literatuur <strong>in</strong> <strong>het</strong> <strong>taalonderwijs</strong>’ 2012<br />

ORGANISATIE<br />

Op verzoek van de Nederlandse Taalunie organiseert DE SCHOLINGSWINKEL van 19 tot<br />

25 augustus 2012 e<strong>en</strong> cursus voor doc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> Nederlands als vreemde taal met als onderwerp<br />

‘Aan <strong>het</strong> werk! <strong>Literatuur</strong> <strong>en</strong> cultuur <strong>in</strong> <strong>het</strong> <strong>taalonderwijs</strong>’.<br />

Adres: Vondelzaal<br />

Universiteitsbibliotheek<br />

S<strong>in</strong>gel 425<br />

Amsterdam<br />

<strong>Cursus</strong>leid<strong>in</strong>g: Alice van Kalsbeek<br />

E-mail: A.A.M.vanKalsbeek@uva.nl<br />

Tel: +31 6 13048984<br />

CERTIFICAAT<br />

Deelnemers die de hele cursus hebb<strong>en</strong> gevolgd, ontvang<strong>en</strong> van de Nederlandse Taalunie<br />

e<strong>en</strong> bewijs van deelname.<br />

LOCATIE<br />

Workshops: Vondelzaal, Universiteitsbibliotheek<br />

S<strong>in</strong>gel 425<br />

Amsterdam<br />

Lunch: Maagd<strong>en</strong>huis, Spui<br />

Maaltijd<strong>en</strong>: B<strong>in</strong>n<strong>en</strong>gasthuisterre<strong>in</strong>, Restaurant Atrium (begane grond)<br />

Oudezijds Achterburgwal 237<br />

Amsterdam<br />

1


INHOUD<br />

Maandag 20 augustus 2012 Vondelzaal<br />

Gastvrouw: Alice van Kalsbeek<br />

10.00 – 10.15 u: Op<strong>en</strong><strong>in</strong>g<br />

Liesbet Vannyvel, Nederlandse Taalunie<br />

10.15 – 11.15 u: Culturele id<strong>en</strong>titeit <strong>in</strong> de vreemde tal<strong>en</strong>klas<br />

Lez<strong>in</strong>g door Ludo Beheydt, Université Catholique de Louva<strong>in</strong><br />

11.15 – 11.45 u: pauze<br />

11.45 – 13.00 u: Interculturaliteit <strong>in</strong> <strong>het</strong> <strong>taalonderwijs</strong>: e<strong>en</strong> nieuwe module van<br />

Digidact.<br />

Marijke Huiz<strong>in</strong>ga<br />

13.00 – 14.00 u: lunchpauze<br />

Op welke manier komt de taaldoc<strong>en</strong>t <strong>en</strong> de taalleerder <strong>in</strong> aanrak<strong>in</strong>g<br />

met cultuur? Hoe kun je daar <strong>het</strong> beste mee omgaan <strong>in</strong> de klas? Hoe<br />

zorg je dat je stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>in</strong>tercultureel compet<strong>en</strong>t word<strong>en</strong>? Wat is<br />

<strong>in</strong>terculturele compet<strong>en</strong>tie eig<strong>en</strong>lijk?<br />

Deze vrag<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> <strong>in</strong> de nieuwe module van Digidact aan de orde.<br />

We krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> overzicht van de <strong>in</strong>houd van de module <strong>en</strong> zull<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

aantal opdracht<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>. Net als <strong>in</strong> de module is er <strong>in</strong> de<br />

workshop afwissel<strong>in</strong>g tuss<strong>en</strong> theorie <strong>en</strong> opdracht<strong>en</strong>.<br />

14.00 – 15.00 u: vervolg Interculturaliteit <strong>in</strong> <strong>het</strong> <strong>taalonderwijs</strong>.<br />

15.00 – 15.15 u: pauze<br />

15.15 – 16.45 u: Excursie naar OBA (Op<strong>en</strong>bare Bibliotheek Amsterdam)<br />

Joke Olie<br />

v.a. 16.45 u: Borrel<br />

2


D<strong>in</strong>sdag 21 augustus 2012 Vondelzaal<br />

Gastvrouw: Alice van Kalsbeek<br />

09.30 – 11.00 u: Best Practices<br />

Alice van Kalsbeek<br />

11.30 – 11.30 u: pauze<br />

11.30 – 11.45 u: Werk<strong>en</strong> met films<br />

Alice van Kalsbeek, De Schol<strong>in</strong>gsw<strong>in</strong>kel/Instituut voor Nederlands<br />

Taalonderwijs <strong>en</strong> Taaladvies (INTT), Universiteit van Amsterdam.<br />

12.45 – 13.45 u: lunchpauze<br />

Het gebruik van films <strong>in</strong> <strong>het</strong> <strong>taalonderwijs</strong> heeft grote voordel<strong>en</strong>. Door<br />

<strong>in</strong>ternet <strong>en</strong> <strong>het</strong> verschijn<strong>en</strong> van speelfilms <strong>en</strong> docum<strong>en</strong>taires op dvd<br />

is de toegankelijkheid van videomateriaal <strong>en</strong>orm toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. In<br />

deze workshop besprek<strong>en</strong> we sam<strong>en</strong> de voor- <strong>en</strong> nadel<strong>en</strong> van <strong>het</strong><br />

gebruik van films, we bekijk<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de filmg<strong>en</strong>res <strong>en</strong><br />

onderzoek<strong>en</strong> welke werkvorm<strong>en</strong> bij de verschill<strong>en</strong>de g<strong>en</strong>res<br />

toegepast kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

13.45 – 15.15 u: Dramatische expressie <strong>in</strong> de NVT-klas<br />

Peter Scho<strong>en</strong>aerts<br />

15.15 – 15.45 u: pauze<br />

S<strong>in</strong>ds 2001 maakt Peter Scho<strong>en</strong>aerts met theatergroep Fast<br />

Forward toneelstukk<strong>en</strong> voor anderstalig<strong>en</strong> die Nederlands<br />

ler<strong>en</strong>. In deze workshop kom<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal taal- <strong>en</strong><br />

toneelspelletjes aan bod die elke <strong>en</strong>thousiaste taaldoc<strong>en</strong>t zelf<br />

kan spel<strong>en</strong> <strong>in</strong> de klas. Deze fantasievolle <strong>en</strong> creatieve activiteit<strong>en</strong><br />

bevorder<strong>en</strong> de groepssfeer, zijn handig om woord<strong>en</strong>schat te<br />

herhal<strong>en</strong> of om beter te ler<strong>en</strong> communicer<strong>en</strong> <strong>en</strong> zorg<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>al voor<br />

plezier <strong>in</strong> de klas. In deze workshop wordt ev<strong>en</strong> stilgestaan bij de<br />

educatieve waarde <strong>en</strong> de 'regels' van e<strong>en</strong> goed spel, <strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

uiteraard verschill<strong>en</strong>de spelletjes gespeeld. We bekijk<strong>en</strong> de<br />

verschill<strong>en</strong>de mogelijkhed<strong>en</strong> van dramatisch tekstmateriaal, <strong>en</strong> aan<br />

de hand van roll<strong>en</strong>spel<strong>en</strong>, gedicht<strong>en</strong> <strong>en</strong> scènes uit toneelstukk<strong>en</strong><br />

ler<strong>en</strong> we waarop je moet lett<strong>en</strong> als je zelf korte scènes of hele<br />

toneelstukk<strong>en</strong> wilt gaan spel<strong>en</strong> met stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> Nederlands.<br />

15.45 – 17.00 u: vervolg Dramatische expressie <strong>in</strong> de NVT-klas<br />

19.30 u Als ik jou, Theatervoorstell<strong>in</strong>g<br />

Theatergroep Fast Forward<br />

'Als ik jou' laat anderstalige ti<strong>en</strong>ers <strong>en</strong> volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> op e<strong>en</strong><br />

wervel<strong>en</strong>de, ontroer<strong>en</strong>de, speelse <strong>en</strong> <strong>in</strong>teractieve manier<br />

k<strong>en</strong>nismak<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> aantal bek<strong>en</strong>de Vlaamse <strong>en</strong> Nederlandse<br />

dichters<br />

3


Wo<strong>en</strong>sdag 22 augustus 2012 Vondelzaal<br />

Gastvrouw: Nicky Heijne<br />

09.30 – 11.00 u: Creatief schrijv<strong>en</strong><br />

Maartje Wortel, schrijfster<br />

10.30 – 11.00 u: pauze<br />

Maartje Wortel leest iets voor uit haar werk <strong>en</strong> gaat daarna met de<br />

deelnemers aan de slag. In de workshop ler<strong>en</strong> de doc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aan de<br />

hand van <strong>en</strong>kele regels <strong>en</strong> stijlvorm<strong>en</strong> hoe ze e<strong>en</strong> kort verhaal<br />

kunn<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> ze naar werkvorm<strong>en</strong> om dat met de<br />

stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te do<strong>en</strong>.<br />

11.00 – 12.45 u: vervolg Creatief schrijv<strong>en</strong><br />

12.45 – 13.45 u: lunchpauze<br />

13.45 – 15.15 u: Literaire less<strong>en</strong> <strong>in</strong> <strong>het</strong> <strong>taalonderwijs</strong><br />

Nicky Heijne, De Schol<strong>in</strong>gsw<strong>in</strong>kel/Instituut voor Nederlands<br />

Taalonderwijs <strong>en</strong> Taaladvies (INTT), Universiteit van Amsterdam<br />

15.15 – 15.45 u: pauze<br />

In deze workshop onderzoek<strong>en</strong> we hoe we auth<strong>en</strong>tieke literaire<br />

tekst<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> <strong>in</strong> <strong>het</strong> taalverwerv<strong>in</strong>gsonderwijs. Welke<br />

tekst<strong>en</strong> zijn geschikt? En hoe bepaal je of de stud<strong>en</strong>t <strong>in</strong>derdaad al<br />

toe is aan <strong>het</strong> desbetreff<strong>en</strong>de boek of verhaal? De deelnmers mak<strong>en</strong><br />

k<strong>en</strong>nis met e<strong>en</strong> aantal leesboekje die geschikt zijn voor de lagere<br />

niveaus.<br />

Om doc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> e<strong>en</strong> houvast te gev<strong>en</strong> bij <strong>het</strong> bepal<strong>en</strong> van de<br />

moeilijkheidsgraad van tekst<strong>en</strong>, is op <strong>het</strong> Steunpunt NVT De<br />

Leeswijzer ontwikkeld. De Leeswijzer is e<strong>en</strong> <strong>in</strong>strum<strong>en</strong>t waarmee op<br />

e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudige, snelle <strong>en</strong> betrouwbare manier vastgesteld kan<br />

word<strong>en</strong> op welk taalbeheers<strong>in</strong>gsniveau de tekst gebruikt kan word<strong>en</strong>.<br />

De deelnemers mak<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nis met <strong>het</strong> <strong>in</strong>strum<strong>en</strong>t <strong>en</strong> pass<strong>en</strong> <strong>het</strong> toe<br />

op e<strong>en</strong> aantal literaire tekst<strong>en</strong>.Tot slot ontwikkel<strong>en</strong> de deelnemers<br />

zelf e<strong>en</strong> les.<br />

15.45 – 17.00 u: vervolg Literarire less<strong>en</strong> <strong>in</strong> <strong>het</strong> <strong>taalonderwijs</strong><br />

4


Donderdag 23 augustus 2012 Vondelzaal<br />

Gastvrouw<strong>en</strong>: Helga Van Loo & Annemie Decavele<br />

09.30 – 11.00 u Taal is cultuur. Taal is communicatie. Taal is (<strong>in</strong>ter)culturele<br />

communicatie.<br />

Helga Van Loo & Annemie Decavele, De Scholignsw<strong>in</strong>kel / ILT,<br />

Katholieke Universiteit Leuv<strong>en</strong><br />

11.00 – 11.30 u: pauze<br />

11.30 – 12.45 u: Best Practices<br />

12.45 – 13.45 u: lunchpauze<br />

Hoe creëer je e<strong>en</strong> positieve groepsdynamiek? Hoe creëer je e<strong>en</strong><br />

veilige sfeer voor iedere<strong>en</strong> <strong>in</strong> je klas zodat elke stud<strong>en</strong>t zichzelf kan<br />

zijn? Eén van de voornaamste uitdag<strong>in</strong>g<strong>en</strong> voor doc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> is immers<br />

om van de taalleerders niet alle<strong>en</strong> ‘communicatief compet<strong>en</strong>te’ maar<br />

ook ‘<strong>in</strong>tercultureel compet<strong>en</strong>te’ m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>. Dat zijn m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

die er<strong>in</strong> slag<strong>en</strong> om b<strong>in</strong>n<strong>en</strong> de doelcultuur goed te functioner<strong>en</strong>,<br />

bijvoorbeeld door op <strong>het</strong> juiste mom<strong>en</strong>t gepaste d<strong>in</strong>g<strong>en</strong> te zegg<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

te do<strong>en</strong>. In deze workshop bekijk<strong>en</strong> we op e<strong>en</strong> creatieve manier<br />

allerlei werkvorm<strong>en</strong> die illustrer<strong>en</strong> hoe je als doc<strong>en</strong>t kan bijdrag<strong>en</strong><br />

aan dat proces. Moet alles bespreekbaar zijn? Wat doe je met<br />

stereotyp<strong>en</strong>? Hoe word je je als doc<strong>en</strong>t bewust van je eig<strong>en</strong><br />

stokpaardjes? Op e<strong>en</strong> praktische <strong>en</strong> <strong>in</strong>teractieve manier lat<strong>en</strong> we<br />

doc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> hun eig<strong>en</strong> cultuurbril ontdekk<strong>en</strong> via allerlei<br />

tips <strong>en</strong> tricks.Verder bekijk<strong>en</strong> we ook <strong>en</strong>kele voorbeeld<strong>en</strong> uit onze<br />

lespraktijk rond werk<strong>en</strong> met kunst <strong>en</strong> cultuur <strong>in</strong> de klas.<br />

13.45 – 15.15 u: vervolg Taal is (<strong>in</strong>ter)culturele communicatie<br />

15.15 – 15.45 u: pauze<br />

15.45 – 17.00 u: Boek<strong>en</strong>blok<br />

5


Vrijdag 24 augustus 2012 Vondelzaal<br />

Gastvrouw<strong>en</strong>: Helga Van Loo <strong>en</strong> Annemie Decavele<br />

9.30 – 11.00 u: Dekolonisatie <strong>en</strong> cultuur: perspectiev<strong>en</strong>. ‘De west’ <strong>in</strong> debat.<br />

Eric Mijts, Universiteit van Aruba<br />

11.00 – 11.30 u: pauze<br />

Culturele <strong>en</strong> maatschappelijke ontwikkel<strong>in</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> teg<strong>en</strong>stell<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />

bespreekbaar mak<strong>en</strong> vraagt veel <strong>en</strong>ergie <strong>en</strong> <strong>in</strong>v<strong>en</strong>tiviteit van e<strong>en</strong><br />

doc<strong>en</strong>t omdat de onderwerp<strong>en</strong> vaak gevoelig zijn voor onze<br />

stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. We moet<strong>en</strong> e<strong>en</strong> veilige omgev<strong>in</strong>g creër<strong>en</strong> voor onze<br />

stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> soms ook voor onszelf om toch deze onderwerp<strong>en</strong> te<br />

behandel<strong>en</strong>, we moet<strong>en</strong> objectief de juiste <strong>in</strong>formatie aanreik<strong>en</strong> voor<br />

de stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> vermijd<strong>en</strong> dat discussies uit de hand lop<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />

productieve <strong>en</strong> leuke aanpak hiervoor is <strong>het</strong> uitvoer<strong>en</strong> van debatt<strong>en</strong><br />

waarbij de stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> niet alle<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nis mak<strong>en</strong> met de cultuur <strong>en</strong><br />

maatschappij van e<strong>en</strong> ander gebied, maar daarnaast ook nog op<br />

gestructureerde wijze aan taalverwerv<strong>in</strong>g do<strong>en</strong>.<br />

Deze workshop bestaat uit drie del<strong>en</strong>: <strong>in</strong> <strong>het</strong> eerste deel maak je<br />

k<strong>en</strong>nis met de vormgev<strong>in</strong>g <strong>en</strong> uitvoer<strong>in</strong>g van verschill<strong>en</strong>de<br />

debatvorm<strong>en</strong>. Tijd<strong>en</strong>s de tweede ronde maak je k<strong>en</strong>nis met de<br />

cultuurhistorische (post)koloniale ontwikkel<strong>in</strong>g van de Nederlandse<br />

Antill<strong>en</strong>, met e<strong>en</strong> focus op de dekolonisatie van Aruba. Uit deze<br />

tweede ronde word<strong>en</strong> e<strong>en</strong> paar thema’s gekoz<strong>en</strong> die tijd<strong>en</strong>s <strong>het</strong><br />

derde deel van de workshop <strong>in</strong> debat gebracht word<strong>en</strong>. Vergis je<br />

niet: deze workshop kun je niet bijwon<strong>en</strong> zonder mee te do<strong>en</strong> aan de<br />

praktijkonderdel<strong>en</strong>.<br />

11.30 – 12.45 u: vervolg ‘De west’ <strong>in</strong> debat<br />

12.45 – 13.45 u: lunchpauze<br />

13.45 – 15.15 u: vervolg ‘De west <strong>in</strong> debat’<br />

15.15 – 15.45 u: pauze<br />

Best Practices<br />

15.45 – 16.30 u: Afsluit<strong>in</strong>g / Evaluatie<br />

Alice van Kalsbeek, de Schol<strong>in</strong>gsw<strong>in</strong>kel/ INTT, Universiteit van<br />

Amsterdam<br />

Liesbet Vannyvel, Nederlandse Taalunie<br />

De cursus wordt geëvalueerd <strong>en</strong> de certificat<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgereikt.<br />

19.30 u: Geme<strong>en</strong>schappelijk slotd<strong>in</strong>er: Saskia’s Huiskamerrestaurant<br />

6


DE DOCENTEN<br />

Ludo Beheydt studeerde Germaanse filologie aan de K.U. Leuv<strong>en</strong> <strong>en</strong> promoveerde tot<br />

doctor <strong>in</strong> de Wijsbegeerte <strong>en</strong> de Letter<strong>en</strong> (taalkunde) aan diezelfde universiteit over <strong>het</strong><br />

taalaanbod van jonge moeders. Hij is op dit og<strong>en</strong>blik voltijds gewoon hoogleraar aan de<br />

Université catholique de Louva<strong>in</strong> voor de vakk<strong>en</strong> Civilisation néerlandaise, L<strong>in</strong>guistique<br />

néerlandaise <strong>en</strong> compét<strong>en</strong>ce de la langue. Hij heeft jar<strong>en</strong> gewerkt voor <strong>het</strong> Certificaat<br />

Nederlands als vreemde taal <strong>en</strong> schreef verschill<strong>en</strong>de boek<strong>en</strong> <strong>en</strong> artikel<strong>en</strong> over<br />

vreemdetal<strong>en</strong>didactiek <strong>en</strong> over cultuur. Hij was bijzonder hoogleraar aan de Universiteit van<br />

Amsterdam <strong>en</strong> aan de Universiteit Leid<strong>en</strong> waar hij de vakk<strong>en</strong> 'Taal <strong>en</strong> culturele id<strong>en</strong>titeit' <strong>en</strong><br />

'kunst <strong>en</strong> culturele id<strong>en</strong>titeit' verzorgde. Zijn belangrijkste boek is 'Eén <strong>en</strong> toch apart. Kunst <strong>en</strong><br />

cultuur van de Nederland<strong>en</strong>', e<strong>en</strong> kunstoverzicht van de Vlaamse Primitiev<strong>en</strong> tot de<br />

nulg<strong>en</strong>eratie vanuit <strong>het</strong> perspectief van de culturele id<strong>en</strong>titeit. Hij heeft talloze lez<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />

gehoud<strong>en</strong> <strong>in</strong> b<strong>in</strong>n<strong>en</strong>- <strong>en</strong> buit<strong>en</strong>land over vreemdetal<strong>en</strong>didactiek, taaltoets<strong>en</strong> <strong>en</strong> culturele<br />

id<strong>en</strong>titeit. ludovic.beheydt@uclouva<strong>in</strong>.be<br />

Annemie Decavele studeerde Germaanse tal<strong>en</strong> aan de K.U.Leuv<strong>en</strong> <strong>en</strong> volgde e<strong>en</strong><br />

bijkom<strong>en</strong>de opleid<strong>in</strong>g NT2-didactiek aan de Universiteit Antwerp<strong>en</strong>. Ze behaalde ook <strong>het</strong><br />

diploma ‘Sociale <strong>en</strong> Culturele Antropologie’ <strong>en</strong> legt zich toe op de <strong>in</strong>terculturele compon<strong>en</strong>t<br />

b<strong>in</strong>n<strong>en</strong> <strong>het</strong> taalverwerv<strong>in</strong>gsproces. Annemie g<strong>in</strong>g actief theater mak<strong>en</strong> voor anderstalig<strong>en</strong> bij<br />

theatergroep Fast Forward. In 2005 richtte ze vzw Klapsalon op, waarmee ze anderstalig<strong>en</strong> <strong>in</strong><br />

contact br<strong>en</strong>gt met Nederlandstalige poëzie <strong>en</strong> muzikaal theater. Ze werkte ook mee aan <strong>het</strong><br />

boekje ‘Als ik jou. Poëzie voor wie Nederlands leert’. Via De Schol<strong>in</strong>gsw<strong>in</strong>kel verzorgt<br />

Annemie ook bijschol<strong>in</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> workshops <strong>in</strong> b<strong>in</strong>n<strong>en</strong>- <strong>en</strong> buit<strong>en</strong>land. Mom<strong>en</strong>teel is ze doc<strong>en</strong>te<br />

NT2 aan <strong>het</strong> Instituut voor Lev<strong>en</strong>de Tal<strong>en</strong> van de K.U.Leuv<strong>en</strong>.<br />

annemie.decavele@ilt.kuleuv<strong>en</strong>.be<br />

Nicky Heijne studeerde Nederlandse Taal <strong>en</strong> Letterkunde aan de Universiteit van<br />

Amsterdam. Zij werkt al geruime tijd als doc<strong>en</strong>t <strong>en</strong> projectmedewerker bij <strong>het</strong> Instituut voor<br />

Nederlands Taalonderwijs <strong>en</strong> Taaladvies van de Universiteit van Amsterdam. Daarnaast was<br />

zij zo nu <strong>en</strong> dan als projectmedewerker betrokk<strong>en</strong> bij <strong>het</strong> Steunpunt Nederlands als Vreemde<br />

Taal. Zij verzorgt voor de Schol<strong>in</strong>gsw<strong>in</strong>kel regelmatig doc<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g<strong>en</strong> over allerlei<br />

onderwerp<strong>en</strong> <strong>in</strong> b<strong>in</strong>n<strong>en</strong>- <strong>en</strong> buit<strong>en</strong>land. Daarnaast ontwikkelt zij nieuw lesmateriaal. Zij is<br />

onder andere. mede-auteur van de taakgerichte leergang CODE 1 <strong>en</strong> CODE 2, die onlangs<br />

geheel herzi<strong>en</strong> is (CODE Plus 1, 2, 3, <strong>en</strong> 4, 2012) van @net; videoless<strong>en</strong> t<strong>en</strong> behoeve van<br />

<strong>het</strong> onderwijs Nederlands als Vreemde Taal <strong>en</strong> van <strong>het</strong> Digitaal Handboek voor NVTdoc<strong>en</strong>t<strong>en</strong>:<br />

Digidact (www.digidact.org). n.c.heijne@uva.nl<br />

Marijke Huiz<strong>in</strong>ga was van 1972 tot aan haar p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> <strong>in</strong> 2009 verbond<strong>en</strong> aan de afdel<strong>in</strong>g<br />

Nederlands Tweede Taal van de Vrije Universiteit. Ze hield zich bezig met onderwijs,<br />

naschol<strong>in</strong>g, ontwikkel<strong>in</strong>g van leermiddel<strong>en</strong> <strong>en</strong> praktijkgericht onderzoek <strong>en</strong> was de laatste elf<br />

jaar hoofd van de afdel<strong>in</strong>g. Ze bracht <strong>en</strong>ige jar<strong>en</strong> door <strong>in</strong> <strong>het</strong> buit<strong>en</strong>land (Afrika, Azië)<br />

waardoor haar belangstell<strong>in</strong>g is gewekt voor de rol van cultuur <strong>in</strong> <strong>het</strong> <strong>taalonderwijs</strong>.<br />

marijke.huiz<strong>in</strong>ga@upcmail.nl<br />

Alice van Kalsbeek was van 1983-1998 werkzaam aan de Afdel<strong>in</strong>g Nederlands als tweede<br />

taal van de Vrije Universiteit te Amsterdam, waar zij zich bezighield met onderwijs, naschol<strong>in</strong>g<br />

<strong>en</strong> leermiddel<strong>en</strong>ontwikkel<strong>in</strong>g. Ze deed onderzoek naar de praktijk van <strong>het</strong> NT2-onderwijs (Kijk<br />

op de klas, Huiz<strong>in</strong>ga & Van Kalsbeek 1996). Van 1998-2008 werkte ze als projectmanager bij<br />

<strong>het</strong> Steunpunt Nederlands als vreemde taal aan de Universiteit van Amsterdam.Haar speciale<br />

belangstell<strong>in</strong>g gaat uit naar de relatie tuss<strong>en</strong> taal <strong>en</strong> cultuur (<strong>Cultuur</strong> <strong>in</strong> taal, Van Baal<strong>en</strong>,<br />

Beheydt & Van Kalsbeek 2003), e<strong>en</strong> onderwerp waar ze zich s<strong>in</strong>ds haar verblijf <strong>in</strong> Zambia<br />

(1979-1982) mee bezighoudt. S<strong>in</strong>ds februari 2010 is ze coörd<strong>in</strong>ator van <strong>het</strong> Instituut voor<br />

Nederlands Taalonderwijs <strong>en</strong> Taaladvies aan de Universiteit van Amsterdam. Daarnaast<br />

geeft ze workshops aan doc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>in</strong> b<strong>in</strong>n<strong>en</strong>- <strong>en</strong> buit<strong>en</strong>land. A.A.M.vanKalsbeek@uva.nl<br />

Helga Van Loo studeerde Germaanse tal<strong>en</strong> aan de K.U.Leuv<strong>en</strong> <strong>en</strong> volgde daarna e<strong>en</strong><br />

bijkom<strong>en</strong>de opleid<strong>in</strong>g NT2-didactiek aan de Universiteit Antwerp<strong>en</strong>. Ze werkt als doc<strong>en</strong>te NT2<br />

7


aan <strong>het</strong> Instituut voor Lev<strong>en</strong>de Tal<strong>en</strong> van de K.U.Leuv<strong>en</strong>. Buit<strong>en</strong> de klas kreeg ze de kans om<br />

nieuw NT2- <strong>en</strong> NVT-lesmateriaal te ontwikkel<strong>en</strong> (o.a. Vanzelfsprek<strong>en</strong>d, Niet Vanzelfsprek<strong>en</strong>d,<br />

Thematische Woord<strong>en</strong>schat voor Anderstalig<strong>en</strong>, Het Grote Puzzel- <strong>en</strong> Doeboek voor<br />

Anderstalig<strong>en</strong>, Als ik jou). Helga schreef ook Anders nog iets?, e<strong>en</strong> oef<strong>en</strong>boek bij liedjes die<br />

muzikant Janjaap de Vries speciaal voor NT2- <strong>en</strong> NVT-leerders maakte. Het rec<strong>en</strong>tste boek<br />

waar Helga aan meewerkte is Nederlands voor Anderstalig<strong>en</strong>: van theorie naar praktijk, e<strong>en</strong><br />

doc<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek bij basiscursuss<strong>en</strong>. Helga verzorgt ook bijschol<strong>in</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> workshops <strong>in</strong> b<strong>in</strong>n<strong>en</strong>-<br />

<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>land via De Schol<strong>in</strong>gsw<strong>in</strong>kel. helga.vanloo@ilt.kuleuv<strong>en</strong>.be<br />

Eric Mijts is als wet<strong>en</strong>schappelijk medewerker verbond<strong>en</strong> aan de Universiteit van Aruba. Hij<br />

is verantwoordelijk voor <strong>het</strong> onderwijs Nederlands/vaardighed<strong>en</strong> aan de Faculteit der<br />

Rechtsgeleerdheid. Zijn onderzoek richt zich op de bijzondere positie van <strong>het</strong> Nederlands <strong>in</strong><br />

Aruba <strong>en</strong> <strong>in</strong> de andere voormalige Nederlandse koloniën <strong>in</strong> <strong>het</strong> Caribisch gebied <strong>en</strong> op de<br />

<strong>in</strong>vloed van meertaligheid <strong>in</strong> de sam<strong>en</strong>lev<strong>in</strong>g op cultuur, id<strong>en</strong>titeit, ideologie <strong>en</strong> taalbeleid.<br />

Daarnaast verzorgt hij regelmatig communicatietra<strong>in</strong><strong>in</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> onderwijstra<strong>in</strong><strong>in</strong>g<strong>en</strong> voor<br />

professionals. eric_mijts@hotmail.com<br />

Joke Olie is <strong>in</strong> 1982 afgestudeerd <strong>in</strong> Nederlandse Taal- <strong>en</strong> Letterkunde. Tijd<strong>en</strong>s haar studie<br />

is ze begonn<strong>en</strong> met lesgev<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat doet ze tot op hed<strong>en</strong> met <strong>en</strong>orm veel plezier. Ze heeft<br />

meer dan dertig jaar moeder<strong>taalonderwijs</strong>, less<strong>en</strong> NT2 <strong>en</strong> geschied<strong>en</strong>is gegev<strong>en</strong> aan diverse<br />

schol<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>in</strong>stitut<strong>en</strong> <strong>en</strong> s<strong>in</strong>ds 2001 is ze verbond<strong>en</strong> aan <strong>het</strong> Instituut voor Nederlands<br />

Taalonderwijs <strong>en</strong> Taaladvies (INTT) van de Universiteit van Amsterdam. NT2-less<strong>en</strong> probeert<br />

ze vaak te <strong>in</strong>tegrer<strong>en</strong> met geschied<strong>en</strong>is, kunst <strong>en</strong> cultuur. Ze heeft ervar<strong>en</strong> dat cursist<strong>en</strong> die<br />

de Nederlandse taal will<strong>en</strong> ler<strong>en</strong>, ook veel belangstell<strong>in</strong>g hebb<strong>en</strong> voor culturele aspect<strong>en</strong> van<br />

Nederland. Al meer dan vijfti<strong>en</strong> jaar onderneemt ze met vrijwel elke groep waaraan ze<br />

lesgeeft, e<strong>en</strong> excursie naar <strong>het</strong> Rijksmuseum, <strong>het</strong> Amsterdams Historisch Museum of <strong>het</strong> Van<br />

Gogh Museum <strong>en</strong> ook heeft ze veel (multimediaal) lesmateriaal ontwikkeld rond culturele<br />

thema’s. Behalve <strong>in</strong> Historisch Amsterdam is ze ook thuis <strong>in</strong> <strong>het</strong> moderne Amsterdam aan <strong>het</strong><br />

IJ. j.f.olie@uva.nl<br />

Peter Scho<strong>en</strong>aerts studeerde Germaanse Tal<strong>en</strong> aan de Katholieke Universiteit Leuv<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

volgde e<strong>en</strong> drama-opleid<strong>in</strong>g aan de American Academy of Dramatic Arts <strong>in</strong> New York. Hij was<br />

lange tijd verbond<strong>en</strong> aan <strong>het</strong> Instituut voor Lev<strong>en</strong>de Tal<strong>en</strong> <strong>in</strong> Leuv<strong>en</strong> <strong>en</strong> werkt nu voor <strong>het</strong><br />

Taaluniec<strong>en</strong>trum NVT <strong>in</strong> Brussel. In 2001 was hij e<strong>en</strong> van de oprichters van de educatieve<br />

theatergroep Fast Forward, met wie hij jaarlijks e<strong>en</strong> theaterproductie voor anderstalig<strong>en</strong><br />

maakt. Hij werkte mee aan verscheid<strong>en</strong>e bek<strong>en</strong>de NT2/NVT-publicaties (onder andere<br />

‘Vanzelfsprek<strong>en</strong>d’, ‘Thematische Woord<strong>en</strong>schat Nederlands voor Anderstalig<strong>en</strong>’, ‘Het Grote<br />

Puzzel- <strong>en</strong> Doeboek voor Anderstalig<strong>en</strong>’). act<strong>in</strong>gpeter@gmail.com<br />

Maartje Wortel woont <strong>en</strong> werkt <strong>in</strong> Amsterdam. Ze studeerde aan de Gerrit Rietveld<br />

Academie, afdel<strong>in</strong>g beeld <strong>en</strong> taal. Haar verhal<strong>en</strong> versch<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>in</strong> tal van literaire tijdschrift<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

verzamelbundels <strong>en</strong> word<strong>en</strong> getypeerd als vreemd <strong>en</strong> humoristisch. In 2007 won zij de<br />

landelijke f<strong>in</strong>ale van de schrijfwedstrijd WriteNow! In 2009 versche<strong>en</strong> haar debuut ‘Dit is jouw<br />

huis’ bij uitgeverij de Bezige Bij. Ze won hiervoor de Anton Wachterprijs <strong>en</strong> de Nieuw Proza<br />

Prijs. Haar roman ‘Half M<strong>en</strong>s’ werd g<strong>en</strong>om<strong>in</strong>eerd voor de BNG <strong>Literatuur</strong>prijs <strong>en</strong> de Opzij<br />

literatuurprijs. Maartje Wortel geeft schrijfles aan stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong>de<br />

kunstacademies <strong>in</strong> Nederland. wortelma@hotmail.com<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!