04.09.2013 Views

Krijg ' de vinkentering

Krijg ' de vinkentering

Krijg ' de vinkentering

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

144<br />

afweerverwensingen<br />

Kus mijn broek<br />

Begin jaren tachtig opgetekend in<br />

<strong>de</strong> Vlaamse volkstaal. Het woord<br />

broek heeft in Ne<strong>de</strong>rlandstalig België<br />

meer toepassingsmogelijkhe<strong>de</strong>n<br />

dan in Ne<strong>de</strong>rland, vooral in <strong>de</strong><br />

informele taal. We noemen hier<br />

slechts zijn broek aan iets vagen of<br />

vegen ergens met <strong>de</strong> pet naar gooien,<br />

iets aan zijn laars lappen' en iemand<br />

<strong>de</strong> broek uitvegen 'iemand <strong>de</strong><br />

mantel uitvegen, iemand ernstig<br />

berispen'.<br />

Kus mijn en<strong>de</strong>, loop naar<br />

Oosten<strong>de</strong><br />

Slotverwensing van een Vlaams<br />

verwensingen-gedichtje, dat in het<br />

hoofdstuk over rijmen<strong>de</strong> verwensingen<br />

besproken wordt.<br />

Kus mijn gat<br />

Aan het begin van <strong>de</strong>ze eeuw opgetekend<br />

in Antwerpen, als kust<br />

mij(n) gat. In Ne<strong>de</strong>rland is <strong>de</strong> vorm<br />

je kunt mijn gat kussen gewoner. In<br />

<strong>de</strong> streek rond Luik sprak men aan<br />

het eind van <strong>de</strong> vorige eeuw van een<br />

kus-mijn-gat voor 'een verachtelijke<br />

man of vrouw'. De Vlaamse<br />

volkstaal is ook <strong>de</strong>ze rijmen<strong>de</strong> verwensing<br />

rijk: kus mijn gat, loop naar<br />

<strong>de</strong> stad.<br />

Kus mijn gat, het is uit twee<br />

stukken<br />

Grappig bedoel<strong>de</strong> uitbreiding,<br />

eveneens in <strong>de</strong> Vlaamse volkstaal<br />

opgetekend.<br />

Kus mijn hielen<br />

Aan het begin van <strong>de</strong>ze eeuw gehoord<br />

in Oost-Vlaan<strong>de</strong>ren. Het<br />

WNT noemt dit een 'platte verwensching'.<br />

Met hielen wor<strong>de</strong>n niet <strong>de</strong><br />

hielen zelf bedoeld, maar <strong>de</strong> <strong>de</strong>len<br />

van het schoeisel die <strong>de</strong> hielen omgeven.<br />

De verwensing is dus vergelijkbaar<br />

met lik mijn laars, kus mijn<br />

botten en <strong>de</strong>rgelijke.<br />

Kus me hol<br />

Min<strong>de</strong>r gangbaar dan lik me hol.<br />

Met hol wordt uiteraard <strong>de</strong> aarsopening<br />

bedoeld.<br />

Kust het hol van Fluto!<br />

In <strong>de</strong>ze Vlaamse verwensing, die<br />

begin jaren tachtig werd gehoord,<br />

is Fluto waarschijnlijk een verbastering<br />

van Pluto, <strong>de</strong> god van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwereld.<br />

Kus mijn kloosterstraat<br />

Kloosterstraat is in <strong>de</strong>ze Vlaamse<br />

verwensing een eufemisme voor<br />

'bilnaad'.<br />

Kus mijn kloten<br />

Zowel in Ne<strong>de</strong>rland als in Ne<strong>de</strong>rlandstalig<br />

België een algemeen beken<strong>de</strong><br />

verwensing. In het Limburgse<br />

Montfort zegt men lek mich<br />

<strong>de</strong> tes, wat neerkomt op 'lik m'n<br />

testikels'. Gangbare varianten zijn:<br />

je kunt me <strong>de</strong> kloten kussen, je kunt<br />

mn kloten kussen. Uitgebrei<strong>de</strong> varianten<br />

uit <strong>de</strong> Vlaamse volkstaal<br />

zijn:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!