11.09.2013 Views

1 Vzw Bas! Stenen-Kruisstraat 85 1060 Brussel - Alba

1 Vzw Bas! Stenen-Kruisstraat 85 1060 Brussel - Alba

1 Vzw Bas! Stenen-Kruisstraat 85 1060 Brussel - Alba

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1.5 .5 .5. .5 Uitdagingen Uitdagingen iin<br />

i n de de <strong>Brussel</strong>se <strong>Brussel</strong>se meertalige meertalige en en multiculturele multiculturele context<br />

context<br />

In de 35 Vlaams Brabantse gemeenten rond <strong>Brussel</strong> wonen een pak franstaligen. Er is<br />

eigenlijk weinig verschil tussen de franstaligen in de 19 <strong>Brussel</strong>se gemeenten en die in de<br />

Vlaamse rand rond <strong>Brussel</strong>. In enkele faciliteitengemeenten rond <strong>Brussel</strong> zijn de franstaligen<br />

zelfs in de meerderheid.<br />

Men argumenteert dat dit een logisch gevolg is van de geografische uitbreiding van de<br />

Europese metropool <strong>Brussel</strong> en dat je die uitbreiding nooit zal kunnen stoppen.<br />

Dit gegeven komt samen met een ander actueel debat: dat over de multiculturaliteit. <strong>Brussel</strong><br />

is vandaag een kleine grootstad met een smelkroes van culturen. In <strong>Brussel</strong> is het een<br />

dagelijkse realiteit dat veel culturele identiteiten moeten samenleven.<br />

Deze laatste factor heeft te maken met de evolutie van het internationale kapitalisme en de<br />

zogenaamde globalisering. Alles wijst erop dat met de toegenomen migratie in de wereld – en<br />

dus de gestage totstandkoming van een wereldmaatschappij - deze evoluties niet tegen te<br />

houden (zullen) zijn.<br />

Wat we in deze nota willen tonen is slechts een schets of een beeld van de wijze waarop wij als<br />

nederlandstalige bemiddelaars met culturele diversiteit en met franstaligen omgaan.<br />

De vraag waarvan we vertrekken is de volgende: Zijn wij voorbereid in onze praktijk als<br />

bemiddelaars om rekening te houden met de huidige realiteit van de <strong>Brussel</strong>se context? En<br />

hoe?<br />

Een Een zicht zicht op op onze onze groeiende groeiende samenwerkingsverbanden samenwerkingsverbanden met met franstalige ranstalige diensten<br />

diensten<br />

Sinds begin 2008 merken we een stijging van het aantal gemengde dossiers. Dat wil zeggen,<br />

dossiers waar de betrokken daders nederlandstalig en franstalig waren.<br />

Hoe gingen wij te werk?. Heel eenvoudig: in het geval dat het/de slachtoffer(s)<br />

verwachtingen hadden en de nederlandstalige minderjarige dader het rechtvaardig vond om<br />

zijn franstalige compaan bij de bemiddeling te betrekken, vroegen wij aan de franstalige<br />

parketmagistraten een mandaat om te bemiddelen met de franstalige dader.<br />

Bij momenten hebben wij gemerkt dat de franstalige parketmagistraten niet gelukkig waren<br />

met ons regelmatige aankloppen voor mandaten. Wij maakten ons ook zorgen over het feit dat<br />

de franstalige parketmagistraten onze dienst mandateerden, om met de franstalige jongere te<br />

48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!