jaargang 87 - nummer 3 tweemaandelijks mei-juni 2012 - Fevlado
jaargang 87 - nummer 3 tweemaandelijks mei-juni 2012 - Fevlado
jaargang 87 - nummer 3 tweemaandelijks mei-juni 2012 - Fevlado
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
4<br />
Interview<br />
met een CODA<br />
Interview door Maddy Bonte, educatief medewerker <strong>Fevlado</strong>-Diversus<br />
In het kader van de studiedag ‘Dove ouders met horende<br />
kinderen, VGT als thuistaal’, die op 26 <strong>mei</strong> <strong>2012</strong> in Antwerpen<br />
doorgaat, interviewt <strong>Fevlado</strong> Diversus Petra Manderick, een<br />
CODA (Child Of Deaf Adults).<br />
Dovennieuws: Misschien kan je om te beginnen wat over jezelf vertellen?<br />
Petra Manderick: Hallo ik ben Petra Manderick, ik ben kind van dove ouders.<br />
23 jaar geleden leerde ik mijn dove man kennen. We hebben samen 2 kinderen,<br />
één doof <strong>mei</strong>sje van bijna 9 jaar en een horende dochter van bijna 11 jaar.<br />
Ik ben kleuterleidster in Kasterlinden.<br />
DN: Je bent opgegroeid in VGT: gebruikte je VGT met beide ouders of met<br />
één van de ouders? Gebruikte je ook VGT met je broer(s) en/of zus(sen)?<br />
P. Manderick: Aangezien ik enig kind ben, kan ik op die laatste vraag geen<br />
antwoord geven. Ik ben in VGT opgegroeid. Mijn moeder is zeer oraal opgevoed<br />
en gebruikt ook haar stem tegen mij, geen NMG. Mijn vader is slechthorend,<br />
maar gebruikt VGT. Nederlands, eigenlijk dialect, heb ik van mijn<br />
grootmoeder geleerd. En op school leerde ik Algemeen Nederlands. In mijn<br />
opleiding om kleuterleidster te worden, heb ik logopedie moeten volgen om<br />
mijn West-Vlaams accent weg te werken. Ik was toen al 20 jaar.<br />
DN: Wanneer kon je je eerste woordjes Nederlands spreken en wanneer<br />
de eerste gebaren VGT?<br />
P. Manderick: Ik vrees dat ik dit niet meer weet. Ik was nog klein he.<br />
DN: Heeft VGT je taalvaardigheid Nederlands beïnvloed?<br />
P. Manderick: Ik denk dat ik in het derde leerjaar begon problemen te krijgen<br />
met dictee.<br />
Maar ik weet niet of dit aan de VGT lag thuis, of gewoon aan het weinig oefenen.<br />
Ik had in dit jaar een super juf die mij elke dag deed oefenen en zo kwam<br />
het allemaal wel goed. Verder herinner ik mij geen echte taalproblemen.<br />
DN: Heeft je eerste taal VGT je beïnvloed op school?<br />
P. Manderick: Voor vriendjes was het speciaal, ik kende VGT en ze wilden wel<br />
altijd even “iets zien” in VGT. “zeg eens iets in gebaren” zeiden ze dan.<br />
DN: Wat deed je als je vrienden die geen VGT kenden bij je thuis kwamen?<br />
Deed je aan bemiddeling?<br />
P. Manderick: Ik denk dat ik vaak vertaalde voor mijn ouders wat mijn vriendjes<br />
aan het zeggen waren. Maar eens we aan het spelen waren, konden we<br />
gewoon Nederlands praten. (meestal West-Vlaams)<br />
DN: Welke voordelen of nadelen zie je van VGT als huistaal?<br />
P. Manderick: Als kind vond ik het vervelend om “anders” te zijn, op school<br />
begrepen ze mijn leefwereld niet zo goed. Ik kon het ook allemaal niet zo<br />
goed uitleggen, ik was te jong. Ik vond het ook moeilijk om steeds de tolk te<br />
zijn in bepaalde dagdagelijkse situaties. De dag dat de telefoon in ons huis<br />
binnenkwam (ik was toen 9 jaar) heb ik vervloekt. Ik heb nog steeds een hekel<br />
aan bellen. Gelukkig zijn de tijden veranderd en kan je nu een tolk vragen en<br />
Teletolk inschakelen om te bellen. Doven zijn zich meer bewust van hun zelfstandigheid.<br />
Ik denk dat het belangrijk is om het positieve van het doof-zijn in<br />
te zien en dit door te geven aan je kinderen.<br />
Nu ik in een bilinguale-biculturele school werk, voel ik mij enorm fier. Ik ken<br />
de VGT goed en ik begrijp de 2 werelden. Zo is het gemakkelijk om via mijn<br />
ervaringen les te geven op een bilinguale-biculturele manier.<br />
Het is ook super om zoveel dove vrienden te hebben die ik al zeer lang ken.<br />
Sommige al van toen ik klein was.<br />
Dovennieuws <strong>2012</strong> nr.3