Bibliografische conventies - HumOZ
Bibliografische conventies - HumOZ
Bibliografische conventies - HumOZ
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Opleiding Duitse taal en cultuur<br />
***<br />
<strong>Bibliografische</strong> <strong>conventies</strong><br />
<strong>Bibliografische</strong> <strong>conventies</strong><br />
zie:<br />
Meyer-Krentler, Eckhardt: Arbeitstechniken Literaturwissenschaft.<br />
München: Fink, 1990<br />
(UTB für Wissenschaft: Uni-Taschenbücher 1582).<br />
S. 39-48.<br />
de bron<br />
ook wel primaire literatuur genoemd<br />
Schema<br />
Achternaam van de auteur, voornaam van de auteur: Titel. Ondertitel.<br />
Druk (maar niet de 1 ste ). Plaats van uitgave: uitgeverij, jaar van<br />
verschijnen (titel van de reeks).<br />
Voorbeeld<br />
Vestdijk, Simon: De arme Heinrich. Symfonie van Victor Slingeland III.<br />
Vierde druk. Amsterdam: Bezige Bij, 1993 (BBLITERAIR).<br />
Let op<br />
Als oudere bronteksten worden genoemd, dan wordt ook de editor vermeld. Bij teksten uit de<br />
middeleeuwen moet je eraan denken, dat van de auteur eerst de voornaam wordt genoemd,<br />
omdat het tweede gedeelte van de naam niet een achternaam is maar een geografische<br />
aanduiding bijvoorbeeld met betrekking tot herkomst of woonplaats.<br />
Voorbeeld<br />
Hartmann von Aue: Der arme Heinrich. Hrsg. von Hermann Paul. 16., neu bearbeitete<br />
Auflage besorgt von Kurt Gärtner. Tübingen: Niemeyer, 1996 (Altdeutsche Textbibliothek 3).
Opleiding Duitse taal en cultuur<br />
***<br />
<strong>Bibliografische</strong> <strong>conventies</strong><br />
de monografie<br />
(dit is een studie, een verhandeling over een enkel onderwerp, een heel boek omvattend)<br />
Schema<br />
achternaam van de auteur, voornaam van de auteur: Titel. Ondertitel.<br />
Druk (maar niet de 1 ste ). Plaats van uitgave: uitgeverij, jaar van<br />
verschijnen (titel van de reeks).<br />
Voorbeeld<br />
Kasper-Heuermann, Brigitta: Selbstvergewisserung. Zur immanenten<br />
Poetik in der 'Symfonie van Victor Slingeland' von Simon Vestdijk.<br />
Frankfurt/M. etc.: Peter Lang, 1994 (Europäische Hochschulschriften,<br />
Reihe XVIII; Bd.78).<br />
de verzamelbundel<br />
Schema<br />
Titel. Ondertitel. Uitgegeven door voornaam, achternaam. Druk (maar<br />
niet de 1 ste ). Plaats van uitgave: uitgeverij, jaar van verschijnen (titel van<br />
de reeks).<br />
Voorbeeld<br />
Intertextualität. Formen, Funktionen, anglistische Fallstudien. Hrsg. von<br />
Ulrich Broich und Manfred Pfister unter Mitarbeit von Bernd Schulte-<br />
Middelich. Tübingen: Niemeyer, 1985 (Konzepte der Sprach- und<br />
Literaturwissenschaft 35).
Opleiding Duitse taal en cultuur<br />
***<br />
<strong>Bibliografische</strong> <strong>conventies</strong><br />
artikel uit een verzamelbundel<br />
Schema<br />
Achternaam van de auteur, voornaam van de auteur: Titel. Ondertitel. In:<br />
Titel. Ondertitel. Uitgegeven door voornaam achternaam. Druk (maar<br />
niet de 1 ste ). Plaats van uitgave: uitgeverij, jaar van verschijnen (titel van<br />
reeks). S. x – y.<br />
Voorbeeld<br />
Broich, Ulrich: Formen der Markierung von Intertextualität. In:<br />
Intertextualität. Formen, Funktionen, anglistische Fallstudien. Hrsg. von<br />
Ulrich Broich und Manfred Pfister unter Mitarbeit von Bernd Schulte-<br />
Middelich. Tübingen: Niemeyer, 1985 (Konzepte der Sprach- und<br />
Literaturwissenschaft 35). S. 31-47.<br />
artikel in een tijdschrift<br />
Schema<br />
Achternaam van de auteur, voornaam van de auteur: Titel van het<br />
artikel. Ondertitel van het artikel. In: Titel van het tijdschrift, nummer van<br />
de jaargang (jaar). S. x – y.<br />
Voorbeeld<br />
Dauven-van Knippenberg, Carla: Hoe goed kende Simon Vestdijk zijn<br />
Hartmann von Aue? 'De arme Heinrich' intertekstueel gelezen. In:<br />
Spiegel der Letteren. Tijdschrift voor Nederlandse Literatuurgeschiedenis<br />
en voor Literatuurwetenschap 39 (1997). S. 37-51.
Voorbeeld<br />
Opleiding Duitse taal en cultuur<br />
***<br />
<strong>Bibliografische</strong> <strong>conventies</strong><br />
Het gebruik van voet- en eindnoten<br />
algemene opmerkingen over het plaatsen van voet- en eindnoten<br />
- het nummer van een voet- of eindnoot staat altijd<br />
achter de punt of komma van de zin of het zinsdeel<br />
waarop zij betrekking heeft; als het gaat om de<br />
vermelding van de vindplaats van een citaat dan volgt<br />
het teken van de voet- of eindnoot onmiddellijk<br />
achter de aanhalingstekens, die het citaat sluiten;<br />
- in de verwijzing naar de titel van een werk binnen de<br />
voet- of eindnoot noemt men altijd eerst de<br />
voornaam, dan de achternaam van de auteur;<br />
- als de titel van een werk in een voetnoot niet voor het<br />
eerst voorkomt, mogen auteur en titel in een verkorte<br />
vorm worden aangegeven. Bijvoorbeeld: Kasper-<br />
Heuermann, Selbstvergewisserung …, p.214-216<br />
wijst op het verband tussen beide werken.<br />
- vaak wordt ervoor gekozen, de tekst in de voet- of<br />
eindnoten in een kleiner format te zetten:<br />
- hoe dan ook: wees consequent!<br />
… het onderzoek dat tot nu toe naar 'De arme Heinrich' van Simon Vestdijk werd<br />
gedaan, gaat slechts marginaal in op mogelijke betrekkingen tussen Vestdijks roman<br />
en de vertelling van Hartmann von Aue. 1 Nochtans kan een interpretatie voor de<br />
achtergrond van het middeleeuwse verhaal wellicht een nieuwe kijk geven op het<br />
laatste deel van de Slingeland-trilogie …<br />
1 Het meest recente onderzoek dateert van 1994. Het is een studie over poëtologische<br />
aspecten in de Slingeland-trilogie: Birgitta Kasper-Heuermann, Selbstvergewisserung. Zur<br />
immanenten Poetik in der 'Symfonie van Victor Slingeland' von Simon Vestdijk. Frankfurt/M. etc.:<br />
Peter Lang, 1994 (Europäische Hochschulschriften, Reihe XVIII; Bd.78). In hoofdstuk 4.5., "Rezeption<br />
und Intertextualität", wijdt Kasper-Heuermann twee pagina's aan het verband tussen beide werken<br />
(p.214-216).