Gaven van de Geest - Johannes
Gaven van de Geest - Johannes
Gaven van de Geest - Johannes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Gaven</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Geest</strong> Werkboek voor <strong>de</strong> huiskring De Morgenster Urk<br />
___________________________________________________________________<br />
10. ONDERSCHEIDEN VAN GEESTEN<br />
10.1 Omschrijving<br />
De gave <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> geesten is een bijzon<strong>de</strong>re<br />
bekwaamheid, die God aan sommige le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het Lichaam <strong>van</strong><br />
Christus geeft, waardoor ze in staat zijn met zekerheid te weten<br />
of een aan God toegeschreven gedrag of woord in werkelijkheid<br />
god<strong>de</strong>lijk, dan wel menselijk of satanisch is.<br />
10.2 Bijbelplaatsen<br />
Matt. 16:22,23 Hand. 16: 16 - 22<br />
Hand. 5:1 – 10 1 Kor. 12:10<br />
Hand 8: 18 – 24 1 Tess. 5: 19 - 22<br />
Hand. 13: 6 – 12 1 Joh. 4: 1 - 5<br />
10.3 Het kenmerk <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze gave<br />
Het Nieuwe Testament leert ons dat ie<strong>de</strong>r christen in staat moet<br />
zijn goed en kwaad, recht en slecht te kunnen on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n.<br />
Hebr. 5:14 spreekt over volwassen christenen die “hun zinnen<br />
geoefend hebben in het on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> goed en kwaad.<br />
Dat moeten wij ook doen: “Vertrouwt niet ie<strong>de</strong>re geest, maar<br />
beproeft <strong>de</strong> geesten of zij uit God zijn” 1 Joh. 4:1.<br />
De uitdrukking “on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> geesten” is <strong>de</strong> vertaling <strong>van</strong><br />
het Griekse “Diakriseis pneumaton” . De betekenis <strong>van</strong><br />
“Diakreis” is: on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n, on<strong>de</strong>rscheid maken, on<strong>de</strong>rkennen.<br />
Het is dui<strong>de</strong>lijk dat <strong>de</strong> gave <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> geesten<br />
inhoudt het vermogen om te on<strong>de</strong>rkennen uit welke bron een<br />
geestelijke manifestatie voortkomt, uit <strong>de</strong> Heilige <strong>Geest</strong>, uit een<br />
boze geest of slechts uit <strong>de</strong> menselijke geest.<br />
In 1 Kor. 14:29 schrijft Paulus: “Wat <strong>de</strong> profeten betreft, twee of<br />
drie mogen het woord voeren, en <strong>de</strong> an<strong>de</strong>ren moeten het<br />
beoor<strong>de</strong>len”<br />
Dat laatste woord is “diakrino” dat we dus ook kunnen vertalen<br />
met : on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n. kennelijk is het zo dat telkens wanneer<br />
iemand <strong>de</strong> gave <strong>van</strong> profetie gebruikt, er ook iemand met <strong>de</strong><br />
gave <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> geesten bij moet zijn.<br />
10.4 Hoe <strong>de</strong>ze gave te gebruiken.<br />
De gave, geesten te on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n, kan op verschillen<strong>de</strong><br />
manieren beoefend wor<strong>de</strong>n.<br />
Aantekeningen<br />
_________________________________________________________________<br />
Gerrit Pasterkamp Urk 2008<br />
35