- Page 2 and 3: "Ik zal het doen," zei Esmeralda. H
- Page 4 and 5: Inhoud: HOOFDSTUK 1: EEN ROEP OM HU
- Page 8 and 9: "Ho," antwoordde Resi verschrikt. "
- Page 10 and 11: naar toe. Ga gauw terug naar de and
- Page 12 and 13: "Ik hoop dat hij wat heeft," zei Re
- Page 14 and 15: hingen jasjes, en Resi zag ook een
- Page 16 and 17: "Naar de ruïne van Abaron," antwoo
- Page 18 and 19: gehaald om ze te bevrijden. De elfj
- Page 20 and 21: "En daarom moet ik komende nacht na
- Page 22 and 23: "Prima," antwoordde de kabouter. "I
- Page 24 and 25: "Hier laat ik je in de steek. Ga da
- Page 26 and 27: Weer een binnenplaatsje. Er kwamen
- Page 28 and 29: De stenen fluisterden nog steeds: "
- Page 30 and 31: Hoofdstuk 4: Het vrouwtje bij het v
- Page 32 and 33: zoeken. Ze moeten ons op weg helpen
- Page 34 and 35: Maar zowel Joris als Resi schudde h
- Page 36 and 37: Hoofdstuk 5: Het antwoord van de bl
- Page 38 and 39: Hij deed de deur open, en legde de
- Page 40 and 41: Het meisje trok Joris aan zijn jas.
- Page 42 and 43: Hoofdstuk 6: Terug uit de ruïne De
- Page 44 and 45: "Ja, dat hebben we," antwoordde Res
- Page 46 and 47: De meisje en de jongen konden geen
- Page 48 and 49: "Laat kabouter Rompelpot maar zitte
- Page 50 and 51: Resi gehoorzaamde de uil. Ze stond
- Page 52 and 53: Joris knikte ter bevestiging. "En w
- Page 54 and 55: De kat blies nog steeds heftig. Maa
- Page 56 and 57:
andere kant van het huisje. Achter
- Page 58 and 59:
naar groente en kruiden, en ik weet
- Page 60 and 61:
"Zijn jullie klaar?" vroeg ze aan d
- Page 62 and 63:
"Deze zijn vast voor ons," zei hij
- Page 64 and 65:
"Nee joh!" schrok Resi meteen. "Je
- Page 66 and 67:
Hoofdstuk 9: Ziggara is boos op de
- Page 68 and 69:
Toen zag ze de kinderen bij de keuk
- Page 70 and 71:
Direct probeerde Joris de deur van
- Page 72 and 73:
"Wees voorzichtig," waarschuwde Res
- Page 74 and 75:
Hoofdstuk 10: Een gast voor Ziggara
- Page 76 and 77:
zei er niets van. Ze liep naar de v
- Page 78 and 79:
kinderen waren verbaasd dat de elfj
- Page 80 and 81:
De twee kinderen luisterden. Van bi
- Page 82 and 83:
Joris pakte haar bij de hand. "Kom
- Page 84 and 85:
met de komst van de heks te maken h
- Page 86 and 87:
"Van die wagen heb ik anders ook ge
- Page 88 and 89:
met die Manuel, was ik het helemaal
- Page 90 and 91:
"Vraag de kabouter ook naar de Rode
- Page 92 and 93:
verzamelen. Niet van het soort dat
- Page 94 and 95:
"Ik zou dat niet doen," adviseerde
- Page 96 and 97:
Hoofdstuk 12: Joris en Resi in het
- Page 98 and 99:
"Het heeft geen zin, we zullen geen
- Page 100 and 101:
Meteen boog de heks zich over de ta
- Page 102 and 103:
"Hier is wat aan de hand," zei hij
- Page 104 and 105:
zien. Naast de kom stond het potje.
- Page 106 and 107:
en nog eens bomen. Af en toe een op
- Page 108 and 109:
De jongen rekte zich uit zodat hij
- Page 110 and 111:
Hoofdstuk 14: Voor de tweede keer i
- Page 112 and 113:
contouren van het grote kasteel. En
- Page 114 and 115:
In de tuinen was het niet ver meer.
- Page 116 and 117:
Een beetje teleurgesteld over dat z
- Page 118 and 119:
Hoofdstuk 15: Toverkracht van de bl
- Page 120 and 121:
"OK," antwoordde Rompelpot. Met een
- Page 122 and 123:
"Wij ook," antwoordde kabouter Romp
- Page 124 and 125:
"Ja, Ziggara moet gestopt worden,"
- Page 126 and 127:
"Toch moeten we de vinger volgen, R
- Page 128 and 129:
"Wat verklaart wat?" vroeg Resi bib
- Page 130 and 131:
"Ik denk dat Ziggara's boosheid wel
- Page 132 and 133:
Hoofdstuk 17: Te gast bij de elfjes
- Page 134 and 135:
"Jullie hebben helemaal geen glimst
- Page 136 and 137:
Ze leidde het meisje verder, voorbi
- Page 138 and 139:
"Kan jij die bloemen naar beneden h
- Page 140 and 141:
Langzaam vorderden ze door de gang.
- Page 142 and 143:
Dus hield Resi haar ogen op de rich
- Page 144 and 145:
Daar was de vallei waarover de grot
- Page 146 and 147:
"Wij gaan nu weer terug," zeiden ze
- Page 148 and 149:
Hoofdstuk 19: Het huisje van kabout
- Page 150 and 151:
hadden gedaan! Hij hoopte dat Resi
- Page 152 and 153:
gevallen. Met de stappen van de hek
- Page 154 and 155:
meisje vond het zonde dat al deze s
- Page 156 and 157:
Nog een toverspreuk maakte dat er e
- Page 158 and 159:
Hoofdstuk 20: Opnieuw de Rode Steen
- Page 160 and 161:
dagboek gekeken en daar zag hij dat
- Page 162 and 163:
Toen Joris en Resi 's avonds op bed
- Page 164 and 165:
kaartten ze iedere avond met de hek
- Page 166 and 167:
"Een goede nacht," wenste Ziggara h
- Page 168 and 169:
Hoofdstuk 21: Gebeurtenissen in de
- Page 170 and 171:
soort wel uitvoeriger. Het was gesc
- Page 172 and 173:
geen seconde na. Ze opende een van
- Page 174 and 175:
Resi vond dit maar een raar antwoor
- Page 176 and 177:
Resi keek verschrikt. "Betekent dat
- Page 178 and 179:
"Maar jullie moeten hier niet te la
- Page 180 and 181:
"Er gaat nu weer wat licht komen,"
- Page 182 and 183:
De bloemen hadden de hele tijd staa
- Page 184 and 185:
"Jullie hebben ook geen slechte bed
- Page 186 and 187:
"Oh ja," schrok Resi. "Maar ik zie
- Page 188 and 189:
van de bol verscheen Ziggara op haa
- Page 190 and 191:
"Het moet wel," zei Resi, en er kwa
- Page 192 and 193:
"Ja, bijna nu," antwoordde Joris. "
- Page 194 and 195:
Hoofdstuk 24: Achter kabouter Rompe
- Page 196 and 197:
kinderen hoorden regelmatig een 'oe
- Page 198 and 199:
kinderen hadden gedacht. Regelmatig
- Page 200 and 201:
"Kabouter Rompelpot! Kabouter Rompe
- Page 202 and 203:
"De kabouter snapt niet over welke
- Page 204 and 205:
"Ja, misschien," antwoordde Joris.
- Page 206 and 207:
Tussen de twee gebergten kon bewolk
- Page 208 and 209:
Maar op die vraag hoefde de jongen
- Page 210 and 211:
man twee stoelen die hij bij het be
- Page 212 and 213:
"Maar moeten jullie dan niet slapen
- Page 214 and 215:
Overdag reizen was inderdaad een st
- Page 216 and 217:
"Pats!" klonk het hard in Resi's ru
- Page 218 and 219:
makkelijker geworden. Laten we het
- Page 220 and 221:
"Ik hoor bellen!" zei Resi terwijl
- Page 222 and 223:
"Meeeh," klonk het buiten. "Kwaak,"
- Page 224 and 225:
"Ik hoorde het één keer, en ik da
- Page 226 and 227:
"Kwak!" zei Rompelpot verschrikt. I
- Page 228 and 229:
wel meteen goed! Resi hoopte het. E
- Page 230 and 231:
"Hij slaapt nog," zei Resi, "missch
- Page 232 and 233:
het koude water. Ook de geiten dron
- Page 234 and 235:
"Je hebt vast de geiten al weer gem
- Page 236 and 237:
Bart was meteen vol medeleven. "Doo
- Page 238 and 239:
"Wacht maar," zei hij terug, en zij
- Page 240 and 241:
Hoofdstuk 29: De spelonk En inderda
- Page 242 and 243:
"Het is niets," stelde hij het meis
- Page 244 and 245:
"Niets," zei hij tegen de kinderen.
- Page 246 and 247:
Hoofdstuk 30: Waar is kabouter Romp
- Page 248 and 249:
naar de grond kijken, maar zijn aan
- Page 250 and 251:
Resi keek langs Bart naar voren en
- Page 252 and 253:
"Stil zijn?" vroeg Bart. "Wat nu we
- Page 254 and 255:
niet herkend heb. En ik me maar afv
- Page 256 and 257:
zou kabouter Rompelpot geen zin heb
- Page 258 and 259:
"We hebben ze bij ons," zei Joris.
- Page 260 and 261:
En inderdaad, niet veel later riep
- Page 262 and 263:
aanwijzingen krijgen om de ingang n
- Page 264 and 265:
oneindig door, en de weg naar buite
- Page 266 and 267:
nog een stuk open bleef. Ze moesten
- Page 268 and 269:
Hoofdstuk 33: Op het nippertje! Ze
- Page 270 and 271:
"Voorzichtig hoor," waarschuwde Bar
- Page 272 and 273:
"We moeten echt opschieten," zei Ba
- Page 274 and 275:
niet moeilijk meer om de uitgang te
- Page 276 and 277:
moeilijk om uit te leggen. Ik ben a
- Page 278 and 279:
innen het gebied van de Rode Steen.
- Page 280 and 281:
"Kabouter Rompelpot is hier betover
- Page 282 and 283:
"De elfjes vieren feest!" zei kabou
- Page 284 and 285:
"Denk maar niet meer aan de kaboute
- Page 286 and 287:
Resi wist het niet meer. "Prrrrt."
- Page 288 and 289:
normale jongen. Maar wel een knappe
- Page 290 and 291:
Vond je dit boek leuk? Laat me in e