Laat ons (hier) tot leven komen! - Kerkwerk Multicultureel Samenleven
Laat ons (hier) tot leven komen! - Kerkwerk Multicultureel Samenleven
Laat ons (hier) tot leven komen! - Kerkwerk Multicultureel Samenleven
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Tot slot.<br />
In deze kleine nota wilden wij u op een heldere en krachtdadige wijze een zicht geven op een aantal<br />
keuzes die wij vandaag willen maken als het over migratie- en minderhedenbeleid gaat. Wij probeerden<br />
daarbij uit te leggen waarop wij <strong>ons</strong> baseren, wij spraken onze verontwaardiging uit over een aantal<br />
ontwikkelingen en onderlijnden waar wij in de <strong>komen</strong>de jaren bijzonder veel belang willen aan hechten.<br />
De vertaaloefening in concrete acties is niet alleen een zaak voor een landelijke of regionale werking. Ze<br />
moet overal gedaan worden. Niet in het minst op het lokale niveau.<br />
We staan daarin als christenen niet alleen. En dat is bemoedigend. Er is nog veel verborgen kracht om<br />
één en ander <strong>tot</strong> realisatie te brengen. Onze natuurlijke partners voor de toekomst zijn in eerste<br />
instantie daarom ook de kerkgemeenschappen van buitenlandse herkomst, de zelforganisaties van de<br />
verschillende etnisch culturele minderheden en alle organisaties die zich kunnen scharen achter de<br />
ijkpunten die eerder in de tekst werden vermeld.<br />
In het kader van een christelijke forum voor intercultureel samen<strong>leven</strong> kunnen wij in de toekomst de<br />
uitwerking van deze visietekst opvolgen en stimuleren.<br />
Wij denken dat u als lezer ook – alleen of in de groepen waarin u actief bent of werkt – kansen hebt om<br />
voortgang te maken in het intercultureel samen<strong>leven</strong> in gelijkwaardigheid. Opdat we (<strong>hier</strong>) <strong>tot</strong> <strong>leven</strong><br />
zouden <strong>komen</strong>!<br />
Brussel, 16 mei 2006<br />
Voor de samenstelling van deze tekst werd dankbaar gebruik gemaakt van volgende<br />
documenten en publicaties:<br />
Kerk in beraad, verschillende auteurs, Tijdschrift voor Geestelijk Leven, juli - augustus 2005<br />
S/Preekwijzer in intercultureel perspectief, liturgisch jaar B, verschillende auteurs, KMS, september<br />
2005<br />
Erga migrantes caritas Christi, De liefde van Christus voor de migranten, Pauselijke Raad voor de<br />
pastorale zorg voor migranten en vluchtelingen, mei 2004<br />
De herberg van het hart, Franciscus en Rumi als gidsen voor onze tijd<br />
Huivering voor het vreemde, verschillende auteurs, Speling, 1994, nummer 1<br />
De feiten over internationale migratie, Peter Stalker, Lemniscaat, Rotterdam, 2003<br />
Beleidsoriëntaties ter gelegenheid van verkiezingen in België, KMS en leden van het Overlegplatform<br />
multicultureel samen<strong>leven</strong>, 2003 en 2004<br />
22