You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
14<br />
Milan van Berlo<br />
コトバによって表現された人<br />
1. Het idee ‘protocol’<br />
Taal maakt gebruik van een uiterst nauw gedefinieerd protocol.<br />
Laten we uitspraak als voorbeeld nemen. Een moedertaalspreker<br />
van een bepaalde taal detecteert onmiddellijk zelfs een verwaarloosbaar<br />
kleine fout in de uitspraak van anderen. Zowel spreker als<br />
luisteraar zijn tot in de puntjes bekend met de uitspraak van taal;<br />
zij kennen de regels van het protocol en gebruiken deze regels om<br />
informatie over te brengen. Het verschil tussen de Nederlandse ‘i’<br />
(/ɪ/ als in ‘in’) en ‘e’(/ɛ/ als in ‘en’) kunnen moedertaalsprekers<br />
van het Nederlands moeiteloos onderscheiden en daardoor kunnen<br />
wij bijvoorbeeld ‘mis’ en ‘mes’ uit elkaar houden. De nauwkeurigheid<br />
van dit protocol is volgens mij niet alleen van toepassing op<br />
uitspraak, maar ook op andere gebieden van het verschijnsel dat<br />
taal heet.<br />
Waar ook een nauwgezette set van regels van toepassing is, is<br />
woordgebruik. Synoniemen (類義語 (るいぎご)) zijn hier een goed<br />
voorbeeld van. Het verschil in betekenis en gebruikswijze van de<br />
woorden ‘expres’ en ‘met opzet’ is klein, en slechts door goed te<br />
analyseren en vergelijkend onderzoek is precies te achterhalen wat<br />
deze verschillen daadwerkelijk inhouden. Dat wij deze woorden<br />
moeiteloos op de juiste manier kunnen gebruiken is niet alleen interessant,<br />
het vertelt ons ook veel over de processen die aan het<br />
gebruik van taal vooraf gaan; de precisie waarmee wij taal correct<br />
kunnen toepassen. Gebruikt iemand in plaats van het woord ‘expres’<br />
de uitdrukking ‘met opzet’ in een context waar dat normaal<br />
niet gebeurt, dan merken we dat meteen op.<br />
‘Ik heb expres de suiker uit je koffie gelaten’ is een normale Nederlandse<br />
zin, maar als we ‘ik heb met opzet de suiker uit je koffie<br />
gelaten’ zeggen, dan klinkt dat toch een beetje vreemd. Het verschil<br />
tussen deze twee is moeilijk in woorden te bevatten, maar bij ‘met<br />
opzet’ komen eerder kwade bedoelingen, of meer doelbewustheid<br />
kijken. Het is niet ondenkbaar dat alle woorden op deze manier zijn<br />
verweven in een groot raster van betekenis en nuance.<br />
Kortom, de verschillen tussen woorden en hun gebruikswijze zijn<br />
uitermate fijn vastgesteld, en het is juist daarom dat we met een<br />
brede woordenschat een grote variëteit aan informatie kunnen<br />
overbrengen.