21.09.2013 Views

1 (Oktober '09)

1 (Oktober '09)

1 (Oktober '09)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

16<br />

Lena Bounimovitch<br />

Erotiek te koop: de Japanse hosts<br />

Na een enigszins anticlimactische wandeling langs de betonnen gebouwen<br />

van Hiroshima, dat onder andere werd veroorzaakt door mijn geweldige<br />

gevoel voor richting, had ik last van een droge keel. Met een overheerlijke<br />

mokkacappuccino van ieders favoriete koffiemerk in gedachte baande<br />

ik mezelf als een bezetene een weg door een overdekte winkelstraat.<br />

Op vertrapte gympen en in een reiskloffie merkte ik op dat willekeurige<br />

groepjes ギャール op torenhoge hakken giechelden, terwijl ze een groepje<br />

goedgeklede mannen passeerden. Zo werkt de wondere wereld van flirten<br />

nou eenmaal, dacht ik bij mezelf, toen ik langs dezelfde groep mannen met<br />

perfecte maatpakken, kastanjebruin haar en verzorgde wenkbrauwen snelwandelde.<br />

Dit gebeurde allemaal vrij snel, maar toen het kwartje eenmaal<br />

viel, kwam ik tot de conclusie dat dit geen gewone straatboefjes waren,<br />

maar jagers die hun vrouwelijke prooi nauwkeurig selecteren door middel<br />

van criteria zoals dure Louis Vuitton-tassen of Gucci-zonnebrillen. Nee,<br />

nee, deze mannen waren noch playboys noch de Japanse equivalenten van<br />

loverboys, maar echte ホスト(hosts).<br />

Ik verminderde mijn vaart en realiseerde mij dat ik allang voor mijn<br />

locatie stond. Toen kwam ik op het idee om deze sierlijke schepsels in hun<br />

natuurlijke habitat te observeren en besloot ik mijn koffie aan de bar voor<br />

het raam te nuttigen.<br />

Terwijl ik het groepje mannen bestudeerde, waarvan een enkeling kundig<br />

twee keitai (mobieltjes) met lange vingers en keurige nagels bediende,<br />

vroeg ik me af of er daadwerkelijk veel vrouwen waren die een dusdanig<br />

lage eigenwaarde hebben, maar toch de financiële middelen bezitten<br />

om zich door deze heren naar een ongure club te laten begeleiden. Door<br />

deze jongens, die waarschijnlijk hun vertrouwde losse T-shirts en versleten<br />

spijkerbroeken hebben ingeruild voor strakke pakken, fluwelen blousejes<br />

en dure assecoires. Met de “Ik ga het helemaal maken in de grote stad!”<br />

instelling zijn ze vast onbewust in de 水商売 (みずしょうばい), het eufemisme<br />

voor de nachtindustrie van Japan, gerold om snel centen te kunnen<br />

verdienen en om hun daadwerkelijke ambities en dromen na te jagen. Goh,<br />

ze sloegen een meisje aan de haak dankzij hun vlotte babbel. Of ze even<br />

een uurtje had. Of het kind naïef was of gewoon een slecht zelfbeeld bezat,<br />

ben ik natuurlijk nooit te weten gekomen, maar leef je je eens in de dame<br />

die doelbewust met deze mannen meegaat naar hun basis, de host-club.<br />

Nadat zo’n kerel haar talloze keren heeft verteld hoe schattig ze wel niet is,<br />

krijgt ze een host-menu in haar poezelige handjes gedrukt. Zo’n menu is<br />

een ware vleeskeuring of opsomming van alle hosts die in de club werken,<br />

waarin ze foto’s, bloedgroepen, hobby’s en karaktereigenschappen van de<br />

mannen kan bekijken. Afhankelijk van hoe ze vermaakt wil worden kiest<br />

ze haar vaste host, waarbij hij vriendelijk naar haar lacht met zijn bruine<br />

of door blauwe-lenzen-bedekte, speelse ogen en wordt hun clubcarrière<br />

vereeuwigd. Heeft ze de plank misgeslagen door een vent te kiezen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!