24.09.2013 Views

Haal zangbundel over - Achterderug.nl

Haal zangbundel over - Achterderug.nl

Haal zangbundel over - Achterderug.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4<br />

Alzo lief had God de wereld,<br />

dat Hij zelfs Zijn eigen Zoon,<br />

voor die afgevallen wereld,<br />

<strong>over</strong>gaf aan smaad en hoon.<br />

Kind, hoor toch naar Jezus' stem,<br />

Die u roept naar Bethlehem.<br />

Loof uw Heiland vroeg en spade<br />

en verheerlijkt Zijn genade.<br />

99. Verhef uw vreugde-<br />

zangen<br />

1<br />

Verhef uw vreugdezangen<br />

gij blijde kinderschaarl<br />

De dag van uw verlangen,<br />

het Kerstfeest is weer claw!<br />

Verheug u in de Heiland,<br />

Die arme zondaars mint.<br />

Ook u weed Hij geboren,<br />

ook u werd Hij een kind.<br />

Der eng'len lied verkondde<br />

in 't veld van Efrata:<br />

In mensen welbehagen,<br />

looft God! Halleluja!<br />

Verheugt u en zingt mede,<br />

wijdt Hem uw kinderlied,<br />

verkondigt daarin luide<br />

't is ook voor mij geschied.<br />

Bereidt, bereidt uw harten,<br />

geeft plaats Gods een'ge Zoon.<br />

Leert Hem ootmoedig danken,<br />

voor zoveel gunstbetoon.<br />

Nog vraagt Hij u te komen<br />

tot Hem, zo liefderijk<br />

opdat ook gij moogt wonen,<br />

in 's hemels Koninkrijk.<br />

4<br />

Eens komt de Heiland wader,<br />

maar dan in heerlijkheid,<br />

om eeuwig te regeren,<br />

met macht en majesteit.<br />

Dan zal zich ieder buigen,<br />

en Hem verheerlijkt zien,<br />

heel d' aard zal Hem aanbidden,<br />

en Hem haar hulde bion.<br />

2<br />

3<br />

100. In Bethlehems dreven<br />

1<br />

't Was nacht in Bethl'hems dreven,<br />

een schone stifle nacht.<br />

En trouwe herders bleven ) bis<br />

bij hunne kudd' op wacht. )<br />

2<br />

Zij boopten seem, de vromen,<br />

zij wachten immer voort,<br />

of Jacobs ster zou komen, ) bis<br />

naar 't oud profetisch woord. )<br />

3<br />

En ja, juist in die stonde,<br />

in deze zelfde nacht,<br />

werd hun door eng'lenmonden ) bis<br />

het blijde nieuws gebracht. )<br />

4<br />

De Heiland is gekomen<br />

in Bethl'hems kleine stal,<br />

Die voor millioenen vromen ) bis<br />

een Herder wezen zal.<br />

5<br />

Want d'allerbeste Herder,<br />

Die toen op aard' verscheen,<br />

voert Zijne schaapjes verder ) bis<br />

dan herders bier beneen.<br />

6<br />

Hij wil Zijn kudde leiden,<br />

zij 't ook door leed of kruis,<br />

naar d'eeuwig groene weiden ) bis<br />

van 't Hemels Vaderhuis. )<br />

101. Wat al de eeuwen saam<br />

verwachtten<br />

1<br />

Wat al d'eeuwen saflm verwachtten<br />

is in Bethlehem geschied,<br />

toen dear d'eng'len in hun lied<br />

aan deez' aard' de blij-maar<br />

brachten,<br />

Arm deez' aard' de blij-maar<br />

brachten:<br />

Vreed' op aard'! Vreed' op aard'!<br />

Vreed' op aard! aan God zij d'eer,<br />

Die bewogen uit de hoge<br />

op het mensdom zag ter neer.<br />

2<br />

Zie ze staan die brede scharen,<br />

Mannen Gods, profeten, die<br />

bij het licht der profetie<br />

wachten op de blijde mare,<br />

wachten op de blijde mare:<br />

Jezus komt! Jezus komt!<br />

Jezus komt! der eeuwen wens!<br />

Om to Leven en te sneven,<br />

Zich te geven voor de mens.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!