29.09.2013 Views

Het verbond van God en de kinderen van de gelovigen - Covenant ...

Het verbond van God en de kinderen van de gelovigen - Covenant ...

Het verbond van God en de kinderen van de gelovigen - Covenant ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Dit is <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands-talige vertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> eerste helft <strong>van</strong> het boek „Cov<strong>en</strong>ant of <strong>God</strong> and the<br />

Childr<strong>en</strong> of Believers; Sovereign Grace in the Cov<strong>en</strong>ant by the Protestant Reformed theoloog, David<br />

J. Engelsma. Dit boek in zijn geheel, in het <strong>en</strong>gels, is beschikbaar <strong>van</strong> <strong>de</strong> Reformed Free Publishing<br />

Association, http://www.rfpa.org/Scripts/prodView.asp?idproduct=86<br />

Ter nagedacht<strong>en</strong>is aan mijn va<strong>de</strong>r, Dewey Engelsma (1914-1994)<br />

<strong>en</strong><br />

aan mijn moe<strong>de</strong>r, D<strong>en</strong>a Engelsma-Koole<br />

die leefd<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> leer <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong><br />

met hun twaalf kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

Prof. David. J. Engelsma, professor Dogmatiek <strong>en</strong> Ou<strong>de</strong> Testam<strong>en</strong>t Studies aan <strong>de</strong><br />

Theologische hogeschool <strong>van</strong> <strong>de</strong> ‘Protestant Reformed Churches’ in Grandville, Michigan,<br />

USA<br />

Vertaling: Hugo Bos, E<strong>de</strong>, Ne<strong>de</strong>rland


2<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong>


Inhoudsopgave<br />

3<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Voorwoord ........................................................................................................................... 4<br />

Voorwoord 2 ........................................................................................................................ 5<br />

Deel I - De Gereformeer<strong>de</strong> leer met betrekking tot <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> ............................ 6<br />

1. <strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> ..................................................................................................................... 7<br />

2. Kleine „duiveltjes‟ of Kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>? ............................................................................ 10<br />

3. Verbondsopvoeding......................................................................................................... 16<br />

4. „Ge<strong>en</strong> red<strong>en</strong> voor twijfel‟ .................................................................................................. 19<br />

Deel II - <strong>Het</strong> bezwaar <strong>van</strong> <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> ................................................................................. 26<br />

5. De afschuwelijke dwaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> (ana)baptist<strong>en</strong> ................................................................. 27<br />

Deel III - <strong>Het</strong> bezwaar <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ...... .................326. Geheilig<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

........................................................................................................................................ 33<br />

7. Christus lammetjes verontrust<strong>en</strong> ...................................................................................... 40<br />

8. Beloof<strong>de</strong> (ge<strong>en</strong> „veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong>‟) we<strong>de</strong>rgeboorte ................................................................ 45<br />

Deel IV - <strong>Het</strong> bezwaar <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> (vrijgemaakt) ........................... 49<br />

9. Aanval op e<strong>en</strong> „uitverkiezingstheologie‟ <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> ...................................................... 50<br />

10. De aanklacht teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> looch<strong>en</strong>ing <strong>van</strong> e<strong>en</strong> „uitverkiezingtheologie‟ ...................................... 57<br />

11. Ver<strong>de</strong>diging <strong>van</strong> e<strong>en</strong> „uitverkiezingstheologie‟ ................................................................... 64<br />

App<strong>en</strong>dix 1 - E<strong>en</strong> visie op het <strong>verbond</strong> <strong>de</strong>r g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> ................................................................. 73<br />

In<strong>de</strong>x ................................................................................................................................ 76


Voorwoord<br />

4<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

De plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> is nog steeds betwist in <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong>. Er is<br />

sprake <strong>van</strong> e<strong>en</strong> felle on<strong>en</strong>igheid over <strong>de</strong> betek<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kin<strong>de</strong>rdoop <strong>en</strong> <strong>de</strong> juiste opvoeding <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs. Dit is schandalig. Na bijna vijfhon<strong>de</strong>rd jaar stu<strong>de</strong>r<strong>en</strong>,<br />

belijd<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zelfs b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, zijn <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> nog vol <strong>van</strong><br />

verwarring <strong>en</strong> dwaalleer met betrekking tot dit ess<strong>en</strong>tiële on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift.<br />

Door het opkom<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> verdrietige dwaling in <strong>de</strong> conservatieve Gereformeer<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

Presbyteriaanse kerk<strong>en</strong> – e<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> meest gevaarlijke bedreiging<strong>en</strong> voor het e<strong>van</strong>gelie <strong>van</strong><br />

g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> sinds Dordrecht – dwingt <strong>God</strong> <strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> om hun <strong>verbond</strong>sopvatting opnieuw te<br />

on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>, vooral met betrekking tot <strong>de</strong> opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>. De ketters<br />

noem<strong>en</strong> hun dwaling <strong>de</strong> „Fe<strong>de</strong>ral Vision‟, <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>svisie. In dit boek wordt het beschrev<strong>en</strong> als<br />

<strong>verbond</strong>suniversalisme. De ketters ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>de</strong> rechtvaardiging door geloof alle<strong>en</strong>, <strong>en</strong> met <strong>de</strong>ze<br />

fundam<strong>en</strong>tele leer <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie, ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> ze tegelijk alle leerpunt<strong>en</strong> <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> alle<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> vijf punt<strong>en</strong> <strong>van</strong> het Calvinisme.<br />

De valse leer vraagt om e<strong>en</strong> heroverweging <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer in zoverre als <strong>de</strong>ze leer voortkomt<br />

uit, <strong>en</strong> e<strong>en</strong> ontwikkeling is <strong>van</strong>, e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer. Deze leer gaat er <strong>van</strong>uit dat het<br />

<strong>verbond</strong> e<strong>en</strong> g<strong>en</strong>adige, <strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijke belofte is <strong>en</strong> e<strong>en</strong> contract met elk natuurlijk kind <strong>van</strong><br />

gelovige ou<strong>de</strong>rs. De valse leer kan niet weerlegd word<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r het afwijz<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer<br />

waar ze uit voortkomt. Ja, ze kan niet e<strong>en</strong>s begrep<strong>en</strong> word<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> begrip <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>sleer waar ze in geworteld is.<br />

Dit boek onthult <strong>de</strong> huidige ketterij <strong>van</strong> <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aamd nieuwe Fe<strong>de</strong>ral Vision, dat is <strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>svisie, inclusief <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> rechtvaardiging door geloof <strong>en</strong> werk<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> spoort ook <strong>de</strong><br />

wortels <strong>van</strong> <strong>de</strong> verkeer<strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer op, zoals <strong>de</strong> ketterij zelf ook zegt dat we moet<strong>en</strong> do<strong>en</strong>.<br />

Wanneer we <strong>de</strong> ketterij niet bij <strong>de</strong> wortel pakk<strong>en</strong>, is elke weerstand erteg<strong>en</strong> gedoemd te<br />

mislukk<strong>en</strong>. Valse leer in <strong>de</strong> kerk moet word<strong>en</strong> uitgeroeid, verwij<strong>de</strong>rd, niet alle<strong>en</strong> in haar uiting<strong>en</strong>,<br />

maar met wortel <strong>en</strong> tak.<br />

De kwestie in het huidige <strong>de</strong>bat is <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> soevereine g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>. De kwestie is soevereine g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><br />

in <strong>de</strong> kring <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>.<br />

<strong>Het</strong> donker vervloek<strong>en</strong> is nutteloos, wanneer we niet ook het licht lat<strong>en</strong> schijn<strong>en</strong>. <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> laat licht schijn<strong>en</strong> op <strong>de</strong> Bijbelse <strong>en</strong> confessionele waarheid met<br />

betrekking tot <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong>.<br />

<strong>Het</strong> verklaart, ver<strong>de</strong>digt <strong>en</strong> verkondigt <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, met name met betrekking tot <strong>de</strong><br />

plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, die het e<strong>van</strong>gelie <strong>van</strong> soevereine <strong>en</strong> persoonlijke g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><br />

eert. <strong>Het</strong> past <strong>de</strong> dogma‟s <strong>van</strong> Dordrecht toe <strong>en</strong> <strong>de</strong> systematische theologie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Westminster<br />

Confessie betreff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>. De diepe zorg <strong>van</strong> dit boek is<br />

heel praktisch: het juiste zicht op <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> juiste opvoeding <strong>van</strong> h<strong>en</strong>.<br />

De <strong>verbond</strong>svisie die in dit boek gepres<strong>en</strong>teerd wordt is <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>svisie die ontwikkeld is in <strong>de</strong><br />

Protestant Reformed Churches.<br />

Veel <strong>van</strong> wat in dit boek staat is eer<strong>de</strong>r gepubliceerd als artikel in het Gereformeer<strong>de</strong> tijdschrift <strong>de</strong><br />

Standard Bearer. Dit gaf verscheid<strong>en</strong>e oppon<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>de</strong> geleg<strong>en</strong>heid om bezwaar te mak<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>sleer, zoals die geleerd wordt in dit tijdschrift. <strong>Het</strong> resultaat hier<strong>van</strong> is dat <strong>de</strong> lezers <strong>van</strong> dit<br />

boek in staat zijn om <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer zoals die geleerd wordt in <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches<br />

te contraster<strong>en</strong> met <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>svisie <strong>van</strong> Baptist<strong>en</strong>, <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

Cana<strong>de</strong>se <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> (vrijgemaakt). Daarmee zijn zo ongeveer alle<br />

mogelijke <strong>verbond</strong>svisies uitgeput.<br />

Moge het zo zijn dat <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> <strong>en</strong> Presbyteriaanse kerk<strong>en</strong> t<strong>en</strong> lang<strong>en</strong> leste <strong>en</strong> ingegev<strong>en</strong><br />

door <strong>de</strong> huidige ketterij – nadrukkelijke <strong>verbond</strong>s ketterij – tot overe<strong>en</strong>stemming kom<strong>en</strong> over <strong>de</strong><br />

waarheid <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, - <strong>de</strong> waarheid <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> persoonlijke <strong>en</strong> soevereine g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>.<br />

David J. Engelsma


Voorwoord 2<br />

5<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Dit boek is e<strong>en</strong> vertaling door on<strong>de</strong>rgetek<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>van</strong> „The Cov<strong>en</strong>ant of <strong>God</strong> and the Childr<strong>en</strong> of<br />

Believers – Sovereign Grace in the Cov<strong>en</strong>ant‟, door David, J. Engelsma. 1 <strong>Het</strong> vertal<strong>en</strong> is begonn<strong>en</strong><br />

met het vertal<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel hoofdstuk, <strong>en</strong> is „uit <strong>de</strong> hand gelop<strong>en</strong>‟ tot uitein<strong>de</strong>lijk het vertal<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> hoofdstuk 1 tot <strong>en</strong> met 11. <strong>Het</strong> boek telt in totaal 21 hoofdstukk<strong>en</strong>. De laatste hoofdstukk<strong>en</strong><br />

gaan over <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral Vision, <strong>de</strong>ze visie is e<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> aanleiding<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> schrijver geweest om dit<br />

boek te schrijv<strong>en</strong>. De Fe<strong>de</strong>ral Vision neemt in Canada <strong>en</strong> Amerika snel in populariteit toe, on<strong>de</strong>r<br />

an<strong>de</strong>re in veel kerk<strong>en</strong> die zich Gereformeerd noem<strong>en</strong>. In Ne<strong>de</strong>rland is, voor zover ik weet, <strong>de</strong>ze<br />

invloed niet zo sterk aanwezig. Daarom heb ik mij bij het vertal<strong>en</strong> <strong>van</strong> dit boek beperkt tot<br />

hoofdstuk 1 tot <strong>en</strong> met 11. Wanneer over <strong>de</strong> leer zoals die in dit <strong>de</strong>el weergegev<strong>en</strong> wordt<br />

e<strong>en</strong>stemmigheid bestaat, dan is het ook volledig dui<strong>de</strong>lijk hoe geoor<strong>de</strong>eld moet word<strong>en</strong> over <strong>de</strong>ze<br />

Fe<strong>de</strong>ral Vision, aangezi<strong>en</strong> ze voortkomt uit <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> met name <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk<br />

(vrijgemaakt), e<strong>en</strong> visie die in dit boek uitgebreid beschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> weersprok<strong>en</strong> wordt.<br />

Als vertaler heb ik „aan d<strong>en</strong> lijve‟ <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sopvatting<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong>. Vooral <strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>sopvatting <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> (vrijgemaakt), <strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> waarin ik gebor<strong>en</strong> b<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sopvatting <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, die ik veel teg<strong>en</strong>kom in <strong>de</strong> kerk<strong>en</strong><br />

waar ik nu <strong>de</strong>el <strong>van</strong> uitmaak, <strong>de</strong> Hersteld Hervorm<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong>. Steeds meer is het mijn overtuiging<br />

geword<strong>en</strong> dat het <strong>verbond</strong> e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>trale rol speelt bij <strong>de</strong> hele dogmatiek <strong>en</strong> theologie. E<strong>en</strong> heel<br />

praktische <strong>en</strong> ess<strong>en</strong>tiële rol.<br />

<strong>Het</strong> gezon<strong>de</strong> <strong>verbond</strong>smatige d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> is steeds meer verdw<strong>en</strong><strong>en</strong>. De m<strong>en</strong>s d<strong>en</strong>kt zelf te kunn<strong>en</strong><br />

mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> brek<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong> wordt meer <strong>en</strong> meer gezi<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> contract wat je op bepaal<strong>de</strong><br />

voorwaard<strong>en</strong> sluit <strong>en</strong> wat je ook zelf weer kunt ontbind<strong>en</strong>. Terwijl het Bijbelse <strong>verbond</strong>smatige<br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> er <strong>van</strong>uit gaat dat e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong>, niet het opricht<strong>en</strong> <strong>van</strong> iets nieuws is door <strong>de</strong> wil <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

m<strong>en</strong>s, maar het bevestig<strong>en</strong> <strong>van</strong> wat er reeds is, op grond <strong>van</strong> <strong>God</strong>s schepp<strong>en</strong><strong>de</strong> werk. Bij e<strong>en</strong><br />

huwelijk is het <strong>God</strong> die sam<strong>en</strong>voegt, <strong>en</strong> wie zal scheid<strong>en</strong> wat Hij heeft sam<strong>en</strong>gevoegd, dat mag<br />

niet, maar dat kan ook niet. <strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> is onverbrekelijk, door <strong>God</strong> word<strong>en</strong> twee vlees tot één<br />

vlees. Niet <strong>de</strong> wil <strong>van</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s is in <strong>de</strong>ze bepal<strong>en</strong>d, maar <strong>de</strong> scheppingsdaad <strong>van</strong> <strong>God</strong>. En ook bij<br />

<strong>de</strong> ontbinding is niet <strong>de</strong> wil <strong>van</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s bepal<strong>en</strong>d, maar <strong>God</strong> zelf scheidt bij <strong>de</strong> dood <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

echtg<strong>en</strong>oot(e). Zo is het ook in het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> met zijn volk, niet <strong>de</strong> wil <strong>van</strong> e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s is<br />

bepal<strong>en</strong>d, <strong>en</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> met zijn kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> is onverbrekelijk. <strong>Het</strong> is ook allesbeheers<strong>en</strong>d,<br />

<strong>en</strong> kan nooit alle<strong>en</strong> uitw<strong>en</strong>dig of formeel zijn, zoals e<strong>en</strong> huwelijk dat ook niet kan zijn. Zo mog<strong>en</strong><br />

onze huwelijk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> afspiegeling zijn <strong>van</strong> dat grote huwelijk: <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong> met zijn volk.<br />

Als vertaler hoop ik dat dit boek mag bijdrag<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> Bijbelse visie op het <strong>verbond</strong>, <strong>en</strong> dat tot<br />

opbouw <strong>van</strong> ons geloof <strong>en</strong> tot versterking <strong>van</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schap <strong>de</strong>r heilig<strong>en</strong>. En dit vooral met het<br />

oog op onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, immers wie één <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze klein<strong>en</strong> verleidt,….het ware beter voor hem om<br />

met e<strong>en</strong> mol<strong>en</strong>ste<strong>en</strong> om <strong>de</strong> nek in <strong>de</strong> zee geworp<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> is <strong>van</strong> cruciaal belang dat<br />

ou<strong>de</strong>rs hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> godvrez<strong>en</strong>d opvoed<strong>en</strong>, lev<strong>en</strong><strong>de</strong> in het <strong>verbond</strong> met hun <strong>God</strong> <strong>en</strong> ler<strong>en</strong><strong>de</strong> hun<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r lief te hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> te vrez<strong>en</strong>. Moge het daartoe bijdrag<strong>en</strong>. Tot eer <strong>van</strong> hem <strong>en</strong> tot<br />

welzijn <strong>van</strong> onze naaste.<br />

Hierbij wil ik all<strong>en</strong> die geholp<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> bij het tot stand kom<strong>en</strong> <strong>van</strong> dit boek hartelijk bedank<strong>en</strong>.<br />

Allereerst Prof. Engelsma voor het schrijv<strong>en</strong> <strong>van</strong> dit mooie boek <strong>en</strong> voor <strong>de</strong> vele gesprekk<strong>en</strong> die ik<br />

met hem heb mog<strong>en</strong> voer<strong>en</strong>. Mijn vrouw voor het geduld met e<strong>en</strong> man die vele ur<strong>en</strong> achter e<strong>en</strong><br />

computerscherm zit. De heer Bert Mul<strong>de</strong>r voor het corriger<strong>en</strong> <strong>van</strong> alle (ver)taal- <strong>en</strong> stijlfout<strong>en</strong>.<br />

Hugo Bos<br />

Dit is <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands-talige vertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> eerste helft <strong>van</strong> het boek „Cov<strong>en</strong>ant of <strong>God</strong> and the<br />

Childr<strong>en</strong> of Believers; Sovereign Grace in the Cov<strong>en</strong>ant by the Protestant Reformed theoloog, David<br />

J. Engelsma. Dit boek in zijn geheel, in het <strong>en</strong>gels, is beschikbaar <strong>van</strong> <strong>de</strong> Reformed Free Publishing<br />

Association, http://www.rfpa.org/Scripts/prodView.asp?idproduct=86<br />

1 Prof. D.J. Engelsma , „The Cov<strong>en</strong>ant of <strong>God</strong> and the Childr<strong>en</strong> of Believers – Sovereign Grace in the Cov<strong>en</strong>ant‟,<br />

Reformed Free publishing Association, Grandville, Michigan, 2005.


6<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Deel I - De Gereformeer<strong>de</strong> leer<br />

met betrekking tot <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

in het <strong>verbond</strong>


1. <strong>Het</strong> <strong>verbond</strong><br />

7<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

<strong>Het</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong> is e<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> meest promin<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> meest belangrijke doctrines in <strong>de</strong> heilige<br />

Schrift, het is e<strong>en</strong> grote realiteit die het hart vormt <strong>van</strong> <strong>de</strong> Bijbelse op<strong>en</strong>baring.<br />

Zo hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> theolog<strong>en</strong> <strong>de</strong> waarheid <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> altijd gezi<strong>en</strong>. De Duitse<br />

theoloog uit <strong>de</strong> neg<strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong> eeuw, Heinrich Heppe, die <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> theologie <strong>van</strong> Calvijn tot<br />

zijn dag<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>vatte, schreef: „De leer <strong>van</strong> <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong> met <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s is dus het diepste hart <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> ziel <strong>van</strong> <strong>de</strong> hele geop<strong>en</strong>baar<strong>de</strong> waarheid.‟ 2 Hij citeert <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> theoloog uit <strong>de</strong><br />

zev<strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong> eeuw, J.H. Hei<strong>de</strong>gger: „<strong>de</strong> kern <strong>en</strong> als het ware het c<strong>en</strong>trum <strong>van</strong> <strong>de</strong> hele Heilige Schrift<br />

is het ……<strong>verbond</strong>…..<strong>van</strong> <strong>God</strong>, waaraan …..alles wat hierin opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> is gerelateerd moet<br />

word<strong>en</strong>.‟ 3<br />

Herman Bavinck stem<strong>de</strong> hiermee in:<br />

De leer <strong>de</strong>s <strong>verbond</strong>s is voor <strong>de</strong> dogmatiek <strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s voor <strong>de</strong> practijk <strong>van</strong> het christelijk<br />

lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> grootste beteek<strong>en</strong>is. Meer dan <strong>de</strong> Roomsche <strong>en</strong> Luthersche, heeft <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> kerk <strong>en</strong> theologie dit begrep<strong>en</strong>. Op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heilige Schrift vatte zij <strong>de</strong><br />

ware religie <strong>de</strong>s Oud<strong>en</strong> <strong>en</strong> Nieuw<strong>en</strong> Testam<strong>en</strong>ts steeds op als e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong> tussch<strong>en</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong><br />

m<strong>en</strong>sch, hetzij dit opgericht werd met d<strong>en</strong> nietgevall<strong>en</strong> m<strong>en</strong>sch (foedus operum), of met <strong>de</strong><br />

schepping in het algeme<strong>en</strong> bij Noach (foedus naturale), of met het volk <strong>de</strong>r verkiezing (foetus<br />

grattae). 4<br />

In zijn werk, over <strong>de</strong> plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, heeft Herman Hoeksema geschrev<strong>en</strong>:<br />

„Indi<strong>en</strong> we ….. zoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> Jachin <strong>en</strong> Boaz in d<strong>en</strong> tempel <strong>de</strong>r waarheid <strong>God</strong>s<br />

(hier wordt gerefereerd aan <strong>de</strong> twee pilar<strong>en</strong> in <strong>de</strong> tempel <strong>van</strong> Salomo, zie: 1 Kon. 7: 21), dan<br />

zoud<strong>en</strong> we zeker niet moet<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong>, …………., <strong>van</strong> <strong>de</strong> leer <strong>de</strong>r Algeme<strong>en</strong>e <strong>en</strong> die <strong>de</strong>r Particuliere<br />

G<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, maar wel <strong>van</strong> het stuk <strong>de</strong>r Souvereine G<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>God</strong>s aan d<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> dat <strong>van</strong> <strong>God</strong>s<br />

<strong>verbond</strong> aan d<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> kant….. Dit neemt niet weg, dat <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sgedachte wel zeer wez<strong>en</strong>lijk<br />

e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r voornaamste stukk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is <strong>de</strong>r Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> is <strong>en</strong> behoort te blijv<strong>en</strong>.<br />

Eig<strong>en</strong>lijk is ze nog meer karakteristiek Gereformeerd dan <strong>de</strong> leer <strong>de</strong>r verkiezing.‟ 5<br />

De Schrift zelf wijst op <strong>de</strong>ze c<strong>en</strong>trale positie <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>. De geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> Israël in het<br />

Ou<strong>de</strong> Testam<strong>en</strong>t is <strong>de</strong> geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong> met Abraham <strong>en</strong> zijn zaad (G<strong>en</strong>. 12). <strong>Het</strong><br />

doel <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze geschied<strong>en</strong>is is Jezus <strong>de</strong> Christus (Luk. 1: 68-73). Jezus komt als <strong>de</strong> Mid<strong>de</strong>laar <strong>van</strong><br />

het nieuwe <strong>verbond</strong> (Hebreeën. 8: 6, 12: 24). <strong>Het</strong> werk <strong>van</strong> Christus is om die red<strong>en</strong>, <strong>de</strong><br />

oprichting, realisatie <strong>en</strong> voleindiging <strong>van</strong> het nieuwe <strong>verbond</strong> (Hebr. 13: 20, 21).<br />

Dit is ook <strong>de</strong> red<strong>en</strong>, dat <strong>de</strong> Bijbel zelf als naam voor <strong>de</strong> twee <strong>de</strong>l<strong>en</strong> heeft: „Ou<strong>de</strong> Testam<strong>en</strong>t‟ <strong>en</strong><br />

„Nieuwe Testam<strong>en</strong>t‟. Immers het woord „Testam<strong>en</strong>t‟ betek<strong>en</strong>d „Verbond‟, daarom is het correct om<br />

over <strong>de</strong> Bijbel te sprek<strong>en</strong> als het boek <strong>van</strong> het Ou<strong>de</strong> <strong>en</strong> het Nieuwe Verbond.<br />

<strong>God</strong>s g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong><br />

Wat is het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>?<br />

Wat is dat <strong>verbond</strong> wat <strong>God</strong> oprichtte met Abraham <strong>en</strong> zijn zaad; wat vervuld werd in Jezus<br />

Christus; <strong>en</strong> voltooid zal word<strong>en</strong> met <strong>de</strong> Kerk die verga<strong>de</strong>rd wordt uit alle volk<strong>en</strong> <strong>van</strong> het begin <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> wereld tot het eind, wanneer <strong>de</strong> Heere we<strong>de</strong>rkomt?<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> is <strong>de</strong> vri<strong>en</strong>dschapsverhouding tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> drie-<strong>en</strong>ige <strong>God</strong> <strong>en</strong> zijn uitverkor<strong>en</strong> volk in<br />

Jezus Christus. Dat het <strong>verbond</strong> moet word<strong>en</strong> opgevat als e<strong>en</strong> verhouding, als e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong><br />

geme<strong>en</strong>schap, tuss<strong>en</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> zijn volk kan bewez<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> Bijbelge<strong>de</strong>elt<strong>en</strong>.<br />

T<strong>en</strong> eerste, wanneer <strong>God</strong> zijn <strong>verbond</strong> opricht met va<strong>de</strong>r Abraham, omschrijft <strong>God</strong> zelf het <strong>verbond</strong><br />

als volgt: „om u te zijn tot e<strong>en</strong> <strong>God</strong>‟ (G<strong>en</strong>. 17: 7). <strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> is dit: Jehova is Abrahams <strong>God</strong>, <strong>en</strong><br />

Abraham is <strong>de</strong> man die Jehova koos. <strong>Het</strong> is <strong>de</strong> verhouding - <strong>de</strong> speciale, hechte, lief<strong>de</strong>volle<br />

verhouding - tuss<strong>en</strong> h<strong>en</strong> bei<strong>de</strong>. Deze omschrijving <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> wordt keer op keer herhaald, in<br />

het Ou<strong>de</strong> Testam<strong>en</strong>t (Verbond), wanneer het Verbond met Israël wordt opgericht <strong>en</strong> bevestigd. <strong>Het</strong><br />

verschijnt ook in <strong>de</strong> belangrijke profetie over het Nieuwe Verbond in Jeremia 31: 31-34. „Maar dit is<br />

het <strong>verbond</strong>, dat Ik na die dag<strong>en</strong> met het huis <strong>van</strong> Israël mak<strong>en</strong> zal, spreekt <strong>de</strong> HEERE: Ik zal Mijn<br />

wet in hun binn<strong>en</strong>ste gev<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zal die in hun hart schrijv<strong>en</strong>; <strong>en</strong> Ik zal hun tot e<strong>en</strong> <strong>God</strong> zijn, <strong>en</strong> zij<br />

zull<strong>en</strong> Mij tot e<strong>en</strong> volk zijn.‟ (vers 33)<br />

T<strong>en</strong> twee<strong>de</strong>, <strong>de</strong> fundam<strong>en</strong>tele aardse analogieën voor, of symbol<strong>en</strong> <strong>van</strong>, het <strong>verbond</strong>, zijn relaties,<br />

relaties die gek<strong>en</strong>merkt word<strong>en</strong> door <strong>de</strong> meest intieme vri<strong>en</strong>dschap tuss<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die we maar<br />

k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Wanneer iemand <strong>en</strong>ige twijfel heeft of het <strong>verbond</strong> e<strong>en</strong> relatie is, dan moet<strong>en</strong> <strong>de</strong> Bijbelse<br />

analogieën <strong>de</strong>ze zaak besliss<strong>en</strong>. De Bijbel gebiedt ons om aan het <strong>verbond</strong> te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> als aan e<strong>en</strong><br />

huwelijk, <strong>en</strong> als e<strong>en</strong> va<strong>de</strong>r-kind verhouding. In Ezechiël 16 beschrijft <strong>de</strong> profeet het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

2<br />

Heinrich Heppe, „Gereformeer<strong>de</strong> Dogmatiek‟, Lond<strong>en</strong>: All<strong>en</strong> & Unwin, 1950, pag. 281<br />

3<br />

I<strong>de</strong>m.<br />

4<br />

Herman Bavinck, Gereformeer<strong>de</strong> Dogmatiek‟, Deel III, Kamp<strong>en</strong>, J.H. Kok, Pag. 192.<br />

5<br />

Herman Hoeksema, „Geloovig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Hun Zaad‟, Reformed Free Publising Association, pag. 3, 4


8<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Heere met Jeruzalem als e<strong>en</strong> huwelijk: „Als Ik nu bij u voorbijging, zag Ik u, <strong>en</strong> ziet, uw tijd was <strong>de</strong><br />

tijd <strong>de</strong>r minne; zo breid<strong>de</strong> Ik Mijn vleugel over u uit, <strong>en</strong> <strong>de</strong>kte uw naaktheid; ja, Ik zwoer u, <strong>en</strong><br />

kwam met u in e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong>, spreekt <strong>de</strong> Heere HEERE <strong>en</strong> gij werdt <strong>de</strong> Mijne.‟ (vers 8) Juda is<br />

Jehova‟s vrouw in het <strong>verbond</strong>.<br />

Helemaal aan het begin <strong>van</strong> Israëls geschied<strong>en</strong>is als natie, maakt <strong>God</strong> dui<strong>de</strong>lijk dat het <strong>verbond</strong><br />

tuss<strong>en</strong> Hem <strong>en</strong> Israël, het <strong>verbond</strong> op basis waar<strong>van</strong> Hij zal redd<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij <strong>van</strong> Egypte,<br />

e<strong>en</strong> Va<strong>de</strong>r-kind verhouding is. Immers Mozes moet teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> Farao zegg<strong>en</strong>: „Alzo zegt <strong>de</strong> HEERE:<br />

Mijn zoon, Mijn eerstgebor<strong>en</strong>e, is Israël.‟ (Ex. 4: 22)<br />

Huwelijk <strong>en</strong> ou<strong>de</strong>r-kind relatie zijn bei<strong>de</strong> verhouding<strong>en</strong> <strong>van</strong> lief<strong>de</strong> <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schap. <strong>Het</strong> zijn<br />

bijzon<strong>de</strong>re vorm<strong>en</strong> <strong>van</strong> vri<strong>en</strong>dschap. En het <strong>verbond</strong> met <strong>de</strong> Heere is het echte huwelijk, <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

echte Ou<strong>de</strong>r-kind verhouding.<br />

T<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> is er <strong>de</strong> figuurlijke uitleg <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> die bij <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> woont.<br />

Op<strong>en</strong>baring<strong>en</strong> 21 toont het visio<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> nieuwe wereld <strong>en</strong> <strong>de</strong> voltooi<strong>de</strong> Kerk waarbij gelijk door<br />

<strong>de</strong> grote stem wordt uitgelegd dat: „Ziet, <strong>de</strong> tabernakel <strong>God</strong>s is bij <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, <strong>en</strong> Hij zal bij h<strong>en</strong><br />

won<strong>en</strong>‟ (vers 3). Hierbij wordt gewez<strong>en</strong> op het gebouw dat in het Ou<strong>de</strong> Testam<strong>en</strong>t (Verbond) zijn<br />

plek had in het c<strong>en</strong>trum <strong>van</strong> Israël: <strong>de</strong> tabernakel. Dat heilige gebouw was <strong>de</strong> plaats waar <strong>God</strong><br />

leef<strong>de</strong> met Israël <strong>en</strong> waar Israël leef<strong>de</strong> met <strong>God</strong> in aang<strong>en</strong>ame geme<strong>en</strong>schap. De hemel zal <strong>de</strong><br />

echte, gigantische, tabernakel zijn, aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> zaligheid in <strong>de</strong> hemel zal zijn, het lev<strong>en</strong> in het<br />

<strong>verbond</strong>: won<strong>en</strong> met <strong>God</strong>. Johannes laat op dit tabernakel-lev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> wereld direct <strong>van</strong><br />

toepassing zijn, <strong>de</strong> woord<strong>en</strong> die wij k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, als <strong>de</strong> beschrijving <strong>van</strong> <strong>de</strong> omgang in het <strong>verbond</strong>: „<strong>en</strong><br />

zij zull<strong>en</strong> Zijn volk zijn, <strong>en</strong> <strong>God</strong> Zelf zal bij h<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun <strong>God</strong> zijn.‟ (vers 3)<br />

In dit licht moet <strong>de</strong> kerk het grootste <strong>en</strong> c<strong>en</strong>trale won<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaligheid ook zi<strong>en</strong>, namelijk <strong>de</strong><br />

incarnatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> eeuwige Zoon <strong>van</strong> <strong>God</strong>. De betek<strong>en</strong>is hier<strong>van</strong> wordt gegev<strong>en</strong> in Johannes 1: 14:<br />

„En het Woord is vlees geword<strong>en</strong>, <strong>en</strong> heeft on<strong>de</strong>r ons getabernakeld.‟ (dit is <strong>de</strong> letterlijke vertaling,<br />

in <strong>de</strong> Stat<strong>en</strong>vertaling: „gewoond‟) In Jezus, komt <strong>de</strong> drie-<strong>en</strong>ige <strong>God</strong> dicht bij ons om vri<strong>en</strong>dschap te<br />

sluit<strong>en</strong>, zo dicht bij dat Hij één met ons wordt. Wanneer <strong>de</strong> Geest <strong>van</strong> <strong>de</strong> gekruisig<strong>de</strong> <strong>en</strong> opgestane<br />

Zoon <strong>van</strong> <strong>God</strong> ons één maakt met Christus door geloof, kom<strong>en</strong> we dicht bij <strong>God</strong>, zo dichtbij dat we<br />

<strong>God</strong>s bruid <strong>en</strong> <strong>God</strong>s kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn.<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> is ge<strong>en</strong> contract met we<strong>de</strong>rzijdse verplichting<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> gelovige. Hoewel het<br />

aardse huwelijk we<strong>de</strong>rzijdse verplichting<strong>en</strong> voor man <strong>en</strong> vrouw k<strong>en</strong>t, zijn het toch niet <strong>de</strong>ze<br />

verplichting<strong>en</strong> die het huwelijk <strong>de</strong>finiër<strong>en</strong>, maar het één-vlees-zijn <strong>de</strong>finieert dit. <strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> is<br />

ge<strong>en</strong> verdrag of overe<strong>en</strong>komst (<strong>en</strong> al helemaal ge<strong>en</strong> verdrag naar het mo<strong>de</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> heid<strong>en</strong>se<br />

Kanaäniet<strong>en</strong>), zoals ook <strong>de</strong> verhouding tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gelovige va<strong>de</strong>r <strong>en</strong> zijn kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ook ge<strong>en</strong><br />

verdrag is. Ev<strong>en</strong>zo is het <strong>verbond</strong> ge<strong>en</strong> belofte, hoewel <strong>God</strong> het <strong>verbond</strong> met zijn volk heeft<br />

opgericht door <strong>de</strong> belofte. Ezechiël 16: 8 maakt e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk on<strong>de</strong>rscheid tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> belofte,<br />

waardoor het <strong>verbond</strong> werd opgericht <strong>en</strong> verzegeld, <strong>en</strong> het <strong>verbond</strong> waarin <strong>God</strong> in <strong>de</strong> weg treed<br />

<strong>van</strong> die belofte: „ja, Ik zwoer u, <strong>en</strong> kwam met u in e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong>, spreekt <strong>de</strong> Heere HEERE <strong>en</strong> gij<br />

werdt <strong>de</strong> Mijne.‟ Hoewel <strong>de</strong> brui<strong>de</strong>gom zijn bruid krijgt door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong> e<strong>en</strong> eed - e<strong>en</strong> plechtige eed<br />

<strong>en</strong> belofte - toch is <strong>de</strong>ze eed niet het huwelijk zelf. <strong>Het</strong> huwelijk is het sam<strong>en</strong>lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> die twee.<br />

Dit verstaan <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> maakt dui<strong>de</strong>lijk wat <strong>de</strong> echte <strong>verbond</strong>slidmat<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> te<br />

verwacht<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> wat <strong>God</strong> vereist dat zij Hem gev<strong>en</strong>. Er wordt verwacht dat we, ja we<br />

moet<strong>en</strong>, ons verheug<strong>en</strong> in <strong>God</strong>s won<strong>de</strong>rbare lief<strong>de</strong>, <strong>God</strong>s verrukkelijke vri<strong>en</strong>dschap, <strong>en</strong> <strong>God</strong><br />

vertroost<strong>en</strong><strong>de</strong> verzekering: „Ik b<strong>en</strong> uw <strong>God</strong>, gij zijt Mijn vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>‟. Hiermee verwacht<strong>en</strong> we,<br />

natuurlijk!, zijn zorg <strong>en</strong> zeg<strong>en</strong> over zowel dit lev<strong>en</strong> als ook over het toekom<strong>en</strong><strong>de</strong> lev<strong>en</strong>: zaligheid!<br />

D<strong>en</strong>k maar aan <strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>oot die zijn vrouw verzorgt <strong>en</strong> koestert <strong>en</strong> aan <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>r die zijn<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> voedt <strong>en</strong> beschermt.<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> roept ons om Hem onze lief<strong>de</strong>, onze vri<strong>en</strong>dschap <strong>en</strong> exclusieve, hartelijke<br />

di<strong>en</strong>stbaarheid te gev<strong>en</strong>: dankbaarheid!! D<strong>en</strong>k maar aan <strong>de</strong> toegewij<strong>de</strong> hulp die <strong>de</strong> man <strong>van</strong> zijn<br />

vrouw verwacht <strong>en</strong> <strong>de</strong> eerbied die ou<strong>de</strong>rs will<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> bij hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> vri<strong>en</strong>dschap met <strong>God</strong> alle<strong>en</strong> g<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> wordt door zijn Woord, zull<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gemarkeerd word<strong>en</strong>, met verwijzing naar <strong>de</strong> Schrift, door <strong>de</strong> verkondiging <strong>van</strong><br />

het E<strong>van</strong>gelie, <strong>en</strong> door krachtige prediking. En omdat we onze vri<strong>en</strong>dschap ton<strong>en</strong> door ons gebed<br />

<strong>en</strong> door gehoorzaamheid aan <strong>de</strong> wet, word<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gek<strong>en</strong>merkt door gebed <strong>en</strong><br />

gehoorzaamheid.<br />

<strong>Het</strong> ware hart <strong>van</strong> <strong>de</strong> Christelijke ervaring <strong>en</strong> het Christelijke lev<strong>en</strong> is <strong>de</strong> vri<strong>en</strong>dschap met <strong>God</strong> in<br />

Jezus Christus. „Ik heet u niet meer di<strong>en</strong>stknecht<strong>en</strong>; …..maar Ik heb u vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oemd‟<br />

(Johannes 15: 15). Dit is het Gereformeer<strong>de</strong> antwoord op <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> het Christelijke lev<strong>en</strong> als e<strong>en</strong><br />

persoonlijke relatie met <strong>God</strong>. Dit beschermt het christelijke lev<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> gevaarlijke fout om het<br />

lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> christ<strong>en</strong> te zi<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> kou<strong>de</strong>, formele, uiterlijke inachtneming <strong>van</strong> beschrev<strong>en</strong><br />

regels <strong>en</strong> geaccepteer<strong>de</strong> gewoontes. Dit stempelt het lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gereformeer<strong>de</strong> christ<strong>en</strong><strong>en</strong> met<br />

elkaar: huwelijk is vri<strong>en</strong>dschap, familie is vri<strong>en</strong>dschap, lev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te is vri<strong>en</strong>dschap.<br />

Twee vitale waarhed<strong>en</strong> over het <strong>verbond</strong> moet<strong>en</strong> b<strong>en</strong>adrukt word<strong>en</strong>, voordat we ver<strong>de</strong>rgaan met<br />

<strong>de</strong> plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>. T<strong>en</strong> eerste, het <strong>verbond</strong> is <strong>van</strong> <strong>God</strong>. <strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> is <strong>van</strong>


9<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

<strong>God</strong>, omdat hij het bedacht heeft, het beloofd heeft, het opgericht heeft, het on<strong>de</strong>rhoud <strong>en</strong> het<br />

voltooit. Hij alle<strong>en</strong> doet dit. Hij doet dit zon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> hulp <strong>van</strong> Abraham, of Israël, of <strong>de</strong> Kerk. Keer op<br />

keer zegt <strong>God</strong>: „Ik zal Mijn <strong>verbond</strong> opricht<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Mij <strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> u‟. Wanneer Jeruzalem het<br />

<strong>verbond</strong> verbrok<strong>en</strong> heeft door haar verfoeilijke afgo<strong>de</strong>rij zodat ze niets an<strong>de</strong>rs kan verwacht dan<br />

<strong>God</strong>s plechtige verklaring dat het <strong>verbond</strong> nietig verklaard is, dan zegt <strong>God</strong> verbazingwekk<strong>en</strong>d<br />

g<strong>en</strong>oeg: „Ev<strong>en</strong>wel zal Ik gedachtig wez<strong>en</strong> aan Mijn <strong>verbond</strong> met u, ………………….., <strong>en</strong> Ik zal met u<br />

e<strong>en</strong> eeuwig <strong>verbond</strong> opricht<strong>en</strong>.‟ (Ez. 16: 60) Nooit zegt <strong>God</strong>: „Laat ons sam<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong> mak<strong>en</strong>‟.<br />

Nooit leert <strong>de</strong> Schrift dat het <strong>verbond</strong>, wat haar vervulling betreft, afhankelijk is <strong>van</strong> zondige<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> is e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>. Dit is nerg<strong>en</strong>s dui<strong>de</strong>lijker aanwezig dan in <strong>de</strong> incarnatie<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Zoon <strong>van</strong> <strong>God</strong>. In pure g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>en</strong> ontzagwekk<strong>en</strong><strong>de</strong> kracht heeft <strong>God</strong> het onmogelijke<br />

gedaan: Hij richtte e<strong>en</strong> nieuw <strong>verbond</strong> op. Wij hadd<strong>en</strong> hier ge<strong>en</strong> aan<strong>de</strong>el in, behalve dan dat het<br />

onze verschrikkelijke schuld was, onze totale verlor<strong>en</strong>heid, <strong>en</strong> volkom<strong>en</strong> hopeloosheid <strong>en</strong> misère<br />

die het nodig maakt<strong>en</strong> dat <strong>God</strong>, door <strong>de</strong> incarnatie <strong>en</strong> dood <strong>van</strong> zijn Zoon, e<strong>en</strong> nieuw <strong>verbond</strong><br />

oprichtte.<br />

Dwaling op dit punt is ge<strong>en</strong> kleine zaak, want <strong>de</strong> zaligheid vloeit voort uit het <strong>verbond</strong>. Wanneer<br />

het <strong>verbond</strong> afhangt <strong>van</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s, dan hangt ook <strong>de</strong> verlossing af <strong>van</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s. De <strong>verbond</strong>sleer<br />

die <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> ontk<strong>en</strong>t, on<strong>de</strong>rgraaft noodzakelijkerwijs ook <strong>de</strong> „vijf punt<strong>en</strong>‟ <strong>van</strong> het<br />

Calvinisme.<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> is, ook in e<strong>en</strong> nog diepere zin, <strong>van</strong> <strong>God</strong>. <strong>Het</strong> is <strong>de</strong> op<strong>en</strong>baring aan ons, <strong>en</strong> het <strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />

met ons, <strong>van</strong> <strong>God</strong>s eig<strong>en</strong> innerlijke, drie-<strong>en</strong>ige lev<strong>en</strong>. <strong>God</strong>s eig<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> is ook <strong>verbond</strong>smatig. <strong>Het</strong><br />

lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> is familie vri<strong>en</strong>dschap. De Va<strong>de</strong>r heeft zijn <strong>en</strong>iggebor<strong>en</strong> Zoon lief, <strong>en</strong> <strong>de</strong> Zoon heeft<br />

<strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r, wi<strong>en</strong>s beeld Hij heeft, lief; <strong>en</strong> ze zijn vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Heilige Geest, die uit h<strong>en</strong> bei<strong>de</strong><br />

voortkomt <strong>en</strong> in wie ze elkaar ook omhelz<strong>en</strong>. Zo is het lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> drie-<strong>en</strong>ige <strong>God</strong> dat „<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>iggebor<strong>en</strong> Zoon, ….. in d<strong>en</strong> schoot <strong>de</strong>s Va<strong>de</strong>rs is‟ (Joh. 1: 18). 6<br />

E<strong>en</strong> mysterie? Zeker, wanneer je daarmee bedoelt dat er dieptes zijn die ons begrip ver<br />

overstijg<strong>en</strong>. Niettemin, zo is het geop<strong>en</strong>baard. <strong>Het</strong> lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> is <strong>verbond</strong>slev<strong>en</strong> – lev<strong>en</strong> naar <strong>de</strong><br />

aard <strong>van</strong> e<strong>en</strong> Va<strong>de</strong>r <strong>en</strong> Zoon. En tot dit lev<strong>en</strong> „laat <strong>God</strong> ons toe‟, in Christus, zodat <strong>de</strong> relatie tuss<strong>en</strong><br />

ons <strong>en</strong> <strong>God</strong> wordt als die <strong>van</strong> e<strong>en</strong> Va<strong>de</strong>r <strong>en</strong> e<strong>en</strong> zoon of e<strong>en</strong> Va<strong>de</strong>r <strong>en</strong> e<strong>en</strong> dochter. Hoe zoud<strong>en</strong> we<br />

an<strong>de</strong>rs kunn<strong>en</strong> bidd<strong>en</strong>? „Onze Va<strong>de</strong>r!‟<br />

Dit br<strong>en</strong>gt ons bij <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> <strong>verbond</strong>swaarheid die <strong>van</strong> vitaal belang is. <strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> met<br />

ons is allesomvatt<strong>en</strong>d <strong>en</strong> alles dominer<strong>en</strong>d: het hele lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovige – lichaam <strong>en</strong> ziel, fysiek<br />

<strong>en</strong> geestelijk, tij<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> eeuwig, t<strong>en</strong> opzichte <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s – is opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in dit <strong>verbond</strong><br />

<strong>en</strong> wordt gecontroleerd, geregeld <strong>en</strong> gestructureerd door het <strong>verbond</strong>. Als gelovige is mijn hele<br />

lev<strong>en</strong> <strong>verbond</strong>slev<strong>en</strong>. <strong>God</strong> is mijn <strong>God</strong>, niet alle<strong>en</strong> op <strong>de</strong> zondag, maar ook <strong>de</strong> hele week door; niet<br />

alle<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> eredi<strong>en</strong>st, maar ook in mijn werk; niet alle<strong>en</strong> in mijn toewijding aan <strong>God</strong>, maar ook in<br />

mijn huwelijk <strong>en</strong> gezin; niet alle<strong>en</strong> wat het kerkelijke lev<strong>en</strong> betreft, maar ook in mijn gedrag t<strong>en</strong><br />

opzichte <strong>van</strong> <strong>de</strong> Staat, mijn werkgever <strong>en</strong> mijn buurman. De vri<strong>en</strong>dschap <strong>van</strong> <strong>God</strong> legt e<strong>en</strong> beslag<br />

op alles, controleert alles, <strong>en</strong> laat zich in alles zi<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> maakt e<strong>en</strong> radicaal verschil uit in <strong>de</strong><br />

ervaring <strong>en</strong> het gedrag <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovige. Aan <strong>de</strong> <strong>en</strong>e kant bezit hij vreug<strong>de</strong>, zekerheid <strong>en</strong> hoop. En<br />

aan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kant wan<strong>de</strong>lt hij in e<strong>en</strong> heilig lev<strong>en</strong> met <strong>God</strong>.<br />

Dit alles omvatt<strong>en</strong><strong>de</strong> karakter <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> wordt ook geïmpliceerd in <strong>de</strong> beeld<strong>en</strong> die <strong>de</strong> Bijbel<br />

zelf geeft <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> als huwelijk <strong>en</strong> als va<strong>de</strong>r-kind relatie. <strong>Het</strong> hele lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> jonge<br />

vrouw is gestempeld door haar huwelijk <strong>en</strong> is in beslag g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door haar echtg<strong>en</strong>oot. De relatie<br />

waar onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in staan, t<strong>en</strong> opzichte <strong>van</strong> ons, beheerst hun hele lev<strong>en</strong>. Ze gedrag<strong>en</strong> zich zo,<br />

ze sprek<strong>en</strong> zo, <strong>en</strong> ze d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ze zijn zoals ze zijn, omdat ze onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn. De relatie met<br />

hun ou<strong>de</strong>rs vormt h<strong>en</strong> (e<strong>en</strong> gedachte die godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs doet bev<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zou moet<strong>en</strong> do<strong>en</strong><br />

bev<strong>en</strong>).<br />

6 Betreff<strong>en</strong><strong>de</strong> het trinitaire lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> als familiaire <strong>verbond</strong>sgeme<strong>en</strong>schap <strong>en</strong> <strong>de</strong> implicaties hier<strong>van</strong> voor<br />

het <strong>verbond</strong>, ja voor alle schepsel<strong>en</strong>, zie David. J. Engelsma, „Trinity and Cov<strong>en</strong>ant‟ (Th.M. thesis, Calvin<br />

Theological Seminary, Grand Rapids, Mich., 1994), is gepubliceerd als „Trinity and Cov<strong>en</strong>ant: <strong>God</strong> As Holy<br />

Family‟, door: Reformed Free Publishing Association


10<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

2. Kleine ‘duiveltjes’ of Kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>?<br />

E<strong>en</strong> belangrijk aspect <strong>van</strong> het lev<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> is <strong>de</strong> familie <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong>. Want <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>.<br />

De opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong><br />

De kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, al bij hun conceptie <strong>en</strong> geboorte. Ze<br />

ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> <strong>de</strong> vergeving <strong>van</strong> <strong>de</strong> zond<strong>en</strong> door het bloed <strong>van</strong> Jezus, <strong>de</strong> heiliging door <strong>de</strong> Heilige<br />

Geest, <strong>en</strong> het kerklidmaatschap - als kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Ze zijn geroep<strong>en</strong> om <strong>God</strong> lief te hebb<strong>en</strong>, te vrez<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> te gehoorzam<strong>en</strong>, als kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Want ze hebb<strong>en</strong> <strong>God</strong> als hun <strong>God</strong> <strong>en</strong> ze zijn Zijn volk – als<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Daarom hebb<strong>en</strong> ze t<strong>en</strong> volle recht op <strong>de</strong> Doop. Ou<strong>de</strong>rs moet<strong>en</strong> h<strong>en</strong> t<strong>en</strong> Doop houd<strong>en</strong>. En<br />

<strong>de</strong> Kerk die <strong>de</strong> zuivere sacram<strong>en</strong>t<strong>en</strong> bedi<strong>en</strong>t zoals Christus ze heeft ingesteld, moet erop toezi<strong>en</strong><br />

dat dit gebeurt.<br />

Dit is e<strong>en</strong> belangrijk aspect <strong>van</strong> <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale leer betreff<strong>en</strong><strong>de</strong> het <strong>verbond</strong>. <strong>Het</strong> is belangrijk voor <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Zijn ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> of <strong>van</strong> <strong>de</strong> duivel? <strong>Het</strong> is belangrijk voor <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs. We hebb<strong>en</strong><br />

onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> lief <strong>en</strong> <strong>de</strong> opvoeding <strong>van</strong> onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> beschouw<strong>en</strong> we als e<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> belangrijkste<br />

tak<strong>en</strong> in ons lev<strong>en</strong>. Mog<strong>en</strong> we h<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> als <strong>God</strong>s kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>? Of moet<strong>en</strong> we h<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> als satans „kleine<br />

duiveltjes‟, zoals all<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> do<strong>en</strong> die ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn in het <strong>verbond</strong>,<br />

zoals bepaal<strong>de</strong> Calvinistische theolog<strong>en</strong> gedaan hebb<strong>en</strong>, als Jonathan Edwards. Opname <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> is belangrijk voor <strong>de</strong> kerk. Wanneer <strong>de</strong> kerk vraagt: „zijn ze lid <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerk, of staan ze eig<strong>en</strong>lijk buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> kerk?‟ Heeft <strong>de</strong> kerk e<strong>en</strong> roeping t<strong>en</strong> opzichte <strong>van</strong> h<strong>en</strong>, om h<strong>en</strong><br />

te voed<strong>en</strong> <strong>en</strong> te bescherm<strong>en</strong> als lammer<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kud<strong>de</strong> <strong>van</strong> Christus, of zijn ze niets an<strong>de</strong>rs dan<br />

heid<strong>en</strong><strong>en</strong>, kleine heid<strong>en</strong><strong>en</strong> weliswaar, maar <strong>de</strong>sondanks heid<strong>en</strong><strong>en</strong>, zoals alle an<strong>de</strong>re god<strong>de</strong>loze<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, tot wie <strong>de</strong> kerk zich richt bij e<strong>van</strong>gelisatie.<br />

Bov<strong>en</strong> alles is <strong>de</strong> plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> belangrijk voor <strong>God</strong>. Hij zei aan het begin<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sgeschied<strong>en</strong>is met Abraham: „En Ik zal Mijn <strong>verbond</strong> opricht<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Mij <strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />

u, <strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> uw zaad na u in hun geslacht<strong>en</strong>, ………. , om u te zijn tot e<strong>en</strong> <strong>God</strong>, <strong>en</strong> uw zaad na u.‟<br />

(G<strong>en</strong>. 17: 7) Hij inspireer<strong>de</strong> <strong>de</strong> apostel, op <strong>de</strong> dag dat het <strong>verbond</strong> vernieuwd werd, om te<br />

proclamer<strong>en</strong>: „Want u komt <strong>de</strong> belofte toe, <strong>en</strong> uw kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, …………., zo vel<strong>en</strong> als er <strong>de</strong> Heere, onze<br />

<strong>God</strong>, toe roep<strong>en</strong> zal.‟ (Hand. 2: 39) Wanneer <strong>God</strong> zijn ontrouwe vrouw, Juda, berispt, roept <strong>God</strong> als<br />

e<strong>en</strong> bedroef<strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>oot <strong>en</strong> va<strong>de</strong>r, „is het wat kleins <strong>van</strong> uw hoererij<strong>en</strong>, Dat gij Mijn kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

geslacht hebt?‟ (Ez. 16: 20, 21) In Maleachi 2: 15 veroor<strong>de</strong>elt <strong>God</strong> echtscheiding in Israël, omdat<br />

echtscheiding e<strong>en</strong> bedreiging is voor „e<strong>en</strong> zaads <strong>God</strong>s‟. En ook <strong>van</strong>daag haat <strong>de</strong> onveran<strong>de</strong>rlijke<br />

<strong>God</strong> <strong>de</strong> echtscheiding in het <strong>verbond</strong>, omdat het <strong>de</strong>structief is voor <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die, als<br />

<strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, Zijn kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn.<br />

Hoe belangrijk die opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> is wordt ook getoond in het Nieuwe<br />

Testam<strong>en</strong>t (Verbond) door Christus‟ opdracht: „Maar Jezus riep <strong>de</strong>zelve kin<strong>de</strong>rk<strong>en</strong>s (zuigeling<strong>en</strong>) tot<br />

Zich, ………….. ; want <strong>de</strong>rzulk<strong>en</strong> (kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong>) is het Koninkrijk <strong>God</strong>s.‟ (Luk. 18: 16) <strong>Het</strong><br />

wordt ook getoond in <strong>de</strong> zorgvuldige bepaling die <strong>God</strong> geeft aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als led<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

geme<strong>en</strong>te: „Gij kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, zijt uw ou<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gehoorzaam in d<strong>en</strong> Heere; …. En gij va<strong>de</strong>rs, verwekt uw<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet tot toorn, maar voedt h<strong>en</strong> op in <strong>de</strong> lering <strong>en</strong> vermaning <strong>de</strong>s Heer<strong>en</strong>.‟ (Ef. 6: 1-4)<br />

Hierin is het Gereformeer<strong>de</strong> geloof, het Calvinisme, niet gelijk aan dat <strong>van</strong> alle Baptist<strong>en</strong>. Elke<br />

Baptist dwaalt ernstig aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze vitale waarheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale plek <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> in <strong>de</strong><br />

Schrift. Elke Baptist gaat er <strong>van</strong>uit dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> verlor<strong>en</strong> heid<strong>en</strong><strong>en</strong> zijn die buit<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> kerk staan, in dat opzicht niet an<strong>de</strong>rs dan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> ongelovig<strong>en</strong>. De advert<strong>en</strong>tie <strong>van</strong><br />

e<strong>en</strong> lokale Baptist<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te in <strong>de</strong> krant over <strong>de</strong> superieure heiligheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in hun<br />

geme<strong>en</strong>te – hun gehoorzaamheid aan h<strong>en</strong> die over ze gesteld zijn, hun vrij zijn <strong>van</strong> dronk<strong>en</strong>schap<br />

<strong>en</strong> hoererij – is e<strong>en</strong> bedrieglijke advert<strong>en</strong>tie. Er zijn ge<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in die kerk. Elke Baptist<strong>en</strong><br />

geme<strong>en</strong>te wijst lidmaatschap voor alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> af. Alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> schap<strong>en</strong> zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> bij <strong>de</strong><br />

Baptist<strong>en</strong>, niet <strong>de</strong> lammetjes. Toegang tot <strong>de</strong> kerk is er alle<strong>en</strong> voor h<strong>en</strong> die opgegroeid zijn <strong>en</strong> die<br />

in staat zijn om zelf belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> het geloof te do<strong>en</strong>. Alle jeugd die zich bij e<strong>en</strong> Baptist<strong>en</strong><br />

geme<strong>en</strong>te voegt doet dit niet als kind <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs, maar als volwass<strong>en</strong> individu. De<br />

Baptist<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te laat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rk<strong>en</strong>s niet tot Jezus kom<strong>en</strong>, maar verbied hun dit.<br />

Naast an<strong>de</strong>re implicaties <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze meedog<strong>en</strong>loze leer <strong>en</strong> praktijk is e<strong>en</strong> belangrijke implicatie <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>ze leer dat er ge<strong>en</strong> grond is voor <strong>en</strong>ige hoop op uitverkiezing <strong>en</strong> zaligheid voor <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

gelovig<strong>en</strong> die jong sterv<strong>en</strong>. Daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong>, is er alle red<strong>en</strong> om te gelov<strong>en</strong> dat ze verlor<strong>en</strong> gaan. Ze<br />

zijn, volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> zelf, buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>en</strong> het <strong>verbond</strong> met <strong>God</strong>; <strong>en</strong> buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>en</strong> het<br />

<strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> is ge<strong>en</strong> zaligheid.<br />

In het licht <strong>van</strong> onze belijd<strong>en</strong>is dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn in het <strong>verbond</strong> (daarover is ook<br />

ge<strong>en</strong> discussie on<strong>de</strong>r Gereformeer<strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> <strong>en</strong> kerk<strong>en</strong>), moet<strong>en</strong> we nu e<strong>en</strong> antwoord gev<strong>en</strong> op


11<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vraag, wat bedoeld <strong>de</strong> Schrift precies wanneer het zegt dat onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

zijn in het <strong>verbond</strong>?<br />

De Gereformeer<strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> zijn dui<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> stellig over <strong>de</strong> opname <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het<br />

<strong>verbond</strong>. De Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus leert dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gedoopt moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, „want<br />

mitsdi<strong>en</strong> zij alzowel als <strong>de</strong> volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> <strong>God</strong>s <strong>en</strong> in Zijn geme<strong>en</strong>te begrep<strong>en</strong> zijn, <strong>en</strong><br />

dat hun door Christus' bloed <strong>de</strong> verlossing <strong>van</strong> <strong>de</strong> zond<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Heilige Geest, Die het geloof werkt,<br />

niet min<strong>de</strong>r dan d<strong>en</strong> volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> toegezegd wordt‟ (Vraag <strong>en</strong> antwoord 74, Hei<strong>de</strong>lbergse<br />

Catechismus)<br />

<strong>Het</strong> Gereformeer<strong>de</strong> „Formulier om d<strong>en</strong> Heilig<strong>en</strong> Doop aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>‟ verzekert <strong>de</strong><br />

ou<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te „…. onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ….. we<strong>de</strong>r in Christus tot g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.‟<br />

En verzekert met stelligheid, met e<strong>en</strong> krachtig <strong>en</strong> besliss<strong>en</strong>d beroep op <strong>de</strong> e<strong>en</strong>heid <strong>van</strong> Ou<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

Nieuwe Verbond, dat we „<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, als erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>van</strong> het rijk <strong>God</strong>s <strong>en</strong> <strong>van</strong> zijn <strong>verbond</strong>,<br />

dop<strong>en</strong>.’ 7 En in het dankgebed wordt <strong>de</strong> bid<strong>de</strong>r op <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> lipp<strong>en</strong> gelegd, <strong>de</strong> woord<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

dankzegging, vreug<strong>de</strong> <strong>en</strong> troost, „dat Gij ons <strong>en</strong> onz<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, door het bloed <strong>van</strong> uw liev<strong>en</strong> Zoon<br />

Jezus Christus, al onze zond<strong>en</strong> vergev<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ons door Uw Heilige Geest tot lidmat<strong>en</strong> <strong>van</strong> Uw<br />

<strong>en</strong>iggebor<strong>en</strong> Zoon, <strong>en</strong> alzo tot Uw kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> hebt.‟ 8 In <strong>de</strong> eerste doopvraag<br />

antwoord<strong>en</strong> <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs op <strong>de</strong> vraag, „hoewel onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in zon<strong>de</strong> ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> gebor<strong>en</strong> zijn, <strong>en</strong><br />

daarom aan allerhan<strong>de</strong> ell<strong>en</strong>digheid, ja aan <strong>de</strong> verdoem<strong>en</strong>is zelve on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>, of gij niet bek<strong>en</strong>t<br />

dat zij in Christus geheiligd zijn, <strong>en</strong> daarom als lidmat<strong>en</strong> Zijner geme<strong>en</strong>te behor<strong>en</strong> gedoopt te<br />

wez<strong>en</strong>?‟ 9<br />

De vraag wat dit betek<strong>en</strong>t wordt opgeroep<strong>en</strong> door het onteg<strong>en</strong>zeggelijke feit dat niet alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> gered zijn. Zowel ou<strong>de</strong>rs als ook kerk<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong> het har<strong>de</strong>, pijnlijke feit dat sommige<br />

<strong>van</strong> onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> bij hun opgroei<strong>en</strong> god<strong>de</strong>loos blijk<strong>en</strong>, ongelovig <strong>en</strong> ongehoorzaam, ze gaan het<br />

eeuwig oor<strong>de</strong>el tegemoet. <strong>God</strong> is niet hun <strong>God</strong>; <strong>en</strong> ze zijn niet Zijn kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. De Schrift bereidt ons<br />

voor op <strong>de</strong>ze bitterste <strong>van</strong> alle bittere ou<strong>de</strong>rlijke <strong>en</strong> kerkelijke droefhed<strong>en</strong>. Abraham had e<strong>en</strong><br />

kleinzoon, Ezau, die e<strong>en</strong> heid<strong>en</strong>s <strong>en</strong> afkerig kind was (zie: G<strong>en</strong>. 25: 19-34; Rom. 9: 6; Hebr. 12:<br />

16, 17). Deuteronomium 21: 18-21 beschrijft <strong>de</strong> procedure die Israëlitische ou<strong>de</strong>rs moet<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><br />

met hun vraatzuchtige, dronk<strong>en</strong>, rebelse <strong>en</strong> struikel<strong>en</strong><strong>de</strong> zon<strong>en</strong>, ze moet<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> bij <strong>de</strong><br />

oudst<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> om te word<strong>en</strong> geëxcommuniceerd <strong>en</strong> gest<strong>en</strong>igd. Hebreeën 10: 29 spreekt over <strong>de</strong><br />

gedoopte zoon, t<strong>en</strong> tij<strong>de</strong> <strong>van</strong> het Nieuwe Verbond, die „die d<strong>en</strong> Zoon <strong>van</strong> <strong>God</strong> vertred<strong>en</strong> heeft, <strong>en</strong><br />

het bloed <strong>de</strong>s testam<strong>en</strong>ts onrein geacht heeft, waardoor hij geheiligd was, <strong>en</strong> d<strong>en</strong> Geest <strong>de</strong>r<br />

g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> smaadheid heeft aangedaan‟<br />

We kunn<strong>en</strong> dus niet aannem<strong>en</strong> dat al onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> uitverkor<strong>en</strong>. Wanneer<br />

we dat veron<strong>de</strong>rstell<strong>en</strong> dan han<strong>de</strong>l<strong>en</strong> we in strijd met <strong>de</strong> Schrift <strong>en</strong> met onze eig<strong>en</strong> ervaring. En we<br />

mog<strong>en</strong> hierover als ou<strong>de</strong>rs niet bitter zijn. Want het is pure g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> dat ook maar één <strong>van</strong> onze<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gered is.<br />

Er zijn drie mogelijk verklaring<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>ze opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>. Ze word<strong>en</strong><br />

all<strong>en</strong> beled<strong>en</strong> door verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong>.<br />

De eerste verklaring is dat, omdat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bevoorrechte positie hebb<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> Christelijk<br />

huis <strong>en</strong> in <strong>de</strong> omgeving <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, dat het daarom waarschijnlijker is dat <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zich<br />

beker<strong>en</strong>, dan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> ongelovig<strong>en</strong>. Maar feitelijk zijn <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet gered, ze moet<strong>en</strong><br />

gezi<strong>en</strong> word<strong>en</strong> als niet gered totdat ze het teg<strong>en</strong><strong>de</strong>el bewijz<strong>en</strong> door te gelov<strong>en</strong>, maar ze bevind<strong>en</strong><br />

zich in ie<strong>de</strong>r geval in e<strong>en</strong> gunstiger positie om gered te word<strong>en</strong> dan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Dit was <strong>de</strong><br />

visie <strong>van</strong> sommige Puritein<strong>en</strong> <strong>en</strong> die <strong>van</strong> Jonathan Edwards. Dit is <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> veel Gereformeer<strong>de</strong><br />

kerk<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>woordig, on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re <strong>de</strong> "Free Reformed Churches of North America" <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

"Netherlands Reformed Congregations of the United States and Canada" in Ne<strong>de</strong>rland 10 <strong>en</strong> in<br />

Amerika. 11<br />

Deze visie moet word<strong>en</strong> afgewez<strong>en</strong>. T<strong>en</strong> eerste doet het ge<strong>en</strong> recht aan <strong>de</strong> taal <strong>van</strong> <strong>de</strong> Bijbel <strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. <strong>God</strong> plaatst <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> niet slechts in e<strong>en</strong><br />

voor<strong>de</strong>liger positie, zodat het waarschijnlijker is dat ze gered word<strong>en</strong>; maar Hij richt zijn <strong>verbond</strong><br />

met h<strong>en</strong> op, om hun tot e<strong>en</strong> <strong>God</strong> te zijn (G<strong>en</strong>. 17: 7). <strong>God</strong> geeft <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

7<br />

Klassiek „Formulier om d<strong>en</strong> Heilig<strong>en</strong> Doop aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>.‟<br />

8<br />

I<strong>de</strong>m<br />

9<br />

I<strong>de</strong>m<br />

10<br />

Opmerking <strong>van</strong> <strong>de</strong> vertaler: Vergelijkbare visies kom je ook teg<strong>en</strong> in veel Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, Oud<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> Christelijk Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> Hersteld Hervorm<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong><br />

11<br />

Bewijs voor <strong>de</strong> populariteit <strong>van</strong> hun opvatting over <strong>de</strong> opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>rdoop is on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re „De Zaak <strong>van</strong> <strong>de</strong> Verbondsmatige Kin<strong>de</strong>rdoop‟ (The Case for Cov<strong>en</strong>antal Infant<br />

Baptism‟, ed. Gregg Strawbridge, Phillipsburg, P & R, 2003. Met slechts e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele uitzon<strong>de</strong>ring, pleit<strong>en</strong> bijna<br />

alle theolog<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gereformeer<strong>de</strong> <strong>en</strong> Presbyteriaanse d<strong>en</strong>ominaties voor <strong>de</strong> visie die <strong>de</strong> gedoopte<br />

<strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ziet als niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> niet gered, totdat ze opgroei<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> bekeringservaring<br />

hebb<strong>en</strong>, voldo<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> of gelov<strong>en</strong>.


12<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Heilige Geest <strong>van</strong> Jezus Christus (Hand. 2: 38, 39, Vraag <strong>en</strong> antwoord 74, Hei<strong>de</strong>lbergse<br />

Catechismus). Daarmee in overe<strong>en</strong>stemming ziet <strong>de</strong> kerk <strong>en</strong> mag <strong>de</strong> kerk <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet zi<strong>en</strong> als<br />

heid<strong>en</strong><strong>en</strong>, met alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beetje gunstiger uitgangspositie dan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re heid<strong>en</strong><strong>en</strong>. Maar <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> kerk beschouwt h<strong>en</strong>, <strong>en</strong> moet h<strong>en</strong> beschouw<strong>en</strong> als „in Christus geheiligd‟. <strong>Het</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> „Formulier om d<strong>en</strong> Heilig<strong>en</strong> Doop aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>‟ gebiedt <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs<br />

om „hoewel onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in zon<strong>de</strong> ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> gebor<strong>en</strong> zijn, <strong>en</strong> daarom aan allerhan<strong>de</strong><br />

ell<strong>en</strong>digheid, ja aan <strong>de</strong> verdoem<strong>en</strong>is zelve on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>, of gij niet bek<strong>en</strong>t dat zij in Christus<br />

geheiligd zijn, <strong>en</strong> daarom als lidmat<strong>en</strong> Zijner geme<strong>en</strong>te behor<strong>en</strong> gedoopt te wez<strong>en</strong>?‟ 12 T<strong>en</strong> twee<strong>de</strong>,<br />

is het niet waar dat onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, nu strikt gezi<strong>en</strong> <strong>van</strong>uit het standpunt <strong>van</strong> hun natuurlijke aard,<br />

zich in e<strong>en</strong> betere positie bevind<strong>en</strong> dan <strong>de</strong> heid<strong>en</strong><strong>en</strong> in <strong>de</strong> wereld. Onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn <strong>van</strong> nature<br />

dood door <strong>de</strong> zon<strong>de</strong>. En e<strong>en</strong> do<strong>de</strong> persoon in e<strong>en</strong> Christelijk huis <strong>en</strong> in <strong>de</strong> sfeer <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk heeft<br />

ge<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>el t<strong>en</strong> opzichte <strong>van</strong> e<strong>en</strong> do<strong>de</strong> persoon buit<strong>en</strong> e<strong>en</strong> Christelijk huis <strong>en</strong> <strong>de</strong> kerk.<br />

De twee<strong>de</strong> mogelijke verklaring voor <strong>de</strong> plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> kan iets<br />

overtuig<strong>en</strong><strong>de</strong>r word<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>digd. Alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> zijn zon<strong>de</strong>r uitzon<strong>de</strong>ring<br />

opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> in die zin, dat <strong>God</strong> ze <strong>de</strong> zaligheid belooft <strong>en</strong> zijn <strong>verbond</strong>sg<strong>en</strong>a<strong>de</strong> in<br />

Christus over h<strong>en</strong> uitbreid. De daadwerkelijke vervulling <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte, <strong>en</strong> het daadwerkelijke<br />

ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sg<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> daadwerkelijke realisatie <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> met h<strong>en</strong><br />

persoonlijk hangt af <strong>van</strong> hun gelov<strong>en</strong> in Jezus Christus, <strong>van</strong> het vastgrijp<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong><br />

wanneer ze opgroei<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> bestaat uit e<strong>en</strong> belofte <strong>en</strong> e<strong>en</strong> eis, die eis is <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> die<br />

het kind moet vervull<strong>en</strong>. De belofte <strong>van</strong> <strong>God</strong> is voor elk kind, zon<strong>de</strong>r uitzon<strong>de</strong>ring. Maar wanneer<br />

het kind niet zou voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> eis om te gelov<strong>en</strong>, dan verspeelt hij <strong>de</strong> belofte. Dit is <strong>de</strong> visie <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> (vrijgemaakt) <strong>en</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Amerikaanse<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong>. 13<br />

<strong>Het</strong> aantrekkelijke <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze visie is dat het alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, zon<strong>de</strong>r uitzon<strong>de</strong>ring, in het <strong>verbond</strong><br />

plaatst. En dat is natuurlijk prettig voor gelovige ou<strong>de</strong>rs (hoewel <strong>de</strong> implicatie <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze visie ook is<br />

dat niet slechts <strong>en</strong>kele, maar ook alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> uit het <strong>verbond</strong> kunn<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dat is niet zo<br />

prettig). <strong>Het</strong> lijkt ook recht te do<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> taal <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift <strong>en</strong> <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. <strong>God</strong> zegt tot<br />

Abraham, „<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> uw zaad‟, <strong>en</strong> niet „<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> sommig<strong>en</strong> <strong>van</strong> uw zaad‟ (G<strong>en</strong>. 17: 7). De<br />

Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus leert dat onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> „in het <strong>verbond</strong> <strong>God</strong>s <strong>en</strong> in Zijn geme<strong>en</strong>te<br />

begrep<strong>en</strong> zijn’, ‘onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> „ <strong>en</strong> niet slechts sommige <strong>van</strong> h<strong>en</strong>. In het Doopformulier belijd<strong>en</strong> we<br />

dat onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> „in Christus geheiligd zijn‟, niet sommig<strong>en</strong> <strong>van</strong> h<strong>en</strong>. 14<br />

Word<strong>en</strong> niet alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> gedoopt? Is niet vereist dat we alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

dop<strong>en</strong>?<br />

Desondanks is <strong>de</strong>ze visie in strijd met kardinale doctrines die we vind<strong>en</strong> in <strong>God</strong>s Woord, doctrines<br />

die kostbaar zijn voor elke Gereformeer<strong>de</strong> man <strong>en</strong> vrouw. Allereerst, <strong>de</strong> belofte <strong>van</strong><br />

<strong>verbond</strong>sg<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> wordt zo afhankelijk <strong>van</strong> het werk <strong>en</strong> <strong>de</strong> wil <strong>van</strong> e<strong>en</strong> zondig kind. <strong>Het</strong><br />

<strong>verbond</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> zaligheid zijn voorwaar<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> afhankelijk <strong>van</strong> het geloof <strong>van</strong> het kind. Maar dit is<br />

lijnrecht in strijd met <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift, waar met betrekking tot <strong>de</strong> zaligheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> geleerd wordt: „Zo is het dan niet <strong>de</strong>sg<strong>en</strong><strong>en</strong>, die wil, noch <strong>de</strong>sg<strong>en</strong><strong>en</strong>, die loopt, maar<br />

<strong>de</strong>s ontferm<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>God</strong>s.‟ (Rom. 9: 16) Aldus heeft het Gereformeer<strong>de</strong> geloof beled<strong>en</strong> dat <strong>de</strong><br />

gedachte, dat het geloof e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> is voor <strong>de</strong> zaligheid, verworp<strong>en</strong>. De Dordtse Leerregels<br />

ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> dat het geloof e<strong>en</strong> vereiste, oorzaak of voorwaar<strong>de</strong> is „in‟ <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s, waar <strong>de</strong><br />

uitverkiezing <strong>en</strong> zaligheid <strong>van</strong> die m<strong>en</strong>s <strong>van</strong> afhankelijk is, veeleer heeft <strong>God</strong> „ons uitverkor<strong>en</strong> (niet,<br />

omdat wij war<strong>en</strong>, maar) opdat wij zoud<strong>en</strong> zijn heilig <strong>en</strong> onberispelijk voor Hem in d<strong>en</strong> lief<strong>de</strong>‟. 15<br />

E<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r punt is, dat <strong>de</strong>ze verklaring <strong>van</strong> <strong>de</strong> opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> impliceert<br />

dat Christus‟ dood in het geval <strong>van</strong> sommige person<strong>en</strong> gefaald heeft om hun zaligheid veilig te<br />

stell<strong>en</strong>. Bij <strong>de</strong> doop beloofd <strong>God</strong> alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> dat Hij ze zijn <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> <strong>verbond</strong>szeg<strong>en</strong>ing zal<br />

gev<strong>en</strong> op grond <strong>van</strong> het feit dat Christus bloed h<strong>en</strong> all<strong>en</strong> gewass<strong>en</strong> heeft in Zijn bloed. <strong>Het</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Doopformulier baseert <strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heilige Geest bij <strong>de</strong> doop op <strong>de</strong> dood <strong>van</strong><br />

Christus aan <strong>de</strong>g<strong>en</strong>e aan wie dit beloofd is: „Desgelijks als wij gedoopt word<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Naam <strong>de</strong>s<br />

Heilig<strong>en</strong> Geestes, zo verzekert ons <strong>de</strong> Heilige Geest door dit Heilig Sacram<strong>en</strong>t dat Hij in ons won<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong> ons tot lev<strong>en</strong><strong>de</strong> lidmat<strong>en</strong> <strong>van</strong> Christus heilig<strong>en</strong> wil, ons toeëig<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>de</strong> hetge<strong>en</strong> wij in Christus<br />

hebb<strong>en</strong>, namelijk <strong>de</strong> afwassing onzer zond<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> dagelijkse vernieuwing onzes lev<strong>en</strong>s, totdat wij<br />

ein<strong>de</strong>lijk on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te <strong>de</strong>r uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> in het eeuwige lev<strong>en</strong> onbevlekt zull<strong>en</strong> gesteld<br />

12 Klassiek „Formulier om d<strong>en</strong> heilig<strong>en</strong> Doop aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>.‟<br />

13 Zie J. Kamphuis, „E<strong>en</strong> eeuwig <strong>verbond</strong>‟, Vijlbrief, Haarlem, 1984; <strong>en</strong> Jelle Faber, „Amerikaanse Afgescheid<strong>en</strong><br />

Theolog<strong>en</strong> over het Verbond <strong>en</strong> <strong>de</strong> Doop‟ (American Secession Theologians on Cov<strong>en</strong>ant and Baptism), Pella,<br />

Iowa: Inheritance Publications, 1996.<br />

14 Klassiek „Formulier om d<strong>en</strong> Heilig<strong>en</strong> Doop aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>.‟<br />

15 DL H. 1 artikel 9. Zie ook H. 1 verwerping <strong>de</strong>r dwaling<strong>en</strong> artikel 3; H. 3&4 verwerping<strong>en</strong> <strong>de</strong>r dwaling<strong>en</strong> artikel<br />

6. Psalm 60, 66, 67; DL H. 3&4 artikel 14


13<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>.‟ 16 Maar e<strong>en</strong> feit is dat <strong>de</strong> zond<strong>en</strong> <strong>van</strong> sommige gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet afgewass<strong>en</strong> zijn, <strong>en</strong><br />

dat ze verlor<strong>en</strong> gaan. Dus wordt <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> beperkte, krachtdadige verzo<strong>en</strong>ing ontk<strong>en</strong>d, in<br />

ie<strong>de</strong>r geval in <strong>de</strong> kring <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>. Met betrekking tot <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> is er sprake<br />

<strong>van</strong> universele, ineffectieve verzo<strong>en</strong>ing.<br />

E<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r bezwaarlijk elem<strong>en</strong>t <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze visie, is dat het leert dat <strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> <strong>God</strong> in vele<br />

gevall<strong>en</strong> gefaald heeft. <strong>God</strong> belooft zaligheid aan elk kind <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs, maar vel<strong>en</strong> <strong>van</strong> h<strong>en</strong><br />

ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> niet <strong>de</strong> zaligheid <strong>en</strong> het eeuwige heil. <strong>Het</strong> Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> belofte hebb<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze<br />

gevall<strong>en</strong> gefaald. Ze hebb<strong>en</strong> gefaald omdat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> geweigerd om te voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />

voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong> geloof, maar het feit blijft: het Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> belofte hebb<strong>en</strong> gefaald.<br />

<strong>Het</strong> fundam<strong>en</strong>tele bezwaar teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze <strong>verbond</strong>svisie – <strong>en</strong> het is e<strong>en</strong> doo<strong>de</strong>rnstig bezwaar – is dat<br />

het in strijd is met het Gereformeer<strong>de</strong> e<strong>van</strong>gelie <strong>van</strong> zaligheid uit soevereine g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>.<br />

De <strong>de</strong>r<strong>de</strong> verklaring voor <strong>de</strong> opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> is volg<strong>en</strong>s ons <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Schrift<strong>en</strong>. Hoewel onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zich bevind<strong>en</strong> in <strong>de</strong> kring <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> daarom ook het<br />

tek<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> krijg<strong>en</strong> <strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgevoed als led<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, is het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>God</strong>, <strong>de</strong> verhouding <strong>van</strong> vri<strong>en</strong>dschap in Jezus Christus, alle<strong>en</strong> opgericht met <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>. De<br />

belofte is niet afhankelijk <strong>van</strong> het geloof <strong>van</strong> het kind, maar <strong>de</strong> belofte werkt het geloof waardoor<br />

bij elk kind aan welke <strong>God</strong> Zijn belofte doet <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> wordt. <strong>Het</strong> zijn<br />

<strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r onze vleselijke kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die <strong>de</strong> ware kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn, ev<strong>en</strong>als<br />

Abrahams zaad ook niet alle vleselijke zaad <strong>van</strong> Abraham was, maar alle<strong>en</strong> Christus <strong>en</strong> zij die in<br />

Christus verkor<strong>en</strong> zijn (Gal. 3: 7, 16, 29).<br />

Onze grond<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> verklaring <strong>van</strong> <strong>de</strong> opname <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> zijn <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />

T<strong>en</strong> eerste, Alle<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze visie is in harmonie met <strong>de</strong> geloofsregel <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift. <strong>God</strong>s zaligmak<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>sg<strong>en</strong>a<strong>de</strong> is particulier, dat is voor <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> alle<strong>en</strong>: „Want Hij zegt tot Mozes: Ik zal<br />

Mij ontferm<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>s Ik Mij ontferm, <strong>en</strong> zal barmhartig zijn, di<strong>en</strong> Ik barmhartig b<strong>en</strong>.‟ (Rom. 9: 15).<br />

De uitverkiezing br<strong>en</strong>gt scheiding tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> zichtbare kerk <strong>en</strong> <strong>de</strong> wereld, maar ook binn<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

zichtbare kerk zelf:<br />

„En niet alle<strong>en</strong>lijk <strong>de</strong>ze, maar ook Rebekka is daar<strong>van</strong> e<strong>en</strong> bewijs, als zij uit één bevrucht<br />

was, namelijk Izaäk, onz<strong>en</strong> va<strong>de</strong>r. Want als <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> nog niet gebor<strong>en</strong> war<strong>en</strong>, noch iets<br />

goeds of kwaads gedaan hadd<strong>en</strong>, opdat het voornem<strong>en</strong> <strong>God</strong>s, dat naar <strong>de</strong> verkiezing is, vast<br />

bleve, niet uit <strong>de</strong> werk<strong>en</strong>, maar uit d<strong>en</strong> Roep<strong>en</strong><strong>de</strong>; Zo werd tot haar gezegd: De meer<strong>de</strong>re<br />

zal d<strong>en</strong> min<strong>de</strong>re di<strong>en</strong><strong>en</strong>. Gelijk geschrev<strong>en</strong> is: Jakob heb Ik liefgehad, <strong>en</strong> Ezau heb Ik gehaat.„<br />

(Rom. 9: 10-13)<br />

<strong>God</strong>s zaligmaking is nooit afhankelijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> wil of <strong>de</strong> actie <strong>van</strong> <strong>de</strong> zondaar: „Zo is het dan niet<br />

<strong>de</strong>sg<strong>en</strong><strong>en</strong>, die wil, noch <strong>de</strong>sg<strong>en</strong><strong>en</strong>, die loopt, maar <strong>de</strong>s ontferm<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>God</strong>s.‟ (vers 16). Christus<br />

dood is werkzaam <strong>en</strong> krachtdadig:<br />

„Want Christus, als wij nog krachteloos war<strong>en</strong>, is te Zijner tijd voor <strong>de</strong> god<strong>de</strong>loz<strong>en</strong> gestorv<strong>en</strong>.<br />

Want nauwelijks zal iemand voor e<strong>en</strong> rechtvaardige sterv<strong>en</strong>; want voor d<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> zal<br />

mogelijk iemand ook bestaan te sterv<strong>en</strong>. Maar <strong>God</strong> bevestigt Zijn lief<strong>de</strong> jeg<strong>en</strong>s ons, dat<br />

Christus voor ons gestorv<strong>en</strong> is, als wij nog zondaars war<strong>en</strong>. Veel meer dan, zijn<strong>de</strong> nu<br />

gerechtvaardigd door Zijn bloed, zull<strong>en</strong> wij door Hem behoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> toorn. Want<br />

indi<strong>en</strong> wij, vijand<strong>en</strong> zijn<strong>de</strong>, met <strong>God</strong> verzo<strong>en</strong>d zijn door d<strong>en</strong> dood Zijns Zoons, veel meer<br />

zull<strong>en</strong> wij, verzo<strong>en</strong>d zijn<strong>de</strong>, behoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> door Zijn lev<strong>en</strong>. En niet alle<strong>en</strong>lijk dit, maar wij<br />

roem<strong>en</strong> ook in <strong>God</strong>, door onz<strong>en</strong> Heere Jezus Christus, door Welk<strong>en</strong> wij nu <strong>de</strong> verzo<strong>en</strong>ing<br />

gekreg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.‟ (Rom. 5: 6-11)<br />

De belofte <strong>van</strong> <strong>God</strong> is zeker voor alle zaad: „Daarom is zij uit het geloof, opdat zij naar g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> zij;<br />

t<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> belofte vast zij al d<strong>en</strong> za<strong>de</strong>, niet alle<strong>en</strong> dat uit <strong>de</strong> wet is, maar ook dat uit het geloof<br />

Abrahams is, welke e<strong>en</strong> va<strong>de</strong>r is <strong>van</strong> ons all<strong>en</strong>‟ (Rom. 4: 16).<br />

T<strong>en</strong> twee<strong>de</strong>, <strong>de</strong> Schrift geeft precies <strong>de</strong>ze verklaring voor <strong>de</strong> zaak die hier ter discussie staat, dat<br />

doet ze in Romein<strong>en</strong> 9. De zaak die Paulus behan<strong>de</strong>ld is het feit dat zo veel fysieke kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Abraham verlor<strong>en</strong> gaan terwijl <strong>God</strong> toch aan Abraham beloof<strong>de</strong> om zijn <strong>verbond</strong> op te richt<strong>en</strong> met<br />

Abraham <strong>en</strong> zijn zaad (vers 1-5). De grote moeilijkheid voor Paulus is niet dat zo vele gelief<strong>de</strong><br />

verwant<strong>en</strong> verlor<strong>en</strong> gaan (hoewel hij w<strong>en</strong>st om zelf verbann<strong>en</strong> te zijn <strong>van</strong> Christus, omwille <strong>van</strong><br />

zijn broe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, vers 3), maar <strong>de</strong> moeilijkheid is dat het lijkt alsof, „het Woord <strong>God</strong>s ware<br />

uitgevall<strong>en</strong>‟, dat <strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> <strong>God</strong> gefaald heeft om e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong> op te richt<strong>en</strong> met vel<strong>en</strong> aan wie<br />

wel <strong>de</strong> belofte gegev<strong>en</strong> was (vers 6). Maar het is niet zo dat geblek<strong>en</strong> is dat <strong>de</strong> belofte heeft<br />

gefaald <strong>en</strong> krachteloos is geweest, zelfs niet in één <strong>en</strong>kel geval.<br />

Waarom niet? Omdat het zaad <strong>van</strong> Abraham, aan wie <strong>de</strong> belofte gegev<strong>en</strong> was, nooit alle fysieke<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> Abraham omvatte. „…die zijn niet all<strong>en</strong> Israël, die uit Israël zijn. Noch omdat zij<br />

Abrahams zaad zijn, zijn zij all<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>; maar: In Izaäk zal u het zaad g<strong>en</strong>oemd word<strong>en</strong>. Dat is,<br />

niet <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>s vleses, die zijn kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>God</strong>s; maar <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>r beloft<strong>en</strong>is word<strong>en</strong> voor<br />

16 Klassiek „Formulier om d<strong>en</strong> heilig<strong>en</strong> Doop aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>.‟


14<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

het zaad gerek<strong>en</strong>d.„ (Rom. 9: 6-8). Er is e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheiding tuss<strong>en</strong> twee soort<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

gelovige Abraham: kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>s vleses <strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>r beloft<strong>en</strong>is. En <strong>de</strong>ze on<strong>de</strong>rscheiding is er<br />

door <strong>God</strong>s besluit <strong>van</strong> verwerping <strong>en</strong> verkiezing, <strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk geïllustreerd door <strong>de</strong> geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong><br />

Jakob <strong>en</strong> Ezau (vers 9-23).<br />

<strong>Het</strong> probleem <strong>van</strong> Paulus is precies hetzelf<strong>de</strong> als ons probleem. Door <strong>de</strong> belofte neemt <strong>God</strong> onze<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op in zijn <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> zaligmaking; maar niet al onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> word<strong>en</strong> zalig.<br />

De oplossing die <strong>de</strong> Schrift geeft voor Paulus‟ probleem is ook <strong>de</strong> oplossing voor ons probleem. De<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> aan welke <strong>God</strong> zijn g<strong>en</strong>adige beloft<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>elname aan het <strong>verbond</strong> geeft<br />

is niet bestemd voor alle fysieke nakomeling<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs. Maar veeleer voor <strong>God</strong>s<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> uit onze vleselijke kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Dit zijn <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> die in Christus verkor<strong>en</strong> zijn. Zij<br />

zijn <strong>de</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong> die door <strong>God</strong> als zaad geteld word<strong>en</strong>, wanneer Hij zegt: „om u te zijn tot e<strong>en</strong> <strong>God</strong>, <strong>en</strong><br />

uw zaad‟. Zij, <strong>en</strong> zij alle<strong>en</strong>, zijn „kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>r beloft<strong>en</strong>is‟. Aan h<strong>en</strong> <strong>en</strong> aan h<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> is <strong>de</strong> belofte<br />

gegev<strong>en</strong>. In ie<strong>de</strong>r <strong>van</strong> h<strong>en</strong> is <strong>de</strong> belofte werkzaam in geschonk<strong>en</strong> geloof in Jezus Christus.<br />

T<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong>, <strong>de</strong>ze opvatting over <strong>de</strong> opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> is gefun<strong>de</strong>erd in <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> traditie. Heinrich Heppe, die <strong>de</strong> ess<strong>en</strong>tie uit <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

boek<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Theolog<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>stilleerd heeft, citeert <strong>de</strong> zev<strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong>-eeuwse theoloog<br />

J. H. Hei<strong>de</strong>gger, als verteg<strong>en</strong>woordiger <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> visie:<br />

‘Net als bij volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>, verzegeld <strong>de</strong> doop niet <strong>de</strong> inw<strong>en</strong>dige g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> voor ie<strong>de</strong>r <strong>van</strong> h<strong>en</strong>,<br />

maar alle<strong>en</strong> voor h<strong>en</strong> die in hun hart geloof drag<strong>en</strong> wat teg<strong>en</strong>gesteld is aan geveinsd geloof<br />

<strong>en</strong> wat met woord<strong>en</strong> beled<strong>en</strong> wordt. Niet voor elk <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs ie<strong>de</strong>r<br />

voor zich, maar alle<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> is <strong>de</strong> doop het tek<strong>en</strong> <strong>en</strong> zegel <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>en</strong> <strong>de</strong> universele geestelijke g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>. Hoewel het goed <strong>en</strong> godvrez<strong>en</strong>d is om<br />

bij individuele kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons goe<strong>de</strong> hoop te hebb<strong>en</strong> op het oor<strong>de</strong>el in lief<strong>de</strong>, is dit toch<br />

niet het geval bij ie<strong>de</strong>r individueel kind <strong>van</strong> ons. ‟17<br />

Dit is steeds <strong>de</strong> promin<strong>en</strong>te visie geweest in <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Theologie sinds <strong>de</strong> Afscheiding <strong>van</strong><br />

1834. Prof. C. Ve<strong>en</strong>hof, die zelf e<strong>en</strong> voorstan<strong>de</strong>r is <strong>van</strong> <strong>de</strong> visie dat elk gedoopt kind in het <strong>verbond</strong><br />

opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> is door e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijke belofte, erk<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> overtuiging die <strong>de</strong> frase in het<br />

doopformulier, „onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>….. in Christus geheiligd zijn‟, uitlegt als slaan<strong>de</strong> op <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, <strong>de</strong> meest voorkom<strong>en</strong><strong>de</strong> overtuiging in <strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Afscheiding was. <strong>Het</strong> was <strong>de</strong> leer<br />

<strong>van</strong> Simon <strong>van</strong> Velz<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> voortreffelijk theoloog in <strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Afscheiding. 18<br />

T<strong>en</strong> vier<strong>de</strong> is onze <strong>verbond</strong>svisie in overe<strong>en</strong>stemming met <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. De<br />

Westminster Confessie belijdt dat <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> particulier <strong>en</strong> onvoorwaar<strong>de</strong>lijk<br />

is: „belov<strong>en</strong><strong>de</strong> aan h<strong>en</strong> die verordineert zijn tot het lev<strong>en</strong>, Zijn Heilige Geest, om h<strong>en</strong> gewillig <strong>en</strong><br />

bekwaam te mak<strong>en</strong> te gelov<strong>en</strong>.‟ 19 In het hoofdstuk over <strong>de</strong> doop, leert <strong>de</strong>ze Presbyteriaanse<br />

belijd<strong>en</strong>is dat <strong>de</strong> g<strong>en</strong>adige belofte bij <strong>de</strong> doop strikt gecontroleerd wordt door <strong>de</strong> eeuwige<br />

uitverkiezing:<br />

„…<strong>de</strong> beloof<strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> wordt niet alle<strong>en</strong> aangebod<strong>en</strong> maar echt toegeëig<strong>en</strong>d <strong>en</strong> geschonk<strong>en</strong><br />

door <strong>de</strong> Heilige Geest aan zulke – hetzij volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> of kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>- voor wie, naar <strong>de</strong> raad <strong>van</strong><br />

<strong>God</strong>s wil, die g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> geldt, <strong>en</strong> dat op <strong>de</strong> door Hem bestem<strong>de</strong> tijd.‟ 20<br />

De Dordtse Leerregels beperk<strong>en</strong> <strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> het E<strong>van</strong>gelie <strong>en</strong> <strong>de</strong> sacram<strong>en</strong>t<strong>en</strong> tot <strong>de</strong><br />

gelovig<strong>en</strong>. 21 Immers het geloof is <strong>de</strong> gave <strong>van</strong> <strong>God</strong> aan <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>, 22 <strong>de</strong> belofte is voor <strong>de</strong><br />

uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>. En kan daarom niet fal<strong>en</strong>. 23<br />

Wanneer je het op e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re manier leest kan <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus in vraag<br />

<strong>en</strong> antwoord 74, <strong>en</strong> <strong>de</strong> uitspraak in het Doopformulier dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> „erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>s rijk’<br />

zijn, <strong>en</strong> dat ze „in Christus geheiligd zijn‟, niet waar zijn. Wanneer bij <strong>de</strong>ze zak<strong>en</strong> gerefereerd wordt<br />

aan elk individueel kind <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs, <strong>en</strong> niet <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>en</strong>, dan is het<br />

simpelweg niet waar dat aan h<strong>en</strong> „door Christus' bloed <strong>de</strong> verlossing <strong>van</strong> <strong>de</strong> zond<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Heilige<br />

Geest, die het geloof werkt, beloofd wordt‟ 24 of dat ze 'in Christus geheiligd‟ zijn.<br />

<strong>God</strong> realiseert zijn <strong>verbond</strong> in <strong>de</strong> lijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eraties. Zo verga<strong>de</strong>rt Hij zijn kerk <strong>van</strong> alle eeuw<strong>en</strong>,<br />

uit <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong>. Zoals <strong>de</strong> Puritein<strong>en</strong> het graag zegg<strong>en</strong>: „<strong>God</strong> trekt <strong>de</strong> lijn <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

17<br />

Heinrich Heppe, Reformed Dogmatics, Pag. 622, 623<br />

18<br />

C. Ve<strong>en</strong>hof, „Prediking <strong>en</strong> Uitverkiezing‟, Kamp<strong>en</strong>, J.H. Kok, pag. 66 <strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r<br />

19<br />

Westminster Confessie Hoofdstuk 7.3 „promising to give unto all those that are ordained unto life, his Holy<br />

Spirit, to make them willing and able to believe.„<br />

20<br />

Westminster Confessie Hoofdstuk 28.6 „the grace promised is not only offered, but really exhibited and<br />

conferred by the Holy Ghost, to such (whether of age or infants) as that grace belongeth unto, according to the<br />

counsel of <strong>God</strong>'s own will, in his appointed time.‟<br />

21<br />

DL H. 3&4 artikel 8<br />

22<br />

DL H. 3&4 artikel 14, DL H. 1 artikel 9<br />

23<br />

DL H. 5, artikel 8<br />

24<br />

Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus vraag <strong>en</strong> antwoord 74


15<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

uitverkiezing in <strong>de</strong> l<strong>en</strong>d<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> godvrez<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.‟ Omwille <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, word<strong>en</strong><br />

all<strong>en</strong> gedoopt.


3. Verbondsopvoeding<br />

16<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

De <strong>verbond</strong>sverkiezing <strong>van</strong> <strong>God</strong> bepaalt het standpunt <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> kerk<strong>en</strong> t<strong>en</strong> opzichte<br />

<strong>van</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>ze verkiezing <strong>van</strong> <strong>God</strong> geeft richting aan <strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring bij <strong>de</strong> opvoeding.<br />

We zi<strong>en</strong> onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet als verlor<strong>en</strong> heid<strong>en</strong><strong>en</strong> („kleine duiveltjes‟), hoewel er zich mogelijkerwijs<br />

„kleine duiveltjes‟ on<strong>de</strong>r h<strong>en</strong> bevind<strong>en</strong>, net zoals we <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te ook niet zi<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> verga<strong>de</strong>ring<br />

<strong>van</strong> ongelovig<strong>en</strong>, omdat er zich on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> heilig<strong>en</strong> ook ongelovig<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> bevind<strong>en</strong>. Maar we zi<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te als verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong>.<br />

Deze kwestie <strong>van</strong> <strong>de</strong> visie die ou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> kerk<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> op hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> is <strong>van</strong> groot belang voor<br />

<strong>de</strong> praktijk. Jonathan Edward‟s visie op <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als „kleine duiveltjes‟, gekoppeld aan e<strong>en</strong><br />

t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>s om <strong>de</strong> verzekerdheid <strong>van</strong> <strong>God</strong> eig<strong>en</strong> te zijn, te baser<strong>en</strong> op subjectieve, twijfelachtige<br />

ervaring, is mogelijk <strong>de</strong> belangrijkste oorzaak <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>safval in Engeland, <strong>en</strong> het verval ook<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> eig<strong>en</strong> kerk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Jonathan Edwards. De kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze les geleerd <strong>van</strong> hun grote<br />

leeraar: <strong>de</strong> „kleine duiveltjes‟ groei<strong>en</strong> op <strong>en</strong> word<strong>en</strong> grote „duiveltjes‟. Hierin zie je e<strong>en</strong> oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong><br />

<strong>God</strong>. We mog<strong>en</strong> immers niet voor onheilig houd<strong>en</strong>, wat <strong>God</strong> rein heeft verklaard (Hand. 11: 9).<br />

Hoewel ze, net als hun ou<strong>de</strong>rs, e<strong>en</strong> verdorv<strong>en</strong> natuur hebb<strong>en</strong>, zijn <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ge<strong>en</strong><br />

duiveltjes, dat is kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> duivel, maar ze zijn Jehova‟s kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> (Ez. 16: 20, 21). Ze zijn<br />

ge<strong>en</strong> vleselijke zondar<strong>en</strong>, geestelijk gezi<strong>en</strong> als <strong>de</strong> duivel, maar ze zijn heilig (1 Kor. 7: 14). Dit in<br />

teg<strong>en</strong>stelling tot <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>r ongehoorzaamheid, die wan<strong>de</strong>l<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> overste <strong>van</strong> <strong>de</strong> macht<br />

<strong>de</strong>r lucht, zodat ze <strong>de</strong> wil <strong>de</strong>s vleses do<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>r gedacht<strong>en</strong> (Ef. 2: 1-3), maar <strong>de</strong> gedoopte<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> zijn in <strong>de</strong> Heere Jezus Christus, zodat ze hun va<strong>de</strong>r <strong>en</strong> moe<strong>de</strong>r er<strong>en</strong> (Ef. 6:<br />

1-3).<br />

Dezelf<strong>de</strong> consequ<strong>en</strong>tie als die veroorzaakt door <strong>de</strong>ze verkeer<strong>de</strong> visie, die <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

ziet als onbekeer<strong>de</strong> heid<strong>en</strong><strong>en</strong>, zie je ook in <strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> die <strong>de</strong>ze visie <strong>van</strong>daag aan <strong>de</strong> dag huldig<strong>en</strong>.<br />

In <strong>de</strong> regel, zijn <strong>de</strong>ze kerk<strong>en</strong> gevuld met jonge m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die niet verzekerd kunn<strong>en</strong> zijn <strong>van</strong> het feit<br />

dat ze echte gelovig<strong>en</strong> zijn, gered<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>. Ja, ze groei<strong>en</strong> op <strong>en</strong> word<strong>en</strong> oud, zon<strong>de</strong>r<br />

ooit <strong>de</strong> troost <strong>en</strong> vreug<strong>de</strong> te ervar<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> met <strong>God</strong>, nooit kunn<strong>en</strong> ze met hun<br />

Verbondsvri<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>smaaltijd <strong>de</strong>el nem<strong>en</strong>, hoewel ze vreemd g<strong>en</strong>oeg wel belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong><br />

hun geloof mog<strong>en</strong> do<strong>en</strong> waardoor ze lid <strong>van</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te word<strong>en</strong>. 25 En <strong>de</strong> weinig<strong>en</strong> die zekerheid<br />

krijg<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t hun verlossing verkrijg<strong>en</strong> die niet op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> bij <strong>de</strong><br />

doop, maar door e<strong>en</strong> mysterieuze ervaring.<br />

Hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zi<strong>en</strong><strong>de</strong> als <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>, moet<strong>en</strong> gelovig<strong>en</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in hun<br />

opvoeding <strong>en</strong> tucht b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, alhoewel het zo zou kunn<strong>en</strong> zijn dat er<br />

zich on<strong>de</strong>r h<strong>en</strong> ook niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> bevind<strong>en</strong>. De uitverkiezing bepaald <strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring.<br />

Alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> het on<strong>de</strong>rwijs ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> wat <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

waar<strong>van</strong> ze ook profiter<strong>en</strong>. Door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze opvoeding <strong>en</strong> vermaning in <strong>de</strong> Heere, zal <strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>sbelofte vrucht<strong>en</strong> <strong>van</strong> bekering gaan drag<strong>en</strong> in <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> zal <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

ontmasker<strong>en</strong> <strong>en</strong> verhard<strong>en</strong>.<br />

De bekering <strong>van</strong> <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

We zi<strong>en</strong> t<strong>en</strong>slotte <strong>de</strong> vraag on<strong>de</strong>r og<strong>en</strong>: welke plek heeft <strong>de</strong> bekering in het lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>? Heeft <strong>de</strong> bekering e<strong>en</strong> plek bij h<strong>en</strong>, of is ze niet noodzakelijk? Wanneer <strong>de</strong><br />

bekering e<strong>en</strong> plek heeft in het lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>skind, is het dan e<strong>en</strong> belangrijke plek, of zelfs<br />

noodzakelijke plek, of is <strong>de</strong> plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong> bekering zo ongeveer geminimaliseerd?<br />

Dit zijn belangrijke vrag<strong>en</strong> voor gelovige ou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong>. Wat is hun houding t<strong>en</strong><br />

opzichte <strong>van</strong> <strong>de</strong> bekering <strong>van</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>? Immers, wanneer <strong>de</strong> bekering noodzakelijk is, dan<br />

moet<strong>en</strong> ze instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> hand<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> zijn tot bekering <strong>van</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Moet<strong>en</strong> ze<br />

oprecht bidd<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> bekering <strong>van</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>? Moet<strong>en</strong> ze <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> dring<strong>en</strong>d oproep<strong>en</strong> tot<br />

bekering?<br />

De vraag met betrekking tot <strong>de</strong> bekering is <strong>van</strong> vitaal belang voor het <strong>verbond</strong>skind zelf. Moet het<br />

naar <strong>de</strong>ze realiteit <strong>en</strong> ervaring zoek<strong>en</strong> in het eig<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>? En zo ja, hoe moet het <strong>verbond</strong>skind<br />

verwacht<strong>en</strong> dat het die ervaring krijgt? Mag het zich e<strong>en</strong> geschikte kandidaat acht<strong>en</strong> voor het do<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> publieke belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> het geloof <strong>en</strong> e<strong>en</strong> waardig kandidaat voor het gaan aan het Heilig<br />

Avondmaal <strong>de</strong>s Heer<strong>en</strong>, zon<strong>de</strong>r dat er sprake <strong>van</strong> bekering is? Mag het kind zekerheid hebb<strong>en</strong><br />

omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> verlossing, zon<strong>de</strong>r bekering, <strong>en</strong>kel <strong>en</strong> alle<strong>en</strong> omdat het gedoopt is <strong>en</strong> e<strong>en</strong> kind <strong>van</strong><br />

gelovige ou<strong>de</strong>rs?<br />

25 Zie C. Ste<strong>en</strong>blok, „Rondom <strong>verbond</strong>, Roeping <strong>en</strong> Doop‟, Gouda, Ne<strong>de</strong>rland, Gereformeer<strong>de</strong> Pers, 1979, pag.<br />

44, 45; C. Hegeman, „Explanation of the Reformed Doctrine‟ (Uitleg <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Leer), Stickney, S.<br />

Dak.: Argus Printers, 1965, pag. 70


17<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Lat<strong>en</strong> we toegev<strong>en</strong> dat er e<strong>en</strong> reëel gevaar is dat <strong>de</strong> belangrijke plaats die <strong>de</strong> bekering moet<br />

innem<strong>en</strong>, in het lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>skind, wordt verwaarloosd door <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> door <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> kerk, <strong>en</strong> daardoor ook door het kind. <strong>Het</strong> is mogelijk dat <strong>de</strong>ze ontk<strong>en</strong>ning berust op<br />

e<strong>en</strong> misverstand, alsof het noem<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> bekering <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>skind e<strong>en</strong> bedreiging vormt<br />

voor <strong>de</strong> waarheid dat <strong>de</strong> verlossing <strong>van</strong> het kind e<strong>en</strong> vrucht is <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> of <strong>de</strong> waarheid dat<br />

het <strong>God</strong> alle<strong>en</strong> is die het kind redt. Deze aarzeling bij Gereformeer<strong>de</strong> Christ<strong>en</strong><strong>en</strong> om te sprek<strong>en</strong><br />

over, ja om te b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong>, <strong>de</strong> bekering <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, is <strong>de</strong>els het gevolg <strong>van</strong><br />

hun reactie op <strong>de</strong> zon<strong>de</strong> teg<strong>en</strong> <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong> die steeds populair<strong>de</strong>r wordt <strong>van</strong>daag aan <strong>de</strong> dag, <strong>de</strong><br />

zon<strong>de</strong> die verbods-, gedoopte-, Gereformeer<strong>de</strong> jonge m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> voorwerp laat zijn <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

„e<strong>van</strong>gelisatie‟ die h<strong>en</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>rd als verlor<strong>en</strong> zondar<strong>en</strong> die nog gered moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> door het<br />

accepter<strong>en</strong> <strong>van</strong> Christus. Wanneer dit bedoeld wordt met <strong>de</strong> bekering <strong>van</strong> het kind, dan wijz<strong>en</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> kerk<strong>en</strong> het af in <strong>de</strong> naam <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>, verzegeld aan hun<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in hun jonkheid.<br />

Maar <strong>de</strong>ze misstand<strong>en</strong> <strong>en</strong> dwaling<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> niet besliss<strong>en</strong>d zijn voor het antwoord op <strong>de</strong> vraag<br />

over <strong>de</strong> bekering <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>. Alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> Schrift is besliss<strong>en</strong>d.<br />

T<strong>en</strong> eerste, bekering is altijd het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heilige Geest, in vrije, soevereine g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>. Dit is niet<br />

alle<strong>en</strong> het geval op het z<strong>en</strong>dingsveld, maar dit geldt ook in het <strong>verbond</strong>. Bekering is nooit het werk<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> zondaar, die <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> verdi<strong>en</strong>t of verwerft. Onze bekering door onszelf is ge<strong>en</strong><br />

vereiste voor het verkrijg<strong>en</strong> <strong>van</strong> toegang tot het koninkrijk <strong>de</strong>r hemel<strong>en</strong>. Hoewel we zelf actief zijn<br />

bij onze bekering – we gelov<strong>en</strong>, we hebb<strong>en</strong> berouw, <strong>en</strong> ker<strong>en</strong> ons tot <strong>God</strong> – toch is onze activiteit<br />

veroorzaakt door <strong>de</strong> Heilige Geest.<br />

„Voorts, wanneer <strong>God</strong> dit Zijn welbehag<strong>en</strong> in <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> uitvoert, <strong>en</strong> <strong>de</strong> ware bekering<br />

in h<strong>en</strong> werkt, zo is het dat Hij niet alle<strong>en</strong> het E<strong>van</strong>gelie hun uiterlijk doet predik<strong>en</strong>, <strong>en</strong> hun<br />

verstand krachtiglijk door d<strong>en</strong> Heilig<strong>en</strong> Geest verlicht, opdat zij recht zoud<strong>en</strong> verstaan <strong>en</strong><br />

on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> die ding<strong>en</strong>, die <strong>de</strong>s Geestes <strong>God</strong>s zijn; maar Hij dringt ook in tot <strong>de</strong> binn<strong>en</strong>ste<br />

<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>de</strong>s m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> met <strong>de</strong> krachtige werking <strong>van</strong> d<strong>en</strong>zelfd<strong>en</strong> we<strong>de</strong>rbar<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Geest; Hij op<strong>en</strong>t<br />

het hart, dat geslot<strong>en</strong> is; Hij vermurwt dat hard is; Hij besnijdt dat onbesned<strong>en</strong> is. In d<strong>en</strong> wil<br />

stort Hij nieuwe hoedanighed<strong>en</strong> <strong>en</strong> maakt dat die wil, die dood was, lev<strong>en</strong>d wordt; die boos<br />

was, goed wordt; die niet wil<strong>de</strong>, nu metterdaad wil; die we<strong>de</strong>rspannig was, gehoorzaam<br />

wordt; Hij beweegt <strong>en</strong> sterkt di<strong>en</strong> wil alzo, dat hij als e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> boom vrucht<strong>en</strong> <strong>van</strong> goe<strong>de</strong><br />

werk<strong>en</strong> kan voortbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. En dit is die we<strong>de</strong>rgeboorte, …………….., <strong>de</strong>welke <strong>God</strong> zon<strong>de</strong>r ons in<br />

ons werkt‟ 26<br />

T<strong>en</strong> twee<strong>de</strong>, <strong>de</strong> bekering heeft e<strong>en</strong> plek in het lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>; <strong>en</strong> die plek is, dat<br />

bekering noodzakelijk is. Christus Woord<strong>en</strong> in Mattheüs 18: 3 zijn <strong>van</strong> toepassing op <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong>, „Indi<strong>en</strong> gij u niet veran<strong>de</strong>rt (bekeert), ……………, zo zult gij in het Koninkrijk <strong>de</strong>r<br />

hemel<strong>en</strong> ge<strong>en</strong>szins ingaan.‟ Verbondskin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> <strong>de</strong> gave <strong>van</strong> berouw ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong>. Ze moet<strong>en</strong><br />

geloof hebb<strong>en</strong> wat h<strong>en</strong> geschonk<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ingegot<strong>en</strong> wordt. Ze moet<strong>en</strong> zich beker<strong>en</strong> tot <strong>God</strong> als tot<br />

hun hemelse Va<strong>de</strong>r in wie ze verheug<strong>en</strong>.<br />

T<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong>, <strong>de</strong> bekering is zelf vrucht <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>: het is het effect <strong>en</strong> <strong>de</strong> opbr<strong>en</strong>gst <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>sbelofte. <strong>God</strong>s belofte aan <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, getek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> verzegeld door <strong>de</strong> doop,<br />

werkt bekering in h<strong>en</strong>. De vri<strong>en</strong>dschap <strong>van</strong> <strong>God</strong>, door h<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Heilige Geest, maakt dat<br />

ze zich afker<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> zon<strong>de</strong> <strong>en</strong> w<strong>en</strong>d<strong>en</strong> tot <strong>God</strong>. Omdat <strong>God</strong> h<strong>en</strong> opneemt in het <strong>verbond</strong>, door <strong>de</strong><br />

g<strong>en</strong>adige belofte, is hun bekering zeker.<br />

T<strong>en</strong> vier<strong>de</strong>, ou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> kerk<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> niet alle<strong>en</strong>, maar zijn ook ernstig geroep<strong>en</strong> <strong>en</strong> verplicht door<br />

<strong>God</strong>, om hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op te roep<strong>en</strong> zich te beker<strong>en</strong>. Ze moet<strong>en</strong> dit do<strong>en</strong> met betrekking tot<br />

specifieke zond<strong>en</strong>, maar ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s met betrekking tot het hele lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> die kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Ze do<strong>en</strong> dit,<br />

niet alle<strong>en</strong> door te zegg<strong>en</strong>: „Geloof! Heb berouw!‟ maar ook door zorgvuldig <strong>en</strong> voorzichtig<br />

on<strong>de</strong>rwijs in het hele E<strong>van</strong>gelie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift; door discipline <strong>en</strong> tucht, <strong>en</strong> door e<strong>en</strong> godvrez<strong>en</strong>d<br />

voorbeeld. <strong>God</strong> werkt <strong>de</strong> bekering door zijn Woord. Daarom ou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> kerk<strong>en</strong>, leer h<strong>en</strong> <strong>God</strong>s<br />

Woord k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. <strong>God</strong> werkt dit ook in antwoord op het gebed. Daarom, moet<strong>en</strong> ou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> kerk<strong>en</strong><br />

bidd<strong>en</strong> om <strong>de</strong> bekering <strong>van</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

T<strong>en</strong> vijf<strong>de</strong>, <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> geleerd word<strong>en</strong> om <strong>de</strong> bekering te ervar<strong>en</strong>, om bekering in hun<br />

lev<strong>en</strong> te herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Dit geldt in het bijzon<strong>de</strong>r, maar niet uitsluit<strong>en</strong>d, bij het do<strong>en</strong> <strong>van</strong> op<strong>en</strong>bare<br />

belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> het geloof <strong>en</strong> bij het vier<strong>en</strong> <strong>van</strong> het Avondmaal. Ge<strong>en</strong> onbekeer<strong>de</strong> persoon mag aan<br />

<strong>de</strong> tafel <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heere kom<strong>en</strong>. Niemand die twijfelt over zijn bekering kan kom<strong>en</strong>. Echter, <strong>de</strong>ze<br />

bekeringservaring is niet e<strong>en</strong> soort mysterieus, onbeschrijfelijk onverklaarbaar gevoel. Maar het is<br />

hartelijke droefheid naar <strong>God</strong> wil over <strong>de</strong> zon<strong>de</strong>, waar geloof in Jezus Christus, <strong>en</strong> het oprechte<br />

voornem<strong>en</strong> om <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> naaste lief te hebb<strong>en</strong>. Dit is <strong>de</strong> gezaghebb<strong>en</strong><strong>de</strong> beschrijving <strong>van</strong> bekering<br />

die <strong>de</strong> Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus geeft:<br />

Vraag 88: In hoeveel stukk<strong>en</strong> bestaat <strong>de</strong> waarachtige bekering <strong>de</strong>s m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>?<br />

26 DL H. 3&4 artikel 11, 12


18<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Antwoord: In twee stukk<strong>en</strong>: in <strong>de</strong> afsterving <strong>de</strong>s oud<strong>en</strong>, <strong>en</strong> in <strong>de</strong> opstanding <strong>de</strong>s nieuw<strong>en</strong><br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />

Vraag 89: Wat is <strong>de</strong> afsterving <strong>de</strong>s oud<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>?<br />

Antwoord: <strong>Het</strong> is e<strong>en</strong> hartelijk leedwez<strong>en</strong> dat wij <strong>God</strong> door onze zond<strong>en</strong> vertoornd hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />

die hoe langer hoe meer hat<strong>en</strong> <strong>en</strong> vlied<strong>en</strong>.<br />

Vraag 90: Wat is <strong>de</strong> opstanding <strong>de</strong>s nieuw<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>?<br />

Antwoord: <strong>Het</strong> is e<strong>en</strong> hartelijke vreug<strong>de</strong> in <strong>God</strong> door Christus, <strong>en</strong> e<strong>en</strong> ernstige lust <strong>en</strong> lief<strong>de</strong><br />

om naar d<strong>en</strong> wille <strong>God</strong>s in alle goe<strong>de</strong> werk<strong>en</strong> te lev<strong>en</strong>.<br />

De bekering <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> vindt, in <strong>de</strong> regel, niet plotseling plaats, als e<strong>en</strong> dramatische<br />

veran<strong>de</strong>ring tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> ti<strong>en</strong>erjar<strong>en</strong>, of zelfs later tijd<strong>en</strong>s het lev<strong>en</strong>. De bekering <strong>van</strong> <strong>de</strong> boetvaardige<br />

dief <strong>en</strong> <strong>van</strong> Paulus is niet normatief voor <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die gebor<strong>en</strong> <strong>en</strong> opgevoed word<strong>en</strong><br />

in het <strong>verbond</strong>.<br />

Gewoonlijk, word<strong>en</strong> ze al heel vroeg in hun kin<strong>de</strong>rjar<strong>en</strong> bekeerd. Dit is ook <strong>de</strong> implicatie <strong>van</strong> het<br />

vijf<strong>de</strong> gebod. Vanaf het allervroegste begin, word<strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> bekeerd tot <strong>God</strong>, zodat ze hun<br />

ou<strong>de</strong>rs kunn<strong>en</strong> er<strong>en</strong> <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> vreze <strong>de</strong>s Heer<strong>en</strong>, die h<strong>en</strong> verlost heeft <strong>van</strong> <strong>de</strong> zon<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> dood<br />

door het bloed <strong>van</strong> Jezus Christus. Dit wordt ook uitgedrukt in Psalm 71. <strong>God</strong> is het vertrouw<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

het <strong>verbond</strong>skind, in <strong>de</strong> regel, <strong>van</strong>af zijn of haar jeugd af (vers 5), want <strong>God</strong> heeft hem of haar<br />

<strong>van</strong>af <strong>de</strong> jeugd geleerd (vers 17). De <strong>verbond</strong>srelatie gaat in feite terug tot <strong>de</strong> conceptie <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

geboorte (vers 6). Hoewel er tijd<strong>en</strong> zijn <strong>van</strong> grote worsteling, twijfel, <strong>en</strong> afkerigheid <strong>van</strong> <strong>God</strong>, is er<br />

e<strong>en</strong> gelei<strong>de</strong>lijke ontwikkeling in dagelijkse, voortgaan<strong>de</strong> bekering – dieper berouw; krachtiger<br />

geloof; <strong>en</strong> vuriger lief<strong>de</strong>.<br />

De weigering zich te beker<strong>en</strong> is <strong>de</strong> manifestatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> bastaard – het fysieke kind <strong>van</strong> gelovige<br />

ou<strong>de</strong>rs die ge<strong>en</strong> echte, geestelijke zoon of dochter is (Hebr. 10: 29). Hij is, ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s, geroep<strong>en</strong> om<br />

zich te beker<strong>en</strong>. Bekering is zijn verplichting. Weigering stelt hem bloot aan <strong>de</strong> ergste straf. <strong>Het</strong> zal<br />

voor Sodom <strong>en</strong> Gomorra dragelijker zijn in het oor<strong>de</strong>el dan voor hem. Wanneer hij zichzelf<br />

op<strong>en</strong>baart als ongeestelijk, ongelovig <strong>en</strong> weigert om belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> het geloof te do<strong>en</strong>, door het<br />

neger<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>de</strong>r g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, door ontucht, door dronk<strong>en</strong>schap <strong>en</strong> drugsgebruik, <strong>en</strong> door<br />

e<strong>en</strong> onberouwvol voortgaan op <strong>de</strong>ze verkeer<strong>de</strong> <strong>en</strong> zondige weg, moet hij word<strong>en</strong><br />

geëxcommuniceerd <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk door kerkelijke tucht. Zoals Deuteronomium 21: 18-21 eist,<br />

moet<strong>en</strong> ou<strong>de</strong>rs meerwerk<strong>en</strong> bij dit werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, waarbij ze <strong>de</strong> eer <strong>van</strong> Christus naam <strong>en</strong> het<br />

welzijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te plaats<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> <strong>de</strong> natuurlijke lief<strong>de</strong> voor hun eig<strong>en</strong> kind.<br />

E<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> sterkste bezwar<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop is dat het <strong>de</strong> kerk vult met<br />

jonge m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> later met volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>, die zichzelf manifester<strong>en</strong> als ongeestelijk, werelds, <strong>en</strong><br />

immoreel. En het kan niet ontk<strong>en</strong>d word<strong>en</strong> dat sommige Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> zich aan die<br />

waarheid <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> bloot stell<strong>en</strong>, door hun toelating <strong>van</strong> <strong>de</strong> god<strong>de</strong>loosheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> jeugd <strong>en</strong><br />

door hun weigering om zelfs <strong>de</strong> meest schaamteloze overtre<strong>de</strong>rs on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> kerkelijke tucht te<br />

plaats<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> veron<strong>de</strong>rstelt dat all<strong>en</strong> we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> gered. <strong>Het</strong> resultaat <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

veron<strong>de</strong>rstelling is <strong>de</strong> dood <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, zodra het heid<strong>en</strong>se <strong>en</strong> vleselijke zaad <strong>de</strong> kerk gaat<br />

dominer<strong>en</strong>, waardoor uitein<strong>de</strong>lijke <strong>de</strong> geestelijke kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgedrev<strong>en</strong>. Deze kerk<strong>en</strong> nem<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> uitverkiezing niet serieus. Niet alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> <strong>God</strong>,<br />

maar alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>. De uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> manifester<strong>en</strong> zich door <strong>de</strong> heiligheid <strong>van</strong> hun<br />

lev<strong>en</strong>. Zij die onheilig zijn moet<strong>en</strong> vermaand word<strong>en</strong> door <strong>de</strong> scherpe prediking <strong>en</strong> door <strong>de</strong><br />

kerkelijke tucht.<br />

Dit is e<strong>en</strong> groot verdriet voor <strong>de</strong> kerk <strong>en</strong> <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs. <strong>Het</strong> is t<strong>en</strong> volle <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

ondankbare persoon, die Jezus Christus opnieuw kruisigt <strong>en</strong> Hem op<strong>en</strong>lijk te schan<strong>de</strong> maakt. Maar<br />

het is ge<strong>en</strong> bewijs voor het fal<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>s Woord. Want <strong>de</strong> grote waarheid betreff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> kring<br />

<strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> is dit: „Ik zal Mij ontferm<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>s Ik Mij ontferm, <strong>en</strong> zal barmhartig zijn, di<strong>en</strong> Ik<br />

barmhartig b<strong>en</strong>.‟ (Rom. 9: 15) Zowel in Israël on<strong>de</strong>r het Ou<strong>de</strong> Verbond, als ook voor <strong>de</strong> kerk in het<br />

Nieuwe Verbond, „maar <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> het verkreg<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn verhard<br />

geword<strong>en</strong>.‟ (Rom. 11: 7).


4. ‘Ge<strong>en</strong> red<strong>en</strong> voor twijfel’<br />

19<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, zoals die in <strong>de</strong> voorgaan<strong>de</strong><br />

hoofdstukk<strong>en</strong> is gepres<strong>en</strong>teerd, biedt troost voor <strong>de</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs wanneer hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> vroeg<br />

sterv<strong>en</strong>. Deze troost wordt verwoord in artikel 17 <strong>van</strong> <strong>de</strong> DordtseLeerregels:<br />

„Na<strong>de</strong>maal wij <strong>van</strong> d<strong>en</strong> wille <strong>God</strong>s uit Zijn Woord moet<strong>en</strong> oor<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, hetwelk getuigt dat <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>r gelovig<strong>en</strong> heilig zijn, niet <strong>van</strong> nature, maar uit kracht <strong>van</strong> het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong>,<br />

in hetwelk zij met hun ou<strong>de</strong>rs begrep<strong>en</strong> zijn, zo moet<strong>en</strong> <strong>de</strong> godzalige ou<strong>de</strong>rs niet twijfel<strong>en</strong><br />

aan <strong>de</strong> verkiezing <strong>en</strong> zaligheid hunner kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, welke <strong>God</strong> in hun kindsheid uit dit lev<strong>en</strong><br />

wegneemt. (G<strong>en</strong>. 17:7; Hand. 2:39; 1 Kor. 7:14)‟ 27<br />

Dit artikel is altijd betwist geweest. Ja, het is uit <strong>de</strong> polemiek gebor<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> was <strong>de</strong> reactie <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Dordrecht op <strong>de</strong> Arminiaanse laster <strong>van</strong> het E<strong>van</strong>gelie <strong>van</strong> soevereine g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>. Zoals<br />

gesteld in <strong>de</strong> slotwoord<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Dordtse Leerregels, <strong>de</strong> laster was „dat vele onnozele kin<strong>de</strong>rk<strong>en</strong>s<br />

<strong>de</strong>r gelovig<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> borst<strong>en</strong> <strong>de</strong>r moe<strong>de</strong>rs word<strong>en</strong> afgerukt <strong>en</strong> tiranniglijk in het helse vuur<br />

geworp<strong>en</strong>, alzo dat hun noch het bloed <strong>van</strong> Christus bat<strong>en</strong> kan, noch <strong>de</strong> doop, noch het gebed <strong>de</strong>r<br />

Kerk<strong>en</strong> bij hunn<strong>en</strong> doop.‟ 28 Dit artikel looch<strong>en</strong>t <strong>de</strong> beschuldiging: "zo moet<strong>en</strong> <strong>God</strong>vrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs<br />

niet twijfel<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Verkiezing <strong>en</strong> zaligheid hunner kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, welke <strong>God</strong> in hun kindsheid uit dit<br />

lev<strong>en</strong> wegneemt.<br />

Zelfs binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong>, die dit artikel in hun belijd<strong>en</strong>is hebb<strong>en</strong> staan, is er sprake<br />

<strong>van</strong> e<strong>en</strong> polemiek. Bij tijd <strong>en</strong> wijle werd die polemiek verhit. De zaak is, het juiste verstaan <strong>van</strong> dit<br />

artikel. Sommig<strong>en</strong> bewer<strong>en</strong> dat dit artikel leert, als e<strong>en</strong> dogma, <strong>de</strong> zaligheid <strong>van</strong> elk kind <strong>van</strong><br />

gelovige ou<strong>de</strong>rs wat jong sterft. An<strong>de</strong>r<strong>en</strong> verklar<strong>en</strong> dat dit artikel slechts suggereert dat het zeer<br />

wel d<strong>en</strong>kbaar is dat <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gered zijn.<br />

Ik erk<strong>en</strong> dat er e<strong>en</strong> zekere polemiek is tuss<strong>en</strong> mijn Seminarie professor, <strong>de</strong> vermaar<strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> theoloog, Herman Hoeksema, <strong>en</strong> mij over <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> dit artikel. Hij leer<strong>de</strong> dat<br />

er weinig verlor<strong>en</strong> zou gaan voor Gereformeer<strong>de</strong> christ<strong>en</strong><strong>en</strong> wanneer dit artikel niet in belijd<strong>en</strong>is<br />

zou zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Hij gaf e<strong>en</strong> verklaring die niet e<strong>en</strong>s <strong>de</strong> pret<strong>en</strong>tie had <strong>van</strong> recht do<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />

inhoud <strong>van</strong> dit artikel. Hij leg<strong>de</strong> <strong>de</strong> godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs die verdriet hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong>wege hun vroeg<br />

gestorv<strong>en</strong> kind heel an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> in <strong>de</strong> mond dan die dit artikel implicer<strong>en</strong>.<br />

„Aan dui<strong>de</strong>lijkheid <strong>en</strong> scherpheid <strong>van</strong> bepaling laat dit artikel zeker veel te w<strong>en</strong>sch<strong>en</strong> over <strong>en</strong><br />

het laat zich niet ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, dat in d<strong>en</strong> vorm waarin <strong>de</strong> zaak gegot<strong>en</strong> werd, zij eig<strong>en</strong>lijk ge<strong>en</strong><br />

stuk voor e<strong>en</strong> belijd<strong>en</strong>is kan word<strong>en</strong> geacht……. <strong>Het</strong> ware dan ook uit dat oogpunt volstrekt<br />

ge<strong>en</strong> verlies, indi<strong>en</strong> Art. I, A, 17 nooit in <strong>de</strong> Leerregels ware opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>……<br />

Met objectieve zekerheid valt er daarom ook <strong>van</strong> <strong>de</strong> jonggestorv<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niets an<strong>de</strong>rs te<br />

zegg<strong>en</strong>, dan dat <strong>de</strong> Heere uit ons zaad Zijn zaad redt…..<br />

Als er nu uit het midd<strong>en</strong> <strong>van</strong> zulk e<strong>en</strong> gezin kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> word<strong>en</strong> wegg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, die zeker nog<br />

niet e<strong>en</strong>ige houding bewust kond<strong>en</strong> aannem<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>over dat <strong>verbond</strong> <strong>de</strong>s Heer<strong>en</strong>, dan …….<br />

zegg<strong>en</strong> ze ook bij dat graf: Heere, ik heb in Uw<strong>en</strong> Naam e<strong>en</strong> kind voortgebracht …….<br />

wet<strong>en</strong><strong>de</strong>, dat Gij, naar Uw welbehag<strong>en</strong>, dat mij door het geloof altijd goed is, uit mijn zaad<br />

Uwe kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> redt!‟ 29<br />

Al tijd<strong>en</strong>s mijn opleiding aan het Seminarie, opper<strong>de</strong> ik teg<strong>en</strong> mijn hoog geachte professor, met<br />

gepaste ne<strong>de</strong>righeid, dat zijn houding t<strong>en</strong> opzichte <strong>van</strong> dit artikel niet juist was <strong>en</strong> dat zijn uitleg<br />

zeker ge<strong>en</strong> recht <strong>de</strong>ed aan <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> dit artikel. In <strong>de</strong> loop <strong>van</strong> <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> b<strong>en</strong> ik steeds meer<br />

overtuigd geraakt dat er meer te zegg<strong>en</strong> is over dit artikel dan dat Prof. Hoeksema toeliet.<br />

In<strong>de</strong>rdaad, artikel 17 geeft troost met betrekking tot <strong>de</strong> dood <strong>van</strong> vroeg gestorv<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

gelovige ou<strong>de</strong>rs, e<strong>en</strong> troost die alle<strong>en</strong> het Gereformeer<strong>de</strong> geloof kan gev<strong>en</strong>.<br />

De betek<strong>en</strong>is <strong>van</strong> Artikel 17 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Leerregels<br />

Alhoewel het praktische aspect bij artikel 17 op <strong>de</strong> voorgrond staat, is er toch het dogmatische<br />

belang wat niet over het hoofd moet word<strong>en</strong> gezi<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> artikel is één <strong>van</strong> <strong>de</strong> weinige ge<strong>de</strong>eltes in<br />

<strong>de</strong> drie formulier<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>en</strong>igheid die refer<strong>en</strong>ties bevat naar het <strong>verbond</strong>. Dit artikel toont dat het<br />

historisch, confessioneel, <strong>en</strong> typisch Gereformeerd is om te ler<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

gelovig<strong>en</strong> met hun ou<strong>de</strong>rs opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn in het <strong>verbond</strong> <strong>de</strong>r g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, waarom <strong>de</strong> doop ook vereist<br />

is. Zo‟n vijftig jaar na <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelijd<strong>en</strong>is <strong>en</strong> <strong>de</strong> Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus bevestigt<br />

dit artikel <strong>van</strong> <strong>de</strong> Dordtse Leerregels <strong>de</strong> scherpe veroor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> Baptische dwaling in <strong>de</strong> twee<br />

ou<strong>de</strong>re belijd<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>.<br />

27 DL H. 1 artikel 17<br />

28 Slotwoord bij <strong>de</strong> Dordtse Leerregels<br />

29 Herman Hoeksema, „Geloovig<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun Zaad‟, Reformed Free Publishing Association


20<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Artikel 17 maakt ook dui<strong>de</strong>lijk dat <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerkva<strong>de</strong>rs begrep<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> heiligheid <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>r gelovig<strong>en</strong> zoals geleerd wordt in 1 Korinthe 7:14 als wez<strong>en</strong>lijke heiligheid gewerkt in<br />

<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> door <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rbar<strong>en</strong><strong>de</strong> Geest: „….want an<strong>de</strong>rs war<strong>en</strong> uw kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> onrein, maar nu zijn<br />

zij heilig.‟ Deze heiligheid is niet slechts e<strong>en</strong> formeel apart zett<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als uitw<strong>en</strong>dige<br />

led<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> zichtbare kerk, zoals dit teg<strong>en</strong>woordig <strong>de</strong> gangbare m<strong>en</strong>ing is geword<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r<br />

Gereformeer<strong>de</strong> <strong>en</strong> Presbyteriaanse theolog<strong>en</strong>. Hoofdstuk 1 artikel 17 legt <strong>de</strong>ze heiligheid uit als<br />

innerlijke, geestelijke vernieuwing door <strong>de</strong> Geest. Want dit artikel beschouwt <strong>de</strong>ze heiligheid als<br />

bewijs voor <strong>de</strong> zaligheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die vroeg sterv<strong>en</strong>. Wanneer <strong>de</strong> heiligheid waar 1 Korinthe<br />

7: 14 over spreekt, niet meer zou zijn dan e<strong>en</strong> uitw<strong>en</strong>dig apart zett<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, als led<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> zichtbare kerk, dan zou <strong>de</strong>ze heiligheid in het geheel niets bewijz<strong>en</strong> met betrekking tot <strong>de</strong><br />

uitverkiezing <strong>en</strong> zaligheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die sterv<strong>en</strong> in hun jonkheid.<br />

<strong>Het</strong> praktische doel <strong>van</strong> dit artikel is <strong>de</strong> troost voor godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong>, Gereformeer<strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs die staan<br />

aan <strong>de</strong> kleine kist <strong>van</strong> hun baby, of jong gestorv<strong>en</strong> kind. Er wordt gesprok<strong>en</strong> over godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

ou<strong>de</strong>rs wi<strong>en</strong>s kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in hun jonkheid sterv<strong>en</strong>, niet alle ou<strong>de</strong>rs, <strong>en</strong> niet alle naam-christelijke<br />

ou<strong>de</strong>rs. Omdat <strong>de</strong> grond voor <strong>de</strong> troost <strong>van</strong> godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heere <strong>God</strong><br />

met h<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> is, daarom hebb<strong>en</strong> ongelovige ou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> naamchristelijke ou<strong>de</strong>rs ge<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>kele red<strong>en</strong> om te veron<strong>de</strong>rstell<strong>en</strong> dat hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die jong sterv<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> zijn.<br />

Daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> zulke ou<strong>de</strong>rs alle red<strong>en</strong> om <strong>de</strong> verdoem<strong>en</strong>is <strong>van</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te vrez<strong>en</strong>.<br />

Maar <strong>de</strong> godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs hoev<strong>en</strong> „niet twijfel<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> verkiezing <strong>en</strong> zaligheid hunner kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>,<br />

welke <strong>God</strong> in hun kindsheid uit dit lev<strong>en</strong> wegneemt.‟ Ook in <strong>de</strong> originele Latijnse tekst <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

artikel 17 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Dordtse Leerregels, komt dit dui<strong>de</strong>lijk uit, „godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs mog<strong>en</strong> niet<br />

twijfel<strong>en</strong>‟. 30 In <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse vertaling staat er „zo moet<strong>en</strong> <strong>de</strong> godzalige ou<strong>de</strong>rs niet twijfel<strong>en</strong>‟.<br />

Ou<strong>de</strong>rs mog<strong>en</strong> niet twijfel<strong>en</strong>. Ze zijn verplicht om niet te twijfel<strong>en</strong>. Net zoals ze verplicht zijn om<br />

niet te twijfel<strong>en</strong> aan het Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong>, „Ik zal uw <strong>God</strong> zijn, <strong>en</strong> <strong>van</strong> uw kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, in het<br />

g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong>,„ twijfel is zondig ongeloof.<br />

Wanneer we <strong>de</strong>ze stelling positief zoud<strong>en</strong> formuler<strong>en</strong>, dan zou <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> artikel 17 <strong>van</strong> Dordt als<br />

volgt luid<strong>en</strong>, „zo hoev<strong>en</strong> <strong>de</strong> godzalige ou<strong>de</strong>rs niet te twijfel<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> verkiezing <strong>en</strong> zaligheid hunner<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, welke <strong>God</strong> in hun kindsheid uit dit lev<strong>en</strong> wegneemt.‟<br />

<strong>Het</strong> doet ge<strong>en</strong> recht aan <strong>de</strong> woord<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is wanneer <strong>de</strong>ze uitgelegd word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> zin dat<br />

godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs zeker mog<strong>en</strong> zijn dat <strong>God</strong> Zijn kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> redt uit hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Deze uitleg<br />

weigert bewust om <strong>de</strong> rouw<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs te troost<strong>en</strong>, die hun eig<strong>en</strong> kind naar het graf hebb<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Maar dit is <strong>de</strong> troost die door dit artikel gebod<strong>en</strong> wordt: godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs<br />

hebb<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> red<strong>en</strong> te twijfel<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> uitverkiezing <strong>en</strong> het behoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> wie ze het<br />

lichaam moet<strong>en</strong> begrav<strong>en</strong>.<br />

Noch doet die uitleg recht aan <strong>de</strong> taal <strong>van</strong> het artikel betreff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verzekering <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

waarschijnlijke mogelijkheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaligheid <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die in hun jonkheid sterv<strong>en</strong>. De uitleg<br />

doet te kort aan <strong>de</strong> woord<strong>en</strong> „moet<strong>en</strong> …. niet twijfel<strong>en</strong>‟.<br />

De uitleg <strong>van</strong> het artikel dat spreekt over <strong>de</strong> zaligmaking door <strong>God</strong> <strong>van</strong> zijn kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> uit <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> uitleg die <strong>de</strong> inhoud zelf maakt tot e<strong>en</strong> aannemelijke zaligheid <strong>van</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die vroeg sterv<strong>en</strong> is ge<strong>en</strong> weerlegging <strong>van</strong> <strong>de</strong> laster <strong>van</strong> <strong>de</strong> Arminian<strong>en</strong>, die zegg<strong>en</strong>: „dat<br />

vele onnozele kin<strong>de</strong>rk<strong>en</strong>s <strong>de</strong>r gelovig<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> borst<strong>en</strong> <strong>de</strong>r moe<strong>de</strong>rs word<strong>en</strong> afgerukt <strong>en</strong> tiranniglijk<br />

in het helse vuur geworp<strong>en</strong>‟.<br />

Maar dit artikel wil die laster teg<strong>en</strong>sprek<strong>en</strong> <strong>en</strong> weerlegg<strong>en</strong>.<br />

De an<strong>de</strong>re uitlegging<strong>en</strong> <strong>van</strong> het artikel zijn helemaal ge<strong>en</strong> uitlegging<strong>en</strong> <strong>van</strong> dit artikel. <strong>Het</strong> zijn<br />

theologische correcties op dit artikel.<br />

<strong>Het</strong> fundam<strong>en</strong>t<br />

<strong>Het</strong> fundam<strong>en</strong>t voor artikel 17 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Dordtse Leerregels is niet het feit dat <strong>de</strong> kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

nature goed zijn <strong>en</strong> pas later slecht word<strong>en</strong>, wanneer ze opgroei<strong>en</strong>. In dit geval zoud<strong>en</strong> zij die<br />

vroeg sterv<strong>en</strong> gered word<strong>en</strong> omdat ze niet <strong>de</strong> kans gehad hebb<strong>en</strong> om slecht te word<strong>en</strong>. Met het<br />

oog op <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> erfzon<strong>de</strong>, ontk<strong>en</strong>t dit artikel dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> nature<br />

„heilig zijn‟. Van nature zijn <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs schuldig aan <strong>de</strong><br />

ongehoorzaamheid <strong>van</strong> Adam, totaal verlor<strong>en</strong>, <strong>en</strong> het oor<strong>de</strong>el waardig.<br />

De grond voor <strong>de</strong> troost <strong>van</strong> artikel 17 is ook niet dat <strong>de</strong> fysieke kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs<br />

allemaal zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in zijn in <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, maar sommig<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> wanneer ze<br />

opgroei<strong>en</strong> uit het <strong>verbond</strong> doordat ze niet voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, namelijk<br />

geloof. In dit geval zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> vroeg gestorv<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> namelijk behoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitverkor<strong>en</strong> zijn,<br />

omdat ze nog niet <strong>de</strong> kans hebb<strong>en</strong> gehad om het <strong>verbond</strong> te brek<strong>en</strong>, waardoor ze verlor<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong><br />

gaan <strong>en</strong> eeuwig verdoemd word<strong>en</strong>.<br />

30 Leerregels I, artikel 17, originele Latijnse tekst, „dubitare non <strong>de</strong>b<strong>en</strong>t‟


21<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Dat dit niet <strong>de</strong> grond is voor <strong>de</strong> troost <strong>van</strong> artikel 17 is ook wel dui<strong>de</strong>lijk <strong>van</strong>wege het feit dat dit<br />

artikel specifiek refereert aan kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die al vroeg sterv<strong>en</strong>. Dit artikel refereert niet aan alle<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs in het algeme<strong>en</strong>. En ook, wat die kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die vroeg sterv<strong>en</strong><br />

betreft, refereert dit artikel aan hun „uitverkiezing <strong>en</strong> het behoud‟. Wanneer hier geleerd zou<br />

word<strong>en</strong> dat alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs op gelijke wijze in hun kindsheid in het<br />

g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn, dan zou dit artikel dus ler<strong>en</strong> dat alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in hun vroege<br />

jeugd, op gelijke wijze, uitverkor<strong>en</strong> <strong>en</strong> behoud<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> zijn. Afval <strong>en</strong> ongeloof wat zich later bij<br />

<strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op<strong>en</strong>baart, zou dan implicer<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> uitverkiezing, <strong>en</strong> het beginsel <strong>van</strong> het werk <strong>de</strong>r<br />

zaligheid verlor<strong>en</strong> kan gaan. En dit is nu precies <strong>de</strong> ketterij die <strong>de</strong> Dordtse Leerregels overal<br />

bestrijd<strong>en</strong>.<br />

De Acta <strong>van</strong> <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Dordrecht mak<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk, dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> met artikel 17 twee ding<strong>en</strong><br />

beoogt. 31 T<strong>en</strong> eerste, het wijst <strong>de</strong> Arminiaanse leer af die zegt dat zowel <strong>de</strong> verkiezing als <strong>de</strong><br />

verwerping niet <strong>van</strong> toepassing zijn op kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Deze leer volgt uit <strong>de</strong> Arminiaanse leer dat<br />

uitverkiezing <strong>en</strong> verwerping gebaseerd zijn op tevor<strong>en</strong> door <strong>God</strong> gezi<strong>en</strong> geloof of ongeloof. En<br />

aangezi<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet kunn<strong>en</strong> gelov<strong>en</strong>, of ongelovig kunn<strong>en</strong> zijn, zijn kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> object <strong>van</strong><br />

pre<strong>de</strong>stinatie, <strong>van</strong> uitverkiezing, t<strong>en</strong>minste volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Arminiaanse theologie. Teg<strong>en</strong> dit dogma <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Arminiaanse theologie, bevestig<strong>en</strong> <strong>de</strong> Dordtse Leerregels dat kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> wel <strong>de</strong>gelijk voorwerp<br />

<strong>van</strong> uitverkiezing <strong>en</strong> verwerping kunn<strong>en</strong> zijn, al tijd<strong>en</strong>s hun vroege jeugd. Met betrekking tot <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs die jong sterv<strong>en</strong>, hoev<strong>en</strong> <strong>en</strong> mog<strong>en</strong> godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs niet<br />

twijfel<strong>en</strong> aan het feit dat <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> voorwerp zijn <strong>van</strong> het eeuwige besluit <strong>van</strong> verkiezing.<br />

<strong>Het</strong> twee<strong>de</strong> wat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> in dit artikel 17 <strong>van</strong> Dordt doet is het afwijz<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Arminiaanse laster<br />

dat <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitverkiezing, godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs berooft achterlaat met e<strong>en</strong><br />

diepe angst dat hun vroeg gestorv<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zeer wel eeuwig verworp<strong>en</strong> <strong>en</strong> verdoemd kunn<strong>en</strong><br />

zijn. Hoewel <strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> hiervoor verschill<strong>en</strong>d zijn, wez<strong>en</strong> toch alle Gereformeer<strong>de</strong> afgevaardigd<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> theolog<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Dordrecht <strong>de</strong>ze Arminiaanse beschuldiging af. M<strong>en</strong> was het er<br />

unaniem over e<strong>en</strong>s dat godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs mog<strong>en</strong> gelov<strong>en</strong> dat hun jong gestorv<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

uitverkor<strong>en</strong> <strong>en</strong> behoud<strong>en</strong> zijn.<br />

De rigoureuze Gomarus was <strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordiger <strong>van</strong> alle theolog<strong>en</strong> op <strong>de</strong> Dordtse syno<strong>de</strong>.<br />

„De jonge kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>rg<strong>en</strong><strong>en</strong>, die in het <strong>verbond</strong> <strong>God</strong>s zijn door Christus, <strong>en</strong> <strong>de</strong>rg<strong>en</strong><strong>en</strong>, die<br />

ware geloovig<strong>en</strong> zijn, <strong>de</strong>zelve geloov<strong>en</strong> wij <strong>God</strong>vruchtelijk, dat me<strong>de</strong> verkor<strong>en</strong> zijn, indi<strong>en</strong> zij<br />

voor het gebruik <strong>de</strong>r re<strong>de</strong> kom<strong>en</strong> te sterv<strong>en</strong>, naar uitwijz<strong>en</strong> <strong>van</strong> het formulier <strong>de</strong>s <strong>verbond</strong>s:<br />

Ik b<strong>en</strong> uw <strong>God</strong> <strong>en</strong> uws zaads <strong>God</strong>; G<strong>en</strong>. 17: 7, <strong>en</strong> Hand. 2: 39. Doch, indi<strong>en</strong> ze tot het<br />

gebruik <strong>de</strong>r re<strong>de</strong> kom<strong>en</strong>, zoo bek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> wij die alle<strong>en</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> te zijn, die in Christus<br />

geloov<strong>en</strong>, want <strong>de</strong>ze alle<strong>en</strong> word<strong>en</strong> naar het E<strong>van</strong>gelie behoud<strong>en</strong>.‟ 32<br />

Ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> op <strong>de</strong> Dordtse syno<strong>de</strong> was het er over e<strong>en</strong>s, dat <strong>God</strong> volkom<strong>en</strong> rechtvaardig zou zijn,<br />

wanneer hij alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> zou veroor<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, wanneer ze jong sterv<strong>en</strong>. Deze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

zijn, net als <strong>de</strong> rest <strong>van</strong> het m<strong>en</strong>selijk geslacht, schuldig aan <strong>de</strong> ongehoorzaamheid in Adam <strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verdorv<strong>en</strong> natuur, <strong>van</strong> hun geboorte af. Maar <strong>de</strong> Schrift leert <strong>de</strong> g<strong>en</strong>adige g<strong>en</strong>eigdheid<br />

<strong>van</strong> <strong>God</strong> t<strong>en</strong> opzichte <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs die jong sterv<strong>en</strong> in G<strong>en</strong>esis 17: 7,<br />

Mattheüs 19: 14 <strong>en</strong> Han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> 2: 39. Deze passages heeft artikel 17 in gedacht<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> met 1<br />

Korinthe 7: 14 wanneer hier gesprok<strong>en</strong> wordt over „………zijn eig<strong>en</strong> Woord. Dit verzekert ons er<strong>van</strong>,<br />

dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> heilig zijn, ………………… uit kracht <strong>van</strong> het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong>, in<br />

hetwelk zij met hun ou<strong>de</strong>rs begrep<strong>en</strong> zijn.‟ 33<br />

De grond <strong>van</strong> <strong>de</strong> troost <strong>van</strong> artikel 17 is het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong>, wat geworteld is in <strong>de</strong> uitverkiezing<br />

waardoor <strong>de</strong> zaligheid verkreg<strong>en</strong> wordt. Heel specifiek is <strong>de</strong> grond voor <strong>de</strong> opname <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs, al heel vroeg in hun jeugd, het <strong>verbond</strong> met <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs:<br />

„uit kracht <strong>van</strong> het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong>, waartoe zij (<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>r gelovig<strong>en</strong>) met hun ou<strong>de</strong>rs<br />

behor<strong>en</strong>.‟<br />

De gedachtegang <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkva<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> Dordt, zoals dat hier in artikel 17 wordt beschrev<strong>en</strong>, is<br />

dat <strong>God</strong> <strong>de</strong> verworp<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs tot <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> <strong>de</strong>r re<strong>de</strong> laat kom<strong>en</strong>, zodat ze<br />

beton<strong>en</strong> dat ze zelf schuldig zijn aan <strong>de</strong> sch<strong>en</strong>ding <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> door hun god<strong>de</strong>loze ongeloof<br />

<strong>en</strong> ongehoorzaamheid. De typische voorbeeld<strong>en</strong> <strong>van</strong> verworp<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs<br />

in <strong>de</strong> Bijbel – Kaïn, Ezau, Absalom <strong>en</strong> Judas Iskariot - on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze gedachtegang. De Schrift<br />

spreekt nooit over <strong>de</strong> verwerping <strong>en</strong> vervloeking <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs die jong<br />

sterv<strong>en</strong>.<br />

Unieke troost<br />

31<br />

Zie: Acta of Han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Nationale Syno<strong>de</strong> te Dordrecht, ed. J.H. Donner <strong>en</strong> S.A. <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Hoorn, Leid<strong>en</strong>,<br />

pag. 120, 121, 619, 649, 650<br />

32<br />

"<strong>Het</strong> oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> Franciscus Gomarus over het Eerste Artikel, namelijk, <strong>van</strong> <strong>de</strong> Verkiezing <strong>en</strong> Verwerping",<br />

Acta of Han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Nationale Syno<strong>de</strong> te Dordrecht, pag. 619, 620.<br />

33<br />

DL H. 1 artikel 17


22<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Stevig gefun<strong>de</strong>erd op het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> weloverwog<strong>en</strong> gebruik mak<strong>en</strong>d <strong>van</strong> <strong>de</strong> zeer sterke<br />

uitdrukking – „moet<strong>en</strong> niet twijfel<strong>en</strong>‟ – is artikel 17 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Dordtse Leerregels e<strong>en</strong> grote troost voor<br />

godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs wi<strong>en</strong>s verdriet groot is. De troost <strong>van</strong> dit artikel mag ik niet minimaliser<strong>en</strong>.<br />

Maar daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> acht ik <strong>de</strong> Dordtse Leerregels hoog, <strong>van</strong>wege hun praktische <strong>en</strong> pastorale<br />

betrokk<strong>en</strong>heid op overled<strong>en</strong> kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> zelfs miskram<strong>en</strong>.<br />

Rouw<strong>en</strong><strong>de</strong>, godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs lev<strong>en</strong> niet zon<strong>de</strong>r troost. Rouw<strong>en</strong><strong>de</strong> godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs staan niet<br />

aan <strong>de</strong> rand <strong>van</strong> e<strong>en</strong> graf twijfel<strong>en</strong>d over hun kind wat net gestorv<strong>en</strong> is.<br />

Alle<strong>en</strong> het Gereformeer<strong>de</strong> geloof kan <strong>de</strong>ze troost gev<strong>en</strong>. Alle<strong>en</strong> het Gereformeer<strong>de</strong> geloof leert het<br />

g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> met kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Alle<strong>en</strong> het Gereformeer<strong>de</strong> geloof leert <strong>de</strong> zaligmaking<br />

uit soevereine g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> wil <strong>van</strong> <strong>de</strong> zondaar om, e<strong>en</strong> wil die bij e<strong>en</strong> klein kind t<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong><br />

male ontbreekt. Alle<strong>en</strong> het Gereformeer<strong>de</strong> geloof leert <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte als het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

almachtige Heilige Geest <strong>van</strong> Christus, in <strong>de</strong> zondaar die zelf passief is, e<strong>en</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte die voor<br />

het kind noodzakelijk is om gered te word<strong>en</strong>.<br />

Tev<strong>en</strong>s herinnert artikel 17 rouw<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs eraan dat <strong>de</strong> dood <strong>van</strong> hun gelief<strong>de</strong> kind <strong>de</strong> wil <strong>en</strong> het<br />

werk is <strong>van</strong> <strong>de</strong> soevereine <strong>God</strong>. Artikel 17 refereert aan <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als aan h<strong>en</strong> welke <strong>God</strong> „in<br />

hun kindsheid uit dit lev<strong>en</strong> wegneemt.‟ Ook dit is troost. En alle<strong>en</strong> het Gereformeer<strong>de</strong> geloof k<strong>en</strong>t<br />

e<strong>en</strong> soevereine <strong>God</strong>.<br />

Deze troost overheerst in feite in <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> die artikel 17 ter harte nem<strong>en</strong>.<br />

Dominees sprek<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bemoedig<strong>en</strong>d woord met betrekking tot <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, ge<strong>en</strong> woord <strong>van</strong><br />

twijfel. Ou<strong>de</strong>rs zi<strong>en</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>en</strong> die lev<strong>en</strong> „in glorie‟, omdat ze als klein<br />

kind gestorv<strong>en</strong> zijn. Er is in het rouwhuis ge<strong>en</strong> hopeloze schreeuw<strong>en</strong><strong>de</strong> rouw wat het eeuwige heil<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> betreft, verdriet wat nog bov<strong>en</strong> op het natuurlijke verdriet <strong>van</strong>wege het<br />

verliez<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> kind komt, maar er is ingehoud<strong>en</strong> verdriet <strong>en</strong> rouw voor h<strong>en</strong> die getroost word<strong>en</strong><br />

door het e<strong>van</strong>gelie <strong>van</strong> artikel 17. Dat is Gereformeerd! Dit is <strong>de</strong> impact <strong>van</strong> Artikel 17!<br />

De troost <strong>van</strong> artikel 17 wordt niet t<strong>en</strong>ietgedaan, of afgezwakt, door <strong>de</strong> „negatieve‟ manier <strong>van</strong><br />

uitdrukk<strong>en</strong> ze „moet<strong>en</strong> ….. niet twijfel<strong>en</strong>‟, maar daarmee wordt tegelijk „positief‟ gezegd, ze „mog<strong>en</strong><br />

zeker zijn.‟ Heel welbewust heeft <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Dordrecht <strong>de</strong> troost voor godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs<br />

geformuleerd, zoals het hier staat. Opzettelijk heeft m<strong>en</strong> niet geschrev<strong>en</strong>, „zo mog<strong>en</strong> <strong>de</strong> godzalige<br />

ou<strong>de</strong>rs zeker zijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitverkiezing <strong>en</strong> zaligheid hunner kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, welke <strong>God</strong> in hun kindsheid uit<br />

dit lev<strong>en</strong> wegneemt.‟ Opzettelijk heeft m<strong>en</strong> gezegd „Daarom moet<strong>en</strong> godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs niet<br />

twijfel<strong>en</strong>‟.<br />

De negatieve uitdrukking <strong>van</strong> artikel 17 is ge<strong>en</strong> zwakheid. Feit is dat we niet zeker zijn <strong>van</strong> <strong>en</strong> niet<br />

zeker kunn<strong>en</strong> zijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitverkiezing <strong>en</strong> zaligheid <strong>van</strong> iemand an<strong>de</strong>rs dan alle<strong>en</strong> onszelf. Slecht<br />

één m<strong>en</strong>s is zeker <strong>van</strong> mijn uitverkiezing <strong>en</strong> zaligheid, namelijk: ikzelf. Zelfs met betrekking tot<br />

volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> die op<strong>en</strong>lijk hun geloof in Christus belijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> die gewoon geleefd hebb<strong>en</strong> geldt dat<br />

onze troost is, dat we ge<strong>en</strong> red<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> om te twijfel<strong>en</strong> aan hun uitverkiezing <strong>en</strong> behoud. Alle<strong>en</strong><br />

<strong>God</strong> k<strong>en</strong>t met zekerheid die <strong>de</strong> Zijn<strong>en</strong> zijn (2 Tim. 2: 19), of het nu aan het graf is <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

volwass<strong>en</strong>e die e<strong>en</strong> goed getuig<strong>en</strong>is heeft gegev<strong>en</strong>, of dat we staan aan het graf <strong>van</strong> e<strong>en</strong> klein kind<br />

<strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs, we erk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> altijd op<strong>en</strong>lijk <strong>de</strong> alwet<strong>en</strong>dheid <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> beperkte k<strong>en</strong>nis<br />

die wij hebb<strong>en</strong>. Op grond <strong>van</strong> Zijn Woord, is het afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> troost voor ons dat we ge<strong>en</strong> red<strong>en</strong> om te<br />

twijfel<strong>en</strong>, <strong>en</strong> stevige red<strong>en</strong><strong>en</strong> om te gelov<strong>en</strong>, in <strong>de</strong> uitverkiezing <strong>en</strong> het behoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

volwass<strong>en</strong>e <strong>en</strong> het kleine kind <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs. Wanneer ik als gelovige die volhard heeft tot<br />

het ein<strong>de</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> meer dan zestig jaar sterf, dan is <strong>de</strong> troost voor mijn familie dat ze<br />

ge<strong>en</strong> red<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> om te twijfel<strong>en</strong> aan mijn uitverkiezing <strong>en</strong> mijn zaligheid. Hun troost is gelijk<br />

aan die <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs bij <strong>de</strong> dood <strong>van</strong> hun kleine kind.<br />

De impliciete leer <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong><br />

Hoewel artikel 17 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Dordtse Leerregels ge<strong>en</strong> dogmatisch artikel is, maar e<strong>en</strong> artikel wat troost<br />

haalt uit <strong>de</strong> leer voor het grote verdriet in het lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> sommige Gereformeer<strong>de</strong> christ<strong>en</strong><strong>en</strong>, toch<br />

is er e<strong>en</strong> belangrijk dogma wat impliciet staat in dit artikel. Dit dogma is <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> plaats <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>.<br />

Dit artikel weerspreekt zeker <strong>de</strong> visie die <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, ook die <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> „Calvinistische‟ Baptist<strong>en</strong>. Baptist<strong>en</strong> ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> dat kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> met hun<br />

ou<strong>de</strong>rs zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong>. Door dit te ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> ze <strong>de</strong> zaligheid<br />

<strong>van</strong> hun kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong>, zijn <strong>de</strong> kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> gered<br />

wanneer ze oud g<strong>en</strong>oeg zijn om voor Christus te kiez<strong>en</strong>, om te gelov<strong>en</strong>, of om e<strong>en</strong><br />

bekeringservaring te hebb<strong>en</strong>. Baptist<strong>en</strong> miss<strong>en</strong> noodzakelijkerwijs <strong>de</strong> troost <strong>van</strong> artikel 17 wanneer<br />

hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> jong sterv<strong>en</strong>, want <strong>de</strong>ze troost is gebaseerd op <strong>de</strong> opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

gelovig<strong>en</strong> in het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong>.<br />

Dit artikel veroor<strong>de</strong>elt tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> leer over <strong>de</strong> plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> die steeds<br />

meer <strong>de</strong> overhand krijgt in Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong>. Deze doctrine leert dat <strong>de</strong> geboorte <strong>van</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs, <strong>en</strong> in het bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> doop <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, slechts betek<strong>en</strong>d dat


23<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> formeel <strong>en</strong> uitw<strong>en</strong>dig opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn in het <strong>verbond</strong>. De feitelijke verlossing <strong>van</strong> het<br />

kind vindt alle<strong>en</strong> plaats totdat <strong>en</strong> t<strong>en</strong>zij het kind voldoet aan <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong> geloof in Jezus<br />

Christus, of totdat het kind e<strong>en</strong> bekeringservaring heeft gehad. De heiligheid waar 1 Korinthe 7: 14<br />

over spreekt ('Maar nu zijn ze (<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong>) geheiligd'), wordt door h<strong>en</strong> die <strong>de</strong>ze leer<br />

ver<strong>de</strong>dig<strong>en</strong> uitgelegd, niet als feitelijke heiligheid of we<strong>de</strong>rgeboorte door <strong>de</strong> inwon<strong>en</strong><strong>de</strong> Geest <strong>van</strong><br />

Christus, maar slechts als formeel <strong>en</strong> uiterlijk apart zett<strong>en</strong> <strong>van</strong> dit kind <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

Sommige Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> predik<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze visie op <strong>de</strong> kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs<br />

op<strong>en</strong>lijk <strong>en</strong> direct: „Alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> <strong>en</strong> niet gered, totdat ze e<strong>en</strong><br />

bekeringservaring hebb<strong>en</strong>, gewoonlijk veel later tijd<strong>en</strong>s hun lev<strong>en</strong>‟. E<strong>en</strong> rec<strong>en</strong>t boek over <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>rdoop, „De kwestie <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>smatige kin<strong>de</strong>rdoop‟ 34 , maakt dui<strong>de</strong>lijk dat <strong>de</strong>ze<br />

meedog<strong>en</strong>loze visie op gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>rheidsm<strong>en</strong>ing is on<strong>de</strong>r Gereformeer<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

Presbyteriaanse kerk<strong>en</strong>. De <strong>de</strong>elnemers repres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> e<strong>en</strong> breed spectrum <strong>van</strong> Gereformeer<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

Presbyteriaanse kerk<strong>en</strong>. Bijna alle schrijvers ler<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs<br />

slechts uitw<strong>en</strong>dig in het <strong>verbond</strong> zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Ze zijn niet zalig, ze moet<strong>en</strong> niet gezi<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

als zalig, <strong>en</strong> ze moet<strong>en</strong> niet als zodanig word<strong>en</strong> opgevoed. De <strong>verbond</strong>sbelofte <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> het<br />

<strong>verbond</strong>stek<strong>en</strong> <strong>en</strong> –zegel plaats<strong>en</strong> h<strong>en</strong> slecht in e<strong>en</strong> beg<strong>en</strong>adig<strong>de</strong> positie om gered te word<strong>en</strong> door<br />

hun latere daad <strong>van</strong> bekering.<br />

Dat dit niet <strong>de</strong> historische Gereformeer<strong>de</strong> <strong>en</strong> Presbyteriaanse leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop is <strong>en</strong> <strong>de</strong> visie<br />

op <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, wordt getoond in e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r vrij rec<strong>en</strong>t boek over dit on<strong>de</strong>rwerp, „De<br />

Presbyteriaanse leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>‟, door Lewis Bev<strong>en</strong>s Sch<strong>en</strong>ck. 35 Sch<strong>en</strong>ck<br />

bewijst aan dat „<strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> historische Gereformeer<strong>de</strong> kerk was ………. dat: „aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

belofte niet alle<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs is, maar ook voor hun zaad, dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> daarom op bevel<br />

<strong>van</strong> <strong>God</strong> gezi<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> behan<strong>de</strong>ld moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> als <strong>de</strong>el uitmak<strong>en</strong>d <strong>van</strong> het getal <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>‟. 36<br />

De gepaste b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring <strong>en</strong> opvoeding <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> door ou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> kerk<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> „Christelijke<br />

(op)voeding‟, niet om e<strong>en</strong> dramatische bekeringservaring te eis<strong>en</strong> zoals m<strong>en</strong> op revivals ziet. 37<br />

Zij die <strong>de</strong> gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> als slechts uitw<strong>en</strong>dig opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> hebb<strong>en</strong> ook<br />

bezwaar teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> leer die zegt dat uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gewoonlijk vroeg in hun jeugd<br />

we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Ze veroor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze leer als <strong>de</strong> dwaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> „veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong><br />

we<strong>de</strong>rgeboorte‟.<br />

De visie op gedoopte <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, die overweg<strong>en</strong>d voorkomt binn<strong>en</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong>daag aan <strong>de</strong> dag, is niet in overe<strong>en</strong>stemming met artikel 17 <strong>van</strong> Dordt. Deze meest<br />

gebruikelijke visie ziet <strong>de</strong> heiligheid <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> waar 1 Korinthe 7: 14 over<br />

spreekt, als formele <strong>en</strong> uitw<strong>en</strong>dige heiligheid. Artikel 17 leert dat <strong>de</strong>ze heiligheid inw<strong>en</strong>dig <strong>en</strong><br />

feitelijk is, immers <strong>de</strong>ze heiligheid <strong>van</strong> 1 Korinthe 7: 14 impliceert het behoud <strong>en</strong> <strong>de</strong> uitverkiezing<br />

<strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die jong sterv<strong>en</strong>. De gebruikelijke visie verbiedt gelovige ou<strong>de</strong>rs om hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te<br />

zi<strong>en</strong> als zijn<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>. Artikel 17 daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> geeft gelovige ou<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> instructie dat ze niet<br />

moet<strong>en</strong> twijfel<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>van</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die vroeg in hun jeugd sterv<strong>en</strong>. De veel<br />

voorkom<strong>en</strong><strong>de</strong> visie ontk<strong>en</strong>t vaak dat <strong>de</strong> eeuwige verkiezing <strong>de</strong> zaligheid <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

gelovig<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> bepaalt. Deze leer heeft grote bezwar<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> gedachte dat <strong>de</strong><br />

uitverkiezing <strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs bepaald. Artikel 17 leert dat <strong>de</strong><br />

uitverkiezing bepal<strong>en</strong>d is voor het behoud <strong>van</strong> jong gestorv<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs. Dit<br />

artikel staat erop dat <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> ou<strong>de</strong>rs op hun jong gestorv<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gestempeld wordt door<br />

<strong>de</strong> uitverkiezing.<br />

Toegegev<strong>en</strong>, artikel 17 <strong>van</strong> Dordt refereert alle<strong>en</strong> aan die kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> die jong sterv<strong>en</strong>.<br />

Maar als <strong>God</strong> uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die in hun kindsheid sterv<strong>en</strong> herboort <strong>en</strong> zalig maakt, dan is er<br />

goe<strong>de</strong> red<strong>en</strong> om te gelov<strong>en</strong> dat Hij, in <strong>de</strong> regel, ook <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> al jong we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> doet<br />

word<strong>en</strong>. De Schrift leert dit ook, bijvoorbeeld wanneer ze spreekt over <strong>de</strong> sprong die Johannes <strong>de</strong><br />

Doper maakte in <strong>de</strong> schoot <strong>van</strong> zijn moe<strong>de</strong>r, zodra <strong>de</strong> Christus aankomt (Luk. 1: 41-45). 38 Zij die<br />

34<br />

Gregg Strawbridge, ed., „The case for Cov<strong>en</strong>antal Infant Baptism‟.<br />

35<br />

Lewis Bev<strong>en</strong>s Sch<strong>en</strong>ck, „The Presbyterian Doctrine of Childr<strong>en</strong> in the Cov<strong>en</strong>ant: An Historical Study of the<br />

Significans of Infant Baptism in the Presbyterian Church‟, Philipsburg, N.J.: P&R repr., 2003.<br />

36<br />

I<strong>de</strong>m. 127<br />

37<br />

I<strong>de</strong>m 145<br />

38<br />

Voetnoot <strong>van</strong> <strong>de</strong> vertaler (H. Bos): voorbeeld<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Schrift zijn ook:<br />

- Izak was als jonge jong<strong>en</strong> ook gehoorzaam <strong>en</strong> gewillig to<strong>en</strong> hij geofferd werd, e<strong>en</strong> blijk <strong>van</strong> zijn geloof als<br />

jonge jong<strong>en</strong> (G<strong>en</strong>. 22: 7,8).<br />

- Jakob, was al bekeerd in <strong>de</strong> baarmoe<strong>de</strong>r, 'zij stiet<strong>en</strong> zich tezam<strong>en</strong> in haar lijf' (G<strong>en</strong>. 25: 22) <strong>en</strong> <strong>de</strong> geloofsdaad<br />

<strong>van</strong> Jakob to<strong>en</strong> hij met <strong>God</strong> streed wordt op één lijn geplaatst met Jakob‟s strijd 'in moe<strong>de</strong>rs buik' (Hos. 12: 4).<br />

Hij geloof<strong>de</strong> dus al in <strong>de</strong> buik <strong>van</strong> zijn moe<strong>de</strong>r.<br />

- Jozef kreeg zijn droom to<strong>en</strong> hij pas 17 jaar oud was (G<strong>en</strong>. 37: 2).<br />

- Mirjam han<strong>de</strong>l<strong>de</strong> in geloof to<strong>en</strong> ze voor haar broertje Mozes zorg<strong>de</strong> (Ex. 2: 4).<br />

- Mozes geloof<strong>de</strong> als kind, omdat hij weiger<strong>de</strong> om zich e<strong>en</strong> zoon <strong>van</strong> <strong>de</strong> Farao's dochter te noem<strong>en</strong> (Hebr. 11:<br />

23-25).


24<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

gebond<strong>en</strong> zijn aan artikel 17 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Dordtse Leerregels kunn<strong>en</strong> toch zeker ge<strong>en</strong> bezwaar mak<strong>en</strong><br />

teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte bij uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, al tijd<strong>en</strong>s hun heel vroege jeugd? Dit<br />

impliceert tev<strong>en</strong>s <strong>de</strong> feitelijke heiligheid <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> door <strong>de</strong> inwoning <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heilige Geest<br />

<strong>van</strong> Jezus Christus.<br />

Er staat ook e<strong>en</strong> leerstelling in Artikel 17, <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> e<strong>en</strong> juist verstaan <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kin<strong>de</strong>rdoop <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> in het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong>. Kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn in het <strong>verbond</strong><br />

begrep<strong>en</strong>, net als hun ou<strong>de</strong>rs. Ze zitt<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, niet slechts uitw<strong>en</strong>dig <strong>en</strong> formeel, maar<br />

feitelijk <strong>en</strong> inw<strong>en</strong>dig. Ze zitt<strong>en</strong>, in <strong>de</strong> regel, inw<strong>en</strong>dig <strong>en</strong> feitelijk in het <strong>verbond</strong>, <strong>van</strong>af hun vroege<br />

jeugd af aan. „dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>r gelovig<strong>en</strong> heilig zijn, ……………… uit kracht <strong>van</strong> het<br />

g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong>, in hetwelk zij met hun ou<strong>de</strong>rs begrep<strong>en</strong> zijn.‟ 39<br />

Dit is <strong>de</strong> betek<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte, „Ik zal <strong>de</strong> <strong>God</strong> zijn <strong>van</strong> uw kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>’. Deze <strong>verbond</strong>sbelofte<br />

betek<strong>en</strong>t niet zoiets als: „ooit zal Ik <strong>de</strong> <strong>God</strong> zijn <strong>van</strong> u <strong>en</strong> uw kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, ooit wanneer ze opgegroeid<br />

zijn, wanneer ze voldaan hebb<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong> geloof of het hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

bekeringservaring‟. Maar <strong>de</strong>ze belofte betek<strong>en</strong>t: „Ik zal <strong>de</strong> <strong>God</strong> zijn <strong>van</strong> uw kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, nu in<br />

hun vroege jeugd, <strong>van</strong>wege mijn eig<strong>en</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> in Jezus Christus <strong>en</strong> daarom zull<strong>en</strong> ze ook ooit,<br />

wanneer ze opgroei<strong>en</strong>, gaan gelov<strong>en</strong> <strong>en</strong> zich beker<strong>en</strong>‟.<br />

Dit is <strong>de</strong> betek<strong>en</strong>is <strong>en</strong> waar<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> doop. In <strong>de</strong> taal <strong>van</strong> het Doopformulier, <strong>de</strong> Heilige Doop<br />

betuigt <strong>en</strong> verzegelt ons <strong>de</strong> afwassing <strong>de</strong>r zond<strong>en</strong> door Jezus Christus. <strong>God</strong> <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r betuigt <strong>en</strong><br />

verzegelt dat Hij e<strong>en</strong> eeuwig <strong>verbond</strong> <strong>de</strong>r g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> opricht met <strong>de</strong> kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>r gelovig<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

adopteert <strong>de</strong> kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als Zijn kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong>. <strong>God</strong> <strong>de</strong> Zoon verzegeld dat Hij <strong>de</strong><br />

kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> wast in zijn bloed <strong>van</strong> al hun zond<strong>en</strong>, h<strong>en</strong> inlijv<strong>en</strong><strong>de</strong> in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schap <strong>van</strong> zijn<br />

dood <strong>en</strong> opstanding. <strong>God</strong> <strong>de</strong> Heilige Geest verzekert <strong>de</strong> doopou<strong>de</strong>rs, als ze hun kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

dop<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zelf zo gauw ze tot k<strong>en</strong>nis <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie kom<strong>en</strong>, dat Hij in <strong>de</strong> kleine<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> woont <strong>en</strong> h<strong>en</strong> heilig maakt tot lidmat<strong>en</strong> <strong>van</strong> Christus.…. 40<br />

Op het overblijv<strong>en</strong><strong>de</strong> bezwaar dat onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> dit toch niet begrijp<strong>en</strong>, reageert ons<br />

Doopformulier met <strong>de</strong> woord<strong>en</strong> dat onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> dit wel niet begrijp<strong>en</strong>, maar „zo mag m<strong>en</strong> ze<br />

nochtans daarom <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Doop niet uitsluit<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong> zij ook zon<strong>de</strong>r hun wet<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<br />

verdoem<strong>en</strong>is in Adam <strong>de</strong>elachtig zijn, <strong>en</strong> alzo ook we<strong>de</strong>r in Christus tot g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>.‟ 41 De gedachte hierbij is dat ze <strong>de</strong>l<strong>en</strong> in <strong>de</strong> verdoem<strong>en</strong>is <strong>van</strong> Adam, zon<strong>de</strong>r dat ze het zelf<br />

wet<strong>en</strong>, zo ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> ze ook, <strong>en</strong> <strong>de</strong>l<strong>en</strong> ze in, <strong>en</strong> bezitt<strong>en</strong> ze <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> in Christus, zon<strong>de</strong>r dat ze<br />

het wet<strong>en</strong>, <strong>van</strong> kindsbe<strong>en</strong> aan.<br />

En <strong>de</strong>ze opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> is bepaald door verkiezing, „zo moet<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

godzalige ou<strong>de</strong>rs niet twijfel<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> verkiezing <strong>en</strong> zaligheid hunner kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, welke <strong>God</strong> in hun<br />

kindsheid uit dit lev<strong>en</strong> wegneemt.‟ 42 Uitverkiezing is <strong>de</strong> bron voor het behoud in het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> het<br />

is tev<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bron voor het behoud <strong>van</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> op <strong>de</strong> z<strong>en</strong>dingsveld<strong>en</strong>. Reager<strong>en</strong>d op <strong>de</strong><br />

Arminiaanse ontk<strong>en</strong>ning <strong>van</strong> het feit dat kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> object zijn <strong>van</strong> uitverkiezing, hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

Utrechtse afgevaardigd<strong>en</strong> op <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Dordt het volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gezegd: „Indi<strong>en</strong> daar ge<strong>en</strong>e<br />

verkiezing is <strong>van</strong> <strong>de</strong> jonge kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, zoo is voor <strong>de</strong>zelve ook ge<strong>en</strong>e belofte <strong>de</strong>r verlossing noch<br />

zaligheid. Want <strong>de</strong> zaligheid, <strong>en</strong> <strong>de</strong> belofte er <strong>van</strong>, is nerg<strong>en</strong>s an<strong>de</strong>rs uit, dan uit <strong>de</strong> verkiezing ter<br />

zaligheid.„ 43<br />

- Simson was e<strong>en</strong> 'nazireeër <strong>God</strong>s <strong>van</strong> <strong>de</strong> moe<strong>de</strong>rschoot af' (Rich. 13: 5, 16: 17).<br />

- Samuel di<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> HEERE als jongeling (1 Sam. 3: 1), ja hij heeft met <strong>de</strong> HEERE gewan<strong>de</strong>ld '<strong>van</strong> zijn jeugd<br />

aan' (1 Sam. 12: 2).<br />

- David heeft beled<strong>en</strong> '<strong>van</strong> <strong>de</strong> buik mijner moe<strong>de</strong>r aan zijt Gij mijn <strong>God</strong>' (Ps. 22: 11 <strong>en</strong> 71: 6)<br />

- Joas <strong>de</strong>ed als kind al wat recht is in <strong>de</strong> og<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> HEERE, hij was 7 jaar to<strong>en</strong> hij koning werd (2 Kon. 12:<br />

1,2).<br />

- Josia was 8 to<strong>en</strong> hij koning werd, <strong>en</strong> ook hij <strong>de</strong>ed wat recht is in <strong>de</strong> og<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> HEERE (2 Kon. 22: 1,2).<br />

- Jesaja is 'geroep<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> buik aan' (Jes. 49: 1).<br />

- Jeremia is gek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> geheiligd voordat hij in moe<strong>de</strong>rs buik was (Jer. 1: 5) <strong>en</strong> hij moest sprek<strong>en</strong> ondanks het<br />

feit dat hij jong was (Jer. 1: 5,6).<br />

- Obadja, <strong>de</strong> hofmaarschalk <strong>van</strong> koning Achab, 'Vrees<strong>de</strong> <strong>de</strong> HEERE <strong>van</strong> zijn jonkheid aan' (1 Kon. 18: 12).<br />

- Jozua was e<strong>en</strong> gelovig <strong>en</strong> trouw di<strong>en</strong>aar <strong>van</strong> Mozes (<strong>en</strong> dus <strong>van</strong> <strong>de</strong> HEERE) <strong>van</strong>af zijn jeugd (Num. 11: 28).<br />

- Micha's knecht was nog e<strong>en</strong> jongeling to<strong>en</strong> hij <strong>de</strong> HEERE di<strong>en</strong><strong>de</strong> (Rich. 17: 7).<br />

- Ezechiël heeft 'zijn ziel niet verontreinigd <strong>van</strong> zijn jeugd af aan' (Ez. 4: 14).<br />

- Timoteus k<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> heilige Schrift<strong>en</strong> <strong>van</strong> kinds af (2 Tim. 3: 15) <strong>en</strong> leef<strong>de</strong> in geloof ondanks zijn jonkheid (1<br />

Tim. 4: 12).<br />

39 DL H. 1, artikel 17, cursief toegevoegd<br />

40 Klassiek „Formulier om d<strong>en</strong> Heilig<strong>en</strong> Doop aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>.‟<br />

41 Klassiek „Formulier om d<strong>en</strong> Heilig<strong>en</strong> Doop aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>.‟<br />

42 Dordtse Leerregels, H. 1 artikel 17, cursief toegevoegd<br />

43 <strong>Het</strong> oor<strong>de</strong>el <strong>de</strong>r broe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> Utrecht, Acta <strong>van</strong> han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Nationale Syno<strong>de</strong> te Dordrecht, pag.<br />

665


De vereiste opvoeding<br />

25<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

De leer <strong>van</strong> artikel 17 over <strong>de</strong> plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> heeft ook belangrijke<br />

praktische consequ<strong>en</strong>ties voor <strong>de</strong> opvoeding <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong>af <strong>de</strong> geboorte. We moet<strong>en</strong> ze niet<br />

zi<strong>en</strong> als niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> <strong>en</strong> verlor<strong>en</strong> totdat ze opgegroeid zijn <strong>en</strong> gaan gelov<strong>en</strong>, of e<strong>en</strong><br />

bekeringservaring hebb<strong>en</strong> gehad. Vanuit die visie is <strong>de</strong> taak <strong>van</strong> <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs om <strong>de</strong> verlor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

tot bekering te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. De bekering wordt door veel ou<strong>de</strong>rs opgevat als e<strong>en</strong> soort dramatische<br />

gebeurt<strong>en</strong>is, die precies gedateerd kan word<strong>en</strong>. Vanzelfsprek<strong>en</strong>d zal, als <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs dit zo zi<strong>en</strong>, dit<br />

dan ook <strong>de</strong> visie zijn die <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> op zichzelf, ze zijn verlor<strong>en</strong> <strong>en</strong> niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>, ze<br />

zijn „kleine duiveltjes‟. Bij gebrek aan, of twijfel over, e<strong>en</strong> dramatische bekeringservaring, blijv<strong>en</strong><br />

ze altijd onzeker <strong>van</strong> hun behoud.<br />

Artikel 17 instrueert godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs om hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te zi<strong>en</strong> als we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>, uitverkor<strong>en</strong>,<br />

gered<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, <strong>van</strong>af hun baby zijn af. Di<strong>en</strong>overe<strong>en</strong>komstig moet<strong>en</strong> we h<strong>en</strong> opvoed<strong>en</strong>, dat is in<br />

<strong>de</strong> woord<strong>en</strong> <strong>van</strong> Efeze 6: 4, we voed<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op die geestelijk lev<strong>en</strong>d zijn, we voed<strong>en</strong> „h<strong>en</strong> op in<br />

<strong>de</strong> lering <strong>en</strong> vermaning <strong>de</strong>s Heer<strong>en</strong>‟. We voed<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op die al „in d<strong>en</strong> Heere’ zijn door <strong>de</strong><br />

we<strong>de</strong>rbar<strong>en</strong><strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> Jezus Christus, totdat ze geestelijke volwass<strong>en</strong>heid bereik<strong>en</strong> (Ef. 6: 1).<br />

We do<strong>en</strong> dit door h<strong>en</strong> te on<strong>de</strong>rwijz<strong>en</strong> in het Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong>, thuis, in <strong>de</strong> kerk <strong>en</strong> op e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong><br />

christelijke school.<br />

In <strong>de</strong>ze opvoeding is ook opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>de</strong> noodzaak tot bekering <strong>van</strong> zond<strong>en</strong> <strong>en</strong> geloof in <strong>de</strong><br />

zaligheid door Christus, ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong> gehoorzaamheid aan <strong>de</strong> gebod<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> in dankbaarheid aan<br />

Hem voor <strong>de</strong> zaligheid die Hij heeft gegev<strong>en</strong>. Dit berouw <strong>en</strong> dit geloof zijn <strong>de</strong> echte bekering voor<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Gewoonlijk vindt <strong>de</strong> bekering <strong>van</strong> e<strong>en</strong> kind gelei<strong>de</strong>lijk plaats, bijna onmerkbaar door het<br />

werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heilige Geest tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vroege jeugd <strong>van</strong> dat kind. Ev<strong>en</strong> voor mijzelf sprek<strong>en</strong>d, mij<br />

wordt soms gevraagd door m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> 'opwekkingsbeweging, in plaats <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

<strong>verbond</strong>smatige m<strong>en</strong>taliteit: „wanneer b<strong>en</strong>t u bekeerd?‟. Aan h<strong>en</strong> antwoord ik oprecht <strong>en</strong><br />

serieus: „wanneer werd ik niet bekeerd?‟ <strong>en</strong> ik voeg er aan toe: „<strong>en</strong> ik wordt nog steeds bekeerd‟.<br />

Dit is <strong>de</strong> opvoeding die alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>, alhoewel niet alle fysieke kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs uitverkor<strong>en</strong> zijn. In hoofdstuk 1 artikel 10 wordt, met e<strong>en</strong> beroep op<br />

Romein<strong>en</strong> 9: 11-13, expliciet gezegd dat sommige kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs verworp<strong>en</strong> zijn. In<br />

het on<strong>de</strong>rwijs <strong>van</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, mak<strong>en</strong> <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs dui<strong>de</strong>lijk dat niet elk kind <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs<br />

noodzakelijkerwijs uitverkor<strong>en</strong> is. Ze dring<strong>en</strong> er bij hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op aan om <strong>van</strong> verkiezing zeker te<br />

word<strong>en</strong>, op gelijke wijze als ze zelf daar<strong>van</strong> zeker geword<strong>en</strong> zijn, namelijk door geloof met heel het<br />

hart in het E<strong>van</strong>gelie <strong>van</strong> Jezus Christus. Ze waarschuw<strong>en</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> het veracht<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

het <strong>verbond</strong>, <strong>de</strong> Christus <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> zaligheid <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>.<br />

De uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn echte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs - <strong>de</strong> echte <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

– net zoals <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>, gelovige nakomeling<strong>en</strong> <strong>van</strong> Abraham het echte zaad <strong>van</strong> Abraham<br />

zijn (Rom. 4: 11; Rom. 9: 6-8). <strong>God</strong>vrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs gev<strong>en</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong> opvoeding die ze aan<br />

uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>. Deze opvoeding is vruchtbaar in het <strong>verbond</strong>slev<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

trouw <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong>, geestelijke kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> verworp<strong>en</strong>, vleselijke zaad, zoals Ezau, <strong>de</strong><br />

onheilig<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> hoereer<strong>de</strong>rs verkop<strong>en</strong> hun geboorterecht <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> het bloed <strong>de</strong>s testam<strong>en</strong>ts<br />

onrein geacht – ze do<strong>en</strong> hun ou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> <strong>de</strong> kerk verdriet ! – <strong>en</strong> ze mak<strong>en</strong> zichzelf voorwerp <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

verschrikkelijke <strong>verbond</strong>swraak, wanneer ze tot <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> <strong>de</strong>r re<strong>de</strong> kom<strong>en</strong> (Hebr. 10: 29; 12: 16,<br />

17).


26<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Deel II - <strong>Het</strong> bezwaar <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Baptist<strong>en</strong>


27<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

5. De afschuwelijke dwaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> (ana)baptist<strong>en</strong><br />

<strong>Het</strong> bezwaar <strong>van</strong> <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> uitgelegd<br />

Teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> leer <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, zoals die in <strong>de</strong>el één <strong>van</strong> dit boek is ver<strong>de</strong>digd,<br />

heeft <strong>de</strong> baptist<strong>en</strong>dominee William Oosterman bezwaar gemaakt. Hij maakt bezwaar nam<strong>en</strong>s alle<br />

Baptist<strong>en</strong>, <strong>en</strong> in het bijzon<strong>de</strong>r nam<strong>en</strong>s <strong>de</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong> die zich „Calvinistische Baptist<strong>en</strong>‟ noem<strong>en</strong>. Zijn<br />

bezwaar als Baptist luidt als volgt. 44<br />

Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Reformatie werd<strong>en</strong> in Ne<strong>de</strong>rland tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> ti<strong>en</strong> <strong>en</strong> vijfti<strong>en</strong> duiz<strong>en</strong>d Baptist<strong>en</strong> ter dood<br />

gebracht door e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Rooms Katholieke <strong>en</strong> Protestantse kerk. Dit was het<br />

gevolg <strong>van</strong> <strong>de</strong> bewuste weigering om te luister<strong>en</strong> naar wat <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> zeid<strong>en</strong>, terwijl Münster<br />

gebruikt werd als voorw<strong>en</strong>dsel om ‘elke Baptist’ te brandmerk<strong>en</strong> als ketter. U geeft e<strong>en</strong> volledig<br />

verkeerd beeld <strong>van</strong> <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> door h<strong>en</strong> vals te beschuldig<strong>en</strong>, <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> soort beschuldiging<strong>en</strong> die<br />

ertoe geleid hebb<strong>en</strong> dat uw voorou<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> afgeslacht hebb<strong>en</strong>.<br />

Wat nu volgt zijn citat<strong>en</strong> <strong>van</strong> uw bespreking <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> mijn correcties daarop:<br />

1. ‘Dit scheidt het Gereformeer<strong>de</strong> geloof - het Calvinisme - <strong>van</strong> alle Baptist<strong>en</strong>.’<br />

Waar b<strong>en</strong>t u geweest? Zelfs in het huidige handboek <strong>van</strong> d<strong>en</strong>ominaties in Amerika word<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

Reformatorische <strong>en</strong> <strong>de</strong> Calvinistische Baptist<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oemd als aparte groep<strong>en</strong> kerk<strong>en</strong>. En wat te<br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>van</strong> Spurgeon, Carey, <strong>en</strong> <strong>de</strong> Gospel Standard Churches of England, of <strong>de</strong> Trinity Pulpit in<br />

America?<br />

2. ‘Alle Baptist<strong>en</strong> dwal<strong>en</strong> ernstig….Elke Baptist gaat er <strong>van</strong>uit dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

verlor<strong>en</strong> heid<strong>en</strong><strong>en</strong> buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> kerk zijn….Er zijn ge<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in die kerk.’<br />

Dit is helemaal verkeerd. Als Baptist die gelooft in <strong>de</strong> totale verdorv<strong>en</strong>heid (<strong>en</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re vier<br />

punt<strong>en</strong> <strong>van</strong> het Calvinisme), geloof ik dat alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ‘<strong>van</strong> nature kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>s toorns zijn, gelijk<br />

ook an<strong>de</strong>r<strong>en</strong>’ zijn (Ef. 2: 1-3), totdat ze lev<strong>en</strong>d gemaakt zijn. U belijdt later dat sommige <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

door u gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ‘god<strong>de</strong>loos, ongelovig <strong>en</strong> ongehoorzaam opgroei<strong>en</strong> <strong>en</strong> verlor<strong>en</strong> gaan.<br />

<strong>God</strong> is niet hun <strong>God</strong>.’ Wel als Baptist<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> we altijd gelovig<strong>en</strong> verwelkomd in onze<br />

geme<strong>en</strong>schap <strong>en</strong> als LID in onze kerk<strong>en</strong>, ongeacht <strong>de</strong> leeftijd. Wanneer e<strong>en</strong> kind <strong>van</strong> vijf jaar oud,<br />

belijdt, berouw toont <strong>en</strong> gelooft dan wordt hij of zij gedoopt <strong>en</strong> wordt lid. U b<strong>en</strong>t zo ver <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

waarheid verwij<strong>de</strong>rt, dat ik veilig kan stell<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> meeste <strong>van</strong> <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die ik k<strong>en</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als lid <strong>van</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te hebb<strong>en</strong>. In teg<strong>en</strong>stelling tot uw kerk<strong>en</strong> verwelkom<strong>en</strong> wij kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

die gelov<strong>en</strong> in Jezus Christus, zelfs wanneer <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs niet gelov<strong>en</strong>.<br />

3. ‘Elke Baptist<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>te onthoudt alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> het lidmaatschap.’<br />

Ik k<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele Baptist<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>te die zo han<strong>de</strong>lt. Hoeveel <strong>van</strong> onze belijd<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> heeft u ooit<br />

bestu<strong>de</strong>erd? Hebt u gehoord <strong>van</strong> <strong>de</strong> Belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> 1698, die zo veel lijkt op die <strong>van</strong> Westminster?<br />

4. ‘ De Baptist<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>te laat <strong>de</strong> kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet toe om tot Christus te kom<strong>en</strong>, maar verbiedt<br />

h<strong>en</strong> dit.’<br />

<strong>Het</strong> was in e<strong>en</strong> heel kwa<strong>de</strong> atmosfeer, die door zulke stellingnames wordt geschap<strong>en</strong>, dat <strong>de</strong><br />

Gereformeerd<strong>en</strong> in Ne<strong>de</strong>rland <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gedood. We nodig<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ie<strong>de</strong>r die gelooft om<br />

zich bij ons te voeg<strong>en</strong>, immers <strong>de</strong> kerk laat alle<strong>en</strong> gelovig<strong>en</strong> toe om <strong>de</strong>el te hebb<strong>en</strong> aan het lichaam<br />

<strong>van</strong> Christus. Leeftijd is ge<strong>en</strong> barriere, zoals hier<strong>van</strong> getuig<strong>en</strong>is is gegev<strong>en</strong> door J. Edwards in zijn<br />

‘Vertelling <strong>van</strong> verrass<strong>en</strong><strong>de</strong> bekering<strong>en</strong>.’ 45<br />

5. ‘Naast an<strong>de</strong>re implicaties <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze medog<strong>en</strong>loze leer….is dat er ge<strong>en</strong> grond is voor <strong>en</strong>ige hoop<br />

op uitverkiezing <strong>en</strong> zaligheid voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> die sterv<strong>en</strong> als baby of in hun vroege<br />

jeugd.’<br />

We<strong>de</strong>rom verkeerd. Ik zou e<strong>en</strong> dozijn Baptist<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> citer<strong>en</strong>, te beginn<strong>en</strong> met Surgeon, die <strong>de</strong><br />

visie aanhang<strong>en</strong> dat all<strong>en</strong> die sterv<strong>en</strong> als baby EN OOK DE GEABORTEERDE KINDEREN uitverkor<strong>en</strong><br />

zijn <strong>en</strong> in <strong>de</strong> hemel gek<strong>en</strong>d zijn, onafhankelijk <strong>van</strong> wie <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs zijn. De ‘kin<strong>de</strong>r-Baptist’, Dr.<br />

Dabney was het op dit punt met Spurgeon e<strong>en</strong>s. Maar welke troost kunt u bied<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong><br />

griev<strong>en</strong><strong>de</strong> moe<strong>de</strong>r die e<strong>en</strong> kind verlor<strong>en</strong> heeft wat niet gedoopt was? Dat kind is gestorv<strong>en</strong> als e<strong>en</strong><br />

heid<strong>en</strong> <strong>van</strong>wege het miss<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> paar druppels water, <strong>en</strong> is als e<strong>en</strong> heid<strong>en</strong> in <strong>de</strong> hel.<br />

Met <strong>de</strong> rec<strong>en</strong>te opleving <strong>van</strong> het Calvinisme on<strong>de</strong>r Baptist<strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> we ler<strong>en</strong> ons te verheug<strong>en</strong> in<br />

<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke grondslag <strong>en</strong> ophoud<strong>en</strong> met alle verkeer<strong>de</strong> interpretaties <strong>van</strong> elkaar.<br />

<strong>Het</strong> bezwaar <strong>van</strong> <strong>de</strong> baptist<strong>en</strong> beantwoord.<br />

44 <strong>Het</strong> bezwaar <strong>van</strong> dominee Oosterman is e<strong>en</strong> beetje bewerkt voor publicatie in dit boek. De originele tekst kan<br />

gevond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> „Standard Bearer‟, 66, nr. 18, Juli 1990, Pag. 415, 416<br />

45 Originele titel „Narrative of Surprising Conversions‟.


28<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Dominee Oosterman is onvoorzichtig omgegaan met <strong>de</strong> geschied<strong>en</strong>is. Hij suggereert dat mijn<br />

geestelijke voorou<strong>de</strong>rs uit <strong>de</strong> zesti<strong>en</strong><strong>de</strong> eeuw <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> afgeslacht, <strong>en</strong> suggereert dat<br />

het veroor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Baptistische dwaling mij tot e<strong>en</strong> kind <strong>van</strong> mijn voorou<strong>de</strong>rs maakt, die <strong>de</strong><br />

profet<strong>en</strong> gedood hebb<strong>en</strong>. Mijn geestelijke voorva<strong>de</strong>r in <strong>de</strong> zesti<strong>en</strong><strong>de</strong> eeuw is Johannes Calvijn.<br />

Calvijn heeft <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> niet afgeslacht (in die dag<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> ze „anabaptist<strong>en</strong>‟ of „catabaptist<strong>en</strong>‟,<br />

dat is we<strong>de</strong>rdopers g<strong>en</strong>oemd). Integ<strong>en</strong><strong>de</strong>el, Calvijn weerleg<strong>de</strong> <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> door <strong>de</strong> gezon<strong>de</strong> leer,<br />

bekeer<strong>de</strong> ze tot het Gereformeer<strong>de</strong> geloof. In zijn ge<strong>de</strong>g<strong>en</strong> studie, „Calvijn <strong>en</strong> <strong>de</strong> radicale<br />

Anabaptist<strong>en</strong>‟, schrijft Willem Balke,<br />

De strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> Anabaptist<strong>en</strong>, die tot zo‟n verschrikkelijke climax kwam in Münster, vlak<br />

voordat G<strong>en</strong>eve zich tot het Gereformeer<strong>de</strong> geloof bekeer<strong>de</strong>, werd door <strong>de</strong> G<strong>en</strong>eefse<br />

Reformator <strong>en</strong> zijn metgezell<strong>en</strong> met <strong>de</strong> p<strong>en</strong> <strong>en</strong> met het woord gevoerd. Elke keer dat <strong>de</strong><br />

G<strong>en</strong>eefse overheid interv<strong>en</strong>ieer<strong>de</strong> was het resultaat e<strong>en</strong> steeds e<strong>en</strong> veroor<strong>de</strong>ling, maar<br />

ge<strong>en</strong> bloedvergiet<strong>en</strong>. Niemand, behalve <strong>de</strong> antitrinitariaanse Servetus, werd ter dood<br />

veroor<strong>de</strong>eld. 46<br />

Calvijn trouw<strong>de</strong> ook met e<strong>en</strong> voormalige Anabaptist.<br />

<strong>Het</strong> is ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s niet bewez<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Gereformeerd<strong>en</strong> in Ne<strong>de</strong>rland <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> gedood hebb<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong> al helemaal niet dat ze hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>elg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong> slachtpartij<strong>en</strong> <strong>van</strong> die ongelukkige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />

Net als Calvijn <strong>en</strong> bijna alle an<strong>de</strong>re Gereformeerd<strong>en</strong> in die tijd hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> in<br />

Ne<strong>de</strong>rland ge<strong>en</strong> religievrijheid gek<strong>en</strong>t. Zodo<strong>en</strong><strong>de</strong> verbod<strong>en</strong> ze elke publieke eredi<strong>en</strong>st <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Anabaptist<strong>en</strong> waar ze ook maar via <strong>de</strong> staat invloed hierop hadd<strong>en</strong>.<br />

Maar dat ze ook verantwoor<strong>de</strong>lijk war<strong>en</strong> voor het dod<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Anabaptist<strong>en</strong> is twijfelachtig. In zijn<br />

gezaghebb<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> naar <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> toe welwill<strong>en</strong><strong>de</strong> geschiedschrijving over <strong>de</strong> Anabaptist<strong>en</strong><br />

spreekt G.H. Williams alle<strong>en</strong> over <strong>de</strong> ijver <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> geestelijk<strong>en</strong> die <strong>de</strong> Anabaptist<strong>en</strong><br />

weersprek<strong>en</strong> <strong>en</strong> beker<strong>en</strong>, niet over e<strong>en</strong> ijver om h<strong>en</strong> te dod<strong>en</strong>. Hij schrijft zelf dat <strong>de</strong> Anabaptist<strong>en</strong><br />

in Ne<strong>de</strong>rland veiligheid verkreg<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitein<strong>de</strong>lijk zelfs <strong>de</strong> vrijheid om hun eig<strong>en</strong> eredi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> te<br />

belegg<strong>en</strong> to<strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeerd<strong>en</strong> <strong>de</strong> macht hadd<strong>en</strong> gekreg<strong>en</strong>. 47<br />

Ook A.L.E. Verheyd<strong>en</strong>, die net als Williams geheel sympathiek staat teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong> Anabaptist<strong>en</strong>,<br />

constateert dat Anabaptst<strong>en</strong> vrijheid g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> <strong>en</strong> niet langer voor <strong>de</strong> dood hoev<strong>en</strong> vrez<strong>en</strong>, wanneer<br />

<strong>de</strong> Calvinist<strong>en</strong> in het noord<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Lage Land<strong>en</strong> <strong>de</strong> regering overnem<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Rooms<br />

Katholiek<strong>en</strong>. Hoewel <strong>de</strong> M<strong>en</strong>noniet<strong>en</strong> (Anabaptist<strong>en</strong>) veroor<strong>de</strong>eld werd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

predikers als oprui<strong>en</strong>d <strong>en</strong> ketters, maar ze „war<strong>en</strong> niettemin vrij <strong>van</strong> serieuze bedreiging door<br />

martelkamers, <strong>de</strong> galg <strong>en</strong> verdrinking‟. 48<br />

Dominee Oosterman kon wel e<strong>en</strong> beetje meer dankbaarheid nam<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Anabaptist<strong>en</strong> ton<strong>en</strong> tot t<strong>en</strong><br />

opzichte <strong>van</strong> mijn geestelijke voorva<strong>de</strong>rs dan hij nu doet.<br />

<strong>Het</strong> is tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> historische fout om te wijz<strong>en</strong> op <strong>de</strong> wijdverbrei<strong>de</strong>, ernstige vervolging <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Anabaptist<strong>en</strong> in <strong>de</strong> zesti<strong>en</strong><strong>de</strong> eeuw, als e<strong>en</strong> bewijs <strong>van</strong> hun godvrez<strong>en</strong>dheid <strong>en</strong> hun gezon<strong>de</strong> leer.<br />

Lijd<strong>en</strong> omwille <strong>van</strong> je geloofsovertuiging is niet hetzelf<strong>de</strong> als lijd<strong>en</strong> om Christus wil. Feit is dat <strong>de</strong><br />

Anabaptist<strong>en</strong> ketters war<strong>en</strong>, helemaal nog afgezi<strong>en</strong> <strong>van</strong> hun afwijzing <strong>van</strong> het <strong>en</strong>e g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop. Ze looch<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>de</strong> soevereine uitverkiezing, <strong>de</strong> erfzon<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> rechtvaardiging<br />

door geloof alle<strong>en</strong>. Ze war<strong>en</strong> sterke voorvechters <strong>van</strong> het valse e<strong>van</strong>gelie <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaligheid door <strong>de</strong><br />

vrije wil <strong>van</strong> <strong>de</strong> natuurlijke m<strong>en</strong>s. E<strong>en</strong> vooraanstaan<strong>de</strong> Anabaptist, M<strong>en</strong>no Simons, looch<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

m<strong>en</strong>selijke natuur <strong>van</strong> onze Verlosser. De Gereformeer<strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is, <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

geloofsbelijd<strong>en</strong>is om precies te zijn, uitdrukkelijk vervloekt <strong>de</strong>ze 'ketterij <strong>van</strong> <strong>de</strong> We<strong>de</strong>rdopers' 49 . En<br />

dit war<strong>en</strong> nog <strong>de</strong> beste Anabaptist<strong>en</strong>. De ergste war<strong>en</strong> <strong>de</strong> antitrinitariers <strong>en</strong> zij die beweerd<strong>en</strong> dat<br />

ze e<strong>en</strong> rechtstreekse op<strong>en</strong>baring <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heilige Geest hadd<strong>en</strong> ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong>.<br />

En ver<strong>de</strong>r moet <strong>de</strong> revolutionaire geest <strong>van</strong> <strong>de</strong> Anabaptist<strong>en</strong> niet te gemakkelijk afgedaan word<strong>en</strong><br />

(„terwijl Münster gebruikt werd als voorw<strong>en</strong>dsel om „elke baptist‟ te brandmerk<strong>en</strong> als ketter‟). De<br />

revolutie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Anabaptist<strong>en</strong> in Münster 1534 schokte heel Europa <strong>en</strong> maakte alle Anabaptist<strong>en</strong><br />

begrijpelijkerwijs verdacht. Maar Münster was niet <strong>de</strong> <strong>en</strong>ige revolutie <strong>van</strong> Anabaptist<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

burgerlijke overheid. De Anabaptist<strong>en</strong> speeld<strong>en</strong> ook e<strong>en</strong> promin<strong>en</strong>te rol in <strong>de</strong> Boer<strong>en</strong>opstand in<br />

Duitsland in 1525. D<strong>en</strong>k aan Thomas Munzer <strong>en</strong> Andreas Karlstadt. En dit revolutionair d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> was niet e<strong>en</strong> afwijking <strong>van</strong> <strong>en</strong>kele, fanatieke extremist<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Anabaptist<strong>en</strong>, maar<br />

bepaal<strong>de</strong> <strong>de</strong> hele beweging in die perio<strong>de</strong> <strong>van</strong> 1520 tot 1540. Daarom neemt <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

Geloofsbelijd<strong>en</strong>is afstand <strong>van</strong> <strong>de</strong> Anabaptist<strong>en</strong> door te belijd<strong>en</strong>: „En hierin verwerp<strong>en</strong> wij <strong>de</strong><br />

46<br />

Wiliam Balke, „Calvin and the Anabaptist Radicals‟, tr. William Heyn<strong>en</strong>, Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1981,<br />

pag. 201-202<br />

47<br />

George Huntston Williams, „The Radical Reformation‟, Phila<strong>de</strong>lphia: Westminster Press, 1962, pag. 777-778<br />

48<br />

A.L.E.Verheyd<strong>en</strong>, „Anabaptism in Flan<strong>de</strong>rs 1530-1650: A C<strong>en</strong>tury of Struggle‟, Scotsdale, Pa.:Harald Press,<br />

1961, Pag 83.<br />

49 Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofs Belijd<strong>en</strong>is Artikel 18


29<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

We<strong>de</strong>rdopers <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re oproerige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, <strong>en</strong> in het geme<strong>en</strong> al <strong>de</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>, die <strong>de</strong> overhed<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

magistrat<strong>en</strong> verwerp<strong>en</strong>‟. 50<br />

Calvijn heeft in zijn dag<strong>en</strong> al aangetoond dat het e<strong>en</strong> verkeer<strong>de</strong> red<strong>en</strong>ering is om het lijd<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Anabaptist<strong>en</strong> te zi<strong>en</strong> als bewijs voor <strong>de</strong> betrouwbaarheid <strong>van</strong> hun zaak. Daarbij refereer<strong>de</strong> hij in het<br />

bijzon<strong>de</strong>r aan <strong>de</strong> dood <strong>van</strong> <strong>de</strong> Anabaptist<strong>en</strong>lei<strong>de</strong>r Michael Sattler, schreef Calvijn: “De dood <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

man, wie het ook moge wez<strong>en</strong>, kan niet zodanig waar<strong>de</strong>vol zijn, dat het scha<strong>de</strong> kan do<strong>en</strong> of zou<br />

moet<strong>en</strong> do<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> echtheid <strong>van</strong> <strong>God</strong>, <strong>en</strong> het kan ook nooit bewijs zijn voor e<strong>en</strong> verkeer<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

perverse leer.” 51<br />

De Heere Jezus noemt niet e<strong>en</strong> ie<strong>de</strong>r die <strong>van</strong>wege zijn geloofsovertuiging geled<strong>en</strong> heeft gezeg<strong>en</strong>d.<br />

Maar Hij zeg<strong>en</strong>t h<strong>en</strong> die vervolgt zijn „om Mijn<strong>en</strong>twil‟, omwille <strong>van</strong> <strong>de</strong> waarheid (Matt. 5: 11).<br />

Ongetwijfeld zal dominee Oosterman, die <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>leer belijdt, zich niet will<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong> met <strong>de</strong><br />

Anabaptist<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> zesti<strong>en</strong><strong>de</strong> eeuw. Of is het echt <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>de</strong> „Calvinistische Baptist<strong>en</strong>‟<br />

<strong>van</strong> <strong>van</strong>daag dat <strong>de</strong> Anabaptist<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> zesti<strong>en</strong><strong>de</strong> eeuw hun geestelijke voorva<strong>de</strong>rs zijn?<br />

Wanneer het historische aspect <strong>van</strong> Oostermans bezwaar teg<strong>en</strong> mijn uitleg <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

leer verkeerd is, dan is het theologische aspect verbaz<strong>en</strong>d. Oosterman maakt e<strong>en</strong> punt <strong>van</strong> mijn<br />

stelling dat Baptist<strong>en</strong> het kerklidmaatschap <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, met als<br />

resultaat dat er ge<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn in e<strong>en</strong> Baptist<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>te. Deze analyse <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkleer <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Baptist<strong>en</strong> is „verkeerd‟ volg<strong>en</strong>s Oosterman, e<strong>en</strong> bewust verkeer<strong>de</strong> voorstelling <strong>van</strong> zak<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />

„verkeer<strong>de</strong> interpretatie‟. Zoals mijn geestelijke voorva<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> letterlijk afgeslacht<br />

hebb<strong>en</strong>, zo wordt ik beschuldigd <strong>van</strong> theologisch afslacht<strong>en</strong>.<br />

Maar mijn analyse <strong>van</strong> <strong>de</strong> leer <strong>en</strong> <strong>de</strong> kerkelijke praktijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> is daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> sobere<br />

weergave <strong>van</strong> <strong>de</strong> feit<strong>en</strong>. Feit<strong>en</strong> die niet ontk<strong>en</strong>d kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Per <strong>de</strong>finitie, zal e<strong>en</strong><br />

Baptist<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>te, of het nu e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d of e<strong>en</strong> vijand is <strong>van</strong> <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, het lidmaatschap<br />

in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> feit dat je e<strong>en</strong> kind <strong>van</strong> gelovige<br />

ou<strong>de</strong>rs b<strong>en</strong>t, maakt niet dat je lid kunt zijn <strong>van</strong> e<strong>en</strong> Baptist<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>te. Alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong><br />

geloof door e<strong>en</strong> kind wat volwass<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oeg is om zo‟n belijd<strong>en</strong>is te do<strong>en</strong> is gekwalificeerd om lid te<br />

kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> Baptist<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>te. Dat is <strong>de</strong> kwestie, zoals ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> prima kan begrijp<strong>en</strong>.<br />

De kwestie is niet of e<strong>en</strong> Baptist<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>te heel jonge kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> toelaat om belijd<strong>en</strong>is te do<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

geloof, waarna ze lid mog<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te. Maar <strong>de</strong> kwestie is of <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />

dat Jezus Christus, <strong>de</strong> koning <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, eist dat niet alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> toegelat<strong>en</strong> word<strong>en</strong> tot<br />

<strong>de</strong> kerk, maar ook <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dat op grond <strong>van</strong> het feit dat ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

gelovig<strong>en</strong> zijn, helemaal los <strong>van</strong> het feit of ze al dan niet belijd<strong>en</strong>is gedaan hebb<strong>en</strong>. De ess<strong>en</strong>tie<br />

<strong>van</strong> Jezus woord<strong>en</strong> in Lukas 18: 16 is: „Maar Jezus riep <strong>de</strong>zelve kin<strong>de</strong>rk<strong>en</strong>s tot Zich, <strong>en</strong> zei<strong>de</strong>: Laat<br />

<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rk<strong>en</strong>s tot Mij kom<strong>en</strong>, door ze toe te lat<strong>en</strong> tot het doopvont sam<strong>en</strong> met hun gelovige ou<strong>de</strong>rs<br />

<strong>en</strong> verhin<strong>de</strong>rt h<strong>en</strong> niet; want <strong>de</strong> kerk – het koninkrijk <strong>van</strong> <strong>God</strong> in <strong>de</strong>ze tijd – wordt gevormd door<br />

<strong>de</strong>rzulk<strong>en</strong>.’ Dat is wat elke Baptist<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>te weigert te erk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. En wanneer e<strong>en</strong><br />

Baptist<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>te dit wel zou erk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, dan zou ze op grond hier<strong>van</strong>, ophoud<strong>en</strong> Baptist te zijn.<br />

<strong>Het</strong> is daarom e<strong>en</strong> fundam<strong>en</strong>tele doctrine <strong>van</strong> elke Baptist dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> uitgeslot<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

het lidmaatschap <strong>van</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te.<br />

Is het echt gebruikelijk in Baptist<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> dat vijfjarig<strong>en</strong> belijd<strong>en</strong>is mog<strong>en</strong> do<strong>en</strong> <strong>en</strong> daarmee<br />

word<strong>en</strong> toegelat<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> Avondmaalstafel? En wanneer dat in<strong>de</strong>rdaad gebruikelijk is, dan heb ik<br />

e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r bezwaar teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong>. Om vijfjarig<strong>en</strong> toe te lat<strong>en</strong> tot do<strong>en</strong> <strong>van</strong> belijd<strong>en</strong>is <strong>en</strong> tot<br />

het Heilig Avondmaal is kerkelijk onverantwoor<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> het bedreigd <strong>de</strong> heiligheid <strong>van</strong> het<br />

Avondmaal.<br />

E<strong>en</strong> vergelijking tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Presbyteriaanse Westminster Confessie <strong>en</strong> <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> 1688/1689<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> toont dui<strong>de</strong>lijk aan dat het lidmaatschap in <strong>de</strong> kerk voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> door Baptist<strong>en</strong><br />

ontk<strong>en</strong>d wordt. Westminster beschrijft <strong>de</strong> zichtbare kerk als bestaan<strong>de</strong> uit „all<strong>en</strong> <strong>van</strong> over <strong>de</strong> hele<br />

wereld, die <strong>de</strong> ware religie belijd<strong>en</strong>, <strong>en</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>’. 52 De Baptist<strong>en</strong> belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> 1688, e<strong>en</strong><br />

aanpassing <strong>van</strong> <strong>de</strong> Westminster Confessie voor Baptistische doeleind<strong>en</strong>, beperkt bewust het<br />

lidmaatschap <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk tot dieg<strong>en</strong><strong>en</strong> die belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> hun geloof hebb<strong>en</strong> gedaan. 53 <strong>Het</strong> sluit<br />

bewust kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> uit <strong>van</strong> het lidmaatschap <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, door <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sformulering<br />

uit <strong>de</strong> Westminster weg te snijd<strong>en</strong>. Door te blijv<strong>en</strong> bij haar verbanning <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

gelovig<strong>en</strong> uit het lichaam <strong>van</strong> Christus, houdt <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> 1688 <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ook weg <strong>van</strong> het<br />

tek<strong>en</strong> <strong>van</strong> dit kerklidmaatschap, namelijk <strong>de</strong> doop: „Zij die feitelijk berouw teg<strong>en</strong>over <strong>God</strong> beton<strong>en</strong>,<br />

gelov<strong>en</strong> in <strong>en</strong> gehoorzaam zijn aan onze Heere Jezus, zijn <strong>de</strong> <strong>en</strong>ige gepaste voorwerp<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

verord<strong>en</strong>ing (doop).‟ 54 De Westminster daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong>, houdt eraan vast dat „niet alle<strong>en</strong> zij die<br />

50 Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofs Belijd<strong>en</strong>is Artikel 36<br />

51 Geciteerd in Balke, “Calvijn <strong>en</strong> <strong>de</strong> radicale Anabaptist<strong>en</strong>”, pag. 176<br />

52 Westminster Confessie Hoofdstuk 25.2, „of all those throughout the world that profess the true religion; and<br />

of their childr<strong>en</strong>‟, cursief toegevoegd<br />

53 Baptist<strong>en</strong> belijd<strong>en</strong>is 1688 Hoofdstuk 26.2<br />

54 Baptist<strong>en</strong> belijd<strong>en</strong>is 1688 Hoofdstuk 29.2


30<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

feitelijk hun geloof belijd<strong>en</strong> in <strong>en</strong> gehoorzaam zijn aan Christus, maar ook <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> of<br />

bei<strong>de</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gedoopt.’ 55<br />

Dominee Oosterman heeft ge<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> red<strong>en</strong> om mijn nauwgezette stelling name in twijfel te<br />

trekk<strong>en</strong>, dat „elke Baptist<strong>en</strong>kerk het lidmaatschap <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk aan alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> onthoudt. Alle<strong>en</strong><br />

schap<strong>en</strong> behor<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> kudd<strong>en</strong>, ge<strong>en</strong> lammetjes.‟<br />

Maar het is nog veel moeilijker voor e<strong>en</strong> Baptist om <strong>de</strong> consequ<strong>en</strong>ties <strong>van</strong> <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong>leer on<strong>de</strong>r<br />

og<strong>en</strong> te zi<strong>en</strong>. Geve <strong>God</strong> dat <strong>de</strong>ze implicaties sommig<strong>en</strong> br<strong>en</strong>gt tot heroverweging <strong>van</strong> hun afwijzing<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong>.<br />

Elke Baptist moet rek<strong>en</strong><strong>en</strong> houd<strong>en</strong> met <strong>de</strong> implicaties <strong>van</strong> zijn leer. Wanneer <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zich<br />

buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> zichtbare kerk bevind<strong>en</strong>, bevind<strong>en</strong> ze zich buit<strong>en</strong> het bereik <strong>van</strong> <strong>de</strong> verlossing. Ze<br />

verschill<strong>en</strong> in niets <strong>van</strong> e<strong>en</strong> verlor<strong>en</strong> heid<strong>en</strong>. Immers <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk lez<strong>en</strong> we in <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is dat ze „is<br />

e<strong>en</strong> verzameling <strong>de</strong>rg<strong>en</strong><strong>en</strong> die zalig word<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dat buit<strong>en</strong> haar ge<strong>en</strong> zaligheid is‟. 56<br />

Baptist<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele grond voor <strong>en</strong>ige hoop op zaligheid <strong>van</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die sterv<strong>en</strong><br />

wanneer ze nog erg jong zijn, voordat ze tot e<strong>en</strong> persoonlijke belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> hun geloof gekom<strong>en</strong><br />

zijn <strong>en</strong> gedoopt zijn. Ik weet wel dat Baptist<strong>en</strong> bewer<strong>en</strong> hoop te hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> zaligheid <strong>van</strong> zulke<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> is ook niet zo dat ik ontk<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> Baptist<strong>en</strong> gered kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

Maar op basis <strong>van</strong> zijn eig<strong>en</strong>aardige Baptist<strong>en</strong> leer, heeft <strong>de</strong> Baptist ge<strong>en</strong> grond voor <strong>en</strong>ige hoop op<br />

zaligheid in <strong>de</strong>rgelijke gevall<strong>en</strong>. Wanneer hij zich beroept op <strong>de</strong> natuurlijke onschuldigheid <strong>van</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, is hij in strijd met <strong>de</strong> Bijbelse leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> erfzon<strong>de</strong>. Wanneer hij zich beroept op <strong>de</strong><br />

theorie die zegt dat alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die jong sterv<strong>en</strong> gered zijn, <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>als<br />

<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> ongelovige, zoals ook dominee Oosterman doet, wordt hij weerlegd door het<br />

feit dat dit niet <strong>de</strong> Bijbelse geop<strong>en</strong>baar<strong>de</strong> waarheid is. <strong>Het</strong> is e<strong>en</strong> puur m<strong>en</strong>selijke uitvinding. <strong>God</strong><br />

heeft nerg<strong>en</strong>s beloofd dat Hij <strong>de</strong> <strong>God</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> ongelovig<strong>en</strong> zal zijn. Integ<strong>en</strong><strong>de</strong>el, <strong>de</strong><br />

heilige geschied<strong>en</strong>is – <strong>van</strong> <strong>de</strong> zondvloed, Sodom <strong>en</strong> Gomorra, <strong>de</strong> vernietiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kanaäniet<strong>en</strong><br />

door Israël – <strong>en</strong> <strong>de</strong> Bijbelse leer – het twee<strong>de</strong> gebod – waarschuw<strong>en</strong> <strong>de</strong> ongelovig<strong>en</strong> dat ze hun<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> met zichzelf me<strong>en</strong>em<strong>en</strong> in <strong>de</strong> hel. Er is maar één grond voor hoop bij gelovige ou<strong>de</strong>rs op<br />

zaligheid <strong>en</strong> verkiezing <strong>van</strong> hun jong gestorv<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> is <strong>de</strong> soli<strong>de</strong> <strong>en</strong> Bijbelse waarheid dat<br />

<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> begrep<strong>en</strong> zijn in het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong>, zoals <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

belijd<strong>en</strong>is, <strong>de</strong> Dordtse Leerregels, leert in hoofdstuk 1 artikel 17. Maar dit is nu precies <strong>de</strong> waarheid<br />

die elke Baptist ontk<strong>en</strong>t. Door dat te do<strong>en</strong> vernietigd hij elke hoop op zaligheid <strong>van</strong> zijn kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

die sterv<strong>en</strong> voordat ze tot e<strong>en</strong> persoonlijke belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> hun geloof gekom<strong>en</strong> <strong>en</strong> gedoopt zijn.<br />

Wanneer ik e<strong>en</strong> Baptist zou zijn, zou ik lev<strong>en</strong> met do<strong>de</strong>lijke verschrikking bij <strong>de</strong> gedachte dat e<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> mijn kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> mogelijk e<strong>en</strong> aardse dood zou sterv<strong>en</strong>, buit<strong>en</strong> het <strong>verbond</strong>, buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> kerk,<br />

buit<strong>en</strong> het bereik <strong>van</strong> <strong>de</strong> verlossing door <strong>God</strong> in het bloed <strong>en</strong> door <strong>de</strong> Geest <strong>van</strong> Jezus Christus.<br />

Oostermans verwarring <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaligheid <strong>van</strong> <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> met <strong>de</strong><br />

Rooms Katholieke leer <strong>van</strong> doop reg<strong>en</strong>eratie is onvergeeflijk. („Dat kind is gestorv<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> heid<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong>wege het miss<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> paar druppels water‟). Rome leert dat <strong>de</strong> doop zelf het kind<br />

reg<strong>en</strong>ereert. Dit is <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> doopreg<strong>en</strong>eratie. Deze doopreg<strong>en</strong>eratie is <strong>de</strong> grond voor <strong>de</strong> hoop<br />

<strong>van</strong> Rooms Katholiek<strong>en</strong> dat gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die jong sterv<strong>en</strong> zalig zijn. De implicatie <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Roomse leer is dat ongedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die sterv<strong>en</strong>, buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> hemel geslot<strong>en</strong> zijn.<br />

<strong>Het</strong> Gereformeer<strong>de</strong> geloof erk<strong>en</strong>t <strong>de</strong> doopreg<strong>en</strong>eratie niet. De kin<strong>de</strong>rdoop is voor het<br />

Gereformeer<strong>de</strong> geloof e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong> met <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong>, al voordat <strong>de</strong>ze<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gedoopt war<strong>en</strong>. Op grond <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> met hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

ou<strong>de</strong>rs e<strong>en</strong> vaste hoop op <strong>de</strong> verkiezing <strong>en</strong> zaligheid <strong>van</strong> hun vroeg gestorv<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, of die<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> nu gedoopt zijn of niet.<br />

Door ontk<strong>en</strong>ning <strong>van</strong> zowel <strong>de</strong> Roomse leer <strong>van</strong> reg<strong>en</strong>eratie doop als ook <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> leer<br />

<strong>van</strong> opname <strong>van</strong> hun kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> grond voor <strong>en</strong>ige<br />

hoop op zaligheid <strong>van</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die sterv<strong>en</strong> in hun heel vroege jeugd.<br />

De ontk<strong>en</strong>ning <strong>van</strong> <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong>, waarin beslot<strong>en</strong> ligt dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

gelovig<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn als kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, daarin ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> ze het<br />

Gereformeer<strong>de</strong> geloof. Dominee Oosterman vindt dit <strong>de</strong>ze stelling aanvechtbaar, omdat er nu veel<br />

Baptist<strong>en</strong> zijn die zich Gereformeerd noem<strong>en</strong>. Ze d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat ze recht hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong>ze glorieuze<br />

naam, omdat ze min of meer <strong>de</strong> vijf punt<strong>en</strong> <strong>van</strong> het Calvinisme belijd<strong>en</strong>.<br />

Maar is het gerechtvaardigd voor Baptist<strong>en</strong> om <strong>de</strong> naam Gereformeerd op te eis<strong>en</strong>, terwijl ze e<strong>en</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> leer <strong>en</strong> <strong>de</strong> praktijk die daaraan gekoppeld is afwijz<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> leer die uit <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> traditie <strong>en</strong> Gereformeer<strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> voortkomt als e<strong>en</strong> ess<strong>en</strong>tieel on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong><br />

het geloof? Mag e<strong>en</strong> kerk bijvoorbeeld <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> soevereine <strong>en</strong> eeuwige uitverkiezing afwijz<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>sondanks zichzelf aanmatig<strong>en</strong> Gereformeerd te zijn, <strong>en</strong>kel <strong>en</strong> alle<strong>en</strong> op basis <strong>van</strong> het feit dat<br />

an<strong>de</strong>re punt<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> leer <strong>en</strong> belijd<strong>en</strong>is wel gehandhaafd word<strong>en</strong>? Zou ik op gelijke<br />

55 Westminster Confessie Hoofdstuk 28.4 „Not only those that do actually profess faith in and obedi<strong>en</strong>ce unto<br />

Christ, but also the infants of one or both believing par<strong>en</strong>ts are to be baptized.‟<br />

56 Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelijd<strong>en</strong>is artikel 28


31<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

wijze <strong>de</strong> leer die zo waar<strong>de</strong>vol is voor Baptist<strong>en</strong>, namelijk <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> „geloofs doop‟ mog<strong>en</strong><br />

afwijz<strong>en</strong>, <strong>en</strong> mezelf toch pres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> Baptist?<br />

<strong>Het</strong> is daarom <strong>van</strong>daag aan <strong>de</strong> dag praktisch gezi<strong>en</strong> noodzakelijk om het Gereformeer<strong>de</strong> geloof<br />

scherp te on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> <strong>van</strong> het doperse geloof in welke vorm dan ook. Deze praktische<br />

noodzakelijkheid komt voort uit <strong>de</strong> roeping <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk om <strong>de</strong> waarheid <strong>van</strong> het<br />

G<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong> in zijn volle <strong>en</strong> rijke werkelijkheid te handhav<strong>en</strong>; om <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

te waarschuw<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> het verlat<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze waarheid; <strong>en</strong> om an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te verman<strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze<br />

waarheid <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> <strong>verbond</strong>spraktijk <strong>en</strong> zijn vereist<strong>en</strong> te omarm<strong>en</strong>.<br />

Vooraanstaan<strong>de</strong> predikers in <strong>de</strong> „Calvinistische Baptist<strong>en</strong>‟ beweging on<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop, <strong>en</strong> daarmee <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer, aan e<strong>en</strong> publieke <strong>en</strong><br />

vernietig<strong>en</strong><strong>de</strong> veroor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> hun kant. Ze hekel<strong>en</strong> het als e<strong>en</strong> valse leer. En nochtans word<strong>en</strong> ze<br />

publiek verwelkomd door promin<strong>en</strong>te Gereformeer<strong>de</strong> <strong>en</strong> Presbyteriaanse organisaties, confer<strong>en</strong>ties<br />

<strong>en</strong> theolog<strong>en</strong>, als zijn<strong>de</strong> onvervalste Gereformeer<strong>de</strong> predikant<strong>en</strong>. Aan h<strong>en</strong> word<strong>en</strong> eervolle posities<br />

gegev<strong>en</strong> in het bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> ver<strong>de</strong>dig<strong>en</strong> <strong>van</strong> het Gereformeer<strong>de</strong> geloof. De vurige ver<strong>de</strong>diging<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop door h<strong>en</strong> die <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> als onvervalst Gereformeerd, teg<strong>en</strong>over<br />

<strong>de</strong>ze „Calvinistische Baptist<strong>en</strong>‟, is zeld<strong>en</strong> aanwezig. En nog uitzon<strong>de</strong>rlijker is het dat <strong>de</strong> afwijzing<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop door <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> onomwond<strong>en</strong> veroor<strong>de</strong>eld wordt, ev<strong>en</strong>als trouw<strong>en</strong>s hun<br />

praktijk <strong>van</strong> herdoop, terwijl <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerkled<strong>en</strong> in <strong>de</strong> taal <strong>van</strong> hun belijd<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> toch<br />

zegg<strong>en</strong>: „Hierom verwerp<strong>en</strong> wij <strong>de</strong> dwaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> We<strong>de</strong>rdopers‟. 57<br />

<strong>Het</strong> effect <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kritiekloze acceptatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> „Calvinistische Baptist<strong>en</strong>‟ als Gereformeerd, is het<br />

op het spel zett<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> leer <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>. Op z‟n best wordt het belang <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>ze leer geminimaliseerd, als zijn<strong>de</strong> niet <strong>van</strong> ess<strong>en</strong>tieel belang voor het Gereformeer<strong>de</strong> geloof. Op<br />

z‟n slechtst wordt <strong>de</strong> vasthoud<strong>en</strong>dheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeerd<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer on<strong>de</strong>rgrav<strong>en</strong>,<br />

waardoor Gereformeer<strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>de</strong> kerk verlat<strong>en</strong> <strong>en</strong> inruil<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> „Calvinistische<br />

Baptist<strong>en</strong>kerk‟ of zelfs e<strong>en</strong> „vrije wil Baptist<strong>en</strong>kerk‟.<br />

Er moet e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> compromisloos getuig<strong>en</strong>is zijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> ess<strong>en</strong>tiële noodzaak <strong>van</strong> het<br />

<strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> in Christus met <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun zaad. Er moet e<strong>en</strong> scherpe <strong>en</strong> onmisk<strong>en</strong>bare<br />

waarschuwing zijn teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze afwijzing <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer, waarmee ook afgewek<strong>en</strong> wordt <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> historische <strong>en</strong> belijd<strong>en</strong><strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Christ<strong>en</strong>heid.<br />

Wij gev<strong>en</strong> dit getuig<strong>en</strong>is <strong>en</strong> <strong>de</strong>ze waarschuwing.<br />

<strong>Het</strong> is niet zo dat we <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> af will<strong>en</strong> slacht<strong>en</strong>.<br />

Maar we verlang<strong>en</strong> hun bekering tot het Gereformeer<strong>de</strong> geloof.<br />

57 Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelijd<strong>en</strong>is artikel 34


32<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Deel III - <strong>Het</strong> bezwaar <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>


6. Geheilig<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

33<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

<strong>Het</strong> bezwaar <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uitgelegd<br />

Teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer <strong>van</strong> opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, zoals dit<br />

ver<strong>de</strong>digd is in <strong>de</strong>el 1 <strong>van</strong> dit boek, is ook bezwaar gemaakt door twee mann<strong>en</strong> die <strong>de</strong>stijds<br />

leid<strong>en</strong><strong>de</strong> figur<strong>en</strong> war<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (in Amerika <strong>en</strong> Canada). <strong>Het</strong> bezwaar <strong>van</strong><br />

Dr. Joel. R. Beeke <strong>en</strong> ou<strong>de</strong>rling James W. Beeke, geheel in overe<strong>en</strong>stemming met <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer<br />

in <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, is als volgt. 58<br />

We hebb<strong>en</strong> uw korte uitleg <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkelijke visie op het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Christelijk<br />

Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> gelez<strong>en</strong>. Als predikant <strong>en</strong> doc<strong>en</strong>t theologie in<br />

<strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> als ou<strong>de</strong>rling in <strong>de</strong>ze geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> als hoofd <strong>van</strong> <strong>de</strong> school, zijn<br />

we verbaasd dat <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sopvatting <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze bei<strong>de</strong> d<strong>en</strong>ominaties bij elkaar geplaatst zijn in uw<br />

uitleg. De Christelijk Gereformeer<strong>de</strong> kerk k<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> drie <strong>verbond</strong><strong>en</strong>leer waarbij het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong><br />

is opgericht met alle gedoopte zaad als e<strong>en</strong> aangebod<strong>en</strong> belofte <strong>van</strong> verlossing, terwijl <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> e<strong>en</strong> twee<strong>verbond</strong><strong>en</strong>leer ler<strong>en</strong> waarbij het <strong>verbond</strong> opgericht is met<br />

alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Ds. G.H. Kerst<strong>en</strong>, die e<strong>en</strong> leid<strong>en</strong><strong>de</strong> rol speel<strong>de</strong> bij <strong>de</strong> organisatie <strong>van</strong> het verband <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (1907), schreef in zijn boek ‘Gereformeer<strong>de</strong> Dogmatiek’:<br />

‘De uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> zijn in het Verbond <strong>de</strong>r G<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> eeuwigheid, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Va<strong>de</strong>r aan d<strong>en</strong><br />

Zoon gegev<strong>en</strong>...Die gegev<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>s Va<strong>de</strong>rs zijn door Christus' bloed gekocht <strong>en</strong> word<strong>en</strong> door<br />

d<strong>en</strong> Heilig<strong>en</strong> Geest het Verbond <strong>de</strong>r G<strong>en</strong>a<strong>de</strong> door we<strong>de</strong>rgeboorte ingelijfd, zoodat zij <strong>en</strong> zij<br />

alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> weldad<strong>en</strong> <strong>de</strong>s <strong>verbond</strong>s <strong>de</strong>elachtig word<strong>en</strong>. De uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> die alle<strong>en</strong>,<br />

ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> da<strong>de</strong>lijk recht op <strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>s <strong>verbond</strong>s <strong>en</strong> <strong>de</strong> Heere zal hun tot e<strong>en</strong> <strong>God</strong>, <strong>en</strong><br />

zij zull<strong>en</strong> Hem tot e<strong>en</strong> volk zijn‟. 59<br />

Dit is <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sopvatting geweest <strong>van</strong> alle Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>; daarom past <strong>de</strong> visie <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> beter on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> „<strong>de</strong>r<strong>de</strong> visie‟ in uw uitleg, dan in <strong>de</strong> „eerste‟ waar u<br />

hem geplaatst hebt.<br />

<strong>Het</strong> verschil in b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed<br />

Churches, gelov<strong>en</strong> we, ligt eer<strong>de</strong>r in hoe we h<strong>en</strong>, die in <strong>de</strong> ‘kring <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>’ (d.w.z. <strong>de</strong><br />

zichtbare kerk) lev<strong>en</strong>, zi<strong>en</strong>, maar die niet geestelijk opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn in het <strong>verbond</strong> (d.w.z. <strong>de</strong><br />

onzichtbare kerk). Vanwege haar w<strong>en</strong>s om vast te houd<strong>en</strong> aan het Bijbelse on<strong>de</strong>rscheid, leert <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>te dat niemand Bijbels gezi<strong>en</strong> het recht heeft om zichzelf te zi<strong>en</strong> als<br />

gered/verlost, e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong>skind <strong>van</strong> <strong>God</strong>, wanneer hij niet vrucht<strong>en</strong> <strong>van</strong> zaligmak<strong>en</strong>d geloof<br />

voortbr<strong>en</strong>gt, zoals lief<strong>de</strong> tot <strong>God</strong> <strong>en</strong> zijn naaste, ‘waar geloof in Christus, kin<strong>de</strong>rlijke vreze <strong>God</strong>s,<br />

droefheid die naar <strong>God</strong> is over <strong>de</strong> zon<strong>de</strong>, honger <strong>en</strong> dorst naar gerechtigheid, <strong>en</strong>z.’ 60 De<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> wijz<strong>en</strong> <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> <strong>en</strong> lat<strong>en</strong>te we<strong>de</strong>rgeboorte af, visies<br />

die veron<strong>de</strong>rstell<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn voordat <strong>de</strong> vrucht<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte<br />

evid<strong>en</strong>t zijn. ‘En me<strong>en</strong>t niet bij uzelv<strong>en</strong> te zegg<strong>en</strong>: Wij hebb<strong>en</strong> Abraham tot e<strong>en</strong> va<strong>de</strong>r; want ik zeg<br />

u, dat <strong>God</strong> zelfs uit <strong>de</strong>ze st<strong>en</strong><strong>en</strong> Abraham kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> kan verwekk<strong>en</strong>. En ook is alre<strong>de</strong> <strong>de</strong> bijl aan d<strong>en</strong><br />

wortel <strong>de</strong>r bom<strong>en</strong> gelegd; alle boom dan, die ge<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> vrucht voortbr<strong>en</strong>gt, wordt uitgehouw<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> in het vuur geworp<strong>en</strong>.‘ (Matt. 3: 9,10, zie ook: Matt. 7: 17-20 <strong>en</strong> Joh. 8: 39). Sam<strong>en</strong>gevat, <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> gelov<strong>en</strong> niet dat <strong>de</strong> Schrift <strong>en</strong> onze Gereformeer<strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />

sprek<strong>en</strong> over <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte als iets dat lat<strong>en</strong>t of veron<strong>de</strong>rsteld kan word<strong>en</strong>, maar als e<strong>en</strong><br />

nieuwe geboorte die echt is, <strong>en</strong> vruchtdrag<strong>en</strong>d door <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> (zie DL H. 3&4 art. 12).<br />

T<strong>en</strong> slotte, het feit dat <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> gelov<strong>en</strong> dat we onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet als gered<br />

mog<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> voordat ze <strong>de</strong> Bijbelse bewijz<strong>en</strong> <strong>van</strong> zaligheid verton<strong>en</strong> (t<strong>en</strong>zij <strong>de</strong> hier fysiek om<br />

m<strong>en</strong>taal niet toe in staat zijn), betek<strong>en</strong>t nog niet dat we onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> beschouw<strong>en</strong> als ‘heid<strong>en</strong><strong>en</strong>’<br />

of als ‘e<strong>en</strong> do<strong>de</strong> persoon in e<strong>en</strong> christelijk huis <strong>en</strong> op het erf <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk die ge<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>el hebb<strong>en</strong><br />

bov<strong>en</strong> e<strong>en</strong> do<strong>de</strong> persoon buit<strong>en</strong> dat christelijke huis <strong>en</strong> <strong>de</strong> kerk’, zoals u dat stelt. <strong>God</strong> heeft<br />

beslot<strong>en</strong> zijn verlossing te werk<strong>en</strong> door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong> Zijn Woord (Rom. 10: 13-17). E<strong>en</strong> heid<strong>en</strong> is<br />

iemand die nooit <strong>God</strong>s Woord gelez<strong>en</strong> of gehoord heeft. Onze gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn door <strong>God</strong><br />

uitw<strong>en</strong>dig gescheid<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> heid<strong>en</strong><strong>en</strong> om opgevoed te word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r het Woord, on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die <strong>God</strong> beloofd heeft tot redd<strong>en</strong><strong>de</strong> zeg<strong>en</strong>. Nadat hij <strong>de</strong> uitw<strong>en</strong>dig <strong>van</strong> <strong>de</strong> inw<strong>en</strong>dig<br />

besned<strong>en</strong><strong>en</strong> (of gedoopt<strong>en</strong>) heeft on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong>, stelt <strong>de</strong> apostel Paulus dat zij die zich uitw<strong>en</strong>dig<br />

58 <strong>Het</strong> bezwaar <strong>van</strong> Dr. Beeke <strong>en</strong> ou<strong>de</strong>rling Beeke is e<strong>en</strong> beetje aangepast voor publicatie in dit boek. Originele<br />

tekst kan gevond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Standard Bearer 67, nr. 3 (nov. 1, 1990), pag. 55-56.<br />

59 G.H. Kerst<strong>en</strong>, „De Gereformeer<strong>de</strong> Dogmatiek‟, <strong>de</strong>el I, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> druk, Utrecht, Uitgeverij De Banier, 1947, pag.<br />

323; cursief door mij toegevoegd.<br />

60 DL H. 1 artikel 12


34<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

in <strong>de</strong> kring <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> bevind<strong>en</strong> e<strong>en</strong> belangrijk ‘voor<strong>de</strong>el’ hebb<strong>en</strong>, omdat <strong>de</strong> woord<strong>en</strong> <strong>God</strong>s<br />

hun toevertrouwd zijn <strong>en</strong> niet <strong>de</strong> heid<strong>en</strong><strong>en</strong>. ‘Want die is niet e<strong>en</strong> Jood, die het in het op<strong>en</strong>baar is;<br />

noch die is <strong>de</strong> besnijd<strong>en</strong>is, die het in het op<strong>en</strong>baar in het vlees is; Maar die is e<strong>en</strong> Jood, die het in<br />

het verborg<strong>en</strong> is, <strong>en</strong> <strong>de</strong> besnijd<strong>en</strong>is <strong>de</strong>s hart<strong>en</strong>, in d<strong>en</strong> geest, niet in <strong>de</strong> letter, is <strong>de</strong> besnijd<strong>en</strong>is;<br />

wi<strong>en</strong>s lof niet is uit <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, maar uit <strong>God</strong>. Welk is dan het voor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Jood? Of welk is <strong>de</strong><br />

nuttigheid <strong>de</strong>r besnijd<strong>en</strong>is? Vele in alle manier; want dit is wel het eerste, dat hun <strong>de</strong> Woord<strong>en</strong><br />

<strong>God</strong>s zijn toebetrouwd’ (Rom. 2: 28-3: 2).<br />

Sam<strong>en</strong>vatt<strong>en</strong>d b<strong>en</strong>adrukt <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>:<br />

1. <strong>Het</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong> is opgericht met <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> in Christus, niet met alle gedoopte zaad<br />

(zoals geleerd wordt door <strong>de</strong> Christelijk Gereformeer<strong>de</strong> kerk in Noord Amerika).<br />

2. We mog<strong>en</strong> ons zelf of an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet zi<strong>en</strong> als we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> wanneer er ge<strong>en</strong> bewijs is <strong>van</strong><br />

Bijbelse vrucht<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze we<strong>de</strong>rgeboorte.<br />

3. Onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die opgroei<strong>en</strong> in <strong>de</strong> kring <strong>van</strong> <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong>, <strong>en</strong> die tot hiertoe niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong><br />

zijn, zijn on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> heid<strong>en</strong>se kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> manier als <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het<br />

Ou<strong>de</strong> Testam<strong>en</strong>t, want ze groei<strong>en</strong> op on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Woord<strong>en</strong> <strong>God</strong>s, die het voornaamste mid<strong>de</strong>l tot<br />

g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heere zijn. Uit soevereine g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> heeft het <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>shoud<strong>en</strong><strong>de</strong> Heere<br />

behaagd om in <strong>de</strong> regel te werk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> lijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sgeslacht<strong>en</strong>, door het zaad <strong>van</strong><br />

gelovig<strong>en</strong> we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> word<strong>en</strong> door het werk <strong>van</strong> zijn Geest die dit dierbare <strong>en</strong><br />

foutloze Woord aan h<strong>en</strong> toepast.<br />

We zoud<strong>en</strong> publicatie <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze correctie op <strong>de</strong> visie op het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zeer op prijs stell<strong>en</strong>. We zijn bemoedigd dat we in uw schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke, Bijbelse<br />

uitleg vind<strong>en</strong> dat het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> opgericht is met <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> alle<strong>en</strong> in Jezus Christus.<br />

De b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

Dr. Joel R. Beeke <strong>en</strong> ou<strong>de</strong>rling James W. Beeke stell<strong>en</strong> mijn analyse <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>svisie <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> op <strong>de</strong> proef. En tegelijkertijd schets<strong>en</strong> ze wat <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sopvatting <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> is, waarbij ze erop wijz<strong>en</strong> hoe, in hun opinie, <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches.<br />

De analyse <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> waar ze bezwaar teg<strong>en</strong> mak<strong>en</strong><br />

is <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:<br />

Maar wat bedoelt het Gereformeerd geloof met opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> in het<br />

<strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>?<br />

Er zijn drie mogelijke verklaring<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>. Al <strong>de</strong>z<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> door verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> voorgesteld.<br />

De eerste verklaring is dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, omdat ze zich in e<strong>en</strong> Christelijk huis in e<strong>en</strong><br />

bevoorrechtte positie bevind<strong>en</strong>, meer kans mak<strong>en</strong> om bekeerd te word<strong>en</strong> dan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> ongelovige ou<strong>de</strong>rs. In feite zijn <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> verlor<strong>en</strong>, <strong>en</strong> moet<strong>en</strong> als verlor<strong>en</strong> beschouwd<br />

word<strong>en</strong> totdat <strong>de</strong> tijd er is dat ze bewijz<strong>en</strong> <strong>van</strong> geloof verton<strong>en</strong>, maar ze bevind<strong>en</strong> zich wel in<br />

e<strong>en</strong> betere positie om gered te word<strong>en</strong> dan an<strong>de</strong>re kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Dit was <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> sommige<br />

Puritein<strong>en</strong> <strong>en</strong> ook <strong>van</strong> Jonathan Edwards. En het is <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> veel Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong>daag, inclusief <strong>de</strong> Christelijk Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Noord Amerika <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in Amerika <strong>en</strong> Canada.<br />

Zoals Dr. Beeke <strong>en</strong> ou<strong>de</strong>rling Beeke dui<strong>de</strong>lijk mak<strong>en</strong>, is er e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches in hun leer dat <strong>God</strong> zijn <strong>verbond</strong><br />

opricht met alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>. E<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> theolog<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, ds.<br />

G.H. Kerst<strong>en</strong>, heeft scherpe kritiek op <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer <strong>van</strong> „Heyns…..Schil<strong>de</strong>r <strong>en</strong> vele<br />

Gereformeer<strong>de</strong> dominees.’ 61 De red<strong>en</strong> voor zijn kritiek is het feit dat <strong>de</strong>ze mann<strong>en</strong> all<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> dat al<br />

<strong>de</strong> natuurlijke kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs in het <strong>verbond</strong> zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. In dit verband ontk<strong>en</strong>t<br />

Kerst<strong>en</strong> dat het <strong>verbond</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijk is. Hij wil niet <strong>van</strong> geloof <strong>en</strong> bekering sprek<strong>en</strong> als<br />

voorwaard<strong>en</strong>, zelfs wanneer daaraan toegevoegd wordt dat <strong>de</strong>ze voorwaard<strong>en</strong> om Christus wil<br />

vervuld zijn: „Hij past zon<strong>de</strong>r e<strong>en</strong>ige voorwaar<strong>de</strong>, om niet, uit loutere g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>de</strong> zaligheid in <strong>de</strong><br />

sluiting <strong>de</strong>s <strong>verbond</strong>s d<strong>en</strong> Zijn<strong>en</strong> toe...E<strong>en</strong> conditioneel <strong>verbond</strong> is niet an<strong>de</strong>rs dan e<strong>en</strong> Verbond <strong>de</strong>r<br />

Werk<strong>en</strong>.‟ 62<br />

De overe<strong>en</strong>stemming tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze bei<strong>de</strong> dat het <strong>verbond</strong> opgericht wordt met alle<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>, sluit echter niet <strong>de</strong> mogelijkheid uit dat er e<strong>en</strong> serieus verschil is tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> bei<strong>de</strong><br />

kerk<strong>en</strong> wat <strong>de</strong> opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> betreft. Alle Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> belijd<strong>en</strong><br />

61 G.H. Kerst<strong>en</strong>, „De Gereformeer<strong>de</strong> Dogmatiek’, Deel I, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> druk, Utrecht: B.V. Uitgeverij De Banier, 1947,<br />

pag. 313<br />

62 I<strong>de</strong>m pag. 317, 319


35<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> „in het <strong>verbond</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn‟. Dit is <strong>de</strong> grond voor h<strong>en</strong> om <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te dop<strong>en</strong>. Maar wat bedoel<strong>en</strong> ze hiermee? Dat was het punt <strong>van</strong> vergelijking in mijn<br />

analyse <strong>van</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> doctrines in diverse Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> waar <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> Beeke‟s<br />

problem<strong>en</strong> mee hebb<strong>en</strong>.<br />

Om precies te zijn: wat bedoel<strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> met <strong>de</strong> opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>?<br />

T<strong>en</strong> eerste bedoel<strong>en</strong> ze dat alle uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> eeuwigheid, door <strong>God</strong>s g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>,<br />

opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn op grond <strong>van</strong> <strong>God</strong>s uitverkiezing: „De uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> zijn in het Verbond <strong>de</strong>r<br />

G<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> eeuwigheid.‟. 63<br />

Maar t<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> ler<strong>en</strong> ze, met betrekking tot <strong>de</strong> feitelijke, geestelijke staat <strong>van</strong> <strong>de</strong> gedoopte<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, dat ze gezi<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> als niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> <strong>en</strong> niet verlost. De geestelijke staat<br />

<strong>van</strong> gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, die heel jong zijn, e<strong>en</strong> jaar of vijf, <strong>en</strong> zelfs in hun jeugd, verschilt niet <strong>van</strong><br />

die <strong>van</strong> heid<strong>en</strong><strong>en</strong>. Bei<strong>de</strong>, <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> heid<strong>en</strong><strong>en</strong>, zijn bei<strong>de</strong> geestelijk<br />

gezi<strong>en</strong> dood. Totdat het kind bewijs vertoont <strong>van</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte, pas dan wordt het kind gezi<strong>en</strong> als<br />

e<strong>en</strong> gered kind <strong>van</strong> <strong>God</strong>. De kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> zijn dus niet opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, in<br />

die zin dat <strong>God</strong> h<strong>en</strong> overgezet heeft in het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> Koninkrijk <strong>van</strong> Zijn lieve Zoon, door het<br />

we<strong>de</strong>rbar<strong>en</strong><strong>de</strong> werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> Geest (Kol. 1: 13). Ze zijn helemaal niet „in het <strong>verbond</strong>‟ in die zin dat<br />

er e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong><strong>de</strong>, geestelijke geme<strong>en</strong>schap is tuss<strong>en</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> die kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in zoverre als ze door<br />

geloof <strong>verbond</strong><strong>en</strong> zijn met Christus door <strong>de</strong> band <strong>van</strong> het geloof. Ze zijn niet in het <strong>verbond</strong> op<br />

<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> wijze als hun gelovige ou<strong>de</strong>rs in het <strong>verbond</strong> zijn. Ze zijn alle<strong>en</strong> „in het <strong>verbond</strong><br />

opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>‟, in e<strong>en</strong> uiterlijke <strong>en</strong> formele sam<strong>en</strong>hang met <strong>de</strong> uiterlijke manifestatie <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong><br />

in <strong>de</strong> zichtbare kerk.<br />

De Beeke‟s uit<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze gedachte wanneer ze schrijv<strong>en</strong> dat „<strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> gelov<strong>en</strong><br />

dat we onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet als gered mog<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> voordat ze <strong>de</strong> Bijbelse bewijz<strong>en</strong> <strong>van</strong> zaligheid<br />

verton<strong>en</strong>. Ze verwijz<strong>en</strong> ook naar, ‘Onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die opgroei<strong>en</strong> in <strong>de</strong> kring <strong>van</strong> <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong>, <strong>en</strong><br />

die tot hiertoe niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn’. De volwass<strong>en</strong> gelovig<strong>en</strong> zijn „in het <strong>verbond</strong>‟, hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

zijn slechts „in <strong>de</strong> kring <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>‟ opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

James W. Beeke legt <strong>de</strong> opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> als volgt uit:<br />

„De Schrift verbiedt ons om iemand te zi<strong>en</strong> als, of om over iemand te sprek<strong>en</strong> als zijn<strong>de</strong><br />

gered, e<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>, opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het wez<strong>en</strong> <strong>van</strong> het Verbond totdat hij<br />

persoonlijk iets ervar<strong>en</strong> heeft <strong>van</strong> het inw<strong>en</strong>dige g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>werk <strong>en</strong> bewijs vertoont <strong>van</strong> iets <strong>van</strong><br />

uitw<strong>en</strong>dig werk<strong>en</strong><strong>de</strong> vrucht<strong>en</strong>. Daarom moet er e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk on<strong>de</strong>rscheid gemaakt word<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong> lijn getrokk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> kerk tuss<strong>en</strong> h<strong>en</strong> die alle<strong>en</strong> uitw<strong>en</strong>dig <strong>verbond</strong><strong>en</strong> zijn met het <strong>verbond</strong><br />

door <strong>de</strong> doop <strong>en</strong> zij die op e<strong>en</strong> inw<strong>en</strong>dige wijze in het <strong>verbond</strong> geplaatst zijn door<br />

persoonlijke we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>en</strong> bekering tot <strong>God</strong>. ‟64<br />

Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong>zelfsprek<strong>en</strong>d niet iets kunn<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong> <strong>van</strong> dit „inw<strong>en</strong>dige<br />

g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>werk’, laat staan bewijs verton<strong>en</strong> <strong>van</strong> „uitw<strong>en</strong>dig werk<strong>en</strong><strong>de</strong> vrucht<strong>en</strong>’ <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, moet<strong>en</strong><br />

ou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> kerk alle gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> beschouw<strong>en</strong> als buit<strong>en</strong> het wez<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>. Ze<br />

moet<strong>en</strong> alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> beschouw<strong>en</strong> als buit<strong>en</strong> het wez<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, omdat alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

buit<strong>en</strong> het wez<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> zijn. Met uitzon<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

die in hun vroege jeugd sterv<strong>en</strong> (voor <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> staan <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

we<strong>de</strong>rgeboorte in hun vroege jeugd wel toe), zijn alle kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs alle<strong>en</strong> „in<br />

het <strong>verbond</strong>‟ in die zin dat ze „uitw<strong>en</strong>dig <strong>verbond</strong><strong>en</strong> zijn met het <strong>verbond</strong>’.<br />

En zoals <strong>de</strong> heer Beeke ook zon<strong>de</strong>r aarzeling stelt, betek<strong>en</strong>t dit dat alle kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> onverlost<br />

zijn, <strong>en</strong> moet<strong>en</strong> ook zo gezi<strong>en</strong> word<strong>en</strong>:<br />

Hoe moet<strong>en</strong> het natuurlijke (gedoopte) zaad on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>van</strong> het geestelijke<br />

(uitverkor<strong>en</strong>) zaad <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk?<br />

Vanuit <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> voorstelling<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>s g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong> kom<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

overtuiging<strong>en</strong> met betrekking tot hoe we het gedoopte (natuurlijke) zaad <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk<br />

moet<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>….<br />

De Schrift…..verbiedt ons om over e<strong>en</strong> persoon te sprek<strong>en</strong> als zalig <strong>en</strong> wanneer hij niet het<br />

inw<strong>en</strong>dige g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>werk <strong>van</strong> <strong>God</strong> heeft ervar<strong>en</strong> <strong>en</strong> bewijs vertoont <strong>van</strong> <strong>God</strong>s uitw<strong>en</strong>dig<br />

werk<strong>en</strong><strong>de</strong> vrucht<strong>en</strong> <strong>van</strong> goe<strong>de</strong> werk<strong>en</strong> (behalve <strong>de</strong> mogelijkheid bij e<strong>en</strong> persoon die niet in<br />

staat is om zichtbare goe<strong>de</strong> werk<strong>en</strong> te ton<strong>en</strong>, door lichamelijke of m<strong>en</strong>tale handicaps, zoals<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die in hun vroege jeugd sterv<strong>en</strong>, ernstig geestelijk gehandicapt<strong>en</strong>, person<strong>en</strong> die<br />

verlamt <strong>en</strong> in coma lev<strong>en</strong>. Etc.‟ 65<br />

63 I<strong>de</strong>m pag. 322<br />

64 James. W. Beeke, „Bible Doctrine for Te<strong>en</strong>s and Young Adults, Book 1‟ Grand Rappids, Mich.: Eerdmans,<br />

1987, pag. 364, 365.<br />

65 I<strong>de</strong>m. Pag. 361


36<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Deze visie op <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> bepaald ook <strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> christelijke<br />

on<strong>de</strong>rwijzers t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> opvoeding <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. De b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring is niet, <strong>en</strong> kan ook<br />

niet zijn, dat <strong>de</strong> jonge lidmat<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, als bezitters <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> lev<strong>en</strong>d door <strong>de</strong><br />

Geest <strong>van</strong> Christus, zo in dit lev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgevoed – het lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> dagelijkse bekering, dankbare<br />

gehoorzaamheid, <strong>en</strong> gebed tot hun liefhebb<strong>en</strong><strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r in Jezus Christus. Daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ze<br />

gezi<strong>en</strong> als, kleine verlor<strong>en</strong> zondar<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> toorn <strong>van</strong> <strong>God</strong> die geleerd wordt om zichzelf te<br />

beschouw<strong>en</strong> als kleine <strong>en</strong> verlor<strong>en</strong> zondaar on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> wraak <strong>van</strong> <strong>God</strong> die erop hoopt om ooit op e<strong>en</strong><br />

dag opnieuw gebor<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> in het gezin <strong>van</strong> <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong>. De kerk heeft niet <strong>de</strong> opvoeding<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op het oog, maar <strong>de</strong> bekering – e<strong>en</strong> meer of min<strong>de</strong>r dramatische of zelfs<br />

plotselinge bekering tot <strong>God</strong> voor <strong>de</strong> eerste keer, zoals <strong>de</strong> kerk hier ook naar streeft bij heid<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

op het z<strong>en</strong>dingsveld.<br />

Vreemd g<strong>en</strong>oeg, voor e<strong>en</strong> kerk die <strong>de</strong> totale verdorv<strong>en</strong>heid <strong>van</strong> <strong>de</strong> niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zondaar<br />

belijdt, roep<strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, die alle verlor<strong>en</strong> zondar<strong>en</strong> zijn, op om te<br />

bidd<strong>en</strong> voor hun we<strong>de</strong>rgeboorte tot „e<strong>en</strong> zaligmak<strong>en</strong><strong>de</strong>, eeuwige, onverbrekelijke <strong>verbond</strong>srelatie<br />

met [<strong>God</strong>]’: „Zoek bidd<strong>en</strong>d <strong>God</strong> door het gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die Hij jou heeft gegev<strong>en</strong><br />

in je uitw<strong>en</strong>dige relatie met Hem. Pleit met Hem <strong>en</strong> laat Hem niet gaan totdat Hij <strong>de</strong> redd<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

waarheid <strong>van</strong> zijn Woord heeft bevestigd in <strong>de</strong> ervaring <strong>van</strong> vrucht<strong>en</strong> in je lev<strong>en</strong>.’ 66<br />

Kunn<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn bidd<strong>en</strong>? Kan e<strong>en</strong> onbekeerd iemand <strong>God</strong> behag<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

zijn eig<strong>en</strong> zaligheid zoek<strong>en</strong>? Is het niet veeleer zo dat, het feit dat iemand pleit bij <strong>God</strong> om ervaring<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> vrucht<strong>en</strong> <strong>van</strong> zijn bekering, op zich al bewijs is <strong>van</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> te zijn in het <strong>verbond</strong> – in<br />

„het wez<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>‟? Is het gebed niet <strong>de</strong> voornaamste uitdrukking <strong>van</strong> e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> in het<br />

<strong>verbond</strong>, volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus? 67<br />

Wat hun verklaring ook moge zijn <strong>van</strong> dit bidd<strong>en</strong> door onbekeerd<strong>en</strong>, <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

beschouw<strong>en</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als verlor<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> was met betrekking tot hun visie op <strong>de</strong> feitelijke<br />

geestelijke positie <strong>van</strong> <strong>de</strong> gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> dat ik <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> met<br />

betrekking tot <strong>de</strong> opname in het <strong>verbond</strong> analyseer<strong>de</strong>. Die analyse is juist. <strong>Het</strong> was in <strong>de</strong> kwestie<br />

<strong>van</strong> hun visie op, <strong>en</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring <strong>van</strong>, <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, dat ik e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheid maakte<br />

tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches <strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Ondanks <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst dat bei<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> dat het <strong>verbond</strong> alle<strong>en</strong> opgericht is met <strong>de</strong><br />

uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>, is dit verschil in <strong>verbond</strong>sbeschouwing toch belangrijk. Want het betreft <strong>de</strong> zeer<br />

dring<strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>en</strong> praktische zaak <strong>van</strong> <strong>de</strong> opvoeding door ou<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als echte lidmat<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>; <strong>de</strong> blij<strong>de</strong> constatering <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> dat ze vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> zijn; <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> kerk<br />

erk<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> kleine m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>van</strong> Christus werkelijk lid <strong>van</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te zijn. In<strong>de</strong>rdaad, dit<br />

verschil betreft niets min<strong>de</strong>r dan het recht do<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Bijbelse leer dat onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het<br />

<strong>verbond</strong> zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, niets meer <strong>en</strong> niets min<strong>de</strong>r dan wijzelf opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn.<br />

Dit is <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is: onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> gedoopt word<strong>en</strong>: „mitsdi<strong>en</strong> zij alzowel als<br />

<strong>de</strong> volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> <strong>God</strong>s <strong>en</strong> in Zijn geme<strong>en</strong>te begrep<strong>en</strong> zijn‟. 68<br />

<strong>Het</strong> is uitermate vreemd om als Gereformeer<strong>de</strong> kerk, als antwoord op <strong>God</strong>s belofte om hun <strong>God</strong> te<br />

zijn <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>God</strong> <strong>van</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, te verklar<strong>en</strong> dat alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn, zich buit<strong>en</strong><br />

<strong>God</strong>s koninkrijk bevind<strong>en</strong>, <strong>en</strong> niet verlost zijn. Dit is net zo vreemd als het zou zijn voor ou<strong>de</strong>rs die<br />

hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> net e<strong>en</strong> grote <strong>en</strong> rijke erf<strong>en</strong>is hebb<strong>en</strong> toegezegd, om plechtig <strong>en</strong> verdrietig te<br />

besluit<strong>en</strong> dat ze hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> beschouw<strong>en</strong> als armoedzaaiers.<br />

Nog ev<strong>en</strong> afgezi<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> uitvoerige uitleg <strong>van</strong> bepaal<strong>de</strong> Bijbeltekst<strong>en</strong>, zou je toch d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat<br />

<strong>God</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte in G<strong>en</strong>esis 17: 7 <strong>en</strong> Han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> 2: 39, dat Hij hun <strong>God</strong> <strong>en</strong> die <strong>van</strong> hun zaad<br />

zal zijn, ertoe leidt dat <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als gered ziet, niet als verlor<strong>en</strong>; als<br />

lev<strong>en</strong><strong>de</strong> heilig<strong>en</strong>, niet als do<strong>de</strong> zondar<strong>en</strong>; als ver<strong>en</strong>igd in Christus, niet als geestelijk <strong>van</strong> Hem<br />

gescheid<strong>en</strong>.<br />

Betek<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte tot onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> dan helemaal niets voor h<strong>en</strong>?<br />

Jawel, zegg<strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, het betek<strong>en</strong>t dat ze uitw<strong>en</strong>dig <strong>verbond</strong><strong>en</strong> zijn met<br />

het <strong>verbond</strong>; dat ze opgevoed word<strong>en</strong> op het erf <strong>van</strong> <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong>; <strong>en</strong> dat sommig<strong>en</strong> ooit<br />

misschi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bekeringservaring zull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />

Maar <strong>de</strong>ze verklaring doet ge<strong>en</strong> recht aan <strong>de</strong> rijkdom <strong>en</strong> troost <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte.<br />

In vraag <strong>en</strong> antwoord 74 legt <strong>de</strong> Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus uit dat <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte betek<strong>en</strong>t dat<br />

<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong>, in hun kindsheid, opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn in het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>, „alzowel als<br />

<strong>de</strong> volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>‟. De ou<strong>de</strong>r is e<strong>en</strong> volwass<strong>en</strong> gelovige die in het <strong>verbond</strong> is door we<strong>de</strong>rbar<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>en</strong> die in <strong>de</strong> kerk is als e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>d lidmaat. Op diezelf<strong>de</strong> wijze, <strong>en</strong> niet an<strong>de</strong>rs, zijn <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> in <strong>de</strong> kerk.<br />

Wie zou nu voorstell<strong>en</strong> om <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte <strong>van</strong> G<strong>en</strong>esis 17: 7 als volgt te interpreter<strong>en</strong>: „om u<br />

(gelovige ou<strong>de</strong>r) te zijn tot e<strong>en</strong> <strong>God</strong> (door u als gelovige ou<strong>de</strong>r inw<strong>en</strong>dig <strong>en</strong> op e<strong>en</strong> geestelijke<br />

66 I<strong>de</strong>m. Pag. 366<br />

67 Hei<strong>de</strong>lbergse Catachismus vraag <strong>en</strong> antwoord 116.<br />

68 Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus vraag <strong>en</strong> antwoord 74


37<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

wijze in het <strong>verbond</strong> te plaats<strong>en</strong>), <strong>en</strong> uw zaad na u (door h<strong>en</strong> slechts op e<strong>en</strong> uitw<strong>en</strong>dige wijze in het<br />

<strong>verbond</strong> te plaats<strong>en</strong>).‟?<br />

<strong>Het</strong> vijf<strong>de</strong> gebod <strong>van</strong> <strong>God</strong>s wet bewijst overtuig<strong>en</strong>d dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in Israël opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> war<strong>en</strong> in<br />

het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> <strong>God</strong> in <strong>de</strong> zin <strong>van</strong> geestelijke geme<strong>en</strong>schap tuss<strong>en</strong> Jehova <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Jehova richtte zich tot die kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als <strong>de</strong> <strong>God</strong> <strong>van</strong> hun zaligheid. Hij had ze lief. Hij<br />

verloste ze ook, sam<strong>en</strong> met hun ou<strong>de</strong>rs, <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij.<br />

Op hun beurt moest<strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> hun ou<strong>de</strong>rs er<strong>en</strong> in dankbare lief<strong>de</strong> teg<strong>en</strong>over Jehova als <strong>de</strong><br />

<strong>God</strong> <strong>van</strong> hun zaligheid. Ze moest<strong>en</strong> dit do<strong>en</strong> <strong>van</strong>af hun aller-vroegste jar<strong>en</strong>, zodra ze het gebod tot<br />

er<strong>en</strong> <strong>en</strong> gehoorzam<strong>en</strong> kond<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong>. Maar dit zou t<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> male onmogelijk zijn t<strong>en</strong>zij die<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> „in het <strong>verbond</strong> op e<strong>en</strong> inw<strong>en</strong>dige wijze door persoonlijke we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>en</strong> bekering tot<br />

<strong>God</strong>‟ 69 zoud<strong>en</strong> zijn.<br />

De Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong>, die <strong>de</strong> visie <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat we onze<br />

gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet mog<strong>en</strong> beschouw<strong>en</strong> als verlost, zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet zi<strong>en</strong> als in<br />

Christus geliefd <strong>en</strong> verlost door <strong>God</strong> in Christus. Ze kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> onmogelijk aansprek<strong>en</strong> als<br />

echte geestelijke vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>. Ze moet<strong>en</strong> ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> vernieuwd<br />

word<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Geest tot lief<strong>de</strong> tot <strong>God</strong> <strong>en</strong> hun naaste.<br />

Niettemin beschouw<strong>de</strong> Jehova <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> als zijn verloste volk. Dit was Zijn kijk op<br />

die kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in hun vroegste jar<strong>en</strong>. Voor Jehova, war<strong>en</strong> die kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in Israël ge<strong>en</strong> kleine, verlor<strong>en</strong><br />

zondar<strong>en</strong> die omkom<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r Zijn toorn. Veeleer war<strong>en</strong> het kleine zondar<strong>en</strong> die gewass<strong>en</strong> war<strong>en</strong> in<br />

het bloed <strong>en</strong> <strong>de</strong> Geest <strong>van</strong> het Lam. De kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn ge<strong>en</strong> kleine serp<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, duiveltjes, die alle<strong>en</strong><br />

maar kond<strong>en</strong> uithal<strong>en</strong> naar <strong>God</strong> <strong>en</strong> hun naaste. Veeleer war<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> nieuwe schepping in Christus,<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die hun ou<strong>de</strong>rs eerd<strong>en</strong>, omdat ze ontzag hadd<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> majesteit <strong>van</strong> hun Verbondsgod.<br />

Aan h<strong>en</strong> die volhoud<strong>en</strong> om hun gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te zi<strong>en</strong> als niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>, geestelijk dood,<br />

<strong>en</strong> feitelijk buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>srelatie met <strong>God</strong>, heb ik <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vraag: Hoe kan Jehova tot <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r het Ou<strong>de</strong> Verbond zegg<strong>en</strong> dat Hij hun <strong>God</strong> was die h<strong>en</strong> verlost had, <strong>en</strong> die daarom<br />

ook als led<strong>en</strong> <strong>van</strong> Zijn Verbondsvolk geroep<strong>en</strong> war<strong>en</strong> om hun naast<strong>en</strong> (ou<strong>de</strong>rs) lief te hebb<strong>en</strong>, om<br />

Zijns Naams wil? En hoe kond<strong>en</strong> kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> het vijf<strong>de</strong> gebod gehoorzam<strong>en</strong>?<br />

De visie die <strong>God</strong> had op <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> <strong>van</strong> het Ou<strong>de</strong> Verbond, is <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> als die in het Nieuwe<br />

Verbond. Jezus, <strong>en</strong> <strong>de</strong> apostel<strong>en</strong> zag<strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet als slechts uitw<strong>en</strong>dig <strong>verbond</strong><strong>en</strong> met het<br />

<strong>verbond</strong> <strong>en</strong> het koninkrijk <strong>van</strong> <strong>God</strong>.<br />

In Lukas 18: 15-17 noemt Jezus <strong>de</strong> kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, burgers <strong>van</strong> het koninkrijk <strong>God</strong>s. En aangezi<strong>en</strong><br />

je <strong>van</strong> dat hemels koninkrijk e<strong>en</strong> burger wordt door opnieuw gebor<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> (Joh. 3: 3-8), ziet<br />

Jezus <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> dus als we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Deze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> het koninkrijk <strong>God</strong>s,<br />

in hun vroegste jeugd, op <strong>de</strong> <strong>en</strong>ige manier waarop iemand het ooit kan ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong>, namelijk door<br />

e<strong>en</strong> soevereine, g<strong>en</strong>adige, <strong>en</strong> onwe<strong>de</strong>rstan<strong>de</strong>lijke daad <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heilige Geest in h<strong>en</strong>.<br />

De visie <strong>van</strong> <strong>de</strong> apostel op <strong>de</strong> gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in Efeze 6: 1-4 is dui<strong>de</strong>lijk:<br />

„Gij kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, zijt uw ou<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gehoorzaam in d<strong>en</strong> Heere; want dat is recht. Eert uw va<strong>de</strong>r <strong>en</strong><br />

moe<strong>de</strong>r (hetwelk het eerste gebod is met e<strong>en</strong> belofte), Opdat het u welga, <strong>en</strong> dat gij lang<br />

leeft op <strong>de</strong> aar<strong>de</strong>. En gij va<strong>de</strong>rs, verwekt uw kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet tot toorn, maar voedt h<strong>en</strong> op in <strong>de</strong><br />

lering <strong>en</strong> vermaning <strong>de</strong>s Heer<strong>en</strong>.’<br />

Hier stelt <strong>de</strong> Schrift heel uitdrukkelijk dat het <strong>verbond</strong> met het Oudtestam<strong>en</strong>tische Israël <strong>en</strong> het<br />

<strong>verbond</strong> met <strong>de</strong> Nieuwtestam<strong>en</strong>tische kerk gelijk is waar het gaat om <strong>de</strong> opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

in het <strong>verbond</strong>.<br />

Kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs zijn lidmat<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk sam<strong>en</strong> met hun ou<strong>de</strong>rs. Ze zijn lidmat<strong>en</strong><br />

op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> wijze als hun ou<strong>de</strong>rs lidmat<strong>en</strong> zijn, namelijk doordat Hij ze heeft „lev<strong>en</strong>d gemaakt met<br />

Christus‟ (Ef. 2: 5). De kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn niet slechts uitw<strong>en</strong>dig <strong>verbond</strong><strong>en</strong> met <strong>de</strong> kerk, maar zij zijn<br />

ook „in d<strong>en</strong> Heere‟ (Ef. 6: 1). Dit geldt <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, niet op grond <strong>van</strong> e<strong>en</strong> bekeringsgeschied<strong>en</strong>is<br />

jar<strong>en</strong> nadat ze gedoopt zijn, wanneer ze twaalf, achtti<strong>en</strong> of <strong>de</strong>rtig jaar oud zijn, maar op grond <strong>van</strong><br />

het feit dat ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs zijn <strong>en</strong> gedoopt zijn, to<strong>en</strong> ze nog ge<strong>en</strong> twee of drie<br />

jaar oud war<strong>en</strong>.<br />

Tot <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> komt in hun heel jonge jar<strong>en</strong> het <strong>verbond</strong>se<strong>van</strong>gelie, „jij b<strong>en</strong>t ook in<br />

<strong>de</strong> Heere Jezus! Omdat je e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>d lidmaat b<strong>en</strong>t <strong>van</strong> Jezus kerk. En als lidmaat <strong>van</strong> die kerk, b<strong>en</strong><br />

jij ook geroep<strong>en</strong> door jouw Heere om e<strong>en</strong> heilig lev<strong>en</strong> te leid<strong>en</strong> door je va<strong>de</strong>r <strong>en</strong> je moe<strong>de</strong>r te<br />

er<strong>en</strong>!‟<br />

Deze visie <strong>en</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring verschill<strong>en</strong> radicaal <strong>van</strong> <strong>de</strong> visie <strong>en</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

De Schriftuurlijke visie die kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ziet als opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, op e<strong>en</strong> inw<strong>en</strong>dige wijze,<br />

wordt overal door <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is beled<strong>en</strong>.<br />

Ik heb er al op gewez<strong>en</strong> dat vraag <strong>en</strong> antwoord 74 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus <strong>de</strong><br />

pasgebor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> beschouwd als lidmat<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> <strong>God</strong>. Dat dit<br />

lidmaatschap niet slechts e<strong>en</strong> uiterlijk <strong>verbond</strong><strong>en</strong> zijn met <strong>de</strong> zichtbare kerk is blijkt dui<strong>de</strong>lijk uit<br />

69 James W. Beeke, Bible Doctrine pag. 365


38<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

wat er direct op volgt: „dat hun door Christus' bloed <strong>de</strong> verlossing <strong>van</strong> <strong>de</strong> zond<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Heilige<br />

Geest, Die het geloof werkt, niet min<strong>de</strong>r dan d<strong>en</strong> volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> toegezegd wordt‟. 70<br />

<strong>Het</strong> on<strong>de</strong>rwijs <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelijd<strong>en</strong>is is vergelijkbaar. Met betrekking tot <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die gedoopt moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, stelt <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is, „Christus heeft Zijn bloed niet min<strong>de</strong>r<br />

vergot<strong>en</strong> om <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rk<strong>en</strong>s <strong>de</strong>r gelovig<strong>en</strong> te wass<strong>en</strong>, dan Hij gedaan heeft om <strong>de</strong> volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>.‟ 71<br />

<strong>Het</strong> is waar dat het hier niet gaat over <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte, maar over het zo<strong>en</strong>offer <strong>van</strong> Christus,<br />

hoewel er wel e<strong>en</strong> zinspeling is op <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte wanneer <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is spreekt <strong>van</strong> „om <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>r gelovig<strong>en</strong> te wass<strong>en</strong>‟. Maar het is toch zeker niet min<strong>de</strong>r veelzegg<strong>en</strong>d om te sprek<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> verzo<strong>en</strong>ing <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> door het bloed <strong>van</strong> Christus dan om te sprek<strong>en</strong> <strong>van</strong> hun nieuwe<br />

geboorte door Jezus‟ Geest.<br />

Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is is <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> visie op <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> in hun vroege jeugd,<br />

dat die kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong> verzo<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> Jezus Christus zijn. Zo moet<strong>en</strong> <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

beschouw<strong>en</strong>. Dit moet ook <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk op <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn. En zo moet<strong>en</strong><br />

ze zichzelf zi<strong>en</strong>, <strong>van</strong>af hun aller vroegste jeugd.<br />

Daarom vraag ik aan <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> of ze hun kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> als verzo<strong>en</strong>d<br />

door het bloed <strong>van</strong> Jezus Christus? Beschouw<strong>en</strong> ze <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als verzo<strong>en</strong>d, niet later in hun lev<strong>en</strong><br />

op basis <strong>van</strong> e<strong>en</strong> bekeringservaring, maar in hun vroege jeugd maar op grond <strong>God</strong>s<br />

<strong>verbond</strong>sbelofte dat Hij ook hun <strong>God</strong> wil zijn? Om <strong>de</strong> discussie niet oneindig voort te zett<strong>en</strong>, beperk<br />

ik me tot e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re uitspraak uit <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is. En dat is het „Formulier om d<strong>en</strong> Heilig<strong>en</strong> Doop aan<br />

<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>‟. In <strong>de</strong> eerste vraag aan <strong>de</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs (of ou<strong>de</strong>r) die hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

t<strong>en</strong> doop houd<strong>en</strong>, gebied het formulier om <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te zi<strong>en</strong> als „in Christus geheiligd‟. 72 Dit geldt<br />

voor <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> nog voordat ze gedoopt zijn, want het is <strong>de</strong> red<strong>en</strong> dat ze gedoopt moet<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>.<br />

De Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re kerk<strong>en</strong> die <strong>de</strong>ze visie <strong>de</strong>l<strong>en</strong>, legg<strong>en</strong> dit „in Christus<br />

geheiligd‟ <strong>en</strong> 1 Korinthe 7: 14 waar<strong>van</strong> dit ge<strong>de</strong>elte afgeleid is, uit als slechts e<strong>en</strong> uiterlijk formeel<br />

apart zett<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> wereld. <strong>Het</strong> betek<strong>en</strong>t alle<strong>en</strong><br />

maar dat ze opgevoed word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> leer in <strong>de</strong> kerk. Wat <strong>de</strong> geestelijke conditie <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> betreft, zijn ze dood, net zoals <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> heid<strong>en</strong><strong>en</strong>. En zo moet<strong>en</strong> ze ook gezi<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>, totdat ze e<strong>en</strong> bekeringservaring hebb<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rgaan.<br />

Dit is echter niet wat het formulier op het oog heeft wanneer het spreekt over „in Christus<br />

geheiligd‟. Want „in Christus geheiligd‟ wordt in <strong>de</strong> eerste vraag in contrast gebracht met <strong>de</strong><br />

geestelijke toestand waarin <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zich <strong>van</strong> nature bevind<strong>en</strong>: „onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in zond<strong>en</strong><br />

ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> gebor<strong>en</strong> zijn, <strong>en</strong> daarom aan allerhan<strong>de</strong> ell<strong>en</strong>digheid, ja, aan <strong>de</strong> verdoem<strong>en</strong>is zelf<br />

on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>‟. <strong>Het</strong> contrast „hoewel onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in zond<strong>en</strong> ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> gebor<strong>en</strong> zijn, <strong>en</strong><br />

daarom aan allerhan<strong>de</strong> ell<strong>en</strong>digheid, ja, aan <strong>de</strong> verdoem<strong>en</strong>is zelf on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>, of gij niet bek<strong>en</strong>t,<br />

dat zij in Christus geheiligd zijn‟, toont dui<strong>de</strong>lijk dat het formulier ons leert dat onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

zijn herbor<strong>en</strong> in heiligheid <strong>en</strong> verlost <strong>van</strong> allerhan<strong>de</strong> ell<strong>en</strong>digheid, ja <strong>van</strong> <strong>de</strong> verdoem<strong>en</strong>is zelf.<br />

Dat het formulier echt bedoeld te sprek<strong>en</strong> over feitelijke, geestelijke reiniging is bov<strong>en</strong> alle twijfel<br />

verhev<strong>en</strong> in het dankgebed na <strong>de</strong> doop. De Gereformeer<strong>de</strong> kerk dankt <strong>God</strong>, niet dat Hij e<strong>en</strong><br />

uitw<strong>en</strong>dige verbinding tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> zichtbare kerk <strong>en</strong> het gedoopte kind heeft gemaakt, maar dat Hij<br />

hun zond<strong>en</strong> heeft vergev<strong>en</strong> door Jezus‟ bloed <strong>en</strong> h<strong>en</strong> door Zijn Heilige Geest heeft gemaakt tot<br />

lidmat<strong>en</strong> <strong>van</strong> zijn <strong>en</strong>iggebor<strong>en</strong> Zoon.<br />

<strong>Het</strong> gebed gaat voort met het vrag<strong>en</strong>, niet of <strong>God</strong> h<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> dag doet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, niet<br />

of Hij hun e<strong>en</strong> bekeringservaring wil gev<strong>en</strong>, maar of <strong>God</strong> h<strong>en</strong> wil reger<strong>en</strong> door Zijn Heilige Geest,<br />

opdat ze wass<strong>en</strong> <strong>en</strong> to<strong>en</strong>em<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Heere Jezus Christus, <strong>van</strong>af hun allervroegste jar<strong>en</strong>.<br />

Almachtige, barmhartige <strong>God</strong> <strong>en</strong> Va<strong>de</strong>r, wij dank<strong>en</strong> <strong>en</strong> lov<strong>en</strong> U, dat Gij ons <strong>en</strong> onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>,<br />

door het bloed <strong>van</strong> uw liev<strong>en</strong> Zoon Jezus Christus, al onze zond<strong>en</strong> vergev<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ons door uw<br />

Heilig<strong>en</strong> Geest tot lidmat<strong>en</strong> <strong>van</strong> uw <strong>en</strong>iggebor<strong>en</strong> Zoon, <strong>en</strong> alzo tot uw kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

hebt, <strong>en</strong> ons dit met d<strong>en</strong> Heilig<strong>en</strong> Doop bezegelt <strong>en</strong> bekrachtigt. Wij bidd<strong>en</strong> U ook, door Hem<br />

uw liev<strong>en</strong> Zoon, dat Gij <strong>de</strong>ze gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> met uw Heilig<strong>en</strong> Geest altijd wilt reger<strong>en</strong>,<br />

opdat zij christelijke <strong>en</strong> godzalig opgevoed word<strong>en</strong>, <strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Heere Jezus Christus wass<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> to<strong>en</strong>em<strong>en</strong>; opdat zij uw Va<strong>de</strong>rlijke goedheid <strong>en</strong> barmhartigheid, die Gij hun <strong>en</strong> ons all<strong>en</strong><br />

bewez<strong>en</strong> hebt, mog<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, <strong>en</strong> in alle gerechtigheid, on<strong>de</strong>r onz<strong>en</strong> <strong>en</strong>ig<strong>en</strong> Leraar, Koning<br />

<strong>en</strong> Hogepriester, Jezus Christus, lev<strong>en</strong>, <strong>en</strong> vromelijk teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> zon<strong>de</strong>, d<strong>en</strong> duivel <strong>en</strong> zijn<br />

ganse rijk strijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> overwinn<strong>en</strong> mog<strong>en</strong>, om U, <strong>en</strong> uw Zoon Jezus Christus, mitsga<strong>de</strong>rs d<strong>en</strong><br />

Heilig<strong>en</strong> Geest, d<strong>en</strong> <strong>en</strong>ig<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarachtig<strong>en</strong> <strong>God</strong>, eeuwiglijk te lov<strong>en</strong> <strong>en</strong> te prijz<strong>en</strong>. Am<strong>en</strong>. 73<br />

70 Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus vraag <strong>en</strong> antwoord 74.<br />

71 Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelijd<strong>en</strong>is artikel 34<br />

72 Formulier om d<strong>en</strong> Heilig<strong>en</strong> Doop aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te bedi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

73 Dankgebed uit Formulier om d<strong>en</strong> heilig<strong>en</strong> doop aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>


39<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

<strong>Het</strong> Gereformeer<strong>de</strong> doopformulier ziet onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>, lev<strong>en</strong><strong>de</strong>, geestelijke<br />

lidmat<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>. En hiermee is <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re<br />

Gereformeer<strong>de</strong> <strong>en</strong> Presbyteriaanse kerk<strong>en</strong> in strijd. <strong>Het</strong> is niet alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

die leert dat alle gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> Christus blijv<strong>en</strong>, lev<strong>en</strong>loos <strong>en</strong> onheilig, tot <strong>de</strong> tijd dat ze<br />

door het E<strong>van</strong>gelie bekeerd word<strong>en</strong>. An<strong>de</strong>re Gereformeer<strong>de</strong> <strong>en</strong> Presbyteriaanse kerk<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> visie. In e<strong>en</strong> weinig bek<strong>en</strong>d, maar heel erg belangrijk werk, De Presbyteriaanse Doctrine<br />

<strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, stelt Lewis Bev<strong>en</strong>s Sch<strong>en</strong>ck dat het precies <strong>de</strong>ze visie is die gestred<strong>en</strong><br />

heeft om dominantie binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Presbyteriaanse kerk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> USA in <strong>de</strong> neg<strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong> eeuw. Sch<strong>en</strong>ck<br />

schrijft:<br />

Veel invloedrijke lei<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> e<strong>en</strong> grote <strong>en</strong> populaire achterban hield<strong>en</strong> op „e<strong>en</strong> onnatuurlijke<br />

wijze‟ vast aan <strong>de</strong> historische Gereformeer<strong>de</strong> leer <strong>van</strong> het grote belang <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop.<br />

Vel<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> er <strong>van</strong>uit dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> slechts „quasi‟ led<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk<br />

zijn. Er is ge<strong>en</strong> spoor <strong>van</strong> of erk<strong>en</strong>ning <strong>van</strong> e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong><strong>de</strong> kerkrelatie, totdat ze, door<br />

persoonlijke bekering, „uit <strong>de</strong> wereld‟ gaan…. In <strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>tijd werd<strong>en</strong> ze beschouwd als „niet<br />

we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>, gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>‟. 74<br />

De red<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>ze visie op <strong>de</strong> gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Presbyteriaanse kerk<strong>en</strong> was, zegt Sch<strong>en</strong>ck,<br />

e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong>sleer die afwijkt <strong>van</strong> het historische Presbyterianisme.<br />

Binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Presbyteriaanse kerk war<strong>en</strong> sommige theolog<strong>en</strong> <strong>en</strong> lei<strong>de</strong>rs die het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong><br />

totaal an<strong>de</strong>rs beschouwd<strong>en</strong> dan <strong>de</strong> manier waarop het in <strong>de</strong> historische leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk<br />

werd gedaan. Zij die dit afwijk<strong>en</strong><strong>de</strong> gezichtspunt innam<strong>en</strong> geloofd<strong>en</strong> dat er twee aspect<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> zijn: e<strong>en</strong> geestelijk aspect waarin het <strong>verbond</strong> gezi<strong>en</strong> wordt als<br />

„geme<strong>en</strong>schapslev<strong>en</strong>‟; <strong>en</strong> e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r wettelijk aspect waarin het <strong>verbond</strong> gezi<strong>en</strong> wordt als<br />

mid<strong>de</strong>l tot het doel. <strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> als wettige relatie werd gezi<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> puur objectieve<br />

regeling….Kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> als e<strong>en</strong> wettelijke relatie, maar dit<br />

betek<strong>en</strong>t nog niet dat ze ook in het <strong>verbond</strong> kom<strong>en</strong> als „lev<strong>en</strong>sgeme<strong>en</strong>schap‟. <strong>Het</strong> betek<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

zelfs niet dat <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>srelatie ooit tot zijn volle realisatie zou kom<strong>en</strong> in hun lev<strong>en</strong>. Met<br />

an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong>, er werd geloofd dat person<strong>en</strong> <strong>van</strong> wie ze aannam<strong>en</strong> dat ze niet<br />

we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> <strong>en</strong> onbekeerd war<strong>en</strong> toch in het <strong>verbond</strong> kond<strong>en</strong> zijn als e<strong>en</strong> wettige relatie. 75<br />

De theolog<strong>en</strong> die <strong>de</strong>ze visie ver<strong>de</strong>digd<strong>en</strong> war<strong>en</strong> voornamelijk te vind<strong>en</strong> in <strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> in het zuid<strong>en</strong>,<br />

inclusief Dabney <strong>en</strong> Thornwell. Charles Hodge <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zich er sterk teg<strong>en</strong> verzet.<br />

Sch<strong>en</strong>ck noemt <strong>de</strong>ze visie „e<strong>en</strong> afwijking <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> leer <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> waar<strong>de</strong> <strong>en</strong> het belang <strong>van</strong> <strong>de</strong> doop.‟ 76 <strong>Het</strong> repres<strong>en</strong>teert „e<strong>en</strong> praktische ontwrichting <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Presbyteriaanse leer, e<strong>en</strong> overschaduwing <strong>van</strong> <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong>sbelofte.‟ 77<br />

Ik b<strong>en</strong> bezig met mijn betoog dat <strong>de</strong> visie op <strong>en</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, zoals dat<br />

gebeurd in <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, in strijd is met <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is. En Sch<strong>en</strong>ck<br />

wijst erop dat het zi<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>, in strijd is met <strong>de</strong><br />

Westminster Confessie. De voorstan<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze visie in <strong>de</strong> Presbyteriaanse kerk zijn graag<br />

bereid om toe te gev<strong>en</strong> dat „<strong>de</strong> doop <strong>van</strong> e<strong>en</strong> kind in <strong>de</strong> Westminster e<strong>en</strong> vergelijkbaar hoge<br />

geestelijke betek<strong>en</strong>is heeft (als <strong>de</strong> doop <strong>van</strong> e<strong>en</strong> volwass<strong>en</strong>e op basis <strong>van</strong> zijn belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong><br />

geloof) dat veron<strong>de</strong>rsteld wordt dat het kind ook e<strong>en</strong> kind <strong>van</strong> <strong>God</strong> is‟. 78 Dit erk<strong>en</strong>n<strong>en</strong><strong>de</strong>, is er t<strong>en</strong><br />

minste één die „<strong>de</strong> Westminster <strong>van</strong> inconsist<strong>en</strong>tie beschuldigd‟. 79 An<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, inclusief <strong>de</strong> emin<strong>en</strong>te<br />

J.H. Thornwell, hebb<strong>en</strong> geprobeerd om het probleem op te loss<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Presbyteriaanse kerkor<strong>de</strong><br />

aan te pass<strong>en</strong>. Waar <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> oorspronkelijk stel<strong>de</strong> dat alle gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> lidmat<strong>en</strong> zijn <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kerk, staat er in <strong>de</strong> gereviseer<strong>de</strong> versie dat alle doopled<strong>en</strong> slechts „on<strong>de</strong>r kerkregering <strong>en</strong><br />

on<strong>de</strong>rwijs staan‟. 80 <strong>Het</strong> probleem lag, uiteraard, niet in <strong>de</strong> Westminster Confessie, maar in het<br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>van</strong> h<strong>en</strong> die echt, geestelijk lidmaatschap aan <strong>de</strong> gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in <strong>de</strong> kerk will<strong>en</strong><br />

onthoud<strong>en</strong>.<br />

74 Lewis Bev<strong>en</strong>s Sch<strong>en</strong>ck, „The Presbyterian Doctrine of the Childr<strong>en</strong> in the Cov<strong>en</strong>ant‟, pag. 80, 87<br />

75<br />

I<strong>de</strong>m pag. 84, 85<br />

76<br />

Pag. 103<br />

77<br />

Pag. 80<br />

78<br />

I<strong>de</strong>m pag. 89<br />

79<br />

I<strong>de</strong>m<br />

80<br />

I<strong>de</strong>m pag 90


40<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

7. Christus lammetjes verontrust<strong>en</strong><br />

De visie die <strong>de</strong> gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als verlor<strong>en</strong> ziet br<strong>en</strong>gt <strong>de</strong> kerk niet alle<strong>en</strong> in conflict met <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> <strong>en</strong> Presbyteriaanse belijd<strong>en</strong>is, maar het betrekt haar ook in praktijk<strong>en</strong> die voor e<strong>en</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> kerk niet goed te prat<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> die scha<strong>de</strong>lijk zijn voor <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk die <strong>de</strong>ze visie aanhangt staat toe dat kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, meestal ti<strong>en</strong>ers, publiek<br />

belijd<strong>en</strong>is do<strong>en</strong> <strong>van</strong> hun geloof, waarbij zijzelf als ook <strong>de</strong> kerk die belijd<strong>en</strong>is zi<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> puur<br />

intellectueel instemm<strong>en</strong> met <strong>de</strong> ware leer. De belijd<strong>en</strong>is, zo wordt ook wel erk<strong>en</strong>d, is ge<strong>en</strong> uiting<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> mond <strong>van</strong> <strong>en</strong>ig lev<strong>en</strong>d geloof in het hart. <strong>Het</strong> is bij die jonge persoon die belijd<strong>en</strong>is doet<br />

ge<strong>en</strong> getuig<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heere Jezus als Red<strong>de</strong>r <strong>en</strong> Verlosser, <strong>en</strong> <strong>van</strong> hartelijk<br />

vertrouw<strong>en</strong> op Jezus Christus voor zaligheid. Dit kan nooit <strong>en</strong> te nimmer <strong>de</strong> aard <strong>van</strong> <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is<br />

zijn, immers in <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> die persoon zelf <strong>en</strong> <strong>van</strong> die kerk, is <strong>de</strong> persoon niet zalig, niet verlost.<br />

Dit is <strong>de</strong> praktijk in <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Ds. C. Hegeman, dominee in <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, ontk<strong>en</strong>t botweg dat zij die belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> hun geloof afgelegd hebb<strong>en</strong> ook geroep<strong>en</strong><br />

zijn om het Heilig Avondmaal te vier<strong>en</strong>. Ze hebb<strong>en</strong> slechts het „kerkelijke recht‟ om aan <strong>de</strong> tafel<br />

aan te gaan. De red<strong>en</strong> dat ze weg moet<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> tafels <strong>de</strong>s Heer<strong>en</strong>, hoewel ze belijd<strong>en</strong>is<br />

<strong>van</strong> hun geloof hebb<strong>en</strong> gedaan, is dat ze nog niet <strong>de</strong> „karakteristiek<strong>en</strong> <strong>van</strong> het ware g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>lev<strong>en</strong><br />

k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>‟. 81<br />

De kerk<strong>en</strong>raad ont<strong>van</strong>gt <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> geloof <strong>van</strong> iemand <strong>van</strong> wie ze wet<strong>en</strong> dat hij geestelijk<br />

dood is. De kerk staat toe, ja stimuleert zelfs, dat <strong>de</strong> jonge m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> belijd<strong>en</strong>is do<strong>en</strong> <strong>van</strong> geloof,<br />

waarbij die belijd<strong>en</strong>is insluit <strong>de</strong> erk<strong>en</strong>ning dat ze onbekeerd zijn.<br />

Dr. C. Ste<strong>en</strong>blok, hoewel hij <strong>van</strong>wege an<strong>de</strong>re kwesties gescheid<strong>en</strong> is <strong>van</strong> <strong>de</strong> moe<strong>de</strong>rkerk<strong>en</strong>, <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, heeft <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> op <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het<br />

<strong>verbond</strong> toch goed weergegev<strong>en</strong>, <strong>en</strong> hij ver<strong>de</strong>digd <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> geloof door gedoopte<br />

jonger<strong>en</strong> die niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn met verve. Hoewel iemand ge<strong>en</strong> belijd<strong>en</strong>is kan do<strong>en</strong> <strong>van</strong> zijn<br />

„persoonlijke <strong>en</strong> redd<strong>en</strong><strong>de</strong> geloof‟,<br />

„dan blijft niettemin <strong>de</strong> verplichting als gedoopte, tot on<strong>de</strong>rscheid <strong>van</strong> jar<strong>en</strong> gekom<strong>en</strong>, om te<br />

kom<strong>en</strong> tot het lidmaatschap <strong>de</strong>r geme<strong>en</strong>te in volle om<strong>van</strong>g. Met name artikel 28 <strong>en</strong> 29<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelijd<strong>en</strong>is dring<strong>en</strong> daartoe krachtig aan. Maar wat is dan het belijd<strong>en</strong>is<br />

do<strong>en</strong>? Wel, e<strong>en</strong> belijd<strong>en</strong>is do<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> religie, dat wil dus zegg<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is <strong>de</strong>r<br />

zuivere waarheid omhelst, zoals die uitgedrukt is in <strong>de</strong> Formulier<strong>en</strong> <strong>van</strong> Enigheid,<br />

overe<strong>en</strong>komstig <strong>God</strong>s Woord; <strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> naar eig<strong>en</strong> overtuiging bij die waarheid wil lev<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> sterv<strong>en</strong>; <strong>en</strong> zich zo stelt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>re zuivere bedi<strong>en</strong>ing <strong>de</strong>r g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />

ware kerke Christi. Stelt <strong>de</strong> Doop in <strong>de</strong> uiterlijke betrekking tot het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> br<strong>en</strong>gt ze<br />

on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>ing er<strong>van</strong>, het belijd<strong>en</strong>is do<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>t <strong>en</strong> bevestigt <strong>de</strong> voor <strong>de</strong> volwass<strong>en</strong><br />

leeftijd verord<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> <strong>God</strong>s in <strong>de</strong> plaatselijke geïnstitueer<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te.<br />

Zaligmak<strong>en</strong><strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> gev<strong>en</strong>, is e<strong>en</strong> soeverein werk <strong>God</strong>s, maar door belijd<strong>en</strong>is <strong>de</strong>s geloofs<br />

in objectieve zin te do<strong>en</strong> <strong>en</strong> in die weg zich te verbind<strong>en</strong> om, in gebond<strong>en</strong>heid aan <strong>God</strong>s<br />

Woord, het gebruik <strong>van</strong> al <strong>de</strong> t<strong>en</strong> di<strong>en</strong>ste staan<strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>de</strong>r g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> te gebruik<strong>en</strong>, is<br />

roeping voor <strong>de</strong> gedoopte. En het is <strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> verord<strong>en</strong><strong>de</strong> weg om naar Zijn vrijmachtig<br />

welgevall<strong>en</strong> te roep<strong>en</strong> tot g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>en</strong> zaligheid. Er is dus wel <strong>de</strong>gelijk verband tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Doop<br />

<strong>en</strong> het belijd<strong>en</strong>is do<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> onherbor<strong>en</strong>e.‟ 82<br />

<strong>Het</strong> is <strong>van</strong>uit dit citaat dui<strong>de</strong>lijk dat Dr. Ste<strong>en</strong>blok <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> geloof door niet<br />

we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> jonge m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> aanvaard. Volg<strong>en</strong>s Dr. Ste<strong>en</strong>blok <strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> is<br />

hiervoor plaats in e<strong>en</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk. Ja, dit is <strong>de</strong> roeping, vermoe<strong>de</strong>lijk <strong>van</strong> <strong>God</strong>, <strong>van</strong> niet<br />

we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>, maar gedoopte, jonge m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke belijd<strong>en</strong>is is slechts e<strong>en</strong> intellectueel<br />

instemm<strong>en</strong> met <strong>de</strong> leer die <strong>de</strong> kerk h<strong>en</strong> geleerd heeft tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> catechisatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> belofte om <strong>de</strong><br />

g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> te gebruik<strong>en</strong>, dat is om naar <strong>de</strong> kerk te kom<strong>en</strong>. En e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke geloofsbelijd<strong>en</strong>is<br />

is <strong>de</strong> roep <strong>van</strong> e<strong>en</strong> jonge persoon, die niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> is, tot <strong>God</strong> om g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>en</strong> zaligheid, die<br />

hij op dit mom<strong>en</strong>t nog niet heeft.<br />

Dat <strong>de</strong>ze praktijk niet kan word<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>digd op basis <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> waarheid moet voor<br />

ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk zijn. Ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele persoon, die nog niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> is, of hij nu gedoopt is of<br />

niet, heeft mogelijkheid om e<strong>en</strong> geloofsbelijd<strong>en</strong>is af te legg<strong>en</strong>. Ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele persoon, die nog niet<br />

we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> is, of hij nu gedoopt is of niet, heeft het verlang<strong>en</strong> om zijn geloof te belijd<strong>en</strong>. Ge<strong>en</strong><br />

81 C. Hegeman, „Explanation of the Reformed Doctrine‟, pag. 70<br />

82 Dr. C. Ste<strong>en</strong>blok, „Rondom Verbond‟, pag. 44-45. Hoewel hij zich niet zo dui<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> krachtig uitlaat als Dr.<br />

Ste<strong>en</strong>blok, ziet ds. G.H. Kerst<strong>en</strong> <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is, t<strong>en</strong> minste in veel gevall<strong>en</strong>, toch ook als alle<strong>en</strong> maar e<strong>en</strong> publiek<br />

instemm<strong>en</strong> met <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is <strong>en</strong> e<strong>en</strong> belofte om uitw<strong>en</strong>dig naar <strong>de</strong>ze belijd<strong>en</strong>is te lev<strong>en</strong>. De Gereformeer<strong>de</strong><br />

Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> accepter<strong>en</strong> zulke belijd<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> will<strong>en</strong>s <strong>en</strong> wet<strong>en</strong>s. Zie G.H. Kerst<strong>en</strong>, Reformed Dogmatics, vol. 2,<br />

Sioux C<strong>en</strong>ter, Iowa: Netherlands Reformed Book and Publishing Committee, 1983, pag. 469-471.


41<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>kele persoon, die nog niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> is, of hij nu gedoopt is of niet, heeft het recht om e<strong>en</strong><br />

geloofsbelijd<strong>en</strong>is af te legg<strong>en</strong>. Iemand die niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> is, toch belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> zijn geloof<br />

lat<strong>en</strong> aflegg<strong>en</strong> is groteske huichelarij. Iemand die niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> is, is e<strong>en</strong> vijand <strong>van</strong> <strong>God</strong>, <strong>van</strong><br />

zijn Christus <strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> waarheid (Rom. 8: 5-8). Hij heeft ge<strong>en</strong> begeerte naar <strong>God</strong>: „er is niemand<br />

die <strong>God</strong> zoekt‟ (Rom. 3: 11). Hij kan <strong>God</strong> niet behag<strong>en</strong>: „En die in het vlees zijn, kunn<strong>en</strong> <strong>God</strong>e niet<br />

behag<strong>en</strong>.‟ (Rom. 8: 8). Door te beam<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> iemand zijn geloof kan belijd<strong>en</strong>,<br />

welke belijd<strong>en</strong>is is e<strong>en</strong> uitdrukking <strong>van</strong> e<strong>en</strong> verlang<strong>en</strong> naar redd<strong>en</strong><strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> roep<br />

naar <strong>God</strong> om <strong>verbond</strong>sgeme<strong>en</strong>schap in Christus, is in principe <strong>de</strong> dwaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> vrije<br />

wil.<br />

<strong>Het</strong> belijd<strong>en</strong> <strong>van</strong> je geloof is e<strong>en</strong> activiteit <strong>van</strong> h<strong>en</strong> die bekeerd zijn, <strong>en</strong> die dus we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn,<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> zijn. Dit is <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>de</strong> mond die echt met het hart geloofd wordt (Rom.<br />

10: 9, 10). <strong>Het</strong> is <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare verklaring <strong>van</strong> je persoonlijke begrip <strong>van</strong>, <strong>en</strong> hartelijke instemming<br />

met, <strong>de</strong> ware leer zoals die is weergegev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is. De eerste vraag <strong>van</strong><br />

e<strong>en</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk aan jonge m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die hun geloof will<strong>en</strong> belijd<strong>en</strong> is: „gelooft gij dat <strong>de</strong><br />

waarheid <strong>God</strong>s die in het Ou<strong>de</strong> <strong>en</strong> Nieuwe Testam<strong>en</strong>t geop<strong>en</strong>baard <strong>en</strong> in <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> <strong>van</strong> het<br />

christelijk geloof beled<strong>en</strong> is <strong>en</strong> in <strong>de</strong> christelijke kerk alhier geleerd wordt, <strong>de</strong> waarachtige <strong>en</strong><br />

volkom<strong>en</strong> leer <strong>de</strong>r zaligheid is?‟ Maar <strong>de</strong>ze ess<strong>en</strong>tiële k<strong>en</strong>nis is k<strong>en</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> waarheid die <strong>de</strong><br />

waarheid ook liefheeft <strong>en</strong> die sam<strong>en</strong>gaat met e<strong>en</strong> hartelijk <strong>en</strong> door <strong>de</strong> Heilige Geest gewerkt<br />

vertrouw<strong>en</strong> dat door Jezus Christus niet alle<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, maar ook mij vergeving <strong>de</strong>r zond<strong>en</strong>,<br />

eeuwige gerechtigheid <strong>en</strong> zaligheid <strong>van</strong> <strong>God</strong> geschonk<strong>en</strong> is, uit louter g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, alle<strong>en</strong> om <strong>de</strong>r<br />

verdi<strong>en</strong>ste <strong>van</strong> Christus wil. 83 E<strong>en</strong> „geloofsbelijd<strong>en</strong>is‟ die niets meer is dan e<strong>en</strong> objectief instemm<strong>en</strong><br />

met <strong>de</strong> leer is precies <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is die ook <strong>de</strong> duivels hebb<strong>en</strong> (Jak. 2: 19). Uiteraard mag e<strong>en</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> kerk e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk soort belijd<strong>en</strong>is nooit accepter<strong>en</strong>, laat staan bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Veeleer<br />

zoud<strong>en</strong> ze hun hand<strong>en</strong> in afschuw moet<strong>en</strong> opheff<strong>en</strong>, wanneer ze erachter zoud<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>, dat dit <strong>de</strong><br />

soort „geloofsbelijd<strong>en</strong>is‟ is, <strong>van</strong> e<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> in die kerk. Aan all<strong>en</strong> die in <strong>de</strong> consistorie<br />

kom<strong>en</strong> om belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> hun geloof te do<strong>en</strong>, zodat ze „in volle om<strong>van</strong>g lidmat<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te<br />

word<strong>en</strong>‟ 84 , moet<strong>en</strong> <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rling<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> met kracht <strong>de</strong> eis stell<strong>en</strong> die Filippus aan <strong>de</strong><br />

kamerling uit Mor<strong>en</strong>land stel<strong>de</strong>: „Indi<strong>en</strong> gij <strong>van</strong> ganser harte gelooft, zo is het geoorloofd.‟ (Hand.<br />

8: 37).<br />

Uit <strong>de</strong> leer die <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> beschouwd, totdat ze e<strong>en</strong><br />

bekeringservaring hebb<strong>en</strong>, komt ook <strong>de</strong> praktijk voort <strong>van</strong> geloofsbelijd<strong>en</strong>is door onbekeerd<strong>en</strong>. <strong>Het</strong><br />

gevolg <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze praktijk is dat <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk vol raakt met volwass<strong>en</strong> led<strong>en</strong> die ongelovig<br />

zijn. Door hun geloofsbelijd<strong>en</strong>is, g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze ongelovig<strong>en</strong> het volledige lidmaatschap in <strong>de</strong><br />

geme<strong>en</strong>te. <strong>Het</strong> is zelfs zeer wel mogelijk dat <strong>de</strong>ze ongelovig<strong>en</strong> <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>rheid vorm<strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />

geme<strong>en</strong>te. Ze gev<strong>en</strong> ook ruiterlijk toe dat ze onbekeerd <strong>en</strong> ongelovig zijn. De kerk ziet ze als<br />

ongelovig<strong>en</strong>. Maar ze houd<strong>en</strong> hun kerklidmaatschap.<br />

Wat e<strong>en</strong> verwarring.<br />

Hoe kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> nu opgeroep<strong>en</strong> word<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> heilig <strong>en</strong> onbesmettelijk lev<strong>en</strong> te leid<strong>en</strong>?<br />

Hoe kunn<strong>en</strong> ze ooit verwacht<strong>en</strong> dat ze e<strong>en</strong> godvrez<strong>en</strong>d lev<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kwa<strong>de</strong> boom<br />

ge<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> vrucht<strong>en</strong> kan voortbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>? (Matt. 7: 18). Hoe kunn<strong>en</strong> ze ook on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> tucht gesteld<br />

word<strong>en</strong> voor welke erge zon<strong>de</strong> dan ook maar, wanneer ze niet on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> tucht gesteld word<strong>en</strong> voor<br />

<strong>de</strong> ergste zon<strong>de</strong> <strong>van</strong> allemaal, namelijk ongeloof? Is het niet dui<strong>de</strong>lijk dat, gezi<strong>en</strong> het gedrag <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>ze lidmat<strong>en</strong>, <strong>de</strong> kerk e<strong>en</strong> slechts uiterlijk conformer<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> wet <strong>van</strong> <strong>God</strong> bevor<strong>de</strong>rd <strong>en</strong><br />

bekrachtigd? Waardoor er <strong>van</strong> h<strong>en</strong> farizeeërs gemaakt word<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong> ze ge<strong>en</strong> lief<strong>de</strong> voor <strong>God</strong><br />

in hun hart hebb<strong>en</strong> als <strong>de</strong> wortel <strong>van</strong> hun uitw<strong>en</strong>dige gehoorzaamheid?<br />

Maar <strong>de</strong> fundam<strong>en</strong>tele vraag is <strong>de</strong>ze: hoe kan het gebeur<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze ongelovig<strong>en</strong> lidmaatschap <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kerk blijv<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong>?<br />

Lidmaatschap <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk staat niet op<strong>en</strong> voor ongelovig<strong>en</strong>. Ge<strong>en</strong> ongelovige heeft <strong>en</strong>ig recht op<br />

kerklidmaatschap in welke vorm dan ook. Iemand die e<strong>en</strong> lidmaatschap houdt op grond <strong>van</strong> geloof<br />

wat hij niet heeft, is e<strong>en</strong> huichelaar. Dit is <strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijke leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelijd<strong>en</strong>is:<br />

„En aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong> die <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kerk zijn, die kan m<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> merktek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>r<br />

Christ<strong>en</strong><strong>en</strong>; te wet<strong>en</strong>, uit het geloof‟. 85<br />

Gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die in ongeloof opgroei<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> normaal gesprok<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r krachtige <strong>en</strong><br />

antithetische prediking, <strong>de</strong> kerk verlat<strong>en</strong>. De prediking is immers e<strong>en</strong> aanstoot voor h<strong>en</strong> die niet<br />

redd<strong>en</strong>d tot Christus getrokk<strong>en</strong> zijn. En wanneer iemand niet vrijwillig <strong>de</strong> kerk verlaat, <strong>en</strong> toch<br />

weigert om te gelov<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Zoon <strong>van</strong> <strong>God</strong>, <strong>en</strong> dus weigert om <strong>de</strong> Christus te belijd<strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

ou<strong>de</strong>rling<strong>en</strong> met hem han<strong>de</strong>l<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> kerkelijke tucht. <strong>Het</strong> resultaat <strong>van</strong> dit geduldige werk<strong>en</strong> is:<br />

of dat hij zich bekeerd, of dat hij wordt afgesned<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> is het officiële standpunt <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

83 Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus vraag <strong>en</strong> antwoord 21<br />

84 Dr. C. Ste<strong>en</strong>blok, „Rondom Verbond‟, pag. 44<br />

85 Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelijd<strong>en</strong>is artikel 29


42<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> dat hij die zich door e<strong>en</strong> ongelovig <strong>en</strong> god<strong>de</strong>loos lev<strong>en</strong> doet k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> in leer<br />

<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> moet word<strong>en</strong> uitgeslot<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> Christelijke geme<strong>en</strong>te. 86<br />

Wanneer volwass<strong>en</strong> ongelovig<strong>en</strong> <strong>de</strong>sondanks word<strong>en</strong> geaccepteerd als lidmat<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te,<br />

<strong>en</strong> dat door e<strong>en</strong> „belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> hun geloof‟, is er nog e<strong>en</strong> verkeer<strong>de</strong> praktijk die in <strong>de</strong> kerk vaker<br />

gaat voorkom<strong>en</strong>. Er komt e<strong>en</strong> scheiding tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> twee sacram<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, <strong>de</strong> Doop <strong>en</strong> Heilig<br />

Avondmaal. Volwass<strong>en</strong> mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> af <strong>van</strong> <strong>de</strong>elname aan het Heilig avondmaal,<br />

hoewel ze gedoopt zijn <strong>en</strong> belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> hun geloof hebb<strong>en</strong> afgelegd. En <strong>de</strong> kerk bevor<strong>de</strong>rd dat ze<br />

blijv<strong>en</strong> afzi<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>elname, omdat <strong>de</strong> kerk ze immers ziet als niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>. Maar <strong>de</strong> Doop<br />

<strong>en</strong> het Heilig Avondmaal hor<strong>en</strong> bij elkaar. De Doop vraagt <strong>de</strong>elname aan het Avondmaal. De<br />

Dordtse kerkor<strong>de</strong>, zoals ze door <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches gebruikt wordt, laat <strong>de</strong> relatie<br />

tuss<strong>en</strong> die bei<strong>de</strong> sacram<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>, in het geval dat iemand lid wordt <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk mid<strong>de</strong>ls <strong>de</strong><br />

Volwass<strong>en</strong>doop:<br />

De bejaer<strong>de</strong> word<strong>en</strong> door d<strong>en</strong> Doop <strong>de</strong> Christelijcke gheme<strong>en</strong>te inghelijft, <strong>en</strong><strong>de</strong> voor<br />

Lidtmat<strong>en</strong><strong>de</strong>r Geme<strong>en</strong>te aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, <strong>en</strong><strong>de</strong> zijn daerom schuldich het Avontmael <strong>de</strong>s Heer<strong>en</strong><br />

oock te ghebruyk<strong>en</strong>, t‟welck sy by har<strong>en</strong> Doop sull<strong>en</strong> belov<strong>en</strong> te do<strong>en</strong>. 87<br />

Veron<strong>de</strong>rsteld wordt dat <strong>de</strong> gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ook geroep<strong>en</strong> zijn om tot het Avondmaal <strong>de</strong>s<br />

Heer<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong> wanneer ze tot <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>rscheids gekom<strong>en</strong> zijn in <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> bekering<br />

<strong>en</strong> belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> hun geloof.<br />

De ding<strong>en</strong> word<strong>en</strong> nog erger, zo dat al mogelijk is, wanneer twee gedoopte belijd<strong>en</strong><strong>de</strong> led<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerk, die echter onbekeerd zijn, trouw<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> kind krijg<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dit kind daarna t<strong>en</strong> doop houd<strong>en</strong>.<br />

Hoewel ze, volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> overtuiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>en</strong> zoals ze ook zelf toegev<strong>en</strong>, niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong><br />

zijn <strong>en</strong> ongelovig, wordt hun toch toegestaan om hun kind te dop<strong>en</strong>. Ds. G. H. Kerst<strong>en</strong>, theoloog<br />

uit <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, schrijft, „Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> ook kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gedoopt <strong>van</strong><br />

onbeg<strong>en</strong>adig<strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs, zoo <strong>de</strong>ze slechts in <strong>de</strong> zichtbare kerk verkeer<strong>en</strong>.‟ 88 De kerk laat toe dat<br />

onbekeer<strong>de</strong> person<strong>en</strong> antwoord gev<strong>en</strong> op <strong>de</strong> doopvrag<strong>en</strong> die in het doopformulier g<strong>en</strong>oemd<br />

word<strong>en</strong>, ze accepteert dat ongelovige ou<strong>de</strong>rs e<strong>en</strong> eed zwer<strong>en</strong> dat ze hun kind naar vermog<strong>en</strong> zull<strong>en</strong><br />

on<strong>de</strong>rwijz<strong>en</strong> <strong>en</strong> do<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rwijz<strong>en</strong> in <strong>de</strong> waarheid <strong>God</strong>s. Door <strong>de</strong>ze praktijk goed te keur<strong>en</strong>, belijdt<br />

<strong>de</strong> kerk dat <strong>God</strong> e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong> heeft met <strong>de</strong> ongelovig<strong>en</strong>, <strong>en</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Dat is in schaamteloze<br />

teg<strong>en</strong>spraak met <strong>de</strong> kern <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>.<br />

En het is niet alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk die op <strong>de</strong>ze wijze geforceerd wordt tot e<strong>en</strong> verkeer<strong>de</strong><br />

praktijk, door e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong>sopvatting die <strong>de</strong> gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ziet als niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>, maar<br />

ook <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs word<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> ontoelaatbare situatie gedrong<strong>en</strong>. Stelt u zich voor<br />

dat die ou<strong>de</strong>rs ware gelovig<strong>en</strong> zijn. Stel ver<strong>de</strong>r dat die ou<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> hun kerk<strong>en</strong> serieus<br />

nem<strong>en</strong> (wat ze toch moet<strong>en</strong> do<strong>en</strong>!) dat hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn, totdat ze mogelijk<br />

later in hun lev<strong>en</strong> bekeerd word<strong>en</strong>. Wat volgt hieruit voor hoe <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs met die kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> moet<strong>en</strong><br />

omgaan?<br />

Ze kunn<strong>en</strong> niet toelat<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>elnem<strong>en</strong> aan het gebed <strong>van</strong> <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs. Immers als niet<br />

we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong><strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ze niet bidd<strong>en</strong>. En ver<strong>de</strong>r is het gebed <strong>van</strong> <strong>de</strong> onrechtvaardige e<strong>en</strong> gruwel<br />

voor <strong>God</strong> (Sp. 28: 9). Ou<strong>de</strong>rs kunn<strong>en</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet toestaan om met h<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> het Onze<br />

Va<strong>de</strong>r op te zegg<strong>en</strong>, of zelfs maar d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> alsof zij beslot<strong>en</strong> zijn in het gebed wanneer die ou<strong>de</strong>rs<br />

bidd<strong>en</strong>. Want <strong>God</strong> is niet in Christus <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. De kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong> met<br />

hun og<strong>en</strong> op<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun hand<strong>en</strong> niet gevouw<strong>en</strong>.<br />

Va<strong>de</strong>r <strong>en</strong> moe<strong>de</strong>r kunn<strong>en</strong> ook niet <strong>van</strong> hun kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> eis<strong>en</strong> dat ze hun ou<strong>de</strong>rs er<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

gehoorzam<strong>en</strong>, in gehoorzaamheid aan het vijf<strong>de</strong> gebod. Immers <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> lief<strong>de</strong><br />

voor <strong>God</strong> <strong>en</strong> ook niet voor hun naaste om <strong>God</strong>s wil. Als kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die niet gered zijn, kunn<strong>en</strong> ze het<br />

vijf<strong>de</strong> gebod niet gehoorzam<strong>en</strong>. En <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs moet<strong>en</strong> dit ook aan hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>. Or<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

gezag in huis is puur gebaseerd op uiterlijk gedrag gemotiveerd door natuurlijke lief<strong>de</strong> of door<br />

angst voor <strong>de</strong> roe<strong>de</strong>.<br />

Gereformeer<strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs kunn<strong>en</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niets ler<strong>en</strong> over het hemels Koninkrijk. Er is ge<strong>en</strong><br />

sprake <strong>van</strong> opwass<strong>en</strong> <strong>van</strong> die kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het lev<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>. Immers die kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />

het <strong>verbond</strong>slev<strong>en</strong> niet. Hun geme<strong>en</strong>schap met het <strong>verbond</strong> is slechts uiterlijk. Alle godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rwijs, of het nu thuis is of op e<strong>en</strong> christelijke school, is vruchteloos in het lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> die klei<strong>en</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Want als niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>e, kunn<strong>en</strong> ze het Koninkrijk <strong>God</strong>s niet e<strong>en</strong>s zi<strong>en</strong> (Joh. 3: 3).<br />

Ze zijn daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> vijandig t<strong>en</strong> opzichte <strong>van</strong> dit Koninkrijk.<br />

De <strong>verbond</strong>sleer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> kerk<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> vergelijkbare leer heeft e<strong>en</strong><br />

radicaal effect op het on<strong>de</strong>rwijs <strong>van</strong> <strong>de</strong> christelijke schol<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> ou<strong>de</strong>rs. Dit wordt<br />

ook expliciet zo gezegd in e<strong>en</strong> uitspraak uit 1988, betreff<strong>en</strong><strong>de</strong> het doel <strong>en</strong> <strong>de</strong> filosofie <strong>van</strong> het<br />

on<strong>de</strong>rwijs <strong>van</strong> <strong>de</strong> Plymouth Christian Elem<strong>en</strong>tary School, e<strong>en</strong> school die het eig<strong>en</strong>dom is <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

86 Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus vraag <strong>en</strong> antwoord 82-85<br />

87 Originele tekst <strong>van</strong> <strong>de</strong> Dordtse Kerkor<strong>de</strong> 1618/19 geciteerd.<br />

88 G. H. Kerst<strong>en</strong>, „De Gereformeer<strong>de</strong> Dogmatiek‟, Deel II, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> druk, Utrecht: Uitgeverij De Banier, pag. 266


43<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Eerste Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>te <strong>van</strong> Grand Rapids, Michigan. In <strong>de</strong>ze school „vindt het on<strong>de</strong>rwijs<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> plaats op grond <strong>van</strong> het principe dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> staat <strong>van</strong> niet<br />

we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn, totdat er dui<strong>de</strong>lijk bewijs <strong>van</strong> zaligmak<strong>en</strong><strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> komt…..Maar hoewel het<br />

godsdi<strong>en</strong>ston<strong>de</strong>rwijs voort moet gaan op grond <strong>van</strong> het feit dat ze berooid zijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>,<br />

moet het toch altijd gebruikt word<strong>en</strong> als mid<strong>de</strong>l tot g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>.‟ 89<br />

Gezi<strong>en</strong> het feit dat ze uitgaan <strong>van</strong> het principe dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn, heeft <strong>de</strong><br />

school dus het „doel‟ om <strong>de</strong> „noodzaak <strong>van</strong> e<strong>en</strong> persoonlijke <strong>en</strong> bevin<strong>de</strong>lijke bekering te<br />

b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong>‟ 90 , <strong>en</strong> dat voor ie<strong>de</strong>re leerling <strong>en</strong> ze b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong> <strong>de</strong> noodzaak voor ie<strong>de</strong>re leerling om<br />

het aanbod <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> aan te nem<strong>en</strong>.<br />

Alle gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op <strong>de</strong>ze school word<strong>en</strong> gezi<strong>en</strong> als zijn<strong>de</strong> niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>. De<br />

belangrijkste opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> school is dan ook om te werk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

bekering <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die nog niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn. De Christelijke school is e<strong>en</strong><br />

e<strong>van</strong>gelisatie instituut, e<strong>en</strong> instituut gericht op het redd<strong>en</strong> <strong>van</strong> wat verlor<strong>en</strong> is. Waarmee ze ook<br />

tegelijkertijd <strong>de</strong> futiliteit <strong>van</strong> alle <strong>en</strong>ergie die gestok<strong>en</strong> wordt in al die vele kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die volg<strong>en</strong>s hun<br />

eig<strong>en</strong> oor<strong>de</strong>el, <strong>en</strong> die <strong>van</strong> <strong>de</strong> officials <strong>van</strong> school <strong>en</strong> <strong>de</strong> kerk, onbekeerd blijv<strong>en</strong>.<br />

De kern <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze on<strong>de</strong>rwijsfilosofie is <strong>de</strong> kernovertuiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

kerk<strong>en</strong> met vergelijkbare inslag, die <strong>de</strong> Kin<strong>de</strong>rdoop zi<strong>en</strong> als slechts „plaats<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> privileges <strong>en</strong><br />

externe (niet redd<strong>en</strong><strong>de</strong>) <strong>verbond</strong>sgeme<strong>en</strong>schap met <strong>God</strong>‟. 91<br />

Wanneer <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op <strong>de</strong> zondag me<strong>en</strong>em<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> kerk, kunn<strong>en</strong><br />

ze niet toestaan dat <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>elnem<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> eredi<strong>en</strong>st in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te. Zij die niet<br />

we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn kunn<strong>en</strong> <strong>God</strong>s lof niet zing<strong>en</strong>; kunn<strong>en</strong> in hun hart niet meebidd<strong>en</strong> wanneer <strong>de</strong><br />

dominee daartoe oproept; kunn<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> am<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> op het e<strong>van</strong>gelie; kunn<strong>en</strong> zelfs hun gav<strong>en</strong><br />

niet gev<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> arm<strong>en</strong> in dankbaarheid tot <strong>God</strong> voor hun verlossing <strong>van</strong> <strong>de</strong> armoe<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

zon<strong>de</strong>schuld.<br />

De diepste <strong>en</strong> meest waar<strong>de</strong>volle geme<strong>en</strong>schap tuss<strong>en</strong> ou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> mist; geestelijke<br />

e<strong>en</strong>heid in Christus door <strong>de</strong> Geest. Er is ge<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schap tuss<strong>en</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>van</strong> hun<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Want alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn buit<strong>en</strong> Christus <strong>en</strong> buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> „ess<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>‟. Later,<br />

gewoonlijk veel later, volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die <strong>de</strong>ze visie aanhang<strong>en</strong>,<br />

zou er geme<strong>en</strong>schap met e<strong>en</strong> of meer <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ontstaan, wanneer ze bekeerd<br />

word<strong>en</strong>; maar tijd<strong>en</strong>s hun vroege jeugd zijn <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> geestelijke vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

buit<strong>en</strong>staan<strong>de</strong>rs.<br />

Alles wat <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong> is smek<strong>en</strong> om <strong>de</strong> bekering <strong>van</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Ze moet<strong>en</strong> ze<br />

behan<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zoals ze ook <strong>de</strong> onbekeer<strong>de</strong> heid<strong>en</strong>s buurman behan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>. Dit is precies wat J.H.<br />

Thornwell verklaard, „Hun (<strong>de</strong> gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>) geestelijke staat is die, <strong>de</strong> staat die gewoon is in<br />

<strong>de</strong> wereld. Ze (<strong>de</strong> kerk <strong>en</strong> daarmee ook <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs) han<strong>de</strong>lt met h<strong>en</strong> di<strong>en</strong>overe<strong>en</strong>komstig, zoals <strong>de</strong><br />

Heere ook heeft opgedrag<strong>en</strong> dat we moet<strong>en</strong> omgaan met <strong>de</strong> wereld.‟ 92<br />

De <strong>verbond</strong>sleer, die alle gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs ziet als niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>,<br />

maakt e<strong>en</strong> gezon<strong>de</strong> <strong>en</strong> goe<strong>de</strong> opvoeding <strong>van</strong> het kind onmogelijk.<br />

Wat het effect <strong>van</strong> dit alles is op <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> is maar al te pijnlijk evid<strong>en</strong>t in <strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> die <strong>de</strong>ze<br />

<strong>verbond</strong>sleer hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> beoef<strong>en</strong><strong>en</strong>. Veel <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> nooit tot verzekering <strong>van</strong> hun<br />

verlossing, die <strong>God</strong> wil voor zijn volk, hoewel ze <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> religie belijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d zijn<br />

<strong>van</strong>wege hun godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> wan<strong>de</strong>l, zolang als ze lev<strong>en</strong>. Lev<strong>en</strong>slang zijn ze lid <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> kerk, maar ze zijn nooit in staat om <strong>de</strong> eerste vraag <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hei<strong>de</strong>lbergse<br />

Catechismus te belijd<strong>en</strong>, dat ze <strong>de</strong> <strong>en</strong>ige troost k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> het eig<strong>en</strong>dom <strong>van</strong> hun trouwe Zaligmaker<br />

Jezus Christus te zijn. Aangezi<strong>en</strong> ze <strong>van</strong>af hun vroegste jeugd geleerd hebb<strong>en</strong> dat ze niet<br />

we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn, <strong>en</strong> aangezi<strong>en</strong> ze ler<strong>en</strong> dat elke verzekering <strong>van</strong> verlossing gegrond moet zijn op<br />

e<strong>en</strong> latere bekeringservaring, lev<strong>en</strong> ze hun hele lev<strong>en</strong> in onzekerheid. En wanneer, zoals vaak het<br />

geval is, <strong>de</strong> allesbesliss<strong>en</strong><strong>de</strong> bekering gepres<strong>en</strong>teerd wordt als e<strong>en</strong> soort mystieke ervaring <strong>en</strong><br />

mystiek gevoel, in plaats <strong>van</strong> e<strong>en</strong> dagelijks berouw over <strong>de</strong> zon<strong>de</strong>, vertrouw<strong>en</strong> in Jezus Christus, <strong>en</strong><br />

dankbare lief<strong>de</strong> t<strong>en</strong> opzichte <strong>van</strong> <strong>God</strong>, is verzekering effectief afgeschil<strong>de</strong>rd als voor altijd<br />

onmogelijk voor <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>.<br />

Dit is e<strong>en</strong> smartelijk verwond<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> lammetjes <strong>van</strong> Christus‟ kud<strong>de</strong>.<br />

De visie die <strong>de</strong> gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> ziet is niet Gereformeerd. Is historisch<br />

gezi<strong>en</strong> niet Gereformeerd. Bij <strong>de</strong> Gereformeerd<strong>en</strong> in Ne<strong>de</strong>rland komt dit d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> historisch gezi<strong>en</strong><br />

voort uit <strong>de</strong> na<strong>de</strong>r reformatie, e<strong>en</strong> zev<strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong>-eeuwse Piëtistische, Puriteinse beweging. Bij <strong>de</strong><br />

Presbyterian<strong>en</strong> heeft het zijn historische oorsprong in, zoals Sch<strong>en</strong>ck conclu<strong>de</strong>ert, <strong>de</strong><br />

opwekkingsbeweging in Amerika. Sch<strong>en</strong>ck noemt het hoofdstuk, waarin hij <strong>de</strong> visie op gedoopte<br />

89<br />

„Statem<strong>en</strong>t of Purpose (and) Constitution‟ <strong>van</strong> <strong>de</strong> Plymouth Christian Elem<strong>en</strong>tary School, Grand Rapids,<br />

Michigan, 1988, pag 8<br />

90<br />

I<strong>de</strong>m pag. 8<br />

91<br />

I<strong>de</strong>m pag. 5<br />

92<br />

“The Collected Writings of James H<strong>en</strong>ley Thornwell‟, vol. 4, Carlise, Pa: The Banner of Truth Trust, 1974, pag<br />

341


44<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> kritiseert als onpresbyteriaans, „De Bedreiging door <strong>de</strong><br />

Opwekkingsbeweging <strong>van</strong> <strong>de</strong> Presbyteriaanse leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het Verbond‟. 93<br />

In ess<strong>en</strong>tie is <strong>de</strong>ze visie e<strong>en</strong> Doperse visie. <strong>Het</strong> <strong>en</strong>ige verschil in dit opzicht tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong>, die <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> als niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>, die e<strong>en</strong> toekomstige bekering<br />

nodig hebb<strong>en</strong> om echt in het <strong>verbond</strong> te kom<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> baptist<strong>en</strong> is dat <strong>de</strong> Gereformeerd<strong>en</strong> (geheel<br />

onlogisch) water spr<strong>en</strong>kel<strong>en</strong> op <strong>de</strong> hoofd<strong>en</strong> <strong>van</strong> verlor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

Leerstellig gezi<strong>en</strong> is <strong>de</strong> oorzaak <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze visie op <strong>de</strong> Doop het feit dat m<strong>en</strong> <strong>de</strong> Doop slecht ziet als<br />

tek<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> uitw<strong>en</strong>dig relatie met <strong>de</strong> zichtbare kerk <strong>en</strong> het <strong>verbond</strong>. Maar <strong>de</strong> Doop is ge<strong>en</strong> tek<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> e<strong>en</strong> uiterlijke verbinding met het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>. Ook <strong>de</strong> besnijd<strong>en</strong>is in het Ou<strong>de</strong> Verbond<br />

was niet e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk armoedig tek<strong>en</strong>. De Doop is het tek<strong>en</strong> <strong>en</strong> zegel <strong>van</strong> het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong>. Is<br />

het tek<strong>en</strong> <strong>en</strong> zegel <strong>van</strong> echte, geestelijke geme<strong>en</strong>schap met Christus <strong>en</strong> dus <strong>verbond</strong>somgang met<br />

<strong>God</strong> door het we<strong>de</strong>rbar<strong>en</strong><strong>de</strong> werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> Geest. „Want ook wij all<strong>en</strong> zijn door één Geest tot één<br />

lichaam gedoopt‟ (1 Kor. 12: 13). En <strong>de</strong> doop is e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong> <strong>en</strong> zegel <strong>van</strong> echte<br />

<strong>verbond</strong>sgeme<strong>en</strong>schap met <strong>God</strong> voor gelovig<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

93 Lewis Bev<strong>en</strong>s Sch<strong>en</strong>ck, „The Presbyterian Doctrine of the Childr<strong>en</strong> in the Cov<strong>en</strong>ant‟, pag. 80-103


45<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

8. Beloof<strong>de</strong> (ge<strong>en</strong> ‘veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong>’) we<strong>de</strong>rgeboorte<br />

<strong>Het</strong> blijft nodig om <strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als uitverkor<strong>en</strong> <strong>en</strong> we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> door <strong>de</strong><br />

Protestant Reformed Churches te ver<strong>de</strong>dig<strong>en</strong> <strong>en</strong> te verklar<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Dit moet<strong>en</strong> we do<strong>en</strong>, wet<strong>en</strong><strong>de</strong> dat we mogelijk er<strong>van</strong> beschuldigd<br />

word<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Church op hetzelf<strong>de</strong> neerkomt als <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

„veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte‟. Dit is <strong>de</strong> implicatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> beschuldiging <strong>van</strong> Dr. Beeke <strong>en</strong><br />

ou<strong>de</strong>rling Beeke: „De visie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> wijst zowel <strong>de</strong> veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> als ook<br />

<strong>de</strong> lat<strong>en</strong>te we<strong>de</strong>rgeboorte af, die <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> beschouwt als we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>, nog voordat er<br />

vrucht<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte zijn‟.<br />

Misschi<strong>en</strong> dat an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zich afvrag<strong>en</strong>, als ze mijn ver<strong>de</strong>diging lez<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> als gered<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>, „Gaat hij er nu <strong>van</strong>uit dat alle natuurlijke kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> uitverkor<strong>en</strong>, we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> zijn?‟<br />

Voordat <strong>de</strong> zaak <strong>van</strong> veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte opgepakt wordt, wil ik nu eerst ingaan op <strong>de</strong><br />

beschuldiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Protestant Reformed visie uitgaat <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> lat<strong>en</strong>te we<strong>de</strong>rgeboorte. Niet alle<strong>en</strong> dr. <strong>en</strong> ou<strong>de</strong>rling Beeke suggerer<strong>en</strong> dit, maar één<br />

<strong>van</strong> h<strong>en</strong>, dhr. James W. Beeke, stelt zelfs heel expliciet dat dit <strong>de</strong> doctrine is <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant<br />

Reformed Churches. 94<br />

Met „lat<strong>en</strong>te we<strong>de</strong>rgeboorte‟ wordt bedoeld dat m<strong>en</strong> al heel vroeg in <strong>de</strong> jeugd opnieuw gebor<strong>en</strong> kan<br />

word<strong>en</strong> met het nieuwe lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> Christus, maar tegelijk vele jar<strong>en</strong> onbekeerd blijv<strong>en</strong>, hoewel m<strong>en</strong><br />

zich on<strong>de</strong>r het gehoor <strong>van</strong> <strong>de</strong> prediking <strong>en</strong> <strong>de</strong> lering <strong>van</strong> <strong>God</strong>s Woord bevindt. <strong>Het</strong> zaad <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

we<strong>de</strong>rgeboorte ligt inactief in het hart <strong>van</strong> <strong>de</strong> persoon. <strong>Het</strong> spruit niet uit tot drag<strong>en</strong> <strong>van</strong> vrucht<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> geloof, bekering <strong>en</strong> e<strong>en</strong> godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> wan<strong>de</strong>l.<br />

De Protestant Reformed Churches hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> lat<strong>en</strong>te we<strong>de</strong>rgeboorte altijd afgewez<strong>en</strong>. Herman<br />

Hoeksema uitte <strong>de</strong>ze afwijzing <strong>van</strong> <strong>de</strong> lat<strong>en</strong>te we<strong>de</strong>rgeboorte in zijn boek „Gereformeer<strong>de</strong><br />

Dogmatiek‟, in het hoofdstuk over „De prediking <strong>van</strong> het Woord‟:<br />

„Sommig<strong>en</strong> bewer<strong>en</strong> dat het zaad <strong>van</strong> <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte wat in het hart geplant wordt jar<strong>en</strong><br />

lang lat<strong>en</strong>t aanwezig kan zijn in het hart, voordat het zich gaat ontwikkel<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> bewust<br />

<strong>en</strong> actief lev<strong>en</strong>. Ze bewer<strong>en</strong> dat het mogelijk is dat iemand in zon<strong>de</strong> <strong>en</strong> ongerechtigheid leeft;<br />

<strong>en</strong> dat hoewel hij zijn hele lev<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> invloed <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie geweest is, maar hij<br />

heeft er ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele lev<strong>en</strong><strong>de</strong> verbint<strong>en</strong>is ermee <strong>en</strong> hij is niet in staat om <strong>de</strong> ding<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>s<br />

koninkrijk te zi<strong>en</strong>, <strong>en</strong> hij blijft in die staat gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> 40, 50 of 60 jar<strong>en</strong>, terwijl hij al die tijd<br />

het zaad <strong>van</strong> <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte in zijn hart heeft. Dus kan iemand waarschijnlijk op zijn<br />

zev<strong>en</strong>tigste of tachtigste jaar bekeerd word<strong>en</strong>, terwijl hij al <strong>van</strong>af zijn vroege jeugd<br />

we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> was. Hiermee kunn<strong>en</strong> we niet instemm<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> mag in <strong>de</strong> natuur misschi<strong>en</strong> zo<br />

zijn dat e<strong>en</strong> zaadje, wanneer het ge<strong>en</strong> contact heeft met <strong>de</strong> bo<strong>de</strong>m, jar<strong>en</strong> lang kan<br />

overlev<strong>en</strong>. Maar het is toch niet echt voorstelbaar dat e<strong>en</strong> zaadje geplant wordt in <strong>de</strong> bo<strong>de</strong>m<br />

<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r invloed <strong>van</strong> reg<strong>en</strong> <strong>en</strong> zonneschijn, toch niet gaat uitspruit<strong>en</strong> <strong>en</strong> gaat lev<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

vrucht<strong>en</strong> voortbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. <strong>Het</strong>zelf<strong>de</strong> kan gezegd word<strong>en</strong> <strong>van</strong> het zaad <strong>van</strong> <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte<br />

wat in het hart wordt gepland, <strong>en</strong> wat on<strong>de</strong>r invloed komt <strong>van</strong> <strong>de</strong> prediking <strong>van</strong> het<br />

e<strong>van</strong>gelie. <strong>Het</strong> zal zichzelf zeker gaan uit<strong>en</strong> in geloof <strong>en</strong> bekering, <strong>en</strong> dat ook, zon<strong>de</strong>r dat er<br />

sprake is <strong>van</strong> vertraging. <strong>Het</strong> werk <strong>van</strong> <strong>God</strong> wordt gekarakteriseerd door e<strong>en</strong> perfecte<br />

wijsheid. <strong>Het</strong> zou dwaas zijn om te veron<strong>de</strong>rstell<strong>en</strong> dat zaad <strong>van</strong> <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte lat<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />

inactief kan blijv<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong> gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> vele jar<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r ooit <strong>en</strong>ig tek<strong>en</strong> <strong>van</strong> lev<strong>en</strong> te<br />

verton<strong>en</strong>. ‟95<br />

<strong>Het</strong> is veeleer <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches dat het Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong>, geleerd door<br />

godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs thuis <strong>en</strong> gepredikt door dominees in <strong>de</strong> kerk <strong>en</strong> op catechisatie, nieuw lev<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Christus voortbr<strong>en</strong>gt in het hart <strong>van</strong> uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, met vrucht<strong>en</strong> <strong>van</strong> geloof, bekering<br />

<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> werk<strong>en</strong>, wanneer het kind nog erg jong is. Met diep inzicht in <strong>de</strong> weg die <strong>de</strong> Heilige Geest<br />

gaat in <strong>de</strong> opvoeding <strong>van</strong> erg jonge kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> met betrekking op hun aardse <strong>en</strong> hemelse lev<strong>en</strong>, gaat<br />

Hoeksema er <strong>van</strong>uit dat het Woord al heel vroeg invloed heeft op we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het<br />

<strong>verbond</strong>.<br />

„Vanzelfsprek<strong>en</strong>d kan niemand zegg<strong>en</strong>, op welke leeftijd <strong>de</strong> Heilige Geest <strong>en</strong> het lev<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

blijv<strong>en</strong><strong>de</strong> Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong>, het zaad <strong>van</strong> <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte tot lev<strong>en</strong> wekt, <strong>en</strong> daarmee het<br />

vermog<strong>en</strong> om te gelov<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> min of meer bewuste wijze. Wereldse pedagog<strong>en</strong> realiser<strong>en</strong><br />

zich goed dat al <strong>van</strong>af <strong>de</strong> vroegste jeugd <strong>de</strong> hele buit<strong>en</strong>wereld invloed uitoef<strong>en</strong>t op het kind<br />

<strong>en</strong> indrukk<strong>en</strong> achterlaat op het bewustzijn <strong>van</strong> het kind. Mo<strong>de</strong>rne opvoe<strong>de</strong>rs b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong> dat<br />

94 James W. Beeke, Bible Doctrine‟, pag. 372<br />

95 Herman Hoeksema, „Reformed Dogmatics‟, 1 e editie (Grand Rapids, Mich.: Reformed Free Publishing<br />

Association, 1966), Pag. 650. Zie ook Herman Hoeksema, „Geloovig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Hun Zaad‟, pag. 138, 139


46<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

het belangrijk is om het kind, zelfs in zijn wieg, te omgev<strong>en</strong> met object<strong>en</strong>, geluid<strong>en</strong>, vorm<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> kleur<strong>en</strong> <strong>en</strong> geur<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> zo goed mogelijke invloed hebb<strong>en</strong> op het kind. Waarom zou <strong>de</strong><br />

Heilige Geest dan niet, in sam<strong>en</strong>hang met het lev<strong>en</strong><strong>de</strong> Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong>, zijn stempel op het<br />

kind drukk<strong>en</strong>, door het opgroei<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> echt <strong>verbond</strong>shuis, door het zing<strong>en</strong> <strong>van</strong> psalm<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

gezang<strong>en</strong>, door het spel<strong>en</strong> <strong>van</strong> geestelijke muziek, door het e<strong>en</strong>voudige gebed aan <strong>de</strong> wieg<br />

<strong>van</strong> het kind, door het vouw<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> hand<strong>en</strong> <strong>van</strong> het kind wanneer het aan tafel in <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>rstoel zit, <strong>en</strong> vele an<strong>de</strong>re invloed<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> christelijk huisgezin, om zo het geloof tot<br />

e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> vorm <strong>van</strong> bewuste activiteit te wekk<strong>en</strong>. Maar het is in ie<strong>de</strong>r geval zeker dat<br />

lang voor wat beschouwd wordt als <strong>de</strong> leeftijd <strong>van</strong> on<strong>de</strong>rscheiding, er al e<strong>en</strong> besliss<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

invloed kan, <strong>en</strong> zal zijn, <strong>van</strong> het Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong> tot dat <strong>verbond</strong>skind. ‟96<br />

Dit standpunt <strong>van</strong> Herman Hoeksema dat <strong>de</strong> Heilige Geest <strong>van</strong> Christus <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte op zeer<br />

jonge leeftijd op gang br<strong>en</strong>gt in het <strong>verbond</strong>skind, wordt on<strong>de</strong>rsteund het Bijbelse getuig<strong>en</strong>is <strong>van</strong><br />

Johannes <strong>de</strong> Doper die <strong>van</strong> vreug<strong>de</strong> opsprong in <strong>de</strong> schoot <strong>van</strong> zijn moe<strong>de</strong>r (Luk. 1: 41, 44).<br />

Vanuit het geloof dat <strong>de</strong> Heilige Geest niet zal toestaan dat het zaad <strong>van</strong> <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte<br />

sluimer<strong>en</strong>d zal blijv<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong>, kiez<strong>en</strong> ou<strong>de</strong>rs in <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches ervoor, om hun<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> mee te nem<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> kerk, zodra ze stil kunn<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong>. Ze stur<strong>en</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet naar<br />

<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rnev<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st, maar ze nem<strong>en</strong> ze mee in Christus kerk, waar <strong>de</strong> Verlosser is temidd<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

zijn volk <strong>en</strong> waar <strong>de</strong> Geest het geloof werkt. De Protestant Reformed Churches gev<strong>en</strong> ook<br />

Bijbelon<strong>de</strong>rwijs aan <strong>de</strong> kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s catechisatie, <strong>van</strong>af 6 jarige leeftijd.<br />

E<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re implicatie voor <strong>de</strong>ze vroege invloed <strong>van</strong> het Woord op we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

is het dat <strong>de</strong> bekering e<strong>en</strong> gelei<strong>de</strong>lijk proces is, in plaats <strong>van</strong> e<strong>en</strong> dramatische ommekeer, e<strong>en</strong><br />

plotselinge gebeurt<strong>en</strong>is voor h<strong>en</strong> die <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> beschouw<strong>en</strong> als onverzo<strong>en</strong>d. Zoals het zaad <strong>van</strong><br />

het kor<strong>en</strong> in <strong>de</strong> rijke grond uitspruit <strong>en</strong> bijna ongemerkt groeit door <strong>de</strong> zachte reg<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> warme<br />

zon, zo ontspruit het zaad <strong>van</strong> <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte in het lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> ervaring <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> door het gebed <strong>en</strong> <strong>de</strong> Bijbellezing <strong>van</strong> va<strong>de</strong>r, <strong>de</strong> Bijbelverhal<strong>en</strong> <strong>en</strong> het zing<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

moe<strong>de</strong>r, <strong>en</strong> <strong>de</strong> preek in <strong>de</strong> kerk <strong>en</strong> het on<strong>de</strong>rricht tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> catechisatie.<br />

En die uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die gebor<strong>en</strong> <strong>en</strong> getog<strong>en</strong> zijn in <strong>de</strong> kring <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> die pas<br />

later in hun lev<strong>en</strong> tot bekering kom<strong>en</strong> (<strong>en</strong> die zijn er, al is het e<strong>en</strong> uitzon<strong>de</strong>ring), zij war<strong>en</strong> niet<br />

we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s hun jeugd, maar pas later, op het mom<strong>en</strong>t <strong>van</strong> hun bekering.<br />

<strong>Het</strong> is zeker mogelijk dat e<strong>en</strong> we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> kind e<strong>en</strong> hevige strijd k<strong>en</strong>t teg<strong>en</strong> twijfel <strong>en</strong> lust door<br />

zijn zondige natuur. Sterker nog, dit k<strong>en</strong>t hij altijd. Dit is ook <strong>de</strong> ervaring <strong>van</strong> <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong><br />

volwass<strong>en</strong>e. <strong>Het</strong> is ook mogelijk dat e<strong>en</strong> jonge we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> persoon valt in wat <strong>de</strong> Dordtse<br />

Leerregels noem<strong>en</strong> „zware <strong>en</strong> ook gruwelijke zond<strong>en</strong>‟. 97 Maar het is onmogelijk dat e<strong>en</strong><br />

we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> kind volledige nalaat om te reager<strong>en</strong> op het pure Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> dat gedur<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

vele jar<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> is onmogelijk dat <strong>de</strong> Christus in iemands hart totaal onont<strong>van</strong>kelijk is voor <strong>de</strong><br />

Christus in het E<strong>van</strong>gelie.<br />

Nee, <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches ler<strong>en</strong> zeker ge<strong>en</strong> lat<strong>en</strong>te we<strong>de</strong>rgeboorte.<br />

Lat<strong>en</strong>te we<strong>de</strong>rgeboorte is e<strong>en</strong> contradictio in terminis, zoiets als „wre<strong>de</strong> vri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijkheid‟.<br />

We<strong>de</strong>rgeboorte is vernieuwing <strong>van</strong> het hart door het nieuwe lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> opgestane Jezus<br />

Christus. Dit nieuwe lev<strong>en</strong> roept tot <strong>God</strong> om het Woord, zodat het uitspruit <strong>en</strong> gaat bloei<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

vrucht<strong>en</strong> voortbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong> troost voor <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>e <strong>en</strong> <strong>van</strong> glorie voor <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rbar<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>God</strong>.<br />

De afwijzing <strong>van</strong> <strong>de</strong> lat<strong>en</strong>te we<strong>de</strong>rgeboorte door <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches krijgt dui<strong>de</strong>lijk<br />

vorm in het lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Wanneer e<strong>en</strong> jong iemand volwass<strong>en</strong> wordt <strong>en</strong> ge<strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> geloof vertoond, ge<strong>en</strong> hartelijke belangstelling om Christus te belijd<strong>en</strong>, ge<strong>en</strong> bekering, <strong>en</strong> ge<strong>en</strong><br />

godvrez<strong>en</strong>d lev<strong>en</strong>, dieg<strong>en</strong>e wordt niet getolereerd in <strong>de</strong> kerk als iemand die waarschijnlijk e<strong>en</strong><br />

lat<strong>en</strong>te we<strong>de</strong>rgeboorte in zich heeft, <strong>en</strong> om die red<strong>en</strong>, als iemand die mogelijk op e<strong>en</strong> dag e<strong>en</strong><br />

bekeringservaring krijgt. Maar daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong>, na geduldig werk door <strong>de</strong> kerk<strong>en</strong>raad wordt hij door<br />

<strong>de</strong> tucht afgesned<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, als e<strong>en</strong> ongelovige <strong>en</strong> god<strong>de</strong>loze persoon. Zo wordt <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te<br />

beschermd als „ongezuurd <strong>de</strong>eg‟ teg<strong>en</strong> het ou<strong>de</strong> zuur<strong>de</strong>eg <strong>van</strong> ongeloof <strong>en</strong> onheiligheid (1 Kor. 5:<br />

7-13) in het vleselijke zaad <strong>van</strong> <strong>de</strong> heilig<strong>en</strong>.<br />

De k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches heeft<br />

niets te mak<strong>en</strong> met lat<strong>en</strong>te we<strong>de</strong>rgeboorte.<br />

Maar is visie op gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches die <strong>van</strong> „veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong><br />

we<strong>de</strong>rgeboorte‟? Dit is het bezwaar <strong>van</strong> dr. <strong>en</strong> ou<strong>de</strong>rling Beeke:<br />

„De visie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> is het one<strong>en</strong>s met <strong>de</strong> veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> <strong>en</strong> lat<strong>en</strong>te<br />

we<strong>de</strong>rgeboorte, die implicer<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gezi<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> als we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>, nog<br />

voordat er vrucht<strong>en</strong> <strong>van</strong> die we<strong>de</strong>rgeboorte zichtbaar zijn.’<br />

96 Herman Hoeksema, „Reformed Dogmatics‟, pag. 653<br />

97 DL H. 5, artikel 4


47<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte is e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbeschouwing die geassocieerd<br />

wordt met <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Gereformeer<strong>de</strong> theoloog, Abraham Kuyper. <strong>Het</strong> gaat er <strong>van</strong>uit dat <strong>de</strong><br />

basis <strong>en</strong> grond voor <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop <strong>de</strong> veron<strong>de</strong>rstelling is, die door <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

ou<strong>de</strong>rs gemaakt wordt, dat alle natuurlijke kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs die gedoopt word<strong>en</strong><br />

we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn.<br />

De Protestant Reformed Churches verwerpt <strong>de</strong> veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte t<strong>en</strong> stelligste. T<strong>en</strong><br />

eerste, het lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> han<strong>de</strong>l<strong>en</strong> op basis <strong>van</strong> veron<strong>de</strong>rstelling<strong>en</strong> is altijd gevaarlijk, zelfs in het<br />

alledaagse aardse lev<strong>en</strong>. De man die „veron<strong>de</strong>rstelt‟ staat voor schut. Veron<strong>de</strong>rstell<strong>en</strong> is iets<br />

aannem<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r soli<strong>de</strong> zekerheid. T<strong>en</strong> twee<strong>de</strong>, <strong>de</strong> Schrift vernietigt <strong>de</strong> veron<strong>de</strong>rstelling dat alle<br />

natuurlijke kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> zijn, „want die zijn niet all<strong>en</strong> Israël,<br />

die uit Israël zijn‟ (Rom. 9: 6). We vind<strong>en</strong> het dwaas om te veron<strong>de</strong>rstell<strong>en</strong> dat het Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong><br />

vervall<strong>en</strong> zou zijn. T<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong>, <strong>en</strong> dat is het allerbelangrijkste in <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sgedachte <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Protestant Reformed Churches is <strong>de</strong> basis voor <strong>de</strong> doop in het geheel niet iets als veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong><br />

we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>van</strong> alle gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. De veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte maakt <strong>de</strong><br />

vermoe<strong>de</strong>lijke we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>van</strong> alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong> basis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop. Voor <strong>de</strong> Protestant<br />

Reformed Churches daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> vormt <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet <strong>de</strong> basis voor hun<br />

doop. Hoewel <strong>de</strong>ze kerk<strong>en</strong> gelov<strong>en</strong>, niet veron<strong>de</strong>rstell<strong>en</strong>, dat <strong>de</strong> Geest <strong>van</strong> Christus in <strong>de</strong> regel <strong>de</strong><br />

uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in <strong>de</strong> vroege jeugd we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> laat word<strong>en</strong>, maar zelfs <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte<br />

<strong>van</strong> uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> is niet <strong>de</strong> basis voor <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop.<br />

Wanneer we door e<strong>en</strong> speciale op<strong>en</strong>baring <strong>van</strong> <strong>God</strong> zoud<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> dat ge<strong>en</strong> <strong>van</strong> onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zou zijn bij <strong>de</strong> doop, dan nog zoud<strong>en</strong> we onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> dop<strong>en</strong>. Door <strong>de</strong>ze<br />

op<strong>en</strong>baring zou <strong>de</strong> basis voor <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop niet vernietigd zijn. De we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in hun jeugd is niet <strong>de</strong> basis voor <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop. Maar, dit is <strong>de</strong><br />

gevolgtrekking <strong>van</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> belofte bij <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop.<br />

De basis voor <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop is <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte <strong>van</strong> <strong>God</strong> dat Hij onze <strong>God</strong> zal zijn, niet alle<strong>en</strong><br />

persoonlijk, maar ook in ons nageslacht, in <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eraties. We dop<strong>en</strong> onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, omdat <strong>God</strong><br />

onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> met ons opneemt in het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>. De <strong>verbond</strong>spraktijk <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>rdoop, die ess<strong>en</strong>tieel is voor het Gereformeer<strong>de</strong> geloof, rust daarom niet op <strong>de</strong> dubieuze, <strong>en</strong><br />

in<strong>de</strong>rdaad verkeer<strong>de</strong>, veron<strong>de</strong>rstelling, maar op <strong>de</strong> zekere belofte <strong>van</strong> <strong>God</strong> die geop<strong>en</strong>baard is in <strong>de</strong><br />

Heilige Schrift. E<strong>en</strong> Protestant Reformed Church veron<strong>de</strong>rstelt niets wanneer ze e<strong>en</strong> kind doopt.<br />

Maar daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong>, ze vertrouwt <strong>God</strong> op zijn Woord dat Hij <strong>de</strong> <strong>God</strong> is <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

gelovig<strong>en</strong>. Dat is ge<strong>en</strong> veron<strong>de</strong>rstelling, maar geloof.<br />

Om <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sopvatting <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches te omschrijv<strong>en</strong> als veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong><br />

we<strong>de</strong>rgeboorte is e<strong>en</strong> fout. Hiermee on<strong>de</strong>rk<strong>en</strong>t m<strong>en</strong> niet alle<strong>en</strong> het feit dat, <strong>van</strong> alle Gereformeer<strong>de</strong><br />

Kerk<strong>en</strong>, <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches er <strong>van</strong>uit gaan dat <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> doop uitsluit<strong>en</strong>d<br />

voor <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> is, maar m<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rk<strong>en</strong>t ook niet dat voor <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches<br />

<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte niet <strong>de</strong> basis is voor <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop.<br />

Niet veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte, maar <strong>de</strong> „geloof<strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte‟ omschrijft <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Protestant Reformed Churches. Maar omdat <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte voortvloeit uit <strong>en</strong> invulling geeft<br />

aan het besluit <strong>van</strong> verkiezing, volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Apostel in Romein<strong>en</strong> 9: 6-13, zou je <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop door<br />

<strong>de</strong> Protestant Reformed Churches kunn<strong>en</strong> uitlegg<strong>en</strong> als „vertrouw<strong>en</strong> in <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sverkiezing‟. <strong>God</strong><br />

laat zijn eeuwige besluit <strong>van</strong> verkiezing lop<strong>en</strong> in <strong>de</strong> lijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eraties <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong>.<br />

<strong>Het</strong> is <strong>van</strong>wege <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>en</strong> dat <strong>God</strong> alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> laat dop<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> is <strong>van</strong>wege <strong>de</strong><br />

uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>en</strong> dat hij h<strong>en</strong> all<strong>en</strong> laat opvoed<strong>en</strong> in <strong>de</strong> waarheid. En het is <strong>de</strong> uitverkiezing<br />

die <strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>en</strong> <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs bij hun opvoeding <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rwijs moet bepal<strong>en</strong>.<br />

De Protestant Reformed Churches hebb<strong>en</strong> hun og<strong>en</strong> wijd op<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> apostel in<br />

Romein<strong>en</strong> 9: 6-13, dat <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte niet voor alle natuurlijke kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs<br />

is, maar alle<strong>en</strong> voor sommig<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>en</strong>. Deze kerk<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> zeer wel dat <strong>de</strong> soevereiniteit <strong>van</strong><br />

<strong>God</strong> in verkiezing <strong>en</strong> verwerping ook <strong>van</strong> toepassing is op <strong>de</strong> fysieke kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs.<br />

In e<strong>en</strong> tijd waarin zelfs Gereformeer<strong>de</strong> <strong>en</strong> Presbyteriaanse Kerk<strong>en</strong> beledigd zijn door het E<strong>van</strong>gelie<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Apostel dat <strong>God</strong> sommige kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> haat <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> liefheeft, nog voordat ze<br />

gebor<strong>en</strong> zijn, <strong>en</strong> verklaart, „zo‟n <strong>God</strong> is onrechtvaardig‟, eert <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches <strong>de</strong><br />

soevereine <strong>God</strong>, zich on<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong>d aan wat <strong>de</strong> apostel zegt: „Maar toch, o m<strong>en</strong>s, wie zijt gij, die<br />

teg<strong>en</strong> <strong>God</strong> antwoordt?‟ (Rom. 9: 20). Van alle fout<strong>en</strong> waartoe <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches<br />

g<strong>en</strong>eigd zijn, is <strong>de</strong> veron<strong>de</strong>rstelling dat alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn er ge<strong>en</strong>.<br />

Maar het feit dat er on<strong>de</strong>r onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> onbekeer<strong>de</strong> <strong>en</strong> afkerige kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn, wist niet uit dat we<br />

onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> als, <strong>en</strong> bij onze opvoeding b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als uitverkor<strong>en</strong> <strong>en</strong> we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Want <strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring wordt niet bepaald door het vleselijke zaad wat verm<strong>en</strong>gd is met <strong>de</strong><br />

an<strong>de</strong>re kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, maar het god<strong>de</strong>lijke zaad volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> uitverkiezing, is bepal<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong><br />

b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring.<br />

De b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als uitverkor<strong>en</strong> <strong>en</strong> we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> is ge<strong>en</strong><br />

veron<strong>de</strong>rstelling die di<strong>en</strong>t als basis voor <strong>de</strong> doop, maar het is <strong>de</strong> manier <strong>van</strong> opvoed<strong>en</strong> die<br />

voortvloeit uit het geloof in <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte.


48<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Dit is ook <strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> ambtsdragers t<strong>en</strong> opzichte <strong>van</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te. Hoewel <strong>de</strong><br />

ambtsdragers wet<strong>en</strong> dat er hypocriet<strong>en</strong> gem<strong>en</strong>gd zijn tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, zi<strong>en</strong> ze<br />

<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te toch als uitverkor<strong>en</strong>, gelovige <strong>en</strong> belijd<strong>en</strong><strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Christus. De dominee b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>rt<br />

<strong>de</strong> kerk niet met het kou<strong>de</strong> <strong>en</strong> afstan<strong>de</strong>lijke: „Geme<strong>en</strong>te‟, of met <strong>de</strong> seculiere „lieve vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>‟, <strong>en</strong><br />

zelfs niet met het analytische „gelief<strong>de</strong> heilig<strong>en</strong> <strong>en</strong> vervloekte zondar<strong>en</strong>‟, maar met het warme <strong>en</strong><br />

christelijke, gelovige „gelief<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te in <strong>de</strong> Heere Jezus Christus‟. Dit is <strong>de</strong> Bijbelse b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring.<br />

Zo spreekt Paulus ook <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te aan (1 Kor. 1: 2, 3).<br />

Dit is ook zo in het alledaagse lev<strong>en</strong>, wat e<strong>en</strong> gelijk<strong>en</strong>is is <strong>van</strong> het hemelse lev<strong>en</strong>. De boer noemt<br />

zijn veld met opgroei<strong>en</strong>d graan <strong>en</strong> onkruid, „mijn kor<strong>en</strong>veld‟. Zelfs wanneer er meer onkruid is dan<br />

graan, dan nog noemt hij het e<strong>en</strong> kor<strong>en</strong>veld. Zo ziet hij dit veld <strong>en</strong> het bepaald ook zijn<br />

b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring, bij het bemest<strong>en</strong>, het cultiver<strong>en</strong>, het irriger<strong>en</strong> <strong>en</strong> het oogst<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> onkruid bepaald niet<br />

zijn b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> het veld, maar het kor<strong>en</strong>. En nog veel min<strong>de</strong>r zal het voorkom<strong>en</strong> <strong>van</strong> onkruid<br />

op het veld, ervoor zorg<strong>en</strong> dat hij het graan niet meer gaat zi<strong>en</strong> als graan, maar zelfs als onkruid,<br />

totdat het graan het teg<strong>en</strong><strong>de</strong>el bewijst.<br />

Herman Hoeksema noem<strong>de</strong> dit <strong>de</strong> „organische i<strong>de</strong>e‟ <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>. Gelovig<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun ware,<br />

geestelijk kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> het lev<strong>en</strong><strong>de</strong> lichaam <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>. In <strong>de</strong> kring <strong>van</strong><br />

het <strong>verbond</strong>, zoals het <strong>verbond</strong> historisch vorm krijgt, word<strong>en</strong> ook volwass<strong>en</strong> hypocriet<strong>en</strong> <strong>en</strong> het<br />

vleselijke, verworp<strong>en</strong> zaad <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs gevond<strong>en</strong>. Hun aanwezigheid wordt erk<strong>en</strong>d <strong>en</strong> er<br />

wordt mee omgegaan. Maar <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sverkiezing <strong>van</strong> <strong>God</strong> bepaald <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling. 98<br />

Zo‟n b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring zeg<strong>en</strong>t <strong>en</strong> troost <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong>, we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Dit is het belangrijkste<br />

doel <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, Christus: „Weid Mijn lammer<strong>en</strong>‟ (Joh. 21: 15).<br />

Voor <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> is het zeker waar, zoals het voor elke uitverkor<strong>en</strong> gelovige waar is, dat<br />

ze <strong>de</strong> verzekering <strong>van</strong> hun uitverkiezing krijg<strong>en</strong> doordat ze <strong>de</strong> vrucht<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitverkiezing bij<br />

zichzelf waarnem<strong>en</strong>, waarbij het waar geloof in Jezus Christus <strong>de</strong> belangrijkste vrucht is. 99 Dit<br />

zegg<strong>en</strong> we alle<strong>en</strong> maar om daarmee aan te gev<strong>en</strong> dat zekerheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitverkiezing er alle<strong>en</strong> is<br />

door geloof in Christus, zoals het Woord belooft. Dit ler<strong>en</strong> we onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

Dit is dus iets totaal an<strong>de</strong>rs dan er <strong>van</strong>uit gaan dat ou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> <strong>de</strong> kerk hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet mog<strong>en</strong><br />

zi<strong>en</strong> als verloste kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>, totdat ze opgroei<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> bekeringservaring hebb<strong>en</strong>. Als<br />

Gereformeer<strong>de</strong> dominee <strong>en</strong> ou<strong>de</strong>r heb ik ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele behoefte aan bekering als basis om <strong>de</strong><br />

gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te zi<strong>en</strong> als <strong>God</strong>s gelief<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, door Hem <strong>van</strong> eeuwigheid gelieft, verlost<br />

door Christus, met <strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heilige Geest, <strong>de</strong> Auteur <strong>van</strong> het geloof. GEEN <strong>en</strong>kele<br />

behoefte!<br />

Als Gereformeer<strong>de</strong> dominee <strong>en</strong> ou<strong>de</strong>r, keer ik me teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> mystieke bekeringservaring als basis<br />

voor mij <strong>en</strong> mijn kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> om onszelf te mog<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> als gered<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Met kracht keer ik me<br />

hierteg<strong>en</strong>!<br />

<strong>God</strong> heeft zijn belofte gegev<strong>en</strong>.<br />

<strong>Het</strong> is <strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> <strong>verbond</strong>svri<strong>en</strong>dschap met Hem door Christus in <strong>de</strong> Geest – echte, geestelijke,<br />

onontbeerlijke, lev<strong>en</strong><strong>de</strong> vri<strong>en</strong>dschap, wat is het eeuwige lev<strong>en</strong>.<br />

<strong>Het</strong> komt nu tot mij <strong>en</strong> mijn vrouw als gelovig<strong>en</strong>.<br />

<strong>God</strong> geeft het ook aan onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

Op <strong>de</strong>ze basis b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>r<strong>en</strong> we h<strong>en</strong> als <strong>God</strong>s kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in onze opvoeding.<br />

Dit is <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is.<br />

Dit is Bijbels.<br />

Dit is <strong>verbond</strong>smatig.<br />

98 Zie Herman Hoeksema, „<strong>Het</strong> organische i<strong>de</strong>e <strong>van</strong> het Verbond, Gelovig<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun Zaad„, Pag. 117-135.<br />

99 DL H. 1 artikel 12


49<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Deel IV - <strong>Het</strong> bezwaar <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong><br />

(vrijgemaakt)


50<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

9. Aanval op e<strong>en</strong> ‘uitverkiezingstheologie’ <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong><br />

<strong>Het</strong> bezwaar <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeerd<strong>en</strong><br />

Dr. Jack <strong>de</strong> Jong <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> (vrijgemaakt) heeft bezwar<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

Protestant Reformed leer <strong>van</strong> inclusie <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, zoals ver<strong>de</strong>digd in <strong>de</strong>el 1<br />

<strong>van</strong> dit boek. Zijn bezwaar is tev<strong>en</strong>s het bezwaar <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> (vrijgemaakt) in<br />

Ne<strong>de</strong>rland. <strong>Het</strong> bezwaar <strong>van</strong> Dr. <strong>de</strong> Jong luidt als volgt. 100<br />

Laat mij allereerst Engelsma’s stellingname sam<strong>en</strong>vatt<strong>en</strong>. We kunn<strong>en</strong> zijn eerste beschrijving <strong>van</strong><br />

zowel <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale <strong>en</strong> ook <strong>de</strong> grote waar<strong>de</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> in <strong>de</strong> Schrift on<strong>de</strong>rschrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> prijz<strong>en</strong>.<br />

We kunn<strong>en</strong> met het meeste <strong>van</strong> wat hij zegt instemm<strong>en</strong>. Engelsma beklemtoont allereerst het feit<br />

dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn in het <strong>verbond</strong>. Zijn aandacht gaat uit naar <strong>de</strong><br />

plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>. Daarom maakt hij dui<strong>de</strong>lijk dat het <strong>verbond</strong> gemaakt is met<br />

Abraham <strong>en</strong> zijn zaad. Hij zegt dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn in het <strong>verbond</strong>.<br />

In teg<strong>en</strong>stelling tot <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> die <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> plaats gev<strong>en</strong> in het<br />

<strong>verbond</strong>, stelt Engelsma heel dui<strong>de</strong>lijk dat onze belijd<strong>en</strong>is zegt: ze behor<strong>en</strong> bij het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>God</strong>.<br />

Daarna gaat Engelsma ver<strong>de</strong>r met <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> het eeuw<strong>en</strong>ou<strong>de</strong> probleem <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> die, wanneer ze volwass<strong>en</strong> zijn geword<strong>en</strong>, het e<strong>van</strong>gelie niet in geloof aanvaard<strong>en</strong>.<br />

Wat moet<strong>en</strong> we <strong>van</strong> h<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>? Engelsma zegt dat we niet kunn<strong>en</strong> veron<strong>de</strong>rstell<strong>en</strong> dat ze<br />

we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn, omdat dit in teg<strong>en</strong>spraak is met <strong>de</strong> ervaring <strong>en</strong> met <strong>de</strong> Schrift. Ook hiermee<br />

kunn<strong>en</strong> we instemm<strong>en</strong>! In<strong>de</strong>rdaad, veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte was <strong>de</strong> kern <strong>van</strong> het conflict in<br />

1944 (in <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> in Ne<strong>de</strong>rland)!<br />

Professor Engelsma gaat dan ver<strong>de</strong>r met het gev<strong>en</strong> <strong>van</strong> drie mogelijke verklaring<strong>en</strong> voor het in het<br />

<strong>verbond</strong> zijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong>. Als eerste pres<strong>en</strong>teert hij <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Christelijk Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> in Noord Amerika. Deze leer<br />

stelt dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> niet gered. Maar, omdat ze lev<strong>en</strong><br />

in e<strong>en</strong> christelijke omgeving, hebb<strong>en</strong> ze wel e<strong>en</strong> betere kans om bekeerd te word<strong>en</strong> dan <strong>de</strong><br />

ongelovig<strong>en</strong>. De twee<strong>de</strong> visie die hij weergeeft is die <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se (<strong>en</strong> Amerikaanse)<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong>. Engelsma geeft het als volgt weer:<br />

Alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r uitzon<strong>de</strong>ring in het <strong>verbond</strong>, in die zin, dat <strong>God</strong><br />

hun <strong>de</strong> zaligheid belooft <strong>en</strong> dat Hij hun all<strong>en</strong> zijn <strong>verbond</strong>sg<strong>en</strong>a<strong>de</strong> in Christus betuigt. Echter,<br />

<strong>de</strong> wez<strong>en</strong>lijke vervulling <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze belofte, het feitelijke ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sg<strong>en</strong>a<strong>de</strong>,<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitein<strong>de</strong>lijke realisatie <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> met h<strong>en</strong> persoonlijk, is afhankelijk <strong>van</strong> hun<br />

geloof in Jezus Christus <strong>en</strong> dus <strong>van</strong> hun persoonlijk aanvaard<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> wanneer ze<br />

opgroei<strong>en</strong>.<br />

Daarna pres<strong>en</strong>teert Prof. Engelsma zijn eig<strong>en</strong> visie, waar ik later nog op terugkom.<br />

Engelsma’s kritiek<br />

Lat<strong>en</strong> we allereerst <strong>de</strong> kritiek <strong>van</strong> Engelsma op <strong>de</strong> stelling name <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> op <strong>de</strong> Christelijk Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> in Noord Amerika bekijk<strong>en</strong>. Deze visie, zegt Engelsma,<br />

moet word<strong>en</strong> afgewez<strong>en</strong>. ‘<strong>God</strong> plaatst <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> niet slechts in e<strong>en</strong> meer<br />

voor<strong>de</strong>lige positie, zodat het waarschijnlijker is dat ze zich beker<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>; maar Hij richt zijn<br />

<strong>verbond</strong> met h<strong>en</strong> op, om zo hun <strong>God</strong> te zijn‟. Wie stemt hier nu niet mee in?<br />

Daarna komt <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> <strong>de</strong> (Cana<strong>de</strong>se) Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> (vrijgemaakt) aan <strong>de</strong> beurt. Deze<br />

visie, zo zegt Prof. Engelsma, ‘is in teg<strong>en</strong>stelling met hoofdpunt<strong>en</strong> uit <strong>God</strong>s Woord, leerstelling<strong>en</strong><br />

die voor elke Gereformeer<strong>de</strong> man of vrouw waar<strong>de</strong>vol zijn’. Hij noemt hiervoor drie argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>:<br />

1. Deze visie maakt <strong>de</strong> belofte in het <strong>verbond</strong> afhankelijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> wil <strong>van</strong> het<br />

<strong>verbond</strong>skind. <strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> haar zaligheid zijn zo voorwaar<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> afhankelijk <strong>van</strong> het<br />

geloof <strong>van</strong> het kind, ‘dit gaat lijnrecht in teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift.’ Hij citeert hier<br />

Romein<strong>en</strong> 9: 16. Maar het gaat ook in teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is, zegt Engelsma, hij citeert hierbij<br />

<strong>de</strong> Dordtse Leerregels, Hoofdstuk 1 artikel 9 (<strong>de</strong> verkiezing is niet gebaseerd op geloof,<br />

maar op <strong>God</strong>s welbehag<strong>en</strong>) <strong>en</strong> op <strong>de</strong> verwerping <strong>de</strong>r dwaling<strong>en</strong>, Hoofdstuk 1 artikel 3 (<strong>de</strong><br />

daad <strong>van</strong> geloof is niet <strong>de</strong> oorzaak <strong>van</strong> zaligheid, maar alle<strong>en</strong> <strong>God</strong>s welbehag<strong>en</strong>); Hoofdstuk<br />

3 <strong>en</strong> 4 artikel 14 (geloof is e<strong>en</strong> gave <strong>van</strong> <strong>God</strong>); <strong>en</strong> verwerping <strong>de</strong>r dwaling<strong>en</strong> hoofdstuk 3<br />

100 <strong>Het</strong> bezwaar <strong>van</strong> Dr. De Jong is e<strong>en</strong> klein beetje bewerkt voor publicatie in dit boek. <strong>Het</strong> origineel kan<br />

gevond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> uitgave <strong>van</strong> <strong>de</strong> „Standard Bearer 67‟, nr. 12 (maart 15, 1991): pag. 271-274.


51<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> 4 artikel 6 (geloof is ge<strong>en</strong> daad <strong>van</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s, maar e<strong>en</strong> gave <strong>van</strong> <strong>God</strong>). De kern <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

argum<strong>en</strong>tatie is dat <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> Arminiaans zijn.<br />

2. Deze visie impliceert dat Christus dood voor sommige person<strong>en</strong> niet afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> is voor<br />

zaligheid. Bij <strong>de</strong> doop belooft <strong>God</strong> zaligheid voor het kind op basis <strong>van</strong> Christus bloed wat<br />

voor hem werd vergot<strong>en</strong>. Maar sommige <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gaan verlor<strong>en</strong>. Daarmee wordt<br />

<strong>de</strong> leer met betrekking tot <strong>de</strong> beperkte verzo<strong>en</strong>ing ontk<strong>en</strong>d, ‘t<strong>en</strong>minste binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> kring <strong>van</strong><br />

het <strong>verbond</strong>’. We word<strong>en</strong> zo verwet<strong>en</strong> om universele volharding te ler<strong>en</strong>. Opnieuw: <strong>de</strong> leer<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> is Arminiaans.<br />

3. Deze visie betek<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> <strong>God</strong> in veel gevall<strong>en</strong> faalt. Er wordt veron<strong>de</strong>rsteld<br />

dat <strong>God</strong> beloft<strong>en</strong> in veel gevall<strong>en</strong> fal<strong>en</strong>. <strong>God</strong>s Woord wordt krachteloos gemaakt. En dit is<br />

ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s in teg<strong>en</strong>stelling met wat <strong>de</strong> Schrift <strong>en</strong> <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is leert.<br />

Zijn wij Arminiaans?<br />

Dit zijn <strong>de</strong> argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>van</strong> Engelsma. Voor we ze overweg<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> we allereerst constater<strong>en</strong> dat<br />

hij <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> niet correct heeft weergegev<strong>en</strong>. We ler<strong>en</strong> niet<br />

dat <strong>God</strong> zijn <strong>verbond</strong>sg<strong>en</strong>a<strong>de</strong> ‘betuigt’ aan alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>. Beter<br />

uitgedrukt is, Hij sluit h<strong>en</strong>, met hun ou<strong>de</strong>rs, in het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> Hij belooft hun zijn <strong>verbond</strong>sg<strong>en</strong>a<strong>de</strong><br />

in Christus <strong>en</strong> Hij voegt bij <strong>de</strong> belofte <strong>de</strong> eis om het E<strong>van</strong>gelie te gelov<strong>en</strong> <strong>en</strong> om Christus<br />

zeg<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> in waar geloof te ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong>. We ler<strong>en</strong> ook niet dat <strong>de</strong> uitein<strong>de</strong>lijke ont<strong>van</strong>gst <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>sg<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> werkelijke realisatie <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> afhankelijk zijn het geloof <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong>. Maar Hij vervuld zijn <strong>verbond</strong>sbeloft<strong>en</strong> op zijn tijd <strong>en</strong> op zijn wijze in het<br />

lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong>, bij wie Hij verkiest. We belijd<strong>en</strong> ook dat dit geloof e<strong>en</strong><br />

werk <strong>en</strong> e<strong>en</strong> gave is <strong>van</strong> <strong>God</strong>, volg<strong>en</strong>s zijn soeverein welbehag<strong>en</strong> <strong>en</strong> verkiez<strong>en</strong><strong>de</strong> lief<strong>de</strong>. Maar bij<br />

zijn werk, heeft het hem behaagd om gebruik te mak<strong>en</strong> <strong>van</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>. Hij vervult zijn belofte in <strong>de</strong><br />

weg <strong>van</strong> geloof.<br />

Ik ga nu ver<strong>de</strong>r met het beantwoord<strong>en</strong> <strong>van</strong> Engelsma’s argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>:<br />

1. Engelsma houdt vast aan <strong>de</strong> overtuiging dat wij het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> zaligheid afhankelijk mak<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> het geloof <strong>van</strong> het kind. Maar dit is e<strong>en</strong> fictie. Zoals Prof. K. Schil<strong>de</strong>r dui<strong>de</strong>lijk heeft gemaakt<br />

aan Prof. Hoeksema lange tijd geled<strong>en</strong> (!) het hangt allemaal af <strong>van</strong> wat m<strong>en</strong> bedoeld met<br />

‘voorwaar<strong>de</strong>lijk’. Wanneer iemand daarmee bedoelt dat we onze zaligheid kunn<strong>en</strong> verdi<strong>en</strong><strong>en</strong>, of dat<br />

we <strong>en</strong>ig verdi<strong>en</strong>stelijk aan<strong>de</strong>el hebb<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze zaligheid, <strong>van</strong>wege e<strong>en</strong> daad <strong>van</strong> geloof of <strong>en</strong>ig<br />

an<strong>de</strong>r werk, dan kunn<strong>en</strong> we instemm<strong>en</strong> met zijn afwijzing <strong>van</strong> het woord ‘voorwaar<strong>de</strong>lijk’. Maar<br />

wanneer we met <strong>de</strong>ze term bedoel<strong>en</strong> dat het <strong>God</strong> behaagd heeft om bepaal<strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> te<br />

gebruik<strong>en</strong>, door welke Hij zijn beloft<strong>en</strong> realiseert, dan kan <strong>de</strong>ze term nooit afgewez<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Er<br />

zijn daadwerkelijk veel voorbeeld<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Schrift waar voorwaar<strong>de</strong>lijke taal gebruik wordt, zoals<br />

Prof Engelsma ook wel weet. D<strong>en</strong>k maar aan Jesaja 7: 9 ‘Indi<strong>en</strong> gijlied<strong>en</strong> niet gelooft, zekerlijk, gij<br />

zult niet bevestigd word<strong>en</strong>.’ Of d<strong>en</strong>k ook aan Han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> 16: 31 ‘Geloof in d<strong>en</strong> Heere Jezus<br />

Christus, <strong>en</strong> gij zult zalig word<strong>en</strong>, gij <strong>en</strong> uw huis.’ Deze laatste tekst laat niet alle<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> dat het<br />

<strong>verbond</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijk is in haar wez<strong>en</strong>, maar ook hoe <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn in het<br />

<strong>verbond</strong>. Er is dus ge<strong>en</strong> grond voor <strong>de</strong> beschuldiging <strong>van</strong> Engelsma, <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s niet voor zijn<br />

schriftbewijs. Hij citeert Romein<strong>en</strong> 6: 19, e<strong>en</strong> tekst die niet rechtstreeks refereert aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> ook niet aan het <strong>verbond</strong>, maar aan <strong>God</strong> soevereine werk in <strong>de</strong> uitverkiezing. Wie kan dit<br />

teg<strong>en</strong>sprek<strong>en</strong>?<br />

<strong>Het</strong> wijz<strong>en</strong> op het bestaan <strong>van</strong> voorwaard<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> doet op g<strong>en</strong>erlei wijze af <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

soevereine beslissing in <strong>de</strong> uitverkiezing (zie 2 Kor. 6: 16-7:1). <strong>Het</strong>zelf<strong>de</strong> geldt voor Engelsma’s<br />

verwijzing naar <strong>de</strong> Dordtse Leerregels. Hij citeert Hoofdstuk 1 artikel 9 <strong>en</strong> 10, maar waarom<br />

negeert hij Hoofdstuk 1 artikel 3, 4 <strong>en</strong> 12 of Hoofdstuk 2 artikel 5, waar <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of<br />

voorwaard<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> g<strong>en</strong>oemd word<strong>en</strong>. Hoofdstuk1 artikel 3 spreekt over <strong>de</strong> prediking <strong>van</strong><br />

het e<strong>van</strong>gelie, H. 1 artikel 4 spreekt over het tweeledige effect <strong>van</strong> <strong>de</strong> prediking, H. 2 artikel 5 zegt<br />

dat <strong>de</strong> Heere het e<strong>van</strong>gelie stuurt waarhe<strong>en</strong> Hij wil <strong>en</strong> voegt bij <strong>de</strong> belofte het bevel om zich te<br />

beker<strong>en</strong> <strong>en</strong> om het e<strong>van</strong>gelie te gelov<strong>en</strong>. Engelsma citeert H. 3 & 4 artikel 14, maar waarom leest<br />

hij Hoofd 5 artikel 14 niet? Dit artikel zegt dat het gebruik <strong>van</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> beslot<strong>en</strong> ligt in zijn<br />

soevereine werk <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>. M<strong>en</strong> kan natuurlijk niet argum<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is<br />

te citer<strong>en</strong>, terwijl m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r <strong>de</strong>el will<strong>en</strong>s <strong>en</strong> wet<strong>en</strong>s verzwijgt. En nu heb ik nog niet e<strong>en</strong>s H1<br />

artikel 17 g<strong>en</strong>oemd, waar alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> expliciet in het <strong>verbond</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

2. In zijn twee<strong>de</strong> stelling stelt Engelsma dat wij universele verzo<strong>en</strong>ing voor <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het<br />

<strong>verbond</strong> belijd<strong>en</strong>. Eerlijk gezegd is het mij e<strong>en</strong> raadsel hoe dit logischerwijze überhaupt mogelijk is,<br />

laat staan waar. ‘Universeel’ betek<strong>en</strong>t ‘alle m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>’ dit houdt dus logischerwijze e<strong>en</strong> categorie in<br />

die incongru<strong>en</strong>t is met ‘kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte’. Er is weinig dui<strong>de</strong>lijk aan <strong>de</strong>ze wijze <strong>van</strong> sprek<strong>en</strong>.


52<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Nog afgezi<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> terminologie – die alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> moeite <strong>van</strong> Professor Engelsma's om <strong>de</strong> ware<br />

Gereformeer<strong>de</strong> leer te hekel<strong>en</strong> weerspiegel<strong>en</strong> – moet<strong>en</strong> we ook <strong>de</strong> strekking <strong>van</strong> wat Engelsma<br />

zegt afwijz<strong>en</strong>. Wij ler<strong>en</strong> niet dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> e<strong>en</strong> belofte krijg<strong>en</strong> dat Christus h<strong>en</strong><br />

all<strong>en</strong> gewass<strong>en</strong> heeft in zijn bloed. We zegg<strong>en</strong>: <strong>God</strong> belooft in Christus dat Hij h<strong>en</strong> wass<strong>en</strong> zal in<br />

zijn bloed <strong>van</strong> al hun zond<strong>en</strong> <strong>en</strong> voegt bij <strong>de</strong>ze belofte zijn eis dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zich <strong>van</strong> het kwa<strong>de</strong><br />

ker<strong>en</strong>, zijn Woord gelov<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rwijz<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze zak<strong>en</strong>. Wanneer<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die opgroei<strong>en</strong> <strong>God</strong>s beloft<strong>en</strong> niet gelov<strong>en</strong>, dan betek<strong>en</strong>t dit niet dat Christus terugneemt<br />

wat Hij h<strong>en</strong> eerst gaf. Maar het betek<strong>en</strong>t dat zijn beloft<strong>en</strong> afgewez<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>sbreker haalt <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong>swraak over zich. <strong>God</strong> heeft zijn <strong>verbond</strong> ingesteld om dui<strong>de</strong>lijk<br />

te mak<strong>en</strong> hoe ernstig zijn <strong>verbond</strong>sverplichting<strong>en</strong> zijn in zijn di<strong>en</strong>st.<br />

3. Engelsma’s laatste bezwaar is dat <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> impliceert<br />

dat <strong>God</strong>s Woord faalt. Voor h<strong>en</strong> die niet gelov<strong>en</strong> blijkt <strong>God</strong>s belofte ge<strong>en</strong> waarheid te zijn. Maar dit<br />

is ook e<strong>en</strong> karikatuur <strong>van</strong> ons standpunt. Wanneer <strong>de</strong> apostel Paulus geconfronteerd wordt met het<br />

ongeloof <strong>van</strong> veel Israëliet<strong>en</strong> spant hij zich tot het uiterste in om dui<strong>de</strong>lijk te mak<strong>en</strong> ‘Doch ik zeg dit<br />

niet, alsof het Woord <strong>God</strong>s ware uitgevall<strong>en</strong>’ (Rom. 9 6). <strong>Het</strong> ongeloof <strong>van</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> kan nooit <strong>de</strong><br />

g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> nietig verklar<strong>en</strong>. <strong>God</strong>s Woord keert nooit ledig weer, maar bereikt altijd haar doel<br />

– g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> uitwerk<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> e<strong>en</strong>, <strong>en</strong> toorn voor <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r, alles in overe<strong>en</strong>stemming met zijn<br />

soeverein welbehag<strong>en</strong> (Jes. 55: 11). Maar <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte blijft hetzelf<strong>de</strong> voor alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong>.<br />

Engelsma gebruikt sterke woord<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong>. Hij schrijft dat hun<br />

leer ‘lijnrecht teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift’ staat <strong>en</strong> ‘in conflict is met <strong>de</strong> kardinale doctrines<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift’. Maar wanneer het erop aan komt om <strong>de</strong>ze stelling<strong>en</strong> aanhangig te mak<strong>en</strong> dan merk<br />

je dat hij ge<strong>en</strong> steekhoud<strong>en</strong><strong>de</strong> argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> heeft bij zijn poging<strong>en</strong> om <strong>de</strong> beschuldiging<strong>en</strong> te<br />

on<strong>de</strong>rbouw<strong>en</strong>. Hij laat ons aan <strong>de</strong> <strong>en</strong>e kant ding<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> die we helemaal niet zegg<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

an<strong>de</strong>rzijds leest hij onze (<strong>en</strong> zijn) belijd<strong>en</strong>is niet goed, maar hij leest ze met zijn Protestant<br />

Reformed bril, die interpretatie laat <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitverkiezing dominer<strong>en</strong> over alle an<strong>de</strong>re<br />

doctrines. Daarom word<strong>en</strong> wij valselijk beschuldigd <strong>van</strong> Arminiaanse overtuiging<strong>en</strong>.<br />

Engelsma’s visie<br />

We zull<strong>en</strong> nu <strong>de</strong> visie met betrekking tot <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> die Engelsma zelf ver<strong>de</strong>digd<br />

overweg<strong>en</strong>. We hebb<strong>en</strong> al geconclu<strong>de</strong>erd dat hij pleit voor opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>.<br />

Hij dringt aan op <strong>de</strong>ze stellingname <strong>en</strong> dat teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Christelijk Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> in Noord Amerika. Hierbij e<strong>en</strong><br />

korte beschrijving <strong>van</strong> zijn visie.<br />

Hoewel al onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zich bevind<strong>en</strong> in <strong>de</strong> kring <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> daarom het tek<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

het <strong>verbond</strong> krijg<strong>en</strong> <strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgevoed als bondskin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, is het toch zo dat het <strong>verbond</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>God</strong>, zijn geme<strong>en</strong>schap als vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> in Jezus Christus, alle<strong>en</strong> is opgericht met <strong>de</strong><br />

uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Daar komt <strong>de</strong> aap uit <strong>de</strong> mouw <strong>en</strong> zi<strong>en</strong> we wat Engelsma’s stelling echt inhoud. De kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

gelovige ou<strong>de</strong>rs zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, maar ze zijn tegelijk ook buit<strong>en</strong>geslot<strong>en</strong> <strong>van</strong> dit<br />

<strong>verbond</strong>.<br />

Hoe kan iemand e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke red<strong>en</strong>ering nu begrijp<strong>en</strong>? Wat betek<strong>en</strong>t het om opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> te zijn<br />

in <strong>de</strong> kring <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>? Nu wordt Engelsma ine<strong>en</strong>s erg vaag in zijn bewoording<strong>en</strong>. En er is<br />

ook wel e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke red<strong>en</strong> voor zijn plotselinge gebruik <strong>van</strong> erg vaag taalgebruik wanneer hij<br />

gaat sprek<strong>en</strong> over <strong>de</strong> ‘kring <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>’. Wanneer m<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur sluit voor <strong>de</strong> simpele <strong>en</strong><br />

dui<strong>de</strong>lijke leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift, dan moet m<strong>en</strong> natuurlijk elke kans grijp<strong>en</strong> om zich er nog uit te<br />

prat<strong>en</strong>.<br />

Wanneer Engelsma e<strong>en</strong>maal op dit pad begint is er ge<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> meer aan. Hoewel hij begint met<br />

het ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte, aan het eind zegt hij dan toch ‘Ou<strong>de</strong>rs<br />

moet<strong>en</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in <strong>de</strong> opvoeding beschouw<strong>en</strong> als bondskin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, in hun tucht <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rwijs<br />

moet<strong>en</strong> ze <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, alhoewel er on<strong>de</strong>r h<strong>en</strong> mogelijk nietwe<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> verlor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn. De uitverkiezing bepaald <strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring.’ Dit is toch<br />

gewoon veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte? Hoewel hij ver<strong>de</strong>r spreekt over <strong>de</strong> Dordtse Leerregels die<br />

<strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> het E<strong>van</strong>gelie <strong>en</strong> <strong>de</strong> sacram<strong>en</strong>t<strong>en</strong> beperk<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> (DL H. 3&4 artikel 8).<br />

E<strong>en</strong> bewering die dit artikel <strong>van</strong> <strong>de</strong> Dordtse Leerregels helemaal niet maakt, ja het is e<strong>en</strong> klap in<br />

het gezicht <strong>van</strong> wat dui<strong>de</strong>lijk staat in Hoofdstuk 2 artikel 5. Uitein<strong>de</strong>lijk moet<strong>en</strong> we conclu<strong>de</strong>r<strong>en</strong> dat<br />

Engelsma zijn visie in <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> inleest, <strong>en</strong> dat hij daarom <strong>de</strong> betek<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is<br />

volledig verkeerd interpreteert.<br />

Welke Schriftbewijs heeft Engelsma om zijn bewering<strong>en</strong> te on<strong>de</strong>rbouw<strong>en</strong>? Hij verwijst naar <strong>God</strong>s<br />

Woord<strong>en</strong> tot Mozes in Romein<strong>en</strong> 9: 15 ‘Ik zal Mij ontferm<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>s Ik Mij ontferm, <strong>en</strong> zal


53<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

barmhartig zijn, di<strong>en</strong> Ik barmhartig b<strong>en</strong>.’ Maar zoals ik al eer<strong>de</strong>r stel<strong>de</strong>, <strong>de</strong>ze tekst ontk<strong>en</strong>t ge<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>kel mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ernst <strong>en</strong> <strong>de</strong> validiteit <strong>van</strong> <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong>sbelofte aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> alle<br />

gelovig<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>. Engelsma leest <strong>de</strong>ze ontk<strong>en</strong>ning in, in <strong>de</strong> tekst. De focus <strong>van</strong> Romein<strong>en</strong> 9<br />

ligt op <strong>de</strong> vervulling <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte door <strong>God</strong>s soevereine daad, <strong>en</strong> het raakt niet aan <strong>de</strong><br />

validiteit (wettelijke betrouwbaarheid) <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte aan alle nakomeling<strong>en</strong>. Dan citeert<br />

Engelsma Romein<strong>en</strong> 4: 16 <strong>en</strong> zegt: ‘t<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> belofte vast zij al d<strong>en</strong> za<strong>de</strong>’ maar dan moet hij<br />

toch wel e<strong>en</strong> rare bril op hebb<strong>en</strong>, want Romein<strong>en</strong> 4: 16 zegt: ‘Daarom hangt het allemaal af <strong>van</strong><br />

geloof, opdat het zou zijn naar g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, <strong>en</strong> dus <strong>de</strong> belofte zou geld<strong>en</strong> voor al zijn (Abrahams)<br />

nakomeling<strong>en</strong>, niet alle<strong>en</strong> voor wie uit <strong>de</strong> wet, maar ook voor wie uit het geloof <strong>van</strong> Abraham zijn,<br />

die <strong>de</strong> va<strong>de</strong>r <strong>van</strong> ons all<strong>en</strong> is,’. Paulus b<strong>en</strong>adrukt <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>: <strong>de</strong> roeping te<br />

gelov<strong>en</strong>! En <strong>de</strong> noodzaak <strong>van</strong> het geloof als weg tot zaligheid, doet ge<strong>en</strong> jota af <strong>van</strong> <strong>de</strong> zekerheid<br />

<strong>van</strong> <strong>God</strong>s beloft<strong>en</strong>!<br />

De red<strong>en</strong>ering<strong>en</strong> <strong>van</strong> Engelsma zijn e<strong>en</strong> ein<strong>de</strong>loze cirkel, gevuld met zelfcontradicties. Eerst zijn <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, dan zijn ze toch uitgeslot<strong>en</strong>. Eerst is er ge<strong>en</strong> veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong><br />

we<strong>de</strong>rgeboorte, dan moet<strong>en</strong> we onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> beschouw<strong>en</strong> als uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Wanneer stop<br />

dit nu ein<strong>de</strong>lijk? In haar uitwerking, is er niet veel verschil tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> visie op <strong>de</strong> positie <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches, <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die Engelsma veroor<strong>de</strong>elt om hun <strong>verbond</strong>svisie. Er is misschi<strong>en</strong> verschil in gradatie,<br />

maar niet in <strong>de</strong> ess<strong>en</strong>tie, ze nem<strong>en</strong> alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> niet echt op in het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong><br />

g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>.<br />

<strong>Het</strong> trieste <strong>van</strong> dit alles is dat <strong>de</strong> theorie <strong>van</strong> <strong>de</strong> ‘kring <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>’ zoals Engelsma die<br />

pres<strong>en</strong>teert geheel vreemd is aan <strong>de</strong> Schrift. <strong>Het</strong> is e<strong>en</strong> ‘kring <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>’ theorie die in<br />

<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> lijn ligt als <strong>de</strong> visies die geponeerd werd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> kerklei<strong>de</strong>rs die zich steld<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

e<strong>en</strong>voudige visie die ver<strong>de</strong>digd werd in 1944 tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Vrijmaking. En hoewel Ds. Hoeksema op<br />

e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> manier stelling nam teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> ‘drie punt<strong>en</strong> <strong>van</strong> Kalamazoo’ die <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> gem<strong>en</strong>e<br />

gratie in 1924 bind<strong>en</strong>d maakte, ging in 1950 toch al zijn winst verlor<strong>en</strong> to<strong>en</strong> hij e<strong>en</strong> bind<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

uitspraak maakte over zijn visie, terwijl hij <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is, zoals die door Prof. K.<br />

Schil<strong>de</strong>r werd ver<strong>de</strong>digd, uitsloot. En Engelsma herhaalt slechts <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> soort <strong>van</strong><br />

‘uitverkiezingstheologie’ die <strong>de</strong> Schriftuurlijke leer <strong>van</strong> het geloof als <strong>de</strong> weg of voorwaar<strong>de</strong> tot<br />

zaligheid afwijst, ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong> notie <strong>van</strong> <strong>God</strong>s wraak teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbrekers.<br />

Sam<strong>en</strong>vatt<strong>en</strong><strong>de</strong> wijz<strong>en</strong> wij <strong>de</strong> beschuldiging<strong>en</strong> <strong>van</strong> Prof. Engelsma dat wij Arminiaans zoud<strong>en</strong> zijn in<br />

onze <strong>verbond</strong>svisie <strong>van</strong> <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> <strong>de</strong> hand, <strong>en</strong> we verwerp<strong>en</strong> <strong>de</strong> beschuldiging dat we e<strong>en</strong> leer<br />

zoud<strong>en</strong> aanhang<strong>en</strong> die lijnrecht teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> Schrift ingaat. We on<strong>de</strong>rhoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> leer die dui<strong>de</strong>lijk staat<br />

in <strong>de</strong> drie formulier<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>en</strong>igheid <strong>en</strong> die hij blijkbaar niet ziet: het <strong>verbond</strong> heeft voorwaard<strong>en</strong>.<br />

De crux in dit <strong>de</strong>bat is uitein<strong>de</strong>lijk heel praktisch. Hoe zi<strong>en</strong> we onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>? Hoe b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

on<strong>de</strong>rwijz<strong>en</strong> we onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>? De Heere gebied ons grote offers, juist omdat ze in het <strong>verbond</strong><br />

zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> – e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong> waarin onze verantwoor<strong>de</strong>lijkheid nooit is afgeschaft. Laat niemand<br />

<strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijke eis <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> begrav<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r het vage rookgordijn <strong>van</strong> ‘kring’ theorieën, maar<br />

gewoon zijn werk do<strong>en</strong> op <strong>de</strong> plek waar hij door <strong>God</strong> geroep<strong>en</strong> is. Hij zal ook <strong>de</strong> beloning zi<strong>en</strong>!<br />

<strong>Het</strong> bezwaar <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> Kerk (vrijgemaakt) beantwoordt<br />

De kern <strong>van</strong> het bezwaar <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> is, volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> theoloog Dr. J. <strong>de</strong><br />

Jong, het feit dat het e<strong>en</strong> „uitverkiezingstheologie‟ <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> is. Hij uit zijn fundam<strong>en</strong>tele<br />

bezwar<strong>en</strong> wanneer hij schrijft: „En Engelsma herhaalt slechts <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> soort <strong>van</strong> ‘uitverkiezing’<br />

theologie die <strong>de</strong> Schriftuurlijke leer <strong>van</strong> het geloof als <strong>de</strong> weg of voorwaar<strong>de</strong> tot zaligheid afwijst’.<br />

Hij zegt hetzelf<strong>de</strong> wanneer hij mij beschuldigd <strong>van</strong> dat ik <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is verkeerd zou lez<strong>en</strong> door <strong>de</strong><br />

‘Protestant Reformed bril, die interpretatie laat <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitverkiezing dominer<strong>en</strong> over alle<br />

an<strong>de</strong>re doctrines‟.<br />

In zijn stelling<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>digd, <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> Professor in <strong>de</strong> Theologie <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> (vrijgemaakt) in Ne<strong>de</strong>rland. Dit zijn <strong>de</strong> kerk<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>stheologie, die geassocieerd word<strong>en</strong> met <strong>de</strong> nam<strong>en</strong> <strong>van</strong> Prof. Klaas Schil<strong>de</strong>r, Prof. B<strong>en</strong>ne<br />

Holwerda <strong>en</strong> Prof. C. Ve<strong>en</strong>stra, <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

Voor <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ is het <strong>de</strong> <strong>en</strong>e, fundam<strong>en</strong>tele dwaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Protestant Reformed - <strong>de</strong> fundam<strong>en</strong>tele <strong>en</strong> besliss<strong>en</strong><strong>de</strong> plaats - die m<strong>en</strong> geeft aan <strong>God</strong>s<br />

uitverkiezing <strong>van</strong> eeuwigheid. Voor <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ is <strong>de</strong> beschuldiging: „uitverkiezingstheologie‟<br />

<strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, <strong>de</strong> beschuldiging die <strong>de</strong> Protestant Reformed <strong>verbond</strong>beschouwing diskwalificeert.<br />

Voor <strong>de</strong> Protestant Reformed is <strong>de</strong>ze „beschuldiging‟ nu juist <strong>de</strong> rechtvaardiging voor onze leer <strong>van</strong><br />

het <strong>verbond</strong> als voluit Gereformeerd. Immers <strong>de</strong> beschuldiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> vrijgemaakt<strong>en</strong> dat onze<br />

<strong>verbond</strong>sleer e<strong>en</strong> „uitverkiezingstheologie‟ zou zijn, impliceert dan dat hun theologie ge<strong>en</strong><br />

„uitverkiezingstheologie‟ <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> is, <strong>en</strong> dus is het <strong>de</strong> beschuldiging zelf die <strong>de</strong><br />

'vrijgemaakte' <strong>verbond</strong>sbeschouwing veroor<strong>de</strong>elt, t<strong>en</strong>minste wat ons betreft.


54<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Eén ding wordt wel dui<strong>de</strong>lijk uit Dr. De Jongs bijdrage aan <strong>de</strong> discussie betreff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> doctrine <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> met <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong>: <strong>de</strong> doctrine <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

„vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ <strong>en</strong> <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed betreff<strong>en</strong><strong>de</strong> het <strong>verbond</strong> met <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

zijn wez<strong>en</strong>lijk verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sopvatting<strong>en</strong>. Hun verschill<strong>en</strong> berust<strong>en</strong> op basale waarhed<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> het Gereformeer<strong>de</strong> geloof; exegese <strong>van</strong> cruciale passages in <strong>de</strong> Heilige Schrift; inzicht in <strong>de</strong><br />

Dordtse Leerregels; <strong>en</strong> <strong>de</strong> praktische kwestie <strong>van</strong> <strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> gedoopte <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

De „vrijgemaakte‟ leer is dat <strong>God</strong> zijn <strong>verbond</strong>sbelofte, „Ik b<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>God</strong> <strong>van</strong> uw kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>‟, met alles<br />

wat <strong>de</strong>ze belofte ver<strong>de</strong>r inhoud, geeft aan elk individueel kind <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs. Deze belofte<br />

komt met <strong>de</strong> eis dat het kind in <strong>God</strong> moet gelov<strong>en</strong> wanneer hij opgroeit als e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> waar<br />

<strong>de</strong> vervulling <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte afhankelijk <strong>van</strong> is.<br />

De leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches is dat <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte, met alles <strong>de</strong> ze bevat,<br />

uitsluit<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs is. De eis of roeping die met <strong>de</strong><br />

belofte gepaard gaat is niet zozeer e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> waar <strong>de</strong> vervulling <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte afhankelijk<br />

<strong>van</strong> is, maar is <strong>de</strong> belofte <strong>en</strong> constitueert, zowel <strong>de</strong> weg waarin <strong>God</strong> <strong>de</strong> belofte vervult (<strong>de</strong> weg <strong>van</strong><br />

geloof), als ook het <strong>de</strong>el in het <strong>verbond</strong> (gelov<strong>en</strong>) <strong>van</strong> h<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> belofte opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn in<br />

<strong>God</strong>s <strong>verbond</strong>.<br />

Om ervoor te zorg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> kwesties tuss<strong>en</strong> ons niet ondui<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> verwarr<strong>en</strong>d word<strong>en</strong> is het nodig<br />

om allereerst <strong>en</strong>kele punt<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> discussie te verhel<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Allereerst, ik heb <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟<br />

doctrine niet verkeerd geïnterpreteerd wanneer ik schreef dat ze ler<strong>en</strong> dat <strong>God</strong> zijn<br />

<strong>verbond</strong>sg<strong>en</strong>a<strong>de</strong> verle<strong>en</strong>t aan alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong>. Dit is simpelweg wat het zegg<strong>en</strong> wil<br />

dat <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte voor h<strong>en</strong> allemaal is. De belofte in het <strong>verbond</strong> is e<strong>en</strong> g<strong>en</strong>adige belofte. Op<br />

zijn minst laat het zi<strong>en</strong> dat <strong>God</strong>s houding t<strong>en</strong> opzichte <strong>van</strong> het object <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte g<strong>en</strong>adig is, <strong>en</strong><br />

het laat Zijn verlang<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> om <strong>de</strong>g<strong>en</strong>e aan wie belofte gegev<strong>en</strong> is te redd<strong>en</strong>. Dit is in ie<strong>de</strong>r geval<br />

wat wij, <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches, verstaan on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, hoewel we<br />

er ook aan vasthoud<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> belofte g<strong>en</strong>adig is in die zin dat het <strong>de</strong> vernieuw<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

zaligmak<strong>en</strong><strong>de</strong> kracht werkt in h<strong>en</strong> aan wie het gegev<strong>en</strong> is.<br />

De „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ beschouw<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze belofte ook als g<strong>en</strong>adig, in <strong>de</strong> zin dat het <strong>de</strong> welwill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

houding <strong>van</strong> <strong>God</strong> t<strong>en</strong> opzichte <strong>van</strong> h<strong>en</strong> aan wie <strong>de</strong> belofte gegev<strong>en</strong> is laat zi<strong>en</strong>. De „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟<br />

hebb<strong>en</strong> altijd <strong>de</strong> discipel<strong>en</strong> <strong>van</strong> Abraham Kuyper veroor<strong>de</strong>eld, omdat ze <strong>de</strong> „g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>‟ <strong>van</strong> <strong>God</strong><br />

beperk<strong>en</strong> tot „subjectief-gerealiseer<strong>de</strong>-g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>‟, dat is, we<strong>de</strong>rbar<strong>en</strong><strong>de</strong> kracht in het hart, <strong>en</strong> omdat<br />

ze niet erk<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dat het woord <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte zelf g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> is. De vrijgemaakte theoloog J.<br />

Kamphuis maakte juist dit bezwaar teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> Kuyperian<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk to<strong>en</strong> hij <strong>de</strong> Kuyperiaanse visie<br />

op het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop bekritiseer<strong>de</strong>:<br />

„Dat wil dus zegg<strong>en</strong>: (dat is <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> Abraham Kuiper <strong>en</strong> zijn volgeling<strong>en</strong>) zal g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><br />

wèrkelijk g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> zijn, dan moet ze inw<strong>en</strong>dig in <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s aanwezig zijn <strong>en</strong> kan niet ‘slechts’<br />

e<strong>en</strong> woord, e<strong>en</strong> toezegging, e<strong>en</strong> belofte zijn.<br />

Is <strong>de</strong> woordkeus niet onthull<strong>en</strong>d? Alle<strong>en</strong> wat subjectief gerealiseerd is, is werkelijk g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> te<br />

noem<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk on<strong>de</strong>rscheid tot wat inhoud <strong>van</strong> het belov<strong>en</strong>d sprek<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> is. De<br />

reële g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> is subjectief gerealiseer<strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>.’ 101<br />

Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ visie is het woord <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte „echte g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>‟. Ik b<strong>en</strong> het hiermee<br />

e<strong>en</strong>s. Maar <strong>de</strong> Jong moet me dan niet beschuldig<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> verkeerd weergev<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

„vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ wanneer ik zeg dat ze ler<strong>en</strong> dat <strong>God</strong> zijn g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> betuigt aan alle gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong>. Want ze houd<strong>en</strong> eraan vast dat het woord <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte voor al hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> is.<br />

Dat in <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ leer <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, <strong>de</strong> leer zit dat <strong>God</strong> begeert alle gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te<br />

redd<strong>en</strong>, is dui<strong>de</strong>lijk in Klaas Schil<strong>de</strong>rs‟ uitleg <strong>van</strong> e<strong>en</strong> belangrijk ge<strong>de</strong>elte in het doopformulier,<br />

„geheiligd in Christus‟: „Tot <strong>de</strong> inhoud <strong>de</strong>r in het geloof te omhelz<strong>en</strong> belofte behoord dan ook, dat<br />

<strong>de</strong> Geest ons heilig<strong>en</strong> ‘wil’, ons toeeig<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>de</strong> (metterdaad) hetge<strong>en</strong> wij in Christus (in belofte,<br />

recht<strong>en</strong>s) ‘hebb<strong>en</strong>’‟. 102 Kamphuis legt uit dat in <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte <strong>van</strong> <strong>de</strong> doop, <strong>de</strong> belofte die in<br />

<strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ visie aan alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> is, heel dui<strong>de</strong>lijk doorklinkt dat: „<strong>de</strong> Geest zegt<br />

toe, dat Hij ons heilig<strong>en</strong> wil’. 103 Kamphuis voegt hieraan toe, „Omdat <strong>de</strong> Heere het bij álle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> het Verbond me<strong>en</strong>t als Hij zegt: ‘heilig’-, daarom wordt het m<strong>en</strong><strong>en</strong>s in het lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> ie<strong>de</strong>r <strong>van</strong><br />

die kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>! ‟104<br />

Er is e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> red<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> analyse dat <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ visie leert dat <strong>God</strong> zijn g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><br />

verle<strong>en</strong>t aan alle gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, in <strong>de</strong> zin dat Hij aan h<strong>en</strong> all<strong>en</strong> zijn veelbetek<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>de</strong> beloft<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> verle<strong>en</strong>d. Ik haal hun uitleg aan <strong>van</strong> <strong>de</strong> woord<strong>en</strong> „geheiligd in Christus‟ hetwelk<br />

zou betek<strong>en</strong><strong>en</strong>: „<strong>de</strong> publieke rechtshan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>God</strong>: zij zijn tot kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> (tot ‘zon<strong>en</strong>’)<br />

aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, geadopteerd.‟ 105 Van <strong>de</strong>ze publieke <strong>en</strong> rechtelijke adoptie <strong>van</strong> elk kind als kind <strong>van</strong><br />

<strong>God</strong> is <strong>de</strong> doop het tek<strong>en</strong> <strong>en</strong> zegel, volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟.<br />

101 J. Kamphuis, „E<strong>en</strong> eeuwig <strong>verbond</strong>‟, Pag. 55.<br />

102 Geciteerd door J. Kamphuis in „E<strong>en</strong> eeuwig <strong>verbond</strong>‟ pag. 96.<br />

103 I<strong>de</strong>m pag. 97<br />

104 I<strong>de</strong>m<br />

105 I<strong>de</strong>m pag. 99


55<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Eerlijk gezegd vind ik dit ongelofelijk in e<strong>en</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk. Adoptie als kind <strong>van</strong> <strong>God</strong> door<br />

e<strong>en</strong> publieke, rechtelijke daad <strong>van</strong> <strong>God</strong> voor alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong>, <strong>de</strong> Ezaus ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong><br />

Jakobs, zij die vergaan on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> wraak <strong>van</strong> <strong>God</strong> nu <strong>en</strong> eeuwig ev<strong>en</strong>als h<strong>en</strong> die het eeuwige lev<strong>en</strong><br />

krijg<strong>en</strong>? Maar dit is zeker: het is ge<strong>en</strong> verkeer<strong>de</strong> weergave <strong>van</strong> <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ <strong>verbond</strong>svisie als<br />

e<strong>en</strong> waarbij <strong>God</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> verle<strong>en</strong>t aan alle gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Dit is namelijk inher<strong>en</strong>t aan hun<br />

fundam<strong>en</strong>tele doctrine dat <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte voor alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> is. Dit betek<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong><br />

„vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ voor zichzelf <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verklaring moet<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> waarom hun <strong>verbond</strong>svisie<br />

h<strong>en</strong> niet in conflict br<strong>en</strong>gt met twee fundam<strong>en</strong>tele waarhed<strong>en</strong> <strong>van</strong> het E<strong>van</strong>gelie zoals <strong>de</strong>ze beled<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong>: het onweerstaanbare karakter <strong>van</strong> <strong>God</strong>s g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

onmogelijkheid om uit <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> te vall<strong>en</strong>. Want zo sprek<strong>en</strong> <strong>de</strong> Dordtse Leerregels over <strong>de</strong><br />

volharding <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heilig<strong>en</strong>, <strong>God</strong> laat niet toe dat <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> „<strong>van</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>de</strong>r aanneming<br />

<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> staat <strong>de</strong>r rechtvaardigmaking uitvall<strong>en</strong>‟. 106<br />

Dat <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ leer leert dat <strong>God</strong> g<strong>en</strong>adig is voor alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs<br />

verklaard ook waarom <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> theoloog Jelle Faber <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>stheologie <strong>van</strong><br />

William Heyns zo graag omarmt. De Christian Reformed (Gereformeer<strong>de</strong> kerk) theoloog Heyns<br />

leer<strong>de</strong> dat aan elk gedoopt kind e<strong>en</strong> werk <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> is gedaan, waardoor het kind in staat is om<br />

<strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong> geloof te vervull<strong>en</strong>, als hij maar wil. Faber heeft slechts mil<strong>de</strong> kritiek op Heyns<br />

leer. Heyns dwaling was volg<strong>en</strong>s hem slechts „terminologisch‟. In elk geval was het slechts e<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>tail. Faber ver<strong>de</strong>digt Heyns teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> beschuldiging <strong>van</strong> Arminianisme. Hij is graag bereid om<br />

Heyns te zi<strong>en</strong> als „afgescheid<strong>en</strong> broe<strong>de</strong>r‟ <strong>van</strong> <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟. Er is e<strong>en</strong> verwantschap tuss<strong>en</strong><br />

Schil<strong>de</strong>r <strong>en</strong> Heyns wat hun <strong>verbond</strong>sleer betreft. 107<br />

Veelbetek<strong>en</strong><strong>en</strong>d is dat Faber, wanneer hij <strong>de</strong> ernst <strong>van</strong> Heyns leer <strong>van</strong> universele weerstaanbare,<br />

„subjectieve‟ g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> aan alle gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> minimaliseert, verwijst naar Jesaja 5, Johannes<br />

15, Romein<strong>en</strong> 11, Hebreeën 6 <strong>en</strong> Hebreeën 10. Deze tekst<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> door Norman Shephard<br />

gebruik ter on<strong>de</strong>rsteuning <strong>van</strong> zijn leer <strong>van</strong> universele, weerstaanbare <strong>en</strong> verliesbare g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> in het<br />

<strong>verbond</strong>. 108<br />

<strong>Het</strong> twee<strong>de</strong> punt wat opgehel<strong>de</strong>rd moet word<strong>en</strong> is dat <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches in<strong>de</strong>rdaad<br />

vrijelijk <strong>en</strong> op<strong>en</strong>lijk <strong>de</strong> eis <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> predik<strong>en</strong>. In dit opzicht do<strong>en</strong> we niet in <strong>de</strong> geringste<br />

mate on<strong>de</strong>r voor <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟. In <strong>de</strong> doop is <strong>de</strong> eis voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> om zich te beker<strong>en</strong>, te<br />

gelov<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>God</strong>s wet te gehoorzam<strong>en</strong> ingeslot<strong>en</strong>. In <strong>de</strong> „Verklaring <strong>van</strong> Principes‟ die door <strong>de</strong><br />

Protestant Reformed Church is aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in 1951, roep<strong>en</strong> we op om <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

voorwaar<strong>de</strong>lijk <strong>verbond</strong> te verwerp<strong>en</strong>, maar het stelt ook dat <strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> <strong>God</strong> bij <strong>de</strong> doop „ons<br />

confronteert met <strong>de</strong> verplichting om lief te hebb<strong>en</strong>, om te wan<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> nieuw <strong>en</strong> heilig<br />

lev<strong>en</strong>‟. 109 Bij <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop is er ook <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>seis voor <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs om hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze<br />

waarheid, met alle kracht die in h<strong>en</strong> is, te on<strong>de</strong>rwijz<strong>en</strong>. De Protestant Reformed Churches houdt<br />

ook vast aan artikel 21 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Dordtse Kerkor<strong>de</strong> waar „als één <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>seis<strong>en</strong>‟ wordt<br />

g<strong>en</strong>oemd dat ou<strong>de</strong>rs hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rwijz<strong>en</strong> op goe<strong>de</strong> Christelijke schol<strong>en</strong>. 110 E<strong>en</strong><br />

theologie die <strong>de</strong> uitverkiezing als haar fundam<strong>en</strong>t heeft, zwakt op g<strong>en</strong>erlei wijze, <strong>en</strong> schaft zeker<br />

niet, <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, ou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> <strong>de</strong> kerk, af. Integ<strong>en</strong><strong>de</strong>el!<br />

De Protestant Reformed Churches predikt ook <strong>de</strong> waarschuwing <strong>van</strong> Hebreeën 10: 26-31 dat<br />

gedoopte led<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> die het <strong>verbond</strong> overtred<strong>en</strong> door hun ongeloof <strong>de</strong> ergste straf<br />

zull<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>. En dit zijn voor ons ge<strong>en</strong> lege woord<strong>en</strong>. Wanneer onze vleselijke kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zichzelf<br />

manifester<strong>en</strong> als wereldse verachters <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, dan zull<strong>en</strong> we ze door christelijke tucht<br />

uitsluit<strong>en</strong> <strong>van</strong> het koninkrijk <strong>van</strong> <strong>God</strong>.<br />

Maar <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches verschill<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ omdat we <strong>de</strong> eis die aan<br />

<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gesteld wordt bij <strong>de</strong> doop niet zi<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>, waarop <strong>de</strong> vervulling <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

belofte berust. Maar we zi<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> eis om te gelov<strong>en</strong> <strong>de</strong> weg is waarin <strong>God</strong> zijn <strong>verbond</strong> met <strong>de</strong><br />

uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> verwerkelijkt. Hun gehoorzaamheid aan <strong>de</strong> eis, namelijk om te gelov<strong>en</strong>, is<br />

op zichzelf al vrucht <strong>van</strong> <strong>de</strong> vervulling <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte in hun lev<strong>en</strong>. De belofte is niet afhankelijk <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> eis (geloof). Maar <strong>de</strong> eis (geloof) is afhankelijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte. Bij <strong>de</strong> verworp<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> is <strong>de</strong>ze<br />

eis, namelijk geloof <strong>en</strong> bekering, hun opdracht onafhankelijk <strong>van</strong> het feit dat ze daartoe helemaal<br />

niet in staat zijn. In<strong>de</strong>rdaad, hun verantwoor<strong>de</strong>lijkheid neemt alle<strong>en</strong> maar toe door het ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> het tek<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, door <strong>de</strong> opvoeding in <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>swaarheid <strong>en</strong> door hun tij<strong>de</strong>lijke<br />

lidmaatschap <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>svolk.<br />

106 DL H. 5, artikel 6<br />

107 Jelle Faber, „American Secession Theologians on Cov<strong>en</strong>ant and Baptism‟, Pag. 49, 51, 52.<br />

108 De leer <strong>van</strong> Norman Shephard wordt behan<strong>de</strong>ld in <strong>de</strong>el 5 <strong>en</strong> 6 <strong>van</strong> dit boek. (Niet in hun geheel in <strong>de</strong>ze<br />

vertaling. Zie hiervoor 'Cov<strong>en</strong>ant of <strong>God</strong> and Childr<strong>en</strong> of Believers' in het Engels)<br />

109 „The Declaration of Principles of the Protestant Reformed Churches: A Brief Exposition of the Confession<br />

Regarding Certain Points of Doctrine As Maintained by the Protestant Reformed Churches, „Church Or<strong>de</strong>r of the<br />

Protestant Reformed Churches, Pag. 148, 149.<br />

110 „Church Or<strong>de</strong>r of the Protestant Reformed Churches,‟ artikel 21, Church or<strong>de</strong>r 12.


56<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

<strong>Het</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> punt wat opgehel<strong>de</strong>rd moet word<strong>en</strong>, om <strong>de</strong> zaak waar het echt om gaat vruchtbaar te<br />

kunn<strong>en</strong> besprek<strong>en</strong> is dat, voor <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches, geloof-als-eis, niet hetzelf<strong>de</strong> is<br />

als geloof-als-voorwaar<strong>de</strong>. Dr. <strong>de</strong> Jong id<strong>en</strong>tificeert „eis‟ simpelweg met „voorwaar<strong>de</strong>‟. Hij schrijft:<br />

„Paulus b<strong>en</strong>adrukt <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>: <strong>de</strong> roeping te gelov<strong>en</strong>! En <strong>de</strong> noodzaak <strong>van</strong><br />

geloof als weg tot zaligheid doet ge<strong>en</strong> jota af <strong>van</strong> <strong>de</strong> zekerheid <strong>van</strong> <strong>God</strong>s beloft<strong>en</strong>!‟ Dit impliceert<br />

dat <strong>de</strong> „roeping te gelov<strong>en</strong>‟ <strong>en</strong> het „vereiste geloof‟, hetzelf<strong>de</strong> is als geloof-als-voorwaar<strong>de</strong>. Hij<br />

schrijft opnieuw dat <strong>de</strong> Protestant Reformed theologie weigert om <strong>de</strong> Schriftuurlijke weg <strong>van</strong> geloof<br />

als weg of voorwaar<strong>de</strong> tot zaligheid te accepter<strong>en</strong>. Hier wordt dus veron<strong>de</strong>rsteld dat geloof-alsweg,<br />

hetzelf<strong>de</strong> is als geloof-als-voorwaar<strong>de</strong>. <strong>Het</strong> effect <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze id<strong>en</strong>tificatie <strong>van</strong> „weg‟ <strong>en</strong> „<strong>en</strong> eis‟<br />

met „voorwaar<strong>de</strong>‟ is dat <strong>de</strong> indruk ontstaat dat <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches door geloof-alsvoorwaar<strong>de</strong><br />

af te wijz<strong>en</strong>, niet zoud<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong> over <strong>de</strong> „eis<strong>en</strong>‟ <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>. Ook wordt <strong>de</strong> indruk<br />

gewekt dat <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ met geloof-als-voorwaar<strong>de</strong> slechts b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong> wat er staat over<br />

<strong>de</strong> eis<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>.<br />

Ik wil nu ev<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> beschouwing lat<strong>en</strong> of <strong>de</strong> Schrift toelaat om het geloof e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> te<br />

noem<strong>en</strong>, maar ik wil al wel b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk<br />

on<strong>de</strong>rscheid mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> geloof-als-voorwaar<strong>de</strong> <strong>en</strong> geloof-als-eis. <strong>Het</strong> eerste ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> we t<strong>en</strong><br />

stelligste, maar het twee<strong>de</strong> beam<strong>en</strong> we met kracht. E<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk on<strong>de</strong>rscheid is ook in het<br />

dagelijks lev<strong>en</strong> heel gebruikelijk. E<strong>en</strong> Gereformeer<strong>de</strong> man godvruchtige on<strong>de</strong>rdanigheid <strong>van</strong> zijn<br />

vrouw eis<strong>en</strong>, niet als voorwaar<strong>de</strong> om zijn vrouw te mog<strong>en</strong> zijn, maar als eis die gebaseerd is op het<br />

feit dat zij zijn vrouw is. On<strong>de</strong>rdanigheid is ook <strong>de</strong> manier waarop zij laat zi<strong>en</strong> wat het betek<strong>en</strong>t om<br />

zijn vrouw te zijn. Op gelijke wijze is <strong>de</strong> eerbied die e<strong>en</strong> va<strong>de</strong>r <strong>van</strong> zijn kind eist niet e<strong>en</strong><br />

voorwaar<strong>de</strong> die het kind moet vervull<strong>en</strong> om kind te word<strong>en</strong>, maar het is vereist, juist omdat hij zijn<br />

kind is. In het <strong>verbond</strong>, roept <strong>God</strong> het uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>, we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> kind op om te gelov<strong>en</strong>. Door<br />

geloof, ont<strong>van</strong>gt het kind <strong>de</strong> zeg<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>. En het geloof, <strong>de</strong> eis <strong>van</strong> <strong>God</strong>, is op zelf<br />

e<strong>en</strong> gave <strong>van</strong> <strong>God</strong> aan het kind.


57<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

10. De aanklacht teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> looch<strong>en</strong>ing <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

‘uitverkiezingtheologie’<br />

De kwestie tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches <strong>en</strong> <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ is <strong>de</strong>ze: Geeft <strong>God</strong>, in<br />

het bijzon<strong>de</strong>r bij <strong>de</strong> doop, zijn belofte <strong>van</strong> het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong> aan elk gedoopt kind, op voorwaar<strong>de</strong><br />

<strong>van</strong> geloof? Is <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>svoorwaar<strong>de</strong> in haar oprichting persoonlijk met <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige<br />

ou<strong>de</strong>rs? De „vrijgemaakt‟ Gereformeer<strong>de</strong> Kerk zegt, Ja. Ze houd<strong>en</strong> eraan vast dat alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

gelovig<strong>en</strong> op gelijke wijze in het <strong>verbond</strong> zitt<strong>en</strong>, in die zin dat <strong>God</strong> hun <strong>de</strong> zaligheid beloofd <strong>en</strong> h<strong>en</strong><br />

in Christus al zijn <strong>verbond</strong>sg<strong>en</strong>a<strong>de</strong> verle<strong>en</strong>d. Ik beschuldig<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze visie er<strong>van</strong> dat ze in strijd is met<br />

kardinale punt<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>God</strong>s Woord. Om precies te zijn, ik beschuldig<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze visie er<strong>van</strong><br />

dat ze <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte <strong>en</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> afhankelijk maakt <strong>van</strong> het werk <strong>van</strong> het kind, <strong>en</strong><br />

dat het noodzakelijkerwijs inhoudt dat <strong>de</strong> dood <strong>van</strong> Christus faal<strong>de</strong> in het redd<strong>en</strong> <strong>van</strong> sommig<strong>en</strong><br />

voor wie Christus gestorv<strong>en</strong> is, <strong>en</strong> dat het uitdrukkelijk leert dat <strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> <strong>God</strong> in sommige<br />

gevall<strong>en</strong> faalt.<br />

Dr. <strong>de</strong> Jong verwerpt <strong>de</strong>ze beschuldiging als zijn<strong>de</strong> zon<strong>de</strong>r inhoud <strong>en</strong> onjuist. Hij ver<strong>de</strong>digt <strong>de</strong><br />

„vrijgemaakte‟ leer over <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>. En hij bekritiseert <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant<br />

Reformed Churches.<br />

Ik ga nu ver<strong>de</strong>r met het bewijs <strong>van</strong> <strong>de</strong> beschuldiging teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

in het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> ik geef ook e<strong>en</strong> antwoord op <strong>de</strong> bezwar<strong>en</strong> <strong>van</strong> Dr. <strong>de</strong> Jong teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Protestant Reformed Churches.<br />

E<strong>en</strong> beschuldiging teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ <strong>verbond</strong>sleer is dat e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijke belofte aan alle<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong> redd<strong>en</strong><strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> noodzakelijkerwijze afhankelijk maakt <strong>van</strong> het werk <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

waardigheid <strong>van</strong> het kind. De vervulling <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte in feitelijke zaligheid <strong>van</strong> het kind is<br />

afhankelijk <strong>van</strong> het geloof <strong>van</strong> het kind. De Jong me<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ <strong>de</strong>ze beschuldiging<br />

ontlop<strong>en</strong> omdat ze eraan vasthoud<strong>en</strong> dat, hoewel het geloof e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> is, het ge<strong>en</strong><br />

„verdi<strong>en</strong>stelijke‟ voorwaar<strong>de</strong> is.<br />

Gereformeer<strong>de</strong> theolog<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in het verled<strong>en</strong> soms het geloof e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> g<strong>en</strong>oemd,<br />

daarmee bedoel<strong>en</strong>d dat het geloof <strong>de</strong> noodzakelijke weg, het mid<strong>de</strong>l, is waarin <strong>God</strong> zijn belofte aan<br />

<strong>de</strong> zondige uitverkor<strong>en</strong>e realiseert. De „vrijgemaakte‟ leer <strong>van</strong> e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijk <strong>verbond</strong> bedoelt<br />

hiermee echter iets radicaal an<strong>de</strong>rs. Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ leer stelt dat <strong>God</strong> zijn belofte in<br />

het <strong>verbond</strong> geeft aan alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op gelijke wijze; haar leer dat het geloof e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> is,<br />

maakt het geloof noodzakelijkerwijze tot werk <strong>van</strong> het kind, waar <strong>de</strong> zaligmak<strong>en</strong><strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong><br />

afhankelijk <strong>van</strong> is. <strong>Het</strong> geloof tot voorwaar<strong>de</strong> mak<strong>en</strong>, in relatie tot <strong>de</strong> belofte aan alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>,<br />

maakt geloof e<strong>en</strong> daad <strong>van</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s, hetwelk op <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> vooruitloopt, <strong>en</strong> <strong>de</strong> grond <strong>van</strong><br />

die g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> is, <strong>en</strong> aantrekt, <strong>en</strong> krachtdadig maakt.<br />

De „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze beschuldiging niet simpelweg ontwijk<strong>en</strong> door te ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> dat het<br />

geloof niet „verdi<strong>en</strong>stelijk‟ is. Want er is nog e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re wijze waarop <strong>de</strong> soevereine g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> in <strong>de</strong><br />

zaligheid gecompromitteerd kan word<strong>en</strong>, dan alle<strong>en</strong> door te ler<strong>en</strong> dat het geloof verdi<strong>en</strong>stelijk is.<br />

Die an<strong>de</strong>re manier is om te ler<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s door zijn daad <strong>van</strong> geloof zichzelf on<strong>de</strong>rscheidt <strong>van</strong><br />

an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als waardig ont<strong>van</strong>ger <strong>van</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s door zijn daad <strong>van</strong> geloof maakt dat<br />

<strong>de</strong> aangebod<strong>en</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> krachtdadig wordt in zijn ziel. De huwelijkslief<strong>de</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> man voor zijn<br />

vrouw is niet g<strong>en</strong>adig wanneer <strong>de</strong>ze gekocht is met e<strong>en</strong> grote som geld. Maar ze is ook niet<br />

g<strong>en</strong>adig wanneer ze aangetrokk<strong>en</strong> wordt door haar onweerstaanbare aantrekkelijkheid. Jehova‟s<br />

<strong>verbond</strong>slief<strong>de</strong> voor Jeruzalem was g<strong>en</strong>adig, niet alle<strong>en</strong> om dat Jeruzalem <strong>de</strong>ze lief<strong>de</strong> niet<br />

verdi<strong>en</strong><strong>de</strong>, maar ook omdat dit walgelijke meisje <strong>en</strong> <strong>de</strong>ze dochter <strong>van</strong> Ammoniet<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>Het</strong>iet<strong>en</strong>,<br />

verontreinigd was door haar eig<strong>en</strong> bloed, ze trok <strong>de</strong> lief<strong>de</strong> <strong>van</strong> Jehova ook niet aan <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>min<br />

heeft ze ook maar iets gedaan om Zijn lief<strong>de</strong> in haar zaligheid krachtdadig te mak<strong>en</strong> (Ez. 16).<br />

De Dordtse Leerregels ver<strong>de</strong>dig<strong>en</strong> <strong>de</strong> soevereiniteit <strong>van</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> in <strong>de</strong> zaligheid, niet alle<strong>en</strong> door<br />

in te gaan teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> godslasterlijke gedachte <strong>van</strong> verdi<strong>en</strong>stelijkheid, maar ook door <strong>de</strong> meer<br />

spitsvondige dwaling die het geloof ziet als <strong>de</strong> daad <strong>van</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s die hem on<strong>de</strong>rscheid <strong>van</strong> an<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

als waardig ont<strong>van</strong>ger <strong>van</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>en</strong> als daad <strong>van</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s waardoor hij <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> „toeeig<strong>en</strong>t‟.<br />

„….verwerpt <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> (<strong>van</strong> Dordt) <strong>de</strong> dwaling<strong>en</strong> <strong>de</strong>rg<strong>en</strong><strong>en</strong>, …die ler<strong>en</strong>:…. dat <strong>God</strong> uit alle<br />

mogelijke voorwaard<strong>en</strong>….. <strong>de</strong> uit haar aard onverdi<strong>en</strong>stelijke daad <strong>de</strong>s geloofs … tot e<strong>en</strong><br />

voorwaar<strong>de</strong> <strong>de</strong>r zaligheid heeft uitgekoz<strong>en</strong>‟. 111<br />

„verwerpt <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> (<strong>van</strong> Dordt) <strong>de</strong> dwaling<strong>en</strong> <strong>de</strong>rg<strong>en</strong><strong>en</strong>, die ler<strong>en</strong>:…. Die het on<strong>de</strong>rscheid<br />

tuss<strong>en</strong> verwerving <strong>en</strong> toe-eig<strong>en</strong>ing daartoe gebruik<strong>en</strong>, opdat zij <strong>de</strong> onvoorzichtig<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

onervar<strong>en</strong><strong>en</strong> dit gevoel<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> inplant<strong>en</strong>, ,,dat <strong>God</strong> zoveel Hem aangaat, alle<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> dood <strong>van</strong> Christus verkreg<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, gelijkelijk heeft will<strong>en</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>;<br />

111 DL H. 1 verwerping <strong>de</strong>r dwaling<strong>en</strong>. artikel 3.


58<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

maar dat sommig<strong>en</strong> <strong>de</strong> vergeving <strong>de</strong>r zond<strong>en</strong> <strong>en</strong> het eeuwige lev<strong>en</strong> <strong>de</strong>elachtig word<strong>en</strong>,<br />

an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet, dat zulk on<strong>de</strong>rscheid hangt aan hun vrij<strong>en</strong> wil, <strong>de</strong>welke zich voegt bij <strong>de</strong><br />

g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, die zon<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rscheid aangebod<strong>en</strong> wordt‟. 112<br />

Teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> beschuldiging, dat e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijke belofte aan alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>adige zaligheid in<br />

<strong>de</strong> kring <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> ontk<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> weerspreekt, br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ in, <strong>en</strong> bevestig<strong>en</strong><br />

dat het <strong>God</strong> is die het bepaal<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> (<strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong>), het vermog<strong>en</strong> geeft om <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong><br />

te vervull<strong>en</strong>. De Jong schrijft: „We belijd<strong>en</strong> ook dat dit geloof e<strong>en</strong> werk <strong>en</strong> e<strong>en</strong> gave is <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Heere, volg<strong>en</strong>s zijn soeverein welbehag<strong>en</strong> <strong>en</strong> verkiez<strong>en</strong><strong>de</strong> lief<strong>de</strong>.‟<br />

Deze reactie faalt echter in vier opzicht<strong>en</strong>:<br />

Allereerst verbindt dit <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ aan <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> „uitverkiezingstheologie‟ in het <strong>verbond</strong> die<br />

ze bij <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches juist veroor<strong>de</strong>l<strong>en</strong>. Wanneer <strong>de</strong> belofte serieus geme<strong>en</strong>d is<br />

dan kun je niet an<strong>de</strong>rs conclu<strong>de</strong>r<strong>en</strong> dan dat je zo leert dat <strong>God</strong> <strong>de</strong> belofte uitein<strong>de</strong>lijk toch alle<strong>en</strong><br />

voor <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> bedoeld heeft <strong>en</strong> dat <strong>God</strong> zijn belofte alle<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

verwerkelijkt. Maar dat is nu precies <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer die <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ met alle kracht<br />

afwijz<strong>en</strong>.<br />

T<strong>en</strong> twee<strong>de</strong>, speelt <strong>de</strong>ze reactie met woord<strong>en</strong>. „Voorwaar<strong>de</strong>‟ betek<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> daad <strong>van</strong> e<strong>en</strong> partij,<br />

waar <strong>de</strong> daad <strong>van</strong> e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re partij afhankelijk <strong>van</strong> is. Ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> kan heel goed begrijp<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong><br />

natie die e<strong>en</strong> wap<strong>en</strong>stilstand aanbiedt, op voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> staakt-het-vur<strong>en</strong>, dat hij dan<br />

daarmee bedoelt, dat vre<strong>de</strong> afhangt <strong>van</strong> e<strong>en</strong> daad <strong>van</strong> <strong>de</strong> vijand. De daad <strong>van</strong> <strong>de</strong> vijand is<br />

besliss<strong>en</strong>d in <strong>de</strong>ze zaak, onafhankelijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> vraag of <strong>de</strong>g<strong>en</strong>e die <strong>de</strong> wap<strong>en</strong>stilstand aanbied e<strong>en</strong><br />

overweldig<strong>en</strong><strong>de</strong> superioriteit heeft t<strong>en</strong> opzichte <strong>van</strong> <strong>de</strong> partij die <strong>de</strong> wap<strong>en</strong>stilstand krijgt<br />

aangebod<strong>en</strong>. In dit verband is het helemaal op zijn plaats om te sprek<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> „voorwaar<strong>de</strong>‟.<br />

Alle<strong>en</strong> al <strong>van</strong>uit het punt <strong>van</strong> integriteit <strong>van</strong> <strong>de</strong> taal, kun je niet bewust dit woord „voorwaar<strong>de</strong>‟<br />

gebruik<strong>en</strong>, <strong>en</strong> wanneer dit dan aangevall<strong>en</strong> wordt, ine<strong>en</strong>s bewer<strong>en</strong> dat het uitein<strong>de</strong>lijk toch <strong>God</strong> is<br />

die <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> vervuld.<br />

T<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong>, zelfs <strong>de</strong> uitleg dat <strong>God</strong> het is die <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> in het kind vervuld, is onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> om<br />

<strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ <strong>verbond</strong>sleer te redd<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> leer dat <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> afhankelijk is <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

daad <strong>van</strong> het kind. Want nu wordt er wel verzekerd dat het werk <strong>van</strong> het kind, waar <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>God</strong> (<strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>) afhankelijk <strong>van</strong> is, wordt mogelijk gemaakt door <strong>de</strong> hulp <strong>van</strong><br />

<strong>God</strong>, maar het feit blijft staan dat <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> nog steeds afhankelijk is <strong>van</strong> het werk <strong>van</strong><br />

het kind!<br />

Ik herinner Dr. <strong>de</strong> Jong eraan dat ook <strong>de</strong> Rooms Katholieke Kerk best wil toegev<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> goe<strong>de</strong><br />

werk<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> zondaar, waar volg<strong>en</strong>s Rome <strong>de</strong> rechtvaardiging op berust, gedaan zijn met <strong>de</strong><br />

hulp <strong>en</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>. Maar dit ontlast Rome op g<strong>en</strong>erleiwijze <strong>van</strong> <strong>de</strong> ketterij dat <strong>de</strong><br />

rechtvaardiging afhankelijk is <strong>van</strong> het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s.<br />

T<strong>en</strong> vier<strong>de</strong>, alhoewel <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ bereid zijn om <strong>de</strong> vervulling <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte aan <strong>God</strong> toe te<br />

schrijv<strong>en</strong>, is dit opvall<strong>en</strong>d afwezig wanneer ze hun <strong>verbond</strong>sleer uitwerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> toepass<strong>en</strong> op<br />

zichzelf.<br />

Dit is bijvoorbeeld te zi<strong>en</strong> in <strong>de</strong> uitgave <strong>van</strong> „Una Sancta‟, het tijdschrift <strong>van</strong> <strong>de</strong> Free Reformed<br />

Church <strong>van</strong> Australië 113 , <strong>van</strong> september 1990. De redacteur ds. C. Bouwman pres<strong>en</strong>teert daar <strong>de</strong><br />

„vrijgemaakte‟ visie op het <strong>verbond</strong>, in het artikel waarin hij zegt: „Wij <strong>en</strong> onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte die <strong>God</strong> geeft in het <strong>verbond</strong> niet, t<strong>en</strong>zij we beantwoord<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> eis <strong>van</strong><br />

het <strong>verbond</strong>.‟ 114 De auteur Bouwman refereert dan aan <strong>de</strong> eis in het Doopformulier, namelijk dat<br />

we „wij <strong>de</strong>ze <strong>en</strong>ige <strong>God</strong>, Va<strong>de</strong>r, Zoon <strong>en</strong> Heilige Geest, aanhang<strong>en</strong>‟ <strong>en</strong> wat volgt, <strong>en</strong> hij beschrijft dit<br />

als „eis voor we<strong>de</strong>rgeboorte, om opnieuw gebor<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>‟. 115 Daarmee leert hij dus dat <strong>de</strong><br />

„vrijgemaakte‟ leer is dat <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte – zaligheid – afhankelijk is <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

we<strong>de</strong>rgeboorte door het gedoopte kind zelf.<br />

Dat ds. Bouwman in<strong>de</strong>rdaad echt bedoeld wat hij zegt, is dui<strong>de</strong>lijk wanneer hij er direct aan<br />

toevoegt:<br />

„Hier mog<strong>en</strong> we d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan Bijbelse figur<strong>en</strong> als Ezau, Saul <strong>en</strong> Judas Iskariot. Alhoewel ze alle<br />

drie ev<strong>en</strong> veel <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> war<strong>en</strong> als, lat<strong>en</strong> we zegg<strong>en</strong>, Jakob, David <strong>en</strong> Petrus, toch<br />

ontving<strong>en</strong> ze niet <strong>de</strong> weldad<strong>en</strong> h<strong>en</strong> belooft bij hun besnijd<strong>en</strong>is. Want het is dui<strong>de</strong>lijk dat ze<br />

niet beantwoord<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> eis <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>.‟<br />

De 'vrijgemaakte' dominee drukt zich buit<strong>en</strong>gewoon fors uit:<br />

„Ge<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons zal, al is hij hon<strong>de</strong>rd maal e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong>skind, <strong>de</strong> vergeving <strong>van</strong> zijn zond<strong>en</strong><br />

krijg<strong>en</strong> <strong>en</strong> het eeuwige lev<strong>en</strong>, simpel op grond <strong>van</strong> e<strong>en</strong> belofte <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> niets<br />

112<br />

DL H. 2 verwerping <strong>de</strong>r dwaling<strong>en</strong>. artikel 6.<br />

113<br />

Opmerking <strong>van</strong> <strong>de</strong> vertaler: De „moe<strong>de</strong>rkerk‟ <strong>van</strong> <strong>de</strong> Free Reformed Churches of Australia is <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerk (vrijgemaakt)<br />

114<br />

C. Bouwman, „Not saved by the cov<strong>en</strong>ant‟, Una Sancta 37, nr 23 (Sept. 15 1990), Pag 437.<br />

115 I<strong>de</strong>m pag 438


59<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

meer. <strong>Het</strong> heeft <strong>God</strong> behaagd om ons in het <strong>verbond</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijk te mak<strong>en</strong>; Hij gebiedt<br />

ons antwoord, eist geloof <strong>en</strong> bekering, <strong>en</strong> verle<strong>en</strong>t ons <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> beloft<strong>en</strong> niet, t<strong>en</strong>zij<br />

we voldaan hebb<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>ze verplichting<strong>en</strong>.' 116<br />

Dit is <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ leer in haar praktische toepassing. De „vrijgemaakte‟ theoloog is zó bang<br />

voor <strong>de</strong> „veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte‟ dat hij, liever dan dankbaar te erk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> dat <strong>de</strong><br />

we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>God</strong>s werk is, is, waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> doop het tek<strong>en</strong> <strong>en</strong> zegel is, <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte maakt<br />

tot eis die het gedoopte kind moet vervull<strong>en</strong>. De waarheid is dat <strong>de</strong> eis, waar ons Doopformulier<br />

over spreekt, veron<strong>de</strong>rstelt dat er we<strong>de</strong>rgeboorte is bij het kind. De „nieuwe gehoorzaamheid‟ die<br />

bestaat uit het aanhang<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> drie-<strong>en</strong>ige <strong>God</strong> is ge<strong>en</strong> daad <strong>van</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte, maar het lev<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> goe<strong>de</strong> werk<strong>en</strong> wat volgt uit <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte. We<strong>de</strong>rgeboorte is niet ons <strong>de</strong>el <strong>van</strong> het<br />

<strong>verbond</strong>. We<strong>de</strong>rgeboorte is het <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>de</strong> Heilige Geest in het <strong>verbond</strong>. Dit is ook <strong>de</strong> leer <strong>van</strong><br />

het Doopformulier: „Desgelijks als wij gedoopt word<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> naam <strong>de</strong>s Heilig<strong>en</strong> Geestes, zo<br />

verzekert ons <strong>de</strong> Heilige Geest door dit heilig Sacram<strong>en</strong>t, dat Hij in ons won<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ons tot lidmat<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Christus heilig<strong>en</strong> wil.‟ 117<br />

Maar onze moeite is dat <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟, wanneer ze hun <strong>verbond</strong>svisie praktisch toepass<strong>en</strong>,<br />

dat dan „voorwaar<strong>de</strong>‟ haar echte betek<strong>en</strong>is houdt. De zaligheid <strong>van</strong> het gedoopte kind hangt dan<br />

<strong>en</strong>kel <strong>en</strong> alle<strong>en</strong>, volledig <strong>en</strong> met alle kracht af <strong>van</strong> het door het kind al dan niet vervull<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

voorwaar<strong>de</strong> die geëist werd <strong>van</strong> hem. Schokk<strong>en</strong>d om je te realiser<strong>en</strong>, <strong>de</strong>ze voorwaar<strong>de</strong> is niets<br />

an<strong>de</strong>rs dan geestelijk jezelf opnieuw gebor<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> word<strong>en</strong>! Niets wordt er gezegd over <strong>God</strong> die <strong>de</strong><br />

voorwaar<strong>de</strong> vervult. <strong>Het</strong> dichtst dat <strong>de</strong> 'vrijgemaakte' dominee komt tot voorstell<strong>en</strong> dat <strong>God</strong> iets<br />

met het verwez<strong>en</strong>lijk<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte te mak<strong>en</strong> heeft, is e<strong>en</strong> uitspraak later in het artikel<br />

dat ou<strong>de</strong>rs mog<strong>en</strong> '<strong>God</strong> smek<strong>en</strong> <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte te werk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die Hij ons gegev<strong>en</strong><br />

heeft.' Welke kracht dit ook moge hebb<strong>en</strong> om <strong>de</strong> bekering zelf, <strong>van</strong> het kind, aan <strong>God</strong> toe te<br />

schrijv<strong>en</strong>, dit wordt weer verzwakt door hetge<strong>en</strong> direct hierna volgt: „Maar we moet<strong>en</strong> niet d<strong>en</strong>k<strong>en</strong><br />

dat onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op d<strong>en</strong> duur zalig word<strong>en</strong>, <strong>en</strong>kel <strong>en</strong> alle<strong>en</strong> omdat het <strong>God</strong> behaag<strong>de</strong> om het<br />

<strong>verbond</strong> met h<strong>en</strong> op te richtt<strong>en</strong>‟. 118<br />

Dr <strong>de</strong> Jong heeft helemaal gelijk wanneer hij schrijft, „De crux <strong>van</strong> het <strong>de</strong>bat is uitein<strong>de</strong>lijk heel<br />

praktisch…. Hoe b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>r<strong>en</strong> we onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> wanneer we ze opvoed<strong>en</strong> <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rwijz<strong>en</strong>?’<br />

Durv<strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, zoals <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> het voorwaar<strong>de</strong>lijk<br />

<strong>verbond</strong> h<strong>en</strong> opdraagt? Durv<strong>en</strong> zij hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> er<strong>van</strong> te overtuig<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte <strong>van</strong><br />

<strong>God</strong> <strong>en</strong> heel <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong>szaligheid afhangt <strong>van</strong> het werk <strong>van</strong> e<strong>en</strong> kind? Durft hij te ler<strong>en</strong> aan zijn<br />

kind dat het geloof, <strong>de</strong> bekering <strong>en</strong> het heilig lev<strong>en</strong> e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> is tot zaligheid? Durft hij zijn<br />

kind te ler<strong>en</strong> dat het niet alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte is waar alles op rust; dat het niet <strong>de</strong> belofte<br />

alle<strong>en</strong> is die hem redt; <strong>en</strong> dat in feite het kind wel voorwerp <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte kan zijn, maar toch<br />

eeuwig verlor<strong>en</strong> gaan, omdat hij niet aan <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> heeft voldaan?<br />

Geloof e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>?<br />

Teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> leer, <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> (vrijgemaakt), dat het<br />

geloof e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> is waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> vervulling <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte afhangt, heb ik in <strong>de</strong>el 1 <strong>van</strong> dit<br />

boek ingebracht wat er staat in onze Gereformeer<strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is, in <strong>de</strong> Dordtse Leerregels.<br />

Meermaals verwerp<strong>en</strong> <strong>de</strong> Dordtse Leerregels, met zoveel woord<strong>en</strong>, dat het geloof e<strong>en</strong> „voorwaar<strong>de</strong>‟<br />

is <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaligheid. 119 En e<strong>en</strong> beroep op <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is is voor Gereformeer<strong>de</strong> christ<strong>en</strong><strong>en</strong> toch <strong>van</strong><br />

groot gewicht, ja <strong>van</strong> doorslaggev<strong>en</strong><strong>de</strong> betek<strong>en</strong>is.<br />

De reactie <strong>van</strong> ds. <strong>de</strong> Jong op dit beroep op <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is is dat hij wijst op an<strong>de</strong>re passages uit <strong>de</strong><br />

Dordtse leerregels: Hoofdstuk 1 artikel 3, 4 <strong>en</strong> 12, Hoofdstuk 2 artikel 5 <strong>en</strong> Hoofdstuk 5 artikel 14.<br />

Hij vraagt aan mij waarom ik die citat<strong>en</strong> gebruikte, <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re overgeslag<strong>en</strong> hebt. <strong>Het</strong> antwoord is<br />

simpel <strong>en</strong> voor <strong>de</strong> hand ligg<strong>en</strong>d. Ik wil<strong>de</strong> nadruk legg<strong>en</strong> op <strong>de</strong> citat<strong>en</strong> die betrekking hebb<strong>en</strong> op het<br />

on<strong>de</strong>rwerp wat aan bod is: „Is het geloof volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>?‟.<br />

Nerg<strong>en</strong>s ler<strong>en</strong> <strong>de</strong> Dordtse leerregels dat het geloof e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> is. Steeds weer verwerpt <strong>de</strong><br />

belijd<strong>en</strong>is, <strong>en</strong> meer dan e<strong>en</strong>s uitdrukkelijk, dat geloof e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> is. De Leerregels<br />

on<strong>de</strong>rricht<strong>en</strong> Gereformeer<strong>de</strong> christ<strong>en</strong><strong>en</strong> om <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> geloof als voorwaar<strong>de</strong> als on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el te zi<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> ernstige dwaling die het E<strong>van</strong>gelie <strong>van</strong> zaligheid door soevereine g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> aantast. De<br />

Dordtse leerregels zijn e<strong>en</strong> gezwor<strong>en</strong> vijand <strong>van</strong> „voorwaard<strong>en</strong>‟. Dit kan niet ontk<strong>en</strong>d word<strong>en</strong>.<br />

Ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> kan het zelf nalez<strong>en</strong>.<br />

De red<strong>en</strong> dat ik niet verwijs naar <strong>de</strong> passages die dr. <strong>de</strong> Jong noemt (<strong>en</strong> <strong>de</strong> red<strong>en</strong> dat hij hier zelf<br />

ook niet naar verwijz<strong>en</strong> moet) is dat ge<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze passages spreekt over het geloof als e<strong>en</strong><br />

voorwaar<strong>de</strong>. Je zou toch ook niet verwacht<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Dordtse Leerregels die zichzelf zoud<strong>en</strong><br />

teg<strong>en</strong>sprek<strong>en</strong> door op <strong>de</strong> <strong>en</strong>e plaats het geloof als voorwaar<strong>de</strong> te stell<strong>en</strong>, <strong>en</strong> geloof als voorwaar<strong>de</strong><br />

116 I<strong>de</strong>m<br />

117 Klassiek „Formulier om d<strong>en</strong> Heilig<strong>en</strong> Doop aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>‟<br />

118 C. Bouwman, „Not saved by the cov<strong>en</strong>ant‟, pag. 438.<br />

119 DL, H. 1 artikel 9, 10, verwerping dwaling<strong>en</strong> H. 1 artikel 3, H. 3 & 4 artikel 14, verwerping <strong>de</strong>r dwaling<strong>en</strong><br />

artikel 6.


60<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

op e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re plaats te verwerp<strong>en</strong>. Dat do<strong>en</strong> ze dus niet. In hoofdstuk 1 artikel 3 <strong>en</strong> 4 ler<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

leerregels dat <strong>God</strong> het geloof geeft aan sommige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> (<strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>, artikel 6) door <strong>de</strong><br />

prediking <strong>van</strong> het geloof, <strong>en</strong> dat ze door dit geloof verlost word<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> toorn <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> eeuwig<br />

lev<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>. Hier staat dus niets over geloof als voorwaar<strong>de</strong>.<br />

Hoofdstuk 2 artikel 5 spreekt over het „bevel‟ om in Jezus Christus te gelov<strong>en</strong>, zoals komt tot e<strong>en</strong><br />

ie<strong>de</strong>r die <strong>de</strong> prediking hoort. 120 <strong>Het</strong> is het bevel aan ie<strong>de</strong>r m<strong>en</strong>s die <strong>de</strong> prediking hoort om in Jezus<br />

Christus te gelov<strong>en</strong>, zoals Hij in <strong>de</strong> prediking voorgesteld wordt. Ver<strong>de</strong>r maakt dit bevel voor elke<br />

hoor<strong>de</strong>r dui<strong>de</strong>lijk dat er maar één weg tot verlossing is, <strong>en</strong> dat <strong>de</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong> die weiger<strong>en</strong> te gelov<strong>en</strong><br />

zelf schuldig zijn, zoals dui<strong>de</strong>lijk gemaakt wordt in artikel 6. Maar het bevel wat tot all<strong>en</strong> komt is<br />

door <strong>God</strong> bedoeld <strong>en</strong> gebruikt om het geloof te gev<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> aan sommig<strong>en</strong>, in soevereine,<br />

particuliere g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>. Dit is <strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijke leer met betrekking tot het bevel, zoals dit in Hoofdstuk 2<br />

artikel 7 <strong>en</strong> 8 staat:<br />

„Maar zovel<strong>en</strong> als waarachtiglijk gelov<strong>en</strong>, …………die g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze weldaad alle<strong>en</strong> uit <strong>God</strong>s<br />

g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, h<strong>en</strong> <strong>van</strong> eeuwigheid in Christus gegev<strong>en</strong>…..<br />

Want dit is geweest <strong>de</strong> gans vrije raad, <strong>de</strong> g<strong>en</strong>adige wil <strong>en</strong> het voornem<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> d<strong>en</strong><br />

Va<strong>de</strong>r, dat <strong>de</strong> lev<strong>en</strong>dmak<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> zaligmak<strong>en</strong><strong>de</strong> kracht <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dierbar<strong>en</strong> dood Zijns Zoons<br />

zich uitstrekk<strong>en</strong> zou tot alle uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>, om die alle<strong>en</strong> met het rechtvaardigmak<strong>en</strong>d geloof<br />

te begiftig<strong>en</strong>, <strong>en</strong> door ditzelve onfeilbaar tot <strong>de</strong> zaligheid te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>;...‟ 121<br />

De „eis‟ <strong>van</strong> hoofdstuk 5 artikel 5 is ge<strong>en</strong> „voorwaar<strong>de</strong>‟. Zo ver is het verwij<strong>de</strong>rd <strong>van</strong> <strong>de</strong> waarheid<br />

dat <strong>de</strong> eis e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> is die <strong>God</strong> <strong>van</strong> eeuwigheid verord<strong>en</strong>d heeft om het geloof te gev<strong>en</strong> aan<br />

<strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> alle<strong>en</strong>. 122 Christus heeft het geloof verworv<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> alle<strong>en</strong>, 123 <strong>en</strong><br />

het is <strong>de</strong> Heilige Geest die het geloof onwe<strong>de</strong>rstan<strong>de</strong>lijk sch<strong>en</strong>kt, uitstort op <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>, als<br />

e<strong>en</strong> gave <strong>van</strong> <strong>God</strong>. 124 Toegepast op <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>t dit, dat het <strong>God</strong>s<br />

bedoeling is, <strong>en</strong> Hij belooft, alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> geloof te sch<strong>en</strong>k<strong>en</strong>; dat Jezus het geloof<br />

verworv<strong>en</strong> heeft alle<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>; <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Geest geloof geeft alle<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />

uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, door Woord <strong>en</strong> sacram<strong>en</strong>t, uit particuliere, soevereine g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>.<br />

De Dordtse Leerregels Hoofdstuk 5 artikel 14 haalt niet e<strong>en</strong>s geloof aan, maar herinnert ons eraan<br />

dat <strong>God</strong> <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>van</strong> Woord <strong>en</strong> sacram<strong>en</strong>t gebruikt zijn g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>werk in ons te lat<strong>en</strong> beginn<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze in stand te houd<strong>en</strong>. Dit artikel maakt op ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele manier e<strong>en</strong> zinspeling op <strong>de</strong> leer<br />

dat het geloof e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> is voor het ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte, die aan<br />

ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> gemaakt is. En er is ge<strong>en</strong> greintje bewijs in <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is <strong>van</strong> Dordt dat geloof e<strong>en</strong><br />

voorwaar<strong>de</strong> is tot zaligheid, of het nu in <strong>de</strong> lijn <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> is of op het z<strong>en</strong>dingsveld.<br />

Voorwaar<strong>de</strong> of instrum<strong>en</strong>t?<br />

De red<strong>en</strong> dat Dordt ontk<strong>en</strong>d dat geloof e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> is, is geleg<strong>en</strong> in het feit dat <strong>de</strong> leerregels<br />

door <strong>en</strong> door Bijbels zijn. En <strong>de</strong> Bijbel leert nerg<strong>en</strong>s dat het geloof e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> is voor onze<br />

zaligheid. In <strong>de</strong> Bijbel staat wel, zoals dr. <strong>de</strong> Jong terecht opmerkt, voorwaar<strong>de</strong>lijk taalgebruik:<br />

„Indi<strong>en</strong> gijlied<strong>en</strong> niet gelooft, zekerlijk, gij zult niet bevestigd word<strong>en</strong>.‟ (Jes. 7: 9). Maar <strong>de</strong>ze taal<br />

maakt voor ons dui<strong>de</strong>lijk dat het geloof <strong>de</strong> weg ter zaligheid is, het instrum<strong>en</strong>tele mid<strong>de</strong>l ter<br />

zaligheid, wat <strong>God</strong> gebruikt, niet <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> voor het ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong> zaligheid.<br />

Dit verschil moet niet verwaarloosd word<strong>en</strong>, als e<strong>en</strong> verschil <strong>van</strong> weinig betek<strong>en</strong>is. <strong>Het</strong> is e<strong>en</strong><br />

fundam<strong>en</strong>teel verschil voor het e<strong>van</strong>gelie <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, <strong>en</strong> dus is het voor <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

orthodoxie ess<strong>en</strong>tieel dat het geloof niet e<strong>en</strong> daad <strong>van</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s is waar <strong>de</strong> rechtvaardiging <strong>en</strong><br />

zaligheid <strong>van</strong> afhankelijk zijn, maar het is het mid<strong>de</strong>l waardoor m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> gerechtvaardigd <strong>en</strong> zalig<br />

gemaakt word<strong>en</strong> <strong>en</strong> het is <strong>de</strong> weg waarin <strong>de</strong> zondaar <strong>de</strong> rechtvaardiging <strong>en</strong> zaligheid, zoals die in<br />

<strong>de</strong> Schrift voorgesteld wordt, omarmd. Nerg<strong>en</strong>s leert het Nieuwe Testam<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> zondaar<br />

gerechtvaardigd is op „grond <strong>van</strong>‟ of „<strong>van</strong>wege‟ ons geloof. Maar „door‟ geloof als mid<strong>de</strong>l <strong>en</strong> „uit‟<br />

geloof als bron.<br />

De Gereformeer<strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>isgeschrift<strong>en</strong> staan erop om e<strong>en</strong> verschil te mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> geloof als<br />

mid<strong>de</strong>l of instrum<strong>en</strong>t, waardoor <strong>de</strong> zondaar zaligheid <strong>en</strong> rechtvaardiging ont<strong>van</strong>gt <strong>en</strong> het geloof als<br />

grond, als basis of oorzaak <strong>van</strong> rechtvaardiging <strong>en</strong> zaligheid. Dit verschil maakt het on<strong>de</strong>rscheid<br />

dui<strong>de</strong>lijk tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> waarheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>adige zaligheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> leug<strong>en</strong> <strong>van</strong> zaligheid die afhankelijk is<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> wil <strong>en</strong> het werk <strong>van</strong> e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s. 125<br />

120 DL H. 2 artikel 5<br />

121 DL H. 2 artikel 7 <strong>en</strong> 8<br />

122 DL H. 1 artikel 7<br />

123 DL H. 2 artikel 8<br />

124 DL H. 3&4 artikel 14<br />

125 Zie Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus vraag <strong>en</strong> antwoord 61 <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelijd<strong>en</strong>is artikel 22


61<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Dr. <strong>de</strong> Jong dwaalt zeer in zijn vertaling <strong>en</strong> uitleg <strong>van</strong> Romein<strong>en</strong> 4:16. Ik beriep mij op <strong>de</strong>ze tekst,<br />

als on<strong>de</strong>rbouwing <strong>van</strong> <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches dat <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte alle<strong>en</strong><br />

voor <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> is. Want <strong>de</strong> apostel schrijft dat „t<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> belofte vast zij al d<strong>en</strong><br />

za<strong>de</strong>‟. Wanneer <strong>de</strong> belofte bij <strong>de</strong> doop voor elk kind is, op voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong> geloof, dan is <strong>de</strong> belofte<br />

niet voor ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> zeker. Dr. <strong>de</strong> Jong d<strong>en</strong>kt echter dat ik: „e<strong>en</strong> rare bril op heb‟, wanneer ik <strong>de</strong>ze<br />

tekst lees, als bewijs voor <strong>de</strong> onvoorwaar<strong>de</strong>lijke belofte aan <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> alle<strong>en</strong>. De Jong<br />

citeert <strong>de</strong> tekst op <strong>de</strong>ze wijze:<br />

„Daarom hangt het allemaal af <strong>van</strong> geloof, opdat het zou zijn naar g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, <strong>en</strong> dus <strong>de</strong> belofte<br />

zou geld<strong>en</strong> voor al zijn (Abrahams) nakomeling<strong>en</strong>, niet alle<strong>en</strong> voor wie uit <strong>de</strong> wet, maar ook<br />

voor all<strong>en</strong> die het geloof <strong>van</strong> Abraham <strong>de</strong>l<strong>en</strong>, die <strong>de</strong> va<strong>de</strong>r <strong>van</strong> ons all<strong>en</strong> is,‟.<br />

De Jong legt dan uit, dat Paulus <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> in het <strong>verbond</strong>, <strong>de</strong> roeping te gelov<strong>en</strong>, b<strong>en</strong>adrukt!<br />

Er is echter niets mis met mijn brill<strong>en</strong>glaz<strong>en</strong>. Wat vreemd is, dat is zijn vertaling, met name <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

woord<strong>en</strong>: „Daarom hangt het allemaal af <strong>van</strong> geloof‟. De apostel schreef niet dat het „afhangt <strong>van</strong><br />

geloof‟. Maar Hij schreef, zoals <strong>de</strong> Stat<strong>en</strong>vertaling correct weergeeft: „Daarom is zij uit (Grieks: ek)<br />

het geloof‟. De erf<strong>en</strong>is die <strong>God</strong> belooft aan Abraham <strong>en</strong> zijn zaad, komt tot ons „uit‟ geloof <strong>en</strong> niet<br />

uit <strong>de</strong> wet. Geloof is niet <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong>, maar geloof is <strong>de</strong> bron <strong>van</strong> <strong>de</strong> erf<strong>en</strong>is. En het verschil is<br />

dat geloof-als-voorwaar<strong>de</strong> betek<strong>en</strong>t dat het ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> erf<strong>en</strong>is afhangt <strong>van</strong> e<strong>en</strong> daad die wij<br />

do<strong>en</strong>, terwijl geloof-als-bron betek<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> erf<strong>en</strong>is tot ons komt door Christus (door wie we in<br />

geloof <strong>verbond</strong><strong>en</strong> zijn), zon<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> werk <strong>van</strong> onze kant om aan e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> te voldo<strong>en</strong>.<br />

Wanneer <strong>de</strong> erf<strong>en</strong>is afhangt <strong>van</strong> het geloof, dan zou er ge<strong>en</strong> sprake zijn <strong>van</strong> „naar g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>‟; zoals<br />

<strong>de</strong> apostel wel immers zegt in Rom. 4: 16: „Daarom is zij uit het geloof, opdat zij naar g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> zij;<br />

t<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> belofte vast zij al d<strong>en</strong> za<strong>de</strong>, niet alle<strong>en</strong> dat uit <strong>de</strong> wet is, maar ook dat uit het geloof<br />

Abrahams is, welke e<strong>en</strong> va<strong>de</strong>r is <strong>van</strong> ons all<strong>en</strong>‟.<br />

<strong>Het</strong> moet scherp verkondigd word<strong>en</strong> (<strong>en</strong> ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> die zalig wil word<strong>en</strong> moet het gelov<strong>en</strong>): Nooit<br />

leert het e<strong>van</strong>gelie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift dat <strong>de</strong> belofte, rechtvaardiging of zaligheid afhangt <strong>van</strong> geloof.<br />

Geloof is niet <strong>de</strong> basis, grond of voorwaar<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> zaligheid. <strong>Het</strong> geloof zo te zi<strong>en</strong>, is fataal voor<br />

het e<strong>van</strong>gelie <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> alle<strong>en</strong>.<br />

Dit is niet alle<strong>en</strong> maar <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches. Maar ook J.I. Packer zegt dit<br />

heel expliciet in zijn boek: „E<strong>en</strong> zoektocht naar vroomheid‟. 126 Hij legt hier uit hoe het kon gebeur<strong>en</strong><br />

dat <strong>de</strong> Puritein<strong>en</strong> in Engeland <strong>van</strong> <strong>de</strong> waarheid afgevall<strong>en</strong> zijn. Hun eerste fout was dat ze<br />

begonn<strong>en</strong> te ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> dat het geloof e<strong>en</strong> gave is <strong>van</strong> <strong>God</strong>. Hun twee<strong>de</strong> was dat ze <strong>de</strong> volharding<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> heilig<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. En wanneer hij over <strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> oorzaak voor <strong>de</strong> afval <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Engelse puritein<strong>en</strong> gaat sprek<strong>en</strong>, noemt hij <strong>de</strong> zaak <strong>van</strong> geloof als voorwaar<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> zaligheid:<br />

De <strong>de</strong>r<strong>de</strong> rele<strong>van</strong>te ontk<strong>en</strong>ning (<strong>van</strong> afvall<strong>en</strong><strong>de</strong> Puritein<strong>en</strong>) was dat het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><br />

e<strong>en</strong> relatie is die <strong>God</strong> e<strong>en</strong>zijdig <strong>en</strong> onvoorwaar<strong>de</strong>lijk oplegt, door e<strong>en</strong> krachtdadige roeping<br />

waarbij Hij teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> zegt: „ Ik zal, …. <strong>en</strong> u zult…‟ <strong>Het</strong> Arminiaanse alternatief is<br />

dat het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> e<strong>en</strong> nieuwe wet is, die vergeving aanbied op voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

aanwezig geloof <strong>en</strong> uitein<strong>de</strong>lijke zaligheid op voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong> volhard<strong>en</strong>d geloof‟.<br />

Christus dood voor <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Er zijn nog twee an<strong>de</strong>re beschuldiging<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ <strong>verbond</strong>sleer die dr. <strong>de</strong> Jong <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> tafel veegt, alsof ze <strong>van</strong> weinig of ge<strong>en</strong> gewicht zijn. Maar ze zijn niet zo futiel als het misschi<strong>en</strong><br />

lijkt. Eén beschuldiging is dat <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ leer noodzakelijkerwijs impliceert dat <strong>de</strong> dood <strong>van</strong><br />

Christus faalt in <strong>de</strong> verlossing <strong>van</strong> sommige person<strong>en</strong> voor wie Hij gestorv<strong>en</strong> is. De kern <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

„vrijgemaakte‟ <strong>verbond</strong>sleer is dat <strong>God</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte geeft aan ie<strong>de</strong>r gedoopt kind. Maar onze<br />

belijd<strong>en</strong>is leert ons dat <strong>de</strong> doop <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> gebaseerd is op Christus dood voor<br />

h<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> het tek<strong>en</strong> <strong>en</strong> zegel krijg<strong>en</strong> <strong>van</strong> wat Christus voor h<strong>en</strong> gedaan heeft aan<br />

het kruis.<br />

„<strong>de</strong>welke wij gelov<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> behoort te dop<strong>en</strong> <strong>en</strong> met het merktek<strong>en</strong> <strong>de</strong>s <strong>verbond</strong>s te<br />

verzegel<strong>en</strong>, gelijk <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rk<strong>en</strong>s in Israël besned<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>, op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> beloft<strong>en</strong>, die onz<strong>en</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gedaan zijn. En voorwaar, Christus heeft Zijn bloed niet min<strong>de</strong>r vergot<strong>en</strong> om <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>rk<strong>en</strong>s <strong>de</strong>r gelovig<strong>en</strong> te wass<strong>en</strong>, dan Hij gedaan heeft om <strong>de</strong> volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>.‟ 127<br />

<strong>Het</strong> doopformulier leert op vergelijkbare wijze, dat <strong>de</strong> belofte bij <strong>de</strong> doop, dat <strong>de</strong> Heilige Geest in<br />

ons won<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ons tot lidmat<strong>en</strong> <strong>van</strong> Christus heilig<strong>en</strong> wil, betek<strong>en</strong>t dat <strong>God</strong> <strong>de</strong> Heilige Geest ons wil<br />

toe-eig<strong>en</strong><strong>en</strong>: „hetge<strong>en</strong> wij in Christus hebb<strong>en</strong>‟. 128 <strong>Het</strong> gebed na <strong>de</strong> doop zegt dat <strong>de</strong> doop bevestigd<br />

<strong>en</strong> verzegeld, niet <strong>de</strong> toekomstige vergeving <strong>van</strong> zond<strong>en</strong> op voorwaar<strong>de</strong> dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />

126<br />

J.I. Packer, „A Quest for <strong>God</strong>liness: The Puritan Vision of the Christian Life‟, Wheaton, III.: Crossway Books,<br />

1990, Pag. 156<br />

127<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelijd<strong>en</strong>is artikel 34<br />

128<br />

Klassiek „Formulier om d<strong>en</strong> Heilig<strong>en</strong> Doop aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>‟


62<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

toekomst gaan geloof, maar <strong>de</strong> geschied<strong>de</strong> vergeving <strong>van</strong> zond<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, 129 door het<br />

bloed <strong>van</strong> Jezus Christus, onafhankelijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> vraag of het kind al kan gelov<strong>en</strong>.<br />

Wanneer nu <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ leer zegt dat <strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> <strong>de</strong> doop voor elk kind is; wanneer <strong>de</strong><br />

heiliging waar <strong>de</strong> doop het tek<strong>en</strong> <strong>en</strong> zegel <strong>van</strong> is, is beloofd aan elk kind; wanneer, om het kort te<br />

zegg<strong>en</strong>, het <strong>verbond</strong> opgericht wordt met elk gedoopt kind, dan betek<strong>en</strong>d dit dat Christus<br />

gestorv<strong>en</strong> moet zijn voor alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs. Maar omdat sommige gedoopte<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> verlor<strong>en</strong> gaan in ongeloof, moet het wel zo zijn dat <strong>de</strong> dood <strong>van</strong> Christus voor sommige<br />

person<strong>en</strong> niet <strong>de</strong> verlossing verworv<strong>en</strong> heeft.<br />

Dr. <strong>de</strong> Jong moet niet reager<strong>en</strong> op <strong>de</strong>ze beschuldiging door te zegg<strong>en</strong> dat <strong>God</strong> bij <strong>de</strong> Doop aan <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong> belofte geeft dat Hij h<strong>en</strong> in Christus bloed zal wass<strong>en</strong> wanneer ze gelov<strong>en</strong>. Niemand zal<br />

immers ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> belofte bij <strong>de</strong> doop door <strong>God</strong> vervuld wordt in <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> geloof <strong>en</strong><br />

bekering. Maar <strong>de</strong> „vijgemaakte‟ theoloog moet e<strong>en</strong> verklaring gev<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>hang tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

belofte om elk kind <strong>van</strong> zijn zond<strong>en</strong> te wass<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> dood <strong>van</strong> Christus Jezus, <strong>de</strong> grondslag voor<br />

het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> basis voor <strong>de</strong> belofte.<br />

Vraag 66 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Catechismus is scherp <strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk met betrekking tot <strong>de</strong> waarheid dat <strong>de</strong> belofte<br />

gefun<strong>de</strong>erd is op <strong>de</strong> dood <strong>van</strong> Christus. „De Sacram<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn heilige zichtbare waartek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

zegel<strong>en</strong>, <strong>van</strong> <strong>God</strong> ingezet, opdat Hij ons door het gebruik daar<strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte <strong>de</strong>s E<strong>van</strong>gelies <strong>de</strong>s te<br />

beter te verstaan geve <strong>en</strong> verzegele.‟ 130 Deze belofte, bij <strong>de</strong> Doop gegev<strong>en</strong>, is dat: „dat Hij ons<br />

<strong>van</strong>wege het <strong>en</strong>ige slachtoffer <strong>van</strong> Christus, aan het kruis volbracht, vergeving <strong>de</strong>r zond<strong>en</strong> <strong>en</strong> het<br />

eeuwige lev<strong>en</strong> uit g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> sch<strong>en</strong>kt.‟ 131 De grond voor <strong>de</strong> belofte aan „ons‟ is Christus dood voor ons.<br />

Wanneer nu <strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> <strong>God</strong> bij <strong>de</strong> doop voor elk gedoopt kind is, dan betek<strong>en</strong>t dit dat <strong>God</strong> aan<br />

elk kind beloofd dat Hij zijn zond<strong>en</strong> vergeeft <strong>en</strong> het eeuwige lev<strong>en</strong> geeft, op basis <strong>van</strong> het offer <strong>van</strong><br />

Jezus Christus.<br />

Gelov<strong>en</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeerd<strong>en</strong> dat Christus zijn bloed gestort heeft voor <strong>de</strong> afwassing <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> zond<strong>en</strong> <strong>van</strong> alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong>? Is <strong>de</strong> doop het tek<strong>en</strong> <strong>en</strong> zegel <strong>van</strong> <strong>de</strong> heiliging die<br />

Christus volbracht heeft voor elk kind <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs? Heeft elk kind in Christus <strong>de</strong> afwassing<br />

<strong>van</strong> zijn zond<strong>en</strong> ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong>? Heeft <strong>de</strong> almachtige <strong>God</strong> <strong>en</strong> barmhartige Va<strong>de</strong>r <strong>de</strong> zond<strong>en</strong> <strong>van</strong> alle<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs zon<strong>de</strong>r <strong>en</strong>ige uitzon<strong>de</strong>ring vergev<strong>en</strong>? Is het bloed <strong>van</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> dood<br />

<strong>van</strong> Christus, <strong>de</strong> Mid<strong>de</strong>laar <strong>van</strong> het nieuwe <strong>verbond</strong>, <strong>de</strong> verzo<strong>en</strong>ing <strong>van</strong> <strong>de</strong> zond<strong>en</strong> <strong>van</strong> alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> (Heb. 9: 14, 15)?<br />

Wanneer het antwoord op <strong>de</strong>ze vrag<strong>en</strong> „ja‟ is, dan heeft Christus dood gefaald bij vel<strong>en</strong> voor wie Hij<br />

gestorv<strong>en</strong> is. Wanneer het antwoord „nee‟ is, dan kan het, volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is,<br />

niet zo zijn dat <strong>de</strong> belofte bij <strong>de</strong> doop, voor elk kind is. Want <strong>de</strong> belofte die gebaseerd is op <strong>de</strong> dood<br />

<strong>van</strong> Christus, is <strong>van</strong> precies <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> reikwijdte als zijn dood.<br />

Faalt <strong>God</strong>s Woord?<br />

De an<strong>de</strong>re beschuldiging die Dr. <strong>de</strong> Jong afdoet als was het e<strong>en</strong> karikatuur, <strong>van</strong> het „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟<br />

standpunt, is dat <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ ler<strong>en</strong> dat het Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> zijn belofte in veel gevall<strong>en</strong><br />

gefaald hebb<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> punt is eig<strong>en</strong>lijk gewoon dit, dat in <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ visie op het <strong>verbond</strong>, <strong>God</strong><br />

belooft Zijn <strong>verbond</strong> op te richt<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>szeg<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> te gev<strong>en</strong> aan veel kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die later<br />

omkom<strong>en</strong> in <strong>de</strong> hel. Dus het is e<strong>en</strong> <strong>van</strong> tweeën, <strong>God</strong> vervult zijn belofte niet, of <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

volhard<strong>en</strong> niet <strong>en</strong> vall<strong>en</strong> daarom weg <strong>van</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>adige belofte. In bei<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> faalt het Woord<br />

<strong>van</strong> <strong>God</strong>.<br />

<strong>Het</strong> is toch wel verbaz<strong>en</strong>d dat Dr. <strong>de</strong> Jong hier Rom. 9: 6 citeert, in zijn reactie op <strong>de</strong><br />

beschuldiging: „Doch ik zeg dit niet, alsof het Woord <strong>God</strong>s ware uitgevall<strong>en</strong>‟. Hier staat in<strong>de</strong>rdaad<br />

<strong>de</strong> nadrukkelijke verklaring dat <strong>God</strong>s Woord niet faal<strong>de</strong> (ware uitgevall<strong>en</strong>). De apostel verklaart<br />

hier dat <strong>God</strong>s belofte niet faal<strong>de</strong>. <strong>Het</strong> is <strong>de</strong> verkondiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> apostel, dat het Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong>s<br />

belofte, om het <strong>verbond</strong> op te richt<strong>en</strong> met <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, niet faal<strong>de</strong>. Maar het<br />

Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong>s belofte faal<strong>de</strong> niet, zo verklaart <strong>de</strong> apostel in <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> verz<strong>en</strong>, want: „niet <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>s vleses, die zijn kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>God</strong>s; maar <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>r beloft<strong>en</strong>is word<strong>en</strong> voor het zaad<br />

gerek<strong>en</strong>d.‟ De kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> Abraham (<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs) aan wie <strong>de</strong> belofte gegev<strong>en</strong> wordt<br />

zijn niet alle fysieke kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, maar alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el <strong>van</strong> h<strong>en</strong>, <strong>de</strong> „kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>r beloft<strong>en</strong>is‟ in<br />

on<strong>de</strong>rscheiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> „<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>s vleses‟ (vers 8). <strong>Het</strong> woord belofte refereert alle<strong>en</strong> aan<br />

bepaal<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> Abraham (<strong>en</strong> ons), h<strong>en</strong> die <strong>God</strong> <strong>van</strong> eeuwigheid heeft uitverkor<strong>en</strong> (vers 9-<br />

16). Gelovig<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn <strong>God</strong>s Israël. De an<strong>de</strong>re kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn slechts „uit<br />

Israël‟. Maar het woord <strong>van</strong> belofte is alle<strong>en</strong> aan 'Israel' (vers 6).<br />

129 „al onze zond<strong>en</strong> vergev<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ons door uw Heilig<strong>en</strong> Geest tot lidmat<strong>en</strong> <strong>van</strong> uw <strong>en</strong>iggebor<strong>en</strong> Zoon, <strong>en</strong> alzo tot<br />

uw kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> hebt‟, Klassiek „Formulier om d<strong>en</strong> Heilige Doop aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>‟<br />

130 Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus vr.&antw 66<br />

131 I<strong>de</strong>m, cursief door mij toegevoegd


63<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Paulus argum<strong>en</strong>tatie in Romein<strong>en</strong> 9 is dat wanneer <strong>de</strong> belofte voor alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> is, zon<strong>de</strong>r<br />

uitzon<strong>de</strong>ring, dat er dan ge<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re conclusie mogelijk is dan <strong>de</strong> conclusie dat <strong>God</strong>s Woord<br />

gefaald heeft (ware uitgevall<strong>en</strong>).<br />

<strong>Het</strong> oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> apostel Paulus over <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ leer <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> is dus dat het leert<br />

dat <strong>God</strong>s Woord faalt.<br />

Ik smeek hun die vast houd<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ leer <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> om dit oor<strong>de</strong>el serieus te<br />

nem<strong>en</strong>.


64<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

11. Ver<strong>de</strong>diging <strong>van</strong> e<strong>en</strong> ‘uitverkiezingstheologie’<br />

Zijnerzijds heeft dr. <strong>de</strong> Jong, <strong>de</strong>´theoloog <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> (vrijgemaakt),<br />

kritiek op <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches. Dr. <strong>de</strong> Jong ziet fout<strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />

Protestant Reformed bondsleer op <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> punt<strong>en</strong>:<br />

1. <strong>Het</strong> gaat uit <strong>van</strong> <strong>de</strong> veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte<br />

2. <strong>Het</strong> maakt <strong>de</strong> uitverkiezing tot controler<strong>en</strong><strong>de</strong> maatstaf in het <strong>verbond</strong><br />

3. <strong>Het</strong> maakt e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheid tuss<strong>en</strong> led<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> die bij het <strong>verbond</strong> hor<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

led<strong>en</strong> die zich slechts op het „erf‟ <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> bevind<strong>en</strong><br />

Over <strong>de</strong> beschuldiging dat <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches zoud<strong>en</strong> uitgaan <strong>van</strong> veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong><br />

we<strong>de</strong>rgeboorte hoef ik weinig te zegg<strong>en</strong>. De „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ kiez<strong>en</strong> ervoor om will<strong>en</strong>s <strong>en</strong> wet<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />

krachtige afwijzing <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze dwaling door <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches te neger<strong>en</strong>. En ze<br />

bested<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele aandacht aan <strong>de</strong> nauwgezette uite<strong>en</strong>zetting <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed<br />

schrijvers die hebb<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> wat het verschil is tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed<br />

Churches <strong>en</strong> <strong>de</strong> leer die uitgaat <strong>van</strong> veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte. Ik refereer nu bijvoorbeeld aan<br />

hoofdstuk 3 <strong>en</strong> 4 <strong>van</strong> Herman Hoeksema‟s „Gelovig<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun zaad‟ <strong>en</strong> mijn eig<strong>en</strong> afwijzing <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

leer <strong>van</strong> veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte in <strong>de</strong>el 1 <strong>en</strong> 3 <strong>van</strong> dit boek.<br />

Mijn stelling met betrekking tot dit thema, die bij dr. <strong>de</strong> Jong <strong>de</strong> vraag oproept: „Wat is dit an<strong>de</strong>rs<br />

dan veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte?‟, refereert niet aan <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte, <strong>en</strong> nog veel min<strong>de</strong>r aan<br />

<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte als basis voor <strong>de</strong> doop. Veel meer gaat het er <strong>van</strong>uit dat <strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring <strong>van</strong><br />

gelovige ou<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> bepaald moet word<strong>en</strong> door <strong>de</strong> uitverkiezing: „Uitverkiezing<br />

bepaald <strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring‟. Wanneer <strong>de</strong> Jong <strong>de</strong>ze leer wil analyser<strong>en</strong> dan moet hij het ge<strong>en</strong><br />

„veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte‟ noem<strong>en</strong>, maar eer<strong>de</strong>r „gelov<strong>en</strong> in uitverkiezing‟.<br />

Op het cruciale punt in het <strong>de</strong>bat roep<strong>en</strong> <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ altijd: „veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte!‟<br />

Daarmee is voor h<strong>en</strong> <strong>de</strong> discussie beëindigd. En daarmee zijn <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches<br />

verslag<strong>en</strong>. Door <strong>de</strong>ze kreet heeft <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ <strong>verbond</strong>svisie getriomfeerd. Dit moge dan <strong>de</strong><br />

„vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ bevredig<strong>en</strong>, maar het is niet bevredig<strong>en</strong>d voor h<strong>en</strong> die volhoud<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> waarheid<br />

niet wordt opricht door luid roep<strong>en</strong>, maar door <strong>de</strong> Schrift <strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

belijd<strong>en</strong>isgeschrift<strong>en</strong>.<br />

De „vrijgemaakte‟ beschuldiging dat <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>svisie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches uitgaat<br />

<strong>van</strong> „veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte‟ maskeert het feit dat <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ al hun baby‟s <strong>en</strong><br />

kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> voor niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>. De „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ hebb<strong>en</strong> zich strikt net zo sterk<br />

<strong>verbond</strong><strong>en</strong> aan <strong>de</strong> veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> onwe<strong>de</strong>rgeboorte, als ook <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

Baptist<strong>en</strong>. Immers <strong>de</strong> vervulling <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte, namelijk we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>en</strong> heiliging door<br />

<strong>de</strong> Geest, is afhankelijk <strong>van</strong> het geloof <strong>van</strong> het kind. We<strong>de</strong>rgeboorte is volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟<br />

mid<strong>de</strong>llijk, dat is, bewerkt door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> prediking <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie. We<strong>de</strong>rgeboorte is <strong>de</strong><br />

activiteit <strong>van</strong> het kind zelf. <strong>Het</strong> is iets wat hijzelf moet do<strong>en</strong>. En het kleine kind kan <strong>de</strong> prediking<br />

natuurlijk niet hor<strong>en</strong> <strong>en</strong> kan niet voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong>, <strong>en</strong> kan niet zichzelf het geloof <strong>van</strong><br />

bov<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>. Alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs zijn onwe<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> <strong>en</strong> moet<strong>en</strong> als zodanig gezi<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>zij ze het teg<strong>en</strong><strong>de</strong>el bewijz<strong>en</strong> (<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rs word<strong>en</strong>!), door te voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong><br />

<strong>van</strong> geloof.<br />

De „vrijgemaakte‟ theoloog J. Kamhuis verklaart dat <strong>de</strong> passage „geheiligd in Christus‟ in het<br />

Doopformulier slechts betek<strong>en</strong>t dat alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rechtspositie in het <strong>verbond</strong> krijg<strong>en</strong> 132 De<br />

kin<strong>de</strong>rdoop getuigd helemaal niet <strong>van</strong> het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heilige Geest in <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. De Geest<br />

belooft slechts „dat Hij ons heilig<strong>en</strong> wil’ <strong>en</strong> in ons won<strong>en</strong> <strong>en</strong> ons tot lev<strong>en</strong><strong>de</strong> led<strong>en</strong> <strong>van</strong> Christus wil<br />

mak<strong>en</strong>. 133 We<strong>de</strong>rgeboorte <strong>en</strong> heiliging zijn er slecht voor e<strong>en</strong> kind dat aan <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

geloof voldoet. Nog ev<strong>en</strong> afgezi<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> vraag of <strong>de</strong> Heilige Geest echt ie<strong>de</strong>r kind <strong>van</strong> gelovige<br />

ou<strong>de</strong>rs „wil‟ heilig<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> vraag of <strong>de</strong> heiliging <strong>en</strong> <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>van</strong> e<strong>en</strong> totaal verdorv<strong>en</strong><br />

kind werkelijk afhankelijk is <strong>van</strong> het vervull<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> vraag of <strong>de</strong><br />

„rechtspositie‟ in het <strong>verbond</strong> niet net zo veel e<strong>en</strong> zaligmak<strong>en</strong>d werk is als <strong>de</strong> innerlijke heiliging<br />

door <strong>God</strong>, is toch dui<strong>de</strong>lijk dat volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ visie <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> gezi<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>, <strong>en</strong> gezi<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, als zijn<strong>de</strong> niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>.<br />

<strong>Het</strong> hele gewicht <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> traditie staat rechtstreeks teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong>ze notie <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

„vrijgemaakt<strong>en</strong>‟. Calvijn leert <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte in uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs<br />

wanneer hij in <strong>de</strong>bat is met <strong>de</strong> anabaptist<strong>en</strong> die teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop zijn, omdat <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte<br />

niet zou kunn<strong>en</strong> plaatsvind<strong>en</strong> in <strong>de</strong> vroegste jeugd. De Anabaptist<strong>en</strong> conclu<strong>de</strong>erd<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

slechts als kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> Adam gezi<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, totdat ze <strong>de</strong> leeftijd bereik<strong>en</strong> waarop ze oud<br />

g<strong>en</strong>oeg zijn voor <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> geboorte. 134<br />

132<br />

J. Kamhuis, „E<strong>en</strong> eeuwig <strong>verbond</strong>‟, pag. 89<br />

133<br />

I<strong>de</strong>m pag. 97<br />

134<br />

J. Calvijn, „Institutie‟, 4.16.17


65<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

‟Maar‟ zegt Calvijn, „teg<strong>en</strong> dit alles is alom <strong>de</strong> waarheid <strong>God</strong>s in we<strong>de</strong>rspraak‟. Jezus‟ gebod: „Laat<br />

af <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rk<strong>en</strong>s, <strong>en</strong> verhin<strong>de</strong>rt h<strong>en</strong> niet tot Mij te kom<strong>en</strong>‟ (Matt. 19: 14), laat zi<strong>en</strong> dat Jezus<br />

<strong>de</strong> kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> maakt tot <strong>de</strong>elg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> <strong>van</strong> hemzelf „om h<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>d te mak<strong>en</strong>‟ 135 . Op het<br />

bezwaar dat kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong> ze nog ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele<br />

k<strong>en</strong>nis hebb<strong>en</strong>, reageert Calvijn:<br />

„Maar hoe, zo zegg<strong>en</strong> zij, word<strong>en</strong> <strong>de</strong> jonge kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> die ge<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nis hebb<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> goed of kwaad? Wij antwoord<strong>en</strong> dat het werk <strong>God</strong>s, schoon het niet valt on<strong>de</strong>r onze<br />

bevatting, nochtans bestaat. Dat het voorts dui<strong>de</strong>lijk is dat <strong>de</strong> jonge kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, die behoud<strong>en</strong><br />

zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, gelijk er in<strong>de</strong>rdaad uit die leeftijd sommig<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, vooraf door <strong>de</strong><br />

Heere word<strong>en</strong> we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>.<br />

Want indi<strong>en</strong> zij hun aangebor<strong>en</strong>e verdorv<strong>en</strong>heid <strong>van</strong> moe<strong>de</strong>rs lichaam me<strong>de</strong>br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, zo<br />

moet<strong>en</strong> zij daar<strong>van</strong> word<strong>en</strong> gereinigd, voor dat zij in het Rijk <strong>God</strong>s word<strong>en</strong> toegelat<strong>en</strong>; waarin<br />

niets komt dat bevlekt <strong>en</strong> bezoe<strong>de</strong>ld is. Indi<strong>en</strong> zij zondaars word<strong>en</strong> gebor<strong>en</strong>, gelijk David <strong>en</strong><br />

Paulus getuig<strong>en</strong>, zo blijv<strong>en</strong> zij bij <strong>God</strong> in afkeer <strong>en</strong> ong<strong>en</strong>a<strong>de</strong> of zij moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

gerechtvaardigd (Op<strong>en</strong>. 21: 27).‟<br />

Als bewijs voor we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>van</strong> jonge kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> verwijst Calvijn naar <strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>en</strong>gel<br />

aan Zacharias wanneer hij zegt dat Johannes <strong>de</strong> Doper „met d<strong>en</strong> Heilig<strong>en</strong> Geest vervuld word<strong>en</strong>,<br />

ook <strong>van</strong> zijner moe<strong>de</strong>rs lijf aan.‟ (Luk. 1: 15). „Ook do<strong>en</strong> zij hoeg<strong>en</strong>aamd ge<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>el met <strong>de</strong><br />

uitvlucht, waarmee zij hier spel<strong>en</strong>, als zij zegg<strong>en</strong> dat dit slechts e<strong>en</strong>maal is geschied; waaruit dan<br />

niet terstond volgt dat <strong>de</strong> Heere doorgaans zo met <strong>de</strong> jonge kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> pleegt te han<strong>de</strong>l<strong>en</strong>. Want ook<br />

wij red<strong>en</strong>er<strong>en</strong> op die wijze niet. Maar ons doel is alle<strong>en</strong> te ton<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> kracht <strong>God</strong>s door h<strong>en</strong> op<br />

e<strong>en</strong> we<strong>de</strong>rregtelijke <strong>en</strong> kwaadwillige manier beperkt wordt binn<strong>en</strong> die <strong>en</strong>ge pal<strong>en</strong>, waarin zij zich<br />

niet laat sluit<strong>en</strong>. Ev<strong>en</strong>zoveel gewicht heeft ook hun an<strong>de</strong>re uitvlucht.<br />

Zij zegg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> uitdrukking: <strong>van</strong> <strong>de</strong> baarmoe<strong>de</strong>r af volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> gebruikelijke wijze <strong>de</strong>r Schrift<br />

zoveel betek<strong>en</strong>t alsof er gezegd werd: <strong>van</strong> <strong>de</strong> jeugd af. Doch m<strong>en</strong> kan klaar zi<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Engel, to<strong>en</strong><br />

hij Zacharia dit boodschapte, wat an<strong>de</strong>rs bedoeld heeft, te wet<strong>en</strong>, dat het kind, vóór zijn geboorte,<br />

met <strong>de</strong> Heilige Geest zou vervuld word<strong>en</strong>. Laat ons dus niet bestaan <strong>God</strong> e<strong>en</strong> regel voor te<br />

schrijv<strong>en</strong> dat Hij niet zou kunn<strong>en</strong> of mog<strong>en</strong> heilig<strong>en</strong> die Hij wil, zoals Hij <strong>de</strong>ze geheiligd heeft,<br />

naardi<strong>en</strong> Zijn vermog<strong>en</strong> in niets is vermin<strong>de</strong>rd.‟ 136<br />

Wanneer <strong>de</strong> oppon<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdoop reager<strong>en</strong> <strong>van</strong>uit 1 Petrus 1: 23 „Gij, die we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong><br />

zijt, niet uit vergankelijk, maar uit onvergankelijk zaad, door het lev<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> eeuwig blijv<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong>.‟, dan reageert Calvijn als volgt:<br />

„daarmee legg<strong>en</strong> zij verkeerd die plaats <strong>van</strong> Petrus uit (1 Pet. 1: 23), waarin hij slechts <strong>de</strong><br />

gelovig<strong>en</strong> begrijpt, die door <strong>de</strong> verkondiging <strong>de</strong>s E<strong>van</strong>gelies on<strong>de</strong>rwez<strong>en</strong> war<strong>en</strong>.<br />

Wij erk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> wel dat <strong>de</strong> zodanig<strong>en</strong> het Woord <strong>de</strong>s Heer<strong>en</strong> het <strong>en</strong>ige zaad is <strong>de</strong>r geestelijke<br />

we<strong>de</strong>rgeboorte; maar wij ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> daaruit mag besluit<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> jonge kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

door <strong>de</strong> kracht <strong>God</strong>s niet kunn<strong>en</strong> we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> word<strong>en</strong>; die Hij zo gereed <strong>en</strong> vaardig heeft,<br />

als zij voor ons onbegrijpelijk is <strong>en</strong> won<strong>de</strong>rbaar. Voorts zou het niet raadzaam zijn <strong>de</strong> Heere<br />

dit te b<strong>en</strong>em<strong>en</strong>, dat Hij Zich ook <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op <strong>de</strong> e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>re wijze niet zou kunn<strong>en</strong><br />

bek<strong>en</strong>d mak<strong>en</strong>.‟<br />

Calvijn zegt dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> „reeds <strong>en</strong>ig <strong>de</strong>el te hebb<strong>en</strong> ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong> die g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, welker voll<strong>en</strong><br />

overvloed zij e<strong>en</strong> weinig later zull<strong>en</strong> g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>‟ 137 los <strong>van</strong> het mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong> prediking. „Kortom, <strong>de</strong>ze<br />

teg<strong>en</strong>werping kan zon<strong>de</strong>r moeite dus weerlegd word<strong>en</strong>, dat namelijk <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rk<strong>en</strong>s word<strong>en</strong><br />

gedoopt tot <strong>de</strong> bekering <strong>en</strong> het geloof die zij later hebb<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>, <strong>van</strong> welke bei<strong>de</strong> gav<strong>en</strong> het zaad<br />

door <strong>de</strong> verborg<strong>en</strong>e werking <strong>van</strong> <strong>de</strong> Geest reeds in h<strong>en</strong> is, schoon <strong>de</strong> gav<strong>en</strong> zelf haar gestalte nog<br />

niet hebb<strong>en</strong>.‟ 138<br />

„Dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rlijke leeftijd <strong>van</strong> <strong>de</strong> heiligmaking‟ zegt Calvijn, „niet zo vreemd is‟, zoals <strong>de</strong><br />

anabaptist<strong>en</strong> (<strong>en</strong> vrijgemaakt<strong>en</strong>) wel zegg<strong>en</strong>. Immers: „Christus is daarom <strong>van</strong> Zijn eerste<br />

kindsheid af geheiligd geweest, opdat Hij uit elk<strong>en</strong> leeftijd zon<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rscheid Zijn uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> in<br />

Zichzelf heilig<strong>en</strong> zou.‟ Hij doet dit door „die heiligheid ook in ons over te stort<strong>en</strong>‟, ook in <strong>de</strong><br />

uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. 139 Als bewijs voor zijn opvatting dat <strong>God</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> „terstond daarteg<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

hulpmid<strong>de</strong>l te verschaff<strong>en</strong> „ tot e<strong>en</strong> begin <strong>van</strong> „nieuwheid <strong>de</strong>s geestelijk<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>s „ 140 voert Calvijn 1<br />

Kor. 7: 14 aan: „want an<strong>de</strong>rs war<strong>en</strong> uw kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> onrein, maar nu zijn zij heilig.‟ Deze heiligheid <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> is, voor Calvijn, ge<strong>en</strong> pure formaliteit, ge<strong>en</strong> uitw<strong>en</strong>dig apart zett<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als led<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> zichtbare kerk, maar echte, lev<strong>en</strong><strong>de</strong>, innerlijke geestelijke<br />

heiligheid doordat <strong>de</strong> Geest in hun hart<strong>en</strong> woont. „Schoon <strong>de</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong> die uit gelovige Ou<strong>de</strong>rs gebor<strong>en</strong><br />

135 I<strong>de</strong>m 4.16.17<br />

136 J. Calvijn „Institutie‟, 4.16.17<br />

137 i<strong>de</strong>m 4.16.19<br />

138 i<strong>de</strong>m 4.16.20<br />

139 i<strong>de</strong>m 4.16.18<br />

140 i<strong>de</strong>m 4.16.31


66<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>, <strong>van</strong> nature verdorv<strong>en</strong> zijn, zo zijn zij nochtans, naar het getuig<strong>en</strong>is <strong>van</strong> Paulus (1 Kor. 7:<br />

14), „heilig door <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>natuurlijke g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>.‟ 141<br />

Calvijn vat <strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> aan kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> doop <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

die op <strong>de</strong>ze belofte gefun<strong>de</strong>erd is, op als betek<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> werk <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> in <strong>de</strong> hart<strong>en</strong> <strong>van</strong> die<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, in hun jonkheid. Dit werk <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> is volg<strong>en</strong>s Calvijn we<strong>de</strong>rgeboorte. <strong>Het</strong> is daarom<br />

niet waar dat <strong>de</strong> leer, <strong>van</strong> e<strong>en</strong> onmid<strong>de</strong>llijke we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, e<strong>en</strong><br />

uitvinding is <strong>van</strong> latere scholastische Gereformeerd<strong>en</strong>, zoals Maccovius, zoals <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟<br />

theoloog C. Vonk wel constateert. 142 Deze leer werd al door Calvijn gepredikt.<br />

Zowel <strong>de</strong> Dordtse Leerregels als ook <strong>de</strong> Westminster Confessie leert <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>van</strong><br />

uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs die als kind sterv<strong>en</strong>. Ik heb al artikel 17 Hoofdstuk 1 <strong>van</strong><br />

Dordt geciteerd. En iets vergelijkbaars staat in <strong>de</strong> Westminster Confessie:<br />

„Uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die in hun vroege jeugd sterv<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> <strong>en</strong> door<br />

Christus zalig gemaakt, door <strong>de</strong> Heilige Geest, die werkt wanneer, waar <strong>en</strong> hoe het Hem<br />

behaagt: Zo doet Hij ook aan al Zijn uitverkor<strong>en</strong> person<strong>en</strong>, die onbekwaam zijn om uitw<strong>en</strong>dig<br />

door <strong>de</strong> prediking <strong>de</strong>s Woords geroep<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>’. 143<br />

Toegegev<strong>en</strong>, het on<strong>de</strong>rwerp in bei<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> is <strong>de</strong> specifieke situatie <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die in hun<br />

jonkheid sterv<strong>en</strong>. Maar <strong>de</strong>ze citat<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is toont op z‟n minst aan dat er niets intrinsiek<br />

ongereformeerd of ketters is aan <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> onmid<strong>de</strong>llijke we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>van</strong> uitverkor<strong>en</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, wanneer ze nog kind zijn. En het is in het geheel niet onre<strong>de</strong>lijk om naar<br />

<strong>de</strong>ze <strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is, over we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, te verwijz<strong>en</strong> als ge<strong>de</strong>eltelijk bewijs<br />

voor <strong>de</strong> stelling dat <strong>God</strong> in <strong>de</strong> regel <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs al in <strong>de</strong><br />

moe<strong>de</strong>rschoot we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> doet word<strong>en</strong>, of heel vroeg in hun jeugd.<br />

Dit moet niet gezi<strong>en</strong> word<strong>en</strong> als zoud<strong>en</strong> wij toegev<strong>en</strong> dat onze <strong>verbond</strong>svisie feitelijk <strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>svisie <strong>van</strong> veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte is. Maar het is soli<strong>de</strong> bewijs dat <strong>de</strong> leer die uit<br />

gaat <strong>van</strong> veron<strong>de</strong>rsteld niet-we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn, conflicteert met <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> traditie.<br />

Wanneer het e<strong>en</strong> keuze zou zijn (wat het niet is!) tuss<strong>en</strong> Abraham Kuypers leer <strong>van</strong><br />

veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sopvatting <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong><br />

(vrijgemaakt), dan zou <strong>de</strong> voorkeur moet<strong>en</strong> uitgaan naar <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong><br />

we<strong>de</strong>rgeboorte. Want <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte gaat er dui<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> onomwond<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong>uit dat <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte alle<strong>en</strong> <strong>en</strong> helemaal toe te schrijv<strong>en</strong> is aan <strong>de</strong> soevereine g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>God</strong>, waarbij het kind net zo passief is als hij was tijd<strong>en</strong>s zijn fysieke geboorte, maar <strong>de</strong><br />

„vrijgemaakte‟ visie maakt <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte tot daad <strong>van</strong> het kind voorwaar<strong>de</strong>lijk afhankelijk <strong>van</strong><br />

geloof. Veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte gaat er in ie<strong>de</strong>r geval nog <strong>van</strong>uit dat <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> doop referer<strong>en</strong> aan het zaligmak<strong>en</strong><strong>de</strong> werk <strong>van</strong> <strong>God</strong> in gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, die <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

ver<strong>en</strong>igd met Christus, wi<strong>en</strong>s zond<strong>en</strong> weggewass<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, <strong>en</strong> in wie <strong>de</strong> Heilige Geest <strong>van</strong> hun<br />

Verbondshoofd woont. De „vrijgemaakte‟ visie laat al <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> geestelijk dood, uitgeslot<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> lev<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> zaligmak<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong>heid met Christus, <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><strong>de</strong> slechts e<strong>en</strong> rechtpositie als<br />

geadopteer<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> (e<strong>en</strong> adoptie die m<strong>en</strong> verliez<strong>en</strong> kan), totdat ze opgroei<strong>en</strong> <strong>en</strong> gaan<br />

voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong> geloof.<br />

En <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte heeft ge<strong>en</strong> probleem om <strong>de</strong> duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> die <strong>van</strong>af hun vroegste jeugd in Christus gelov<strong>en</strong>, zich beker<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> hun zond<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>God</strong> in Jezus Christus lief hebb<strong>en</strong>, te verklar<strong>en</strong>. Dit is immers e<strong>en</strong> realiteit in<br />

hun lev<strong>en</strong>, zodra ze het Woord hor<strong>en</strong>, omdat ze al we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> war<strong>en</strong>. Maar hoe kan e<strong>en</strong> kind in<br />

Jezus Christus gelov<strong>en</strong>, zoals Hij in het Woord gepres<strong>en</strong>teerd wordt, wanneer dat kind niet is<br />

we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong>, wanneer <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>van</strong> dat kind in<strong>de</strong>rdaad zou afhang<strong>en</strong> <strong>van</strong> het geloof<br />

<strong>van</strong> dat kind?<br />

Maar er is e<strong>en</strong> alternatief voor <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte <strong>van</strong> Abraham Kuyper <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ leer <strong>van</strong> veron<strong>de</strong>rsteld niet-we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zijn. Dit alternatief is <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer<br />

die door <strong>de</strong> Heilige Geest ontwikkeld is binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> traditie <strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Protestant<br />

Reformed Churches. <strong>Het</strong> is <strong>de</strong> doctrine die in het stuk <strong>van</strong> Dr. <strong>de</strong> Jong verketterd wordt als<br />

„uitverkiezingstheologie‟ <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>.<br />

Dit is ook <strong>de</strong> fundam<strong>en</strong>tele beschuldiging die dr. <strong>de</strong> Jong uit teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed:<br />

141 i<strong>de</strong>m 4.16.31<br />

142 C. Vonk, „Is <strong>de</strong> Teg<strong>en</strong>woordige Strijd over <strong>de</strong> We<strong>de</strong>rgeboorte <strong>de</strong>r Kin<strong>de</strong>rk<strong>en</strong>s wel Noodig?‟, Toespraak<br />

Gehoud<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Raad <strong>de</strong>r Gereformeer<strong>de</strong> Kerk te Schiedam in December 1043, privé<br />

publicatie, kopie beschikbaar in <strong>de</strong> bibliotheek <strong>van</strong> David J. Engelsma, 15-23.<br />

143 Westminster Confessie Hoofdstuk 10.3 „III. Elect infants, dying in infancy, are reg<strong>en</strong>erated, and saved by<br />

Christ, through the Spirit, who works wh<strong>en</strong>, and where, and how He pleases: so also are all other elect persons<br />

who are incapable of being outwardly called by the ministry of the Word.„


67<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

„En Engelsma herhaalt slechts <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> soort <strong>van</strong> ‘uitverkiezing’ theologie die <strong>de</strong><br />

Schriftuurlijke leer <strong>van</strong> het geloof als <strong>de</strong> weg of voorwaar<strong>de</strong> tot zaligheid afwijst, ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong><br />

notie <strong>van</strong> <strong>God</strong>s toorn teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbrekers.’<br />

Hij uit <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> soort beschuldiging wanneer hij aanvoert, dat het '<strong>de</strong> typische Protestant Reformed<br />

uitleg is die <strong>de</strong> uitverkiezing over alle an<strong>de</strong>re leerstukk<strong>en</strong> laat overheers<strong>en</strong>.‟<br />

Bij <strong>de</strong>ze beschuldiging dat onze theologie e<strong>en</strong> „uitverkiezingtheologie‟ <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> is, bek<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />

we graag schuld.<br />

On<strong>de</strong>r „uitverkiezingtheologie‟ <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> verstaan we allereerst dat <strong>God</strong>s oprichting <strong>van</strong> het<br />

<strong>verbond</strong> met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> is gebaseerd op zijn eeuwige uitverkiezing <strong>van</strong> h<strong>en</strong>. In harmonie hiermee<br />

verstaan we hieron<strong>de</strong>r, t<strong>en</strong> twee<strong>de</strong>, dat het <strong>God</strong> is die bepaald aan wie Hij zijn <strong>verbond</strong>sbelofte<br />

geeft. Vervolg<strong>en</strong>s, t<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong>, br<strong>en</strong>gt <strong>God</strong> door zijn Woord <strong>en</strong> Geest in het <strong>verbond</strong> die mann<strong>en</strong>,<br />

vrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die Hij verkoz<strong>en</strong> heeft, <strong>en</strong> geeft h<strong>en</strong> <strong>de</strong> zeg<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>. De<br />

verkiezing is besliss<strong>en</strong>d voor het al dan niet opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>. Daarom, t<strong>en</strong><br />

vier<strong>de</strong>, is het geloof ge<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> voor opname in het <strong>verbond</strong> of voor het g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

zaligheid in het <strong>verbond</strong>. Maar beter gezegd, het geloof is <strong>de</strong> weg waarin <strong>God</strong> uitverkor<strong>en</strong> zondar<strong>en</strong><br />

ver<strong>en</strong>igd met zichzelf in het <strong>verbond</strong>, het is het mid<strong>de</strong>l waardoor <strong>God</strong>s bon<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> <strong>de</strong> zeg<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> omarm<strong>en</strong> <strong>en</strong> voldo<strong>en</strong> aan hun <strong>de</strong>el <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, <strong>en</strong> het is <strong>de</strong> gift <strong>van</strong> <strong>God</strong> aan<br />

<strong>de</strong> verkor<strong>en</strong><strong>en</strong> als vervulling <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte.<br />

Ev<strong>en</strong> afgezi<strong>en</strong> <strong>van</strong> alle an<strong>de</strong>re overweging<strong>en</strong>, <strong>de</strong> red<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> „uitverkiezingstheologie‟ <strong>van</strong> het<br />

<strong>verbond</strong> het geloof niet kan zi<strong>en</strong> als voorwaar<strong>de</strong> is simpelweg het feit dat <strong>de</strong> verkiezing waar het<br />

<strong>verbond</strong> afhankelijk <strong>van</strong> is onvoorwaar<strong>de</strong>lijk is. Wanneer <strong>de</strong> verkiezing onvoorwaar<strong>de</strong>lijk is, dan is<br />

het <strong>verbond</strong> ook onvoorwaar<strong>de</strong>lijk, net als <strong>de</strong> zaligheid die bij het <strong>verbond</strong> behoort. Wanneer mijn<br />

keuze voor e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> vrouw als mijn echtg<strong>en</strong>oot e<strong>en</strong> onvoorwaar<strong>de</strong>lijke keuze is, dan is ook het<br />

huwelijk wat hieruit resulteert e<strong>en</strong> onvoorwaar<strong>de</strong>lijke relatie. Wanneer het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> haar<br />

zaligheid voorwaar<strong>de</strong>lijk zijn, dan is <strong>de</strong> verkiezing ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s voorwaar<strong>de</strong>lijk. Wanneer mijn contract<br />

als werknemer voorwaar<strong>de</strong>lijk is, dat wil zegg<strong>en</strong> afhankelijk is <strong>van</strong> het verricht<strong>en</strong> <strong>van</strong> bepaal<strong>de</strong><br />

werkzaamhed<strong>en</strong>, dan is ook <strong>de</strong> keuze <strong>van</strong> mij om werknemer te zijn voorwaar<strong>de</strong>lijk.<br />

<strong>Het</strong> is het dui<strong>de</strong>lijke, overtuig<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> massieve getuig<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>de</strong> Bijbel dat <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong> met<br />

Israël <strong>en</strong> <strong>de</strong> Kerk voortkomt uit, gebaseerd is op, <strong>en</strong> volledig bepaald wordt door <strong>God</strong>s eeuwige<br />

verkiezing. Mozes zei teg<strong>en</strong> Israël: „Want gij zijt e<strong>en</strong> heilig volk d<strong>en</strong> HEERE, uw <strong>God</strong>; u heeft <strong>de</strong><br />

HEERE, uw <strong>God</strong>, verkor<strong>en</strong>, dat gij Hem tot e<strong>en</strong> volk <strong>de</strong>s eig<strong>en</strong>doms zoudt zijn uit (Hebreeuws: in<br />

on<strong>de</strong>rscheiding <strong>van</strong>) alle volk<strong>en</strong>, die op d<strong>en</strong> aardbo<strong>de</strong>m zijn.‟ (Deut. 7: 6). Paulus vertelt <strong>de</strong><br />

Nieuwtestam<strong>en</strong>tische Kerk hetzelf<strong>de</strong> aan het begin <strong>van</strong> zijn voortreffelijke Nieuwtestam<strong>en</strong>tische<br />

boek over <strong>de</strong> Kerk: „Gezeg<strong>en</strong>d zij <strong>de</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> Va<strong>de</strong>r <strong>van</strong> onz<strong>en</strong> Heere Jezus Christus, Die ons<br />

gezeg<strong>en</strong>d heeft met alle geestelijke zeg<strong>en</strong>ing in d<strong>en</strong> hemel in Christus. Gelijk Hij ons uitverkor<strong>en</strong><br />

heeft in Hem, vóór <strong>de</strong> grondlegging <strong>de</strong>r wereld, opdat wij zoud<strong>en</strong> heilig <strong>en</strong> onberispelijk zijn voor<br />

Hem in <strong>de</strong> lief<strong>de</strong>; Die ons te vor<strong>en</strong> verordineerd heeft tot aanneming tot kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, door Jezus<br />

Christus, in Zichzelv<strong>en</strong>, naar het welbehag<strong>en</strong> <strong>van</strong> Zijn wil.‟ (Ef. 1: 3-5). De <strong>verbond</strong>spositie <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Kerk, <strong>de</strong> bon<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>, <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>szeg<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sverantwoor<strong>de</strong>lijkhed<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bepaald<br />

door <strong>de</strong> god<strong>de</strong>lijke uitverkiezing in Christus.<br />

Dit getuig<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift is het credo <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Dordtse Leerregels.<br />

Hoewel <strong>de</strong> Dordtse Leerregels het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> niet vaak noem<strong>en</strong>, is toch <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Dordt e<strong>en</strong> uitverkiezingstheologie <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> te noem<strong>en</strong>. Want <strong>de</strong> zaligheid <strong>van</strong> zondar<strong>en</strong> is<br />

e<strong>en</strong> zaak <strong>van</strong> <strong>God</strong> die zijn <strong>verbond</strong> met h<strong>en</strong> maakt (Jes. 55: 3) <strong>en</strong> <strong>de</strong> Leerregels fun<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

zaligheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> zondar<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d op <strong>de</strong> verkiezing.<br />

„<strong>de</strong> verkiezing <strong>de</strong> fontein <strong>van</strong> alle zaligmak<strong>en</strong>d goed, waaruit het geloof, <strong>de</strong> heiligheid, <strong>en</strong><br />

an<strong>de</strong>re zaligmak<strong>en</strong><strong>de</strong> gav<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ein<strong>de</strong>lijk het eeuwige lev<strong>en</strong> zelf als vrucht<strong>en</strong> vloei<strong>en</strong>.‟ 144<br />

Op e<strong>en</strong> cruciaal punt echter, maakt Dordt dit heel expliciet. Dit gebeurt in het twee<strong>de</strong> hoofdstuk,<br />

„De dood <strong>van</strong> Christus <strong>en</strong> onze verlossing daardoor‟. <strong>Het</strong> c<strong>en</strong>trale artikel is hier artikel 8. Dit artikel<br />

stelt Christus dood voor als <strong>verbond</strong>sdood: Hij stierf als Hoofd <strong>en</strong> Mid<strong>de</strong>laar <strong>van</strong> het nieuwe<br />

<strong>verbond</strong> om zo zichzelf e<strong>en</strong> bondsvolk te verwerv<strong>en</strong> uit alle naties. Wat betreft haar doel om<br />

bepaal<strong>de</strong> person<strong>en</strong> te verzamel<strong>en</strong> <strong>en</strong> haar veiligstelling <strong>van</strong> <strong>de</strong> zeg<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaligheid voor<br />

<strong>de</strong>ze person<strong>en</strong>, inclusief het geloof, was het kruis <strong>van</strong> Jezus Christus gebaseerd op, <strong>en</strong> strikt<br />

gestuurd door, <strong>de</strong> eeuwige verkiezing <strong>van</strong> <strong>God</strong>:<br />

„Want dit is geweest <strong>de</strong> gans vrije raad, <strong>de</strong> g<strong>en</strong>adige wil <strong>en</strong> het voornem<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> d<strong>en</strong><br />

Va<strong>de</strong>r, dat <strong>de</strong> lev<strong>en</strong>dmak<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> zaligmak<strong>en</strong><strong>de</strong> kracht <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dierbar<strong>en</strong> dood Zijns Zoons<br />

zich uitstrekk<strong>en</strong> zou tot alle uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>, om die alle<strong>en</strong> met het rechtvaardigmak<strong>en</strong>d geloof<br />

te begiftig<strong>en</strong>, <strong>en</strong> door ditzelve onfeilbaar tot <strong>de</strong> zaligheid te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>; dat is: <strong>God</strong> heeft<br />

gewild, dat Christus door het bloed Zijns kruises (waarme<strong>de</strong> Hij het nieuwe <strong>verbond</strong><br />

bevestigd heeft), uit alle volk<strong>en</strong>, stamm<strong>en</strong>, geslacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> tong<strong>en</strong>, dieg<strong>en</strong><strong>en</strong> all<strong>en</strong>, <strong>en</strong> die<br />

144 DL H. 1 artikel 9


68<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

alle<strong>en</strong>, krachtiglijk zou verloss<strong>en</strong>, die <strong>van</strong> eeuwigheid tot <strong>de</strong> zaligheid verkor<strong>en</strong>, … zijn; h<strong>en</strong><br />

zou begiftig<strong>en</strong> met het geloof, …; <strong>en</strong> h<strong>en</strong> <strong>van</strong> al hun zond<strong>en</strong>, … door Zijn bloed zou reinig<strong>en</strong>,<br />

tot het ein<strong>de</strong> toe getrouwelijk bewar<strong>en</strong>, <strong>en</strong> t<strong>en</strong> laatste zon<strong>de</strong>r <strong>en</strong>ige vlek <strong>en</strong> rimpel heerlijk<br />

voor Zich stell<strong>en</strong>.‟ 145<br />

Wat <strong>de</strong>ze „uitverkiezingstheologie‟ <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> door Dordt nog sterker maakt zijn <strong>de</strong><br />

veroor<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Leerregels <strong>van</strong> alle poging<strong>en</strong> om het <strong>verbond</strong> los te mak<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

uitverkiezing. De Dordtse Leerregels bescherm<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> dwaling om het <strong>verbond</strong> los te gaan zi<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> uitverkiezing, in <strong>de</strong> verwerping<strong>en</strong> die volg<strong>en</strong> op hoofdstuk 2, vooral artikel 2-5. In het<br />

bijzon<strong>de</strong>r veroor<strong>de</strong>elt onze belijd<strong>en</strong>is <strong>de</strong> notie dat ook maar iemand aanvaard zou zijn „in d<strong>en</strong> staat<br />

<strong>de</strong>r verzo<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>verbond</strong>s‟ behalve <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>. 146<br />

De belijd<strong>en</strong>is veroor<strong>de</strong>elt ook <strong>de</strong> gedachte die het <strong>verbond</strong> ziet als e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijk mid<strong>de</strong>l tot<br />

eeuwig lev<strong>en</strong>, waarbij het geloof <strong>van</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> is. 147<br />

Teg<strong>en</strong>over dit krachtig getuig<strong>en</strong>is <strong>van</strong> Dordt kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ zich niet beroep<strong>en</strong> op<br />

artikel 17 <strong>van</strong> hoofdstuk 1, alsof dit artikel zou ler<strong>en</strong> dat alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r<br />

uitzon<strong>de</strong>ring, zij die uitein<strong>de</strong>lijk eeuwig verlor<strong>en</strong> gaan als wel zij die eeuwig zalig word<strong>en</strong>, bei<strong>de</strong> in<br />

het <strong>verbond</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn. Dr. <strong>de</strong> Jong doet dit appel op artikel 17 <strong>van</strong> Dordt: „Alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn<br />

opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>‟.<br />

Maar ook dr. <strong>de</strong> Jong ziet toch wel dat hij door dit beroep op artikel 17 als bewijs voor <strong>de</strong><br />

„vrijgemaakte‟ visie veel te veel „bewijst‟, zelfs voor „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟. Want dit artikel spreekt over<br />

<strong>de</strong> opname <strong>van</strong> onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong>, in die zin dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> uitverkor<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong><br />

gered. Wil <strong>de</strong> Jong nu zegg<strong>en</strong> dat alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs op gelijke wijze opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

zijn in het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>l<strong>en</strong> in <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sg<strong>en</strong>a<strong>de</strong> als uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> geredd<strong>en</strong>?<br />

Artikel 17 <strong>van</strong> Dordt spreekt helemaal niet over alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs, zon<strong>de</strong>r<br />

uitzon<strong>de</strong>ring. <strong>Het</strong> artikel refereert aan e<strong>en</strong> specifiek, beperkt aantal <strong>van</strong> <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>,<br />

namelijk zij: „welke <strong>God</strong> in hun kindsheid uit dit lev<strong>en</strong> wegneemt‟. 148 Wanneer <strong>de</strong>ze pastorale<br />

stelling geformuleerd zou moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> e<strong>en</strong> leerstelling, dan zou <strong>de</strong>ze als volgt luid<strong>en</strong>:<br />

„Alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>r gelovig<strong>en</strong> die <strong>God</strong> in hun kindsheid uit dit lev<strong>en</strong> wegneemt moet<strong>en</strong> beschouwd<br />

word<strong>en</strong> als uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> word<strong>en</strong> zalig uit <strong>de</strong> kracht <strong>van</strong> het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong>.‟ Zo ver is dit<br />

artikel verwij<strong>de</strong>rd <strong>van</strong> e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong>sleer, die <strong>de</strong>elname aan het <strong>verbond</strong> stelt teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong><br />

uitverkiezing, dat daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong>, dit artikel <strong>de</strong> opname onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> uitdrukkelijk<br />

fun<strong>de</strong>ert in <strong>de</strong> uitverkiezing. „zo moet<strong>en</strong> <strong>de</strong> godzalige ou<strong>de</strong>rs niet twijfel<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> verkiezing <strong>en</strong><br />

zaligheid hunner kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, welke <strong>God</strong> in hun kindsheid uit dit lev<strong>en</strong> wegneemt.‟ 149<br />

Bov<strong>en</strong> alles hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches zich verplicht tot het houd<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

„uitverkiezingstheologie‟ <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> volg<strong>en</strong>s Romein<strong>en</strong> 9. De Heilige Geest behan<strong>de</strong>lt hier<br />

exact <strong>de</strong> kwestie die <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>stheologie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches on<strong>de</strong>rscheid <strong>van</strong><br />

die <strong>van</strong> <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟. Deze kwestie wordt beslist door dit hoofdstuk in <strong>de</strong> Schrift.<br />

Romein<strong>en</strong> 9 is ge<strong>en</strong> theologische bespreking <strong>van</strong> <strong>de</strong> pre<strong>de</strong>stinatie in het algeme<strong>en</strong>, maar het is <strong>de</strong><br />

apostolische leer met betrekking tot <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>. <strong>Het</strong> is <strong>de</strong> apostel alles eraan<br />

geleg<strong>en</strong> om aan te ton<strong>en</strong> dat <strong>God</strong>s Woord niet vervall<strong>en</strong> kan zijn (vers 6). Dit Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong> is <strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>sbelofte aan va<strong>de</strong>r Abraham, Hij belooft om het <strong>verbond</strong> op te richt<strong>en</strong> met hem <strong>en</strong> met zijn<br />

nageslacht in hun geslacht<strong>en</strong>, om Abraham <strong>en</strong> zijn nageslacht tot e<strong>en</strong> <strong>God</strong> te zijn. <strong>Het</strong> lijkt erop<br />

alsof dit <strong>verbond</strong>swoord gefaald heeft, omdat zo vele natuurlijk zon<strong>en</strong> <strong>en</strong> dochters <strong>van</strong> Abraham,<br />

<strong>de</strong> Christus hebb<strong>en</strong> afgewez<strong>en</strong> <strong>en</strong> zull<strong>en</strong> omkom<strong>en</strong> – iets wat Paulus „e<strong>en</strong> grote smart <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

voortdur<strong>en</strong>d hartzeer‟ geeft (vers 2).<br />

Maar het Woord heeft niet gefaald. De verklaring is namelijk dat <strong>God</strong> zijn <strong>verbond</strong>sbelofte nooit<br />

gemaakt heeft met elke fysieke nakomeling <strong>van</strong> Abraham. De belofte: „uw nageslacht tot e<strong>en</strong> <strong>God</strong><br />

te zijn‟ refereer<strong>de</strong> niet aan alle gebor<strong>en</strong> jod<strong>en</strong>.<br />

Er is verschil tuss<strong>en</strong> twee soort<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovige Abraham. Er zijn kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die slechts<br />

fysieke nakomeling<strong>en</strong> <strong>van</strong> Abraham zijn. De apostel noemt h<strong>en</strong>: „<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>s vleses‟ (vers 8).<br />

En er zijn ook kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> waar <strong>de</strong> apostel aan refereert als „<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>r beloft<strong>en</strong>is‟ (vers 8). Deze<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn we<strong>de</strong>rom gebor<strong>en</strong> door <strong>de</strong> kracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte, zodat ze lev<strong>en</strong><strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>God</strong>s<br />

zijn.<br />

<strong>Het</strong> Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong>sbelofte refereer<strong>de</strong> niet aan „<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>s vleses‟. Zij war<strong>en</strong> niet in<br />

beeld to<strong>en</strong> <strong>God</strong> teg<strong>en</strong> Abraham zei: „om u te zijn tot e<strong>en</strong> <strong>God</strong>, <strong>en</strong> uw zaad na u.‟ „Alle<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>r beloft<strong>en</strong>is word<strong>en</strong> voor het zaad gerek<strong>en</strong>d.‟ (vers 8) Aangezi<strong>en</strong> nageslacht alle<strong>en</strong><br />

sloeg op <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte, heeft het Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong> niet gefaald. <strong>God</strong> heeft zijn<br />

<strong>verbond</strong>sbelofte aan elk <strong>van</strong> <strong>de</strong> nakomeling<strong>en</strong> <strong>van</strong> Abraham vervuld.<br />

145<br />

DL H. 2 artikel 8<br />

146<br />

DL H. 2 verwerping <strong>de</strong>r dwaling<strong>en</strong> artikel 5<br />

147<br />

DL H. 2 verwerping <strong>de</strong>r dwaling<strong>en</strong> artikel 2-5<br />

148<br />

DL H. 1 artikel 17<br />

149<br />

I<strong>de</strong>m, cursief toegevoegd.


69<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Paulus illustreert <strong>en</strong> bewijst <strong>de</strong>ze waarheid aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> <strong>de</strong> Oud Testam<strong>en</strong>tische geschied<strong>en</strong>is.<br />

Abraham had twee zon<strong>en</strong>, maar <strong>God</strong> zei, „In Izaäk zal u het zaad g<strong>en</strong>oemd word<strong>en</strong>.‟ (G<strong>en</strong>. 21: 12,<br />

Rom. 9: 7). Ook <strong>de</strong> Woord<strong>en</strong> <strong>van</strong> Jehova met betrekking tot <strong>de</strong> ongebor<strong>en</strong> tweeling <strong>van</strong> Rebekka,<br />

kleinkin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> Abraham, „<strong>de</strong> meer<strong>de</strong>re zal d<strong>en</strong> min<strong>de</strong>re di<strong>en</strong><strong>en</strong>.‟, zijn Woord<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> radicale<br />

on<strong>de</strong>rscheiding mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> twee fysieke kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> Abraham (G<strong>en</strong>. 25: 23; Rom. 9: 12, 13).<br />

De belofte <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> was alle<strong>en</strong> voor Jakob. Ezau was buit<strong>en</strong>geslot<strong>en</strong>.<br />

Deze on<strong>de</strong>rscheiding tuss<strong>en</strong> twee soort<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> Abraham is fundam<strong>en</strong>teel voor <strong>de</strong><br />

betek<strong>en</strong>is <strong>van</strong> het Schriftge<strong>de</strong>elte waarin staat dat <strong>de</strong> Woord<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> niet fal<strong>en</strong>. Wanneer alle<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> Abraham hetzelf<strong>de</strong> zijn <strong>en</strong> wanneer <strong>de</strong> woord<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte op gelijke wijze tot<br />

h<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>, dan zou het Woord in vele gevall<strong>en</strong> gefaald hebb<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> zou gefaald hebb<strong>en</strong> in het<br />

geval <strong>van</strong> Ezau.<br />

De vraag is nu: wat is nu verantwoor<strong>de</strong>lijk voor het on<strong>de</strong>rscheid tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> twee verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

soort<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>? Meer specifiek: wat is verantwoor<strong>de</strong>lijk voor het feit dat sommige nakomeling<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Abraham kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte zijn? <strong>Het</strong> antwoord <strong>van</strong> <strong>de</strong> apostel is: „het voornem<strong>en</strong> <strong>God</strong>s‟<br />

(Rom. 9: 11). De eeuwige uitverkiezing bepaald wie het ware geestelijke nageslacht <strong>van</strong> Abraham<br />

is. De eeuwige verkiezing bepaald dat <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte alle<strong>en</strong> voor h<strong>en</strong> is. Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>sbelofte <strong>de</strong> belofte inhoud dat het <strong>verbond</strong> met iemand persoonlijk opgericht is – <strong>de</strong> belofte<br />

<strong>van</strong> je opname in het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> – bepaald <strong>de</strong> eeuwige verkiezing of je <strong>de</strong>el b<strong>en</strong>t <strong>van</strong> het<br />

<strong>verbond</strong> <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> of niet.<br />

Romein<strong>en</strong> 9 is niet alle<strong>en</strong> het klassieke Schriftge<strong>de</strong>elte in <strong>de</strong> Bijbel die gaat over het eeuwige<br />

besluit <strong>van</strong> verkiezing <strong>en</strong> verwerping, maar dit Schriftge<strong>de</strong>elte gaat er ook <strong>van</strong>uit dat <strong>God</strong>s<br />

voorbeschikking <strong>de</strong> bron <strong>en</strong> maatstaf is <strong>van</strong> alle <strong>verbond</strong>shan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> in <strong>de</strong> geschied<strong>en</strong>is. <strong>Het</strong><br />

on<strong>de</strong>rwerp <strong>van</strong> dit ge<strong>de</strong>elte, <strong>en</strong> dat moet goed onthoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, <strong>de</strong> zaligheid <strong>en</strong> volharding <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> godvrez<strong>en</strong><strong>de</strong> Abraham. Daaruit volgt dat het on<strong>de</strong>rwerp <strong>van</strong> dit ge<strong>de</strong>elte, <strong>de</strong><br />

zaligheid <strong>en</strong> volharding <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs in alle tijd<strong>en</strong> is.<br />

Romein<strong>en</strong> 9 is <strong>de</strong> „uitverkiezingstheologie‟ <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heilige Geest.<br />

Daarom, <strong>en</strong> daarom alle<strong>en</strong>, wordt geproclameerd <strong>de</strong> soevereiniteit, <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> getrouwheid<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Verbondsgod <strong>van</strong> Israël <strong>en</strong> <strong>de</strong> kerk. Daarom, <strong>en</strong> daarom alle<strong>en</strong>, wordt in stand gehoud<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

betrouwbaarheid <strong>van</strong> het woord <strong>van</strong> belofte aan gelovig<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun zaad <strong>van</strong>daag. <strong>Het</strong> beloftewoord,<br />

waardoor wij gered word<strong>en</strong> <strong>en</strong> waar we afhankelijk <strong>van</strong> zijn, faalt niet<br />

De „uitverkiezingstheologie‟ <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> gebied e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheiding tuss<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> in<br />

<strong>verbond</strong>sgeme<strong>en</strong>schap met <strong>God</strong> door <strong>verbond</strong>sg<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, het slechts op het erf <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> door<br />

natuurlijke geboorte verker<strong>en</strong>. Gelovig<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun echte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

belofte, zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>. Hypocriet<strong>en</strong> <strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> het vlees zijn<br />

niet op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> wijze opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>. Dr. <strong>de</strong> Jong, als getrouw ver<strong>de</strong>diger <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

„vrijgemaakte‟ <strong>verbond</strong>stheologie, is extreem kritisch over <strong>de</strong>ze on<strong>de</strong>rscheiding:<br />

Daar komt <strong>de</strong> aap uit <strong>de</strong> mouw <strong>en</strong> zi<strong>en</strong> we wat Engelsma‟s stelling echt inhoud. De kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, maar ze zijn tegelijk ook buit<strong>en</strong>geslot<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> dit <strong>verbond</strong>.<br />

Hoe kan iemand e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke red<strong>en</strong>ering nu begrijp<strong>en</strong>? Wat betek<strong>en</strong>t het om opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> te<br />

zijn in <strong>de</strong> kring <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>? Nu wordt Engelsma ine<strong>en</strong>s erg vaag in zijn bewoording<strong>en</strong>.<br />

En er is ook wel e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke red<strong>en</strong> voor zijn plotselinge switch naar erg vaag taalgebruik<br />

wanneer hij gaat sprek<strong>en</strong> over <strong>de</strong> „kring <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>‟. Wanneer m<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur sluit voor<br />

<strong>de</strong> e<strong>en</strong>voudige leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift, dan moet m<strong>en</strong> natuurlijk elke kans grijp<strong>en</strong> om zich er nog<br />

uit te prat<strong>en</strong>…..<br />

<strong>Het</strong> trieste <strong>van</strong> dit alles is dat <strong>de</strong> theorie <strong>van</strong> het „erf <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>‟ zoals Engelsma die<br />

pres<strong>en</strong>teert geheel vreemd is aan <strong>de</strong> Schrift.<br />

De Jong pleit voor het <strong>en</strong>ige alternatief, namelijk dat alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> op gelijke<br />

wijze echt in het <strong>verbond</strong> zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Dit is <strong>de</strong> implicatie <strong>van</strong> zijn kritiek op <strong>de</strong> Protestant<br />

Reformed Churches: ze „ze nem<strong>en</strong> alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> niet echt op in het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong><br />

g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>‟.<br />

Hoe je het ook wilt noem<strong>en</strong>, dit on<strong>de</strong>rscheid tuss<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> zijn <strong>en</strong> op het erf <strong>van</strong> het<br />

<strong>verbond</strong> zijn is echt Bijbels. <strong>Het</strong> Ou<strong>de</strong> Testam<strong>en</strong>t b<strong>en</strong>adrukt het verschil tuss<strong>en</strong> het overblijfsel, het<br />

echte Israël <strong>van</strong> <strong>God</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> massa <strong>van</strong> Israëliet<strong>en</strong> waaron<strong>de</strong>r het overblijfsel gevond<strong>en</strong> wordt (zie<br />

Jes. 10: 20-23; Jer. 31: 7; Joël 2: 32; Micha 2: 12; Rom. 9: 27; Rom. 11: 5). Paulus b<strong>en</strong>adrukt dit<br />

verschil in Romein<strong>en</strong> 9: 6: „die zijn niet all<strong>en</strong> Israël, die uit Israël zijn.‟. Sommige – <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte – zijn „Israël‟, dat is, <strong>God</strong>s uitverkor<strong>en</strong> <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, gedrag<strong>en</strong> door<br />

<strong>de</strong> vri<strong>en</strong>dschapsrelatie met <strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st aan <strong>God</strong> door geloof in Jezus Christus. De an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> – <strong>de</strong><br />

verworp<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> het vlees – zijn slechts „uit Israël‟, dat is, behor<strong>en</strong><strong>de</strong> bij <strong>de</strong> uiterlijke<br />

manifestatie <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> behor<strong>en</strong><strong>de</strong> bij <strong>de</strong> kring <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>.<br />

Deze relatie met het <strong>verbond</strong> is ernstig g<strong>en</strong>oeg. Vanwege dit, zondig<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zoals ge<strong>en</strong><br />

an<strong>de</strong>re do<strong>en</strong>. Ze overtred<strong>en</strong> het <strong>verbond</strong>, ze hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> Zoon <strong>van</strong> <strong>God</strong> met voet<strong>en</strong> getred<strong>en</strong>, het


70<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

bloed <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> onrein geacht <strong>en</strong> Geest <strong>van</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> gesmaad (Hebr. 10: 29). Ze br<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> toorn <strong>van</strong> e<strong>en</strong> <strong>God</strong> over zich die <strong>de</strong> minachting <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> wreekt. Hun straf is het<br />

zwaarste (Matt. 11: 20-24; Hebr. 10: 26-31). Niettemin is hun positie in relatie tot het <strong>verbond</strong><br />

toch wez<strong>en</strong>lijk an<strong>de</strong>rs dan <strong>de</strong> positie <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte: ze zijn niet opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />

band <strong>van</strong> lief<strong>de</strong> <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schap die geschap<strong>en</strong> wordt door <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rbar<strong>en</strong><strong>de</strong> Geest <strong>en</strong> die g<strong>en</strong>ot<strong>en</strong><br />

wordt door het ware geloof in <strong>de</strong> Zoon <strong>van</strong> <strong>God</strong>. Dit verschil is er als gevolg <strong>van</strong> particuliere,<br />

soevereine <strong>verbond</strong>sg<strong>en</strong>a<strong>de</strong> getoond aan <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, <strong>en</strong> h<strong>en</strong> alle<strong>en</strong>.<br />

De bewering <strong>van</strong> <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ dat alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong> „echt‟ in het <strong>verbond</strong> zijn<br />

opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, vermoe<strong>de</strong>lijk op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> wijze, betrekt h<strong>en</strong> noodzakelijkerwijs bij e<strong>en</strong> ontk<strong>en</strong>ning <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> beperkte (<strong>verbond</strong>s)verzo<strong>en</strong>ing; e<strong>en</strong> ontk<strong>en</strong>ning <strong>van</strong> <strong>de</strong> onwe<strong>de</strong>rstaanbare g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> het<br />

<strong>verbond</strong>; <strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> ontk<strong>en</strong>ning <strong>van</strong> <strong>de</strong> volharding <strong>van</strong> <strong>de</strong> (<strong>verbond</strong>s) heilig<strong>en</strong>.<br />

Wanneer alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs op gelijke wijze „echt‟ in het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> zijn<br />

opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, zoals <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> (vrijgemaakt) ler<strong>en</strong>, moet Christus voor h<strong>en</strong><br />

all<strong>en</strong> op gelijke wijze zijn gestorv<strong>en</strong>. Bei<strong>de</strong>, <strong>de</strong> Dordtse Leerregels <strong>en</strong> het Gereformeer<strong>de</strong><br />

doopformulier, fun<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong> opname in het <strong>verbond</strong> op <strong>de</strong> dood <strong>van</strong> Jezus Christus. Dordt leert dat<br />

„dat Christus door het bloed Zijns kruises (waarme<strong>de</strong> Hij het nieuwe <strong>verbond</strong> bevestigd heeft)‟ 150<br />

heeft. En het Doopformulier dankt <strong>God</strong> dat Hij „wij dank<strong>en</strong> <strong>en</strong> lov<strong>en</strong> U, dat Gij ons <strong>en</strong> onze<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, door het bloed <strong>van</strong> uw liev<strong>en</strong> Zoon Jezus Christus, al onze zond<strong>en</strong> vergev<strong>en</strong>… hebt, <strong>en</strong><br />

ons dit met d<strong>en</strong> Heilig<strong>en</strong> Doop bezegelt <strong>en</strong> bekrachtigt.‟ 151 En aangezi<strong>en</strong> veel <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>,<br />

die volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> „echt‟ in het <strong>verbond</strong> war<strong>en</strong>, toch sterv<strong>en</strong> in ongeloof, is<br />

Christus dood in het <strong>verbond</strong> ineffectief geweest in <strong>de</strong>ze gevall<strong>en</strong>.<br />

Ev<strong>en</strong>zo, wanneer alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op gelijke wijze „echt‟ in het <strong>verbond</strong> zitt<strong>en</strong>, zoals <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> (vrijgemaakt) ler<strong>en</strong>, dan moet<strong>en</strong> ze di<strong>en</strong>t<strong>en</strong>gevolge ook allemaal op gelijke<br />

wijze <strong>de</strong>el hebb<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sg<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong>. Ze hebb<strong>en</strong> allemaal, volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong>, <strong>de</strong>el aan <strong>de</strong> g<strong>en</strong>adige <strong>verbond</strong>sbelofte. <strong>God</strong> heeft e<strong>en</strong> welwill<strong>en</strong><strong>de</strong> houding<br />

t<strong>en</strong> opzichte <strong>van</strong> h<strong>en</strong> all<strong>en</strong>. Zoals ons Doopformulier verklaart, in het <strong>verbond</strong> zijn betek<strong>en</strong>t: „dat<br />

Hij met ons e<strong>en</strong> eeuwig <strong>verbond</strong> <strong>de</strong>r g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> opricht, ons tot zijn kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong><br />

aanneemt‟. 152 <strong>Het</strong> is <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> (vrijgemaakt), in die mate, dat <strong>de</strong><br />

Cana<strong>de</strong>es Gereformeer<strong>de</strong> theoloog Jelle Faber toegeeft dat er ge<strong>en</strong> wez<strong>en</strong>lijk verschil is tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>svisie <strong>van</strong> <strong>de</strong> 'vrijgemaakt<strong>en</strong>' <strong>en</strong> die <strong>van</strong> Williams Heyns. Maar Heyns leer<strong>de</strong> dat alle<br />

gedoopte kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sg<strong>en</strong>a<strong>de</strong> ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> innerlijke geestelijke kracht die h<strong>en</strong> in<br />

staat stelt om in Jezus te gelov<strong>en</strong>, als ze maar will<strong>en</strong>. 153 En omdat veel kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, die volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />

Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> „echt‟ in het <strong>verbond</strong> war<strong>en</strong>, toch verlor<strong>en</strong> gaan door ongeloof, is<br />

<strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sg<strong>en</strong>a<strong>de</strong> dus weerstaanbaar <strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> verlor<strong>en</strong>.<br />

Impliciet wordt door <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> die gelov<strong>en</strong> dat alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

op gelijke wijze „echt‟ in het <strong>verbond</strong> zijn, <strong>de</strong> waarheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> volharding <strong>van</strong> <strong>de</strong> heilig<strong>en</strong> ontk<strong>en</strong>d.<br />

Vel<strong>en</strong> die e<strong>en</strong>s „echt‟ in het <strong>verbond</strong> war<strong>en</strong>, door <strong>God</strong>s g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, op basis <strong>van</strong> Christus dood, <strong>en</strong> door<br />

<strong>de</strong> kracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte: „Ik zal….. u……zijn tot e<strong>en</strong> <strong>God</strong>‟, vall<strong>en</strong> uit het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> gaan eeuwig<br />

verlor<strong>en</strong>.<br />

De Cana<strong>de</strong>es Gereformeer<strong>de</strong>(vrijgemaakte) leer <strong>van</strong> e<strong>en</strong> g<strong>en</strong>adig, voorwaar<strong>de</strong>lijk <strong>verbond</strong> met alle<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> is in principe e<strong>en</strong> ontk<strong>en</strong>ning <strong>van</strong> <strong>de</strong> vijf punt<strong>en</strong> <strong>van</strong> het calvinisme. <strong>Het</strong> is e<strong>en</strong> ontk<strong>en</strong>ning<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> vijf punt<strong>en</strong> <strong>van</strong> het calvinisme waar het over het <strong>verbond</strong> gaat. Dat dit in<strong>de</strong>rdaad het geval<br />

is wordt ge<strong>de</strong>monstreerd door <strong>de</strong> theoloog Norman Shephard <strong>en</strong> zijn vele discipel<strong>en</strong>. Deze<br />

theologie, die „<strong>verbond</strong>suniversalisme‟ g<strong>en</strong>oemd kan word<strong>en</strong>, bouwt voort op <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟<br />

<strong>verbond</strong>sleer, zoals Norman Shephard <strong>en</strong> zijn discipel<strong>en</strong> ook op<strong>en</strong>lijk belijd<strong>en</strong>. En <strong>de</strong>ze<br />

<strong>verbond</strong>stheologie ontk<strong>en</strong>t, niet alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> rechtvaardiging door geloof alle<strong>en</strong>, maar ook <strong>de</strong> hele<br />

systematische dogmatiek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Dordtse Leerregels <strong>en</strong> <strong>de</strong> Westminster Confessie.<br />

E<strong>en</strong> overzicht <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze ontwikkeling<strong>en</strong> <strong>van</strong> rec<strong>en</strong>te datum <strong>van</strong> <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ <strong>verbond</strong>sleer treft<br />

u aan in <strong>de</strong>el 5 <strong>en</strong> 6 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Engelstalige versie <strong>van</strong> dit boek. 154<br />

Vooral leidt <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ leer, <strong>van</strong> e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijke <strong>verbond</strong>sbelofte aan alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijke positie <strong>van</strong> alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, tot e<strong>en</strong> ontk<strong>en</strong>ning <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

uitverkiezing.<br />

In <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ <strong>verbond</strong>sleer <strong>van</strong> e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijk <strong>verbond</strong> ligt ingebed <strong>de</strong> fatale<br />

afzwakking, zo niet ontk<strong>en</strong>ning, <strong>van</strong> <strong>God</strong>s eeuwige verkiezing.<br />

Dit komt uit in <strong>de</strong> verbaz<strong>en</strong><strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ theoloog <strong>en</strong> grondlegger B<strong>en</strong>ne Holwerda<br />

die leer<strong>de</strong> dat vrijwel elke keer wanneer het Nieuwe Testam<strong>en</strong>t spreekt over <strong>de</strong> uitverkiezing,<br />

inclusief Efeze 1: 4 <strong>en</strong> Romein<strong>en</strong> 9: 11, niet verwez<strong>en</strong> wordt naar <strong>God</strong> eeuwige besluit, maar naar<br />

e<strong>en</strong> daad <strong>van</strong> <strong>God</strong> in <strong>de</strong> tijd.<br />

150 DL H. 2 artikel 8<br />

151 Klassiek „Formulier om d<strong>en</strong> Heilig<strong>en</strong> Doop aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>‟<br />

152 Klassiek „Formulier om d<strong>en</strong> Heilige Doop aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>‟<br />

153 Jelle Faber, „American Secession Theologians on Cov<strong>en</strong>ant and Baptism‟, pag. 37-41, 47-52<br />

154 Hugo Bos: <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>van</strong> het boek zijn niet vertaald <strong>en</strong> dus niet in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands beschikbaar.


71<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

(Holwerda) me<strong>en</strong>t ev<strong>en</strong>wel dat als het Nieuwe Testam<strong>en</strong>t over <strong>de</strong> „verkiezing‟ spreekt, het<br />

daarmee „in <strong>de</strong> regel‟ e<strong>en</strong> daad <strong>God</strong> in <strong>de</strong> tijd mee bedoelt. Hij was <strong>van</strong> oor<strong>de</strong>el door op <strong>de</strong>ze<br />

ding<strong>en</strong> te wijz<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bijdrage te kunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> aan het <strong>de</strong>bat over <strong>de</strong> verhouding<br />

„verkiezing‟-„<strong>verbond</strong>‟ (<strong>de</strong> „verkiezing‟ namelijk als <strong>de</strong> historische <strong>en</strong> god<strong>de</strong>lijk-soevereine<br />

inleiding tot het <strong>verbond</strong>). 155<br />

Holwerda ging zelfs zo ver dat hij <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> parafrase <strong>van</strong> Efeze 1: 4 voorstel<strong>de</strong>: „Hij heeft ons<br />

nu, in <strong>de</strong> tijd uitverkor<strong>en</strong> in Christus naar Zijn voornem<strong>en</strong> <strong>van</strong> vóór (!?) <strong>de</strong> grondlegging <strong>de</strong>r<br />

wereld, opdat wij heilig <strong>en</strong> onberispelijk zoud<strong>en</strong> zijn voor zijn aangezicht.‟ 156<br />

<strong>Het</strong> „vrijgemaakte‟ probleem met <strong>de</strong> uitverkiezing, <strong>van</strong>wege hun <strong>verbond</strong>sopvatting, komt voort uit<br />

hun ontk<strong>en</strong>ning dat Christus hoofd is <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> drie-<strong>en</strong>ige <strong>God</strong> zijn <strong>verbond</strong> heeft<br />

opgericht met Christus als <strong>verbond</strong>shoofd. De red<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>ze ontk<strong>en</strong>ning is simpelweg dat,<br />

wanneer zou word<strong>en</strong> toegegev<strong>en</strong> dat Christus als hoofd <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> gezi<strong>en</strong> zou word<strong>en</strong>, dan<br />

zou hiermee geïmpliceerd word<strong>en</strong> dat Christus zijn <strong>verbond</strong> alle<strong>en</strong> met <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong> zou hebb<strong>en</strong><br />

opgericht. De „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ zijn er echter vast <strong>van</strong> overtuigd dat ook an<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, naast <strong>de</strong><br />

uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>, echt <strong>en</strong> volwaardig lid zijn <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>. 157<br />

Maar <strong>de</strong>ze ontk<strong>en</strong>ning br<strong>en</strong>gt <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ in e<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>stelling met <strong>de</strong> Schrift, die <strong>van</strong><br />

ongek<strong>en</strong><strong>de</strong> om<strong>van</strong>g is. Is Christus niet in<strong>de</strong>rdaad het hoofd <strong>van</strong> het nieuwe <strong>verbond</strong>? Wat te<br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>van</strong> Romein<strong>en</strong> 5: 12-21? Deze tekst leert toch heel precies dat Adam „welke e<strong>en</strong> voorbeeld<br />

is Desg<strong>en</strong><strong>en</strong>, Die kom<strong>en</strong> zou‟ <strong>en</strong> dat hij „<strong>verbond</strong>shoofd‟ is <strong>van</strong> het hele m<strong>en</strong>selijke geslacht. Zoals<br />

Adams ongehoorzaamheid werd toegerek<strong>en</strong>d aan alle m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, omdat hij <strong>de</strong> wettige<br />

verteg<strong>en</strong>woordiger is <strong>van</strong> alle m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> schepping, zo is Christus<br />

gehoorzaamheid toegerek<strong>en</strong>d aan all<strong>en</strong> die <strong>van</strong> Hem zijn, omdat Hij <strong>de</strong> wettige verteg<strong>en</strong>woordiger<br />

is <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>.<br />

En wat moet<strong>en</strong> we met Galat<strong>en</strong> 3: 16, waar toch heel expliciet geleerd wordt dat we „Abrahams<br />

zaad‟, aan wie <strong>de</strong> belofte gegev<strong>en</strong> is, moet<strong>en</strong> betrekk<strong>en</strong> op Christus zelf? „Nu zo zijn <strong>de</strong><br />

beloft<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> tot Abraham <strong>en</strong> zijn zaad gesprok<strong>en</strong>. Hij zegt niet: En d<strong>en</strong> zad<strong>en</strong>, als <strong>van</strong> vel<strong>en</strong>; maar<br />

als <strong>van</strong> één: En uw za<strong>de</strong>; hetwelk is Christus.‟ Uit <strong>de</strong> context blijkt bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk dat hier<br />

gesprok<strong>en</strong> wordt over <strong>de</strong> beloft<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>. <strong>God</strong> geeft zijn <strong>verbond</strong>sbeloft<strong>en</strong> aan Christus.<br />

Door <strong>de</strong>ze beloft<strong>en</strong>, richt Hij zijn <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> op met Christus. Vers 17 zegt: „<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong>,<br />

dat te vor<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> bevestigd is op Christus‟. En vers 29 leert dat mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong>, jong<strong>en</strong>s<br />

<strong>en</strong> meisjes, Abrahams zaad zijn, opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte, alle<strong>en</strong><br />

„indi<strong>en</strong> gij <strong>van</strong> Christus zijt‟. En mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovig<strong>en</strong>, zijn <strong>van</strong><br />

Christus alle<strong>en</strong> door god<strong>de</strong>lijke verkiezing (Joh. 6: 37, 39; Joh. 17: 2, 6, 9, 11, 12).<br />

Wanneer Christus ge<strong>en</strong> hoofd is <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, dan is het <strong>verbond</strong> onthoofd, zon<strong>de</strong>r<br />

hoofd. Alle e<strong>en</strong>heid <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> is verlor<strong>en</strong>. In het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong> han<strong>de</strong>lt <strong>God</strong> dan met ie<strong>de</strong>re<br />

zondaar, <strong>en</strong> met <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> zondar<strong>en</strong>, individualistisch. Ie<strong>de</strong>r staat of valt <strong>van</strong>wege zijn eig<strong>en</strong><br />

– vervulling <strong>van</strong> of fal<strong>en</strong> om te voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, waar alles <strong>van</strong><br />

afhankelijk is.<br />

Tot zulke theologische gevolg<strong>en</strong> leidt <strong>de</strong> oppositie <strong>van</strong> kerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> theolog<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitverkiezing,<br />

of wat preciezer <strong>de</strong> oppositie teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitverkiezing als bepal<strong>en</strong>d voor het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> zaligheid.<br />

Door hun ontk<strong>en</strong>ning <strong>van</strong> Christus als hoofd <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, kom<strong>en</strong> <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ in conflict<br />

met vraag <strong>en</strong> antwoord 31 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Westminster grote Catechismus: „Met wie werd dat<br />

g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong> gemaakt? Antwoord: <strong>Het</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong> werd gemaakt met Christus als <strong>de</strong> twee<strong>de</strong><br />

Adam, <strong>en</strong> in Hem met al <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> zijn zaad.‟ 158<br />

De „vrijgemaakte‟ vijandigheid t<strong>en</strong> opzichte <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitverkiezing komt ook uit in <strong>de</strong> wre<strong>de</strong> lastertaal<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Theoloog <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> (vrijgemaakt) Dr. Jelle Faber, laster<br />

teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sopvatting <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches die e<strong>en</strong> vorm <strong>van</strong> „fatalisme‟ zou<br />

zijn:<br />

‘De Protestant Reformed Churches….hebb<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> officiële verklaring gekoz<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong><br />

bov<strong>en</strong>schriftuurlijk binding die verloopt langs <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> dogmatische lijn<strong>en</strong> als het fatalisme<br />

wat gebaseerd is <strong>de</strong> uitverkiezing.‟ 159<br />

Omdat <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches gefun<strong>de</strong>erd is op <strong>de</strong> uitverkiezing<br />

<strong>van</strong> <strong>God</strong> uit soevereine g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, is <strong>de</strong> dogmatiek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches „fatalistisch‟<br />

volg<strong>en</strong>s Jelle Faber. Maar <strong>de</strong> vijand<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitverkiezing hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze laster ook geuit teg<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitverkiezing zoals die is beled<strong>en</strong> door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Dordt:<br />

155 J. Kamphuis, „E<strong>en</strong> eeuwig <strong>verbond</strong>‟, pag. 79<br />

156 J. Kamphuis, „E<strong>en</strong> eeuwig <strong>verbond</strong>‟, pag. 140<br />

157 J. Kamphuis, „E<strong>en</strong> eeuwig <strong>verbond</strong>‟, pag. 84-89<br />

158 Westminster Larger Catechism, Q&A 31, Confession of Faith & Subordinate Standards, (Edinburgh and<br />

London: William Blackwood and Sons, 1973), Pag. 57<br />

159 Geciteerd in Rudolf <strong>van</strong> Reest, „Schil<strong>de</strong>r‟s Struggle for the Unity of the Church‟, tr. Theodore Plantinga<br />

(Neerlandia, Alberta, Canada: Inheritance Publications, 1990), 428


72<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

„waaruit klaarlijk blijkt, dat <strong>de</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>, d<strong>en</strong>welk<strong>en</strong> zulks het minst betaam<strong>de</strong>, teg<strong>en</strong> alle<br />

waarheid, billijkheid <strong>en</strong> lief<strong>de</strong> hebb<strong>en</strong> gehan<strong>de</strong>ld, die het volk hebb<strong>en</strong> will<strong>en</strong> wijsmak<strong>en</strong>: "dat<br />

<strong>de</strong> leer <strong>de</strong>r Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Pre<strong>de</strong>stinatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanklev<strong>en</strong><strong>de</strong> hoofdstukk<strong>en</strong>,<br />

door har<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> aard <strong>en</strong> drijving <strong>de</strong> hart<strong>en</strong> <strong>de</strong>r m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>van</strong> alle godvruchtigheid <strong>en</strong><br />

godsdi<strong>en</strong>st afleidt; dat zij e<strong>en</strong> oorkuss<strong>en</strong> is voor het vlees <strong>en</strong> d<strong>en</strong> duivel, <strong>en</strong> e<strong>en</strong> burg <strong>de</strong>s<br />

satans, waaruit hij all<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> lag<strong>en</strong> legt, het mer<strong>en</strong><strong>de</strong>el <strong>van</strong> h<strong>en</strong> verwondt <strong>en</strong> vel<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

h<strong>en</strong> met <strong>de</strong> pijl<strong>en</strong> of <strong>de</strong>r wanhoop of <strong>de</strong>r zorgeloosheid do<strong>de</strong>lijk doorschiet. Dat die leer <strong>God</strong><br />

maakt e<strong>en</strong> auteur <strong>de</strong>r zon<strong>de</strong>, onrechtvaardig, e<strong>en</strong> tiran <strong>en</strong> huichelaar, <strong>en</strong> dat zij niets an<strong>de</strong>rs<br />

is dan e<strong>en</strong> vernieuwd Stoicisme, Manicheïsme, Libertijnschap <strong>en</strong> Turk<strong>en</strong>dom; dat zij <strong>de</strong><br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vleselijk zorgeloos maakt, als zich zelv<strong>en</strong> daardoor wijs mak<strong>en</strong><strong>de</strong>, dat het d<strong>en</strong><br />

uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> niet kan hin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> aan hunne zaligheid, hoe zij ook lev<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zij daarom allerlei<br />

gruwelijke schelmstukk<strong>en</strong> onbekommerd mog<strong>en</strong> bedrijv<strong>en</strong>; dat het d<strong>en</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>, die verworp<strong>en</strong><br />

zijn, ter zaligheid niet kan bat<strong>en</strong>, al ware het, dat zij ook al <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> <strong>de</strong>r heilig<strong>en</strong> waarlijk<br />

mocht<strong>en</strong> gedaan hebb<strong>en</strong>.’ 160<br />

Dr. Faber doet <strong>de</strong> waarheid, billijkheid <strong>en</strong> barmhartigheid geweld aan wanneer hij het<br />

Gereformeer<strong>de</strong> publiek er<strong>van</strong> probeert te overtuig<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> „uitverkiezingstheologie‟ <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Protestant Reformed Churches niets meer is dan fatalisme. De uitverkiezing zelf leidt niet tot e<strong>en</strong><br />

zorgeloos <strong>en</strong> god<strong>de</strong>loos lev<strong>en</strong>, maar net zomin leidt <strong>de</strong> „uitverkiezingstheologie‟ tot zorgeloosheid in<br />

<strong>de</strong> opvoeding <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> godvrez<strong>en</strong>d lev<strong>en</strong>; in het oproep<strong>en</strong> tot bekering, geloof <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

heilig lev<strong>en</strong>; of in het waarschuw<strong>en</strong> voor <strong>God</strong>s toorn <strong>en</strong> het oor<strong>de</strong>el over ongehoorzaamheid.<br />

Blijkt <strong>de</strong> „vrijgemaakte‟ zwakte met betrekking tot <strong>de</strong> uitverkiezing niet uit het feit dat dr. <strong>de</strong> Jong<br />

voorstelt dat „uitverkiezingstheologie‟ <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> e<strong>en</strong> aanklacht is die <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sleer <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Protestant Reformed Churches diskwalificeert? Terwijl dit toch het grootste complim<strong>en</strong>t is voor e<strong>en</strong><br />

ie<strong>de</strong>r die <strong>de</strong> waarheid <strong>van</strong> soevereine g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> liefheeft?<br />

Waartoe zijn <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> gekom<strong>en</strong> dat „uitverkiezingstheologie‟ blijkbaar e<strong>en</strong><br />

aanklacht is, in plaats <strong>van</strong> e<strong>en</strong> banier <strong>van</strong> glorie?<br />

Protestant Reformed Churches accepter<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze „beschuldiging„ met ne<strong>de</strong>rige dankzegging aan <strong>God</strong>.<br />

Dit is onze roem.<br />

Lat<strong>en</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> <strong>en</strong> Presbyteriaanse kerk<strong>en</strong> overal dit waarnem<strong>en</strong>! Hier staan we midd<strong>en</strong> in<br />

het christ<strong>en</strong>dom! Dit is onze belijd<strong>en</strong>is voor Christus <strong>en</strong> <strong>de</strong> heilige <strong>en</strong>gel<strong>en</strong>! Wij belijd<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

„uitverkiezingstheologie‟ <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>!<br />

We vrag<strong>en</strong> alle Gereformeer<strong>de</strong> <strong>en</strong> Presbyteriaanse Christ<strong>en</strong><strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze <strong>verbond</strong>sleer serieus te<br />

overweg<strong>en</strong>, immers zelfs <strong>de</strong> teg<strong>en</strong>stan<strong>de</strong>r erk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> publiekelijk dat het zich on<strong>de</strong>rscheidt door het<br />

k<strong>en</strong>merk, wat altijd het k<strong>en</strong>merk is geweest <strong>van</strong> het Gereformeerd christ<strong>en</strong>dom; <strong>de</strong> soevereine<br />

g<strong>en</strong>adige uitverkiezing door <strong>de</strong> drie-<strong>en</strong>ige <strong>God</strong> in Jezus Christus.<br />

160 Slotwoord bij <strong>de</strong> Dordtse Leerregels, Gereformeerd Kerkboek


73<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

App<strong>en</strong>dix 1 - E<strong>en</strong> visie op het <strong>verbond</strong> <strong>de</strong>r g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> 161<br />

Thomas Boston was e<strong>en</strong> Presbyteriaanse dominee in <strong>de</strong> Church of Scotland <strong>van</strong> 1699 tot 1732. Hij<br />

is zeer bek<strong>en</strong>d <strong>van</strong>wege zijn boek „De m<strong>en</strong>selijke natuur in haar viervoudige staat‟ <strong>en</strong> <strong>van</strong>wege zijn<br />

betrokk<strong>en</strong>heid bij <strong>de</strong> „Marrow controverse‟, e<strong>en</strong> doctrinaire controverse in <strong>de</strong> Church of Scotland<br />

aan het begin <strong>van</strong> <strong>de</strong> achtti<strong>en</strong><strong>de</strong> eeuw.<br />

„E<strong>en</strong> visie op het <strong>verbond</strong> <strong>de</strong>r g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>‟ is zijn grondige <strong>en</strong> excell<strong>en</strong>te behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> Bijbelse<br />

waarheid <strong>van</strong> <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong> met Zijn volk in Christus. <strong>Het</strong> is e<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> beste studies, betreff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

dit on<strong>de</strong>rwerp, die voortgekom<strong>en</strong> zijn uit <strong>de</strong> Presbyteriaanse traditie.<br />

Thomas Boston was er terecht <strong>van</strong> overtuigd dat het <strong>verbond</strong> <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale, <strong>en</strong> verbind<strong>en</strong><strong>de</strong> waarheid<br />

in <strong>de</strong> Schrift is <strong>en</strong> sinds zijn stelling juist is dat <strong>de</strong> hele bedi<strong>en</strong>ing <strong>van</strong> <strong>de</strong> verzo<strong>en</strong>ing <strong>verbond</strong>smatig<br />

is, neemt zijn studie „E<strong>en</strong> visie op het <strong>verbond</strong> <strong>de</strong>r g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, het panorama <strong>van</strong> <strong>de</strong> hele Bijbelse<br />

op<strong>en</strong>baring mee. Thomas Boston relateert die alle aan het <strong>verbond</strong> <strong>de</strong>r g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>. De grondigheid <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> studie is ook al af te lez<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> complete on<strong>de</strong>rtitel: E<strong>en</strong> visie op het <strong>verbond</strong> <strong>de</strong>r g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, over<br />

<strong>de</strong> heilige verslag<strong>en</strong> waarin <strong>de</strong> <strong>de</strong>elnemers <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> staan, het mak<strong>en</strong> <strong>van</strong> dit <strong>verbond</strong>, <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>l<strong>en</strong> er<strong>van</strong>, <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> beloft<strong>en</strong>, <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>ing er<strong>van</strong> wordt dui<strong>de</strong>lijk overwog<strong>en</strong> sam<strong>en</strong><br />

met <strong>de</strong> beproeving <strong>van</strong> e<strong>en</strong> persoonlijke zaligheid er ingeslot<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> manier waarop zondar<strong>en</strong><br />

ingebracht word<strong>en</strong>, tot hun eeuwige zaligheid.<br />

Boston belijdt Christus als hoofd, borg, mid<strong>de</strong>laar, verlosser <strong>en</strong> testateur <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>. Hij laat<br />

zi<strong>en</strong> hoe Christus profeet, priester <strong>en</strong> koning is in <strong>en</strong> nam<strong>en</strong>s het <strong>verbond</strong>. Er is e<strong>en</strong> scherpe<br />

ge<strong>de</strong>elte over <strong>de</strong> functie <strong>van</strong> Christus als koning die tucht oef<strong>en</strong>t over zijn <strong>verbond</strong>svolk (pag. 187-<br />

188).<br />

Boston schrijft <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> met het oog op <strong>God</strong>s glorie <strong>en</strong> hun zaligheid als zijn doel, hij gebruikt<br />

dui<strong>de</strong>lijke, warme, urg<strong>en</strong>te <strong>en</strong> praktische taal. Zowel <strong>de</strong> warmte <strong>van</strong> zijn stijl, als ook dat hij alles<br />

<strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> afhankelijk maakt, blijkt dui<strong>de</strong>lijk wanneer hij <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> ontroer<strong>en</strong><strong>de</strong> passage<br />

over <strong>de</strong> dood schrijft:<br />

O! De passage tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> twee wereld<strong>en</strong> is donker, gevaarlijk <strong>en</strong> somber. Wie kan zon<strong>de</strong>r<br />

verschrikking d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> jordaan <strong>van</strong> <strong>de</strong> dood, <strong>en</strong> aan het duistere gebied <strong>van</strong> het graf!<br />

Maar bov<strong>en</strong> alles moet <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong>svolk bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat hun Heere <strong>en</strong> Verlosser <strong>de</strong>ze passage<br />

k<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> Hij k<strong>en</strong>t <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re zij<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> dood. De lijn <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> is erdoor getrokk<strong>en</strong>,<br />

e<strong>en</strong> pad mak<strong>en</strong><strong>de</strong> waar <strong>de</strong> verlost<strong>en</strong> veilig door kunn<strong>en</strong> trekk<strong>en</strong>. Dit is <strong>de</strong> betek<strong>en</strong>is <strong>van</strong><br />

Christus bedi<strong>en</strong>ing <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>: Hij heeft <strong>de</strong> sleutels <strong>van</strong> <strong>de</strong> hel <strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> dood (Op<strong>en</strong>. 1:<br />

18). <strong>Het</strong> is e<strong>en</strong> grote verzwakking om te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat Hij alle<strong>en</strong> maar aan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kant <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> rivier staat om <strong>de</strong> Zijn<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze passage te diriger<strong>en</strong> <strong>en</strong> te ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> wanneer ze aan<br />

<strong>de</strong> overkant gekom<strong>en</strong> zijn. Nee, het ligt alles op Hem, als <strong>de</strong> volein<strong>de</strong>r <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, zelfs<br />

door in het water te gaan om <strong>de</strong> Zijn<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> arm te grijp<strong>en</strong>, om tuss<strong>en</strong> h<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> sterke<br />

stroom in te gaan staan om zo <strong>de</strong> kracht er<strong>van</strong> te brek<strong>en</strong>, om ze zo veilig aan <strong>de</strong> overkant te<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Psalm 23: 4 ‘Al ging ik ook in e<strong>en</strong> dal <strong>de</strong>r schaduw <strong>de</strong>s doods, ik zou ge<strong>en</strong> kwaad<br />

vrez<strong>en</strong>, want Gij zijt met mij’ (pag. 157).<br />

In scherp contrast met vele Presbyteriaanse <strong>en</strong> Gereformeer<strong>de</strong> predikers <strong>en</strong> kerk<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>van</strong>daag,<br />

belijdt Boston heel dui<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> krachtig dat het <strong>verbond</strong> met Christus eig<strong>en</strong> volk onvoorwaar<strong>de</strong>lijk<br />

is. De <strong>en</strong>ige voorwaar<strong>de</strong>, waneer je überhaupt <strong>van</strong> e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> kunt sprek<strong>en</strong>, is <strong>de</strong> verzo<strong>en</strong>ing<br />

die Christus heeft bewerkt door Zijn lev<strong>en</strong>slange gehoorzaamheid <strong>en</strong> door Zijn lijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> sterv<strong>en</strong>.<br />

<strong>Het</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong> is absoluut <strong>en</strong> onvoorwaar<strong>de</strong>lijk voor ons. <strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> is gemaakt met<br />

Christus als verteg<strong>en</strong>woordiger <strong>van</strong> Zijn zaad, <strong>en</strong> alle voorwaard<strong>en</strong> zijn op Hem gelegd, <strong>en</strong><br />

door Hem vervuld. (pag. 26)<br />

De Presbyteriaanse leer <strong>van</strong> totale verdorv<strong>en</strong>heid sluit <strong>de</strong> mogelijkheid <strong>van</strong> e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijk<br />

<strong>verbond</strong> ook helemaal uit:<br />

Do<strong>de</strong> ziel<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> aan ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele voorwaar<strong>de</strong> voor eeuwig lev<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong> om zo<br />

aang<strong>en</strong>aam te zijn voor <strong>God</strong>. Ze moet<strong>en</strong> eerst tot lev<strong>en</strong> gewekt word<strong>en</strong> voordat ze iets <strong>van</strong><br />

di<strong>en</strong> aard kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong>, zelf <strong>de</strong> kleinste voorwaar<strong>de</strong>: daarom kan e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijk <strong>verbond</strong><br />

voor eeuwig lev<strong>en</strong> nooit gemaakt word<strong>en</strong> met zondar<strong>en</strong> op zichzelf, zeker wanneer we<br />

bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> voor eeuwig lev<strong>en</strong> zo hoog zijn, dat we zelfs op ons best, nog<br />

niet kunn<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong> aan die eis<strong>en</strong>. (pag. 22-23).<br />

Geloof <strong>en</strong> gehoorzaamheid zijn daarom ge<strong>en</strong> voorwaard<strong>en</strong> in of voor het <strong>verbond</strong>, maar veeleer <strong>de</strong><br />

aan <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> beloof<strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Verbondsgod op basis <strong>van</strong> Christus verzo<strong>en</strong>ing:<br />

Geloof <strong>en</strong> gehoorzaamheid zijn <strong>de</strong> beloof<strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, op <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> er<strong>van</strong>,<br />

zoals reeds aangetoond, <strong>en</strong> op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, word<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze gav<strong>en</strong> in<br />

<strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> gewerkt: daarom kunn<strong>en</strong> ze niet <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> zijn.<br />

161 App<strong>en</strong>dix toegevoegd door <strong>de</strong> vertaler: boekbespreking door Prof. D.J. Engelsma, <strong>van</strong> Thomas Boston, „A<br />

View of the Cov<strong>en</strong>ant of Grace‟, Protestant Reformed Theological Journal, vol. 25, nr. 1


74<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gered, hoewel ze niet in staat zijn om te gelov<strong>en</strong> of om te<br />

gehoorzam<strong>en</strong>: echter, <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> moet word<strong>en</strong> voldaan door h<strong>en</strong> zelf, die gered word<strong>en</strong>,<br />

of door iemand an<strong>de</strong>rs in hun plaats. Daarom is Christus vervull<strong>en</strong><strong>de</strong> rechtvaardigheid, <strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>ige perfecte gehoorzaamheid <strong>en</strong> in hun plaats verricht, <strong>de</strong> <strong>en</strong>ige echte voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong> het<br />

<strong>verbond</strong> (pag. 65, 66 <strong>en</strong> ook pag. 54).<br />

Bij <strong>de</strong>ze controverse <strong>van</strong> e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijke <strong>verbond</strong>sleer staat het e<strong>van</strong>gelie <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

zaligheid zelf op het spel. Bostons waarschuwing in <strong>de</strong>ze is schrikwekk<strong>en</strong>d, maar Bijbels <strong>en</strong><br />

noodzakelijk:<br />

Aldus zijn er vel<strong>en</strong> die, d<strong>en</strong>k<strong>en</strong><strong>de</strong> dat <strong>de</strong> eeuwige zaligheid aangebod<strong>en</strong> wordt op voorwaar<strong>de</strong><br />

<strong>van</strong> geloof, berouw <strong>en</strong> oprechte gehoorzaamheid aan <strong>God</strong>s wet, akkoord gaan met <strong>de</strong>ze<br />

voorwaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> die plechtig prober<strong>en</strong> om ze uit te voer<strong>en</strong>: zichzelf zo bind<strong>en</strong><strong>de</strong> aan die <strong>en</strong> die<br />

opgav<strong>en</strong>, zodat <strong>God</strong> hun ziel<strong>en</strong> redt: <strong>en</strong> zo mak<strong>en</strong> ze hun <strong>verbond</strong>. En hoewel ze zichzelf<br />

kunn<strong>en</strong> overtuig<strong>en</strong>, dat ze hun <strong>de</strong>el <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> uitvoer<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ze kijk<strong>en</strong> uit naar <strong>de</strong><br />

zaligheid <strong>en</strong> het eeuwige lev<strong>en</strong> op grond hier<strong>van</strong>. Dit gooit echter <strong>de</strong> aard <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong><br />

omver: want ‘Nu d<strong>en</strong>g<strong>en</strong>e, die werkt, wordt het loon niet toegerek<strong>en</strong>d naar g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>, maar naar<br />

schuld.’ (Rom. 4: 4) <strong>en</strong> ‘En indi<strong>en</strong> het door g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> is, zo is het niet meer uit <strong>de</strong> werk<strong>en</strong>’ (Rom.<br />

11: 6). De zondigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong>rgelijke praktijk<strong>en</strong> is erg groot, omdat het voorbij ziet aan<br />

Christus, <strong>de</strong> grote Leidsman <strong>en</strong> Volein<strong>de</strong>r <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, in opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r, zich<br />

stell<strong>en</strong>d in hun plaats, het werk voor h<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>d t<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> voor h<strong>en</strong>. En het gevaar er<strong>van</strong><br />

moet ook wel groot zijn, omdat dit het fundam<strong>en</strong>t is waarop het gewicht <strong>van</strong> hun hele<br />

zaligheid moet staan, waar<strong>van</strong> <strong>God</strong><strong>de</strong>lijke wijsheid ons heeft lat<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> dat het dit gewicht t<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong><strong>en</strong> male niet kan drag<strong>en</strong>. De gevolgtrekking hieruit moet zijn dat zulke bon<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> in hun<br />

eeuwige oor<strong>de</strong>el blijv<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong>. Daarom bepaalt <strong>de</strong> apostel in Gal. 5: 4, ‘Christus is u ij<strong>de</strong>l<br />

geword<strong>en</strong>, die door <strong>de</strong> wet gerechtvaardigd wilt word<strong>en</strong>; gij zijt <strong>van</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> vervall<strong>en</strong>’ (pag.<br />

59).<br />

In overe<strong>en</strong>stemming met zijn visie dat <strong>God</strong> zijn <strong>verbond</strong> gemaakt heeft met Christus als hoofd <strong>van</strong><br />

het <strong>verbond</strong>, <strong>en</strong> in overe<strong>en</strong>stemming met het feit dat het <strong>verbond</strong> onvoorwaar<strong>de</strong>lijk is, houdt<br />

Boston eraan vast dat het <strong>verbond</strong> gemaakt is met alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

In teg<strong>en</strong>stelling met <strong>de</strong> notie <strong>van</strong> sommig<strong>en</strong>, die d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> traditionele Presbyteriaanse visie<br />

<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> slechts uitw<strong>en</strong>dig apart plaatst voor <strong>God</strong> <strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r <strong>en</strong>ige werk <strong>van</strong><br />

g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> in hun hart, gaat Boston er <strong>van</strong>uit dat <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs in het<br />

<strong>verbond</strong> zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, in die zin dat <strong>de</strong> Heilige Geest in h<strong>en</strong> woont, dat betek<strong>en</strong>t dat ze<br />

we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in hun kindsheid.<br />

En <strong>van</strong>daar dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, die niet in staat zijn om echt te gelov<strong>en</strong>, <strong>en</strong> die niet wet<strong>en</strong> wat<br />

het <strong>verbond</strong> is, hebb<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> Geest <strong>van</strong> geloof, persoonlijk binn<strong>en</strong>getred<strong>en</strong> zijn in <strong>en</strong> geplaatst<br />

zijn in het <strong>verbond</strong>, in zoverre als <strong>de</strong> Geest <strong>van</strong> het geloof krachtdadig in h<strong>en</strong> is, h<strong>en</strong> echt<br />

ver<strong>en</strong>ig<strong>en</strong><strong>de</strong> met Christus (Pag. 209).<br />

<strong>Het</strong> is e<strong>en</strong> bron <strong>van</strong> verdriet dat Boston dit mooie werk over het <strong>verbond</strong> be<strong>de</strong>rft door <strong>de</strong><br />

introductie <strong>van</strong> <strong>de</strong> „Marrow‟ doctrine (pag. 151-155; pag. 168 <strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r). De „Marrow‟ doctrine<br />

zoals die hier door Boston geïntroduceerd wordt, leert in het kort dat Christus met ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong><br />

persoonlijk <strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r uitzon<strong>de</strong>ring het <strong>verbond</strong> wil realiser<strong>en</strong>. Boston formuleert het als volgt: „<strong>Het</strong><br />

voorwerp <strong>van</strong> dit <strong>verbond</strong> zijn zondige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r meer‟ (pag. 15). De belofte <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong><br />

is voor all<strong>en</strong>. <strong>God</strong> biedt welgeme<strong>en</strong>d het <strong>verbond</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> beloft<strong>en</strong> daar<strong>van</strong>, aan ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r<br />

uitzon<strong>de</strong>ring aan. Opname in het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> het ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbeloft<strong>en</strong> hang<strong>en</strong> af<br />

<strong>van</strong> het aannem<strong>en</strong> <strong>van</strong> dit aanbod <strong>van</strong> <strong>God</strong> door het geloof <strong>van</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s.<br />

De basis <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze „Marrow‟ doctrine is e<strong>en</strong> misleid<strong>en</strong><strong>de</strong>, maar on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong>, vorm <strong>van</strong> universele<br />

verzo<strong>en</strong>ing: <strong>God</strong> heeft e<strong>en</strong> toezegging gedaan in Christus kruisiging aan alle zondar<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r<br />

uitzon<strong>de</strong>ring (pag. 151, 152, 222). Boston breidt dit bek<strong>en</strong><strong>de</strong> thema uit door te veron<strong>de</strong>rstell<strong>en</strong> dat<br />

Christus, <strong>de</strong> grote Erflater <strong>van</strong> het Nieuw <strong>verbond</strong>, in Zijn testam<strong>en</strong>t als legatariss<strong>en</strong> (begunstigd<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> het testam<strong>en</strong>t) alle m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r uitzon<strong>de</strong>ring heeft opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> (hierbij wordt gerefereerd<br />

aan Hebr. 9: 15-17). Begunstigd<strong>en</strong> <strong>van</strong> Christus dood, <strong>en</strong> voorg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> ont<strong>van</strong>gers <strong>van</strong> het<br />

<strong>verbond</strong> <strong>en</strong> het beloof<strong>de</strong> goed, zijn alle m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> (pag. 168-169).<br />

De uitverkiezing bepaald <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>ing <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> niet.<br />

<strong>Het</strong> effect <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze introductie <strong>van</strong> <strong>de</strong> „Marrow‟ doctrine in <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> Boston op het<br />

g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong> is dat <strong>de</strong> onvoorwaar<strong>de</strong>lijkheid <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, die eerst zo hevig werd ver<strong>de</strong>digd,<br />

nu opgeofferd wordt, <strong>en</strong> Boston die <strong>de</strong> vurige kampio<strong>en</strong> <strong>van</strong> vrije g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> is, valt nu will<strong>en</strong>s <strong>en</strong><br />

wet<strong>en</strong>s in val <strong>van</strong> <strong>de</strong> vrije wil.<br />

De Schotse theolog<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> <strong>de</strong> implicatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> „Marrow‟ doctrine expliciet. E<strong>en</strong> <strong>verbond</strong> bedoeld<br />

voor <strong>en</strong> aangebod<strong>en</strong> aan ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> op gelijke wijze, <strong>en</strong> wat haar realisatie betreft afhang<strong>en</strong>d <strong>van</strong><br />

het gelovig aannem<strong>en</strong> door <strong>de</strong> zondaar, is helemaal ge<strong>en</strong> g<strong>en</strong>adig <strong>verbond</strong>, het is e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong><br />

werk<strong>en</strong>. En die werk<strong>en</strong> zijn het geloof <strong>van</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s.


75<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

In e<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>elte dat, in het licht <strong>van</strong> eer<strong>de</strong>re veroor<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> <strong>van</strong> Boston <strong>van</strong> e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijk<br />

<strong>verbond</strong> verbaz<strong>en</strong>d zijn, aanvaardt <strong>de</strong>ze „Marrow‟ theoloog uitein<strong>de</strong>lijk toch voorwaar<strong>de</strong>lijkheid in<br />

het <strong>verbond</strong>.<br />

Vandaar dat in het <strong>verbond</strong>, die aan ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> willekeur bedi<strong>en</strong>d wordt, voorwaar<strong>de</strong>lijke<br />

uitdrukking<strong>en</strong> gebruikt word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>ing er<strong>van</strong>; hoewel er in het <strong>verbond</strong> zelf ge<strong>en</strong><br />

sprake is <strong>van</strong> voorwaard<strong>en</strong>, die zijn in eig<strong>en</strong> persoon Jezus Christus vervuld. Maar het Woord<br />

<strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> komt met haar waarborg tot all<strong>en</strong> op gelijke wijze, tot uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> niet<br />

uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>, tot h<strong>en</strong> die zeker zull<strong>en</strong> gelov<strong>en</strong> <strong>en</strong> tot h<strong>en</strong> die voortgaan in hun ongeloof; <strong>de</strong><br />

bedi<strong>en</strong>ing er<strong>van</strong> is gelijk voor bei<strong>de</strong> in <strong>de</strong> verkondiging <strong>van</strong> het E<strong>van</strong>gelie, <strong>en</strong> <strong>de</strong> beloft<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> voorgesteld word<strong>en</strong> onafhankelijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> persoon, uitvoerig verpakt word<strong>en</strong> in<br />

voorwaar<strong>de</strong>lijke fras<strong>en</strong>. (pag. 183)<br />

De bedi<strong>en</strong>ing <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>, dat is <strong>de</strong> feitelijke realisatie <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> met bepaal<strong>de</strong><br />

person<strong>en</strong>, is voorwaar<strong>de</strong>lijk.<br />

<strong>Het</strong> ein<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze weg is <strong>de</strong> vrije wil. En Boston volgt <strong>de</strong>ze weg tot het ein<strong>de</strong> toe. Ter<br />

on<strong>de</strong>rsteuning <strong>van</strong> zijn gedacht dat Christus het <strong>verbond</strong> bedoeld heeft voor ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong>, het aanbiedt<br />

aan all<strong>en</strong>, <strong>en</strong> haar zeg<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> belooft aan all<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijke wijze, beroept Boston zich<br />

op Op<strong>en</strong>. 44: 17 „<strong>en</strong> die wil, neme het water <strong>de</strong>s lev<strong>en</strong>s om niet.‟ Hij schrijft:<br />

Tot slot, wat <strong>de</strong> gewilligheid betreft, waar<strong>van</strong> u bang b<strong>en</strong>t dat u hierin gebrekkig b<strong>en</strong>t, zeker<br />

zal in alle gevall<strong>en</strong>, waarin iemand zegt: ‘<strong>en</strong> die wil, neme het’ , normaal gesprok<strong>en</strong> door ie<strong>de</strong>r<br />

m<strong>en</strong>s bedoeld word<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> ie<strong>de</strong>r het nem<strong>en</strong> mag <strong>en</strong> dat niemand hier<strong>van</strong> wordt<br />

uitgeslot<strong>en</strong>; echter het draagt ook <strong>de</strong> bedoeling in zich dat het niet aan ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> opgedrong<strong>en</strong><br />

wordt. Waarom zou <strong>de</strong>ze wijze <strong>van</strong> sprek<strong>en</strong> in Op<strong>en</strong>. 22 dan beperkt moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong><br />

bepaal<strong>de</strong> groep m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>? (pag. 219).<br />

Wanneer Op<strong>en</strong>b. 22: 17 ons leert dat Christus aanbod <strong>van</strong> zaligheid aan alle m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> is, in zoverre<br />

<strong>van</strong> al <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> veron<strong>de</strong>rsteld wordt dat ze zelf will<strong>en</strong> drink<strong>en</strong> <strong>van</strong> het water <strong>de</strong>s lev<strong>en</strong>s, of in<br />

zoverre veron<strong>de</strong>rsteld wordt dat ze in staat zijn om te will<strong>en</strong> drink<strong>en</strong>, dan leert <strong>de</strong>ze tekst dat niet<br />

we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> zondar<strong>en</strong> toch <strong>de</strong> capaciteit hebb<strong>en</strong> om Christus <strong>en</strong> het eeuwig lev<strong>en</strong> te will<strong>en</strong>, of te<br />

beger<strong>en</strong>. Luther, Calvijn, <strong>de</strong> Reformatie, <strong>de</strong> Dordtse Leerregels <strong>en</strong> <strong>de</strong> Westminster zijn fout<br />

geweest. Erasmus, Pelagius, Rome <strong>en</strong> <strong>de</strong> Arminian<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gelijk.<br />

<strong>Het</strong> overdui<strong>de</strong>lijke antwoord op Bostons vraag, „Waarom zou <strong>de</strong>ze wijze <strong>van</strong> sprek<strong>en</strong> in Op<strong>en</strong>. 22<br />

gedacht zijn het e<strong>van</strong>gelie aanbod te beperk<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> groep m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>?’ is „omdat alle<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> groep m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ooit zull<strong>en</strong> will<strong>en</strong>, of kunn<strong>en</strong> will<strong>en</strong>, dat is kunn<strong>en</strong> beger<strong>en</strong> naar het<br />

water <strong>de</strong>s lev<strong>en</strong>s, namelijk zij die door <strong>de</strong> Heilige Geest we<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, zoals <strong>de</strong> Geest<br />

blaast waarhe<strong>en</strong> Hij wil (Joh. 6: 8). Echter <strong>de</strong> vraag moet tev<strong>en</strong>s an<strong>de</strong>rs geformuleerd word<strong>en</strong>.<br />

„Waarom zou <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze oproep <strong>van</strong> Op<strong>en</strong>. 22 gedacht moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> dat ze gericht is aan e<strong>en</strong><br />

bepaal<strong>de</strong> groep m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>?‟ Er is wel e<strong>en</strong> oproep in het E<strong>van</strong>gelie die tot all<strong>en</strong> die <strong>de</strong> prediking hor<strong>en</strong><br />

gericht is, uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> net als <strong>de</strong> veroor<strong>de</strong>eld<strong>en</strong> (Matt. 22: 14). Maar dit is overdui<strong>de</strong>lijk niet <strong>de</strong><br />

oproep die we in Op<strong>en</strong>. 22: 17 lez<strong>en</strong>. De oproep <strong>van</strong> Op<strong>en</strong>. 22: 17 is <strong>de</strong> g<strong>en</strong>adige <strong>en</strong> persoonlijke<br />

oproep aan <strong>de</strong> geestelijk dorstig<strong>en</strong> <strong>en</strong> aan <strong>de</strong> geestelijk gewillig<strong>en</strong>.<br />

De kern <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaak is <strong>de</strong> dwaling <strong>van</strong> Boston dat hij weigert te erk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> uitverkiezing het<br />

<strong>verbond</strong> bepaald. Boston wijst e<strong>en</strong> uitverkiezingstheologie <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> af, t<strong>en</strong> minste waar het<br />

<strong>de</strong> realisatie met bepaal<strong>de</strong> person<strong>en</strong> betreft. Terwijl hij voor <strong>de</strong>ze dwaling teruggeschrokk<strong>en</strong> zou<br />

moet<strong>en</strong> zijn door het Bijbelse voorbeeld wat hij zelf gebruikt, het beeld <strong>van</strong> e<strong>en</strong> erflater die zijn<br />

laatste wil bek<strong>en</strong>d maakt in zijn testam<strong>en</strong>t. Ge<strong>en</strong> m<strong>en</strong>selijke erflater zal in zijn testam<strong>en</strong>t<br />

ondui<strong>de</strong>lijk lat<strong>en</strong> wie alle erfgoe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ont<strong>van</strong>gt, wie <strong>de</strong> begunstigd<strong>en</strong> zijn. Wanneer we ons<br />

testam<strong>en</strong>t opmak<strong>en</strong> is dit toch wel het eerste waar we voor zorg<strong>en</strong>, bov<strong>en</strong> alle an<strong>de</strong>re ding<strong>en</strong>,<br />

namelijk heel precies te specificer<strong>en</strong> wie <strong>de</strong> person<strong>en</strong> zijn die onze erf<strong>en</strong>is zull<strong>en</strong> verkrijg<strong>en</strong>.<br />

En zoud<strong>en</strong> we dan moet<strong>en</strong> gelov<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Christus <strong>van</strong> <strong>God</strong> in Zijn testam<strong>en</strong>t op<strong>en</strong> gelat<strong>en</strong> heeft<br />

wie <strong>de</strong> erfgoe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> krijg<strong>en</strong>? Moet<strong>en</strong> we dan veron<strong>de</strong>rstell<strong>en</strong>, dat terwijl Christus<br />

naar <strong>de</strong> aar<strong>de</strong> gekom<strong>en</strong> is om <strong>de</strong> wil <strong>van</strong> <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r te do<strong>en</strong> door <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> te redd<strong>en</strong> (Joh.<br />

6: 37 <strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r) <strong>en</strong> dat terwijl Hij naar het kruis gegaan is om eeuwig lev<strong>en</strong> te gev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />

uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> (Joh. 17: 1,2), dat Jezus zijn testam<strong>en</strong>t dan onpersoonlijk <strong>en</strong> tot alle zondar<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

het m<strong>en</strong>selijk geslacht gericht zou hebb<strong>en</strong>? Die notie is niet alle<strong>en</strong> slecht <strong>en</strong> boosaardig, maar ook<br />

absurd.<br />

<strong>Het</strong> is volkom<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk dat <strong>de</strong> doctrine <strong>van</strong> „Marrow‟, die Boston hier toepast op <strong>de</strong> waarheid <strong>van</strong><br />

het <strong>verbond</strong>, <strong>de</strong> achtti<strong>en</strong><strong>de</strong> eeuwse variant is <strong>van</strong> <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> „het aanbod <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>‟ die zo<br />

populair is on<strong>de</strong>r presbyteriaanse <strong>en</strong> gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> twintigste eeuw. Ook dit maakt<br />

het boek “E<strong>en</strong> visie op het <strong>verbond</strong> <strong>de</strong>r g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>‟ e<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>swaardig boek voor presbyteriaanse <strong>en</strong><br />

gereformeer<strong>de</strong> christ<strong>en</strong><strong>en</strong>. Hoewel het begin goed is <strong>en</strong> er gewerkt wordt met goe<strong>de</strong> int<strong>en</strong>ties, is<br />

het <strong>de</strong>sondanks zo dat <strong>de</strong> introductie in <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> verlossing, <strong>van</strong> e<strong>en</strong> elem<strong>en</strong>t <strong>van</strong> lief<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>God</strong> voor all<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> begeerte om ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> te redd<strong>en</strong>, alle moois verpest <strong>en</strong> kapot maakt.


In<strong>de</strong>x<br />

1 Koning<strong>en</strong> 18: 12 .......................................... 24<br />

1 Koning<strong>en</strong>. 7: 21 ............................................. 7<br />

1 Korinthe 1: 2, 3 ........................................... 49<br />

1 Korinthe 12: 13 ........................................... 45<br />

1 Korinthe 5: 7-13 .......................................... 47<br />

1 Korinthe 7: 14 ................. 16, 20, 21, 23, 38, 66<br />

1 Petrus 1: 23 ................................................ 66<br />

1 Samuël 12: 2 .............................................. 24<br />

1 Samuël 3: 1 ................................................ 24<br />

1 Timotheüs 4: 12 .......................................... 24<br />

2 Koning<strong>en</strong> 12: 1,2 ......................................... 24<br />

2 Koning<strong>en</strong> 22: 1,2 ......................................... 24<br />

2 Korinthe 6: 16-7:1 ....................................... 52<br />

2 Timotheüs 2: 19 .......................................... 22<br />

Afscheiding .................................................... 14<br />

Arminian<strong>en</strong> .................................................... 20<br />

Balke ............................................................ 28<br />

Baptist<strong>en</strong> ..................................................10, 22<br />

Baptist<strong>en</strong> belijd<strong>en</strong>is 1688 Hoofdstuk 26.2 .......... 29<br />

Baptist<strong>en</strong> belijd<strong>en</strong>is 1688 Hoofdstuk 29.2 .......... 29<br />

Bavinck ........................................................... 7<br />

Beeke........................................... 33, 34, 37, 46<br />

Bekering ........................................................ 17<br />

Boer<strong>en</strong>opstand ............................................... 28<br />

Bouwman .................................................59, 60<br />

Calvijn................................................ 28, 65, 66<br />

Calvinistische Baptist<strong>en</strong> ................................... 31<br />

Carey ............................................................ 27<br />

Dabney ....................................................27, 39<br />

Declaration of Principles of the Protestant Reformed<br />

Churches ................................................... 56<br />

Deuteronomium 21: 18-21 .........................11, 18<br />

Deuteronomium 7: 6 ....................................... 68<br />

DL H. 1 artikel 12 ......................................33, 49<br />

DL H. 1 artikel 17 .......................... 19, 21, 24, 69<br />

DL H. 1 artikel 7 ............................................. 61<br />

DL H. 1 artikel 9 .................................. 12, 15, 68<br />

DL H. 1 verwerping <strong>de</strong>r dwaling<strong>en</strong> artikel 3 ...12, 58<br />

DL H. 2 artikel 5 ............................................. 61<br />

DL H. 2 artikel 7 <strong>en</strong> 8 ...................................... 61<br />

DL H. 2 artikel 8 .................................. 61, 69, 71<br />

DL H. 2 verwerping <strong>de</strong>r dwaling<strong>en</strong> artikel 2-5 ..... 69<br />

DL H. 2 verwerping <strong>de</strong>r dwaling<strong>en</strong> artikel 5 ........ 69<br />

DL H. 2 verwerping <strong>de</strong>r dwaling<strong>en</strong>. artikel 6 ....... 59<br />

DL H. 3&4 artikel 11, 12 .................................. 17<br />

DL H. 3&4 artikel 12 ....................................... 33<br />

DL H. 3&4 artikel 14 ............................ 13, 15, 61<br />

DL H. 3&4 artikel 8 ....................................15, 53<br />

DL H. 3&4 verwerping <strong>de</strong>r dwaling<strong>en</strong> artikel 6 .... 12<br />

DL H. 5, artikel 4 ............................................ 47<br />

DL H. 5, artikel 6 ............................................ 56<br />

DL H. 5, artikel 8 ............................................ 15<br />

Doopformulier .......................... 13, 15, 24, 59, 65<br />

Dordtse Kerkor<strong>de</strong> 1618/19 ............................... 43<br />

Dordtse Leerregels .......................................... 15<br />

Edwards .................................. 10, 11, 16, 27, 34<br />

Efeze 1: 3-5 ................................................... 68<br />

Efeze 1: 4 ...................................................... 72<br />

Efeze 2: 1-3 ..............................................16, 27<br />

Efeze 2: 5 ...................................................... 37<br />

Efeze 6: 1 .................................................25, 37<br />

Efeze 6: 1-3 ................................................... 16<br />

Efeze 6: 1-4 ..............................................10, 37<br />

Efeze 6: 4 ...................................................... 25<br />

Exodus 2: 4 ................................................... 24<br />

Exodus 4: 22 ................................................... 8<br />

Ezechiël 16 .................................................... 58<br />

Ezechiël 16: 20, 21 ......................................... 10<br />

76<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Ezechiël 16: 20, 21 ......................................... 16<br />

Ezechiël 16: 60 ................................................ 9<br />

Ezechiël 16: 8 .................................................. 8<br />

Ezechiël 4: 14 ................................................ 24<br />

Ezechiël. 16 ..................................................... 8<br />

Faber ...................................... 12, 56, 71, 72, 73<br />

Fe<strong>de</strong>ral Vision .............................................. 4, 5<br />

Formulier om d<strong>en</strong> Heilig<strong>en</strong> Doop aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te<br />

bedi<strong>en</strong><strong>en</strong> .................. 11, 12, 24, 38, 60, 63, 71<br />

Galat<strong>en</strong> 3: 16 ................................................. 72<br />

Galat<strong>en</strong> 3: 7, 16, 29 ....................................... 13<br />

Galat<strong>en</strong>. 5: 4.................................................. 75<br />

Gem<strong>en</strong>e gratie ............................................... 54<br />

G<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong> .............................................. 24<br />

G<strong>en</strong>esis 17: 7 ....................... 7, 10, 12, 21, 36, 37<br />

G<strong>en</strong>esis 21: 12 ............................................... 70<br />

G<strong>en</strong>esis 22: 7,8 .............................................. 24<br />

G<strong>en</strong>esis 25: 19-34 .......................................... 11<br />

G<strong>en</strong>esis 25: 22 ............................................... 24<br />

G<strong>en</strong>esis 25: 23 ............................................... 70<br />

G<strong>en</strong>esis 37: 2 ................................................. 24<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> .........................11, 33<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in Ne<strong>de</strong>rland ........... 11<br />

Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> (vrijgemaakt) ..... 12, 51, 54<br />

Gomarus ....................................................... 21<br />

Han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> 11: 9 .......................................... 16<br />

Han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> 16: 31 ........................................ 52<br />

Han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> 2: 38, 39 ..................................... 12<br />

Han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> 2: 39 ............................... 10, 21, 36<br />

Han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> 8: 37 .......................................... 42<br />

Hebreeën 10: 26-31 ...................................56, 71<br />

Hebreeën 10: 29 ........................... 11, 18, 25, 71<br />

Hebreeën 11: 23-25 ........................................ 24<br />

Hebreeën 12: 16, 17 ....................................... 11<br />

Hebreeën 13: 20, 21 ......................................... 7<br />

Hebreeën 8: 6, 12: 24 ....................................... 7<br />

Hebreeën 9: 14, 15 ......................................... 63<br />

Hebreeën 9: 15-17 ......................................... 75<br />

Hegeman ....................................................... 41<br />

Hei<strong>de</strong>gger .................................................. 7, 14<br />

Hei<strong>de</strong>lbergse Catachismus vraag <strong>en</strong> antwoord 116<br />

................................................................ 36<br />

Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus vraag <strong>en</strong> antwoord 21 42<br />

Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus vraag <strong>en</strong> antwoord 61 62<br />

Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus vraag <strong>en</strong> antwoord 66 63<br />

Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus vraag <strong>en</strong> antwoord 74<br />

.......................................... 11, 12, 15, 36, 38<br />

Hei<strong>de</strong>lbergse Catechismus vraag <strong>en</strong> antwoord 82-<br />

85 ............................................................ 43<br />

Heppe ....................................................... 7, 14<br />

Heyns ........................................................... 56<br />

Hodge ........................................................... 39<br />

Hoeksema ...................... 7, 19, 46, 49, 52, 54, 65<br />

Holwerda ..................................................54, 72<br />

Hosea 12: 4 ................................................... 24<br />

Institutie ....................................................... 66<br />

Jakobus 2: 19 ................................................ 42<br />

Jeremia 1: 5,6 ................................................ 24<br />

Jeremia 31: 31-34 ............................................ 7<br />

Jeremia 31: 7 ................................................. 70<br />

Jesaja 10: 20-23 ............................................ 70<br />

Jesaja 49: 1 ................................................... 24<br />

Jesaja 55: 11 ................................................. 53<br />

Jesaja 55: 3 ................................................... 68<br />

Jesaja 7: 9 ................................................52, 61<br />

Joël 2: 32 ...................................................... 70<br />

Johannes 1: 14................................................. 8<br />

Johannes 15: 15 ............................................... 8


Johannes 17: 1,2 ............................................ 76<br />

Johannes 17: 2, 6, 9, 11, 12 ............................ 72<br />

Johannes 21: 15 ............................................. 49<br />

Johannes 3: 3 ................................................ 43<br />

Johannes 3: 3-8 ............................................. 37<br />

Johannes 6: 37, 39 ......................................... 72<br />

Johannes 6: 8 ................................................ 76<br />

Johannes 8: 39............................................... 33<br />

Johannes <strong>de</strong> Doper ......................................... 47<br />

Johannes. 1: 18................................................ 9<br />

Jong, <strong>de</strong> .................................. 51, 54, 55, 58, 60<br />

Kalamazoo ..................................................... 54<br />

Kamhuis ........................................................ 65<br />

Kamphuis ........................................... 12, 55, 72<br />

Karlstadt ....................................................... 28<br />

Kerst<strong>en</strong> ........................................ 33, 34, 41, 43<br />

Kin<strong>de</strong>rdoop .................................................... 24<br />

Koloss<strong>en</strong>z<strong>en</strong> 1: 13 .......................................... 35<br />

Kuyper ............................................... 48, 55, 67<br />

Lukas 1: 15 ................................................... 66<br />

Lukas 1: 41, 44 .............................................. 47<br />

Lukas 1: 41-45 ............................................... 23<br />

Lukas 1: 68-73 ................................................. 7<br />

Lukas 18: 15-17 ............................................. 37<br />

Lukas 18: 16 .............................................10, 29<br />

Maccovius ...................................................... 67<br />

Maleachi 2: 15 ............................................... 10<br />

Marrow .....................................................74, 75<br />

Mattheüs 11: 20-24 ........................................ 71<br />

Mattheüs 18: 3 ............................................... 17<br />

Mattheüs 19: 14 ........................................21, 66<br />

Mattheüs 22: 14 ............................................. 76<br />

Mattheüs 3: 9,10 ............................................ 33<br />

Mattheüs 5: 11 ............................................... 29<br />

Mattheüs 7: 17-20 .......................................... 33<br />

Mattheüs 7: 18 ............................................... 42<br />

Micha 2: 12.................................................... 70<br />

Munzer .......................................................... 28<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelijd<strong>en</strong>is artikel 22 ............ 62<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelijd<strong>en</strong>is artikel 28 ............ 30<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelijd<strong>en</strong>is artikel 29 ............ 42<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelijd<strong>en</strong>is artikel 34 . 31, 38, 63<br />

Numeri 11: 28 ................................................ 24<br />

Oosterman ..................................................... 27<br />

Op<strong>en</strong>baring<strong>en</strong> 1: 18 ........................................ 74<br />

Op<strong>en</strong>baring<strong>en</strong> 21 .............................................. 8<br />

Op<strong>en</strong>baring<strong>en</strong> 21: 27 ...................................... 66<br />

Op<strong>en</strong>baring<strong>en</strong> 22: 17 ...................................... 76<br />

opwekkingsbeweging ...................................... 45<br />

Oud Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ....................... 11<br />

Packer ........................................................... 62<br />

Plymouth Christian Elem<strong>en</strong>tary School .............. 44<br />

Protestant Reformed Churches ......................... 65<br />

Psalm 22: 11 ................................................. 24<br />

Psalm 23: 4 ................................................... 74<br />

Psalm 60, 66, 67 ............................................ 13<br />

Psalm 71 ....................................................... 18<br />

Psalm 71: 6 ................................................... 24<br />

Puritein<strong>en</strong> ........................................... 11, 15, 62<br />

Reest ............................................................ 73<br />

Richter<strong>en</strong> 13: 5, 16: 17 ................................... 24<br />

77<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Richter<strong>en</strong> 17: 7 .............................................. 24<br />

Romein<strong>en</strong> 10: 13-17 ....................................... 33<br />

Romein<strong>en</strong> 10: 9, 10 ........................................ 42<br />

Romein<strong>en</strong> 11: 5 .............................................. 70<br />

Romein<strong>en</strong> 11: 6 .............................................. 75<br />

Romein<strong>en</strong> 11: 7 .............................................. 18<br />

Romein<strong>en</strong> 2: 28-3: 2 ....................................... 34<br />

Romein<strong>en</strong> 3: 11 .............................................. 42<br />

Romein<strong>en</strong> 4: 11 .............................................. 25<br />

Romein<strong>en</strong> 4: 16 .........................................13, 62<br />

Romein<strong>en</strong> 4: 4 ............................................... 75<br />

Romein<strong>en</strong> 5: 12-21 ......................................... 72<br />

Romein<strong>en</strong> 5: 6-11 ........................................... 13<br />

Romein<strong>en</strong> 6: 19 .............................................. 52<br />

Romein<strong>en</strong> 8: 5-8 ............................................ 42<br />

Romein<strong>en</strong> 8: 8 ............................................... 42<br />

Romein<strong>en</strong> 9 6 ................................................. 53<br />

Romein<strong>en</strong> 9: 10-13 ......................................... 13<br />

Romein<strong>en</strong> 9: 11 .........................................70, 72<br />

Romein<strong>en</strong> 9: 11-13 ......................................... 25<br />

Romein<strong>en</strong> 9: 12, 13 ........................................ 70<br />

Romein<strong>en</strong> 9: 15 ................................... 13, 18, 54<br />

Romein<strong>en</strong> 9: 16 .............................................. 12<br />

Romein<strong>en</strong> 9: 20 .............................................. 48<br />

Romein<strong>en</strong> 9: 27 .............................................. 70<br />

Romein<strong>en</strong> 9: 6 .................................... 11, 48, 63<br />

Romein<strong>en</strong> 9: 6-13 ........................................... 48<br />

Romein<strong>en</strong> 9: 6-8 .......................................14, 25<br />

Romein<strong>en</strong> 9: 7 ............................................... 70<br />

Sattler ........................................................... 29<br />

Sch<strong>en</strong>ck ............................................. 23, 39, 45<br />

Schil<strong>de</strong>r ........................................ 52, 54, 55, 56<br />

Servetus ........................................................ 28<br />

Shephard ..................................................56, 71<br />

Simons .......................................................... 28<br />

Slotwoord bij <strong>de</strong> Dordtse Leerregels .............19, 73<br />

Spreuk<strong>en</strong> 28: 9 .............................................. 43<br />

Spurgeon ....................................................... 27<br />

Ste<strong>en</strong>blok ........................................... 16, 41, 42<br />

Strawbridge ................................................... 23<br />

Surgeon ........................................................ 27<br />

Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Dordrecht ..................................... 21<br />

Thomas Boston .........................................74, 75<br />

Thornwell .................................................39, 44<br />

Una Sancta .................................................... 59<br />

Velz<strong>en</strong>, <strong>van</strong> .................................................... 14<br />

Ve<strong>en</strong>hof ......................................................... 14<br />

Ve<strong>en</strong>stra ........................................................ 54<br />

Verheyd<strong>en</strong> ..................................................... 28<br />

Veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte ........ 23, 46, 65, 67<br />

Vonk ............................................................. 67<br />

Westminster Confessie ................................ 4, 14<br />

Westminster Confessie Hoofdstuk 10.3 .............. 67<br />

Westminster Confessie Hoofdstuk 25.2 .............. 29<br />

Westminster Confessie Hoofdstuk 28.4 .............. 30<br />

Westminster Confessie Hoofdstuk 28.6 .............. 14<br />

Westminster Confessie Hoofdstuk 7.3 ................ 14<br />

Westminster Larger Catechism, Q&A 31 ............ 72<br />

Williams ........................................................ 28<br />

Williams Heyns ............................................... 71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!