21.03.2014 Views

Groep 6 - Kinder en jeugdjury

Groep 6 - Kinder en jeugdjury

Groep 6 - Kinder en jeugdjury

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KJV 2010-2011<br />

WERKMODEL GROEP 6<br />

Bevror<strong>en</strong> kamers<br />

Jan De Leeuw<br />

(door Miche Bekaert)<br />

AUTEURSINFO (ZIE OOK WWW.VILLAKAKELBONT.BE)<br />

Jan De Leeuw (Aalst, 1968) wou altijd al schrijver word<strong>en</strong>, maar besloot toch<br />

eerst e<strong>en</strong> 'echt' beroep te ler<strong>en</strong> <strong>en</strong> is dan psycholoog geword<strong>en</strong>. Hij houdt van<br />

lang slap<strong>en</strong> <strong>en</strong> lez<strong>en</strong> in bed (Aidan Chambers, Roald Dahl, Astrid Lindgr<strong>en</strong>, J.D.<br />

Salinger, Annie M.G. Schmidt, Toon Telleg<strong>en</strong>, Tolki<strong>en</strong> <strong>en</strong> veel ander<strong>en</strong>, maar<br />

misschi<strong>en</strong> nog het liefst Winnie the Pooh). Natte kler<strong>en</strong>, dier<strong>en</strong> in kooi<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />

afwas vindt hij heel wat minder leuk.<br />

Vederland was zijn debuut in de jeugdliteratuur, waarvoor hij mete<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

Boek<strong>en</strong>welp kreeg. In zijn tweede roman, Het Nachtland, word<strong>en</strong> fantasieelem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

verwev<strong>en</strong> met de realiteit. Het boek gaat over e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong> die op zoek<br />

gaat naar zijn vader die jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> verdwe<strong>en</strong>. Hij belandt in Catatonië, e<strong>en</strong> bizar <strong>en</strong> wreed<br />

universum. Met dit boek won Jan de Leeuw de Goud<strong>en</strong> Uil Prijs van de Jonge Lezer. Eerder schreef<br />

hij al verhal<strong>en</strong> voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> (in de Dietsche Warande <strong>en</strong> De Brakke Hond) <strong>en</strong> e<strong>en</strong> theatertekst voor<br />

jonger<strong>en</strong>.<br />

Dat Jan psycholoog is van opleiding merk je in zijn boek<strong>en</strong>: de <strong>en</strong>e keer in de grondig uitgebouwde<br />

personages, de andere keer in de gelaagdheid van het verhaal.<br />

home.scarlet.be/jandeleeuw<br />

KORT SAMENGEVAT<br />

E<strong>en</strong> jongeman staat op e<strong>en</strong> brug in het park. In zijn hand<strong>en</strong> heeft hij e<strong>en</strong> brief <strong>en</strong> e<strong>en</strong> roos. Hij wacht.<br />

Hij wacht op de ontknoping van e<strong>en</strong> verhaal dat begon met e<strong>en</strong> broer <strong>en</strong> e<strong>en</strong> zus in e<strong>en</strong> verlat<strong>en</strong><br />

slagerij. Hun vader is weg <strong>en</strong> hun moeder heeft koelere oord<strong>en</strong> opgezocht.<br />

(achterflap)<br />

THEMA’S EN VERWERKINGSMOGELIJKHEDEN<br />

Thema’s<br />

• verlies


• liefde<br />

• opgroei<strong>en</strong><br />

• gevoel<strong>en</strong>s<br />

• verdrietig zijn<br />

• zelfmoord<br />

Bespreking<br />

Deze vrag<strong>en</strong> kan je aan de juryled<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>:<br />

• Wat vind je van de titel? Zou jij e<strong>en</strong> andere titel gekoz<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>? En zo ja: welke?<br />

• Sprak de cover je aan of zou je e<strong>en</strong> andere foto/illustratie gekoz<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>?<br />

• Kan je je vere<strong>en</strong>zelvig<strong>en</strong> met het hoofdpersonage Jonas? Hoe zou jij met zijn problem<strong>en</strong><br />

omgaan? Begrijp je waarom Jonas zijn moeder in de koelers verstopt?<br />

• Heb je je aan het einde van het boek afgevraagd hoe het nu verder moet met het gezin? Hoe<br />

d<strong>en</strong>k/hoop je dat het zal gaan?<br />

Hieronder volg<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele rec<strong>en</strong>sies. Je kan ze aan de juryled<strong>en</strong> voorlegg<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> of ze het er mee<br />

e<strong>en</strong>s zijn:<br />

‘Jan De Leeuw verrast je met dit verhaal dat balanceert tuss<strong>en</strong> slapstick <strong>en</strong> tragiek.’<br />

(achterflap)<br />

‘Meer vertell<strong>en</strong> over de inhoud van het verhaal zou te veel van het verhaal prijsgev<strong>en</strong>. Het moet<br />

toegegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong>; dit is wel e<strong>en</strong> erg bijzonder, bizar, dramatisch, choquer<strong>en</strong>d <strong>en</strong> interactief verhaal.<br />

Want ook de lezer wordt betrokk<strong>en</strong> <strong>en</strong> zelfs rechtstreeks aangesprok<strong>en</strong> door het hoofdpersonage. De<br />

lezer zit met zijn neus bov<strong>en</strong> op het gegev<strong>en</strong> dat meer dan één mysterie bevat.<br />

Het is ook ge<strong>en</strong> gemakkelijk verhaal, want er zull<strong>en</strong> beslist lezers zijn die het schandalig vind<strong>en</strong> wat Jonas<br />

allemaal uitspookt om de waarheid te verdoezel<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo zichzelf te redd<strong>en</strong>. Er wordt ook niet<br />

aangegev<strong>en</strong> waarom hij begint met te do<strong>en</strong> wat hij doet. Maar e<strong>en</strong>maal begonn<strong>en</strong>, kan hij het niet meer<br />

terugschroev<strong>en</strong> <strong>en</strong> moét hij voort met het zoek<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> oplossing.<br />

Dit verhaal is veel moeilijker inleefbaar <strong>en</strong> zeker minder herk<strong>en</strong>baar dan de vorige verhal<strong>en</strong> van deze<br />

auteur. Toch zitt<strong>en</strong> er ook erg gevoelige mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in het verhaal <strong>en</strong> als de lezer erg aandachtig leest,<br />

vindt hij ook e<strong>en</strong> aantal ‘diepere’ uitsprak<strong>en</strong> <strong>en</strong> gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> die tot nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> zett<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> verhaal dat balanceert tuss<strong>en</strong> morbide humor <strong>en</strong> dramatische e<strong>en</strong>zaamheid.’<br />

(Pol Van Damme, www.pluizuit.be)<br />

‘Bevror<strong>en</strong> kamers van Jan de Leeuw telt maar 112 pagina’s, maar toch is het onbegonn<strong>en</strong> werk om de plot<br />

van het boek sam<strong>en</strong> te vatt<strong>en</strong>. De Leeuws jongste roman is dan ook alles behalve e<strong>en</strong> conv<strong>en</strong>tioneel<br />

verhaal.<br />

Afgaand op de informatie op de achterflap waar het decor <strong>en</strong> de spelers word<strong>en</strong> voorgesteld, zou de lezer<br />

(overig<strong>en</strong>s onterecht) kunn<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat het gaat om e<strong>en</strong> toneelstuk met in de hoofdroll<strong>en</strong> de<br />

vijfti<strong>en</strong>jarige jong<strong>en</strong> Jonas <strong>en</strong> di<strong>en</strong>s kleine zusje Sarah, maar over de inhoud van het stuk wordt niet veel<br />

prijsgegev<strong>en</strong>. De bizarre cover, die e<strong>en</strong> ine<strong>en</strong>gedok<strong>en</strong> naakte vrouw met rode stippellijn<strong>en</strong> op het<br />

lichaam laat zi<strong>en</strong>, biedt al ev<strong>en</strong>min e<strong>en</strong> houvast. E<strong>en</strong> wat onverwachte medespeler in het verhaal is de


verteller, die in de eerste pagina’s van het boek e<strong>en</strong> gesprek aangaat met de lezer. Ook verderop<br />

manifesteert de vertelinstantie zich nog <strong>en</strong>kele ker<strong>en</strong> nadrukkelijk <strong>en</strong> stelt vrag<strong>en</strong> over de richting die het<br />

verhaal uit moet, over de diepere betek<strong>en</strong>is ervan <strong>en</strong> over het verschil tuss<strong>en</strong> de werkelijkheid <strong>en</strong> het<br />

vertell<strong>en</strong> van verhal<strong>en</strong>. Het zal duidelijk zijn dat Bevror<strong>en</strong> kamers bedoeld is voor e<strong>en</strong> publiek met de<br />

nodige leeservaring. Het is e<strong>en</strong> roman met vele lag<strong>en</strong> waarin e<strong>en</strong> spel wordt gespeeld met de<br />

verwachtingspatron<strong>en</strong> van de lezer.<br />

Volg<strong>en</strong>s de verteller zijn er maar twee soort<strong>en</strong> verhal<strong>en</strong>, allereerst deze waarbij het erop aan komt om de<br />

mysteries te ontsluier<strong>en</strong>. De lezer wil "wet<strong>en</strong> wat er uit de doos komt, wat de verteller nu weer uit zijn<br />

mouw zal schudd<strong>en</strong>. Des te beter als er e<strong>en</strong> lijk of twee in voorkomt, want als je geconfronteerd wordt<br />

met de dood, b<strong>en</strong> je dankbaar dat je nog leeft." (p. 80). En daarnaast zijn er ook verhal<strong>en</strong> over emoties<br />

waar het er vooral op aankomt te kunn<strong>en</strong> voel<strong>en</strong> wat de personages voel<strong>en</strong>. Bevror<strong>en</strong> kamers is beide<br />

soort<strong>en</strong> verhal<strong>en</strong>. Geheim<strong>en</strong> <strong>en</strong> lijk<strong>en</strong> zijn er g<strong>en</strong>oeg, al is het niet mete<strong>en</strong> duidelijk of het nu om e<strong>en</strong><br />

intrieste, e<strong>en</strong> lugubere dan wel e<strong>en</strong> hilarische plot gaat. Zo krijgt het tragische gegev<strong>en</strong> van de dood van<br />

Jonas’ moeder (ze pleegde naar alle waarschijnlijkheid zelfmoord) slapstickallures wanneer Jonas het<br />

(halfbevror<strong>en</strong>) lijk probeert te dump<strong>en</strong> door het op skeelers naar het kerkhof te rijd<strong>en</strong>.<br />

Achter <strong>en</strong> onder de verhaallijn schuil<strong>en</strong> diepe <strong>en</strong> lang niet e<strong>en</strong>duidige gevoel<strong>en</strong>s. Hoe Jonas omgaat met<br />

alles wat hem overkomt, valt echter niet af te lez<strong>en</strong> uit zijn reacties <strong>en</strong> gedacht<strong>en</strong>. Daarvoor moet de<br />

lezer zich w<strong>en</strong>d<strong>en</strong> tot dr. Linda, die de hart<strong>en</strong>rubriek van e<strong>en</strong> krant verzorgt. Die dokter Linda was<br />

niemand minder dan Jonas’ moeder; zij gaf goede raad bij allerlei soort<strong>en</strong> emotionele problem<strong>en</strong> <strong>en</strong> af <strong>en</strong><br />

toe verzon ze niet alle<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong> bij de haar toegestuurde briev<strong>en</strong> maar bedacht ze ook de briev<strong>en</strong><br />

zelf. Na haar dood, waar nog niemand iets vanaf weet, neemt Jonas haast vanzelfsprek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> ongemerkt<br />

haar plaats in. Wat hem bezighoudt <strong>en</strong> beroert, valt op die manier onrechtstreeks af te lez<strong>en</strong> uit de<br />

comm<strong>en</strong>tar<strong>en</strong> van dr. Linda. Met deze nieuwe publicatie toont Jan de Leeuw aan dat hij e<strong>en</strong> veelzijdig<br />

auteur is, die er niet voor terugschrikt om nieuwe weg<strong>en</strong> te bewandel<strong>en</strong> <strong>en</strong> op deze manier ook zijn<br />

lezers uit te dag<strong>en</strong> om de veilige, vertrouwde vorm<strong>en</strong> los te lat<strong>en</strong>.’<br />

Aan de slag<br />

(Veerle Uyttersprot, www.pluizer.be)<br />

Opdracht<strong>en</strong> voor de juryled<strong>en</strong>:<br />

• Maak e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> kaft met de titel <strong>en</strong> met de afbeelding die jij aan het boek zou ev<strong>en</strong>.<br />

• Stel dat de gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> zich hadd<strong>en</strong> voorgedaan in jouw stad of dorp. Jij b<strong>en</strong>t de reporter ter<br />

plaatste. Hoe zou jij het nieuws br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>?<br />

• Verzin e<strong>en</strong> brief naar Dr. Linda. Iemand anders uit de groep verzint er e<strong>en</strong> antwoord op.


KJV 2010-2011<br />

WERKMODEL GROEP 6<br />

De hond<strong>en</strong>eters<br />

Marita de Sterck<br />

(door Amber Daer<strong>en</strong>)<br />

AUTEURSINFO (ZIE OOK WWW.VILLAKAKELBONT.BE)<br />

Marita de Sterck schrijft in haar adolesc<strong>en</strong>t<strong>en</strong>romans over jonger<strong>en</strong>, hun<br />

gevoel<strong>en</strong>s, verliefdheid <strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dschap. Haar personages lev<strong>en</strong> graag, maar<br />

tegelijkertijd zijn ze heel onzeker <strong>en</strong> vrez<strong>en</strong> ze gekwetst of verlat<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>.<br />

Uit haar fascinatie voor reiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> andere cultur<strong>en</strong> wil Marita met haar boek<strong>en</strong><br />

begrip voor anders-zijn bijbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. In haar debuut Hakim (Davidsfonds, 1986)<br />

vertelt ze verhal<strong>en</strong> over kinder<strong>en</strong> uit de Derde Wereld. In Sofie <strong>en</strong> Fatima<br />

(Davidsfonds/Infodok, 1993) houd<strong>en</strong> twee meisjes met verschill<strong>en</strong>de<br />

achtergrond<strong>en</strong> e<strong>en</strong> logeerpartijtje. Brugg<strong>en</strong> bouw<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de cultur<strong>en</strong><br />

doet ze ook met non-fictie zoals Bij nader inzi<strong>en</strong> (Altiora, 1992) of Anders is niet gek (Altiora, 1992). In<br />

workshops creatief schrijv<strong>en</strong> wil ze vooral ook migrant<strong>en</strong>kinder<strong>en</strong> verhal<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>.<br />

Verder schrijft ze ook kinderboek<strong>en</strong> zoals Grote tand<strong>en</strong> <strong>en</strong> artikels in vaktijdschrift<strong>en</strong> over<br />

jeugdliteratuur. In 2001 won ze e<strong>en</strong> Goud<strong>en</strong> Zo<strong>en</strong> voor Wild Vlees. Op kot werd in 2004 bekroond<br />

door de <strong>Kinder</strong>- <strong>en</strong> Jeugdjury. In 2007 ontving ze de Boek<strong>en</strong>leeuw <strong>en</strong> e<strong>en</strong> Zilver<strong>en</strong> Zo<strong>en</strong> voor Kwaad<br />

bloed. Voor De Hond<strong>en</strong>eters kreeg ze de Goud<strong>en</strong> Uil Prijs van de Jonge Lezer.<br />

users.tel<strong>en</strong>et.be/marita.de.sterck/index.htm<br />

KORT SAMENGEVAT<br />

In 1917, tijd<strong>en</strong>s de Grote Oorlog, loopt Victor weg van huis. Victor heeft epilepsie, ook wel de<br />

vall<strong>en</strong>de ziekte g<strong>en</strong>oemd. Zich alle<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> wag<strong>en</strong> is hem t<strong>en</strong> str<strong>en</strong>gste verbod<strong>en</strong>, omdat elke aanval<br />

fataal kan zijn. Toch gaat hij op zoek naar zijn hond Django <strong>en</strong> vat hij de zware tocht van Mechel<strong>en</strong><br />

naar Boom aan. Op de arm<strong>en</strong>markt heeft hij gehoord hij dat er in Boom hond<strong>en</strong> geslacht word<strong>en</strong><br />

omdat er nerg<strong>en</strong>s nog et<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong> is. Victor is zeker dat hij Django daar zal vind<strong>en</strong>. Op zijn tocht<br />

maakt hij k<strong>en</strong>nis met verschill<strong>en</strong>de volkse figur<strong>en</strong> <strong>en</strong> vooral met Anna, het mooiste meisje dat hij ooit<br />

heeft gezi<strong>en</strong>.<br />

INTERESSANTE THEMA’S<br />

Het basisthema in dit boek is de hechte band tuss<strong>en</strong> Victor <strong>en</strong> Django. Dit is e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dschap die alles<br />

overstijgt.


Verder gaat het verhaal over gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> verlegg<strong>en</strong> – of beter: gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> neger<strong>en</strong>. Victor waagt zich<br />

buit<strong>en</strong>shuis terwijl hij weet welke risico’s dat inhoudt. Niet alle<strong>en</strong> zijn ouders zull<strong>en</strong> erg ongerust zijn,<br />

maar ook zijn eig<strong>en</strong> gezondheid komt in gevaar.<br />

Tijd<strong>en</strong>s zijn tocht ontdekt Victor e<strong>en</strong> heel nieuwe wereld. Victor is altijd e<strong>en</strong> verw<strong>en</strong>d rijkeluiskind<br />

geweest <strong>en</strong> nu komt hij in aanraking met het arme volk – waar de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zoveel honger lijd<strong>en</strong> dat ze<br />

hond<strong>en</strong> vermoord<strong>en</strong>, waar de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in huiz<strong>en</strong> won<strong>en</strong> die ev<strong>en</strong> groot zijn als Victors slaapkamer <strong>en</strong><br />

waar vrouw<strong>en</strong> hun lichaam aanbied<strong>en</strong> voor geld. Dit is allemaal nieuw voor Victor.<br />

E<strong>en</strong> laatste thema is uiteraard de oorlog <strong>en</strong> de manier waarop de personages daarmee omgaan: wat de<br />

arm<strong>en</strong> (moet<strong>en</strong>) do<strong>en</strong> om het hoofd bov<strong>en</strong> water te houd<strong>en</strong>, de manier waarop moeders omgaan met<br />

zon<strong>en</strong> die omkom<strong>en</strong> in de oorlog (Victors moeder krijgt het niet over haar hart om Victor te vertell<strong>en</strong><br />

dat zijn broer dood is, de man/vrouw geeft zichzelf aan omdat ze toch niets meer heeft om voor te<br />

lev<strong>en</strong>…).<br />

STIJL EN VORMKENMERKEN<br />

Vertelstandpunt<br />

Dit boek is geschrev<strong>en</strong> vanuit e<strong>en</strong> auctorieel verstelstandpunt. K<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> die term? Het<br />

betek<strong>en</strong>t dat de verteller bov<strong>en</strong> het gebeur<strong>en</strong> staat <strong>en</strong> alles weet van iedere<strong>en</strong>. De auteur vertelt in de<br />

hij-vorm over de gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>.<br />

Bespreek met de juryled<strong>en</strong> wat dit voor gevolg<strong>en</strong> heeft voor het verhaal <strong>en</strong> voor de lezer: wat wordt<br />

verteld over personages, hoe speelt de verteller met het vrijgev<strong>en</strong> van informatie..? De verteller weet<br />

alles van iedere<strong>en</strong>, maar vertelt hij ook altijd mete<strong>en</strong> alles? Hoe houdt hij de spanning erin? Ga sam<strong>en</strong><br />

op zoek naar voorbeeld<strong>en</strong>. Bespreek ev<strong>en</strong>tueel ook andere vertelstandpunt<strong>en</strong> (in andere KJV-boek<strong>en</strong>).<br />

Chronologie<br />

Het verhaal is niet helemaal chronologisch verteld. Het verhaal begint bij de hond<strong>en</strong>slachter, nog voor<br />

we iets te wet<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> over Victor. Na de eerste drie hoofdstukk<strong>en</strong> keert het verhaal twee dag<strong>en</strong><br />

terug in de tijd, waarna de avontur<strong>en</strong> van Victor chronologisch verteld word<strong>en</strong>. Vanaf dan word<strong>en</strong> er<br />

ge<strong>en</strong> tijdssprong<strong>en</strong> meer gemaakt, we volg<strong>en</strong> Victor op de voet.<br />

Personage Victor<br />

Bij Victor kunn<strong>en</strong> we sprek<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> rond karakter <strong>en</strong> e<strong>en</strong> dynamisch personage. Ook dit zijn<br />

technische term<strong>en</strong> die de juryled<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> van op school k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Leg uit dat e<strong>en</strong> personage met e<strong>en</strong><br />

rond karakter helemaal is uitgewerkt: tijd<strong>en</strong>s het verhaal leer je hem helemaal k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong> kom je te<br />

wet<strong>en</strong> waarom hij op e<strong>en</strong> bepaalde manier reageert op bepaalde situaties. Hij is ook dynamisch omdat<br />

hij e<strong>en</strong> evolutie doormaakt: de tocht maakt hem zelfstandiger. Hij onderneemt iets wat hij eig<strong>en</strong>lijk<br />

niet mag, maar daardoor verbreedt zijn gezichtsveld <strong>en</strong> ziet hij hoe minder gegoede m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> moet<strong>en</strong><br />

lev<strong>en</strong>.<br />

Hoofdstuktitels<br />

Wat qua vorm het meeste opvalt zijn de ondertitels van de hoofdstukk<strong>en</strong>. Hierin krijg je telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />

beknopte sam<strong>en</strong>vatting van wat er in dat hoofdstuk gebeurt. Het geeft ook telk<strong>en</strong>s het tijdstip aan. Dit<br />

verwijst naar de boek<strong>en</strong> die in die tijd werd<strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong>, to<strong>en</strong> maakt<strong>en</strong> ze ook gebruik van zulke<br />

ondertitels. Vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> het jammer dat dit teg<strong>en</strong>woordig minder gebeurt? K<strong>en</strong>n<strong>en</strong> ze andere<br />

boek<strong>en</strong> die zo’n hoofdstuktitels hebb<strong>en</strong> (bijvoorbeeld Schijnbeweging<strong>en</strong> van Floortje Zwigtman)?


AAN DE SLAG<br />

Huisdier<strong>en</strong><br />

Vraag of de juryled<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> huisdier hebb<strong>en</strong> hier e<strong>en</strong> foto van meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> laat h<strong>en</strong> hierover<br />

vertell<strong>en</strong>. Vraag welke band ze met hun dier hebb<strong>en</strong>. Vaak is er tuss<strong>en</strong> hond<strong>en</strong> hun baasje e<strong>en</strong> sterke<br />

band. Zoud<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> voor hun dier ook zo’n gevaarlijke tocht ondernem<strong>en</strong>?<br />

Gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> verlegg<strong>en</strong><br />

Wie heeft al e<strong>en</strong>s gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> verlegd, met gevaar voor eig<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>, zoals Victor? Kwam<strong>en</strong> zij er ook<br />

sterker uit? Zoek grote <strong>en</strong> kleine voorbeeld<strong>en</strong> van hoe m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vandaag de dag hun gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> (moet<strong>en</strong>)<br />

verlegg<strong>en</strong>.<br />

WOI<br />

Laat de juryled<strong>en</strong> iets opzoek<strong>en</strong> over de leefomstandighed<strong>en</strong> van de arme m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s de Eerste<br />

Wereldoorlog. Vraag h<strong>en</strong> wat ze hierover d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Zoud<strong>en</strong> zij ook hond<strong>en</strong> et<strong>en</strong>? Of zijn ze meer zoals<br />

Victor <strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> ze alles do<strong>en</strong> om hun hond daarvoor te bescherm<strong>en</strong>?<br />

Ga in de bibliotheek op zoek naar (foto)boek<strong>en</strong> over de Eerste Wereldoorlog <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g die mee naar de<br />

bije<strong>en</strong>komst.<br />

Op de fiets<br />

Je kan de route van Victor met de fiets aflegg<strong>en</strong>, het huis van Victor zoek<strong>en</strong> <strong>en</strong> de arm<strong>en</strong>markt<br />

bezoek<strong>en</strong>. Maak er e<strong>en</strong> thema-uitstap van <strong>en</strong> bespreek verschill<strong>en</strong>de thema’s uit het boek wanneer je<br />

op de arm<strong>en</strong>markt b<strong>en</strong>t. Meer over de specifieke locaties lees je op de website van Marita de Sterck:<br />

users.tel<strong>en</strong>et.be/marita.de.sterck/marita_de_sterck_Victors_tocht.htm


KJV 2010-2011<br />

WERKMODEL GROEP 6<br />

Papinette<br />

Kristi<strong>en</strong> Dielti<strong>en</strong>s<br />

(door Amber Daer<strong>en</strong>)<br />

AUTEURSINFO (ZIE OOK WWW.VILLAKAKELBONT.BE)<br />

Kristi<strong>en</strong> Dielti<strong>en</strong>s volgde e<strong>en</strong> kunstzinnige <strong>en</strong> pedagogische opleiding. Sinds<br />

1974 werkt ze int<strong>en</strong>sief met kinder<strong>en</strong>. Ze stond lang in het onderwijs. Nu<br />

geeft ze <strong>en</strong>kel nog deeltijds les om zich meer te kunn<strong>en</strong> toelegg<strong>en</strong> op<br />

schrijv<strong>en</strong>, illustrer<strong>en</strong> <strong>en</strong> lezing<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>. Door die ervaring als onderwijzeres<br />

<strong>en</strong> als moeder van vijf kinder<strong>en</strong>, weet ze als ge<strong>en</strong> ander de wereld van het<br />

kind te b<strong>en</strong>ader<strong>en</strong>. Ze lever<strong>en</strong> de grondstoff<strong>en</strong> <strong>en</strong> de inspiratie voor al haar<br />

boek<strong>en</strong>.<br />

Schrijv<strong>en</strong> doet Kristi<strong>en</strong> al heel haar lev<strong>en</strong>. Ze schrijft verhal<strong>en</strong> vanaf het<br />

mom<strong>en</strong>t dat ze kon schrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> ze maakt er ook tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> bij. E<strong>en</strong> boek<br />

schrijv<strong>en</strong> is voor haar het resultaat van jar<strong>en</strong> inzet, verdieping, onderzoek, gesprekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> ervaring<strong>en</strong>.<br />

Dielti<strong>en</strong>s heeft e<strong>en</strong> fijne p<strong>en</strong> waarmee ze de problem<strong>en</strong> van kinder<strong>en</strong> zeer treff<strong>en</strong>d kan beschrijv<strong>en</strong>.<br />

Haar boek<strong>en</strong> getuig<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> grote betrokk<strong>en</strong>heid <strong>en</strong> aanvaarding van de leefwereld van jonger<strong>en</strong>. Ze<br />

schrijft over gevoelige onderwerp<strong>en</strong> die moeilijk in woord<strong>en</strong> te vang<strong>en</strong> zijn, maar zowel ernst als<br />

humor blijv<strong>en</strong> aanwezig. Haar boek<strong>en</strong> zijn beeld<strong>en</strong>d <strong>en</strong> zintuiglijk geschrev<strong>en</strong>.<br />

In 1997 debuteerde Kristi<strong>en</strong> Dielti<strong>en</strong>s met De goud<strong>en</strong> bal, e<strong>en</strong> voorleespr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek voor jonge kinder<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> over gebor<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> sterv<strong>en</strong>. Ze verzorgde ook zelf de illustraties.<br />

In 2000 versche<strong>en</strong> haar eerste jeugdroman Olrac, e<strong>en</strong> omvangrijke historische roman. Het boek werd<br />

vertaald in het Duits <strong>en</strong> won in 2002 de Vlaamse <strong>Kinder</strong>- <strong>en</strong> Jeugdjury. Naast het schrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

illustrer<strong>en</strong> van boek<strong>en</strong>, illustreert Dielti<strong>en</strong>s ook tijdschrift<strong>en</strong>, kaartontwerp<strong>en</strong>, nieuwjaarsbriev<strong>en</strong>,<br />

uitnodiging<strong>en</strong>.<br />

Papinette was ook g<strong>en</strong>omineerd voor de Boek<strong>en</strong>leeuw 2010.<br />

KORT SAMENGEVAT<br />

Papinette wordt gebor<strong>en</strong> in de 16 de eeuw in Antwerp<strong>en</strong>, als dochter van e<strong>en</strong> wasvrouw. Haar vader<br />

was, volg<strong>en</strong>s haar moeder, e<strong>en</strong> rondreiz<strong>en</strong>de koopman die ze later nooit meer heeft teruggezi<strong>en</strong>.<br />

Papinette <strong>en</strong> haar moeder won<strong>en</strong> op het domein van heer Arnoldus, sam<strong>en</strong> met nog drie andere<br />

wasvrouw<strong>en</strong> die ook als moeders zijn voor Papinette. Heer Arnoldus heeft e<strong>en</strong> zeer katholieke <strong>en</strong><br />

str<strong>en</strong>ge vrouw (Anna) <strong>en</strong> e<strong>en</strong> zoon (Antoon), die iets ouders is dan Papinette. De lev<strong>en</strong>sloop van


Papinette verschilt van die van de andere kinder<strong>en</strong> van de wasvrouw<strong>en</strong>. Ze helpt voornamelijk in de<br />

keuk<strong>en</strong> van haar moeder, ze krijgt ook sam<strong>en</strong> met Antoon les waardoor ze niet in de kerk naar school<br />

moet. Er ontstaat e<strong>en</strong> speciale g<strong>en</strong>eg<strong>en</strong>heid tuss<strong>en</strong> Papinette <strong>en</strong> Arnoldus <strong>en</strong> later ook tuss<strong>en</strong> Papinette<br />

<strong>en</strong> Antoon. Wanneer Papinettes moeder verdacht wordt van ketterij <strong>en</strong> van de moord op Arnoldus, is<br />

het dankzij Antoon dat ze uiteindelijk vrij wordt gelat<strong>en</strong>. Papinette krijgt e<strong>en</strong> tweeling van Antoon,<br />

maar zijn str<strong>en</strong>ge moeder heeft ondertuss<strong>en</strong> al e<strong>en</strong> huwbare vrouw voor hem geregeld. Dat belet<br />

Antoon echter niet om Papinette <strong>en</strong> hun kinder<strong>en</strong> in huis te nem<strong>en</strong> <strong>en</strong> haar aan te stell<strong>en</strong> als eerste<br />

keuk<strong>en</strong>meisje.<br />

INTERESSANTE THEMA’S<br />

E<strong>en</strong> belangrijk thema in dit verhaal is moederliefde. Papinette heeft vier verschill<strong>en</strong>de moeders die elk<br />

op e<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de manier met haar omgaan. Maar uiteindelijk overwint de jaloezie <strong>en</strong> zijn Papinette<br />

<strong>en</strong> Aleid <strong>en</strong>kel op elkaar aangewez<strong>en</strong>. Door hun moeder-dochter relatie will<strong>en</strong> ze voor elkaar zorg<strong>en</strong>,<br />

maar dat blijkt heel moeilijk te zijn omdat ze zo verschill<strong>en</strong>d zijn.<br />

E<strong>en</strong> tweede thema is het Antwerp<strong>en</strong> van de 16 de eeuw. Je krijgt e<strong>en</strong> zicht op hoe de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> to<strong>en</strong><br />

leefd<strong>en</strong>, wat h<strong>en</strong> bezighield, hoe e<strong>en</strong> huishoud<strong>en</strong> eruitzag, welke tak<strong>en</strong> er allemaal te verdel<strong>en</strong> war<strong>en</strong>,<br />

wat de relaties war<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> het rijke <strong>en</strong> het arme volk, het verschil tuss<strong>en</strong> platteland <strong>en</strong> stad, het belang<br />

van de schilderkunst...<br />

Het verhaal gaat ook over onmogelijke vri<strong>en</strong>dschapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> liefdes, zoals die tuss<strong>en</strong> Papinette <strong>en</strong><br />

Arnoldus. Zijn vrouw wordt hier zo woest op dat ze Papinette <strong>en</strong> haar moeder beschuldigt van de<br />

moord op haar man. Ook de vri<strong>en</strong>dschap tuss<strong>en</strong> Papinette <strong>en</strong> Antoon is niet vanzelfsprek<strong>en</strong>d. Ze wordt<br />

gedwarsboomd door Anna die e<strong>en</strong> andere vrouw regelt voor Antoon. Antoon <strong>en</strong> Papinette vind<strong>en</strong><br />

toch e<strong>en</strong> regeling waar ze beid<strong>en</strong> tevred<strong>en</strong> mee zijn. Hun liefde overwint.<br />

STIJL EN VORMKENMERKEN<br />

Verteller<br />

Papinette zelf vertelt haar verhaal aan haar twee kleine kinder<strong>en</strong>. De auteur heeft gekoz<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong><br />

personele verteller. Misschi<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> die term? De verteller vertelt het verhaal vanuit e<strong>en</strong><br />

personage, zodat je als lezer nooit meer weet dan wat het personage op dat mom<strong>en</strong>t weet. Doordat<br />

Papinette terugkijkt op het verled<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus e<strong>en</strong> behoorlijk overzicht heeft op de gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>, vind je<br />

wel af <strong>en</strong> toe verwijzing<strong>en</strong> naar de toekomst. Je kan ook zegg<strong>en</strong> dat het e<strong>en</strong> ‘ik-verhaal’ is omdat het<br />

verteld wordt vanuit de og<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> ik, in dit geval het hoofdpersonage.<br />

Je kan met de juryled<strong>en</strong> de voor- <strong>en</strong> nadel<strong>en</strong> van zo’n ik-verteller besprek<strong>en</strong>. Vergelijk ev<strong>en</strong>tueel met<br />

andere (KJV-boek<strong>en</strong>).<br />

Chronologie<br />

Het eerste <strong>en</strong> het laatste hoofdstuk spel<strong>en</strong> zich op hetzelfde mom<strong>en</strong>t af. Na het eerste hoofdstuk ker<strong>en</strong><br />

terug in de tijd (flashback) <strong>en</strong> vanaf dan vertelt Papinette haar lev<strong>en</strong>sverhaal chronologisch.<br />

Hoofdstukk<strong>en</strong><br />

Het boek is opgedeeld in vier grote hoofdstukk<strong>en</strong>. Deze stell<strong>en</strong> de vier periodes in Papinettes lev<strong>en</strong><br />

voor: de Onze-Lieve-Vrouwetijd, de Melktijd, de Bon<strong>en</strong>tijd, de Kers<strong>en</strong>tijd om weer te eindig<strong>en</strong> in de<br />

Onze-Lieve-Vrouwetijd.


Personages<br />

In het verhaal word<strong>en</strong> veel karakters helemaal uitgewerkt (ronde karakters). Niet <strong>en</strong>kel het<br />

hoofdpersonage (dat we vooral ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> door wat ze d<strong>en</strong>kt, doet <strong>en</strong> zegt), maar ook de drie<br />

moeders word<strong>en</strong> duidelijk omschrev<strong>en</strong> (wel steeds door de og<strong>en</strong> van Papinette). Van h<strong>en</strong> allemaal<br />

kom<strong>en</strong> we hun verlang<strong>en</strong>s <strong>en</strong> drijfver<strong>en</strong> te wet<strong>en</strong>.<br />

Papinette zelf is duidelijk dynamisch <strong>en</strong> evolueert in de loop van het verhaal. Ook de moeders, Anna,<br />

Antoon <strong>en</strong> Arnoldus ondergaan e<strong>en</strong> karakterontwikkeling.<br />

Verklar<strong>en</strong>de woord<strong>en</strong>lijst<br />

In het boek word<strong>en</strong> af <strong>en</strong> toe woord<strong>en</strong> uit de 16 de eeuw gebruikt, die achteraan in het boek verklaard<br />

word<strong>en</strong>. Achterin het boek vind je ook meer informatie over de historische personages in het verhaal.<br />

Ook de schilderij<strong>en</strong> van de kunst<strong>en</strong>aars word<strong>en</strong> er opgesomd. Wat vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> van die<br />

omkadering? Biedt dit e<strong>en</strong> meerwaarde of vind<strong>en</strong> ze het overbodig?<br />

AAN DE SLAG<br />

Ga op het internet of in kunstboek<strong>en</strong> op zoek naar schilderij<strong>en</strong> van Joachim Beuckelaer, Pieter Aerts<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> Pieter Breugel de Oude (titels van schilderij<strong>en</strong> vind je vanaf p. 233). Bekijk de schilderij<strong>en</strong> <strong>en</strong> zoek<br />

sam<strong>en</strong> met de juryled<strong>en</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die h<strong>en</strong> do<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan het verhaal: thema’s, voorwerp<strong>en</strong>,<br />

personages, decors…<br />

Laat iedere<strong>en</strong> één schilderij kiez<strong>en</strong> dat h<strong>en</strong> aanspreekt <strong>en</strong> dat ze inspirer<strong>en</strong>d vind<strong>en</strong>. Welk tafereel wordt<br />

er afgebeeld op het schilderij? Laat h<strong>en</strong> nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> over het verhaal dat achter schilderij zou kunn<strong>en</strong><br />

zitt<strong>en</strong> <strong>en</strong> laat ze hierover vertell<strong>en</strong>. Je kan h<strong>en</strong> ook e<strong>en</strong> stukje lat<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> over de wereld die ze<br />

achter het schilderij vermoed<strong>en</strong> <strong>en</strong> die stukjes achteraf bundel<strong>en</strong>.


KJV 2010-2011<br />

WERKMODEL GROEP 6<br />

Paper Towns: waar is Margo Roth Spiegelman<br />

John Gre<strong>en</strong><br />

(door Ell<strong>en</strong> Erpels)<br />

AUTEURSINFO (ZIE OOK WWW.VILLAKAKELBONT.BE)<br />

John Gre<strong>en</strong> (Indiana, 1977) is e<strong>en</strong> Amerikaanse schrijver. Hij ging op vijfti<strong>en</strong>jarige<br />

leeftijd naar e<strong>en</strong> kostschool in Birmingham. Hij studeerde Engels <strong>en</strong><br />

godsdi<strong>en</strong>stwet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> besloot dat hij priester wilde word<strong>en</strong> in de Anglicaanse<br />

Kerk. Hij werkte <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong> als aalmoez<strong>en</strong>ier in e<strong>en</strong> kinderziek<strong>en</strong>huis in Ohio,<br />

waar hij veel kinder<strong>en</strong> zag sterv<strong>en</strong>. Daar besloot hij dat hij e<strong>en</strong> boek wilde schrijv<strong>en</strong><br />

over m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die moet<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> met de dood van iemand die ze liefhadd<strong>en</strong>.<br />

Teg<strong>en</strong>woordig rec<strong>en</strong>seert Gre<strong>en</strong> voor Booklist <strong>en</strong> maakt hij radioprogramma's. John<br />

Gre<strong>en</strong> woont in Indianapolis met zijn vrouw Sarah <strong>en</strong> kind. Hij wilde vroeger<br />

reg<strong>en</strong>wormwet<strong>en</strong>schapper word<strong>en</strong>, maar dat liep vreselijk vervel<strong>en</strong>d af voor de reg<strong>en</strong>worm<strong>en</strong>. To<strong>en</strong> hij<br />

ontdekte dat hij vooral goed was in 'leug<strong>en</strong>s vertell<strong>en</strong>' <strong>en</strong> 'zitt<strong>en</strong>', was de conclusie al snel dat hij<br />

schrijver moest word<strong>en</strong>.<br />

johngre<strong>en</strong>books.com<br />

www.youtube.com/vlogbrothers<br />

KORT SAMENGEVAT<br />

Neg<strong>en</strong> jaar oud zijn ze <strong>en</strong> onafscheidelijk – Q (Qu<strong>en</strong>tin) <strong>en</strong> Margo Roth Spiegelman – als ze in het<br />

park e<strong>en</strong> dode man vind<strong>en</strong>. Daarna hebb<strong>en</strong> ze bijna ti<strong>en</strong> jaar ge<strong>en</strong> contact meer. Totdat Margo op e<strong>en</strong><br />

avond op het raam van Q's kamer klopt. De dag erna is ze verdw<strong>en</strong><strong>en</strong>...<br />

De nacht voordat Margo verdwijnt, mak<strong>en</strong> zij <strong>en</strong> Q e<strong>en</strong> onvergetelijke tocht door de stad waar ze<br />

won<strong>en</strong>. Ze nem<strong>en</strong> op creatieve wijze wraak op verschill<strong>en</strong>de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>: van het vreemdgaande vri<strong>en</strong>dje<br />

van Margo tot de sportheld die Q al jar<strong>en</strong> dwarszit.<br />

Q heeft het gevoel dat die nacht e<strong>en</strong> onverbrekelijke band tuss<strong>en</strong> hem <strong>en</strong> de mooie Margo wordt<br />

gesmeed. Als zij verdwijnt, laat hij het er dan ook niet bij zitt<strong>en</strong>. Net als iedere keer dat ze eerder<br />

wegliep, heeft Margo aanwijzing<strong>en</strong> achtergelat<strong>en</strong> waar ze he<strong>en</strong> is gegaan. En deze keer zijn de<br />

aanwijzing<strong>en</strong> voor Q bedoeld.<br />

E<strong>en</strong> bizarre roadtrip volgt, waarin Q er langzaam achterkomt dat Margo niet de persoon is voor wie hij<br />

haar altijd hield – <strong>en</strong> ook hijzelf niet.


THEMA’S<br />

• puberteit<br />

• vri<strong>en</strong>dschap<br />

• verdwijning<strong>en</strong><br />

• roadtrips<br />

BESPREKING<br />

Titel<br />

Wat betek<strong>en</strong>t de titel Paper Towns? Wanneer wordt dit duidelijk in het boek? Hadd<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> hier<br />

al van ‘paper towns’ gehoord? Schuilt er ook e<strong>en</strong> symbolische betek<strong>en</strong>is achter? Zo ja, welke?<br />

Cover<br />

Het boek werd oorspronkelijk in het Engels geschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> had eerst e<strong>en</strong> andere cover. Op<br />

te<strong>en</strong>bookreview.wordpress.com/2008/05/11/review-paper-towns-by-john-gre<strong>en</strong> vind je hier<br />

voorbeeld<strong>en</strong> van. Toon de juryled<strong>en</strong> de verschill<strong>en</strong>de covers <strong>en</strong> vraag h<strong>en</strong> naar welke cover hun<br />

voorkeur uitgaat <strong>en</strong> waarom. Wat stell<strong>en</strong> de covers voor? Hoe zoud<strong>en</strong> zij de cover ontwerp<strong>en</strong>? Laat<br />

h<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong> nieuwe cover mak<strong>en</strong>.<br />

Verhaal<br />

Margo neemt in het verhaal wraak op e<strong>en</strong> aantal m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Op welke manier doet zij dit? Maak sam<strong>en</strong><br />

met de juryled<strong>en</strong> e<strong>en</strong> korte reconstructie van de beruchte nacht. Wat vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> hiervan?<br />

Zoud<strong>en</strong> zij op dezelfde manier wraak nem<strong>en</strong>? Hebb<strong>en</strong> zij al e<strong>en</strong>s wraak g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> op iemand? Waarom<br />

<strong>en</strong> hoe?<br />

Hoe zoud<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> reager<strong>en</strong> als hun buurmeisje of vri<strong>en</strong>d(in) plots verdwijnt? Zoud<strong>en</strong> ze ook op<br />

zoek gaan <strong>en</strong> het heft in eig<strong>en</strong> hand<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>? Vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> het verhaal realistisch? Indi<strong>en</strong> niet,<br />

welke elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn onrealistisch?<br />

Margo is duidelijk niet wie ze lijkt te zijn. Waarom doet ze dit volg<strong>en</strong>s de juryled<strong>en</strong>? Begrijp<strong>en</strong> ze dit?<br />

Do<strong>en</strong> zij zich soms anders voor dan ze zijn? Waarom (niet)?<br />

Wat vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> van het einde van het verhaal? Vind<strong>en</strong> ze het voorspelbaar of eerder<br />

verrass<strong>en</strong>d? Hoe dacht<strong>en</strong> ze dat het verhaal zou eindig<strong>en</strong>? Blijv<strong>en</strong> ze nog met vrag<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong> of werd<strong>en</strong><br />

alle mysteries opgelost? Welk vervolg zoud<strong>en</strong> zij aan dit verhaal brei<strong>en</strong>?<br />

Personages<br />

Schrijf op voorhand de nam<strong>en</strong> van de personages op kaartjes: Qu<strong>en</strong>tin, B<strong>en</strong>, ouders van Qu<strong>en</strong>tin,<br />

Margo, Radar, Chuck, Jason, Becca, Karin, Gus, rechercheur Warr<strong>en</strong>, Ruthie, ouders van Margo...<br />

Overloop de kaartjes sam<strong>en</strong> met de juryled<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong> de kaartjes sam<strong>en</strong> legg<strong>en</strong> om verband<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

onderlinge relaties aan te gev<strong>en</strong>.<br />

• Wat wet<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> nog over de personages?<br />

• Wie hoort bij wie? Wat hebb<strong>en</strong> ze met elkaar te mak<strong>en</strong>?<br />

• Op welke manier beïnvloed<strong>en</strong> de personages elkaar?<br />

• Wie zijn de hoofdpersonages?<br />

• Wie zijn de nev<strong>en</strong>personages?<br />

• Vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> de personages voldo<strong>en</strong>de uitgewerkt? Waarom (niet)?


• Wat voor karakter hebb<strong>en</strong> de personages?<br />

• Hebb<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> sympathie voor bepaalde personages? Kunn<strong>en</strong> ze dat toelicht<strong>en</strong>?<br />

• Met welk personage kunn<strong>en</strong> ze zich het beste id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong>?<br />

• Hoe evoluer<strong>en</strong> de personages doorhe<strong>en</strong> het verhaal?<br />

• Welke bijnam<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er voor bepaalde personages gebruikt? (Misschi<strong>en</strong> is het leuk om aan<br />

de juryled<strong>en</strong> te vrag<strong>en</strong> of zij ook e<strong>en</strong> bijnaam hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> welke dat is. Of misschi<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> zij<br />

aan bepaalde m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bijnaam. Waarom? Welke bijnaam?)<br />

• Hoe zitt<strong>en</strong> de vri<strong>en</strong>dschapsrelaties tuss<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele van deze personages in elkaar? Zijn deze<br />

relaties stabiel of verander<strong>en</strong> ze in de loop van het verhaal? Indi<strong>en</strong> ja, hoe verloopt die evolutie<br />

dan? Gebeurt dit in het echte lev<strong>en</strong> ook?<br />

Thema's<br />

Hou e<strong>en</strong> kort gesprekje over de thema’s. Dit kan aan de hand van e<strong>en</strong> woordspin per thema: aan welke<br />

elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit het verhaal d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> bepaald thema? Schrijf de woordspinn<strong>en</strong> op<br />

grote vell<strong>en</strong> papier. Hang die nadi<strong>en</strong> naast elkaar <strong>en</strong> kijk of er woord<strong>en</strong> opduik<strong>en</strong> bij verschill<strong>en</strong>de<br />

thema’s. Hoe zou dit kom<strong>en</strong>? Kunn<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> er e<strong>en</strong> verklaring voor gev<strong>en</strong>?<br />

Je kan het boek ook aan de hand van de methode van Chambers te besprek<strong>en</strong> (zie de Handleiding op<br />

www.kjv.be (in de rubriek ‘Voor begeleiders’, bij ‘Handboek’)). Gebruik e<strong>en</strong> bord of groot blad papier<br />

waarop je voor iedere<strong>en</strong> zichtbaar kan noter<strong>en</strong>. Maak vier kolomm<strong>en</strong>: leuk, niet leuk, moeilijk,<br />

patron<strong>en</strong>. Stel vrag<strong>en</strong> per kolom. Laat de juryled<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong> in steekwoord<strong>en</strong>, korte zinn<strong>en</strong> die jij<br />

in de desbetreff<strong>en</strong>de kolom noteert. Mogelijke vrag<strong>en</strong> zijn:<br />

• Kolom 1: Wat vond je leuk, mooi, goed aan dit boek? Wat is je opgevall<strong>en</strong>? Waar had je meer<br />

over will<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>?<br />

• Kolom 2: Wat vond je niet leuk aan dit boek? War<strong>en</strong> er stukk<strong>en</strong> die je vervel<strong>en</strong>d vond?<br />

Heb je stukk<strong>en</strong> overgeslag<strong>en</strong>? Welke? Als je het boek niet uit hebt, waar b<strong>en</strong> je dan<br />

opgehoud<strong>en</strong> met lez<strong>en</strong>? Waarom daar?<br />

• Kolom 3: Wat was er moeilijk of onduidelijk? Wat vond je vreemd? Was er iets dat je nog<br />

nooit in e<strong>en</strong> boek b<strong>en</strong>t teg<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong>? Was er iets dat je totaal verraste? War<strong>en</strong> er ding<strong>en</strong> die<br />

niet klopt<strong>en</strong>?<br />

• Kolom 4: Zag je bepaalde patron<strong>en</strong> of verband<strong>en</strong>? Was er iets dat steeds terug kwam in het<br />

verhaal?<br />

Uit de comm<strong>en</strong>tar<strong>en</strong> in de kolomm<strong>en</strong> kan je dan sam<strong>en</strong> besluit<strong>en</strong> wat het thema of onderwerp van het<br />

boek is. Dat gebruik je om het boek verder uit te diep<strong>en</strong>. Probeer aan de hand van de kolomm<strong>en</strong> ook<br />

de patron<strong>en</strong> <strong>en</strong> moeilijkhed<strong>en</strong> in het boek te doorgrond<strong>en</strong>: waar kom<strong>en</strong> ze vandaan? Wat is de<br />

bedoeling? Waarom schrijft de auteur erover?<br />

Rec<strong>en</strong>sies<br />

Je kan de juryled<strong>en</strong> deze rec<strong>en</strong>sies voorlegg<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> of zij akkoord gaan met deze uitspraak.<br />

Waarom (niet)? Hebb<strong>en</strong> zij hetzelfde gevoel?<br />

‘I couldn’t get <strong>en</strong>ough of these fantastic, oft<strong>en</strong> quirky characters. They were real and three dim<strong>en</strong>sional<br />

and diverse and fascinating, from Radar, an obsessive editor of Omnictionary whose par<strong>en</strong>ts own the<br />

world’s largest collection of black Santas, to Lacey, who turns out to be far more than she first appears to<br />

be. I wanted to sp<strong>en</strong>d more time with all of them than these 300 or so pages.’<br />


<br />

(te<strong>en</strong>bookreview.wordpress.com/2008/05/11/review-paper-towns-by-john-gre<strong>en</strong>)


‘Gre<strong>en</strong> schreef dit boek met de vloei<strong>en</strong>dste p<strong>en</strong> aller vloei<strong>en</strong>de p<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Het is moeilijk te beseff<strong>en</strong> dat je<br />

e<strong>en</strong> boek leest <strong>en</strong> niet e<strong>en</strong> film kijkt of het verhaal zelf beleeft. Niets is gekunsteld. De nerdy activiteit<strong>en</strong><br />

van Q <strong>en</strong> zijn vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> B<strong>en</strong> <strong>en</strong> Radar adem<strong>en</strong> die gezellige, incrowdachtige sfeer uit van nerds onder<br />

elkaar. Elk personage, zelfs de meest minimale bijpersonages, zijn volledig 3D.’<br />


<br />

(frontpage.fok.nl/review/359846/1/1/50/boek-john-gre<strong>en</strong>-paper-towns.html)<br />

‘Gre<strong>en</strong> vulde het boek met <strong>en</strong>orme ongein, subtiele humor, diep filosofische fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, spann<strong>en</strong>de<br />

avontur<strong>en</strong> <strong>en</strong> alledaagse taferel<strong>en</strong>. Hoe hij elke ademtocht van elk persoon in deze mate kan lat<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>,<br />

is echt e<strong>en</strong> übertal<strong>en</strong>t. Ik kan me elke scène in het boek herinner<strong>en</strong> alsof ik het zelf meemaakte. Q <strong>en</strong><br />

Margo belev<strong>en</strong> hun ultieme volwass<strong>en</strong>wording <strong>en</strong> dat is, met alle gevoel, geur <strong>en</strong> kleur die Gre<strong>en</strong> zo<br />

int<strong>en</strong>s weet over te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> g<strong>en</strong>ot om mee te belev<strong>en</strong>.’<br />

(frontpage.fok.nl/review/359846/1/1/50/boek-john-gre<strong>en</strong>-paper-towns.html)<br />

Taal <strong>en</strong> stijl<br />

Het boek wordt na de proloog opgedeeld in drie grote del<strong>en</strong>. Vraag de juryled<strong>en</strong> die te b<strong>en</strong>oem<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

aan te gev<strong>en</strong> wat de betek<strong>en</strong>is van de titels is: De touwtjes – Het gras – Het vat<br />

Het verhaal wordt verteld vanuit het perspectief van Qu<strong>en</strong>tin. Stel dat het verhaal verteld zou word<strong>en</strong><br />

vanuit het perspectief van Margo, hoe zou het verhaal er dan uitzi<strong>en</strong>? Hebb<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oeg<br />

inzicht in haar personage om bepaalde fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vanuit haar visie na te vertell<strong>en</strong>?<br />

Vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> dat het boek vlot geschrev<strong>en</strong> is <strong>en</strong>/of met e<strong>en</strong> specifiek taalgebruik?<br />

Humor is belangrijk in Paper Towns, zoals op het mom<strong>en</strong>t dat de vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>groep van Qu<strong>en</strong>tin afspreekt<br />

om niks onder hun ‘graduation robe’ aan te trekk<strong>en</strong>. Kunn<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> nog andere voorbeeld<strong>en</strong><br />

van grappige <strong>en</strong> met humor doorspekte passages aanhal<strong>en</strong>? Vind<strong>en</strong> zij humor belangrijk in e<strong>en</strong> boek?<br />

Waarom (niet)?<br />

Paper Towns is e<strong>en</strong> vrij lijvig boek. Vond<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> het niet te dik? Werd<strong>en</strong> ze meegesleept in het<br />

verhaal <strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> ze de drang om te blijv<strong>en</strong> verder lez<strong>en</strong>? Zoud<strong>en</strong> zij bepaalde del<strong>en</strong> weglat<strong>en</strong> of<br />

zoud<strong>en</strong> sommige zak<strong>en</strong> nog meer uitvoerig besprok<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> word<strong>en</strong>? Waarom (niet)?<br />

T<strong>en</strong> slotte kan je aan de juryled<strong>en</strong> nog het volg<strong>en</strong>de citaat voorlegg<strong>en</strong> <strong>en</strong> nagaan of ze akkoord gaan<br />

met deze uitspraak. Waarom (niet)? Hebb<strong>en</strong> zij hetzelfde gevoel? Vind<strong>en</strong> zij voorbeeld<strong>en</strong> van dergelijk<br />

taalgebruik? Vind<strong>en</strong> ze dit pass<strong>en</strong>d of eerder stor<strong>en</strong>d?<br />

‘Ik vond het e<strong>en</strong> erg goed boek, John Gre<strong>en</strong> bouwt het boek op in drie del<strong>en</strong> waardoor het zijn<br />

chronologische volgorde behoudt. Gre<strong>en</strong> neemt ge<strong>en</strong> blad voor de mond wat betreft taalgebruik, <strong>en</strong> er<br />

staan af <strong>en</strong> toe dan ook wel term<strong>en</strong> in die sommige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> niet zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> waarder<strong>en</strong>.’<br />

www.bol.com/nl/p/<strong>en</strong>gelse-boek<strong>en</strong>/paper-towns/1001004006280448/index.html<br />

Gedicht<strong>en</strong><br />

De auteur speelt het klaar om de voortgang van het verhaal grot<strong>en</strong>deels te lat<strong>en</strong> bepal<strong>en</strong> door citat<strong>en</strong> uit<br />

Leaves of Grass, e<strong>en</strong> 19 de -eeuws gedicht. De citat<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> als aanwijzing<strong>en</strong> in de zoektocht naar de<br />

verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> Margo Roth Spiegelman. Hier vind je meer informatie over de dichtbundel:<br />

www.8weekly.nl/artikel/2601


Wat vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> van die citat<strong>en</strong>? Pass<strong>en</strong> de citat<strong>en</strong> in het verhaal? Wat is de bedoeling van de<br />

citat<strong>en</strong>? Spreekt het gedicht h<strong>en</strong> aan? Waarom (niet)?<br />

Afsluiter<br />

Zoud<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> dit boek zelf ontle<strong>en</strong>d hebb<strong>en</strong> als ze het in de bibliotheek teg<strong>en</strong>kwam<strong>en</strong>?<br />

Waarom (niet)? Will<strong>en</strong> ze nog andere boek<strong>en</strong> van deze auteur lez<strong>en</strong>? Waarom (niet)?


KJV 2010-2011<br />

WERKMODEL GROEP 6<br />

Land zonder grote m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

Ondine Khayat<br />

(door Greet van Hove)<br />

‘Het lev<strong>en</strong> is niks voor kinder<strong>en</strong>’<br />

Ondine Khayat<br />

AUTEURSINFO (ZIE OOK WWW.VILLAKAKELBONT.BE)<br />

Ondine Khayat (1974) woont in Parijs <strong>en</strong> heeft e<strong>en</strong> Franse moeder <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

Libanees-Arme<strong>en</strong>se vader. Ze is één van de oprichters van ’s werelds eerste<br />

humanitaire loterij: Bet for a Better World.<br />

Bibliografie<br />

Lucine (2007)<br />

Land zonder grote m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> (2008 – vertaald in 2009)<br />

B<strong>en</strong> Hurle (2009)<br />

KORT SAMENGEVAT<br />

Slimane groeit op met e<strong>en</strong> gewelddadige vader <strong>en</strong> met e<strong>en</strong> moeder die alles lijdzaam ondergaat. Na de<br />

zelfmoord van zijn grote broer Max<strong>en</strong>ce, de <strong>en</strong>ige bij wie hij zich veilig voelt, komt hij terecht in e<strong>en</strong><br />

psychiatrisch ziek<strong>en</strong>huis. Daar zal Slimane, vooral dankzij medepatiënte Val<strong>en</strong>tine met wie hij<br />

vri<strong>en</strong>dschap sluit, ler<strong>en</strong> dat het lev<strong>en</strong> ook voor hem de moeite waard is <strong>en</strong> dat er nog veel is om van te<br />

drom<strong>en</strong>.<br />

Land zonder grote m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> ontroer<strong>en</strong>d boek, zowel voor jonger<strong>en</strong> als voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

THEMA<br />

Huiselijk geweld<br />

VORMKENMERKEN<br />

Het boek bestaat uit drie del<strong>en</strong> die elk onderverdeeld zijn in korte hoofdstukk<strong>en</strong>.<br />

1. p. 11-74<br />

Hier mak<strong>en</strong> we k<strong>en</strong>nis met Slimane, Max<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> hun ouders.<br />

2. p. 77-146


Max<strong>en</strong>ce pleegt zelfmoord <strong>en</strong> Slimane belandt in e<strong>en</strong> psychiatrisch ziek<strong>en</strong>huis.<br />

3. p. 149-223<br />

Slimane leert Val<strong>en</strong>tine k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong> krijgt opnieuw zin in het lev<strong>en</strong>.<br />

STIJL<br />

Slimane vertelt het verhaal van zijn lev<strong>en</strong>. Hij gebruikt hiervoor e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudige <strong>en</strong> soms grappige taal.<br />

Het verhaal speelt zich af in het hed<strong>en</strong>. De schrijver gebruikt korte, duidelijke zinn<strong>en</strong>.<br />

GESPREK<br />

Je kan start<strong>en</strong> met aan elk jurylid te vrag<strong>en</strong> of ze het boek graag gelez<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Waarom wel of<br />

waarom niet? Op die manier krijg je e<strong>en</strong> goed beeld van wat de lezers van het boek vind<strong>en</strong> <strong>en</strong> kan je<br />

het gesprek gemakkelijker begeleid<strong>en</strong>.<br />

ALGEMENE VRAGEN<br />

Cover<br />

Einde<br />

Titel<br />

• Is de kaft van het boek aantrekkelijk ?<br />

• Wekt ze nieuwsgierigheid naar de inhoud van het boek?<br />

• Welke gedacht<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> bij je op bij het zi<strong>en</strong> van de kaft <strong>en</strong> de titel?<br />

• Klopp<strong>en</strong> die ideeën ook nog na het lez<strong>en</strong> van het boek?<br />

• Wat vind<strong>en</strong> jullie van het einde van het boek?<br />

• Hoe dacht<strong>en</strong> jullie dat het zou aflop<strong>en</strong>?<br />

• Hadd<strong>en</strong> jullie liever e<strong>en</strong> ander einde gezi<strong>en</strong>?<br />

• Is de titel van het boek goed gekoz<strong>en</strong>?<br />

• Welke titel(s) zoud<strong>en</strong> jullie nog kunn<strong>en</strong> verzinn<strong>en</strong>?<br />

Structuur<br />

• Wat was aan dit boek moeilijk, vreemd of onduidelijk?<br />

• War<strong>en</strong> er ding<strong>en</strong> in het boek die niet klopt<strong>en</strong>?<br />

• Was er iets dat steeds terugkwam in het verhaal?<br />

• Heb je mooie woord<strong>en</strong> of zinn<strong>en</strong> gelez<strong>en</strong>? Welke?<br />

Appreciatie<br />

• Vond<strong>en</strong> jullie het e<strong>en</strong> spann<strong>en</strong>d boek?<br />

• Wat vond<strong>en</strong> jullie mooi of goed aan dit boek?<br />

• War<strong>en</strong> er stukk<strong>en</strong> in het boek die jullie vervel<strong>en</strong>d vond<strong>en</strong>?<br />

• Als iemand het boek niet uitgelez<strong>en</strong> heeft, waarom is hij/zij dan opgehoud<strong>en</strong> met lez<strong>en</strong>?<br />

• Als jullie dit boek zelf geschrev<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, wat hadd<strong>en</strong> jullie dan anders gedaan?<br />

• Zoud<strong>en</strong> jullie het aan ander<strong>en</strong> aanbevel<strong>en</strong>?


• Wat zou je ander<strong>en</strong> over dit boek vertell<strong>en</strong>?<br />

• Doet dit boek je aan andere boek<strong>en</strong>/verhal<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>?<br />

SPECIFIEKE VRAGEN<br />

Rec<strong>en</strong>sie<br />

Dit schrijft e<strong>en</strong> lezer over dit boek: ‘Begin je e<strong>en</strong>maal te lez<strong>en</strong>, dan lat<strong>en</strong> de woord<strong>en</strong> je niet meer los.<br />

En als je het boek uit hebt helemaal niet meer. Je zou het liefst heel stil will<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong>.’ Zijn de<br />

juryled<strong>en</strong> het hiermee e<strong>en</strong>s? Vertel.<br />

Over huiselijk geweld<br />

• Hoe belangrijk is e<strong>en</strong> veilige thuis ?<br />

• Gevolg<strong>en</strong> van huiselijk geweld op het gedrag, het karakter <strong>en</strong><br />

• Het zelfbeeld van kinder<strong>en</strong><br />

• Is huiselijk geweld e<strong>en</strong> bespreekbaar thema ?<br />

• …<br />

Over de moeder<br />

• Is zij verantwoordelijk voor de situatie ?<br />

• Is zij slachtoffer of dader ?<br />

• Hoe had ze kunn<strong>en</strong>/moet<strong>en</strong> reager<strong>en</strong> ?<br />

• …<br />

Over zelfmoord<br />

• Wat br<strong>en</strong>gt Max<strong>en</strong>ce tot zelfmoord ?<br />

• Kunn<strong>en</strong> jullie begrijp<strong>en</strong> dat Max<strong>en</strong>ce zelfmoord pleegt ?<br />

• Wat vind<strong>en</strong> jullie van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die zelfmoord pleg<strong>en</strong> ?<br />

• Is zelfmoord e<strong>en</strong> bespreekbaar thema ?<br />

• Wat d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> jullie over de zelfmoordpoging van Slimane ?<br />

• Kan je zelfmoord voorkom<strong>en</strong> ?<br />

• …


WOORDZOEKER BIJ LAND ZONDER GROTE MENSEN<br />

Zoek de volg<strong>en</strong>de woord<strong>en</strong> in het rooster. De woord<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> horizontaal, verticaal, diagonaal <strong>en</strong><br />

achterstevor<strong>en</strong> staan.<br />

Alcoholisme<br />

psychiatrie<br />

de Engerd<br />

huiselijk geweld<br />

Slimane<br />

dokter Lemoine<br />

Max<strong>en</strong>ce<br />

uitgeverij Mouria<br />

eetstoornis<br />

Ondine Khayat<br />

Val<strong>en</strong>tine<br />

<strong>en</strong>gel<strong>en</strong>vleugels<br />

Hester Toll<strong>en</strong>aar<br />

Pitbull<br />

zelfmoord<br />

I D I C T I J T A Y A H K E N I D N O S<br />

U R L P A S A A B K T E P S G E T S P R<br />

K O E E G S J T E Y E S T E L R R X S E<br />

C O T C W R N A S F B T G N E E V T C F<br />

S M E N G E L E N V L E U G E L S N A N<br />

O F M P D S G E M B P R N E E E E K N P<br />

S L S R O A F K E I R T A I H X Y S P I<br />

O E E I K S T F J E I O P A A A L E I T<br />

W Z C R T M P D P I O L Y M Y S M Z T S<br />

E V A L E N T I N E L L O T B E R V B O<br />

Q A A I R U O M J I R E V E G T I U U E<br />

E M S I L O H O C L A N S L T D P L L G<br />

H E D O E Q L P K E N A M I L S E Y L B<br />

C U R O M K D M M S F A D L U E E J Z H<br />

D I E T O V Z Y S E D R G S O H O S E X<br />

P S G D I I N Z D W A H X H V B T G O T<br />

B S N L N R A F S S E E N I Y E D E H I<br />

F E E D E E T S T O O R N I S L P A A Q<br />

L Y E I O A N S K E R F S R A E O K U T<br />

T C D H L E S I T C O N R N A T F R G K


KJV 2010-2011<br />

WERKMODEL GROEP 6<br />

De vri<strong>en</strong>d van de vri<strong>en</strong>din van de moeder van Maja <strong>en</strong> andere novell<strong>en</strong><br />

Katarina Kieri<br />

(door Joni De Mol)<br />

AUTEURSINFO (ZIE OOK WWW.VILLAKAKELBONT.BE)<br />

(www.kjoek.nl)<br />

Katarina Kieri is gebor<strong>en</strong> in Luleå, in het noord<strong>en</strong> van Zwed<strong>en</strong>. Na het<br />

gymnasium in Skellefteå ging ze naar de lerar<strong>en</strong>opleiding in Luleå om e<strong>en</strong><br />

soort jeugdwerker te word<strong>en</strong>. Ze was jeugdwerker van 1987 tot <strong>en</strong> met<br />

1995. To<strong>en</strong> ze vijf<strong>en</strong>twintig was volgde ze e<strong>en</strong> schrijfcursus. Na afloop van<br />

die cursus ging ze naar huis <strong>en</strong> schreef haar eerste boek. Haar eerste<br />

dichtbundel versche<strong>en</strong> in 1993 <strong>en</strong> zo rond 2000 werd ze fulltime schrijver.<br />

Ze br<strong>en</strong>gt veel bezoek<strong>en</strong> aan schol<strong>en</strong>, bibliothek<strong>en</strong> <strong>en</strong> culturele<br />

ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> om te prat<strong>en</strong> over boek<strong>en</strong> <strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>. Katarina Kieri heeft<br />

twee dochters <strong>en</strong> woont teg<strong>en</strong>woordig in Norrtälje, in de buurt van<br />

Stockholm. Ze is vooral bek<strong>en</strong>d als dichter, maar ze schrijft ook korte<br />

verhal<strong>en</strong>, romans voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> kinder- <strong>en</strong> jeugdboek<strong>en</strong>. De vri<strong>en</strong>d<br />

van de vri<strong>en</strong>din van de moeder van Maja <strong>en</strong> andere novell<strong>en</strong> is het eerste boek<br />

van haar dat in het Nederlands vertaald is.<br />

KORT SAMENGEVAT<br />

De vri<strong>en</strong>d van de vri<strong>en</strong>din van de moeder van Maja <strong>en</strong> andere novell<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> boek dat zich niet zomaar laat<br />

sam<strong>en</strong>vatt<strong>en</strong>. C<strong>en</strong>traal staat e<strong>en</strong> middelbare school erg<strong>en</strong>s in Zwed<strong>en</strong>. Waar precies wordt niet verteld.<br />

De <strong>en</strong>ige plaats<strong>en</strong> die g<strong>en</strong>oemd word<strong>en</strong>, zijn Stockholm, dat e<strong>en</strong> nachttreinrit ver ligt <strong>en</strong> Norrbott<strong>en</strong>,<br />

e<strong>en</strong> plaats in het noord<strong>en</strong> van Zwed<strong>en</strong> waar het zomerhuisje van L<strong>en</strong>a’s vader staat. In elf verschill<strong>en</strong>de<br />

korte verhal<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de personages aan het woord die allemaal iets te mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> met<br />

die middelbare school. En daardoor ook met elkaar.<br />

STRUCTUUR<br />

Hoofstukk<strong>en</strong><br />

Het boek is verdeeld in elf verhal<strong>en</strong>. Die hebb<strong>en</strong> allemaal hun eig<strong>en</strong> titelblad. De verhal<strong>en</strong> zijn:<br />

• Als de zwaluw<strong>en</strong> laag vlieg<strong>en</strong> (p. 8): Emmely’s verhaal over de reis naar Dubrovnik.<br />

• Luchtruim 1 (p. 21): Margareta Spegel voor de klas.


• Ik herinner me niets van wat er in oktober is gebeurd (p. 31): L<strong>en</strong>a <strong>en</strong> Maja prat<strong>en</strong>. Ze d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan de<br />

reis van Maja <strong>en</strong> Tomas naar Stockholm <strong>en</strong> de z<strong>en</strong>uwinzinking<strong>en</strong> van Margareta Spegel <strong>en</strong><br />

Emmely.<br />

• De vri<strong>en</strong>d van de vri<strong>en</strong>din van de moeder van Maja (p. 44): Tomas over de reis van hem <strong>en</strong> Maja<br />

naar Stockholm.<br />

• Marcus <strong>en</strong> Cecilia (p. 55): over Elisabet die seks heeft met Marcus.<br />

• De derti<strong>en</strong>de september (p. 75): Monika vertelt over de z<strong>en</strong>uwinzinking van Margareta Spegel.<br />

• E<strong>en</strong> boot bij het eiland Granön (p. 87): Over Sv<strong>en</strong> die Cecilia optilt in het zomerhuis.<br />

• Sneeuwval (p. 101): H<strong>en</strong>rik houdt van de sneeuw <strong>en</strong> ziet Tomas.<br />

• Zondag (p. 113): e<strong>en</strong> monoloog van Marcus over huil<strong>en</strong>.<br />

• Luchtruim 2 (p. 121): Margareta Spegel over haar z<strong>en</strong>uwinzinking.<br />

• Slot (p. 131): Armin ontdekt wat er met Emmely gebeurde.<br />

De titels gev<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>s iets weer over het verhaal dat volgt. Vaak gaat het om e<strong>en</strong> detail uit het verhaal.<br />

De titel van het boek is de titel van één van de verhal<strong>en</strong>.<br />

• E<strong>en</strong> boek bestaande uit elf novell<strong>en</strong> is niet zo alledaags. Wat vond<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> hiervan?<br />

Vond<strong>en</strong> ze het leuk om te ontdekk<strong>en</strong> hoe alles sam<strong>en</strong>hing, of vond<strong>en</strong> ze het vooral moeilijk<br />

om uit wijs te rak<strong>en</strong>?<br />

Chronologie<br />

Ook het tijdsverloop is helemaal door elkaar gegooid. Doorhe<strong>en</strong> de verhal<strong>en</strong> valt e<strong>en</strong> chronologie te<br />

ontdekk<strong>en</strong>:<br />

• De tweede klas<br />

Armin is verliefd op Emmely.<br />

Elisabeth <strong>en</strong> Dana gaan naar optred<strong>en</strong>s.<br />

• De derde klas<br />

Voor de zomervakantie war<strong>en</strong> Armin <strong>en</strong> Emmely e<strong>en</strong> koppel.<br />

Maart: Marcus <strong>en</strong> Elisabeth gaan sam<strong>en</strong> naar bed.<br />

Mei: Maja <strong>en</strong> Tomas gaan sam<strong>en</strong> naar Stockholm. Het wordt e<strong>en</strong> mislukte reis.<br />

Laatste dag van het schooljaar: Emmely valt <strong>en</strong> krijgt e<strong>en</strong> miskraam.<br />

Tijd<strong>en</strong>s de zomervakantie in Dubrovnik krijgt Emmely voor het eerst het ‘zink<strong>en</strong>de gevoel’<br />

• De vierde klas<br />

Donderdag 13 september: Margareta Spegel krijgt e<strong>en</strong> crisis, net zoals Emmely.<br />

Mei: L<strong>en</strong>a <strong>en</strong> Maja herinner<strong>en</strong> zich niets van wat in oktober gebeurd is.<br />

Voorjaar: Armin komt erachter wat met Emmely gebeurd is.<br />

Niet-dateerbare verhal<strong>en</strong>: van Luchtruim 1 wet<strong>en</strong> we <strong>en</strong>kel dat het plaats moet hebb<strong>en</strong> gevond<strong>en</strong> voor<br />

de z<strong>en</strong>uwinzinking van Margareta Spegel. De gebeurt<strong>en</strong>is bij het zomerhuis van de vader van L<strong>en</strong>a<br />

bevat ook ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele verwijzing naar e<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>t in de tijd. H<strong>en</strong>rik ziet Tomas in april in de<br />

sneeuw, maar in welk jaar dat is, is onduidelijk. Het gebeurt als H<strong>en</strong>rik 18 is, dus waarschijnlijk zit<br />

Tomas, die e<strong>en</strong> jaar jonger is, dan in de vierde of in de vijfde klas.<br />

• Je kan de chronologie sam<strong>en</strong> met de juryled<strong>en</strong> reconstruer<strong>en</strong>.<br />

• Vond<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> de chronologie duidelijk g<strong>en</strong>oeg?<br />

• Vind<strong>en</strong> ze het nodig om e<strong>en</strong> duidelijke chronologie te hebb<strong>en</strong>, of mag het – zoals in dit boek –<br />

wat vager blijv<strong>en</strong>?


PERSONAGES<br />

De personages in dit boek verhoud<strong>en</strong> zich in allerlei relaties tot elkaar. In onderstaand schema staat<br />

weergegev<strong>en</strong> hoe ze ongeveer aan elkaar vasthang<strong>en</strong>.<br />

• Probeer de juryled<strong>en</strong> dit schema sam<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> reconstruer<strong>en</strong>.<br />

• Tijd<strong>en</strong>s het reconstruer<strong>en</strong> kan je de personages besprek<strong>en</strong>. Wet<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> nog wie bij<br />

welk verhaal hoort?<br />

Margareta
Spegel
<br />

Monika
<br />

Elisabet
<br />

Dana
<br />

Armin
<br />

L<strong>en</strong>a
<br />

Emmely
<br />

Maja
<br />

Cecilia
<br />

Marcus
<br />

H<strong>en</strong>rik
<br />

Tomas
<br />

PS: Over Cecilia wordt e<strong>en</strong> aantal keer gezegd dat ze e<strong>en</strong> John Bauer schepsel is. John Bauer was e<strong>en</strong><br />

Zweedse illustrator die bek<strong>en</strong>d was voor zijn tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van sprookjesfigur<strong>en</strong> zoals elf<strong>en</strong> <strong>en</strong> troll<strong>en</strong>. Je<br />

kan wat afbeelding<strong>en</strong> van zijn werk zoek<strong>en</strong> <strong>en</strong> meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> naar de bije<strong>en</strong>komst. Kijk voor meer info<br />

over hem op bijvoorbeeld www.johnbauersmuseum.nu<br />

THEMA’S<br />

De rode draad in het boek is e<strong>en</strong> middelbare school. De verschill<strong>en</strong>de onderwerp<strong>en</strong> van de verhal<strong>en</strong><br />

ligg<strong>en</strong> dan ook dicht bij het lev<strong>en</strong> van de leerling<strong>en</strong> aan die middelbare school.<br />

Liefde<br />

In het boek kom<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de liefdesgeschied<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> voor.<br />

Emmely <strong>en</strong> Armin: pas op het einde van het verhaal kom<strong>en</strong> we de red<strong>en</strong> van Emmely’s depressie te<br />

wet<strong>en</strong> via Armin. Ze hadd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> geheime relatie <strong>en</strong> Emmely raakte zwanger, zonder dat iemand<br />

daarvan wist.<br />

• Wat d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> hiervan? Kunn<strong>en</strong> ze zich voorstell<strong>en</strong> om ook zo’n geheime relatie te<br />

hebb<strong>en</strong>?<br />

• Armin vertelt dat hij niet de behoefte voelde om over de relatie te prat<strong>en</strong> met ander<strong>en</strong>.<br />

Kunn<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> zich voorstell<strong>en</strong> dat ze niet over hun relatie zoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong> prat<strong>en</strong> met<br />

ander<strong>en</strong>? Of kunn<strong>en</strong> ze zich als ze verliefd zijn net helemaal niet inhoud<strong>en</strong>?<br />

• Wat d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> van Emmely’s zwangerschap? Wat zoud<strong>en</strong> zij do<strong>en</strong> in haar geval?<br />

Margareta Spegel vertelt over e<strong>en</strong> liefdesgeschied<strong>en</strong>is die ze ooit op reis beleefde, waarbij ze het gevoel<br />

had dat het niet hoorde dat zij het beleefde in plaats van haar vri<strong>en</strong>dinn<strong>en</strong>. Later in het verhaal wordt ze<br />

verliefd op e<strong>en</strong> collega die erg aardig is voor haar. Als ze ontdekt dat hij dat niet uit oprechte gevoel<strong>en</strong>s<br />

deed, stort ze in.


• Kunn<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> zich iets voorstell<strong>en</strong> bij Margareta’s verhaal? Is het h<strong>en</strong> ooit al overkom<strong>en</strong><br />

dat ze dacht<strong>en</strong> dat iemand h<strong>en</strong> graag had maar dat ze achteraf ontdekt<strong>en</strong> dat die persoon achter<br />

hun rug met h<strong>en</strong> lachte?<br />

Marcus <strong>en</strong> Elisabet/Cecilia: Het is duidelijk dat Marcus verliefd is op Cecilia, maar hij lokt Elisabet mee<br />

naar huis <strong>en</strong> heeft seks met haar, zonder dat zij dat eig<strong>en</strong>lijk echt wil.<br />

• Wat vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> hiervan? Als Elisabet het gebeurde aan Cecilia vertelt, reageert Cecilia<br />

amper. Hoe zoud<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> reager<strong>en</strong> als hun vri<strong>en</strong>din vertelt wat de jong<strong>en</strong> waarop ze<br />

misschi<strong>en</strong> stiekem verliefd zijn op zo’n manier naar bed gaat met hun vri<strong>en</strong>din?<br />

H<strong>en</strong>rik <strong>en</strong> Tomas: de aantrekkingskracht tuss<strong>en</strong> H<strong>en</strong>rik <strong>en</strong> Tomas blijft grot<strong>en</strong>deels onuitgesprok<strong>en</strong>,<br />

maar kan je wel aanvoel<strong>en</strong>.<br />

• Wat d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> dat het verband is tuss<strong>en</strong> H<strong>en</strong>rik <strong>en</strong> Tomas? Zoud<strong>en</strong> ze<br />

homoseksueel zijn <strong>en</strong> voel<strong>en</strong> ze zich tot elkaar aangetrokk<strong>en</strong>?<br />

Depressie<br />

Zowel Emmely als Margareta Spegel krijg<strong>en</strong> op dezelfde dag e<strong>en</strong> z<strong>en</strong>uwinzinking. Hebb<strong>en</strong> de<br />

juryled<strong>en</strong> op school al iets soortgelijks meegemaakt? Hoe zoud<strong>en</strong> zij reager<strong>en</strong> als één van hun<br />

leerkracht<strong>en</strong> of medeleerling<strong>en</strong> in de klas zou beginn<strong>en</strong> huil<strong>en</strong>?<br />

De leerkracht als persoon<br />

De gedacht<strong>en</strong> van Margareta Spegel gev<strong>en</strong> e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> kijk op e<strong>en</strong> middelbare school <strong>en</strong> de relatie tuss<strong>en</strong><br />

leerling<strong>en</strong> <strong>en</strong> leerkracht<strong>en</strong>. Staan de juryled<strong>en</strong> er soms bij stil dat hun leerkracht<strong>en</strong> ook m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> met<br />

gevoel<strong>en</strong>s zijn <strong>en</strong> met e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> de school? Hoe zoud<strong>en</strong> ze zelf hun band met hun leerkracht<strong>en</strong><br />

beschrijv<strong>en</strong>?<br />

DICHTBIJ MIJN BED<br />

Omdat dit boek zich op e<strong>en</strong> middelbare school afspeelt, staat het heel dicht bij het lev<strong>en</strong> van de<br />

juryled<strong>en</strong> zelf. Allicht roept het boek sowieso e<strong>en</strong> hele hoop anekdotes op uit hun eig<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>, zodat<br />

de bespreking lev<strong>en</strong>dig kan verlop<strong>en</strong>.<br />

NEVENACTIVITEIT<br />

De film Elephant van Gus van Sant sluit vrij dicht aan dit boek. Ook daar wordt het lev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />

middelbare school beschrev<strong>en</strong> zonder dat er e<strong>en</strong> duidelijke verhaallijn of chronologie is. De film eindigt<br />

dramatisch omdat twee scholier<strong>en</strong> wap<strong>en</strong>s de school binn<strong>en</strong>br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> lukraak in het rond beginn<strong>en</strong><br />

schiet<strong>en</strong>. Het is e<strong>en</strong> heel confronter<strong>en</strong>de film.



<br />

KJV 2010-2011<br />

WERKMODEL GROEP 6<br />

Gebrok<strong>en</strong> soep<br />

J<strong>en</strong>ny Val<strong>en</strong>tine<br />

(door Ell<strong>en</strong> Erpels)<br />

AUTEURSINFO (ZIE OOK WWW.VILLAKAKELBONT.BE)<br />

De Britse J<strong>en</strong>ny Val<strong>en</strong>tine werd gebor<strong>en</strong> in 1970. Ze is opgegroeid in<br />

Lond<strong>en</strong> <strong>en</strong> woont nu in Wales. Ze werkte tijd<strong>en</strong>s haar studie in e<strong>en</strong> winkel<br />

<strong>en</strong> studeerde Anglo-Amerikaanse literatuur. In haar jeugd verhuisde ze om de<br />

twee jaar, wat ze nu nog steeds doet. Ze heeft veel verschill<strong>en</strong>de ban<strong>en</strong><br />

gehad, is getrouwd met e<strong>en</strong> singer/songwrighter <strong>en</strong> heeft twee kinder<strong>en</strong>. Ze<br />

debuteerde in 2007 met het boek Op zoek naar Violet Park. Haar<br />

debuutroman werd mete<strong>en</strong> bekroond met de Guardian Childr<strong>en</strong>'s Fiction<br />

Prize. Gebrok<strong>en</strong> soep is haar tweede boek <strong>en</strong> werd g<strong>en</strong>omineerd voor Costa<br />

Childr<strong>en</strong>'s book Award 2008. Ondertuss<strong>en</strong> versche<strong>en</strong> ook Mier<strong>en</strong>kolonie.<br />

KORT SAMENGEVAT<br />

Bij Rowan Clark thuis is niets zoals het zou moet<strong>en</strong> zijn. Haar oudere broer Jack is verongelukt, haar<br />

vader is vertrokk<strong>en</strong> <strong>en</strong> haar moeder is sindsdi<strong>en</strong> zwaar depressief. Rowan probeert zo goed als het gaat<br />

voor haar jongere zusje te zorg<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor de buit<strong>en</strong>wereld verborg<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> dat alles verkeerd gaat.<br />

Maar dat lukt steeds minder goed. Wanneer ze op e<strong>en</strong> dag in de supermarkt in de rij staat, tikt e<strong>en</strong><br />

onbek<strong>en</strong>de jong<strong>en</strong> op haar rug. Hij geeft haar e<strong>en</strong> fotonegatief, dat ze volg<strong>en</strong>s hem heeft lat<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>.<br />

Rowan weet van niets, maar neemt de foto uiteindelijk toch aan, omdat ze ge<strong>en</strong> opschudding in de<br />

supermarkt wil veroorzak<strong>en</strong>. Op de foto ziet ze vaag e<strong>en</strong> wijd op<strong>en</strong> mond. Wanneer de foto wordt<br />

afgedrukt, schrikt Rowan: op de foto staat haar overled<strong>en</strong> broer Jack, breed lach<strong>en</strong>d. Rowan gaat op<br />

zoek naar de jong<strong>en</strong> die haar het negatief gaf. Hij leert haar om weer van het lev<strong>en</strong> te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>.<br />

THEMA’S<br />

In het boek kom<strong>en</strong> de volg<strong>en</strong>de thema's aan bod: depressie, rouw, vri<strong>en</strong>dschap<br />

In het boek word<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal gevoelige thema's (rouw, scheiding, depressie) behandeld. Vind<strong>en</strong> de<br />

juryled<strong>en</strong> het goed dat dergelijke thema's aan bod kom<strong>en</strong>? Moet er ruimte zijn voor gevoel<strong>en</strong>s <strong>en</strong><br />

emoties in boek<strong>en</strong>? Waarom (niet)? Lez<strong>en</strong> zij zulke boek<strong>en</strong> graag? Waarom (niet)? Is het e<strong>en</strong><br />

realistisch/herk<strong>en</strong>baar verhaal? Welke fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vond<strong>en</strong> ze heel ontroer<strong>en</strong>d <strong>en</strong> waarom?<br />

Depressie


Maak ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong> woordspin rond het thema depressie. Laat de juryled<strong>en</strong> noter<strong>en</strong> waar zij aan<br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> bij de thematiek. Bespreek nadi<strong>en</strong> de antwoord<strong>en</strong> <strong>en</strong> link deze aan de situatie van de moeder<br />

van Rowan. Waarom is de moeder van Rowan depressief? Waardoor word<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> depressief? Hoe<br />

kan je daarmee omgaan? Hoe kan je h<strong>en</strong> help<strong>en</strong>?<br />

Rouw<br />

Wat is rouw<strong>en</strong>? Op welke manier kan je met verdriet omgaan? Hebb<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> al e<strong>en</strong> dierbare<br />

verlor<strong>en</strong>? Hoe beleefd<strong>en</strong> zij dit? Hoe gaan de verschill<strong>en</strong>de personages met hun verdriet om? In welk<br />

personage herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> zichzelf?<br />

TAAL EN STIJL<br />

Het verhaal speelt zich in het hed<strong>en</strong> af, maar er kom<strong>en</strong> ook e<strong>en</strong> aantal flard<strong>en</strong> uit het verled<strong>en</strong> naar<br />

bov<strong>en</strong>. Wat vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> hier van? Kond<strong>en</strong> ze het verhaal vlot volg<strong>en</strong>? Was het e<strong>en</strong> betere<br />

keuze geweest om het verhaal chronologisch te vertell<strong>en</strong>?<br />

Kunn<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> het verhaal vertell<strong>en</strong> vanuit het standpunt van Jack of één van de andere<br />

personages?<br />

De schrijfster gebruikt veel vergelijking<strong>en</strong> <strong>en</strong> beeldspraak. Wat vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> daar van? Past dit<br />

bij het verhaal? Bijvoorbeeld:<br />

• ‘...dat de oude mam gevang<strong>en</strong>zat in het lichaam van de nieuwe, ev<strong>en</strong> machteloos als e<strong>en</strong> prinses<br />

in de tor<strong>en</strong>, of als e<strong>en</strong> patiënt op de operatietafel bij wie de verdoving niet werkt <strong>en</strong> die zich<br />

niet kan verroer<strong>en</strong> of roep<strong>en</strong> of iemand kan waarschuw<strong>en</strong>...’ (p. 12)<br />

• ‘...ine<strong>en</strong>s werd ik me ervan bewust dat ze in de buurt was. Alsof er e<strong>en</strong> speciaal lichtje aanging<br />

waardoor ik haar makkelijk kon vind<strong>en</strong>...’ (p. 27)<br />

• ‘...dat he<strong>en</strong> <strong>en</strong> weer schoof in het bakje. Het was alsof hij erin verdronk...’ (p. 35)<br />

• ‘...Hij pruilde als e<strong>en</strong> jonge hond, met zijn onderlip naar vor<strong>en</strong>...’ (p. 95)<br />

• ‘...Ze zag<strong>en</strong> eruit alsof ze 's nachts in e<strong>en</strong> koelcel hadd<strong>en</strong> gezet<strong>en</strong>...’ (p. 110)<br />

Zijn de juryled<strong>en</strong> akkoord met de volg<strong>en</strong>de uitspraak? Waarom (niet)?<br />

‘De gebruikte taal is simpel, sterk gestileerd <strong>en</strong> doet m<strong>en</strong>igmaal e<strong>en</strong> glimlach op je gezicht verschijn<strong>en</strong>.’<br />

(www.chicklit.nl)<br />

TITEL<br />

Wat betek<strong>en</strong>t de titel? Op welk(e) mom<strong>en</strong>t(<strong>en</strong>) in het verhaal kom je de titel teg<strong>en</strong>? Waarvoor staat hij<br />

symbool? Vind je het e<strong>en</strong> goede titel?<br />

De titel Gebrok<strong>en</strong> soep komt twee keer letterlijk in het boek voor:<br />

• Op p. 88 maakt Stroma, het jongere zusje van Rowan, e<strong>en</strong> ontbijtje klaar. Maar ze laat alles<br />

vall<strong>en</strong> <strong>en</strong> zegt dan: ‘Ik probeerde het allemaal heel mooi te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> moet je nu zi<strong>en</strong>: allemaal<br />

gebrok<strong>en</strong> soep.’<br />

• Op p. 175 zegt Rowan: ‘Ik heb erover nagedacht waarom ik het allemaal zelf heb will<strong>en</strong><br />

regel<strong>en</strong> <strong>en</strong> alles gewoon heb verknald, hoe ik het voor elkaar gekreg<strong>en</strong> heb om van het echte<br />

lev<strong>en</strong> gebrok<strong>en</strong> soep te mak<strong>en</strong> in plaats van e<strong>en</strong> gewoon ontbijt.’



<br />

‘Gebrok<strong>en</strong> soep’ houdt dus in dat je er eig<strong>en</strong>lijk e<strong>en</strong> puinhoop van hebt gemaakt. In het boek slaat dit<br />

vooral op de ouders van Rowan, die er na de dood van Jack e<strong>en</strong> zootje van hebb<strong>en</strong> gemaakt. Rowan<br />

heeft daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> geprobeerd om alles zo goed mogelijk te do<strong>en</strong>, maar dat is haar helaas niet zo goed<br />

gelukt. Vraag ev<strong>en</strong>tueel aan de juryled<strong>en</strong> hoe ze dacht<strong>en</strong> dat het verhaal zou (af)lop<strong>en</strong>.<br />

PERSONAGES<br />

Vraag aan de juryled<strong>en</strong> om de belangrijkste personages op te somm<strong>en</strong>: Rowan, Bee, Harper Gre<strong>en</strong>,<br />

Stroma, de mama van Rowan, Sonny, papa van Rowan, Clark.<br />

Je kan de juryled<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel in kleine groepjes e<strong>en</strong> paar personages lat<strong>en</strong> uitwerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> beschrijv<strong>en</strong> aan<br />

de hand van de volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong>:<br />

• Wat weet je over het personage?<br />

• Wat voor karakter heeft het personage?<br />

• Vind je het personage voldo<strong>en</strong>de uitgewerkt?<br />

• Had je meer will<strong>en</strong> te wet<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> over het personage? Zou het e<strong>en</strong> meerwaarde zijn voor<br />

het verhaal als je er meer over wist? Waarom (niet)?<br />

• Wat vind je van het personage? Vind je hem/haar sympathiek? Waarom (niet)?<br />

• Kan je de gedachtegang van het personage voldo<strong>en</strong>de volg<strong>en</strong>?<br />

• Verandert het personage gedur<strong>en</strong>de het verhaal? Hoe? Gebeurt dit ook in het echte lev<strong>en</strong>?<br />

Waardoor kunn<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> verander<strong>en</strong>?<br />

• Kan je je e<strong>en</strong> beeld te vorm<strong>en</strong> van het uiterlijk van het personage? Zo ja, hoe ziet het er uit?<br />

• Zijn alle personages ev<strong>en</strong> belangrijk? Waarom (niet)?<br />

• Kan je bepaalde personages uit het verhaal schrapp<strong>en</strong>? Wie <strong>en</strong> waarom?<br />

• Welk personage vind je het leukst? Met welk personage kan je je het best id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong>?<br />

Waarom?<br />

Zijn de juryled<strong>en</strong> akkoord met de volg<strong>en</strong>de uitspraak? Waarom (niet)?<br />

‘J<strong>en</strong>ny Val<strong>en</strong>tine heeft e<strong>en</strong> prachtig, leeftijdloos boek geschrev<strong>en</strong>, waarin onderwerp<strong>en</strong> als depressie,<br />

gescheid<strong>en</strong> ouders <strong>en</strong> e<strong>en</strong> overled<strong>en</strong> broer nooit écht zwaar word<strong>en</strong>. Integ<strong>en</strong>deel, juist de manier waarop<br />

er wordt geleefd vanuit de mogelijkhed<strong>en</strong> die deze vervel<strong>en</strong>de factor<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> staat c<strong>en</strong>traal. J<strong>en</strong>ny<br />

Val<strong>en</strong>tine spint e<strong>en</strong> fijn web rond hoofdpersonage Rowan, draadje voor draadje wordt ze verder<br />

ingewikkeld. Dit werkt echter niet verstikk<strong>en</strong>d, maar biedt e<strong>en</strong> veilige plek om op terug te vall<strong>en</strong>. Ze<br />

leert zichzelf <strong>en</strong> de wereld om zich he<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong>, ontdekt puzzelstukjes uit het verled<strong>en</strong> <strong>en</strong> ontmoet<br />

nieuwe vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die help<strong>en</strong> om deze losse deeltjes op de juiste plek te legg<strong>en</strong>.’<br />

(www.chicklit.nl)<br />

VERHAAL<br />

Hoe zoud<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> reager<strong>en</strong> als iemand h<strong>en</strong> plots e<strong>en</strong> fotonegatief in de hand<strong>en</strong> duwt? Hoe<br />

zoud<strong>en</strong> zij omgaan met e<strong>en</strong> depressieve moeder, de zorg voor e<strong>en</strong> jonger zusje, het verwerk<strong>en</strong> van<br />

verdriet om e<strong>en</strong> overled<strong>en</strong> broer <strong>en</strong> e<strong>en</strong> ontmoeting met e<strong>en</strong> mysterieuze jong<strong>en</strong>?<br />

Naarmate het verhaal vordert, word<strong>en</strong> heel wat zak<strong>en</strong> duidelijk <strong>en</strong> onthuld, bijvoorbeeld dat Sonny het<br />

zoontje is van de broer van Rowan. Kunn<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> nog voorbeeld<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> van dergelijke<br />

onthulling<strong>en</strong>? Hadd<strong>en</strong> ze deze voel<strong>en</strong> aankom<strong>en</strong> of kwam<strong>en</strong> ze onverwachts?


Begrijp<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> waarom Rowan de waarheid verborg<strong>en</strong> houdt voor haar vader <strong>en</strong> hem dus niet<br />

wil confronter<strong>en</strong> met de depressie van haar moeder?<br />

EINDE<br />

Het verhaal heeft e<strong>en</strong> op<strong>en</strong> einde. Vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> dit e<strong>en</strong> goede keuze? Hoe gaat het verhaal<br />

volg<strong>en</strong>s h<strong>en</strong> verder?<br />

AFSLUITER<br />

Zoud<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> dit boek zelf ontle<strong>en</strong>d hebb<strong>en</strong> als ze het in de bibliotheek teg<strong>en</strong>kwam<strong>en</strong>?<br />

Waarom (niet)? Will<strong>en</strong> ze nog andere boek<strong>en</strong> van deze auteur lez<strong>en</strong>? Waarom (niet)? Br<strong>en</strong>g ev<strong>en</strong>tueel<br />

de andere boek<strong>en</strong> van J<strong>en</strong>ny Val<strong>en</strong>tine (Op zoek naar Violet Park <strong>en</strong> Mier<strong>en</strong>kolonie) mee naar de<br />

bije<strong>en</strong>komst.<br />

Op zoek naar Violet Park was vorig jaar g<strong>en</strong>omineerd in groep 6 van de KJV. Misschi<strong>en</strong> laz<strong>en</strong> sommige<br />

juryled<strong>en</strong> het to<strong>en</strong>. Wat vond<strong>en</strong> zij ervan? Kunn<strong>en</strong> ze de twee boek<strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong>?


KJV 2010-2011<br />

WERKMODEL GROEP 6<br />

De 17 de zomer van Maurice Hamster<br />

Laure Van d<strong>en</strong> Broeck<br />

(door Greet van Hove)<br />

‘Land of hope and glory’<br />

AUTEURSINFO (ZIE OOK WWW.VILLAKAKELBONT.BE)<br />

Laure Van d<strong>en</strong> Broeck werd gebor<strong>en</strong> op 3 april 1977 in Brugge. Ze studeerde<br />

Germaanse Tal<strong>en</strong>, werkte e<strong>en</strong> tijdje in de op<strong>en</strong>bare bibliotheek <strong>en</strong> begon te<br />

schrijv<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> lang verblijf in de VS. De 17 de zomer van Maurice Hamster<br />

(Clavis) was het resultaat. Mom<strong>en</strong>teel woont ze in Southampton, Engeland <strong>en</strong><br />

werkt ze aan e<strong>en</strong> tweede boek.<br />

De 17 de zomer van Maurice Hamster kreeg in 2010 e<strong>en</strong> Boek<strong>en</strong>welp.<br />

web.me.com/laurevand<strong>en</strong>broeck<br />

KORT SAMENGEVAT<br />

Maurice Hamster – kortweg Mo – is zev<strong>en</strong>ti<strong>en</strong> <strong>en</strong> woont met zijn moeder in het Amerikaanse gehucht<br />

Graynes. Het is zomervakantie, <strong>en</strong> veel valt er niet te belev<strong>en</strong>. Wanneer op e<strong>en</strong> avond de raadselachtige<br />

Dean bij Mo's huis verschijnt, word<strong>en</strong> de lange, zwoele zomerdag<strong>en</strong> plots e<strong>en</strong> stuk spann<strong>en</strong>der. Mo <strong>en</strong><br />

Dean word<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Maar wie is Dean eig<strong>en</strong>lijk, <strong>en</strong> wat voert hij allemaal in zijn schild ?<br />

Langzaamaan ontdekt Mo dat Dean iemand is die de gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> opzoekt, zowel in het lev<strong>en</strong> als in hun<br />

vri<strong>en</strong>dschap.<br />

THEMA’S<br />

• vri<strong>en</strong>dschap<br />

• vertrouw<strong>en</strong><br />

• diefstal<br />

STIJL- EN VORMKENMERKEN<br />

De 17 de zomer van Maurice Hamster is e<strong>en</strong> realistische adolesc<strong>en</strong>t<strong>en</strong>roman die opvalt door de<br />

sfeerschepping, het gevoel voor timing <strong>en</strong> de overtuig<strong>en</strong>de karaktertek<strong>en</strong>ing. Teg<strong>en</strong> de achtergrond van


e<strong>en</strong> broeierige zomer schetst de auteur de volwass<strong>en</strong>wording <strong>en</strong> seksuele ontluiking van e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong> die<br />

je alle goeds zou toew<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, maar die zichzelf door zijn goedgelovigheid behoorlijk in nest<strong>en</strong> werkt.<br />

Het verhaal is spann<strong>en</strong>d <strong>en</strong> bij mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> erotisch gelad<strong>en</strong>, <strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de regels zindert de vraag hoe<br />

goed we de ander ooit wel k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoe blind we kunn<strong>en</strong> zijn door de leug<strong>en</strong>s die we graag gelov<strong>en</strong>.<br />

GESPREK<br />

Algem<strong>en</strong>e vrag<strong>en</strong> (vrag<strong>en</strong> die bij de bespreking van elk boek kunn<strong>en</strong> gesteld word<strong>en</strong>)<br />

• Wie heeft het boek graag gelez<strong>en</strong>? Waarom?<br />

• Ev<strong>en</strong>tuele opmerking<strong>en</strong>?<br />

• K<strong>en</strong>n<strong>en</strong> jullie andere boek<strong>en</strong> over dit thema?<br />

• Als de schrijver jullie om raad gevraagd had, zoud<strong>en</strong> jullie dan iets veranderd hebb<strong>en</strong> aan het<br />

verloop van het verhaal?<br />

• Is het verhaal geloofwaardig?<br />

• War<strong>en</strong> er in dit boek elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die jullie stoord<strong>en</strong>?<br />

• Is het einde van het verhaal voorspelbaar?<br />

• Wat heeft jullie het meest geraakt in dit boek?<br />

• Sommige verhal<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> einde waarbij alles is opgelost, bij andere verhal<strong>en</strong> blijf je met<br />

vrag<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong>. Hoe is het bij dit boek?<br />

• Kunn<strong>en</strong> jullie het verhaal in één woord sam<strong>en</strong>vatt<strong>en</strong>? Origineel, onnozel, hilarisch...<br />

• D<strong>en</strong>k je dat de auteur e<strong>en</strong> boodschap wil meegev<strong>en</strong> aan de lezers?<br />

• Kunn<strong>en</strong> jullie zich inlev<strong>en</strong> in de personages van dit boek?<br />

• Waar speelt het verhaal zich af? Op één of op meerdere plaats<strong>en</strong>?<br />

• Wie is de hoofdfiguur in dit boek?<br />

• Wie zijn de andere personages <strong>en</strong> hoe verhoud<strong>en</strong> ze zich tot de hoofdfiguur?<br />

• Wat typeert h<strong>en</strong>?<br />

• Welke personages blijv<strong>en</strong> vlakke karakters?<br />

• Verzin e<strong>en</strong> nieuwe titel bij het verhaal.<br />

Specifieke vrag<strong>en</strong><br />

Rec<strong>en</strong>sie<br />

Op de achterflap van het boek staat: ‘De 17de zomer van Maurice Hamster is e<strong>en</strong> meeslep<strong>en</strong>de <strong>en</strong><br />

trefzeker geschrev<strong>en</strong> adolesc<strong>en</strong>t<strong>en</strong>roman die ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele lezer onberoerd zal lat<strong>en</strong>.’ Zijn de juryled<strong>en</strong><br />

het hier mee e<strong>en</strong>s?<br />

Vri<strong>en</strong>dschap<br />

Over de vri<strong>en</strong>dschap tuss<strong>en</strong> twee teg<strong>en</strong>pol<strong>en</strong> zoals Mo <strong>en</strong> Dean:<br />

• Is Dean e<strong>en</strong> echte vri<strong>en</strong>d?<br />

• Wat trekt Dean in Mo aan? En omgekeerd?<br />

• Waarop baseert Dean zich bij het uitzoek<strong>en</strong> van zijn vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>?<br />

Over vri<strong>en</strong>dschap in het algeme<strong>en</strong>:<br />

• Wat is belangrijk in vri<strong>en</strong>dschap?<br />

• Wat verwacht je van echte vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>?<br />

• Waarom verander<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dschapp<strong>en</strong> soms?<br />

• …


<strong>Groep</strong>sgevoel<br />

• Is het belangrijk om bij e<strong>en</strong> groep te hor<strong>en</strong>?<br />

• Welke druk kan e<strong>en</strong> groep uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> bij haar led<strong>en</strong>?<br />

• Wat is de relatie tuss<strong>en</strong> de verschill<strong>en</strong>de led<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> groep?<br />

• Wat voor groep is jullie KJV-groep?<br />

Vertrouw<strong>en</strong><br />

• Vertrouw<strong>en</strong> Dean <strong>en</strong> Mo elkaar?<br />

• Vertrouw<strong>en</strong> de ouders van Dean <strong>en</strong> Mo hun kinder<strong>en</strong>?<br />

• Welke personages zijn naiëf? Welke niet?<br />

Diefstal<br />

• Was inbrek<strong>en</strong> de <strong>en</strong>ige manier voor Mo om zijn dagboek te kunn<strong>en</strong> terugkrijg<strong>en</strong>?<br />

• Is geld stel<strong>en</strong> van rijke m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> aanvaardbaar?<br />

• Hoe moet stel<strong>en</strong> bestraft word<strong>en</strong>?


HET ABC VAN DE KJV – BIJ DE 17 DE ZOMER VAN MAURICE HAMSTER<br />

Zet bij zoveel mogelijk letters e<strong>en</strong> woord dat met het boek te mak<strong>en</strong> heeft.<br />

A<br />

ABRAMOVITZ<br />

B<br />

BERKTON<br />

C<br />

COLDWELL<br />

D<br />

DEAN<br />

E<br />

ERNEST<br />

F<br />

FOTO<br />

G<br />

GRAYNES<br />

H<br />

HAMSTER<br />

I<br />

ILLEGAAL<br />

J<br />

JONAH<br />

K<br />

KENTUCKY<br />

L<br />

LAND OF HOPE AND GLORY<br />

M<br />

MO<br />

N<br />

NEW ENGLAND<br />

O<br />

OPSTELLEN VERBETEREN<br />

P<br />

PETERSEN<br />

Q /<br />

R<br />

RJ<br />

S<br />

SNAKE<br />

T<br />

TIM<br />

U<br />

UITGEVERIJ CLAVIS<br />

V<br />

VAN DEN BROECK<br />

W<br />

WIET<br />

X<br />

XTC<br />

Y /<br />

Z<br />

ZOMER


KJV 2010-2011<br />

WERKMODEL GROEP 6<br />

Ik d<strong>en</strong>k dat het liefde was<br />

Kathle<strong>en</strong> Vereeck<strong>en</strong><br />

(door Amber Daer<strong>en</strong>)<br />

AUTEURSINFO (ZIE OOK WWW.VILLAKAKELBONT.BE)<br />

Reeds als kleine uk verslond Kathle<strong>en</strong> Vereeck<strong>en</strong> gretig alles wat haar<br />

og<strong>en</strong> te pakk<strong>en</strong> kreg<strong>en</strong>. ‘Lez<strong>en</strong> werd de sleutel tot reiz<strong>en</strong> in tijd <strong>en</strong> ruimte,’<br />

zegt ze zelf over haar ijverige leeswoede. Wanneer haar iets verbod<strong>en</strong> werd<br />

door haar ouders, schreef ze er gewoon e<strong>en</strong> verhaaltje over, <strong>en</strong> zo kon ze<br />

haar drom<strong>en</strong> waar mak<strong>en</strong> met woord<strong>en</strong>.<br />

Omdat Nederlands <strong>en</strong> Engels haar lievelingsvakk<strong>en</strong> war<strong>en</strong> op school, koos<br />

ze voor e<strong>en</strong> lerar<strong>en</strong>opleiding. Jar<strong>en</strong>lang deed ze echter kantoorwerk, omdat ze ge<strong>en</strong> werk vond in het<br />

onderwijs. Later werd ze freelance journaliste, <strong>en</strong> to<strong>en</strong> ze haar manuscript Het verhaal van het fluisterbos<br />

instuurde voor e<strong>en</strong> jeugdboek<strong>en</strong>wedstrijd ging de schrijversbal aan het roll<strong>en</strong>. Hoewel ze de prijs niet<br />

won, werd haar boek toch gepubliceerd. Dat moedigde haar aan om deze ingeslag<strong>en</strong> weg verder te<br />

volg<strong>en</strong>.<br />

Haar tweede boek Gewoon vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> versche<strong>en</strong> in 1994. Het boek verwerkt allerlei thema’s waarmee e<strong>en</strong><br />

jongvolwass<strong>en</strong>e geconfronteerd wordt, maar rec<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> dat het boek verdrinkt in zijn<br />

veelvoud aan aangeraakte problem<strong>en</strong> die niet echt uitgewerkt word<strong>en</strong>. Ook haar derde boek Morg<strong>en</strong><br />

word ik heks (1995) vindt niet zo’n positieve weerklank in de pers. Toch wordt het heks<strong>en</strong>thema op e<strong>en</strong><br />

originele manier b<strong>en</strong>aderd <strong>en</strong> het inspireert de schrijfster tot het mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> informatief boek over<br />

heks<strong>en</strong>, Kunn<strong>en</strong> heks<strong>en</strong> heks<strong>en</strong>? (2002), waarin ze op e<strong>en</strong> ludieke manier de geschied<strong>en</strong>is schetst van<br />

hekserij <strong>en</strong> e<strong>en</strong> fraai antwoord biedt op het heks<strong>en</strong>vraagstuk. In de periode dat dit boek versche<strong>en</strong><br />

war<strong>en</strong> er veel fantasieboek<strong>en</strong> op de markt (d<strong>en</strong>k maar aan de imm<strong>en</strong>s populaire Harry Potter) <strong>en</strong> veel<br />

rec<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zag<strong>en</strong> haar boek als e<strong>en</strong> verademing.<br />

Hoewel critici niet zo <strong>en</strong>thousiast war<strong>en</strong> over Kathle<strong>en</strong>s eerste schrijfwerk, kwam daar e<strong>en</strong> volledige<br />

ommekeer in bij het verschijn<strong>en</strong> van haar vierde roman Alle kleur<strong>en</strong> grijs in 1997. Dit in de 19 de eeuw<br />

gesitueerde boek vertelt over de barre leefomstandighed<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> arbeidersgezin vanuit het standpunt<br />

van het meisje Charlotte die werkzaam is in e<strong>en</strong> vlasspinnerij. Het boek bevat naast heel wat historische<br />

informatie ook e<strong>en</strong> duidelijke karaktertek<strong>en</strong>ing van het hoofdpersonage. De schrijfster droeg het boek<br />

op aan haar overgrootmoeder: fictie <strong>en</strong> werkelijkheid zijn dus in dit boek door elkaar he<strong>en</strong> gewev<strong>en</strong>.<br />

Ook haar volg<strong>en</strong>de boek Kleine Cecilia (1999) werd goed ontvang<strong>en</strong>, onder meer omwille van het<br />

mooie, beeld<strong>en</strong>de taalgebruik. De geschied<strong>en</strong>is verdwijnt hier weer ev<strong>en</strong> naar de achtergrond, zodat<br />

t<strong>en</strong> volle de aandacht kan gevestigd word<strong>en</strong> op de complexe gevoelswereld van Cecilia, e<strong>en</strong> elfjarig


meisje dat door haar moeder verkocht wordt aan e<strong>en</strong> circusman omdat ze zo klein is. Wanneer m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

haar in het circus aangap<strong>en</strong>, wordt ze ‘drieëntachtig c<strong>en</strong>timeter onverschilligheid, e<strong>en</strong> kleine<br />

ijskoningin’. De hunkering van het meisje naar g<strong>en</strong>eg<strong>en</strong>heid <strong>en</strong> oprechte interesse wordt op frappante<br />

wijze geëvoceerd in dit boek. Overig<strong>en</strong>s kwam<strong>en</strong> zowel dit als het vorige boek terecht op de longlist<br />

van de Goud<strong>en</strong> Uil.<br />

Haar roman Wreed schoon versche<strong>en</strong> in 2001. Het kan gezi<strong>en</strong> word<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> vervolg op Alle kleur<strong>en</strong><br />

grijs. Ook hier vertelt e<strong>en</strong> jonge arbeidster haar wedervar<strong>en</strong>, al wordt er in dit boek meer gefocust op<br />

de euforie na <strong>en</strong> verwerking van de oorlog. Josephine wordt verliefd op de soldaat Victor, die het<br />

moeilijk heeft met zijn oorlogsverled<strong>en</strong>. Josephine moet echter ook nog e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> kleine oorlog<br />

uitvecht<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat wordt subliem verwoord in dit boek.<br />

Kathle<strong>en</strong> Vereeck<strong>en</strong> slaagt er in met weinig woord<strong>en</strong> veel te zegg<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> tal<strong>en</strong>t dat niet iedere<strong>en</strong><br />

gegev<strong>en</strong> is. Haar ingehoud<strong>en</strong>, zintuiglijke <strong>en</strong> beeld<strong>en</strong>de taalgebruik is heel leesbaar, <strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> breed<br />

(jonger<strong>en</strong>)publiek toegankelijk.<br />

Voor haar boek Ik d<strong>en</strong>k dat het liefde was ontving ze de Boek<strong>en</strong>leeuw 2010.<br />

www.kathle<strong>en</strong>vereeck<strong>en</strong>.be<br />

KORT SAMENGEVAT<br />

Dieudonné wordt te vondeling gelegd vlak na zijn geboorte. Hij wordt opgevoed door e<strong>en</strong> arm gezin<br />

dat hem liever kwijt is dan rijk. Behalve dan Méline. Door haar blijv<strong>en</strong> zijn kinderjar<strong>en</strong> dragelijk.<br />

Wanneer zij sterft, trekt Leon (zo laat hij zichzelf noem<strong>en</strong>) naar Parijs, waar zijn ouders vandaan<br />

kom<strong>en</strong>. Hun verblijfplaats is alles dat hij weet over h<strong>en</strong>. Dat, én de kaart met e<strong>en</strong> oneindigheidstek<strong>en</strong><br />

die hij meegekreg<strong>en</strong> heeft bij zijn geboorte. Leon komt terecht in e<strong>en</strong> verkrotte buurt dicht bij e<strong>en</strong><br />

kerkhof in Parijs. Hij krijgt er onderdak <strong>en</strong> later, met het geld dat hij verdi<strong>en</strong>t door te werk<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong><br />

lijk<strong>en</strong>pikker <strong>en</strong> daarna als schrijver, gaat hij er zelf won<strong>en</strong>. Hier ontmoet hij Claire. E<strong>en</strong> meisje dat hij<br />

eerst, ondanks dat ze ruim e<strong>en</strong> jaar ouder is dan hem, veel te kinderachtig vindt. Later wordt datzelfde<br />

meisje zijn vri<strong>en</strong>din <strong>en</strong> vrouw. Hij onderneemt de zoektocht naar zijn ouders <strong>en</strong> komt zo tot de<br />

onthuts<strong>en</strong>de ontdekking dat Jean-Jacques Rousseau zijn vader is. Zijn moeder is e<strong>en</strong> gewone wasvrouw<br />

die zielsveel van Jean-Jacques houdt <strong>en</strong> daarom zijn w<strong>en</strong>s om al haar kinder<strong>en</strong> weg te gev<strong>en</strong>, heeft<br />

ingewilligd. Leons moeder is op zoek naar haar eerstgebor<strong>en</strong> zoon <strong>en</strong> ze sprek<strong>en</strong> elkaar voor het eerst<br />

op het kerkhof. Zijn vader wil hem nooit meer zi<strong>en</strong>. Leon heeft daarom ook niet de nood om zijn<br />

vader op te zoek<strong>en</strong> <strong>en</strong> schikt zich in zijn lot.<br />

INTERESSANTE THEMA’S<br />

Dit verhaal gaat over e<strong>en</strong> vondeling, wat – sam<strong>en</strong> met de liefde in al zijn facett<strong>en</strong> (zusterliefde, vader<strong>en</strong><br />

moederliefde <strong>en</strong> dé liefde) – het hoofdthema is van dit verhaal. Hoe gaat deze jong<strong>en</strong> om met het<br />

feit dat zijn ouders hem hebb<strong>en</strong> afgestaan?<br />

De zoektocht naar e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> id<strong>en</strong>titeit zit ook in dit verhaal verwev<strong>en</strong>. Bij Leon kan je die<br />

zoektocht bijna letterlijk nem<strong>en</strong> (cfr. de zoektocht naar zijn ouders, die de red<strong>en</strong> is waarom hij de tocht<br />

naar Parijs onderneemt). Hij gaat op zoek naar zijn verled<strong>en</strong>, om zo te wet<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong> wie hij<br />

eig<strong>en</strong>lijk echt is <strong>en</strong> wie hij wil zijn.


Het boek gaat ook over hoe je het verlies van e<strong>en</strong> dierbare verwerkt. Bij de dood van Méline heeft<br />

Leon het idee dat niets hem meer teg<strong>en</strong>houdt om naar Parijs te vertrekk<strong>en</strong>, nu niemand hem daar nog<br />

w<strong>en</strong>st.<br />

De passie voor schrijv<strong>en</strong> komt ook naar voor. Hoewel hij zich er ev<strong>en</strong> wil teg<strong>en</strong> verzett<strong>en</strong>, omdat<br />

hij ontdekt dat die aanleg door zijn vader komt, kan Leon niet stopp<strong>en</strong> met schrijv<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> passie raak je<br />

nooit kwijt.<br />

Als laatste komt ook het Parijs van de 18 de eeuw aan bod, je leert hoe m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong>de<br />

stand<strong>en</strong> moest<strong>en</strong> overlev<strong>en</strong> op het platteland, in de buit<strong>en</strong>wijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> het c<strong>en</strong>trum van de stad Parijs.<br />

STIJL EN VORMKENMERKEN<br />

Vertelstandpunt <strong>en</strong> chronologie<br />

Leon is verteller <strong>en</strong> hoofdpersonage. De auteur heeft gekoz<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> personele verteller: je beleeft de<br />

gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> met het personage <strong>en</strong> je krijgt als lezer niet meer informatie dan de informatie die<br />

Leon heeft. Het is e<strong>en</strong> ‘ik-verhaal’ dat verteld wordt vanuit de og<strong>en</strong> van Leon. Er zijn ge<strong>en</strong><br />

flashforwards of flashbacks <strong>en</strong> alles verloopt chronologisch.<br />

Epiloog <strong>en</strong> duiding<br />

In de epiloog staan grote tijdssprong<strong>en</strong>. Hier wordt verteld hoe het met de hoofdpersonages afloopt.<br />

Het boek eindigt met briev<strong>en</strong> van Rousseau <strong>en</strong> e<strong>en</strong> duiding over wat er in werkelijkheid gebeurd is<br />

met sommige personages. Je krijgt e<strong>en</strong> beeld van wat historisch correct was in het verhaal <strong>en</strong> wat niet.<br />

Personages<br />

Het personage van Leon is grondig uitgewerkt. Hij is e<strong>en</strong> dynamisch personage dat tijd<strong>en</strong>s zijn<br />

zoektocht e<strong>en</strong> karakterontwikkeling doormaakt. Hij is dan ook het hoofdpersonage van het verhaal.<br />

Het karakter van de andere personages is vlak <strong>en</strong> statisch: ze zijn oppervlakkig getek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> evoluer<strong>en</strong><br />

niet. Wie slecht is, blijft slecht, wie zorgzaam is, blijft zorgzaam, <strong>en</strong>z…<br />

CONCREET AAN DE SLAG<br />

Thematiek<br />

Praat met de juryled<strong>en</strong> over de thema’s in het boek:<br />

• K<strong>en</strong>t iemand e<strong>en</strong> weeshuis bij jullie in de buurt? Wat zoud<strong>en</strong> de verschill<strong>en</strong> zijn tuss<strong>en</strong> de<br />

weeshuiz<strong>en</strong> nu <strong>en</strong> die in de tijd van Leon?<br />

• Wat is voor jullie het grootste verschil tuss<strong>en</strong> adoptie <strong>en</strong> grootgebracht word<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />

pleeggezin? Wat vind je van geadopteerde kinder<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> zoektocht start<strong>en</strong> naar hun<br />

biologische ouders?<br />

• Heeft iemand al e<strong>en</strong> dierbare verlor<strong>en</strong> in zijn omgeving? Wat was de grootste verandering die<br />

dat teweegbracht? Wat hielp je om dat te verwerk<strong>en</strong>?<br />

Post<br />

Schrijv<strong>en</strong> jonge m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> nog veel briev<strong>en</strong> of werk<strong>en</strong> ze <strong>en</strong>kel nog met e-mail <strong>en</strong> sms? Laat de juryled<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> brief schrijv<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> oude of minder oude vri<strong>en</strong>d <strong>en</strong> doe hem (ouderwets) op de post!


KJV 2010-2011<br />

WERKMODEL GROEP 5<br />

Deadline<br />

Rachel Ward<br />

(door Amber Daer<strong>en</strong>)<br />

AUTEURSINFO (ZIE OOK WWW.VILLAKAKELBONT.BE)<br />

www.rachelwardbooks.com<br />

Rachel Ward (1964) studeerde aardrijkskunde <strong>en</strong> werkte jar<strong>en</strong>lang voor de lokale<br />

geme<strong>en</strong>te. In 2003 begon zij met schrijv<strong>en</strong>. In 2006 won ze e<strong>en</strong> literaire prijs op<br />

het Frome Festival met e<strong>en</strong> kortverhaal, dat later het eerste hoofdstuk van Deadline<br />

werd. Rachel Ward is getrouwd, heeft twee kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> woont in Bath.<br />

Mom<strong>en</strong>teel schrijft ze aan het vervolg op Deadline.<br />

Rachel houdt van vroege ocht<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, zwemm<strong>en</strong> in op<strong>en</strong> lucht, films <strong>en</strong><br />

aardappel<strong>en</strong>. Lawaai <strong>en</strong> onbeleefde m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vindt ze niet zo leuk.<br />

KORT SAMENGEVAT<br />

Jem is anders dan alle andere m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Wanneer ze in iemand zijn og<strong>en</strong> kijkt, ziet ze e<strong>en</strong> cijfer<br />

verschijn<strong>en</strong>. Dat cijfer geeft de sterfdatum aan van die persoon <strong>en</strong> dat is onomkeerbaar. Hierdoor maakt<br />

Jem niet gemakkelijk vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> is ze e<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>be<strong>en</strong>tje. Na de dood van haar moeder (ze stierf aan<br />

e<strong>en</strong> overdosis) wordt ze opgevang<strong>en</strong> door Kar<strong>en</strong>. Ook daar loopt niet alles gesmeerd. Toch raakt ze<br />

bevri<strong>en</strong>d met Spider, e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong> uit haar klas. Ze probeert zich nog te verzett<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> die vri<strong>en</strong>dschap,<br />

want ze ziet dat hij binn<strong>en</strong> drie wek<strong>en</strong> zal sterv<strong>en</strong>. Op e<strong>en</strong> dag gaan ze sam<strong>en</strong> naar het London Eye.<br />

Tot haar verbijstering ziet Jem dat verschill<strong>en</strong>de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> dezelfde sterfdatum hebb<strong>en</strong>, diezelfde dag<br />

nog… Sam<strong>en</strong> met Spider vlucht ze weg <strong>en</strong> e<strong>en</strong> paar minut<strong>en</strong> later ontploft het Lond<strong>en</strong> Eye door e<strong>en</strong><br />

terroristische aanslag. Jem <strong>en</strong> Spider word<strong>en</strong> door de politie gezocht als ooggetuig<strong>en</strong>/verdacht<strong>en</strong> want<br />

sommige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> ze zi<strong>en</strong> weglop<strong>en</strong>. Zo begint hun tocht op de vlucht voor de politie. Jem<br />

moet uiteindelijk haar grote geheim vertell<strong>en</strong> – niet alle<strong>en</strong> aan Spider, maar aan de hele wereld. En later<br />

gebeurt het onvermijdelijke: Spider sterft. Jem is zwanger van hem <strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s die zwangerschap raakt ze<br />

de nummers kwijt… Maar dan blijkt dat haar zoon haar gave heeft overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

INTERESSANTE THEMA’S


Het grootste thema in dit boek is het bewar<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> geheim <strong>en</strong> hoe zwaar het kan zijn om te lev<strong>en</strong><br />

met iets dat niet uitgesprok<strong>en</strong> mag word<strong>en</strong>. Het zorgt ervoor dat je niet gemakkelijk door andere<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> begrep<strong>en</strong> wordt <strong>en</strong> dat ander<strong>en</strong> je als e<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>be<strong>en</strong>tje zi<strong>en</strong>.<br />

Ook het thema van op vroege leeftijd je ouders verliez<strong>en</strong> <strong>en</strong> daardoor in e<strong>en</strong> gastgezin beland<strong>en</strong> komt<br />

aan bod. Niet alle kinder<strong>en</strong> aanvaard<strong>en</strong> dat ev<strong>en</strong> gemakkelijk. Jem heeft zich bij Kar<strong>en</strong> nooit echt<br />

‘thuis’ gevoeld.<br />

Liefde <strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dschap kom<strong>en</strong> in dit verhaal ook aan bod. Hoewel Jem Spider bij hun eerste<br />

ontmoeting niet bijzonder aantrekkelijk <strong>en</strong> sympathiek vindt, groeit hun relatie toch uit tot vri<strong>en</strong>dschap<br />

<strong>en</strong> liefde.<br />

Door Jems ‘gave’ gaat het boek ook over lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> dood. Jem vraagt zich af of ze haar eig<strong>en</strong> datum<br />

wel zou will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong>. Of dat iets zou verander<strong>en</strong>, of ze andere beslissing<strong>en</strong> zou nem<strong>en</strong>… Ze heeft<br />

voor zichzelf uitgemaakt dat ze aan niemand hun datum mag verklapp<strong>en</strong>. Dat is e<strong>en</strong> ethische keuze van<br />

haar. Maar ze zou het ook anders aangepakt kunn<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> er veel geld aan verdi<strong>en</strong>d kunn<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> via de manager die zich aanmeldde.<br />

STIJL EN VORMKENMERKEN<br />

Verteller<br />

Jem, het hoofdpersonage, is de verteller van het verhaal. De auteur heeft gekoz<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> personele<br />

verteller. Het is e<strong>en</strong> ik-verhaal dat verteld wordt vanuit de og<strong>en</strong> van Jem. Je beleeft de gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />

sam<strong>en</strong> met het personage, je weet niets meer dan Jem weet, krijgt niet meer informatie. Af <strong>en</strong> toe lijkt<br />

het alsof Jem de lezer aanspreekt. Ze stelt vrag<strong>en</strong> – waarschijnlijk zijn dit retorische vrag<strong>en</strong> die ze<br />

zichzelf stelt, maar het lijkt alsof ze aan de lezer gericht zijn.<br />

Vergelijk deze manier van vertell<strong>en</strong> met andere vertellers in andere (KJV-)boek<strong>en</strong>.<br />

Chronologie<br />

Het verhaal wordt chronologisch verteld, zonder flashforwards of fashbacks. Alle<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> het<br />

voorlaatste <strong>en</strong> het laatste hoofdstuk zit e<strong>en</strong> tijdssprong van vijf jaar. Voegt het laatste hoofdstuk veel toe<br />

aan het verhaal of had het kunn<strong>en</strong> stopp<strong>en</strong> na het voorlaatste hoofdstuk?<br />

Hoofdstukk<strong>en</strong><br />

De verschill<strong>en</strong>de hoofdstukk<strong>en</strong> zijn g<strong>en</strong>ummerd, maar ze hebb<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> titel meegekreg<strong>en</strong>. Voegt e<strong>en</strong><br />

hoofdstuktitel iets toe aan e<strong>en</strong> boek? Je kan er e<strong>en</strong> paar hoofdstukk<strong>en</strong> uit kiez<strong>en</strong> <strong>en</strong> er sam<strong>en</strong> met de<br />

juryled<strong>en</strong> gepaste titels voor verzinn<strong>en</strong>.<br />

Personages<br />

Jem is zeker e<strong>en</strong> uitgewerkt, rond karakter. Je leert haar helemaal k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> door de gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

door haar gedacht<strong>en</strong>. Via Jem kan je ook Spiders karakter doorgrond<strong>en</strong>. De rest van de personages<br />

blijv<strong>en</strong> eerder oppervlakkig: je komt niet g<strong>en</strong>oeg van h<strong>en</strong> te wet<strong>en</strong> om hun beweegred<strong>en</strong><strong>en</strong> te<br />

doorgrond<strong>en</strong>, het zijn meer types.<br />

Jem is e<strong>en</strong> dynamisch personage, dat betek<strong>en</strong>t dat ze doorhe<strong>en</strong> het verhaal verandert <strong>en</strong> evolueert. In<br />

het begin van het verhaal is het e<strong>en</strong> meisje dat nog nooit vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> heeft gemaakt <strong>en</strong> dat m<strong>en</strong>selijk<br />

contact uit de weg gaat, maar op het einde is ze verliefd op Spider.<br />

CONCREET AAN DE SLAG



<br />

• Zou jij will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> wanneer je sterv<strong>en</strong>sdag is? Waarom wel? Waarom niet?<br />

• Wat zou je nog zeker will<strong>en</strong> do<strong>en</strong> moest je te hor<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> dat je, net als Spider, maar drie<br />

wek<strong>en</strong> meer te gaan zou hebb<strong>en</strong>.<br />

• Jem <strong>en</strong> Spider vluchtt<strong>en</strong> naar Weston-Super-Mare omdat Spider daar e<strong>en</strong> supervakantie heeft<br />

gehad. Waar zou jij naartoe vlucht<strong>en</strong>? Aan welke plek heb jij goede herinnering<strong>en</strong>?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!