23.03.2014 Views

Schilders, van zulk een lome en vochtige gesteldheid. Beeld en ...

Schilders, van zulk een lome en vochtige gesteldheid. Beeld en ...

Schilders, van zulk een lome en vochtige gesteldheid. Beeld en ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SCHILDERS VAN ZULK EEN LOME EN VOCHTIGE GESTELDHEID<br />

word<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>e<strong>en</strong></strong> in artistieke zin minder geslaagd werk 5 . Ook het vermog<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>e<strong>en</strong></strong><br />

schilder om <strong>e<strong>en</strong></strong> illusie <strong>van</strong> de werkelijkheid op te roep<strong>en</strong>, was niet voldo<strong>en</strong>de.<br />

Ieder<strong>e<strong>en</strong></strong>, aldus Du Bos, k<strong>en</strong>de het verhaal <strong>van</strong> Rembrandt die <strong>e<strong>en</strong></strong>s <strong>e<strong>en</strong></strong> geschilderde<br />

afbeelding <strong>van</strong> zijn di<strong>en</strong>stmeid voor het raam had geplaatst, die zó lev<strong>en</strong>secht was, dat<br />

de bur<strong>en</strong> er teg<strong>en</strong> begonn<strong>en</strong> te prat<strong>en</strong>. Maar dat had weinig tot niets met het ware doel<br />

<strong>van</strong> echte kunst te mak<strong>en</strong> 6 .<br />

Dat Du Bos in beide hier aangehaalde gevall<strong>en</strong> noordelijke schilders als negatief<br />

voorbeeld koos, lag geheel in de lijn <strong>van</strong> de Franse academische kunsttheorie, zoals die<br />

<strong>van</strong>af ongeveer 1660 was ontwikkeld. De noorderling<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> daarin — in navolging<br />

<strong>van</strong> zesti<strong>en</strong>de-eeuwse Italiaanse theoretici—afgeschilderd als nabootsers <strong>van</strong> de<br />

<strong>e<strong>en</strong></strong>voudige natuur, aan wier werk in het geheel g<strong>e<strong>en</strong></strong> inv<strong>en</strong>tie t<strong>en</strong> grondslag lag, g<strong>e<strong>en</strong></strong><br />

verhev<strong>en</strong> gedachte die, zo m<strong>e<strong>en</strong></strong>de m<strong>en</strong> tot omstreeks 1700, vooral dankzij <strong>e<strong>en</strong></strong> goed<br />

dessein op artistiek bevredig<strong>en</strong>de wijze kon word<strong>en</strong> uitgebeeld. De complim<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die<br />

m<strong>en</strong> in deze kring de noorderling<strong>en</strong> maakte voor hun kleurgebruik, war<strong>en</strong> vooral<br />

bedoeld als bevestiging <strong>van</strong> het noordelijk onvermog<strong>en</strong> om werkelijk grote kunst te<br />

mak<strong>en</strong> 7 .<br />

Hoezeer Du Bos zelf het classicistische erfgoed ook waardeerde, hij was voldo<strong>en</strong>de<br />

op de hoogte <strong>van</strong> de discussie die in Frankrijk kort daarvoor was gevoerd, om te wet<strong>en</strong><br />

dat vel<strong>en</strong> m<strong>e<strong>en</strong></strong>d<strong>en</strong> dat met het coloris <strong>van</strong> Rub<strong>en</strong>s minst<strong>en</strong>s net zo goed of misschi<strong>en</strong><br />

wel beter de inv<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> <strong>e<strong>en</strong></strong> kunstwerk tot uitdrukking kon word<strong>en</strong> gebracht dan met<br />

het dessein <strong>van</strong> Poussin. Wat Du Bos echter onzin vond, <strong>en</strong> daarin was hij bepaald<br />

modern, was dat de <strong>en</strong>e partij de ander zou will<strong>en</strong> overtuig<strong>en</strong> <strong>van</strong> haar gelijk. Dat had<br />

net zo weinig zin als iemand die gew<strong>en</strong>d was Bourgogne te drink<strong>en</strong>, wijs te mak<strong>en</strong> dat<br />

Spaanse wijn beter was. Smaakvoorkeur<strong>en</strong> hang<strong>en</strong> nu <strong>e<strong>en</strong></strong>maal, zo zei Du Bos,<br />

helemaal niet af <strong>van</strong> de gevoeligheid <strong>van</strong> de m<strong>en</strong>selijke rede voor argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Onze<br />

smaak wordt bepaald door onze fysieke organisation, door ons aangebor<strong>en</strong> neiging<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> de staat waarin onze geest zich di<strong>en</strong>t<strong>en</strong>gevolge bevindt 8 . De organisation waar<strong>van</strong><br />

Du Bos spreekt, moet word<strong>en</strong> verstaan in de lichamelijke zin <strong>van</strong> het woord. En het is<br />

precies deze organisation die in de og<strong>en</strong> <strong>van</strong> Du Bos <strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>en</strong>ige <strong>van</strong> zijn tijdg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong><br />

de eig<strong>en</strong> aard <strong>van</strong> de Nederlandse schilderkunst bepaalt, <strong>en</strong> die ik hier aan <strong>e<strong>en</strong></strong> nader<br />

onderzoek wil onderwerp<strong>en</strong>.<br />

Du Bos twijfelt er niet aan dat het génie <strong>van</strong> de kunst<strong>en</strong>aar of dichter — door hem<br />

5 Ibidem, II, 4.<br />

6 Ibidem, I, 455. Voor Rembrandt-myth<strong>en</strong> <strong>en</strong> de classicistische kunstkritiek R. W. Scheller, 'Rembrandts<br />

reputatie <strong>van</strong> Houbrak<strong>en</strong> tot Scheltema', Nederlands kunsthistorisch jaarboek, XII (1961 ) 81 -115,<br />

die op pagina 101 <strong>en</strong> passant het verhaal <strong>van</strong> de di<strong>en</strong>stmeid vermeldt, <strong>en</strong> J. A. Emm<strong>en</strong>s, Rembrandt <strong>en</strong> de<br />

regels <strong>van</strong> de kunst (2e dr.; Amsterdam, 1979).<br />

7 Voor dit zog<strong>en</strong>aamde Toscaans-Romeins negatief zie Emm<strong>en</strong>s, Rembrandt, 49 vlg.<br />

8 'Cette prédilection dép<strong>en</strong>d de notre goût, & notre gout [sic] dép<strong>en</strong>d de notre organisation, de nos<br />

inclinations prés<strong>en</strong>tes & de la situation de notre esprit. Quand notre esprit change, ce n'est point parce qu'on<br />

nous aura persuadé d'<strong>en</strong> changer, mais c'est qu'il est arrivé <strong>en</strong> nous un changem<strong>en</strong>t physique'. Du Bos,<br />

Oordeelkundige aanmerking<strong>en</strong>, I, 513-514.<br />

727

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!