Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Juni / Juin / June<br />
2011<br />
GRATIS met de City Card naar evenementen die met dit icoon zijn aangeduid<br />
GRATUIT avec la City Card pour tous les événements qui sont indiqués par ce logo<br />
KOSTENLOS mit der City Card für alle Veranstaltungen die mit dieser Ikone angege<strong>be</strong>n werden<br />
FREE ENTRANCE with the City Card to all <strong>events</strong> marked with this symbol<br />
Met de City Card minstens 25% korting op evenementen die met dit icoon zijn aangeduid<br />
Avec la City Card au minimum 25 % de réduction sur les événements qui sont indiqués par ce logo<br />
Mit der City Card mindestens 25% Ermäßigung auf Veranstaltungen die mit dieser Ikone angege<strong>be</strong>n werden<br />
With the City Card a minimum 25% discount on <strong>events</strong> marked with this symbol<br />
Meerdaags<br />
Plusieurs jours<br />
Mehrtägig<br />
Several Days<br />
13/05 05/06<br />
MEIFOOR<br />
FR Foire de Mai DE Mai-Kirmes EN May Fair<br />
't Zand, Koning Al<strong>be</strong>rtpark en Beursplein, <strong>Brugge</strong><br />
www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
25+26/06<br />
BRADERIE<br />
FR braderie DE braderie EN braderie<br />
Zuidzandstraat, Steenstraat, Noordzandstraat, Geldmuntstraat,<br />
Markt en Smedenstraat, <strong>Brugge</strong><br />
www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
... ...<br />
HISTORISCHE BIERWANDELING IN BRUGGE<br />
Iedere maandag, dinsdag en zondag (op afspraak). Een ervaren gids trakteert je op een<br />
rondje sappige bierverhalen en de boeiende geschiedenis van deze godendrank. Uiteraard<br />
eindigt deze wandeling bij een schuimend Brugs biertje.<br />
FR Un guide expérimenté vous racontera la savoureuse histoire de la bière et la passionnante histoire<br />
de cette boisson des Dieux. Chaque lundi, mardi et dimanche (sur demande) DE Ein erfahrener<br />
<strong>Stad</strong>tführer lädt Sie auf eine Runde unterhaltsamer Biergeschichten ein und erzählt Ihnen<br />
die Geschichte dieses Göttertrunks. Jede Montag, Dienstag und Sonntag (nur auf Anfrage) EN<br />
An experienced guide treats you to a round of juicy <strong>be</strong>er stories and the interesting history of this<br />
nectar of the gods. Every Monday, Tuesday and Sunday (only on demand)<br />
Start: In&Uit, ‘t Zand , <strong>Brugge</strong><br />
t 050 34 65 45 | info@gidsenkring<strong>brugge</strong>.com | www.gidsenkring<strong>brugge</strong>.com<br />
... ...<br />
SPECIALE WANDELINGEN<br />
Verkennen van het ongebruikelijke verhaal van <strong>Brugge</strong> en omstreken. Enkel op aanvraag. FR<br />
Promenades spéciales centrées sur l’exploration de l’histoire encore inconnue et insolite de Bruges et de ses<br />
environs - uniquement sur demande. DE Spezielle Wanderungen, wo<strong>be</strong>i vor allem die noch un<strong>be</strong>kannte<br />
und unübliche Geschichte von Brügge und Umgebung erkundet wird. Nur auf Anfrage. EN Special walks<br />
which focus on discovering the unusual story of Bruges and environment. Only on demand.<br />
S-wan, Vlamingstraat 35, <strong>Brugge</strong><br />
t 0499 72 37 10 | info@s-wan.<strong>be</strong> | www.s-wan.<strong>be</strong><br />
... ...<br />
WANDELINGEN MET EEN ONGEWONE KIJK OP BRUGGE<br />
Telkens met een specifieke invalshoek of thema. Enkel op aanvraag.<br />
t 0476 63 67 55 | info@art-confrontation.<strong>be</strong><br />
www.art-confrontation.<strong>be</strong><br />
ZOMERWANDELING MET GIDS<br />
... ...<br />
PROMENADE GUIDÉE / GEFÜHRTE SPAZIERGANG / GUIDED WALK<br />
<strong>Brugge</strong> met gids. Nog niet moe gewandeld en zin om je deskundig te laten <strong>be</strong>geleiden,<br />
sluit je dan aan bij een groep bij In&Uit voor een boeiende wandeling met gids die zo’n<br />
twee uur duurt. (Talen: NL/FR/DE-EN) / zaterdag en zondag 14.30u FR Envie d’une ballade<br />
supplémentaire et d’une visite experte ? Rejoignez dans ce cas un groupe auprès de In&Uit pour<br />
une promenade captivante avec guide de près de deux heures (langues : NL/FR/DE-EN / Samedi et<br />
Dimanche 14h30 DE Noch nicht müde vom Wandern und Lust auf eine fachmännische Führung?<br />
Schließen Sie sich <strong>be</strong>i In&Uit einer Gruppe an und genießen Sie eine zweistündige spannende, geführte<br />
Wanderung. (Sprachen: NL/FR/DE-EN) / Samstag und Sonntag 14.30 Uhr EN Not yet tired<br />
out from walking and interested in an expert guide, then join a group at In&Uit for a captivating guided<br />
walk that lasts about two hours. (Languages: NL/FR/DE-EN) / Saturday and Sunday 2.30 P.M<br />
In&Uit, Concertgebouw, 't Zand , <strong>Brugge</strong><br />
toerisme@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
... ...<br />
MARKTDAGEN | JOURS DE MARCHÉ | MARKTTAGE | MARKET DAYS<br />
• Woensdagmarkt (Mercredi / Mittwoch / Wednesday)<br />
8u-13u, Markt, <strong>Brugge</strong><br />
• Zaterdagmarkt (Samedi / Samstag / Saturday)<br />
8u-13u, ‘t Zand en Beursplein, <strong>Brugge</strong><br />
• Vismarkt (Marché aux poissons: mardi > samedi / Fischmarkt: Dienstag > Samstag /<br />
Fish Market: Tuesday > Saturday)<br />
8u-13u, dinsdag tot zaterdag, Vismarkt, <strong>Brugge</strong><br />
• Folkloremarkt (Marché aux puces / Flohmarkt / Flea market)<br />
10u-18u, iedere vrijdag, zaterdag, zondag, brug- en feestdag<br />
(vendredi, samedi, dimanche et jours fériés / Freitag, Samstag, Sonntag und Feiertage<br />
/ Friday, Saturday, Sunday and public holidays)<br />
• Zondagsmarkt (Dimanche / Sonntag / Sunday)<br />
8u-13u, Ten Briele, Vaartdijkstraat, Sint-Michiels<br />
Juni ∙ Dag na dag<br />
Juin ∙ Jour après jour<br />
Juni ∙ Tag für Tag<br />
June∙ Day by day<br />
01 WOENSDAG<br />
MERCREDI<br />
MITTWOCH<br />
WEDNESDAY<br />
CONCERT NOTRE DAME<br />
HUELGAS ENSEMBLE<br />
muziek / Met zijn onovertroffen dynamiek reconstrueert het Huelgas Ensemble de<br />
monumentale muziek van de Ars Antiqua. FR musique / Le Huelgas Ensemble restitue la<br />
musique monumentale de l’Ars Antiqua, avec sa dynamique sans égale. DE Musik / Mit seiner<br />
unü<strong>be</strong>rtroffenen Dynamik rekonstruiert das Huelgas Ensemble die monumentale Musik von Ars<br />
Antiqua. EN Music / With their unparalleled dynamism, the Heulgas Ensemble reconstructs the<br />
monumental music of the Ars Antiqua.<br />
20u | Concertgebouw Concertzaal, ‘t Zand 34, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 47 69 99 | info@concertgebouw.<strong>be</strong> | www.concertgebouw.<strong>be</strong><br />
01 WOENSDAG<br />
MERCREDI<br />
MITTWOCH<br />
WEDNESDAY<br />
DHAFER YOUSSEF<br />
muziek / diepgeworteld in de Islamitische sufi-traditie met invloeden uit jazz, elektronische<br />
muziek en rock. FR musique / profondément enraciné dans la tradition soufie islamique,<br />
avec des influences issues du jazz, de la musique électronique et du rock. DE Musik / tief verwurzelt<br />
in der islamischen Sufi-Tradition mit Einflüssen aus Jazz, elektronischer Musik und Rock. EN Music<br />
/ Deeply-rooted in the Sufi tradition of Islam, with influences of jazz, electronic music and rock.<br />
20u30 | <strong>Stad</strong>sschouwburg, Vlamingstraat 29, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 33 20 14 | info@cactusmusic.<strong>be</strong> | www.cactusmusic.<strong>be</strong><br />
02 DONDERDAG<br />
JEUDI<br />
DONNERSTAG<br />
TURSDAY<br />
HEILIG BLOEDPROCESSIE<br />
De Brugse Heilig Bloedprocessie, die zeker teruggaat tot 1304, gaat elk jaar uit op<br />
Onze-Lieve-Heer-Hemelvaart. Ondanks de veranderingen die de optocht in de loop<br />
der eeuwen heeft ondergaan, blijft de diepste spiritualiteit ervan <strong>be</strong>heerst door de herinnering<br />
aan het lijden van Jezus Christus. Naar aanleiding van het Heilig Jaar (2000)<br />
werd de processie vernieuwd en geactualiseerd. FR La Procession du Saint-Sang, qui remonte<br />
au moins à l’an 1304, a lieu chaque année le jour de l’Ascension. Malgré les modifications<br />
que la procession a subies au cours des siècles, la profonde spiritualité est toujours dominée par le<br />
souvenir de la Passion du Christ.<br />
DE Die Heiligblutprozession, die mindestens bis in das Jahr 1304 zurückreicht, findet jedes Jahr<br />
am Himmelfahrtstag statt in Brügge. Trotz der vielen Änderungen, die der Aufzug im Laufe der<br />
Jahrhunderte erfuhr, wird die tiefe Spiritualität immer noch von der Erinnerung an das Leiden von<br />
Jesus Christus geprägt. EN The Procession of the Holy Blood, that dates back to at least 1304, takes<br />
place in Bruges every year on Ascension Day. Although there have <strong>be</strong>en many changes over the<br />
centuries, the heart of the event is the reenactment of the passion and resurrection of Jesus Christ.<br />
14u30 tot 18u00 | centrum, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 44 46 46 | toerisme@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
02 DONDERDAG<br />
JEUDI<br />
DONNERSTAG<br />
TURSDAY<br />
EMMYLOU HARRIS AND HER RED DIRT BOYS<br />
muziek / exclusief concert voor België / deze folkzangeres en songwriter kende heel<br />
wat successen en heeft met zeer veel <strong>be</strong>kende artiesten samengewerkt. FR musique /<br />
concert exclusif pour la Belgique / cette auteur-compositeur folk a connu d’innombrables succès<br />
et a collaboré avec une multitude d’artistes célèbres. DE Musik / exklusives Konzert für Belgien<br />
/ diese Folk-Sängerin und Songschrei<strong>be</strong>rin feierte viele Erfolge und ar<strong>be</strong>itete mit sehr vielen<br />
<strong>be</strong>kannten Künstlern zusammen. EN Music / Only concert in Belgium / This folksinger-songwriter<br />
has known great personal success and has also worked with many other famous artists.<br />
20u tot 22u | Concertgebouw, ‘t Zand 34, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 44 20 02 | info@<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong><br />
03<br />
VRIJDAG<br />
VENDREDI<br />
FREITAG<br />
FRIDAY<br />
HARPCONCERT<br />
muziek / gratis harpconcert met de smaak van nostalgie en wereldmuziek FR musique<br />
/ concert de harpe gratuit empreint de nostalgie évoquant les musiques du monde DE Musik /<br />
Gratis Harfenkonzert mit nostalgischer Anmutung und Weltmusik EN Music / Free harp concert,<br />
with a focus on world music and a touch of nostalgia.<br />
18u30 | Congrescentrum Oud Sint-Jan - <strong>Brugge</strong>, Mariastraat 38, <strong>Brugge</strong><br />
t 0475 74 16 35 | www.harpmuziek.<strong>be</strong><br />
03<br />
VRIJDAG<br />
VENDREDI<br />
FREITAG<br />
FRIDAY<br />
SCHUMANN, HÖLDERLIN & DE 20E EEUW<br />
lecture performance / Pianist Jan Michiels gaat na waarom de aforistische late werken<br />
van Schumann en Hölderlin vooral aan het einde van de 20ste eeuw heel wat componisten<br />
heb<strong>be</strong>n <strong>be</strong>ïnvloed.<br />
20u | Concertgebouw Kamermuziekzaal, ‘t Zand 34, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 47 69 99 | info@concertgebouw.<strong>be</strong> | www.concertgebouw.<strong>be</strong><br />
03<br />
VRIJDAG<br />
VENDREDI SPOT<br />
FREITAG<br />
FRIDAY MAGNETICA, BLACK SNAKE MOAN & I INSIDE<br />
muziek / een optreden van drie bands<br />
20u-01u | Jeugdhuis Comma, Binnenweg 4, <strong>Brugge</strong><br />
info@jhcomma.<strong>be</strong> | www.jhcomma.<strong>be</strong><br />
03<br />
VRIJDAG<br />
VENDREDI<br />
FREITAG<br />
FRIDAY<br />
MELNIK / PETER ARNOUT<br />
muziek / in een mix van intense gevoelens en bijna filmische ervaringen tot stand gekomen<br />
songs FR musique / des chansons nées d’un mélange d’émotions intenses et d’expériences<br />
presque cinématographiques DE Musik / in einer Mischung intensiver Gefühle und <strong>be</strong>inahe filmischer<br />
Erfahrungen entstandene Songs EN Music / Songs created from a mix of intense feelings<br />
and almost filmic experiences.<br />
20u30 tot 23u | Ulysses, Stationsstraat 25, Lissewege<br />
t 0476 31 27 76 | www.ulysses-apero.<strong>be</strong><br />
04 ZATERDAG<br />
SAMEDI<br />
SAMSTAG<br />
SATURDAY<br />
HELMUT LACHENMANN / DANEL KWARTET<br />
muziek / Strijkkwartet nr. 1 ‘Gran Torso’, voorafgegaan door een gesprek met Helmut<br />
Lachenmann. FR musique / Quatuor à cordes n° 1 “Gran Torso” DE Musik / Streichquartett<br />
Nr. 1 ‘Gran Torso’ EN Music / String Quartet No.1 ‘Gran Torso’.<br />
15u | Concertgebouw, 't Zand 34, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 47 69 99 | info@concertgebouw.<strong>be</strong> | www.concertgebouw.<strong>be</strong><br />
04 ZATERDAG<br />
SAMEDI<br />
SAMSTAG<br />
SATURDAY<br />
HÖLDERLINWEEKEND / DANEL KWARTET<br />
muziek / ‘Vrijheid, verdergaan is in de kunst, net als in de hele schepping, het doel’,<br />
schreef Beethoven ooit in de lijn van het Duitse idealisme van de dichter Hölderlin.<br />
FR musique / “La li<strong>be</strong>rté, poursuivre, c’est l’objectif dans l’art comme dans la création entière”, a<br />
écrit un jour Beethoven dans la lignée de l’idéalisme allemand du poète Hölderlin. DE Musik /<br />
"Freiheit, Weitergehen ist in der Kunst, e<strong>be</strong>nso wie in der gesamten Schöpfung, das Ziel", schrieb<br />
Beethoven einmal im Lichte des deutschen Idealismus des Dichters Hölderlin.<br />
EN Music / “In art as in all creation, freedom and progress must <strong>be</strong> our goal.” This maxim was<br />
written by Beethoven, in the spirit of German idealism typified by the poet Hölderlin.<br />
20u | Concertgebouw Kamermuziekzaal, ‘t Zand 34, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 47 69 99 | info@concertgebouw.<strong>be</strong> | www.concertgebouw.<strong>be</strong><br />
04 ZATERDAG<br />
SAMEDI<br />
SAMSTAG<br />
SATURDAY<br />
SINGING INTO THE NIGHT<br />
THE BARE NECESSITIES EN KINDERKOOR<br />
muziek / koorconcert met close harmony <strong>be</strong>werkingen uit musical-, jazz- en popmuziek.<br />
FR musique / concert choral aux arrangements en close harmony empruntés aux comédies<br />
musicales, au jazz et à la musique pop. DE Musik / Chorkonzert mit engen Harmonie<strong>be</strong>ar<strong>be</strong>itungen<br />
aus Musical-, Jazz- und Popmusik. EN Music / Choral concert with close harmony transcriptions<br />
from the world of musicals, pop and jazz.<br />
20u tot 23u | Provinciaal Hof, Markt , <strong>Brugge</strong><br />
t 0494 40 26 95 | www.bare-necessities.<strong>be</strong><br />
05<br />
ZONDAG<br />
DIMANCHE<br />
SONNTAG<br />
SUNDAY<br />
OPEN KERKEN<br />
muziek / apertiefconcert van het Barokensemble Arcus Coloratus FR musique / concert<br />
apéritif de l’ensemble baroque Arcus Coloratus DE Musik / Aperitifkonzert des Barock-ensembles<br />
Arcus Coloratus EN Music / Aperitif concert with the Baroque ensemble Arcus Coloratus.<br />
10u-13u | Kapel ‘t Keerske, Keersstraat 1, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 35 60 69 | jde<strong>be</strong>un@skynet.<strong>be</strong> | www.protestantsekerk<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
05<br />
ZONDAG<br />
DIMANCHE<br />
SONNTAG<br />
SUNDAY<br />
DAG VAN DE TOERIST<br />
evenement / Folklore en rommelmarkt FR événement / Folklore et marché aux puces<br />
DE Veranstaltung / Folklore und Trödelmarkt EN Event / Folklore and flea market.<br />
10u tot 21u | Zeedijk, Zee<strong>brugge</strong><br />
t 050 44 46 46 | toerisme@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong>/zee<strong>brugge</strong><br />
05<br />
ZONDAG<br />
DIMANCHE<br />
SONNTAG<br />
SUNDAY<br />
HÖLDERLINWEEKEND / DANEL KWARTET<br />
Vrijheid, verdergaan is in de kunst, net als in de hele schepping, het doel’, schreef Beethoven<br />
ooit in de lijn van het Duitse idealisme van de dichter Hölderlin. De muzikale<br />
weg die Beethoven insloeg, werd in de negentiende eeuw gevolgd door Schumann en<br />
veel later ook nog door hedendaagse componisten als Helmut Lachenmann en Luigi<br />
Nono. FR musique / "La li<strong>be</strong>rté, poursuivre, c'est l'objectif dans l'art comme dans la création entière",<br />
a écrit un jour Beethoven dans la lignée de l'idéalisme allemand du poète Hölderlin. DE Musik / 'Freiheit,<br />
Weitergehen ist in der Kunst, e<strong>be</strong>nso wie in der gesamten Schöpfung, das Ziel', schrieb Beethoven einmal<br />
im Lichte des deutschen Idealismus des Dichters Hölderlin. EN Music / "In art as in all creation, freedom<br />
and progress must <strong>be</strong> our goal." This maxim was written by Beethoven, in the spirit of German idealism<br />
typified by the poet Hölderlin.<br />
11u+15u | Concertgebouw Kamermuziekzaal, ‘t Zand 34, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 47 69 99 | info@concertgebouw.<strong>be</strong> | www.concertgebouw.<strong>be</strong><br />
10<br />
VRIJDAG<br />
VENDREDI<br />
FREITAG<br />
FRIDAY<br />
HARPCONCERT<br />
muziek / gratis harpconcert met de smaak van nostalgie en wereldmuziek FR musique<br />
/ concert de harpe gratuit empreint de nostalgie évoquant les musiques du monde DE Musik /<br />
Gratis Harfenkonzert mit nostalgischer Anmutung und Weltmusik EN Music / Free harp concert,<br />
with a focus on world music and a touch of nostalgia.<br />
18u30 | Congrescentrum Oud Sint-Jan, Mariastraat 38, <strong>Brugge</strong><br />
t 0475 74 16 35 | www.harpmuziek.<strong>be</strong><br />
10<br />
VRIJDAG<br />
VENDREDI<br />
FREITAG EEN HERTE VOOR BRUGGE<br />
FRIDAY<br />
theater / komedie<br />
20u | Biekorf, Sint-Jakobsstraat 20, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 34 67 08<br />
11 ZATERDAG<br />
SAMEDI<br />
SAMSTAG<br />
SATURDAY<br />
BRING ME THE HORIZON & ARCHITECTS<br />
muziek / Metalcore van de bovenste plank, dat krijg je tijdens een optreden van dit<br />
gezelschap. FR musique / Metalcore haut de gamme DE Musik / Metalcore der Spitzenklasse<br />
EN Music / Metalcore out of the very top drawer.<br />
19u-23u | Het Entrepot, Binnenweg 4, <strong>Brugge</strong><br />
info@heartbreaktunes.com | www.heartbreaktunes.com<br />
12<br />
ZONDAG<br />
DIMANCHE<br />
SONNTAG<br />
SUNDAY<br />
BACHCANTATES CYCLUS<br />
muziek / cantatereeks van Johann Sebastian Bach door het Ensemble Bach Plus FR<br />
musique / Série de cantates de Johann Sebastian Bach par l’Ensemble Bach Plus DE musik / Kantatenreihe<br />
von Johann Sebastian Bach präsentiert vom Ensemble Bach Plus EN Music / A series of<br />
cantata by Johann Sebastian Bach from the Ensemble Bach Plus.<br />
16u | Sint-Walburgakerk, Sint-Maartensplein 1, <strong>Brugge</strong><br />
info@bachplus.<strong>be</strong> | www.bachplus.<strong>be</strong><br />
13 MAANDAG<br />
LUNDI<br />
MONTAG<br />
MONDAY<br />
10DE BRUGSE METTENTOCHT<br />
wandeling / Historische wandeltocht in het spoor van de Brugse Metten in 1302.<br />
8u tot 18u | Gemeenschapshuis Sint-Kruis, Moerkerkse Steenweg 190, Sint-Kruis<br />
t 050 33 07 57 | brugsemettentocht@online.<strong>be</strong> | www.brugsemettenwandelclub.<strong>be</strong><br />
17<br />
VRIJDAG<br />
VENDREDI<br />
FREITAG<br />
FRIDAY<br />
HARPCONCERT<br />
muziek / gratis harpconcert met de smaak van nostalgie en wereldmuziek FR musique<br />
/ concert de harpe gratuit empreint de nostalgie évoquant les musiques du monde DE Musik /<br />
Gratis Harfenkonzert mit nostalgischer Anmutung und Weltmusik EN Music / Free harp concert,<br />
with a focus on world music and a touch of nostalgia.<br />
18u30 | Congrescentrum Oud Sint-Jan, Mariastraat 38, <strong>Brugge</strong><br />
t 0475 74 16 35 | www.harpmuziek.<strong>be</strong><br />
18 ZATERDAG<br />
SAMEDI<br />
SAMSTAG<br />
SATURDAY<br />
1/4 TRIATLON BRUGGE<br />
sport FR sport / Quart de triathlon de Bruges DE Sport / 1/4 Triathlon Brügge EN Sport /<br />
Bruges 1/4 Triatlon.<br />
17u30 | Markt, <strong>Brugge</strong><br />
www.citytriatlon.org<br />
18 ZATERDAG<br />
SAMEDI<br />
SAMSTAG<br />
SATURDAY<br />
BORIS, RUSSIAN CIRCLES,<br />
THE OCEAN & INTRONAUT<br />
muziek / De Berlijnse band The Ocean brengt post-metal zoals slechts weinigen het<br />
hen kunnen nadoen. FR musique / Le groupe <strong>be</strong>rlinois The Ocean propose du post-metal<br />
comme peu savent le faire. DE Musik / Die Berliner Band The Ocean bringt Post-Metal, wie<br />
nur wenige es spielen können. EN Music / The Berlin band The Ocean plays post-metal like few<br />
others can.<br />
19u-23u | Het Entrepot, Binnenweg 4, <strong>Brugge</strong><br />
info@heartbreaktunes.com | www.heartbreaktunes.com<br />
18 ZATERDAG<br />
SAMEDI<br />
SAMSTAG<br />
SATURDAY<br />
LA PETITE BANDE, SIGISWALD KUIJKEN &<br />
LAUREATEN KONINGIN ELISABETHWEDSTRIJD ZANG<br />
muziek / vocaal programma aangevuld met instrumentale werken van Mozart en<br />
Haydn FR musique / programme vocal complété par des œuvres instrumentales de Mozart et<br />
Haydn DE Musik / Vokalprogramm ergänzt mit Instrumentalwerken von Mozart und Haydn EN<br />
Music / A vocal recital supplemented with instrumental works by Mozart and Haydn.<br />
20u | Concertgebouw Concertzaal, ‘t Zand 34, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 47 69 99 | info@concertgebouw.<strong>be</strong> | www.concertgebouw.<strong>be</strong><br />
18 ZATERDAG<br />
SAMEDI<br />
SAMSTAG MEET & MUSIC CHAMPAGNEBAR<br />
SATURDAY<br />
20u | Concertgebouw,'t Zand 34, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 47 69 99 | info@concertgebouw.<strong>be</strong> | www.concertgebouw.<strong>be</strong><br />
19<br />
ZONDAG<br />
DIMANCHE<br />
SONNTAG<br />
SUNDAY<br />
KOOR VANGANTES MORBORUM<br />
muziek / Ildiko Van Dijck en Nathan Vandenbulcke brengen samen werken van oa<br />
Mendelssohn, Brahms, Verdi,… FR musique / Ildiko Van Dijck et Nathan Vandenbulcke<br />
exécutent ensemble des œuvres de Mendelssohn, Brahms, Verdi… DE Musik / Ildiko Van Dijck<br />
und Nathan Vandenbulcke führen gemeinsam Werke von u.a. Mendelssohn, Brahms, Verdi,… auf<br />
EN Music / Ildiko Van Dijck and Nathan Vandenbulcke perform works by composers including<br />
Mendelssohn, Brahms and Verdi.<br />
11u | BNP Paribas Fortis, Vlamingstraat 78, <strong>Brugge</strong><br />
t 0497 38 18 84 | info@vagantes.<strong>be</strong> | www.vagantes.<strong>be</strong><br />
19<br />
ZONDAG<br />
DIMANCHE<br />
SONNTAG<br />
SUNDAY<br />
SOCIALISTISCHE HARMONIE WERKERSWELZIJN<br />
muziek / gratis openluchtconcert FR musique / concert gratuit en plein air DE Musik /<br />
Gratis Open-Air-Konzert EN Music / Free open-air concert.<br />
17u-18u30 | Burg 11, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 44 82 71 | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
22 WOENSDAG<br />
MERCREDI<br />
MITTWOCH<br />
WEDNESDAY<br />
ROCK’N’ROLL WRESTLING BASH<br />
muziek / een perfecte combinatie van Mexicaans worstelen en rock’n’roll FR musique /<br />
une combinaison parfaite de lutte mexicaine et de rock’n’roll DE Musik / eine perfekte Mischung<br />
aus mexikanischem Ringkampf und Rock’n’Roll EN Music / A perfect combination of Mexican<br />
wrestling and rock’n’roll.<br />
20u-23u | Het Entrepot, Binnenweg 4, <strong>Brugge</strong><br />
info@heartbreaktunes.com | www.heartbreaktunes.com<br />
24<br />
VRIJDAG<br />
VENDREDI<br />
FREITAG<br />
FRIDAY<br />
HARPCONCERT<br />
muziek / gratis harpconcert met de smaak van nostalgie en wereldmuziek FR musique<br />
/ concert de harpe gratuit empreint de nostalgie évoquant les musiques du monde DE Musik /<br />
Gratis Harfenkonzert mit nostalgischer Anmutung und Weltmusik EN Music / Free harp concert,<br />
with a focus on world music and a touch of nostalgia.<br />
18u30 | Congrescentrum Oud Sint-Jan, Mariastraat 38, <strong>Brugge</strong><br />
t 0475 74 16 35 | www.harpmuziek.<strong>be</strong><br />
24<br />
VRIJDAG<br />
VENDREDI<br />
FREITAG<br />
FRIDAY<br />
KONINKLIJKE FANFARE SINTE-CECILIA<br />
muziek / gratis openluchtconcert FR musique / concert gratuit en plein air DE Musik / Gratis<br />
Open-Air-Konzert EN Music / Free open-air concert.<br />
20u-21u30 | Burg 11, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 44 82 71 | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
25 ZATERDAG<br />
SAMEDI<br />
SAMSTAG<br />
SATURDAY<br />
KATHEDRAALFESTIVAL<br />
muziek / Feestconcert : Modern Brass Quintet & Ignace Michiels, orgel (<strong>Brugge</strong>) FR<br />
musique / Concert festif : Modern Brass Quintet & Ignace Michiels, orgue (Bruges) DE Musik /<br />
Festkonzert: Modern Brass Quintet & Ignace Michiels, Orgel (Brügge) EN Music / Festival concert:<br />
The Modern Brass Quintet and Ignace Michiels, organ (Bruges).<br />
20u30 | Sint-Salvatorskathedraal, Sint-Salvatorskerkhof 19, <strong>Brugge</strong><br />
t 0476 75 63 85 | ignace.michiels@fulladsl.<strong>be</strong> | www.kathedraalconcerten.<strong>be</strong><br />
25 ZATERDAG<br />
SAMEDI<br />
SAMSTAG 5DE ZEEHAVEN-BRUGGE WANDELTOCHT<br />
SATURDAY<br />
wandeling / in de omgeving van de Zeehaven-<strong>Brugge</strong>.<br />
8u-18u | Zaal Albatros, Ploegstraat 28, Zee<strong>brugge</strong><br />
t 050 33 07 57 | brugsemettentocht@online.<strong>be</strong> | www.brugsemettenwandelclub.<strong>be</strong><br />
25 ZATERDAG<br />
SAMEDI<br />
SAMSTAG<br />
SATURDAY<br />
FEEST IN ‘T PARK<br />
evenement / Gratis wereldfeest met workshops, wereldkinderdorp, zuiderse markt en<br />
wereldmuziek. FR événement / Fête du monde gratuite avec ateliers, village mondial des enfants,<br />
marché méridional et musique du monde. DE Veranstaltung / Gratis Weltfest mit Workshops,<br />
Weltkinderdorf, Südmarkt und Weltmusik. EN Event / Free world festival with workshops, a<br />
world village for children, a ‘southern’ market and world music.<br />
14u | Minnewaterpark, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 44 82 44 | noordzuiddienst@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong> | www.feestintpark.<strong>be</strong><br />
25 ZATERDAG<br />
SAMEDI<br />
SAMSTAG<br />
SATURDAY<br />
KONINKLIJKE MUZIEKMAATSCHAPPIJ POLDERGALM<br />
muziek / gratis openluchtconcert FR musique / concert gratuit en plein air DE Musik / Gratis<br />
Open-Air-Konzert EN Music / Free open-air concert.<br />
19u-20u30 | Burg, 11, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 44 82 71 | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
26<br />
ZONDAG<br />
DIMANCHE<br />
SONNTAG<br />
SUNDAY<br />
VISSERIJFEESTEN<br />
Zeewijdingsprocessie, animatie en muziek, tentoonstellingen, havenrondvaarten, folkloremarkt,<br />
straattheater en visproevertjes. FR Fêtes de la pêche / Procession de la bénédiction<br />
de la mer, animations et musique, expositions, promenades en bateau dans le port, marché<br />
folklorique, théâtre de rue et dégustations sur le thème du poisson. DE Fischereifeste / Seeweihungsprozession,<br />
Animation und Musik, Ausstellungen, Hafenrundfahrten, Folklore, Straßentheater<br />
Fischkostpro<strong>be</strong>n. EN Fishermen’s Festival / Blessing of the Sea (procession), street entertainment<br />
and music, exhibitions, boat trips around the harbour, folklore market, street theatre and free<br />
sampling of fish dishes.<br />
10u-18u | Oude Vismijnsite, Zee<strong>brugge</strong><br />
t 050 44 46 46 | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong>/zee<strong>brugge</strong><br />
26<br />
ZONDAG<br />
DIMANCHE<br />
SONNTAG<br />
SUNDAY<br />
THRILLERFESTIVAL POIROT IN BRUGES<br />
festival / <strong>Brugge</strong> Plus en Knack zijn opnieuw partners in crime en zorgen voor een goed<br />
gevulde middag met misdadige debatten, wrede wandelingen, bloederige crime scenes<br />
en heel wat medeplichtige misdaadauteurs. Dit jaar is de Nederlandse misdaad auteur<br />
Esther Verhoef te gast op het thrillerfestival. Gratis!<br />
13u30-18u | <strong>Stad</strong>sschouwburg, Vlamingstraat 29, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 44 20 02 | www.poirotinbruges.<strong>be</strong><br />
http://<strong>events</strong>.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong>
C<br />
M<br />
Y<br />
CM<br />
MY<br />
CY<br />
CMY<br />
K<br />
Feest in het Park Hilde.pdf 1 1/03/11 13:35<br />
Evenementenkalender<br />
Calendrier des événements<br />
Veranstaltungsverzeichnis<br />
What’s on guide<br />
Juni / Juin / June 2011<br />
Juni / Juin / June<br />
2011<br />
GRATIS met de City Card naar evenementen die met dit icoon zijn aangeduid<br />
GRATUIT avec la City Card pour tous les événements qui sont indiqués par ce logo<br />
KOSTENLOS mit der City Card für alle Veranstaltungen die mit dieser Ikone angege<strong>be</strong>n werden<br />
FREE ENTRANCE with the City Card to all <strong>events</strong> marked with this symbol<br />
Met de City Card minstens 25% korting op evenementen die met dit icoon zijn aangeduid<br />
Avec la City Card au minimum 25 % de réduction sur les événements qui sont indiqués par ce logo<br />
Mit der City Card mindestens 25% Ermäßigung auf Veranstaltungen die mit dieser Ikone angege<strong>be</strong>n werden<br />
With the City Card a minimum 25% discount on <strong>events</strong> marked with this symbol<br />
www.<strong>brugge</strong>citycard.<strong>be</strong><br />
COLOFON<br />
<strong>events</strong>@<strong>brugge</strong> is een maandelijkse uitgave van Toerisme <strong>Brugge</strong>, Postbus 744, B-8000 <strong>Brugge</strong><br />
T + 32 (0)50 44 46 46 | F + 32 (0)50 44 46 45 | toerisme@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
V.U.: Dieter Dewulf, Postbus 744, 8000 <strong>Brugge</strong>, Redactie: Francis Gevaert | Vormgeving: Bruno Gouwy<br />
Vertalingen: Tradas, Brussel | Druk: New Goff, Mariakerke | Beelden: Concertgebouw, Musea <strong>Brugge</strong>, Cultuurcentrum <strong>Brugge</strong>,<br />
De Werf, Cel fotografie <strong>Stad</strong> <strong>Brugge</strong>, Flora Barrow, Daniël de Kievith, Jan Darthet (cover)<br />
Wenst u uw evenement in deze evenementenkalender opgenomen te zien?<br />
Surf naar www.cultuurweb.<strong>be</strong> en geef uw evenement in de uitdatabank in,<br />
ten laatste één maand vóór de volgende editie<br />
72h<br />
48h<br />
www.tickets<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
Heilig Bloed-<br />
Processie<br />
<strong>Brugge</strong>, 2 juni 2011<br />
Procession du Saint-Sang<br />
Heiligblutprozession<br />
Procession of the Holy Blood<br />
Start: 14.30u<br />
Tickets banken en tribuneplaatsen:<br />
via In&Uit [Concertgebouw], ‘t Zand, <strong>Brugge</strong><br />
of online: www.tickets<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
Tickets tribuneplaatsen:<br />
via Ticket FNAC, T: 0900 00 600 (0,45 EUR/min.)<br />
of online: www.fnac.<strong>be</strong><br />
26<br />
ZONDAG<br />
DIMANCHE<br />
SONNTAG<br />
SUNDAY<br />
THRILLERFESTIVAL POIROT IN BRUGES<br />
DE ZAAK VAN HET VERDWENEN MANUSCRIP<br />
zoektocht / Trek er met het gezin op uit door de stad, verzamel alle puzzelstukjes, steek<br />
de koppen bij elkaar en los het mysterie rond het verdwenen manuscript op tijdens<br />
deze familiezoektocht. I.k.v. Poirot in Bruges. Gratis.<br />
14u | Hoofdbibliotheek Biekorf, Kuipersstraat 3, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 47 24 23 | www.poirotinbruges.<strong>be</strong><br />
26<br />
ZONDAG<br />
DIMANCHE<br />
SONNTAG<br />
SUNDAY<br />
MALE-KERMIS<br />
kermis / met o.a. animatie, kinderrommelmarkt, bar<strong>be</strong>cue, kunsttentoonstelling en<br />
optreden van Christoff en Lindsey. FR fête foraine DE Kirmes EN Fun-fair.<br />
14u tot 18u | Peellaertplein, Brieversweg 336, Sint-Kruis<br />
t 050 67 01 93<br />
27 MAANDAG<br />
LUNDI<br />
MONTAG<br />
MONDAY<br />
MUSICAL WOEPSIE / PIU CHE MAI<br />
musical / Lien zit in het eerste middelbaar en wordt gepest. Gelukkig komen de Woepsies<br />
ter hulp en dankzij deze ruimtewezentjes stoppen haar klasgenootjes met het pesten.<br />
Ondertussen doet ze ook een lief op.<br />
13u30 | MaZ, Magdalenastraat 27, Sint-Andries<br />
t 0486 11 15 49<br />
Tentoonstellingen<br />
Expositions<br />
Ausstellungen<br />
Exhibitions<br />
... 05/06<br />
RETI(T)LED / JOHAN LINGIER<br />
In de expo RETI(T)LED her<strong>be</strong>tegelt hij Galerie Pinsart met ondermeer tegelschilderijen<br />
en schilderijtegels ter <strong>be</strong>wijsvoering van zijn overtuiging.<br />
Open: do t.e.m. zo (13u tot 18u) | Galerie PINSART, Genthof 21, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 67 50 66 | www.pinsart.<strong>be</strong><br />
... 12/06<br />
INTERLACED / BERNI SEARLE<br />
De Zuid-Afrikaanse videokunstenares Berni Searle maakt intrigerende installaties en<br />
gefilmde performances, waarvoor ze haar eigen lichaam als onderwerp en uitgangspunt<br />
gebruikt. FR des installations intrigantes et des performances filmées DE Reizvolle Installationen<br />
und gefilmte Performances EN Intriguing installations and filmed performances.<br />
Open: do t.e.m. ma (10u tot 18u), gesloten op di en wo<br />
Hallen Belfort, Markt 7, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 44 30 40 | www.cc<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
HORIZON 2: BEYOND THE HORIZON / ZANELE MUHOLI,<br />
... 12/06<br />
YVETTE DUNN, FRANCES GOODMAN, DINEO SESHEE BOPAPE<br />
Beyond the Horizon brengt het werk samen van vier vrouwelijke kunstenaars die wonen<br />
en werken in Zuid-Afrika. Rode draad doorheen de groepstentoonstelling is hun<br />
visie op identiteit in een zogenaamd ‘rassenloze’ Zuid-Afrikaanse maatschappij. FR une<br />
vision de l’identité dans une société sud-africaine soi-disant “sans races” DE Vision der Identität in<br />
einer so genannten ‘rassenlosen’ südafrikanischen Gesellschaft EN Visions of identity in a so-called<br />
‘raceless’ South African society.<br />
Open: do t.e.m. ma (gesloten op di en woe) van 10u tot 18u<br />
De Bond, Buiten Smedenvest 1, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 44 30 40 | www.cc<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
29/04 15/08<br />
BENOÎT VAN INNIS<br />
De kunstvlaggen die Roger Raveel tien jaar geleden voor de centrumstraten ontwierp,<br />
waren aan vervanging toe.<br />
Arentshuis, Dijver 16, <strong>Brugge</strong> | t 050 44 87 43 | musea@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
www.musea<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
30/04 12/05<br />
KUNST VERANKERD GAAT OPENBAAR III<br />
Een overzichtstentoonstelling van werken gemaakt door kinderen, adolescenten en<br />
volwassenen met autisme spectrum stoornis en/of gedrags- en emotionele problemen.<br />
Hof Lanchals, Oude Burg 27, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 39 23 71 | Kris.Vanden<strong>be</strong>rghe@vzwhetanker.<strong>be</strong> | www.vzwhetanker.<strong>be</strong><br />
GRAY - TEKENINGEN EN ORIGINELE UITGAVEN<br />
... 12/05<br />
VAN RIKSKE EN FIKSKE<br />
In 2010 zou Gray 90 jaar geworden zijn. Om dit te herdenken, werd het boek ‘Gray -<br />
de geestelijke vader van Rikske en Fikske 1920-1991’ gemaakt.<br />
Boekhandel Raaklijn, Sint-Jakobsstraat 7, <strong>Brugge</strong><br />
info@raakpunt.<strong>be</strong><br />
08/04<br />
UIT GOEDE BRON / NIEUWE INZICHTEN OVER DE<br />
16/10<br />
OUDSTE GESCHIEDENIS VAN BRUGGE EN OMSTREKEN<br />
Over hoe <strong>Brugge</strong> uitgroeide tot een rijke middeleeuwse havenstad, doen veel verhalen<br />
de ronde. Lag de stad ooit aan de open zee en werd ze gesticht door Vikingen? Of<br />
sloegen de Romeinen er hun kamp op? Wat waar is en wat verzonnen, kom je eindelijk<br />
én uit goede bron te weten. FR De bonne source / Nouvelles perceptions de l’histoire la plus<br />
ancienne de Bruges et de ses environs. DE Aus sicherer Quelle / Neue Einsichten ü<strong>be</strong>r die frühe<br />
Geschichte von Brügge und Umgebung. EN Reliable sources / New insights into the ancient<br />
history of Bruges and surroundings<br />
<strong>Brugge</strong>museum - Gruuthuse, Dijver 17, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 44 87 43 | musea@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong> | www.musea<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
... 13/06<br />
COMMUNAUTAIRE DIALOOG NR 2<br />
Kunstenaars uit Vlaanderen en Wallonië creëren samen schoonheid zonder grenzen.<br />
Artonivo, Wollestraat 25, <strong>Brugge</strong><br />
info@artonivo.<strong>be</strong><br />
... 25/06<br />
30STE TENTOONSTELLING MANNA KUNSTHUIS<br />
De 30ste tentoonstelling <strong>be</strong>vat een boeiende mix van Oosterse en Westerse kalligrafie,<br />
acrylschilderijen, <strong>be</strong>elden in brons en keramiek, gesitueerd in een statig Brugs<br />
herenhuis. Manna Kunsthuis ligt ietwat verscholen, net naast de platgetreden paden,<br />
maar toch in het hart van <strong>Brugge</strong> in de schaduw van de kathedraal én de Onze-Lieve-<br />
Vrouwkerk. Een plek van inspiratie, rust en schoonheid.<br />
Manna Kunsthuis, Heilige-Geeststraat 3, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 31 26 01 | www.muurkranten.<strong>be</strong><br />
... 31/08<br />
KUNSTETALAGE ‘NICÉPHORE’<br />
Jean-Louis Nicéphore Janssens werd geboren op 22 maart 1976 in Knokke. Hij studeerde<br />
in 1997 af aan de Brugse Kunstacademie.<br />
AZ Sint-Jan, Ruddershove 10, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 44 47 11 | musea@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong> | www.musea<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
01/05 ...<br />
VAN PABLO PICASSO TOT JOAN MIRÓ<br />
Permanente tentoonstelling opgedragen aan de Spaanse kunstenaar Pablo Picasso en<br />
enkele <strong>be</strong>roemde tijdsgenoten zoals Henri Matisse, Marc Chagall, Georges Braque<br />
en Joan Miró. FR De Pablo Picasso à Joan Miró / Exposition permanente consacrée à l’artiste<br />
espagnol Pablo Picasso et à quelques-uns de ses contemporains célèbres tels que Henri Matisse,<br />
Marc Chagall, Georges Braque et Joan Miró. DE Von Pablo Picasso bis hin zu Joan Miró / Dauerausstellung,<br />
die dem spanischen Künstler Pablo Picasso und einigen <strong>be</strong>rühmten Zeitgenossen wie<br />
Henri Matisse, Marc Chagall, Georges Braque und Joan Miró gewidmet ist. EN From Pablo<br />
Picasso to Joan Miró / A permanent exhibition dedicated to the Spanish artist Pablo Picasso and<br />
a num<strong>be</strong>r of his equally famous contemporaries, such as Henri Matisse, Marc Chagall, Georges<br />
Braque and Joan Miró.<br />
site Oud Sint-Jan, Mariastraat 38, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 47 61 00 | contact@oudsintjan.<strong>be</strong> | www.oudsintjan.eu<br />
04/06 12/06<br />
OP WEG<br />
Fototentoonstelling FR Exposition de photos DE Fotoausstellung EN Photographic exhibition.<br />
Open: za en zo van 10u-18u<br />
Bogardenkapel, Katelijnestraat 86, <strong>Brugge</strong> | Info: www.fotohuis.<strong>be</strong><br />
04/06 19/06<br />
TENTOONSTELLING DOMINIQUE BELPAIRE<br />
Mixed media i.s.m. Vermeylenfonds <strong>Brugge</strong>.<br />
Open: 4, 5, 11, 12, 18 en 19 juni van 14u tot 18u<br />
Speelmanskapel, Beenhouwersstraat 1, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 35 94 39 | www.kunstwerkt.<strong>be</strong><br />
... 20/06<br />
SYMÉTRIE VOLUMÉTRIE<br />
Door door Gaston De Mey en Elise Delbrassine.<br />
Open: vr t.e.m. ma (11u-13u) en (15u-18u)<br />
Marine Gallery, Rederskaai 16, Zee<strong>brugge</strong><br />
www.marinegallery.<strong>be</strong><br />
18/06 25/06<br />
BEELDHOUW- EN FOTOGRAFIE TENTOONSTELLING<br />
Cursisten tonen hun werk in de vernieuwde ateliers van de Stedelijke Academie voor<br />
Schone Kunsten <strong>Brugge</strong>. Zaterdag 25 juni is er van 10u tot 12u en van 14u tot 17u<br />
“Open Aterlierdag”.<br />
Open: ma, di, do en vr (18u-21u) en za (9u-12u)<br />
Atelier Beeldhouwkunst en Fotografie, Gistelse Steenweg 190, Sint-Andries<br />
t 0479 31 27 36<br />
26/06<br />
KUNSTTENTOONSTELLING<br />
Tijdens Male Kermis wordt jaarlijks een kunsttentoonstelling georganiseerd waaraan<br />
kunstenaars van de nabije omgeving deelnemen. Tijdens deze activiteit zijn verschillende<br />
kunstvormen te <strong>be</strong>wonderen. Inkom is gratis. Iedereen is van harte welkom.<br />
Op het plein voor de tentoonstellingsruimte kunt u ook genieten van animatie tijdens<br />
een koel drankje. Ook Christoff, en Lindsay treden er op.<br />
13u-18u | Sint-Thomas van Kantel<strong>be</strong>rg / Peellaertplein<br />
Brieversweg 336, Sint-Kruis<br />
t 050 67 01 93<br />
... 27/06<br />
TENTOONSTELLING ‘SCARS OF WAR’<br />
Flanders Fields’ en ‘Handicap International’ pakken uit met een tentoonstelling die<br />
de littekens van oorlog in <strong>be</strong>eld brengt. Met Scars of War willen de twee organisaties<br />
de link leggen tussen de actuele conflicten in de wereld, waar landmijnen en clusterbommen<br />
worden gebruikt en de impact van de niet-ontplofte munitie uit de Eerste<br />
Wereldoorlog in de Westhoek.<br />
Dagelijks open | Bargeplein, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 44 82 44 | noordzuiddienst@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong> | www.scarsofwar.<strong>be</strong><br />
THERE IS NO SUCH THING AS A FREE IMAGE -<br />
11/06 03/07<br />
PHOTOLIMITS PHOTOGRAPHERS PLATFORM<br />
Documentaire fotografie van 9 Belgische fotografen, m.n. Bernard Onderdonck, Danny<br />
Veys, Dieter De Lathauwer, Franky Verdickt, Frederic Van Walleghem, Johannes<br />
Vande Voorde, Rronny Smets, Titus Simoens en Wouter Van Vaeren<strong>be</strong>rgh.<br />
Open: za en zo van 14u-18u | 44 GALLERY, Genthof 44, <strong>Brugge</strong><br />
t 0489 55 26 63 | luc.rabaey@yahoo.com | www.44gallery.com<br />
TIENDE INTERNATIONAAL FORUM<br />
... 09/07<br />
VOOR KUNSTBOEKBANDEN<br />
een staalkaart van het hedendaagse internationale kunstboekbinden FR un échantillon<br />
de la reliure d’art internationale contemporaine DE Bunte Sammlung der zeitgenössischen internationalen<br />
Kunstbuchbinderei EN A survey of contemporary international bookbinding art.<br />
Dagelijks open (<strong>be</strong>halve op zondag)<br />
Hoofdbibliotheek Biekorf, Kuipersstraat 3, <strong>Brugge</strong><br />
t 050 47 24 12 | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong>/cabrio<br />
22/06 25/09<br />
PASSIO CHRISTI<br />
Een confrontatie tussen twee Brugse passieverhalen / De 19de-eeuwse neogotische<br />
kruisweg in de Sint-Gilliskerk wordt geconfronteerd met een 18de-eeuws ‘passiehoveken’.<br />
Het verschil in stijl, in uit<strong>be</strong>elding, in materialen en in concept is een interessante<br />
basis om <strong>be</strong>ide passieverhalen in de kijker te plaatsen.Daarnaast wordt er ook<br />
nagedacht over de drijfveren van onze voorouders om dergelijke taferelen te maken en<br />
welke plaats de kruisweg had binnen de gelovige gemeenschap. FR Une confrontation<br />
entre deux récits brugeois de la Passion DE Eine Konfrontation zwischen zwei Brügger Passionen<br />
ü<strong>be</strong>r das Leiden Christi EN A confrontation <strong>be</strong>tween two different version of the Passion story<br />
from Bruges<br />
Dagelijks van 10u-13u en van 14u-18u<br />
Sint-Gilliskerk, Sint-Gilliskerkhof , <strong>Brugge</strong><br />
www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong>/musea<br />
15/06 15/09<br />
EEN GOTISCH VISIOEN IN DE POLDERS<br />
Permanente tentoonstelling over de geschiedenis van het witte dorp waarvan de oudste<br />
stukken teruggaan tot 1453. FR Exposition permanente sur l’histoire du village blanc, dont les<br />
plus anciennes pièces remontent à 1453. DE Ständige Ausstellung ü<strong>be</strong>r die Geschichte des weißen<br />
Dorfes, deren älteste Urkunden bis in das Jahr 1453 zurückreichen. EN Permanent exhibition<br />
about the history of the ‘white village’, the oldest relics of which date back to 1453.<br />
Dagelijks van 09u30-12u30<br />
VVV Lissewege, Onder de Toren , Lissewege<br />
www.lissewege.<strong>be</strong><br />
Zomerevenementen<br />
Événements d'été<br />
Sommerveranstaltungen<br />
Summer <strong>events</strong><br />
09/07 11/09<br />
BEELDEN IN HET WITTE DORP<br />
centrum, Lissewege / www.lissewege.<strong>be</strong><br />
02/07 28/08<br />
MNM SUMNMERTIME<br />
A. de Gerlacheplein, Zeedijk, Strand, Zee<strong>brugge</strong> / www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong>/zee<strong>brugge</strong><br />
07/07 28/07<br />
FILMOPHETSTRAND<br />
elke donderdag / 14.30, 16.30 en 19.00 / Strand, Zee<strong>brugge</strong> / www.<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong><br />
08/07 10/07<br />
CACTUSFESTIVAL<br />
Minnewaterpark, <strong>Brugge</strong> / www.cactusfestival.<strong>be</strong><br />
19/07 21/07<br />
BRUGGE TRIPELDAGEN<br />
Markt, <strong>Brugge</strong> / www.comitevoorinitiatief.<strong>be</strong><br />
24/07<br />
BON JOVI<br />
(16.30) 20.30 - 23.00 / Evenementenplatform, Zeedijk, Zee<strong>brugge</strong><br />
29/07 13/08<br />
KLINKERS<br />
<strong>Stad</strong>sfestival / www.klinkers-<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
centrum, 05/08 14/08 <strong>Brugge</strong> / www.klinkers-<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
MAFESTIVAL<br />
<strong>Brugge</strong> / www.mafestival.<strong>be</strong><br />
05/08 07/08 POLÉ POLÉ BEACH<br />
Evenementenplatform, Zeedijk, Zee<strong>brugge</strong> / www.polepole.<strong>be</strong><br />
19/08 20/08 LICHTFEEST LISSEWEGE<br />
Centrum, Lissewege / www.<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong><br />
Noord-zuidraad <strong>Brugge</strong> presenteert<br />
eestin<br />
t<br />
MINNEWATERPARK<br />
25 juni ‘11<br />
WERELDMUZIEK MET<br />
Zion Youth<br />
Rock Sitar<br />
Achanak<br />
Sayon Bamba<br />
Wereldkinderdorp<br />
Zuiderse markt<br />
Millenniumplein<br />
Workshops<br />
Expo's<br />
www.feestintpark.<strong>be</strong><br />
info:050 44 82 44<br />
Ontwerp Korneel Bostyn, 6 AO, Stedelijke Academie voor Schone Kunsten <strong>Brugge</strong><br />
http://<strong>events</strong>.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />
ark<br />
GRATIS<br />
TOEGANG<br />
Organisator: Noord-Zuidraad i.s.m. Noord-Zuiddienst<br />
V.U Ingmar Ricquier Oostmeers 105 8000 <strong>Brugge</strong><br />
www.fnac.<strong>be</strong>