12.11.2014 Views

events.brugge.be festival

events.brugge.be festival

events.brugge.be festival

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Juli / Juillet / July<br />

2011<br />

GRATIS met de City Card naar evenementen die met dit icoon zijn aangeduid<br />

GRATUIT avec la City Card pour tous les événements qui sont indiqués par ce logo<br />

KOSTENLOS mit der City Card für alle Veranstaltungen die mit dieser Ikone angege<strong>be</strong>n werden<br />

FREE ENTRANCE with the City Card to all <strong>events</strong> marked with this symbol<br />

Met de City Card minstens 25% korting op evenementen die met dit icoon zijn aangeduid<br />

Avec la City Card au minimum 25 % de réduction sur les événements qui sont indiqués par ce logo<br />

Mit der City Card mindestens 25% Ermäßigung auf Veranstaltungen die mit dieser Ikone angege<strong>be</strong>n werden<br />

With the City Card a minimum 25% discount on <strong>events</strong> marked with this symbol<br />

Meerdaags<br />

Plusieurs jours<br />

Mehrtägig<br />

Several Days<br />

01/07 31/08<br />

STRANDBIBLIOTHEEK<br />

Ben je een echte boekenwurm, dan kan je in de Zeebrugse Strandbibliotheek tijdens<br />

de zomermaanden gratis een fijne collectie leesvoer ontlenen.<br />

10-18u | Strand, Zee<strong>brugge</strong><br />

t 050 44 46 46 | toerisme@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong>/toerisme<br />

01/07 31/08<br />

TORENBEZOEK LISSEWEGE<br />

Na 264 treden krijg je een on<strong>be</strong>schrijflijk mooi polderpanorama voorgeschoteld! FR<br />

Visite de la tour de Lissewege DE Turm<strong>be</strong>such Lissewege EN Lissewege Tower visit.<br />

14-17u | Kerk Lissewege, Lissewege<br />

t 050 54 58 99 | www.lissewege.<strong>be</strong><br />

01/07 31/08<br />

BEIAARDCONCERTEN<br />

muziek / Elke woensdag, zaterdag en zondag om 11u + elke maandag- en woensdagavond<br />

om 21u. Door Brugse <strong>be</strong>iaardiers en/of (inter)nationale gast<strong>be</strong>iaardiers. Frank<br />

Deleu, Jean-Pierre Hautekiet, Wim Berteloot, e.a.<br />

FR Concerts de carillon / Chaque mercredi, samedi et dimanche à lundi à 11h + chaque lundi<br />

et mercredi à 21h DE Glockenspielkonzert / Jede Mittwoch, Samstag und Sonntag um 11U + Jede<br />

Montag und Mittwoch um 21U EN Carillon concert / Every Wednesday, Saturday and Sunday at<br />

11 A.M. + every Monday and Wednesday at 9 P.M.<br />

Binnenplaats Belfort, Markt , Brugge<br />

t 050 44 82 70 | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

01/07 31/08<br />

NATUURWANDELING ‘DE FONTEINTJES’<br />

Onder <strong>be</strong>geleiding van een gids maak je kennis met een opvallende afwisseling van<br />

biotopen in dit natuurgebied.<br />

elke donderdag in juli en augustus om 10u<br />

start: ingang domein ‘Duinse Polders’, Zee<strong>brugge</strong><br />

t 015 29 72 20 | info@natuurpunt.<strong>be</strong> | www.natuurpunt.<strong>be</strong><br />

ZOMERWANDELING MET GIDS<br />

01/07 31/08<br />

PROMENADE GUIDÉE / GEFÜHRTE SPAZIERGANG / GUIDED WALK<br />

Brugge met gids. Nog niet moe gewandeld en zin om je deskundig te laten <strong>be</strong>geleiden,<br />

sluit je dan aan bij een groep bij In&Uit voor een boeiende wandeling met gids die zo’n<br />

twee uur duurt. (Talen: NL/FR/DE+EN) / Elke dag in juli en augustus om 14.30u FR<br />

Envie d’une ballade supplémentaire et d’une visite experte ? Rejoignez dans ce cas un groupe auprès<br />

de In&Uit pour une promenade captivante avec guide de près de deux heures (langues : NL/FR/<br />

DE-EN / Chaque jour en juillet et août à14h30 DE Noch nicht müde vom Wandern und Lust auf<br />

eine fachmännische Führung? Schließen Sie sich <strong>be</strong>i In&Uit einer Gruppe an und genießen Sie eine<br />

zweistündige spannende, geführte Wanderung. (Sprachen: NL/FR/DE+EN) / Jede Tag in Juli und<br />

August um 14.30 Uhr EN Not yet tired out from walking and interested in an expert guide, then<br />

join a group at In&Uit for a captivating guided walk that lasts about two hours. (Languages: NL/FR/<br />

DE+EN) / Every day in July and August at 2.30 P.M<br />

In&Uit, Concertgebouw, 't Zand , Brugge<br />

toerisme@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

02/07 28/08<br />

MNM SUMNMERTIME, DE ZOMER HEET MNM!<br />

Aan de zonnige MNM-studio op de Zeedijk kan je proeven van live-radio, heerlijk<br />

zomerse muziek, een warme sfeer en pure ontspanning op en rond het strand. Dans,<br />

sport, muziek,… laat je onderdompelen in deze uniek SuMNMertime!<br />

A. de Gerlacheplein / Zeedijk / Strand, Zee<strong>brugge</strong> | www.mnm.<strong>be</strong><br />

02/07 27/08<br />

STRANDANIMATIE EN SPORTINITIATIE<br />

Gratis initiatie in diverse sportdisciplines en animatie door gekwalificeerde lesgevers.<br />

NIEUW: extra programma i.s.m. MNM. Doe mee aan het MNM-kubbtornooi en<br />

breng een <strong>be</strong>zoek aan de MNM-radiostudio op de Zeedijk.<br />

Strand, Zee<strong>brugge</strong><br />

t 050 72 70 00 | sportdienst@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong>/sport<br />

TANGO DANSGELEGENHEID IN OPENLUCHT<br />

03/07 28/08<br />

‘MILONGA DEL PESCADOR’<br />

dans / zomers genieten van Tango in Brugge, zowel voor dansers als toeschouwers.<br />

Gratis toegang. FR chaque dimanche à 15h / bonheurs estivaux de Tango à Bruges, aussi bien<br />

pour les danseurs que pour les spectateurs. Entrée gratuite. DE Jede Sonntag um 15U / Sommerlicher<br />

Genuss von Tango in Brügge, sowohl für Tänzer als auch für Zuschauer. Eintritt gratis.<br />

EN Every Sunday at 3 P.M. celebrate summer with Tango in Bruges for dancers and spectators.<br />

Free admission.<br />

elke zondag vanaf 15u (niet bij regenweer) | Vismarkt, Brugge<br />

pasosdebrujas@tango<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong> | www.tango<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

INTERNATIONALE OPENDEUR<br />

09 10/07<br />

VAN DE MARINEBASIS ZEEBRUGGE<br />

Twee dagen lang hop je <strong>be</strong>geleid door Belgische en internationale matrozen van<br />

het ene indrukwekkende schip naar het andere. Met tal van tentoonstellingen en<br />

demonstraties. FR Portes ouvertes internationales de la base de la marine à Zee<strong>brugge</strong> DE<br />

Internationaler Tag der Offenen Tür der Marinebasis Zee<strong>brugge</strong> EN International Open Door<br />

Day of the Zee<strong>brugge</strong> Naval Base.<br />

10-18u | Marinebasis Zee<strong>brugge</strong>, Zee<strong>brugge</strong><br />

t 050 55 82 78 | hu<strong>be</strong>rt.rub<strong>be</strong>ns@mil.<strong>be</strong> | www.mil.<strong>be</strong>/navycomp<br />

29/07 13/08<br />

KLINKERS FESTIVAL<br />

Van eind juli tot midden augustus vindt het oergezellige Klinkers <strong>festival</strong> weer plaats<br />

in het centrum van Brugge. Gedurende dit gevarieerde muziek<strong>festival</strong> wordt de hele<br />

Brugse binnenstad omgetoverd tot één groot muziekpodium. FR De la fin juillet à la<br />

mi-août, le <strong>festival</strong> plein d’ambiance Klinkers sera à nouveau organisé dans le centre de Bruges.<br />

Pendant ce <strong>festival</strong> de musiques variées, tout le centre de Bruges se transforme en un grand<br />

podium de musique. DE Von Ende Juli bis Mitte August findet erneut das supergemütliche Klinkers-Festival<br />

im Zentrum von Brügge statt. Während dieses abwechslungsreichen Musik<strong>festival</strong>s<br />

wird die gesamte Brügger Altstadt in eine große Musikbühne verwandelt. EN From late July to<br />

mid-August the effervescent Klinkers Festival comes round again in the centre of Bruges. During<br />

this varied music <strong>festival</strong> the whole city centre of Bruges is transformed into a great music stage.<br />

Binnenstad Brugge<br />

t 050 33 20 14 | info@cactusmusic.<strong>be</strong> | www.klinkers-<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

... ...<br />

HISTORISCHE BIERWANDELING IN BRUGGE<br />

Iedere maandag, dinsdag en zondag (op afspraak). Een ervaren gids trakteert je op een<br />

rondje sappige bierverhalen en de boeiende geschiedenis van deze godendrank. Uiteraard<br />

eindigt deze wandeling bij een schuimend Brugs biertje.<br />

FR Un guide expérimenté vous racontera la savoureuse histoire de la bière et la passionnante histoire<br />

de cette boisson des Dieux. Chaque lundi, mardi et dimanche (sur demande) DE Ein erfahrener<br />

Stadtführer lädt Sie auf eine Runde unterhaltsamer Biergeschichten ein und erzählt Ihnen<br />

die Geschichte dieses Göttertrunks. Jede Montag, Dienstag und Sonntag (nur auf Anfrage) EN An<br />

experienced guide treats you to a round of juicy <strong>be</strong>er stories and the interesting history of this<br />

nectar of the gods. Every Monday, Tuesday and Sunday (only on demand)<br />

Start: In&Uit, ‘t Zand , Brugge<br />

t 050 34 65 45 | info@gidsenkring<strong>brugge</strong>.com | www.gidsenkring<strong>brugge</strong>.com<br />

... ...<br />

SPECIALE WANDELINGEN<br />

Verkennen van het ongebruikelijke verhaal van Brugge en omstreken. Enkel op aanvraag. FR<br />

Promenades spéciales centrées sur l’exploration de l’histoire encore inconnue et insolite de Bruges et de ses<br />

environs - uniquement sur demande. DE Spezielle Wanderungen, wo<strong>be</strong>i vor allem die noch un<strong>be</strong>kannte<br />

und unübliche Geschichte von Brügge und Umgebung erkundet wird. Nur auf Anfrage. EN Special walks<br />

which focus on discovering the unusual story of Bruges and environment. Only on demand.<br />

S-wan, Vlamingstraat 35, Brugge<br />

t 0499 72 37 10 | info@s-wan.<strong>be</strong> | www.s-wan.<strong>be</strong><br />

... ...<br />

WANDELINGEN MET EEN ONGEWONE KIJK OP BRUGGE<br />

Telkens met een specifieke invalshoek of thema. Enkel op aanvraag.<br />

t 0476 63 67 55 | info@art-confrontation.<strong>be</strong><br />

www.art-confrontation.<strong>be</strong><br />

... ...<br />

MARKTDAGEN | JOURS DE MARCHÉ | MARKTTAGE | MARKET DAYS<br />

• Woensdagmarkt (Mercredi / Mittwoch / Wednesday)<br />

8u-13u, Markt, Brugge<br />

• Zaterdagmarkt (Samedi / Samstag / Saturday)<br />

8u-13u, ‘t Zand en Beursplein, Brugge<br />

• Vismarkt (Marché aux poissons: mardi > samedi / Fischmarkt: Dienstag > Samstag /<br />

Fish Market: Tuesday > Saturday)<br />

8u-13u, dinsdag tot zaterdag, Vismarkt, Brugge<br />

• Folkloremarkt (Marché aux puces / Flohmarkt / Flea market)<br />

10u-18u, iedere vrijdag, zaterdag, zondag, brug- en feestdag<br />

(vendredi, samedi, dimanche et jours fériés / Freitag, Samstag, Sonntag und Feiertage<br />

/ Friday, Saturday, Sunday and public holidays)<br />

• Zondagsmarkt (Dimanche / Sonntag / Sunday)<br />

8u-13u, Ten Briele, Vaartdijkstraat, Sint-Michiels<br />

01<br />

Juli ∙ Dag na dag<br />

Juillet ∙ Jour après jour<br />

Juli ∙ Tag für Tag<br />

July ∙ Day by day<br />

VRIJDAG<br />

VENDREDI<br />

FREITAG<br />

FRIDAY<br />

TIERRA Y AIRE<br />

muziek / concert met dans, gitaar, zang en orgel FR musique / concert avec de la danse,<br />

de la guitare, des chants et de l’orgue DE Musik / Konzert mit Tanz, Gitarre, Gesang und Orgel<br />

EN music / concert with dance, guitar, song and organ<br />

20u | O.L.V-Kerk, Pastoor Verhaegheplein 13, Assebroek<br />

t 050 35 61 56<br />

03<br />

ZONDAG<br />

DIMANCHE<br />

SONNTAG<br />

SUNDAY<br />

BRUGGE LOOPT 2011<br />

sport / Stadsloop in de mooiste stad van Vlaanderen met wedstrijden over 10 mijl,<br />

5 km, jeugdlopen over 500 en 1000 Meter. FR sport / course dans la ville DE Sport /<br />

Stadtlauf EN sport / City Run<br />

zo 3 juli van 10u30 tot 18u | Markt, Brugge<br />

t 0495 50 69 98 | info@ivandegrieck.<strong>be</strong> | www.ivandegrieck.<strong>be</strong><br />

05<br />

DINSDAG<br />

MARDI<br />

DIENSTAG<br />

TUESDAY<br />

GELEID BEZOEK IN HET HAVENGEBIED:<br />

COMBI BUS-BOOT<br />

Een gids onthult je zowel tijdens de rondrit als de rondvaart alle geheimen over de<br />

dagdagelijkse werking van de Zeebrugse haven.13.45u, start rondrit einde Tijdokstraat<br />

(ingang Seafront), Zee<strong>brugge</strong> + aansluitend havenrondvaart, einde voorzien<br />

rond 17.15u. Tickets volgens <strong>be</strong>schikbaarheid. Vooraf inschrijven bij Toerisme<br />

Zee<strong>brugge</strong> aan<strong>be</strong>volen (Zeedijk)<br />

vanaf 13u45 | Zee<strong>brugge</strong><br />

toerisme@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong>/zee<strong>brugge</strong><br />

05<br />

DINSDAG<br />

MARDI<br />

DIENSTAG<br />

TUESDAY<br />

AVONDMARKT LISSEWEGE<br />

FR Marché du soir DE A<strong>be</strong>ndmarkt EN Evening market<br />

14-24u | centrum, Lissewege<br />

07 DONDERDAG<br />

JEUDI<br />

DONNERSTAG<br />

TURSDAY<br />

GARNIZOENSCONCERT<br />

KONINKLIJKE MUZIEKKAPEL VAN DE MARINE<br />

muziek / gratis openluchtconcert FR musique / concert gratuit en plein air DE Musik /<br />

Gratis Open-Air-Konzert EN Music / Free open-air concert.<br />

19-21u | Burg, Brugge<br />

t 050 44 82 70 | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

07 DONDERDAG<br />

JEUDI<br />

DONNERSTAG<br />

TURSDAY<br />

FILMOPHETSTRAND<br />

gratis openluchtfilms op het strand van Zee<strong>brugge</strong> : Het regent gehaktballen<br />

(14u30), Van de kat geen kwaad (16u30) en Sex and the City 2 (19u). FR Cinéma<br />

à la Plage | Cinéma en plein air gratuit sur la plus grande plage de la côte! DE Film am Strand<br />

| Kostenloses Freiluftkino am größten Strand der Küste! EN Film on the Beach | Free open air<br />

cinema on the largest <strong>be</strong>ach on the coast!<br />

vanaf 14u30 | strand, Zee<strong>brugge</strong><br />

t 050 44 20 02 | info@<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong><br />

08<br />

VRIJDAG<br />

VENDREDI<br />

FREITAG<br />

FRIDAY<br />

CACTUSFESTIVAL 2011<br />

Hear, See, green the World!: hét centrale credo van het driedaagse Cactus<strong>festival</strong>.<br />

Een <strong>festival</strong> op mensenmaat, in een relaxte sfeer, zoals steeds slechts één podium, één<br />

programma. Lady Linn, Kate Nash, Iso<strong>be</strong>l Campell, KT Tunstall en Bryan Ferry. FR<br />

<strong>festival</strong> de musique / Hear, See, green the World! : le credo central du Cactus<strong>festival</strong> qui dure trois<br />

jours. Un <strong>festival</strong> à taille humaine, dans une ambiance décontractée, avec seulement un podium,<br />

un programme. DE Musik<strong>festival</strong> / Hear, See, green the World!’: das zentrale Credo des dreitägigen<br />

Cactus<strong>festival</strong>s. Ein Festival nach Maß der Menschen, in einer entspannten Atmosphäre, wie<br />

immer nur eine Bühne, ein Programm. EN Music <strong>festival</strong> / Hear, See, Green the World!: the<br />

central credo of the three-day Cactus<strong>festival</strong>. A <strong>festival</strong> on human scale, in a relaxed atmosphere,<br />

as ever only one stage and only one programme.<br />

vanaf 16u30 | Minnewaterpark, Brugge<br />

t 050 33 20 14 | info@cactusmusic.<strong>be</strong><br />

www.cactus<strong>festival</strong>.<strong>be</strong><br />

08<br />

VRIJDAG<br />

VENDREDI<br />

FREITAG<br />

FRIDAY<br />

HARPCONCERT<br />

muziek / gratis harpconcert met de smaak van nostalgie en wereldmuziek<br />

FR musique / concert de harpe gratuit empreint de nostalgie évoquant les musiques du monde<br />

DE Musik / Gratis Harfenkonzert mit nostalgischer Anmutung und Weltmusik<br />

EN Music / Free harp concert, with a focus on world music and a touch of nostalgia.<br />

18u30 en 20u | congrescentrum Oud Sint-Jan, Mariastraat 38, Brugge<br />

t 0475 74 16 35 | www.harpmuziek.<strong>be</strong><br />

09 ZATERDAG<br />

SAMEDI<br />

SAMSTAG<br />

SATURDAY<br />

15 JAAR SEAFRONT / DAG VAN DE DUIKBOOT<br />

Bezoek de duikboot aan voordeeltarief. Een glaasje wodka en de professionele uitleg<br />

van een echte duikboot-kenner krijg je er gratis bij!<br />

10u tot 17u | Seafront, Vismijnstraat 7, Zee<strong>brugge</strong><br />

t 050 55 14 15 | info@seafront.<strong>be</strong> | www.seafront.<strong>be</strong><br />

09 ZATERDAG<br />

SAMEDI<br />

SAMSTAG<br />

SATURDAY<br />

CACTUSFESTIVAL<br />

Triggerfinger, Lyle Lovett, Hooverphonic, Lamb, …<br />

vanaf 11u | Minnewaterpark, Brugge<br />

t 050 33 20 14 | info@cactusmusic.<strong>be</strong> | www.cactus<strong>festival</strong>.<strong>be</strong><br />

09 ZATERDAG<br />

SAMEDI<br />

SAMSTAG<br />

SATURDAY<br />

HARPCONCERT<br />

muziek / gratis harpconcert met de smaak van nostalgie en wereldmuziek FR musique<br />

/ concert de harpe gratuit empreint de nostalgie évoquant les musiques du monde DE Musik<br />

/ Gratis Harfenkonzert mit nostalgischer Anmutung und Weltmusik EN Music / Free harp<br />

concert, with a focus on world music and a touch of nostalgia.<br />

18u30 en 20u | congrescentrum Oud Sint-Jan, Mariastraat 38, Brugge<br />

t 0475 74 16 35 | www.harpmuziek.<strong>be</strong><br />

09 ZATERDAG<br />

SAMEDI<br />

SAMSTAG<br />

SATURDAY<br />

ELF JULI IN BRUGGE<br />

muziek / De Romeo’s (voorprogramma: coverband Wolfgang) ter gelegenheid van<br />

de Vlaamse Feestdag FR musique / De Romeo’s (avant-programme : groupe Wolfgang) à<br />

l’occasion de la Fête de la Communauté flamande DE Musik / Die Romeo’s (Vorprogramm: Coverband<br />

Wolfgang) anlässlich des Flämischen Feiertags EN Music / De Romeo’s (preprogramme:<br />

coverband Wolfgang) on the occasion of the Holiday of the Flemish Community.<br />

vanaf 20u30 | Burg 1, Brugge<br />

t 050 33 07 57 | elfjulikomitee@skynet.<strong>be</strong> | www.elfjuli.org<br />

10<br />

ZONDAG<br />

DIMANCHE<br />

SONNTAG<br />

SUNDAY<br />

ROMMELMARKT ZEEBRUGGE<br />

FR Marché aux puces DE Trödelmarkt EN Flea market<br />

vanaf 8u | Zeedijk, Zee<strong>brugge</strong><br />

10<br />

ZONDAG<br />

DIMANCHE<br />

SONNTAG<br />

SUNDAY<br />

15 JAAR SEAFRONT / DAG VAN DE DUIKBOOT<br />

Bezoek de duikboot aan voordeeltarief. Een glaasje wodka en de professionele uitleg<br />

van een echte duikboot-kenner krijg je er gratis bij!<br />

van 10u tot 17u | Seafront, Vismijnstraat 7, Zee<strong>brugge</strong><br />

t 050 55 14 15 | info@seafront.<strong>be</strong> | www.seafront.<strong>be</strong><br />

10<br />

ZONDAG<br />

DIMANCHE<br />

SONNTAG<br />

SUNDAY<br />

CACTUSFESTIVAL<br />

Intergalactic lovers, Gentleman & The evolution, Iron and wine, Arsenal, Mogwai,…<br />

vanaf 11u | Minnewaterpark, Brugge<br />

t 050 33 20 14 | info@cactusmusic.<strong>be</strong> | www.cactus<strong>festival</strong>.<strong>be</strong><br />

10<br />

ZONDAG<br />

DIMANCHE<br />

SONNTAG<br />

SUNDAY<br />

HARPCONCERT<br />

muziek / gratis harpconcert met de smaak van nostalgie en wereldmuziek FR musique<br />

/ concert de harpe gratuit empreint de nostalgie évoquant les musiques du monde DE Musik<br />

/ Gratis Harfenkonzert mit nostalgischer Anmutung und Weltmusik EN Music / Free harp<br />

concert, with a focus on world music and a touch of nostalgia.<br />

18u30 | congrescentrum Oud Sint-Jan, Mariastraat 38, Brugge<br />

t 0475 74 16 35 | www.harpmuziek.<strong>be</strong><br />

10<br />

ZONDAG<br />

DIMANCHE<br />

SONNTAG<br />

SUNDAY<br />

ELF JULI IN BRUGGE<br />

volksbal / dansorkest Bobby Setter ter gelegenheid van de Vlaamse Feestdag. FR bal<br />

populaire / orchestre de danse Bobby Setter à l’occasion de la Fête de la Communauté flamande.<br />

DE Volksball / Tanzorchester Bobby Setter anlässlich des Flämischen Feiertags. EN People’s Ball /<br />

dance orchestra Bobby Setter on the occasion of the Holiday of the Flemish Community.<br />

vanaf 20u30 | Burg 1, Brugge<br />

t 050 33 07 57 | elfjulikomitee@skynet.<strong>be</strong> | www.elfjuli.org<br />

11 MAANDAG<br />

LUNDI<br />

MONTAG<br />

MONDAY<br />

ELF JULI IN BRUGGE / BURGROCK<br />

muziek<strong>festival</strong> / optredens van geselecteerde jonge muziekgroepen FR Festival de musique<br />

/ concerts de groupes de musique de jeunes sélectionnés DE Musik<strong>festival</strong> / Auftritte ausgewählter<br />

junger Musikgruppen EN Music <strong>festival</strong> / appearances by selected young music groups.<br />

vanaf 15u | Burg 1, Brugge<br />

t 0474 60 05 07 | burgrock@skynet.<strong>be</strong> | www.burgrock.org<br />

12<br />

DINSDAG<br />

MARDI<br />

DIENSTAG<br />

TUESDAY<br />

GELEID BEZOEK IN HET HAVENGEBIED:<br />

COMBI BUS-BOOT<br />

Een gids onthult je zowel tijdens de rondrit als de rondvaart alle geheimen over de<br />

dagdagelijkse werking van de Zeebrugse haven.13.45u, start rondrit einde Tijdokstraat<br />

(ingang Seafront), Zee<strong>brugge</strong> + aansluitend havenrondvaart, einde voorzien<br />

rond 17u15. Tickets volgens <strong>be</strong>schikbaarheid. Vooraf inschrijven bij Toerisme<br />

Zee<strong>brugge</strong> aan<strong>be</strong>volen (Zeedijk).<br />

vanaf 13u45 | Zee<strong>brugge</strong><br />

toerisme@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong>/zee<strong>brugge</strong><br />

14 DONDERDAG<br />

JEUDI<br />

DONNERSTAG<br />

TURSDAY<br />

FILMOPHETSTRAND<br />

gratis openluchtfilms op het strand van Zee<strong>brugge</strong>: Up (14u30), Foeksia de miniheks<br />

(16u30) en Turquaze (19u). FR Cinéma à la Plage | Cinéma en plein air gratuit sur la plus<br />

grande plage de la côte! DE Film am Strand | Kostenloses Freiluftkino am größten Strand der<br />

Küste! EN Film on the Beach | Free open air cinema on the largest <strong>be</strong>ach on the coast!<br />

vanaf 14u30 | strand, Zee<strong>brugge</strong><br />

t 050 44 20 02 | info@<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong><br />

15<br />

VRIJDAG<br />

VENDREDI<br />

FREITAG<br />

FRIDAY<br />

HARPCONCERT<br />

muziek / gratis harpconcert met de smaak van nostalgie en wereldmuziek<br />

FR musique / concert de harpe gratuit empreint de nostalgie évoquant les musiques du monde<br />

DE Musik / Gratis Harfenkonzert mit nostalgischer Anmutung und Weltmusik EN Music / Free<br />

harp concert, with a focus on world music and a touch of nostalgia.<br />

18u30 en 20u | congrescentrum Oud Sint-Jan, Mariastraat 38, Brugge<br />

t 0475 74 16 35 | www.harpmuziek.<strong>be</strong><br />

16 ZATERDAG<br />

SAMEDI<br />

SAMSTAG<br />

SATURDAY<br />

CIRQUE PLUS<br />

evenement / Gratis circus<strong>festival</strong> voor jong en oud. FR événement / Festival de cirque<br />

gratuit pour les jeunes et les moins jeunes. DE Veranstaltung / Gratis Zirkus<strong>festival</strong> für Jung und<br />

Alt. EN Event / Free circus <strong>festival</strong> for young and old.<br />

vanaf 14u | Het Entrepot, Binnenweg 4, Brugge<br />

t 050 44 20 02 | info@<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong><br />

16 ZATERDAG<br />

SAMEDI<br />

SAMSTAG<br />

SATURDAY<br />

HARPCONCERT<br />

muziek / gratis harpconcert met de smaak van nostalgie en wereldmuziek FR musique<br />

/ concert de harpe gratuit empreint de nostalgie évoquant les musiques du monde DE Musik<br />

/ Gratis Harfenkonzert mit nostalgischer Anmutung und Weltmusik EN Music / Free harp<br />

concert, with a focus on world music and a touch of nostalgia.<br />

18u30 en 20u | congrescentrum Oud Sint-Jan, Mariastraat 38, Brugge<br />

t 0475 74 16 35 | www.harpmuziek.<strong>be</strong><br />

17<br />

ZONDAG<br />

DIMANCHE<br />

SONNTAG<br />

SUNDAY<br />

15 JAAR SEAFRONT / APERITIEFRONDLEIDING<br />

10u: onthaal met kopje koffie en erfgoedwandeling (1u) / 11u: geleid <strong>be</strong>zoek<br />

doorheen het themapark / verder staan het lichtschip West-Hinder en de Russische<br />

foxtrot-onderzeëer op het programma (vooraf inschrijven verplicht)<br />

10-13u | Seafront, Vismijnstraat 7, Zee<strong>brugge</strong><br />

t 050 55 14 15 | info@seafront.<strong>be</strong> | www.seafront.<strong>be</strong><br />

17<br />

ZONDAG<br />

DIMANCHE<br />

SONNTAG<br />

SUNDAY<br />

CIRQUE PLUS<br />

evenement / Gratis circus<strong>festival</strong> voor jong en oud. FR événement / Festival de cirque<br />

gratuit pour les jeunes et les moins jeunes. DE Veranstaltung / Gratis Zirkus<strong>festival</strong> für Jung und<br />

Alt. EN Event / Free circus <strong>festival</strong> for young and old.<br />

zo 17 juli vanaf 14u | Het Entrepot, Binnenweg 4, Brugge<br />

t 050 44 20 02 | info@<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong><br />

17<br />

ZONDAG<br />

DIMANCHE<br />

SONNTAG<br />

SUNDAY<br />

HARPCONCERT<br />

muziek / gratis harpconcert met de smaak van nostalgie en wereldmuziek<br />

FR musique / concert de harpe gratuit empreint de nostalgie évoquant les musiques du monde<br />

DE Musik / Gratis Harfenkonzert mit nostalgischer Anmutung und Weltmusik EN Music / Free<br />

harp concert, with a focus on world music and a touch of nostalgia.<br />

18u30 | congrescentrum Oud Sint-Jan, Mariastraat 38, Brugge<br />

t 0475 74 16 35 | www.harpmuziek.<strong>be</strong><br />

18 MAANDAG<br />

LUNDI<br />

MONTAG<br />

MONDAY<br />

CIRQUE PLUS<br />

Gratis circus<strong>festival</strong> voor jong en oud. FR événement / Festival de cirque gratuit pour les<br />

jeunes et les moins jeunes. DE Veranstaltung / Gratis Zirkus<strong>festival</strong> für Jung und Alt.<br />

EN Event / Free circus <strong>festival</strong> for young and old.<br />

vanaf 14u | Het Entrepot, Binnenweg 4, Brugge<br />

t 050 44 20 02 | info@<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong><br />

19<br />

DINSDAG<br />

MARDI<br />

DIENSTAG<br />

TUESDAY<br />

GELEID BEZOEK IN HET HAVENGEBIED:<br />

COMBI BUS-BOOT<br />

Een gids onthult je zowel tijdens de rondrit als de rondvaart alle geheimen over de<br />

dagdagelijkse werking van de Zeebrugse haven.13.45u, start rondrit einde Tijdokstraat<br />

(ingang Seafront), Zee<strong>brugge</strong> + aansluitend havenrondvaart, einde voorzien<br />

rond 17u15. Tickets volgens <strong>be</strong>schikbaarheid. Vooraf inschrijven bij Toerisme<br />

Zee<strong>brugge</strong> aan<strong>be</strong>volen (Zeedijk)<br />

vanaf 13u45 , Zee<strong>brugge</strong><br />

toerisme@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong>/zee<strong>brugge</strong><br />

19<br />

DINSDAG<br />

MARDI<br />

DIENSTAG<br />

TUESDAY<br />

KATHEDRAALFESTIVAL<br />

muziek / Het prachtige orgel van de Sint-Salvatorskathedraal staat centraal tijdens dit<br />

concert. Recital door Barbara Vandendriessche, sopraan en Ludo Geloen, orgel.<br />

FR musique / Le magnifique orgue de la cathédrale Saint-Sauveur occupe une place centrale pendant<br />

ce concert. Récital de Barbara Vandendriessche, soprano et Ludo Geloen, orgue. DE Musik<br />

/ Die prachtvolle Orgel der Salvatorkathedrale steht <strong>be</strong>i diesem Konzert im Mittelpunkt. Recital<br />

von Barbara Vandendriessche, Sopran, und Ludo Geloen, Orgel. EN Music / The splendid organ<br />

of the Sint-Salvators Cathedral is central in this concert. Recital by Barbara Vandendriessche,<br />

soprano, and Ludo Geloen, organ.<br />

20u30 | Sint-Salvatorskathedraal, Sint-Salvatorskerkhof 19, Brugge<br />

www.kathedraalconcerten.<strong>be</strong><br />

19<br />

DINSDAG<br />

MARDI<br />

DIENSTAG<br />

TUESDAY<br />

BRUGGE TRIPELDAGEN<br />

muziek / driedaags<strong>festival</strong> / optredens van Bart Kaëll en Free Soufriau FR Trois jours<br />

de fête sur la Grand-Place de Bruges | Concerts de Bart Kaëll et Free Soufriau DE Dreitägiges<br />

Fest auf dem Brügger Markt | Auftritte von Bart Kaëll und Free Soufriau EN Three-day <strong>festival</strong><br />

on the Market in Bruges | Performances by Bart Kaëll and Free Soufriau<br />

info@comitevoorinitiatief.<strong>be</strong> | www.comitevoorinitiatief.<strong>be</strong><br />

20 WOENSDAG<br />

MERCREDI<br />

MITTWOCH<br />

WEDNESDAY<br />

15 JAAR SEAFRONT / KIDSDAY<br />

familie-zoektocht doorheen het themapark (vanaf 10u). Kindergrime en springkasteel.<br />

Afsluitende kindergoochelshow om 15u30. (vooraf inschrijven verplicht)<br />

10-17u30 | Seafront, Vismijnstraat 7, Zee<strong>brugge</strong><br />

t 050 55 14 15 | info@seafront.<strong>be</strong> | www.seafront.<strong>be</strong><br />

20 WOENSDAG<br />

MERCREDI<br />

MITTWOCH<br />

WEDNESDAY<br />

BRUGGE TRIPELDAGEN<br />

muziek / driedaags<strong>festival</strong> / optredens van Abba 4U en Miguel Wiels en Peter Vandeveire<br />

FR Trois jours de fête sur la Grand-Place de Bruges | Concerts de Abba 4U et Miguel<br />

Wiels et Peter Vandeveire DE Dreitägiges Fest auf dem Brügger Markt | Auftritte von Abba 4U<br />

und Miguel Wiels und Peter Vandeveire EN Three-day <strong>festival</strong> on the Market in Bruges | Performances<br />

by Abba 4U and Miguel Wiels and Peter Vandeveire<br />

20u | Markt, Brugge | info@comitevoorinitiatief.<strong>be</strong> | www.comitevoorinitiatief.<strong>be</strong><br />

21 DONDERDAG<br />

JEUDI<br />

DONNERSTAG<br />

TURSDAY<br />

FILMOPHETSTRAND<br />

Elke donderdag in juli drie gratis openluchtfilms op het strand van Zee<strong>brugge</strong> :<br />

Heksje Lilly (14u30), Kérity (16u30), Modern Times met live muziek van Maggid<br />

(19u) en een laatavondfilm om 21u, The Ghost Writer.<br />

vanaf 14u30 | strand, Zee<strong>brugge</strong><br />

t 050 44 20 02 | info@<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong><br />

21 DONDERDAG<br />

JEUDI<br />

DONNERSTAG AVONDMARKT ZEEBRUGGE EN STRAATANIMATIE<br />

TURSDAY<br />

vanaf 18u | Zeedijk, Zee<strong>brugge</strong><br />

21 DONDERDAG<br />

JEUDI<br />

DONNERSTAG<br />

TURSDAY<br />

BRUGGE TRIPELDAGEN<br />

muziek / driedaags<strong>festival</strong> / Vlaanderen Zingt, een heerlijke meezinghappening<br />

FR Trois jours de fête sur la Grand-Place de Bruges | Le <strong>festival</strong> se clôturera par “La Flandre Chante” : un<br />

formidable événement de chant en chœur. DE Dreitägiges Fest auf dem Brügger Markt | Das Festival<br />

wird mit “Flandern singt” abgeschlossen: ein grandioses Mitsingereignis. EN Three-day <strong>festival</strong> at the<br />

Market in Bruges | the <strong>festival</strong> will <strong>be</strong> closed with “Flanders Sings”: a wonderful sing-along happening<br />

20u | Markt, Brugge | info@comitevoorinitiatief.<strong>be</strong> | www.comitevoorinitiatief.<strong>be</strong><br />

22<br />

VRIJDAG<br />

VENDREDI<br />

FREITAG<br />

FRIDAY<br />

HARPCONCERT<br />

muziek / gratis harpconcert met de smaak van nostalgie en wereldmuziek<br />

FR musique / concert de harpe gratuit empreint de nostalgie évoquant les musiques du monde<br />

DE Musik / Gratis Harfenkonzert mit nostalgischer Anmutung und Weltmusik EN Music / Free<br />

harp concert, with a focus on world music and a touch of nostalgia.<br />

18u30 en 20u | congrescentrum Oud Sint-Jan, Mariastraat 38, Brugge<br />

t 0475 74 16 35 | www.harpmuziek.<strong>be</strong><br />

22<br />

VRIJDAG<br />

VENDREDI<br />

FREITAG<br />

FRIDAY<br />

KATHEDRAALFESTIVAL<br />

muziek / Het prachtige orgel van de Sint-Salvatorskathedraal staat centraal tijdens<br />

dit concert. Recital door Christian Ringendahl. FR musique / Le magnifique orgue de<br />

la cathédrale Saint-Sauveur occupe une place centrale pendant ce concert. Récital de Christian<br />

Ringendahl. DE Musik / Die prachtvolle Orgel der Salvatorkathedrale steht <strong>be</strong>i diesem Konzert<br />

im Mittelpunkt. Recital von Christian Ringendahl. EN Music / The splendid organ of the Sint-<br />

Salvators Cathedral is central in this concert. Recital by Christian Ringendahl.<br />

20u30 | Sint-Salvatorskathedraal, Sint-Salvatorskerkhof 19, Brugge<br />

www.kathedraalconcerten.<strong>be</strong><br />

23 ZATERDAG<br />

SAMEDI<br />

SAMSTAG<br />

SATURDAY<br />

15 JAAR SEAFRONT / DUIKBOOTNOCTURNE EN<br />

HAVENRONDVAART MET BARBECUE<br />

16u45: onthaal met kopje koffie of fruitsap / 17u: korte kaaiwandeling en geleid <strong>be</strong>zoek<br />

duikboot / 18u30: inschepen voor de havenrondvaart / 19u45: bar<strong>be</strong>cue (vooraf<br />

inschrijven verplicht).<br />

16u45 - 21u15 | Seafront, Vismijnstraat 7, Zee<strong>brugge</strong><br />

t 050 55 14 15 | info@seafront.<strong>be</strong> | www.seafront.<strong>be</strong><br />

http://<strong>events</strong>.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong>


Evenementenkalender<br />

Calendrier des événements<br />

Veranstaltungsverzeichnis<br />

What’s on guide<br />

Juli / Juillet / July 2011<br />

Juli / Juillet / July<br />

2011<br />

GRATIS met de City Card naar evenementen die met dit icoon zijn aangeduid<br />

GRATUIT avec la City Card pour tous les événements qui sont indiqués par ce logo<br />

KOSTENLOS mit der City Card für alle Veranstaltungen die mit dieser Ikone angege<strong>be</strong>n werden<br />

FREE ENTRANCE with the City Card to all <strong>events</strong> marked with this symbol<br />

Met de City Card minstens 25% korting op evenementen die met dit icoon zijn aangeduid<br />

Avec la City Card au minimum 25 % de réduction sur les événements qui sont indiqués par ce logo<br />

Mit der City Card mindestens 25% Ermäßigung auf Veranstaltungen die mit dieser Ikone angege<strong>be</strong>n werden<br />

With the City Card a minimum 25% discount on <strong>events</strong> marked with this symbol<br />

www.<strong>brugge</strong>citycard.<strong>be</strong><br />

Meer info over het programma op www.<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong><br />

Na de vertoning van 19u kan je nog de trein terug naar Brugge nemen<br />

19:00 Modern Times met live muziek van Maggid<br />

Toerisme Brugge en Brugge Plus presenteren elke donderdag<br />

in juli gratis openluchtbioscoop op het strand van Zee<strong>brugge</strong><br />

COLOFON<br />

<strong>events</strong>@<strong>brugge</strong> is een maandelijkse uitgave van Toerisme Brugge, Postbus 744, B-8000 Brugge<br />

T + 32 (0)50 44 46 46 | F + 32 (0)50 44 46 45 | toerisme@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

V.U.: Dieter Dewulf, Postbus 744, 8000 Brugge, Redactie: Francis Gevaert | Vormgeving: Bruno Gouwy<br />

Vertalingen: Tradas, Brussel | Druk: Van Maele-Van Sevenant, Brugge | Fotografie: Jurgen Rogiers (cover: Zap Mama), Cel fotografie<br />

Stad Brugge, Jan Darthet, Kevin Westen<strong>be</strong>rg<br />

Wenst u uw evenement in deze evenementenkalender opgenomen te zien?<br />

Surf naar www.cultuurweb.<strong>be</strong> en geef uw evenement in de uitdatabank in,<br />

ten laatste één maand vóór de volgende editie<br />

Strand<br />

14:30 Het regent gehaktballen<br />

14:30 Hoe tem je een draak<br />

16:30 Van de kat geen kwaad<br />

16:30 De Krokodillen<strong>be</strong>nde<br />

16:30 Foeksia de miniheks<br />

21:00 The Ghost Writer<br />

19:00 Sex and the City 2<br />

19:00 The A-Team<br />

14:30 Heksje Lilly<br />

19:00 Turquaze<br />

16:30 Kérity<br />

14:30 Up<br />

28 juli<br />

21 juli<br />

14 juli<br />

7 juli<br />

72h<br />

48h<br />

23 ZATERDAG<br />

SAMEDI<br />

SAMSTAG<br />

SATURDAY<br />

BEIAARDCONCERT<br />

muziek / ‘Beiaard in het Park’: <strong>be</strong>iaardconcert op meerdere rijdende <strong>be</strong>iaarden.<br />

FR musique / concert de carillons sur des carillons roulants DE Musik / Glockenspielkonzert auf<br />

fahrenden Glockenspielen EN Music / Carillon concert on travelling carillons.<br />

15-17u | Koningin Astridpark, Minderbroedersstraat 5, Brugge<br />

t 050 37 03 78 |www.carillon-<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

23 ZATERDAG<br />

SAMEDI<br />

SAMSTAG<br />

SATURDAY<br />

HARPCONCERT<br />

muziek / gratis harpconcert met de smaak van nostalgie en wereldmuziek<br />

FR musique / concert de harpe gratuit empreint de nostalgie évoquant les musiques du monde<br />

DE Musik / Gratis Harfenkonzert mit nostalgischer Anmutung und Weltmusik<br />

EN Music / Free harp concert, with a focus on world music and a touch of nostalgia.<br />

18u30 en 20u | congrescentrum Oud Sint-Jan, Mariastraat 38, Brugge<br />

t 0475 74 16 35 | www.harpmuziek.<strong>be</strong><br />

24<br />

ZONDAG<br />

DIMANCHE<br />

SONNTAG<br />

SUNDAY<br />

BON JOVI - OPEN AIR 2011<br />

muziek / Een liveset met de grootste hits van de legendarische rockgroep Bon Jovi.<br />

FR musique / Un concert en direct avec les plus grands morceaux du célèbre groupe rock Bon<br />

Jovi. DE Musik / Ein Liveauftritt mit den größten Hits der legendären Rockgruppe Bon Jovi.<br />

EN Music / A live set with the greatest hits of the legendary rock group Bon Jovi.<br />

16-23u | Zee<strong>brugge</strong> Strand<br />

www.bonjovizee<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

24<br />

ZONDAG<br />

DIMANCHE<br />

SONNTAG<br />

SUNDAY<br />

HARPCONCERT<br />

muziek / gratis harpconcert met de smaak van nostalgie en wereldmuziek<br />

FR musique / concert de harpe gratuit empreint de nostalgie évoquant les musiques du monde<br />

DE Musik / Gratis Harfenkonzert mit nostalgischer Anmutung und Weltmusik<br />

EN Music / Free harp concert, with a focus on world music and a touch of nostalgia.<br />

18u30 | congrescentrum Oud Sint-Jan, Mariastraat 38, Brugge<br />

t 0475 74 16 35 | www.harpmuziek.<strong>be</strong><br />

24<br />

ZONDAG<br />

DIMANCHE<br />

SONNTAG<br />

SUNDAY<br />

POLAR BEAR CLUB + MAN OVERBOARD<br />

muziek / Amerikaans punkgezelschap Polar is terug voor een Europese tournee.<br />

FR musique / La compagnie punk américaine Polar est de retour pour une tournée européenne.<br />

DE Musik / Das amerikanische Punkensemble Polar kehrt zu einer Europa-Tournee zurück.<br />

EN Music / American punk band Polar is back for a European tour.<br />

19u tot 22u | JH Comma, Binnenweg 4, Brugge<br />

info@heartbreaktunes.com | www.heartbreaktunes.com<br />

24<br />

ZONDAG<br />

DIMANCHE<br />

SONNTAG<br />

SUNDAY<br />

LONG TALL DANNY & HIS BLUES COMBO<br />

muziek / no-nonsense blues gebaseerd op de zwarte blues uit de jaren 50<br />

FR musique / blues pratique basé sur le blues noir des années 50<br />

DE Musik / No-nonsense-Blues, basierend auf dem schwarzen Blues der 1950er Jahre<br />

EN Music / no-nonsense blues based on the Black blues of the 50s.<br />

20- 22u30 | Comptoir Des Arts, Vlamingstraat 53, Brugge<br />

info@comptoirdesarts.<strong>be</strong><br />

26<br />

DINSDAG<br />

MARDI<br />

DIENSTAG<br />

TUESDAY<br />

GELEID BEZOEK IN HET HAVENGEBIED:<br />

COMBI BUS-BOOT<br />

Een gids onthult je zowel tijdens de rondrit als de rondvaart alle geheimen over de<br />

dagdagelijkse werking van de Zeebrugse haven.13.45u, start rondrit einde Tijdokstraat<br />

(ingang Seafront), Zee<strong>brugge</strong> + aansluitend havenrondvaart, einde voorzien<br />

rond 17.15u. Tickets volgens <strong>be</strong>schikbaarheid. Vooraf inschrijven bij Toerisme<br />

Zee<strong>brugge</strong> aan<strong>be</strong>volen (Zeedijk).<br />

13u45 | Zee<strong>brugge</strong><br />

toerisme@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong>/zee<strong>brugge</strong><br />

26<br />

DINSDAG<br />

MARDI<br />

DIENSTAG<br />

TUESDAY<br />

KATHEDRAALFESTIVAL<br />

muziek / Het prachtige orgel van de Sint-Salvatorskathedraal staat centraal tijdens dit<br />

concert. Recital door Marcel Mangnus. FR musique / Le magnifique orgue de la cathédrale<br />

Saint-Sauveur occupe une place centrale pendant ce concert. Récital de Marcel Mangnus.<br />

DE Musik / Die prachtvolle Orgel der Salvatorkathedrale steht <strong>be</strong>i diesem Konzert im Mittelpunkt.<br />

Recital von Marcel Mangnus. EN Music / The splendid organ of the Sint-Salvators<br />

Cathedral is central in this concert. Recital by Marcel Mangnus.<br />

20u30 | Sint-Salvatorskathedraal, Sint-Salvatorskerkhof 19, Brugge<br />

www.kathedraalconcerten.<strong>be</strong><br />

27 WOENSDAG<br />

MERCREDI<br />

MITTWOCH<br />

WEDNESDAY<br />

GARNIZOENSCONCERT<br />

KONINKLIJKE MUZIEKKAPEL VAN DE MARINE<br />

muziek / gratis openluchtconcert FR musique / concert gratuit en plein air DE Musik /<br />

Gratis Open-Air-Konzert EN Music / Free open-air concert.<br />

15-17u | Burg, Brugge<br />

t 050 44 82 70 | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

28 DONDERDAG<br />

JEUDI<br />

DONNERSTAG<br />

TURSDAY<br />

FILMOPHETSTRAND<br />

gratis openluchtfilms op het strand van Zee<strong>brugge</strong>: Hoe tem je een draak (14u30),<br />

De Krokodillen<strong>be</strong>nde (16u30) en The A-team (19u) FR Cinéma à la Plage | Cinéma en<br />

plein air gratuit sur la plus grande plage de la côte! DE Film am Strand | Kostenloses Freiluftkino<br />

am größten Strand der Küste! EN Film on the Beach | Free open air cinema on the largest <strong>be</strong>ach<br />

on the coast!<br />

vanaf 14u30 | strand, Zee<strong>brugge</strong><br />

t 050 44 20 02 | info@<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong> | www.<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong><br />

29<br />

VRIJDAG<br />

VENDREDI<br />

FREITAG<br />

FRIDAY<br />

HARPCONCERT<br />

muziek / gratis harpconcert met de smaak van nostalgie en wereldmuziek<br />

FR musique / concert de harpe gratuit empreint de nostalgie évoquant les musiques du monde<br />

DE Musik / Gratis Harfenkonzert mit nostalgischer Anmutung und Weltmusik<br />

EN Music / Free harp concert, with a focus on world music and a touch of nostalgia.<br />

18u30-20u | congrescentrum Oud Sint-Jan, Mariastraat 38, Brugge<br />

t 0475 74 16 35 | www.harpmuziek.<strong>be</strong><br />

29<br />

VRIJDAG<br />

VENDREDI<br />

FREITAG<br />

FRIDAY<br />

KATHEDRAALFESTIVAL<br />

muziek / Het prachtige orgel van de Sint-Salvatorskathedraal staat centraal tijdens dit<br />

concert. Recital door Ignace Michiels. FR musique / Le magnifique orgue de la cathédrale<br />

Saint-Sauveur occupe une place centrale pendant ce concert. Récital d’Ignace Michiels.<br />

DE Musik / Die prachtvolle Orgel der Salvatorkathedrale steht <strong>be</strong>i diesem Konzert im Mittelpunkt<br />

Recital von Ignace Michiels. EN Music / The splendid organ of the Sint-Salvators<br />

Cathedral is central in this concert. Recital by Ignace Michiels.<br />

20u30 | Sint-Salvatorskathedraal, Sint-Salvatorskerkhof 19, Brugge<br />

www.kathedraalconcerten.<strong>be</strong><br />

29<br />

VRIJDAG<br />

VENDREDI<br />

FREITAG<br />

FRIDAY<br />

KLINKERS / THE SELECTER + PURA VIDA<br />

muziek / Samen met Madness en The Specials vormde The Selecter in 1979 de<br />

voorhoede van de ska revival. FR musique / Avec Madness et The Specials, The Selecter<br />

représentait en 1979 l’avant-garde du retour du ska. DE Musik / Gemeinsam mit Madness und<br />

The Specials bildeten The Selecter 1979 die Vorhut des Ska-Revivals. EN Music / Together with<br />

Madness and The Specials, The Selecter were the vanguard of the ska revival in 1979.<br />

20u30 | Burg, Brugge<br />

t 050 33 20 14 | info@cactusmusic.<strong>be</strong><br />

www.klinkers-<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

30 ZATERDAG<br />

SAMEDI<br />

SAMSTAG<br />

SATURDAY<br />

HARPCONCERT<br />

muziek / gratis harpconcert met de smaak van nostalgie en wereldmuziek<br />

FR musique / concert de harpe gratuit empreint de nostalgie évoquant les musiques du monde<br />

DE Musik / Gratis Harfenkonzert mit nostalgischer Anmutung und Weltmusik<br />

EN Music / Free harp concert, with a focus on world music and a touch of nostalgia.<br />

18u30 en 20u | congrescentrum Oud Sint-Jan, Mariastraat 38, Brugge<br />

t 0475 74 16 35 | www.harpmuziek.<strong>be</strong><br />

30 ZATERDAG<br />

SAMEDI<br />

SAMSTAG<br />

SATURDAY<br />

KLINKERS / ZAP MAMA + BALOJI<br />

muziek / 20 jaar Zap Mama! Oppermama Marie Daulne reïncarneerde het wat brave<br />

a-capella meidengroepje dat Zap Mama <strong>be</strong>gin de jaren ’90 was tot een eersteklas<br />

soundmachine. FR musique / 20 ans de Zap Mama ! DE Musik / 20 Jahre Zap Mama! EN<br />

Music / 20 years of Zap Mama!<br />

20u30 | Burg , Brugge<br />

t 050 33 20 14 | info@cactusmusic.<strong>be</strong><br />

www.klinkers-<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

Tentoonstellingen<br />

Expositions<br />

Ausstellungen<br />

Exhibitions<br />

THERE IS NO SUCH THING AS A FREE IMAGE -<br />

11/06 03/07<br />

PHOTOLIMITS PHOTOGRAPHERS PLATFORM<br />

Documentaire fotografie van 9 Belgische fotografen, m.n. Bernard Onderdonck, Danny<br />

Veys, Dieter De Lathauwer, Franky Verdickt, Frederic Van Walleghem, Johannes<br />

Vande Voorde, Ronny Smets, Titus Simoens en Wouter Van Vaeren<strong>be</strong>rgh.<br />

Open: za en zo van 14u-18u | 44 GALLERY, Genthof 44, Brugge<br />

t 0489 55 26 63 | luc.rabaey@yahoo.com | www.44gallery.com<br />

TIENDE INTERNATIONAAL FORUM<br />

... 09/07<br />

VOOR KUNSTBOEKBANDEN<br />

een staalkaart van het hedendaagse internationale kunstboekbinden FR un échantillon de<br />

la reliure d’art internationale contemporaine DE Bunte Sammlung der zeitgenössischen internationalen<br />

Kunstbuchbinderei EN A survey of contemporary international bookbinding art.<br />

Dagelijks open (<strong>be</strong>halve op zondag)<br />

Hoofdbibliotheek Biekorf, Kuipersstraat 3, Brugge<br />

t 050 47 24 12 | www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong>/cabrio<br />

CERCLE DES ARTISTES PEINTRES ET<br />

06/07 10/07<br />

SCULPTEURS DU QUEBEC<br />

34ste tentoonstelling en 4de Europees salon. Expo van <strong>be</strong>eldende kunst, waarin<br />

werken van diverse stijlen en disciplines uit Canada en Europa met elkaar worden<br />

geconfronteerd.<br />

Jan Garemijnzaal, stadshallen, Markt , Brugge | info@gilliskoorhuisje.<strong>be</strong><br />

8/07 05/08<br />

FOTOGRAFIE DOOR CLAUDINE GIRALDO<br />

Claudine Giraldo is een <strong>be</strong>ginnende kunstfotografe met een eigenzinnige close up<br />

kijk op dingen uit het dagelijkse leven.<br />

Comptoir Des Arts, Vlamingstraat 53, Brugge | info@comptoirdesarts.<strong>be</strong><br />

16/07 09/08<br />

TENTOONSTELLING ROBERT DE MAN<br />

Tekeningen en schilderijen.<br />

Jan Garemijnzaal, stadshallen, Markt , Brugge | roger.logghe@telenet.<strong>be</strong><br />

SUSPICIOUS LANDSCAPES’<br />

16/07 14/08<br />

ZOMERTENTOONSTELLING<br />

Deze zomer organiseren Galerie Pinsart en 44 Gallery een zomertentoonstelling in<br />

het Genthof te Brugge met als thema ‘Suspicious Landscapes’. Zowel fotografen als<br />

<strong>be</strong>eldend kunstenaars nemen deel aan deze eerste editie en tonen er werk op verschillende<br />

locaties.<br />

Galerie Pinsart & 44 Gallery, Genthof 21/44, Brugge<br />

t 050 67 50 66 | luc.rabaey@yahoo.com | www.genthof.<strong>be</strong><br />

... 15/08<br />

OPEN KERKEN<br />

In het teken van “Open kerken” zal de historische kapel ‘t Keerske open zijn voor<br />

publiek tot 15 augustus op vrijdag, zaterdag en zondagnamiddag. Je kan dan tevens<br />

een <strong>be</strong>zoek brengen aan de unieke schilderijtentoonstelling van kunstenares Jenny Verplanke.<br />

Op de dag van de open kerken, 5 juni, vindt een feestelijke opening plaats.<br />

Kapel ‘t Keerske, Keersstraat 1, Brugge<br />

t 050 35 60 69 | jde<strong>be</strong>un@skynet.<strong>be</strong> | www.protestantsekerk<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

... 15/08<br />

BENOÎT VAN INNIS<br />

Benoît van Innis ontwierp de nieuwe kunstvlaggen die in de Brugse centrumstraten<br />

hangen. FR Benoît van Innis est le créateur des nouveaux drapeaux d’art qui ornent les rues<br />

du centre de Bruges DE Benoît van Innis entwarf die neuen Kunstflaggen, die in den Brügger<br />

Innenstadtstraßen hängen. EN Benoît van Innis has designed new artistic flags for the streets of<br />

the city centre in Bruges.<br />

Arentshuis, Dijver 16, Brugge | t 050 44 87 43 | musea@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

www.musea<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

... 31/08<br />

KUNSTETALAGE ‘NICÉPHORE’<br />

Jean-Louis Nicéphore Janssens werd geboren op 22 maart 1976 in Knokke. Hij studeerde<br />

in 1997 af aan de Brugse Kunstacademie.<br />

AZ Sint-Jan, Ruddershove 10, Brugge<br />

t 050 44 47 11 | musea@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong> | www.musea<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

... 31/08<br />

ABSOLUTE ART GALLERY ‘ZOMERCOLLECTIEF’<br />

Tentoonstelling met figuratieve kunstenaars in permanentie.<br />

1 juli tot 4 septem<strong>be</strong>r | Absolute Art Gallery Brugge, Dijver 4-5, Brugge<br />

t 050 49 10 12 | info@absoluteartgallery.com | www.absoluteartgallery.com<br />

... ...<br />

VAN PABLO PICASSO TOT JOAN MIRÓ<br />

Permanente tentoonstelling opgedragen aan de Spaanse kunstenaar Pablo Picasso en<br />

enkele <strong>be</strong>roemde tijdsgenoten zoals Henri Matisse, Marc Chagall, Georges Braque<br />

en Joan Miró. FR De Pablo Picasso à Joan Miró / Exposition permanente consacrée à l’artiste<br />

espagnol Pablo Picasso et à quelques-uns de ses contemporains célèbres tels que Henri Matisse,<br />

Marc Chagall, Georges Braque et Joan Miró. DE Von Pablo Picasso bis hin zu Joan Miró / Dauerausstellung,<br />

die dem spanischen Künstler Pablo Picasso und einigen <strong>be</strong>rühmten Zeitgenossen wie<br />

Henri Matisse, Marc Chagall, Georges Braque und Joan Miró gewidmet ist. EN From Pablo<br />

Picasso to Joan Miró / A permanent exhibition dedicated to the Spanish artist Pablo Picasso and<br />

a num<strong>be</strong>r of his equally famous contemporaries, such as Henri Matisse, Marc Chagall, Georges<br />

Braque and Joan Miró.<br />

site Oud Sint-Jan, Mariastraat 38, Brugge<br />

t 050 47 61 00 | contact@oudsintjan.<strong>be</strong> | www.oudsintjan.eu<br />

... 25/09<br />

PASSIO CHRISTI<br />

Een confrontatie tussen twee Brugse passieverhalen / De 19de-eeuwse neogotische<br />

kruisweg in de Sint-Gilliskerk wordt geconfronteerd met een 18de-eeuws ‘passiehoveken’.<br />

Het verschil in stijl, in uit<strong>be</strong>elding, in materialen en in concept is een interessante<br />

basis om <strong>be</strong>ide passieverhalen in de kijker te plaatsen. Daarnaast wordt er ook<br />

nagedacht over de drijfveren van onze voorouders om dergelijke taferelen te maken en<br />

welke plaats de kruisweg had binnen de gelovige gemeenschap. FR Une confrontation<br />

entre deux récits brugeois de la Passion DE Eine Konfrontation zwischen zwei Brügger Passionen<br />

ü<strong>be</strong>r das Leiden Christi EN A confrontation <strong>be</strong>tween two different version of the Passion story<br />

from Bruges<br />

Dagelijks van 10u-13u en van 14u-18u<br />

Sint-Gilliskerk, Sint-Gilliskerkhof , Brugge<br />

www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong>/musea<br />

09/07 11/09<br />

BEELDEN IN HET WITTE DORP<br />

Openluchttentoonstelling met werken van meer dan 60 moderne kunstenaars in het<br />

decor van het middeleeuwse Lissewege. FR Statues dans le village blanc | Exposition à<br />

ciel ouvert de plus de soixante artistes contemporains dans le décor du Lissewege médiéval. DE<br />

Statuen im weißen Dorf | Freiluftausstellung mit Werken von ü<strong>be</strong>r 60 modernen Künstlern im<br />

Dekor des mittelalterlichen Lissewege EN Images in the White Village | Open air exhibition with<br />

works from more than 60 modern artists in the decor of the Middle Ages Lissewege.<br />

centrum en voormalige Abdij Ter Doest, Lissewege<br />

t 050 44 46 46 | www.lissewege.<strong>be</strong><br />

... 15/09<br />

EEN GOTISCH VISIOEN IN DE POLDERS<br />

Permanente tentoonstelling over de geschiedenis van het witte dorp waarvan de oudste<br />

stukken teruggaan tot 1453. FR Exposition permanente sur l’histoire du village blanc, dont les<br />

plus anciennes pièces remontent à 1453. DE Ständige Ausstellung ü<strong>be</strong>r die Geschichte des weißen<br />

Dorfes, deren älteste Urkunden bis in das Jahr 1453 zurückreichen. EN Permanent exhibition<br />

about the history of the ‘white village’, the oldest relics of which date back to 1453.<br />

Dagelijks van 09u30-12u30<br />

VVV Lissewege, Onder de Toren , Lissewege<br />

www.lissewege.<strong>be</strong><br />

02/07 30/09<br />

EEN BREUK IN JE LEVENSLIJN<br />

De installatie is gemaakt door mensen die geconfronteerd werden met een <strong>be</strong>perking.<br />

We <strong>be</strong>wandelen de levenslijn. Het eindresultaat van een jaar werken is een uniek<br />

project dat de immense kracht uitdrukt die van gekwetste mensen uitgaat. Omdat<br />

elk van ons in het leven met breuken wordt geconfronteerd, kan wie zelf uit een diep<br />

dal komt, wegwijzer zijn voor anderen.<br />

Magdalenakerk, Schaarstraat , Brugge<br />

t 050 33 48 81 | info@yot.<strong>be</strong><br />

www.yot.<strong>be</strong><br />

...<br />

UIT GOEDE BRON / NIEUWE INZICHTEN OVER DE<br />

16/10<br />

OUDSTE GESCHIEDENIS VAN BRUGGE EN OMSTREKEN<br />

Over hoe Brugge uitgroeide tot een rijke middeleeuwse havenstad, doen veel verhalen<br />

de ronde. Lag de stad ooit aan de open zee en werd ze gesticht door Vikingen? Of<br />

sloegen de Romeinen er hun kamp op? Wat waar is en wat verzonnen, kom je eindelijk<br />

én uit goede bron te weten. FR De bonne source / Nouvelles perceptions de l’histoire la plus<br />

ancienne de Bruges et de ses environs. DE Aus sicherer Quelle / Neue Einsichten ü<strong>be</strong>r die frühe<br />

Geschichte von Brügge und Umgebung. EN Reliable sources / New insights into the ancient<br />

history of Bruges and surroundings<br />

Bruggemuseum - Gruuthuse, Dijver 17, Brugge<br />

t 050 44 87 43 | musea@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

www.musea<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

02/07 08/01<br />

OOZEWIEZEWATTE<br />

Kom oude kinderliedjes (her)ontdekken op deze reizende tentoonstelling, waarvan<br />

de eerste halte het Bruggemuseum-Gezelle is. Deze interactieve tentoonstelling analyseert<br />

de historische achtergrond van tien kinderliedjes en aftelrijmpjes.<br />

Bruggemuseum - Gezelle, Rolweg 64, Brugge<br />

musea@<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

www.musea<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

Zomerevenementen 2011<br />

Événements d'été<br />

Sommerveranstaltungen<br />

Summer <strong>events</strong><br />

09/07 11/09<br />

BEELDEN IN HET WITTE DORP<br />

centrum, Lissewege / www.lissewege.<strong>be</strong><br />

02/07 28/08<br />

MNM SUMNMERTIME<br />

A. de Gerlacheplein, Zeedijk, Strand, Zee<strong>brugge</strong> / www.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong>/zee<strong>brugge</strong><br />

07/07 28/07<br />

FILMOPHETSTRAND<br />

elke donderdag / 14.30, 16.30 en 19.00 / Strand, Zee<strong>brugge</strong> / www.<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong><br />

08/07 10/07<br />

CACTUSFESTIVAL<br />

Minnewaterpark, Brugge / www.cactus<strong>festival</strong>.<strong>be</strong><br />

19/07 21/07<br />

BRUGGE TRIPELDAGEN<br />

Markt, Brugge / www.comitevoorinitiatief.<strong>be</strong><br />

24/07<br />

BON JOVI<br />

(16.30) 20.30 - 23.00 / Evenementenplatform, Zeedijk, Zee<strong>brugge</strong><br />

29/07 13/08<br />

KLINKERS<br />

Stads<strong>festival</strong> / www.klinkers-<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

centrum, 05/08 14/08 Brugge / www.klinkers-<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong><br />

MAFESTIVAL<br />

Brugge / www.ma<strong>festival</strong>.<strong>be</strong><br />

05/08 07/08 POLÉ POLÉ BEACH<br />

Evenementenplatform, Zeedijk, Zee<strong>brugge</strong> / www.polepole.<strong>be</strong><br />

19/08 20/08 LICHTFEEST LISSEWEGE<br />

Centrum, Lissewege / www.<strong>brugge</strong>plus.<strong>be</strong><br />

<strong>festival</strong><br />

FESTIVAL VAN<br />

VLAANDEREN<br />

BRUGGE<br />

www.ma<strong>festival</strong>.<strong>be</strong><br />

testament<br />

—lofzang op<br />

het leven en<br />

de dood<br />

OUDE MUZIEK<br />

IN BRUGGE EN<br />

LISSEWEGE<br />

5—13 AUG.<br />

2011<br />

Met steun van de<br />

Vlaamse Overheid<br />

DOET<br />

GRENZEN<br />

VERVAGEN<br />

EUROPESE UNIE -<br />

EUROPEES FONDS VOOR<br />

REGIONALE ONTWIKKELING<br />

Film<br />

het<br />

op<br />

http://<strong>events</strong>.<strong>brugge</strong>.<strong>be</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!