04.07.2014 Views

XV-DV313 S-DV313 - Service.pioneer-eur.com - Pioneer

XV-DV313 S-DV313 - Service.pioneer-eur.com - Pioneer

XV-DV313 S-DV313 - Service.pioneer-eur.com - Pioneer

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DVD/CD Receiver<br />

<strong>XV</strong>-<strong>DV313</strong><br />

Luidsprekersysteem<br />

S-<strong>DV313</strong><br />

Gebruiksaanwijzing


WIJ DANKEN U VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PIONEER-PRODUCT.<br />

Deze gebruiksaanwijzingen zijn bestemd om u te helpen bij de bediening van dit model. Nadat u de<br />

aanwijzingen gelezen heeft, is het raadzaam ze ergens veilig te bewaren voor het geval u ze in de<br />

toekomst weer nodig heeft.<br />

Locatie: op de onderkant van het apparaat<br />

BELANGRIJK<br />

CAUTION<br />

RISK OF ELECTRIC SHOCK<br />

DO NOT OPEN<br />

De lichtflash met pijlpuntsymbool<br />

in een gelijkzijdige driehoek is<br />

bedoeld om de aandacht van de<br />

gebruikers te trekken op een niet<br />

geïsoleerde “gevaarlijke spanning”<br />

in het toestel, welke voldoende kan<br />

zijn om bij aanraking een elektrische<br />

shock te veroorzaken.<br />

Opgepast:<br />

OM HET GEVAAR VOOR EEN<br />

ELEKTRISCHE SHOCK TE<br />

VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)<br />

NIET VERWIJDEREN. AAN DE<br />

BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN<br />

ELEMENTEN DIE DOOR DE<br />

GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND<br />

WORDEN. ENKEL DOOR<br />

GEKWALIFICEERD PERSONEEL<br />

TE BEDIENEN.<br />

Het uitroepteken in een<br />

gelijkzijdige driehoek is bedoeld<br />

om de aandacht van de gebruiker<br />

te trekken op de aanwezigheid van<br />

belangrijke bedienings- en<br />

onderhoudsinstructies in de<br />

handleiding bij dit toestel.<br />

H002A_Du<br />

WAARSCHUWING: HET TOESTEL IS NIET<br />

WATERDICHT; HET TOESTEL NIET<br />

BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT OM<br />

BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE<br />

VERMIJDEN. PLAATS OOK GEEN<br />

WATERHOUDENDE VOORWERPEN, ZOALS<br />

VAZEN, BLOEMPOTTEN, COSMETISCHE<br />

CONTAINERS EN FLESSEN MET<br />

GENEESMIDDELEN, ENZ. IN DE NABIJHEID VAN<br />

DIT TOESTEL.<br />

H001A_Du<br />

OPGEPAST<br />

Dit product bevat een laser-diode van een hogere<br />

orde als 1. Om veiligheidsredenen mogen geen<br />

panelen worden verwijderd of de ombouw van het<br />

apparaat op andere wijze worden geopend.<br />

Laat alle reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.<br />

Op uw apparaat is het onderstaande<br />

waarschuwingslabel aangebracht.<br />

Locatie: op de onderkant van het apparaat<br />

WAARSCHUWING: GELIEVE DEZE<br />

ONDERRICHTINGEN GOED TE LEZEN<br />

VOORALEER HET TOESTEL VOOR DE EERSTE<br />

KEER OP HET ELEKTRISCHE NET AAN TE<br />

SLUITEN. AANGEZIEN DE STROOMSTERKTE<br />

VERSCHILT VAN LAND TOT LAND, DIENT EROP<br />

GELET DAT DE GELEVERDE STROOM OP DE<br />

PLAATS VAN GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE<br />

NODIGE STROOMSTERKTE ZOALS<br />

AANGEGEVEN OP DE ACHTERKANT VAN HET<br />

TOESTEL (VB 230 V OF 120 V).<br />

H041A_Du<br />

H018A_Du<br />

Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG,<br />

gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC-richtlijnen (89/336/EEG,<br />

gewijzigd bij 92/31/EEG en 93/68/EEG).<br />

H015A_Du


VENTILATIE:<br />

Zorg dat u bij het installeren van dit toestel<br />

rondom wat vrije ruimte laat voor de ventilatie<br />

(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter<br />

en 10 cm aan weerskanten van het toestel).<br />

WAARSCHUWING: Spleten en<br />

openingen in het omhulsel dienen voor<br />

ventilatie en een gepast gebruik van het<br />

product, alsook om het te beschutten voor<br />

oververhitting. Om het te beschermen tegen<br />

vuur mogen deze openingen nooit<br />

afgesloten of bedekt worden met<br />

voorwerpen zoals dagbladen, tafellakens,<br />

gordijnen, enz. Plaats het toestel ook nooit<br />

op een dik tapijt, op een bed, sofa of om het<br />

even welk zacht en dik materiaal.<br />

H040 Du<br />

Energiebesparend ontwerp<br />

Dit apparaat gebruikt minder dan 0,39 watt aan<br />

energie wanneer de CD-speler in de ruststand<br />

staat.<br />

OPGEPAST: DE STANDBY-TOETS IS IN HET<br />

SECUNDAIRE VOEDINGSCIRCUIT<br />

OPGENOMEN. DIT BETEKENT DAT HET<br />

APPARAAT OP STANDBY NIET VAN HET<br />

ELEKTRICITEITSNET IS AFGESLOTEN. PLAATS<br />

HET TOESTEL DAAROM OP EEN GESCHIKTE<br />

PLAATS, WAAR DE STEKKER GEMAKKELIJK<br />

UITGETROKKEN KAN WORDEN BIJ ONGEVAL.<br />

DEZE STEKKER MOET OOK UITGETROKKEN<br />

WORDEN INDIEN HET TOESTEL GEDURENDE<br />

EEN LANGERE PERIODE NIET GEBRUIKT<br />

WORDT.<br />

H017B_Du<br />

OPGEPAST: Deze<br />

luidsprekercontactpunten kunnen<br />

onder GEVAARLIJKE SPANNING staan.<br />

Om het risico van een elektrische<br />

shock te vermijden gelieve men, bij het<br />

insteken of uittrekken van de<br />

luidsprekerkabeltjes, de niet<br />

geïsoleerde punten niet aan te raken<br />

voordat het stroomsnoer is<br />

uitgetrokken.<br />

H047 Du<br />

Plaats van gebruik<br />

Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats<br />

van gebruik:<br />

+5°C – +35°C (+41°F – +95°F); minder dan 85%RH<br />

(ventilatie niet geblokkeerd)<br />

Niet installeren op de volgende plaatsen:<br />

÷ Onder rechtstreekse zonnestraling of onder<br />

sterke kunstmatige belichting<br />

÷ Bij hoge vochtigheidsgraad of op een slecht<br />

verluchte plaats<br />

H045_Du<br />

WAARSCHUWING: GEEN NAAKTE<br />

VLAMMEN, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP<br />

HET TOESTEL PLAATSEN. INDIEN BIJ ONGEVAL<br />

EEN NAAKTE VLAM OP HET TOESTEL ZOU<br />

VALLEN KAN, DOOR HET VERSPREIDEN ERVAN<br />

OVER HET TOESTEL, VUUR ONTSTAAN.<br />

H044_Du


Wij danken u voor de aanschaf van dit <strong>Pioneer</strong>-product.<br />

Deze gebruiksaanwijzingen zijn bestemd om u te helpen bij de bediening van dit model. Nadat<br />

u de aanwijzingen gelezen heeft, is het raadzaam ze ergens veilig te bewaren voor het geval u<br />

ze in de toekomst weer nodig heeft.<br />

Inhoudsopgave<br />

4<br />

Du<br />

01 Voordat u begint<br />

Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Inleiding tot het thuistheater . . . . . . . . . . . 8<br />

Algemene disc-<strong>com</strong>patibiliteit . . . . . . . . . . 8<br />

Compatibiliteit met CD-R/RW . . . . . . . . . 9<br />

Compatibiliteit met DVD-R/RW . . . . . . . . 9<br />

Compatibiliteit met disks gemaakt<br />

op een PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Betreffende WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Compatibiliteit met ge<strong>com</strong><br />

primeerde audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Compatibiliteit met JPEG-bestanden . . . 10<br />

02 Bedieningsorganen en displayaanduidingen<br />

Frontpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

03 Aan de slag<br />

Aanzetten en instellingen. . . . . . . . . . . . . 17<br />

De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

De afstandsbediening instellen om<br />

uw TV te bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

De Room Setup gebruiken . . . . . . . . . . . . 19<br />

Gebruik van de beeldschermdisplays<br />

(OSD's). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Voornaamste afspeeltoetsen . . . . . . . . . 22<br />

Hervattingsfunctie en laatste<br />

geheugenpunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Menu’s van DVD-Video discs . . . . . . . . . 25<br />

PBC-menu's van Video-CD's. . . . . . . . . . 26<br />

Naar de radio luisteren. . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Slechte FM ontvangst verbeteren. . . . . . 27<br />

Zenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Naar voork<strong>eur</strong>zenders luisteren . . . . . . . 28<br />

Naar andere bronnen luisteren . . . . . . . 28<br />

04 Thuistheater geluid<br />

Automatische luistermodus . . . . . . . . . . .29<br />

In surround sound luisteren . . . . . . . . . . .29<br />

Dolby Pro Logic II Music instellingen . . .30<br />

In stereo luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

Luisteren via de koptelefoon . . . . . . . . . . .30<br />

De Advanced Surround effecten<br />

gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />

Het effectenniveau van de<br />

Advanced Surround afstellen . . . . . . . . .32<br />

Dialogue Enhancement. . . . . . . . . . . . . . .32<br />

Met een virtuele surround<br />

achterluidspreker naar het<br />

systeem luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32<br />

De Quiet en Midnight functies gebruiken .33<br />

De lage en hoge tonen instellen . . . . . . . .33<br />

De lage tonen versterken. . . . . . . . . . . . . .34<br />

Het geluid uitzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />

05 Discs afspelen<br />

Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35<br />

Gebruik van de Disc Navigator om de<br />

inhoud van een disc te bekijken. . . . . . . . .35<br />

Discs snel doorzoeken. . . . . . . . . . . . . . . .36<br />

Vertraagde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />

Beeld voor beeld vooruitgaan/teruggaan . .37<br />

Instellen van een A-B lus . . . . . . . . . . . . . .37<br />

Herhaalde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />

Het OSD gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />

Het display op het voorpaneel gebruiken.39<br />

Willek<strong>eur</strong>ige weergave. . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

Het OSD gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />

Samenstellen van een programmalijst . . .40<br />

Het OSD gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . .41<br />

Het display op het Frontpaneel<br />

gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43<br />

De programmalijst wissen . . . . . . . . . . .43<br />

Zoeken van een gewenst punt . . . . . . . . . .44


Kiezen van de ondertitelingstaal. . . . . . . . 44<br />

Kiezen van de audiotaal bij een DVD . . . . 45<br />

Overschakelen VR formaat DVD-RW<br />

audiokanaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Kiezen van het audiokanaal bij een<br />

Video-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Het scherm inzoomen . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Kiezen van de camerahoek. . . . . . . . . . . . 46<br />

Weergeven van de discinformatie . . . . . . 46<br />

Diskinformatie op het schermdisplay. . . 46<br />

Displayinformatie op het frontpaneel . . . 47<br />

06 Bekijken van JPEG-bestanden<br />

Een JPEG diashow afspelen . . . . . . . . . . . 48<br />

Gebruik van de JPEG Disc Navigator en<br />

Photo Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Het scherm inzoomen . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

07 Meer tunerfuncties: RDS<br />

Een inleiding tot RDS . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

RDS informatie weergegeven. . . . . . . . . 51<br />

Zoeken naar RDS Programma's. . . . . . . 51<br />

08 De timer gebruiken<br />

De wekker instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

De wekker aan/uit zetten . . . . . . . . . . . . 53<br />

De sluimertimer instellen . . . . . . . . . . . . . 53<br />

09 Surround sound instellingen<br />

Surround sound instellingen . . . . . . . . . . 55<br />

Opties voor het System Setup menu . . . 55<br />

De kanaalniveaus instellen . . . . . . . . . . 57<br />

10 Menu voor de video-instellingen<br />

Video Adjust. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

Uw eigen instellingen maken. . . . . . . . . 58<br />

11 Menu voor de begin-instellingen<br />

Het menu voor initiële instellingen<br />

gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Instellingen voor Video Output . . . . . . . . . 60<br />

TV Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

AV Connector Out . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Instellingen voor Language . . . . . . . . . . . .61<br />

Audio Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

Subtitle Language . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />

DVD Menu Language . . . . . . . . . . . . . . .62<br />

Subtitle Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />

Instellingen voor Display . . . . . . . . . . . . . .63<br />

OSD Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63<br />

On Screen Display . . . . . . . . . . . . . . . . .63<br />

Angle Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63<br />

Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63<br />

Parental Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63<br />

PhotoViewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />

12 Overige aansluitingen<br />

Externe antennes aansluiten . . . . . . . . . . .67<br />

Externe apparatuur aansluiten . . . . . . . . .67<br />

Het signaalniveau van de TV en<br />

externe apparatuur verminderen . . . . . . .68<br />

Recording modus . . . . . . . . . . . . . . . . . .69<br />

De SCART AV uitgang gebruiken. . . . . . . .69<br />

De TV audio-ingang van SCART op<br />

RCA overschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . .69<br />

13 Extra informatie<br />

De demo uitzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71<br />

Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71<br />

Het tijdsformaat wijzigen . . . . . . . . . . . . . .71<br />

Het TV kl<strong>eur</strong>systeem instellen . . . . . . . . . .71<br />

NTSC bekijken op een PAL-TV<br />

(MOD. PAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />

Het systeem resetten. . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />

Gebruik en onderhoud van de disks. . . . . .72<br />

Titels, hoofdstukken en tracks . . . . . . . . .72<br />

Regio’s van DVD-Video . . . . . . . . . . . . . .73<br />

Behandeling van de discs . . . . . . . . . . . .73<br />

Opbergen van de discs . . . . . . . . . . . . . .73<br />

Disks die men moet vermijden . . . . . . . .74<br />

Correcte installatie en onderhoud van<br />

dit systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />

Aanwijzingen voor de installatie . . . . . . .74<br />

De lens reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75<br />

Condensatieproblemen. . . . . . . . . . . . . .75<br />

Het systeem verplaatsen . . . . . . . . . . . . .75<br />

Netsnoer waarschuwing . . . . . . . . . . . . .75<br />

5<br />

Du


6<br />

Du<br />

Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />

Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />

DVD/CD/Video CD speler . . . . . . . . . . . 77<br />

WMA/MP3/JPEG disks. . . . . . . . . . . . . . 79<br />

Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />

Foumeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />

Beeldformaten en diskformaten . . . . . . . . 81<br />

Gebruikers met een breedbeeld TV . . . . 81<br />

Gebruikers met een standaard TV . . . . . 81<br />

Selecteren van talen met behulp van de<br />

taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />

Taalcode lijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />

Landcode lijst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />

Apparaatcode lijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />

Woordenlijst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Versterker gedeelte . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Disk gedeelte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

FM tuner gedeelte . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

AM tuner gedeelte . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Diversen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Toebehoren (DVD/CD receiver) . . . . . . . 88<br />

Luidsprekersysteem. . . . . . . . . . . . . . . . 88


Voordat u begint 01<br />

Hoofdstuk 1<br />

Voordat u begint<br />

Kenmerken<br />

24-bits/96kHz <strong>com</strong>patibele DAC<br />

Deze speler is volledig <strong>com</strong>patibel met disks<br />

die een hoge bemonsteringsfrequentie<br />

hebben en levert een betere geluidskwaliteit<br />

dan CD-opnames wat betreft dynamisch<br />

bereik, laag-niveau resolutie en weergave van<br />

de hoge frequenties.<br />

Uitstekende audioprestaties met Dolby<br />

Digital, Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic<br />

II *1 en DTS *2 software<br />

Geniet van een fantastisch thuistheater<br />

geluid met de ingebouwde Dolby Digital en<br />

DTS decoders en Dolby Digital en DTS<br />

gecodeerde DVD-disks.<br />

Dolby Pro Logic en Dolby Pro Logic II<br />

decodering voor een nog betere weergave van<br />

tweekanaals-bronmateriaal met surround<br />

sound weergave.<br />

Beeldzoom<br />

Wanneer een DVD of Video-CD wordt<br />

afgespeeld, kunt u op elk gedeelte van het<br />

beeld inzoomen om dit tot 4x te vergroten voor<br />

een kijkje van dichtbij. Zie Het scherm<br />

inzoomen op pagina 45.<br />

Geschikt voor MP3 en WMA<br />

Deze speler is <strong>com</strong>patibel met CD-R, CD-RW<br />

en CD-ROM discs die MP3 of WMAaudiobestanden<br />

bevatten. Zie ook<br />

Compatibiliteit met ge<strong>com</strong>primeerde audio op<br />

pagina 9.<br />

Grafische aanduidingen op het<br />

beeldscherm<br />

Dankzij de grafische aanduidingen op het<br />

beeldscherm zijn de installatie en de<br />

bediening van uw DVD-speler bijzonder<br />

eenvoudig.<br />

Energiebesparend ontwerp<br />

Dit apparaat verbruikt in de ruststand<br />

ongeveer 0,39 W stroom.<br />

*1 Vervaardigd in licentie van Dolby<br />

Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het<br />

dubbel D-symbool zijn handelsmerken van<br />

Dolby Laboratories.<br />

*2 “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn geregistreerde<br />

handelsmerken van Digital Theater<br />

Systems, Inc.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

7<br />

Du


01<br />

Voordat u begint<br />

Inleiding tot het thuistheater<br />

U bent waarschijnlijk gewend aan het gebruik<br />

van stereoapparatuur om naar muziek te<br />

luisteren, maar misschien niet aan het<br />

gebruik van thuistheater systemen die veel<br />

meer mogelijkheden bieden (zoals surround<br />

geluid) bij het luisteren naar geluidsopnamen.<br />

Het begrip thuistheater verwijst naar het<br />

gebruik van meerdere audiokanalen om een<br />

surround geluidseffect te creëren, zodat men<br />

het geluid ervaart alsof men zich midden in de<br />

actie of het concert bevindt. Het surround<br />

geluid van een thuistheater systeem hangt<br />

niet alleen af van de luidsprekers die u in de<br />

kamer heeft opgesteld, maar ook van de<br />

geluidsbron en de geluidsinstellingen van het<br />

systeem.<br />

DVD-Video heeft zich bewezen als de<br />

standaard signaaldrager van het thuistheater<br />

vanwege zijn formaat, kwaliteit en<br />

gebruikersgemak. Op een DVD disk kunnen<br />

maximaal zeven verschillende geluidssporen<br />

zijn vastgelegd, die elk naar een andere<br />

luidspreker van uw systeem worden gestuurd.<br />

Hierdoor ontstaat een surround geluidseffect<br />

en krijgt u het gevoel “er echt bij te zijn”.<br />

Deze systeem zal automatisch Dolby Digital,<br />

DTS of Dolby Surround DVD-Video disks<br />

decoderen. In de meeste gevallen is het niet<br />

nodig instellingen te verrichten om een<br />

realistisch surround geluid te verkrijgen,<br />

maar andere mogelijkheden (zoals het<br />

luisteren naar een CD met multikanaals<br />

surround geluid) worden besproken onder<br />

Thuistheater geluid op pagina 29.<br />

Algemene disc-<strong>com</strong>patibiliteit<br />

Deze systeem is geschikt voor software die<br />

voorzien is van een van de volgende logo's:<br />

DVD-Video DVD-R DVD-RW<br />

Audio CD Video CD CD-R CD-RW<br />

Fujicolor CD<br />

• KODAK Picture CD<br />

• is een handelsmerk van Fuji Photo Film<br />

Co. Ltd.<br />

Andere indelingen zoals bijvoorbeeld (maar<br />

niet uitsluitend) de volgende, kunnen niet in<br />

deze systeem worden afgespeeld:<br />

DVD-Audio / SACD / DVD-RAM<br />

DVD-ROM / CD-ROM*<br />

* Behalve de discs die MP3, WMA of JPEG<br />

bevatten. Zie ook paragrafen Compatibiliteit<br />

met ge<strong>com</strong>primeerde audio en<br />

Compatibiliteit met JPEG-bestanden<br />

hieronder.<br />

DVD-R/RW en CD-R/RW discs (Audio-CD’s en<br />

Video-CD’s) die zijn opgenomen met een<br />

DVD-recorder, CD-recorder of personal<br />

<strong>com</strong>puter kunnen mogelijk niet op dit<br />

systeem worden afgespeeld. Dit kan diverse<br />

oorzaken hebben, zoals bijvoorbeeld (maar<br />

niet uitsluitend): het gebruikte type disc; het<br />

type opname; beschadigingen, vuil of<br />

condensatie op de disc of op het laseroog van<br />

de speler. Zie de hiernavolgende paragrafen<br />

voor verdere informatie betreffende specifieke<br />

software en formaten.<br />

8<br />

Du


Voordat u begint 01<br />

Compatibiliteit met CD-R/RW<br />

• Deze systeem kan CD-R en CD-RW disks<br />

afspelen die in CD-Audio of Video-CD<br />

formaat zijn opgenomen en CD-ROM’s<br />

met MP3, WMA of JPEG-bestanden.<br />

Andere disks kunnen wellicht niet met<br />

deze speler worden afgespeeld of ruis/<br />

vervorming van het geluid veroorzaken.<br />

• Deze systeem kunt u geen CD-R of CD-<br />

RW disks opnemen.<br />

• Onafgemaakte (unfinalized) CD-R/RW<br />

disks die zijn opgenomen in CD-Audio<br />

kunnen worden afgespeeld maar niet alle<br />

inhoudsopgave-informatie (speelduur<br />

enz.) zal worden weergegeven.<br />

Compatibiliteit met DVD-R/RW<br />

• Deze speler kan DVD-R/RW disks<br />

afspelen die zijn opgenomen in het DVD-<br />

Video formaat en die zijn afgemaakt<br />

(finalized) met een DVD-recorder.<br />

• Deze speler DVD-RW disks afspelen die<br />

zijn opgenomen in het Video Recording<br />

(VR) formaat.<br />

• DVD-RW wordt in het display<br />

aangegeven wanneer een VR-formaat<br />

DVD-RW in het apparaat is geplaatst.<br />

• Bij het afspelen van een VR-formaat DVD-<br />

RW disc die op een DVD-recorder is<br />

bewerkt, kan het scherm even zwart<br />

worden bij de plaatsen waar bewerking<br />

heeft plaatsgevonden en/of kunnen er<br />

scènes getoond worden die meteen van<br />

voor het bewerkte punt zijn.<br />

• Met dit apparaat kunt u geen DVD-R/RW<br />

discs opnemen.<br />

• Onafgemaakte (unfinalized) DVD-R/RW<br />

discs kunnen niet met deze speler worden<br />

afgespeeld.<br />

Compatibiliteit met disks gemaakt<br />

op een PC<br />

• Als u een disk opneemt met een PC en het<br />

opnameformaat vermeld wordt in de<br />

voorgaande lijst met “<strong>com</strong>patibele<br />

formaten”, kan het toch voorkomen dat de<br />

disk niet met dit apparaat kan worden<br />

afgespeeld als gevolg van de instellingen<br />

van de toepassingssoftware die gebruikt<br />

is voor het maken van de disk. Neem in<br />

dergelijke gevallen contact op met de<br />

softwarefabrikant voor verdere informatie.<br />

• De verpakkingen van de DVD-R/RW en<br />

CD-R/RW disks bevatten ook informatie<br />

over de <strong>com</strong>patibiliteit.<br />

Betreffende WMA<br />

Het Windows Media logo dat op de doos<br />

staat, geeft aan dat deze speler WMAgegevens<br />

kan afspelen.<br />

WMA is de afkorting voor Windows Media<br />

Audio; dit is een audio<strong>com</strong>pressietechnologie<br />

die ontwikkeld is door Microsoft<br />

Corporation. WMA-gegevens kunnen<br />

gecodeerd worden met Windows Media<br />

Player versie 8 (of lager) of Windows Media<br />

Player voor Windows XP.<br />

Windows Media en het Windows-logo zijn<br />

handelsmerken of gedeponeerde<br />

handelsmerken van Microsoft Corporation in<br />

de Verenigde Staten en/of in andere landen.<br />

Compatibiliteit met<br />

ge<strong>com</strong>primeerde audio<br />

• Dit apparaat kan CD-ROM, CD-R en CD-RW<br />

disks afspelen die bestanden bevatten die<br />

zijn opgeslagen in het MPEG-1 Audio Layer<br />

3 (MP3) of Windows Media Audio (WMA)<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

9<br />

Du


01<br />

Voordat u begint<br />

10<br />

Du<br />

formaat met een bemonsteringsfrequentie<br />

van 32, 44,1 of 48kHz (behalve 32 kHz WMA<br />

bestanden gecodeerd op 20 kbps).<br />

In<strong>com</strong>patibele bestanden kunnen niet<br />

worden afgespeeld en de melding Can’t<br />

play this format zal worden weergegeven<br />

(No Play verschijnt in het display op het<br />

voorpaneel van het apparaat).<br />

• Bestanden met een vaste bitrate worden<br />

aanbevolen. MP3-bestanden met een<br />

variabele bitrate (VBR) kunnen worden<br />

afgespeeld maar de speelduur wordt<br />

mogelijk niet correct aangegeven.<br />

• Deze speler is geschikt voor WMAgegevens<br />

die gecodeerd zijn met Windows<br />

Media Player versie 8 (of lager) of Windows<br />

Media Player voor Windows XP.<br />

• Deze speler is niet geschikt voor 'lossless'<br />

codering of WMA-bestanden met<br />

variabele bitrate (VBR).<br />

• WMA-bestanden gecodeerd met DRM<br />

(Digital Rights Management)<br />

kopieerbeveiliging kunnen niet worden<br />

afgespeeld en de melding Can’t play this<br />

format zal worden weergegeven (No Play<br />

verschijnt in het display op het voorpaneel<br />

van het apparaat).<br />

• De CD-ROM die is gebruikt voor het<br />

samenstellen van uw MP3, WMA moet<br />

voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2. Fysiek<br />

formaat van CD: Mode1, Mode2 XA Form1.<br />

De Romeo en Joliet bestandssysteem zijn<br />

beide geschikt voor deze speler.<br />

• Gebruik CD-R of CD-RW media voor het<br />

opnemen van uw bestanden. De disc<br />

dient afgemaakt (finalized) te zijn (de<br />

sessie moet zijn afgesloten) om deze in dit<br />

apparaat te kunnen gebruiken. Deze<br />

speler is niet <strong>com</strong>patibel met multi-sessie<br />

discs. Alleen de eerste sessie van een<br />

multisessie disc zal herkend worden.<br />

• Met deze speler kunt u alleen tracks<br />

afspelen met de bestandsextensie .mp3,<br />

.MP3, .wma of .WMA.<br />

• Bij de naamgeving van MP3 en WMAbestanden<br />

dient u de bijbehorende<br />

bestandsnaam-extensie (.mp3 of .wma) toe<br />

te voegen. De bestanden worden afgespeeld<br />

overeenkomstig de bestandsextensie. Om<br />

een foutieve werking of ruis te voorkomen,<br />

mag u deze extensies niet voor andere<br />

soorten bestanden gebruiken.<br />

• Deze speler kan maximaal 999 bestanden<br />

(WMA/MP3/JPEG) en maximaal 499<br />

mappen herkennen. Wanneer een disk<br />

meer dan dit maximale aantal bevat kan<br />

de speler alleen dit maximalr aantal<br />

bestanden en mappen afspelen.<br />

Bestanden en mappen worden op alfabetische<br />

volgorde afgelezen/weergegeven.<br />

Let op: als de bestandsstructuur<br />

zeer <strong>com</strong>plex is kan het voorkomen dat<br />

niet alle bestanden op een disk afgelezen/<br />

afgespeeld kunnen worden.<br />

• De namen van mappen en tracks (exclusief<br />

de bestandsextensie) worden weergegeven.<br />

• Er zijn veel verschillende opnamebitrates<br />

beschikbaar voor het coderen van uw<br />

MP3-bestanden. Dit apparaat is zo<br />

ontworpen dat dit <strong>com</strong>patibel is met al<br />

deze bitrates. Discs die audio-gecodeerd<br />

zijn met 128 Kbps hebben een<br />

geluidskwaliteit die bijna net zo goed is als<br />

die van gewone CD-audio. U kunt met deze<br />

speler bestanden met een lagere bitrate<br />

afspelen, maar de geluidskwaliteit wordt<br />

merkbaar slechter bij een lagere bitrate.<br />

Compatibiliteit met JPEGbestanden<br />

• Baseline JPEG en EXIF 2.1*<br />

stilbeeldbestanden van maximaal 8 megapixels<br />

worden ondersteund (maximale<br />

verticale en horizontale resolutie is 5120<br />

pixels). (*Een bestandsformaat dat door<br />

digitale fotocamera’s wordt gebruikt)<br />

• De CD-ROM die is gebruikt voor het<br />

samenstellen van uw JPEG-bestanden moet<br />

voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2. Fysiek<br />

formaat van CD: Mode1, Mode2 XA Form1.<br />

De Romeo en Joliet bestandssysteem zijn<br />

beide geschikt voor deze speler.<br />

• Deze speler toont alleen de bestanden<br />

met de bestandsextensie .jpg of .JPG.


Bedieningsorganen en display-aanduidingen 02<br />

Hoofdstuk 2<br />

Bedieningsorganen en displayaanduidingen<br />

Frontpaneel<br />

1 OPEN/CLOSE<br />

Druk op deze toets om de disclade te openen<br />

of te sluiten.<br />

2 Bedieningsindicator<br />

3 DVD/CD<br />

Druk op deze toets om op de DVD/CD functie<br />

over te schakelen en de weergave te starten/<br />

pauzeren/hervatten.<br />

4 <br />

Druk op deze toets om de weergave stop te<br />

zetten.<br />

5 FM/AM<br />

Druk op deze toets om op de tuner over te<br />

schakelen en tussen de AM en FM banden te<br />

schakelen.<br />

1 2 3 4 5 6 7<br />

0 OPEN/CLOSE<br />

STANDBY/ON<br />

6 DVD/CD 7<br />

FM/AM – DOWN VOLUME UP +<br />

12 11<br />

10<br />

9 8<br />

7 STANDBY/ON<br />

Hiermee zet u de speler aan of in de stand-by<br />

stand.<br />

8 PHONES ingang<br />

Aansliting voor de hoofdtelefoon.<br />

9 Timer indicator<br />

Licht op wanneer de wekfunctie is ingesteld<br />

(pagina 52).<br />

10 Display<br />

Zie Display op pagina 12 voor meer<br />

informatie.<br />

11 Sensor van de afstandsbediening<br />

12 Disclade<br />

PHONES<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

6 VOLUME toetsen<br />

Gebruik deze om het volume te regelen.<br />

11<br />

Du


02<br />

Bedieningsorganen en display-aanduidingen<br />

Display<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13<br />

MIDNIGHT QUIET PGM RPT - 1 RDM ATT REC MODE<br />

kHz<br />

MHz<br />

PRO LOGIC<br />

DIGITAL<br />

ADV.SURR.<br />

PRGSVE<br />

19<br />

18<br />

17 16<br />

15 14<br />

1 Tuner indicators<br />

Licht op wanneer één van de RDS displayof<br />

zoekfuncties actief is.<br />

Licht op wanneer er een uitzending wordt<br />

ontvangen.<br />

Licht op wanneer er een FM stereo<br />

uitzending wordt ontvangen in de auto<br />

stereo stand.<br />

Licht op wanneer FM mono ontvangst is<br />

geselecteerd.<br />

2 <br />

Licht op wanneer er een disk afgespeeld<br />

wordt.<br />

3 MIDNIGHT<br />

Licht op wanneer de Midnight modus is<br />

geselecteerd (pagina 33).<br />

4 QUIET<br />

Licht op wanneer de Quiet modus is<br />

geselecteerd (pagina 33).<br />

5 PGM<br />

Licht op wanneer er een programmalijst is<br />

geprogrammeerd (pagina 40).<br />

6 RPT en RPT-1<br />

RPT licht op tijdens herhaalde weergave. RPT-<br />

1 licht op wanneer men één track laat<br />

herhalen (pagina 38).<br />

7 RDM<br />

Licht op tijdens willek<strong>eur</strong>ige weergave<br />

(pagina 39).<br />

8 ATT<br />

Licht op wanneer de ingangsverzwakker voor<br />

de huidig geselecteerde analoge ingang<br />

actief is (pagina 68).<br />

9 REC MODE<br />

Licht op wanneer Recording modus actief is<br />

(pagina 69).<br />

10 Timer indicators<br />

Licht op wanneer de wekfunctie is<br />

ingesteld (pagina 52).<br />

Licht op wanneer de sluimertimer actief is<br />

(pagina 53).<br />

11 2 PRO LOGIC II<br />

Licht op tijdens Dolby Pro Logic decodering<br />

(pagina 29).<br />

12 2 DIGITAL<br />

Licht op tijdens de weergave van een Dolby<br />

Digital bron (pagina 29).<br />

12<br />

Du


Bedieningsorganen en display-aanduidingen 02<br />

13 Luidsprekerindicators<br />

Deze indicators geven aan welke luidsprekers<br />

het geluid uitvoeren. De afbeeldingen<br />

hieronder tonen een aantal<br />

voorbeelddisplays.<br />

14 PRGSVE<br />

Niet van toepassing op het Europese model<br />

15 ADV.SURR.<br />

Licht op wanneer één van de Advanced<br />

surround luisterfuncties geselecteerd is<br />

(pagina 31).<br />

16 DTS<br />

Licht op tijdens de weergave van een DTS<br />

bron (pagina 29).<br />

17 kHz / MHz<br />

Geeft de frequentie-eenheid aan die in het<br />

tekendisplay wordt weergegeven (kHz voor<br />

AM, MHz voor FM).<br />

18 Tekst display<br />

5.1 kanaal surround geluid<br />

Stereo (2.1 kanaal) geluid<br />

3.1 kanaals geluid met Dialogueenhancement<br />

op het middelste<br />

kanaal<br />

5-1 kanaals surround geluid met<br />

Virtual Surround Back modus<br />

actief<br />

19<br />

Licht op tijdens multihoek scénes op een DVD<br />

disk (pagina 46).<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

13<br />

Du


02<br />

Bedieningsorganen en display-aanduidingen<br />

14<br />

Du<br />

Afstandsbediening<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

CD<br />

DISPLAY<br />

ST–<br />

STANDBY/ON<br />

FM/AM<br />

DVD TUNER TV LINE<br />

1<br />

4<br />

DVD MENU<br />

MUTE<br />

CH<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

TUNE+<br />

ENTER<br />

TUNE–<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

OPEN/CLOSE<br />

0<br />

• Zet de MAIN/SUB schakelaar op SUB om<br />

toegang te krijgen tot de in groen gedrukte<br />

functies op de afstandsbediening.<br />

1 STANDBY/ON<br />

Zet de speler aan of in de stand-by stand.<br />

8<br />

3<br />

7<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

2 Functieselectie toetsen<br />

Druk op deze toets om de geluidsbron<br />

waarnaar u wilt luisteren te selecteren (DVD<br />

(CD). TUNER, TV, LINE)<br />

¡<br />

ST+<br />

L1/L2<br />

RETURN<br />

SOUND<br />

VOL<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO SURROUND ADVANCED<br />

HOME<br />

ZOOM TOP MENU MENU<br />

1 2 3<br />

DIMMER<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

SYSTEM<br />

SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

CLR<br />

MAIN<br />

Belangrijk<br />

QUIET/<br />

MIDNIGHT<br />

FOLDER–<br />

0<br />

SUB<br />

TIMER/<br />

CLOCK<br />

FOLDER+<br />

ENTER<br />

ROOM SETUP<br />

4<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

22<br />

3 DISPLAY<br />

Druk op deze toets om de disk informatie op<br />

het scherm weer te geven/te wijzigen<br />

(pagina 46).<br />

4 Weergavetoetsen voor de disk<br />

<br />

Druk op deze toets om het afspelen te<br />

starten of te hervatten.<br />

en /<br />

Gebruik deze toets voor vertraagde<br />

weergave, beeld-voor-beeld weergave en<br />

versnelde weergave in achterwaartse<br />

richting.<br />

en /<br />

Gebruik deze toets voor vertraagde<br />

weergave, beeld-voor-beeld weergave en<br />

versnelde weergave in voorwaartse<br />

richting.<br />

<br />

Druk op deze toets om het afspelen te<br />

pauzeren. Druk nog een keer op de toets<br />

om het afspelen te hervatten.<br />

<br />

Druk op deze toets om de weergave stop<br />

te zetten.<br />

5 <br />

Druk eenmaal op deze toets om naar het<br />

begin van het huidige hoofdstuk of track te<br />

gaan en dan nogmaals om naar eerdere<br />

hoofdstukken/tracks te gaan.<br />

6 DVD MENU<br />

Druk op deze toets om een DVD-discmenu op<br />

te roepen, of de Disc Navigator als er een VRformaat<br />

DVD-RW, CD, Video-CD, MP3, WMA<br />

of JPEG-disc is geplaatst.


Bedieningsorganen en display-aanduidingen 02<br />

7 Cursortoetsen, ENTER en tuning<br />

toetsen<br />

Cursortoetsen<br />

Gebruik de cursortoetsen (///)<br />

om de schermdisplays en menu’s te<br />

navigeren.<br />

ENTER<br />

Druk op deze toets om een optie te<br />

selecteren of een opdracht uit te voeren.<br />

TUNE +/–<br />

Gebruik deze toets om de radio aan te<br />

zetten.<br />

ST +/–<br />

Gebruik deze toets om de<br />

voork<strong>eur</strong>zenders op de radio te vinden.<br />

8 MUTE<br />

Druk op deze toets om het geluid uit alle<br />

luidsprekers en koptelefoons uit te zetten<br />

(nogmaals op deze toets drukken om deze<br />

functie te annuleren) (pagina 34).<br />

9 MASTER VOLUME<br />

Gebruik deze om het volume te regelen.<br />

10 TV CONTROL (pagina 19)<br />

<br />

Zet de TV aan of in de stand-by stand.<br />

INPUT<br />

Druk op deze toets om de TV-ingang in te<br />

schakelen.<br />

CH +/–<br />

Hiermee selecteert u kanalen op de TV.<br />

VOL +/–<br />

Hiermee regelt u het volume van de TV bij.<br />

11 OPEN/CLOSE<br />

Druk op deze toets om de disclade te openen/<br />

te sluiten.<br />

12 <br />

Druk op deze toets om naar het begin van het<br />

volgende hoofdstuk of track te gaan.<br />

13 RETURN<br />

Druk op deze toets om terug te keren naar een<br />

vorig menuscherm.<br />

14 SOUND<br />

Druk op deze toets om toegang te krijgen tot<br />

het sound menu. Vanaf dit menu kunt u het<br />

DSP effectenniveau, de lagere tonen (bass),<br />

hogere tonen (treble), enz. afstellen.<br />

15 Surround sound modus / sound<br />

enhancement toetsen<br />

AUTO<br />

Hiermee selecteert u de standaard<br />

decodering voor de huidige bron<br />

(pagina 29).<br />

SURROUND<br />

Hiermee selecteert u een Surround<br />

modus (pagina 29).<br />

ADVANCED<br />

Hiermee selecteert u een Advanced<br />

Surround (pagina 31).<br />

BASS MODE<br />

Hiermee selecteert u een Bass Mode<br />

(pagina 34).<br />

DIALOGUE<br />

Hiermee selecteert u een Dialogue Mode<br />

(pagina 32).<br />

VIRTUAL SB<br />

Druk op deze toets om het Virtual<br />

Surround Back luidsprekereffect aan-/uit<br />

te zetten (pagina 32).<br />

16 DVD/CD toetsen<br />

AUDIO<br />

Druk op deze toets om een audiokanaal of<br />

een gesproken taal te selecteren<br />

(pagina 45).<br />

SUBTITLE<br />

Druk op deze toets om de DVDondertitelingsdisplay<br />

weer te geven/te<br />

wijzigen (pagina 44).<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

15<br />

Du


02<br />

Bedieningsorganen en display-aanduidingen<br />

16<br />

Du<br />

ANGLE<br />

Druk op deze toets om de camerahoek te<br />

wijzigen tijdens het kijken naar een DVDscène<br />

met meerdere camerahoeken<br />

(pagina 46).<br />

PROGRAM<br />

Hiermee kunt u een programmalijst<br />

programmeren/afspelen (pagina 40).<br />

REPEAT<br />

Hiermee kunt u een herhaalde weergave<br />

functie selecteren (pagina 38).<br />

RANDOM<br />

Hiermee kunt u een willek<strong>eur</strong>ige<br />

weergave functie selecteren (pagina 39).<br />

17 ZOOM<br />

Druk op deze toets om het inzoomniveau<br />

van het scherm te wijzigen (pagina 45).<br />

TOP MENU<br />

Hiermee kunt u het top menu van een<br />

DVD disk in de afspeelpositie weergeven<br />

(u kunt ook op DVD MENU drukken).<br />

HOME MENU<br />

Druk op deze toets om het schermmenu<br />

voor de Eerste Instellingen,<br />

Weergavefuncties enz. weer te geven of te<br />

verlaten.<br />

18 SYSTEM SETUP<br />

Hiermee kunt u de diverse instellingen<br />

voor het systeem en de surround sound<br />

maken (pagina 55).<br />

TEST TONE<br />

Geeft de testtoon weer (om de<br />

luidsprekers in te stellen) (pagina 57).<br />

CH LEVEL<br />

Hiermee kunt u de luidsprekerniveaus<br />

bijregelen (pagina 57).<br />

19 DIMMER<br />

Druk op deze toets om tussen normale en<br />

gedimde verlichting op het frontpaneel te<br />

schakelen.<br />

QUIET/MIDNIGHT<br />

Hiermee selecteert u de Quiet en<br />

Midnight modi (pagina 33).<br />

TIMER/CLOCK<br />

Druk op deze toets om de klok weer te<br />

geven en toegang te krijgen tot het timer<br />

menu (pagina 18 en pagina 52).<br />

20 CLR<br />

Druk op deze toets om een ingevoerd<br />

nummer te wissen.<br />

FOLDER –<br />

Druk op deze toets om naar de vorige<br />

mappen te gaan.<br />

FOLDER +<br />

Druk op deze toets om naar de volgende<br />

map te gaan.<br />

ENTER<br />

Hiermee selecteert u menukeuzes, enz.<br />

(werkt precies zo als de ENTER toets<br />

onder punt 7 hierboven).<br />

21 MAIN/SUB<br />

Schakel over van MAIN naar SUB om<br />

toegang te krijgen tot de in groen<br />

gedrukte functies op de<br />

afstandsbediening.<br />

ROOM SETUP<br />

Druk op deze toets om de instellingen<br />

voor de kamer te maken (pagina 19).<br />

22 Cijfertoetsen<br />

De cijfertoetsen kunnen worden gebruikt om<br />

direct hoofdstukken/tracks op een disk te<br />

selecteren.


Aan de slag 03<br />

Hoofdstuk 3<br />

Aan de slag<br />

Aanzetten en instellingen<br />

Nadat u alle aansluitingen hebt gemaakt kunt<br />

u de speler aanzetten. Vertel de speler eerst<br />

wat voor soort TV u gebruikt, d.w.z. standaard<br />

of breedbeeld.<br />

Daarna kunt u de surround sound<br />

instellingen voor uw kamer maken en de klok<br />

instellen zodat u de timerfunctie kunt<br />

gebruiken.<br />

CD<br />

DISPLAY<br />

FM/AM<br />

DVD TUNER TV LINE<br />

4<br />

DVD MENU<br />

MUTE<br />

CH<br />

STANDBY/ON<br />

8<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

OPEN CLOSE<br />

0<br />

1 Druk op STANDBY/ON (op de<br />

afstandsbediening of het frontpaneel) om<br />

het systeem aan te zetten.<br />

Controleer of uw tv aanstaat en of de videoingang<br />

op het systeem is ingesteld.<br />

L1/L2<br />

1 3 ¡<br />

ST–<br />

7<br />

TUNE+<br />

ENTER<br />

TUNE–<br />

ST+<br />

RETURN<br />

SOUND<br />

VOL<br />

4<br />

2 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om een taal te selecteren<br />

en druk dan op ENTER.<br />

Let's Get Started Menu<br />

Select the display language<br />

using the cursor keys on the remote<br />

English<br />

français<br />

Deutsch<br />

Italiano<br />

Español<br />

Choose one then press Enter<br />

3 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om ‘Wide screen (16:9)’ of<br />

‘Standard size screen (4:3)’ te selecteren,<br />

afhankelijk van uw TV-type, en druk dan<br />

op ENTER.<br />

Zie ook Beeldformaten en diskformaten op<br />

pagina 81 als u niet zeker weet welke keuze te<br />

maken.<br />

Let's Get Started Menu<br />

What kind of TV do you have?<br />

Use the / cursor buttons<br />

to choose, then press [ENTER]<br />

Wide screen (16:9) Standard size screen (4:3)<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

17<br />

Du


03<br />

Aan de slag<br />

4 Druk nog een keer op ENTER om de<br />

procedure af te sluiten.<br />

De klok instellen<br />

Nadat u de klok heeft ingesteld kunt u de<br />

timerfuncties gebruiken.<br />

Let's Get Started Menu<br />

STANDBY/ON<br />

Setup <strong>com</strong>plete<br />

If you're finished setting up,<br />

choose [Complete],<br />

to start again choose [Back]<br />

CD FM/AM<br />

L1/L2<br />

DVD TUNER TV LINE<br />

DISPLAY<br />

OPEN CLOSE<br />

8 0<br />

1 3 ¡<br />

Complete<br />

Back<br />

4<br />

7<br />

4<br />

DVD MENU<br />

RETURN<br />

• Gebruik de (cursor rechts) toets om<br />

BACK te selecteren en druk vervolgens op<br />

ENTER als u terug wilt gaan en de zojuist<br />

gemaakte instelling wilt wijzigen.<br />

MUTE<br />

ST–<br />

TUNE+<br />

ENTER<br />

TUNE–<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

ST+<br />

SOUND<br />

TV CONTROL<br />

•U kunt het systeem ook met de<br />

functietoetsen (DVD/CD, TUNER, enz.) of<br />

de OPEN/CLOSE toetsen vanaf standby<br />

aanzetten.<br />

CH<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

INPUT<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

VOL<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO SURROUND ADVANCED<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

HOME<br />

ZOOM TOP MENU MENU<br />

1 2 3<br />

SYSTEM<br />

SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />

4 5 6<br />

QUIET/<br />

TIMER/<br />

DIMMER MIDNIGHT<br />

CLOCK<br />

7 8 9<br />

CLR<br />

MAIN<br />

FOLDER–<br />

0<br />

SUB<br />

FOLDER+<br />

ENTER<br />

ROOM SETUP<br />

18<br />

Du<br />

1 Druk op TIMER/CLOCK.<br />

• Als u de tijd van de klok opnieuw instelt<br />

(en de klok niet voor de eerste keer instelt)<br />

kunt u TIMER/CLOCK opnieuw<br />

indrukken.<br />

2 Als ‘Clock ADJ?’ niet op het display<br />

wordt weergegeven, druk dan op de of<br />

(cursor links of rechts) toetsen totdat dit<br />

bericht op het display wordt weergegeven.<br />

3 Druk op ENTER.<br />

4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om het uur in te stellen.<br />

5 Druk op ENTER.


Aan de slag 03<br />

6 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om de minuten in te<br />

stellen.<br />

7 Druk op ENTER om de instelling te<br />

bevestigen.<br />

Het display knippert om aan te geven dat de<br />

klok is ingesteld.<br />

• Druk op TIMER/CLOCK om de klok weer<br />

te geven.<br />

Opmerking<br />

• Als u de stekker van het systeem uit de<br />

wandcontactdoos heeft gehaald of in<br />

geval van een stroomonderbreking is het<br />

nodig om de klok opnieuw in te stellen.<br />

De afstandsbediening instellen om<br />

uw TV te bedienen<br />

U kunt de meegeleverde afstandsbediening<br />

instellen om de tv via de TV CONTROL<br />

toetsen te bedienen.<br />

1 Zet uw TV aan.<br />

2 Zoek de naam van de fabrikant van uw<br />

TV op in de apparaatcode lijst op<br />

pagina 83.<br />

Bij iedere fabrikant staan één of meer<br />

driecijferige code’s vermeld. Deze code’s<br />

dienen om de afstandsbediening te<br />

informeren welk type TV u heeft.<br />

Wanneer de naam van de fabrikant van uw TV<br />

niet in de lijst staat, kunt u deze<br />

afstandsbediening niet gebruiken om uw TV<br />

mee te bedienen.<br />

3 Richt de afstandsbediening op uw TV,<br />

houd de CLR toets ingedrukt en voer de<br />

driecijferige code van uw TV in.<br />

De afstandsbediening zend een aan/uit<br />

signaal naar uw TV. Wanneer u de juiste code<br />

heeft ingevoerd, gaat uw TV uit.<br />

Wanneer uw TV niet uit gaat, herhaal de<br />

procedure dan met de volgende code in de<br />

lijst, totdat uw TV wel uitgaat, Wanneer deze<br />

instelling eenmaal is verricht, kunt u de<br />

volgende TV bedieningsfuncties gebruiken.<br />

Toets<br />

<br />

CH +/–<br />

VOL +/–<br />

INPUT<br />

CH<br />

PROGRAM<br />

Functie<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

REPEAT<br />

Zet uw TV aan of in de stand-by<br />

stand.<br />

Wijzigt het TV kanaal.<br />

Regelt het volume bij<br />

Schakelt de ingang van de TV om<br />

tussen de ingebouwde TV tuner<br />

en een externe videobron.<br />

Opmerking<br />

• De standaardinstelling is voor een<br />

<strong>Pioneer</strong> TV.<br />

De Room Setup gebruiken<br />

Wij adviseren dat u een paar minuten de tijd<br />

neemt om de Room Setup te gebruiken zodat<br />

u optimaal van uw surround sound weergave<br />

kunt genieten. Met deze functie kunt u snel en<br />

makkelijk een goede surround sound voor uw<br />

kamer instellen.<br />

VOL<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO SURROUND ADVANCED<br />

RANDOM<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

19<br />

Du


03<br />

Aan de slag<br />

Selecteer S (klein), M (medium) of L (groot)<br />

afhankelijk van de grootte van uw kamer.<br />

Selecteer vervolgens aan de hand van uw<br />

luisterpositie met betrekking tot de front en<br />

surround luidsprekers Fwd (voorwaarts), Mid<br />

of Back.<br />

1 Als de systeem nog niet is<br />

ingeschakeld, drukt u op STANDBY/ON<br />

om de speler in te schakelen.<br />

2 Druk op ROOM SETUP.<br />

• Als u al eens eerder de kamergrootte en<br />

luisterpositie heeft ingesteld, geeft het<br />

display de huidige kamerinstellingen aan.<br />

3 Druk op ENTER.<br />

4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om een kamergrootte te<br />

selecteren en druk vervolgens op ENTER.<br />

U kunt uit de volgende kamergroottes kiezen:<br />

• S – Kleiner dan gemiddelde kamer<br />

• M – Gemiddelde kamer<br />

• L – Groter dan gemiddelde kamer<br />

5 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om een luisterpositie te<br />

selecteren en druk vervolgens op ENTER.<br />

U kunt uit de volgende luisterposities kiezen:<br />

• Fwd – Als u dichter bij de<br />

frontluidsprekers dan de surround<br />

luidsprekers zit<br />

• Mid – Als u op gelijke afstand van de<br />

frontluidsprekers en de surround<br />

luidsprekers zit<br />

• Back – Als u dichter bij de surround<br />

luidsprekers dan de frontluidsprekers zit<br />

kanaalniveaus instellen op pagina 57), zal<br />

Room Set? op het display worden<br />

weergegeven wanneer u voor het eerst op<br />

de ROOM SETUP toets drukt.<br />

• De Room Setup instellingen overschrijven<br />

automatisch alle eerdere instellingen<br />

voor kanaalniveau en kanaalvertraging.<br />

• Voor uitvoerigere surround sound<br />

instellingen, zie Surround sound<br />

instellingen op pagina 55.<br />

Gebruik van de<br />

beeldschermdisplays (OSD's)<br />

Deze speler maakt uitgebreid gebruik van<br />

grafische beeldschermdisplays (OSD's). Wij<br />

raden u aan ermee vertrouwd te raken omdat<br />

u ze nodig hebt wanneer u de systeem instelt,<br />

bepaalde afspeelfuncties gebruikt, zoals<br />

programma-weergave, en meer<br />

geavanceerde instellingen voor audio en<br />

video maakt.<br />

De navigatie is op alle schermen min of meer<br />

hetzelfde: via de cursortoetsen (, , , )<br />

kunt u een ander onderdeel selecteren en<br />

door op ENTER te drukken bevestigt u de<br />

selectie.<br />

Belangrijk<br />

• In deze gebruiksaanwijzing betekent<br />

‘selecteren’ dat u met de cursortoetsen<br />

een onderdeel op het scherm markeert en<br />

dan op ENTER drukt.<br />

Opmerking<br />

• De Room Setup stelt automatisch het<br />

kanaalniveau en de kanaalvertraging in.<br />

Wanneer u de kanaalniveaus al met de<br />

hand heeft ingesteld (zie De<br />

20<br />

Du


Aan de slag 03<br />

Toets<br />

HOME<br />

MENU<br />

<br />

ENTER<br />

RETURN<br />

DISPLAY<br />

4<br />

DVD MENU<br />

MUTE<br />

Functie<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

OPEN CLOSE<br />

0<br />

1 3 ¡<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

SOUND<br />

VOL<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO SURROUND ADVANCED<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

ZOOM<br />

1 2<br />

DIMMER<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

TOP MENU<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

SYSTEM<br />

SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

CLR<br />

MAIN<br />

8<br />

7<br />

ENTER<br />

QUIET/<br />

MIDNIGHT<br />

FOLDER–<br />

0<br />

SUB<br />

RETURN<br />

HOME<br />

MENU<br />

3<br />

TIMER/<br />

CLOCK<br />

FOLDER+<br />

ENTER<br />

ROOM SETUP<br />

Toont/sluit het<br />

beeldschermdisplay.<br />

Verandert het gemarkeerde<br />

menu-onderdeel.<br />

Selecteert het gemarkeerde<br />

menu-onderdeel (beide ENTER<br />

toetsen werken op dezelfde<br />

manier).<br />

Gaat naar het vorige menu terug<br />

zonder de wijzigingen op te<br />

slaan.<br />

4<br />

• Aan de onderkant van elk OSD-scherm<br />

wordt aangegeven welke toetsen er voor<br />

dat scherm gebruikt kunnen worden.<br />

Discs afspelen<br />

In dit hoofdstuk worden de voornaamste<br />

toetsen voor het afspelen van DVD, CD, Video-<br />

CD en WMA/MP3-discs besproken. De<br />

overige functies worden in het hoofdstuk 5.<br />

1 Als de systeem nog niet is ingeschakeld,<br />

drukt u op STANDBY/ON om<br />

de speler in te schakelen.<br />

Als u een DVD of Video-CD afspeelt, schakel<br />

dan ook de TV in en zorg ervoor dat deze op de<br />

juiste video-ingang is ingesteld.<br />

2 Druk op OPEN/CLOSE om de<br />

disclade te openen.<br />

3 Leg een disc in de lade.<br />

Leg de disc met de labelkant naar boven in de<br />

lade en gebruik de uitsparing in de lade om de<br />

disc er goed in te leggen (als u een dubbelzijdige<br />

DVD-disc plaatst, moet u deze met de<br />

kant die u wilt afspelen naar beneden in de<br />

lade leggen).<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

21<br />

Du


03<br />

Aan de slag<br />

4 Druk op (afspelen) om te beginnen<br />

met afspelen.<br />

Als u een DVD of Video-CD afspeelt,<br />

verschijnt er misschien een menu. Zie<br />

Menu’s van DVD-Video discs op pagina 25 en<br />

PBC-menu's van Video-CD's op pagina 26 voor<br />

verdere informatie over het navigeren van<br />

deze menus.<br />

Als u een WMA/MP3-disc afspeelt, kan het<br />

enkele seconden duren voordat het afspelen<br />

begint, afhankelijk van de <strong>com</strong>plexiteit van de<br />

bestandsstructuur op de disc.<br />

Als u een CD/CD-R/RW met JPEG's hebt<br />

geplaatst, zal er een diashow beginnen. Zie<br />

Bekijken van JPEG-bestanden op pagina 48<br />

voor verdere informatie betreffende het<br />

afspelen van deze discs.<br />

• Zie ook PhotoViewer op pagina 66 als de<br />

disc zowel WMA/MP3-audiobestanden<br />

als JPEG-beeldbestanden bevat.<br />

5 Gebruik de MASTER VOLUME +/–<br />

toets (of de VOLUME toetsen op het<br />

frontpaneel) om het volume af te stellen.<br />

Voornaamste afspeeltoetsen<br />

De hiernavolgende tabel toont de<br />

hoofdtoetsen op de afstandsbediening voor<br />

het afspelen van discs. Het hoofdstuk 5 geeft<br />

meer informatie over de overige<br />

weergavefuncties.<br />

CD<br />

DISPLAY<br />

STANDBY/ON<br />

FM/AM<br />

DVD TUNER TV LINE<br />

1<br />

4<br />

DVD MENU<br />

MUTE<br />

CH<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

DIMMER<br />

CLR<br />

ST–<br />

8<br />

3<br />

7<br />

TUNE+<br />

ENTER<br />

TUNE–<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

L1/L2<br />

OPEN CLOSE<br />

0<br />

RETURN<br />

SOUND<br />

VOL<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO SURROUND ADVANCED<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

HOME<br />

ZOOM TOP MENU MENU<br />

1 2 3<br />

SYSTEM<br />

SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />

4 5 6<br />

QUIET/<br />

MIDNIGHT<br />

¡<br />

ST+<br />

TIMER/<br />

CLOCK<br />

7 8 9<br />

FOLDER– FOLDER+<br />

0 ENTER<br />

MAIN SUB ROOM SETUP<br />

4<br />

Toets<br />

<br />

<br />

Functie<br />

Start het afspelen.<br />

DVD en Video-CD: Als er Resume<br />

of Last Mem in het display wordt<br />

aangegeven, zal het afspelen<br />

beginnen bij het hervattingspunt<br />

of het laatste geheugenpunt (zie<br />

ook Hervattingsfunctie en laatste<br />

geheugenpunt hieronder).<br />

Pauzeert een disc die wordt<br />

afgespeeld of hervat het afspelen<br />

van een gepauzeerde disc.<br />

22<br />

Du


Aan de slag 03<br />

Toets Functie Opmerking<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Stopt het afspelen.<br />

DVD en Video-CD: In het display<br />

verschijnt Resume. Druk<br />

opnieuw op (stoppen) als de<br />

hervatfunctie wilt annuleren<br />

(zie ook Hervattingsfunctie en<br />

laatste geheugenpunt hieronder).<br />

Druk hierop voor versnelde<br />

weergave in achterwaartse<br />

richting. Druk op (afspelen)<br />

om de normale weergave te<br />

hervatten.<br />

Druk hierop voor versnelde<br />

weergave in voorwaartse<br />

richting. Druk op (afspelen)<br />

om de normale weergave te<br />

hervatten.<br />

Springt naar het begin van de<br />

huidige track of hoofdstuk en<br />

vervolgens naar eerdere tracks/<br />

hoofdstukken.<br />

Springt naar de volgende track of<br />

hoofdstuk.<br />

FOLDER +/– Hiermee kunt u tijdens het<br />

afspelen van een WMA/MP3<br />

disk naar de volgende/vorige<br />

map springen.<br />

Cijfers<br />

• Wanneer de weergave van de<br />

disk gestopt is, start de weergave<br />

na enkele seconden (of na op<br />

ENTER te drukken) bij de<br />

geselecteerde titel (bij DVD’s) of<br />

bij het tracknummer (bij CD’s/<br />

Video CD’s/WMA/MP3).<br />

• Wanneer de disk aan het<br />

spelen is, springt de weergave na<br />

enkele seconden (of na op<br />

ENTER te drukken) naar het<br />

begin van het/de geselecteerde<br />

hoofdstuk of track.<br />

• Het is mogelijk dat bij sommige DVDdiscs<br />

bepaalde afspeeltoetsen niet<br />

werken op sommige stukken van de disc.<br />

Het gaat hier niet om een defect.<br />

• De overslaanfunctie voor tracks en het<br />

gebruik van de cijfertoetsen voor het kiezen<br />

van tracks zal niet werken bij onafgemaakte<br />

(unfinalized) CD-R/RW discs.<br />

De bedieningen op het frontpaneel<br />

gebruiken<br />

De OPEN/CLOSE, DVD/CD, FM/AM<br />

and (stoppen) toetsen op het frontpaneel<br />

werken op dezelfde manier als de toetsen op<br />

de afstandsbediening.<br />

Hervattingsfunctie en laatste<br />

geheugenpunt<br />

Als u het afspelen van een DVD of Video-CD<br />

stopt, verschijnt Resume in het display<br />

waarmee wordt aangegeven dat u het afspelen<br />

weer vanaf het betreffende punt kunt hervatten.<br />

Indien de disclade niet wordt geopend, zal de<br />

volgende keer dat u met afspelen begint de<br />

aanduiding Resume in het display worden<br />

aangegeven en start het afspelen bij het<br />

vastgelegde hervattingspunt.<br />

Alleen voor DVD-discs: Als u de disc uit de<br />

speler neemt, zal de afspeelpositie in het<br />

geheugen worden vastgelegd. De volgende<br />

keer dat u de disc plaatst, toont het display<br />

Last Mem en kunt u het afspelen hervatten<br />

vanaf het punt waar dit onderbroken werd (dit<br />

is mogelijk voor maximaal vijf discs).<br />

Als u het hervattingspunt/laatste geheugenpunt<br />

wilt wissen, drukt u op (stoppen)<br />

terwijl Resume of Last Mem in het display<br />

wordt aangegeven.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

23<br />

Du


03<br />

Aan de slag<br />

24<br />

Du<br />

Opmerking<br />

• Wanneer er een Video-CD wordt geladen,<br />

gaat het Resume (Hervatten) punt<br />

verloren wanneer het systeem wordt<br />

uitgezet of op een andere functie dan<br />

DVD (CD) wordt gezet.<br />

• De functie voor het laatste geheugenpunt<br />

werkt alleen wanneer u op (stoppen)<br />

drukt om het afspelen te stoppen en<br />

daarna pas de disclade opent.<br />

• De functie voor het laatste geheugenpunt<br />

werkt niet met VR-formaat DVD-RW discs.<br />

• Wanneer ik een DVD-disc plaats, komt deze<br />

er na een paar seconden weer automatisch<br />

uit!<br />

De meest waarschijnlijke oorzaak is dat<br />

de disc de verkeerde regiocode heeft voor<br />

uw speler. De regiocode staat op de disc.<br />

Vergelijk de regiocode met de regiocode<br />

van de systeem (u vindt deze op het<br />

achterpaneel). Zie ook Regio’s van DVD-<br />

Video op pagina 73.<br />

Is de regiocode juist, dan is de disc<br />

misschien beschadigd of vuil. Maak de<br />

disc schoon en controleer deze op<br />

beschadiging. Zie ook Gebruik en<br />

onderhoud van de disks op pagina 72.<br />

• Waarom wordt de geplaatste disc niet<br />

afgespeeld?<br />

Controleer eerst of u de disc met de juiste<br />

kant (labelkant) naar boven hebt geplaatst<br />

en of deze schoon is en niet beschadigd.<br />

Zie Gebruik en onderhoud van de disks op<br />

pagina 72 voor informatie betreffende het<br />

schoonmaken van discs.<br />

Als een disc juist geplaatst is maar toch<br />

niet afgespeeld kan worden, gaat het<br />

waarschijnlijk om een in<strong>com</strong>patibel<br />

formaat of type disc, zoals een DVD-Audio<br />

of een DVD-ROM. Zie Algemene disc<strong>com</strong>patibiliteit<br />

op pagina 8 voor verdere<br />

informatie over de discs die geschikt zijn<br />

voor deze speler.<br />

• Waarom verschijnen er bij het afspelen van<br />

sommige discs zwarte balken boven en<br />

onder op het scherm terwijl ik een<br />

breedbeeld-TV heb?<br />

Bij sommige speelfilmformaten zijn de<br />

zwarte balken boven en onder op het<br />

scherm nodig, zelfs wanneer zij op een<br />

breedbeeld-TV worden afgespeeld. Het<br />

gaat hier niet om een defect.<br />

• Ik heb een standaard (4:3) TV en heb de<br />

speler ingesteld om breedbeeld DVD's in<br />

pan-en-scan formaat weer te geven.<br />

Waarom verschijnen er bij sommige discs<br />

dan toch zwarte balken boven en onder op<br />

het scherm?<br />

Sommige discs onderdrukken de<br />

voork<strong>eur</strong>sinstellingen van de speler zodat<br />

deze discs toch in letterboxformaat<br />

worden weergegeven, ook al hebt u 4:3<br />

(Pan & Scan) geselecteerd. Het gaat hier<br />

niet om een defect.


Aan de slag 03<br />

Menu’s van DVD-Video discs<br />

Veel DVD-Video discs bevatten menu's waarin<br />

u kunt selecteren wat u wilt bekijken. Deze<br />

menu's kunnen bovendien toegang geven tot<br />

extra functies, zoals selectie van de<br />

gesproken taal en de ondertitelingstaal, of<br />

speciale functies zoals diashows. Zie de<br />

verpakking van de disc voor meer informatie.<br />

Sommige DVD-Video menu's verschijnen<br />

automatisch wanneer u begint met afspelen;<br />

andere verschijnen pas wanneer u op DVD<br />

MENU of TOP MENU drukt.<br />

CD<br />

DISPLAY<br />

STANDBY/ON<br />

FM/AM<br />

DVD TUNER TV LINE<br />

4<br />

DVD MENU<br />

MUTE<br />

CH<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

L1/L2<br />

OPEN CLOSE<br />

0<br />

SOUND<br />

VOL<br />

HOME<br />

ZOOM TOP MENU MENU<br />

1 2 3<br />

DIMMER<br />

8<br />

1 3 ¡<br />

7<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO SURROUND ADVANCED<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

SYSTEM<br />

SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />

4 5 6<br />

QUIET/<br />

MIDNIGHT<br />

TIMER/<br />

CLOCK<br />

7 8 9<br />

FOLDER– FOLDER+<br />

CLR 0<br />

ENTER<br />

MAIN<br />

ENTER<br />

SUB<br />

RETURN<br />

ROOM SETUP<br />

4<br />

Toets<br />

TOP MENU<br />

DVD<br />

MENU<br />

<br />

ENTER<br />

RETURN<br />

Cijfers<br />

Functie<br />

Toont het 'hoofdmenu' van een<br />

DVD-disc—dit varieert van disc<br />

tot disc.<br />

Toont het DVD-discmenu—dit<br />

varieert van disc tot disc en kan<br />

hetzelfde menu zijn als het<br />

'hoofdmenu'.<br />

Hiermee verplaatst u de cursor<br />

over het scherm.<br />

Selecteert de huidige menuoptie.<br />

Brengt u terug naar het vorige<br />

menuscherm.<br />

Selecteert een genummerde<br />

menu-optie (alleen op sommige<br />

discs). Druk op ENTER om de<br />

selectie te bevestigen.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

25<br />

Du


03<br />

Aan de slag<br />

PBC-menu's van Video-CD's<br />

Sommige Video-CD's hebben menu's waarin<br />

u kunt kiezen wat u wilt bekijken. Deze menu's<br />

worden PBC (Playback Control) menu's<br />

genoemd.<br />

U kunt een PBC Video-CD zonder gebruik van<br />

het PBC-menu afspelen door de weergave te<br />

starten via indrukken van een cijfertoets voor<br />

het selecteren van een track, in plaats van op<br />

de (afspelen) drukken (o op het<br />

frontpaneel).<br />

Toets<br />

<br />

<br />

ENTER<br />

Functie<br />

Toont het vorige menu (indien<br />

beschikbaar).<br />

Toont het volgende menu (indien<br />

beschikbaar).<br />

Druk op deze toets om de<br />

geselecteerde menu optie te<br />

selecteren.<br />

STANDBY/ON<br />

CD FM/AM<br />

L1/L2<br />

DVD TUNER TV LINE<br />

DISPLAY<br />

8<br />

OPEN CLOSE<br />

0<br />

1 3 ¡<br />

4<br />

7<br />

4<br />

DVD MENU<br />

RETURN<br />

TUNE+<br />

ST–<br />

ST+<br />

ENTER<br />

MUTE<br />

TUNE–<br />

SOUND<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

TV CONTROL<br />

CH<br />

INPUT<br />

VOL<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO SURROUND ADVANCED<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

HOME<br />

ZOOM TOP MENU MENU<br />

1 2 3<br />

SYSTEM<br />

SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />

4 5 6<br />

DIMMER<br />

QUIET/<br />

MIDNIGHT<br />

TIMER/<br />

CLOCK<br />

7 8 9<br />

CLR<br />

MAIN<br />

FOLDER–<br />

0<br />

SUB<br />

FOLDER+<br />

ENTER<br />

ROOM SETUP<br />

Toets<br />

RETURN<br />

Cijfers<br />

Functie<br />

Toont het PBC menu.<br />

Hiermee selecteert u een<br />

genummerde menu-optie.<br />

26<br />

Du


Aan de slag 03<br />

Naar de radio luisteren<br />

De tuner kan zowel FM als AM uitzendingen<br />

ontvangen, en u kunt uw favoriete zenders<br />

opslaan zodat u niet steeds handmatig hoeft<br />

af te stemmen wanneer u daarnaar wilt<br />

luisteren. Voor meer informatie over het<br />

gebruik van de radio, zie Meer tunerfuncties:<br />

RDS op pagina 50.<br />

CD<br />

DVD TUNER TV LINE<br />

DISPLAY<br />

4<br />

DVD MENU<br />

MUTE<br />

CH<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

TEST TONE<br />

OPEN CLOSE<br />

0<br />

1 Als de systeem nog niet is<br />

ingeschakeld, drukt u op STANDBY/ON<br />

om de speler in te schakelen.<br />

2 Druk op TUNER om de radio aan te<br />

zetten, druk vervolgens herhaaldelijk op<br />

deze toets om de AM of FM band te<br />

selecteren.<br />

Het display geeft de tunerband en de<br />

frequentie aan.<br />

L1/L2<br />

1 3 ¡<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

RETURN<br />

SOUND<br />

VOL<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO SURROUND ADVANCED<br />

HOME<br />

ZOOM TOP MENU MENU<br />

1 2 3<br />

SYSTEM<br />

SETUP<br />

4<br />

DIMMER<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

CH LEVEL<br />

5 6<br />

7 8 9<br />

CLR<br />

MAIN<br />

STANDBY/ON<br />

FM/AM<br />

ST–<br />

8<br />

7<br />

TUNE+<br />

ENTER<br />

TUNE–<br />

QUIET/<br />

MIDNIGHT<br />

FOLDER–<br />

0<br />

SUB<br />

ST+<br />

TIMER/<br />

CLOCK<br />

FOLDER+<br />

ENTER<br />

ROOM SETUP<br />

4<br />

• Als u de bedieningen op het frontpaneel<br />

gebruikt, schakelt de TUNER toets tussen<br />

FM, AM en de voork<strong>eur</strong>szenders (zie<br />

Zenders opslaan hieronder).<br />

3 Afstemmen op een frequentie.<br />

Er zijn drie afstemfuncties—handmatig,<br />

automatisch en met hoge snelheid:<br />

• Handmatig afstemmen: Druk herhaald<br />

op TUNE +/– om de getoonde frequentie<br />

tw wijzigen.<br />

• Automatisch afstemmen: Druk op<br />

TUNE +/– en houd deze toets ingedrukt<br />

totdat de frequentie begint te lopen, en<br />

laat de toets dan los. De tuner zal stoppen<br />

bij de eerstvolgende zender die hij<br />

tegenkomt. Herhaal deze procedure om<br />

volgende zenders te vinden.<br />

• Afstemmen op hoge snelheid: Druk op<br />

TUNE +/– en houd deze toets ingedrukt<br />

totdat de frequentie snel begint te lopen.<br />

Houd de toets ingedrukt totdat u de<br />

frequentie die u zoekt heeft bereikt. Indien<br />

nodig, verricht vervolgens handmatig een<br />

fijnafstemming.<br />

Slechte FM ontvangst verbeteren<br />

Wanneer u in stereo naar een FM zender<br />

luistert maar de ontvangst is slecht, kunt u de<br />

geluidskwaliteit verbeteren door op mono<br />

ontvangst over te gaan.<br />

1 Stem af op een FM radiozender.<br />

2 Druk op SYSTEM SETUP.<br />

3 Gebruik de / (cursor links/ rechts)<br />

toetsen om ‘FM Mode?’ te selecteren en<br />

druk vervolgens op ENTER.<br />

4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om ‘FM Mono’ te<br />

selecteren en druk vervolgens op ENTER.<br />

De mono indicator ( ) licht op wanneer de<br />

tuner op mono ontvangst staat ingesteld.<br />

Selecteer AUTO hierboven om terug te keren<br />

naar de auto-stereo modus (de stereo<br />

indicator ( ) licht op wanneer men een<br />

stereo uitzending ontvangt).<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

27<br />

Du


03<br />

Aan de slag<br />

Zenders opslaan<br />

U kunt maximaal 30 voork<strong>eur</strong>zenders opslaan<br />

zodat u altijd eenvoudig naar uw favoriete<br />

zenders kunt luisteren zonder steeds met de<br />

hand te hoeven afstemmen.<br />

Er zijn 30 geheugenlocaties voor<br />

voork<strong>eur</strong>zenders; elke locatie kan één<br />

voork<strong>eur</strong>zender opslaan.<br />

5 Druk op ENTER om de voork<strong>eur</strong>zender<br />

op te slaan.<br />

CD<br />

DVD TUNER TV LINE<br />

DISPLAY<br />

4<br />

DVD MENU<br />

MUTE<br />

CH<br />

STANDBY/ON<br />

FM/AM<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

L1/L2<br />

OPEN CLOSE<br />

0<br />

1 3 ¡<br />

ST–<br />

8<br />

7<br />

TUNE+<br />

ENTER<br />

TUNE–<br />

ST+<br />

RETURN<br />

SOUND<br />

VOL<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO SURROUND ADVANCED<br />

4<br />

Opmerking<br />

• Wanneer het systeem van het lichtnet<br />

wordt losgekoppeld blijven de opgeslagen<br />

zenders gedurende enkele dagen<br />

bewaard, maar daarna moet u ze opnieuw<br />

opslaan.<br />

Naar voork<strong>eur</strong>zenders luisteren<br />

1 Controleer dat de TUNER functie<br />

geselecteerd is.<br />

2 Gebruik de ST +/– toetsen om een<br />

voork<strong>eur</strong>zender te selecteren.<br />

Naar andere bronnen luisteren<br />

U kunt maximaal drie externe bronnen (TV,<br />

satellietontvanger, enz.) op dit systeem<br />

aansluiten, waaronder één digitale bron. Zie<br />

ook Externe apparatuur aansluiten op<br />

pagina 67.<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

HOME<br />

ZOOM TOP MENU MENU<br />

1 2 3<br />

SYSTEM<br />

SETUP<br />

4<br />

DIMMER<br />

TEST TONE<br />

CH LEVEL<br />

5 6<br />

7 8 9<br />

CLR<br />

MAIN<br />

QUIET/<br />

MIDNIGHT<br />

FOLDER–<br />

0<br />

SUB<br />

TIMER/<br />

CLOCK<br />

FOLDER+<br />

ENTER<br />

ROOM SETUP<br />

STANDBY/ON<br />

CD FM/AM<br />

L1/L2<br />

DVD TUNER TV LINE<br />

DISPLAY<br />

OPEN CLOSE<br />

8 0<br />

1 3 ¡<br />

4<br />

7<br />

4<br />

28<br />

Du<br />

1 Stem af op een AM of FM radiozender.<br />

In de FM band, selecteer mono of auto-stereo<br />

ontvangst zoals gewenst. Deze instelling<br />

wordt bij de zender opgeslagen.<br />

2 Druk op SYSTEM SETUP.<br />

3 Gebruik de / (cursor links/ rechts)<br />

toetsen om ‘St. Memory?’ te selecteren en<br />

druk vervolgens op ENTER.<br />

4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om de gewenste<br />

voork<strong>eur</strong>zender te selecteren.<br />

1 Als de systeem nog niet is<br />

ingeschakeld, drukt u op STANDBY/ON<br />

om de speler in te schakelen.<br />

Controleer bovendien of de externe bron (TV,<br />

satellietontvanger, enz.) aanstaat.<br />

2 Selecteer de bron waarnaar u wilt<br />

luisteren.<br />

• Als u de afstandsbediening gebruikt, druk<br />

dan op TV om de TV IN ingang te<br />

selecteren, of gebruik de LINE (L1/L2)<br />

toets om de LINE 1 of LINE 2 ingang te<br />

selecteren.<br />

3 Speel, zo nodig, de externe bron af.


Thuistheater geluid 04<br />

Hoofdstuk 4<br />

Thuistheater geluid<br />

Met dit systeem kunt u naar diverse analoge<br />

of digitale bronnen in stereo of surround<br />

sound luisteren.<br />

Automatische luistermodus<br />

De automatische luistermodus is de<br />

eenvoudigste manier om naar het geluid te<br />

luisteren zoals deze origineel is opgenomen;<br />

de uitvoer van de luidsprekers weerspiegelt<br />

de kanalen in het bronmateriaal.<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO SURROUND ADVANCED<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

HOME<br />

ZOOM TOP MENU MENU<br />

1 2 3<br />

DIMMER<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

SYSTEM<br />

SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

CLR<br />

MAIN<br />

QUIET/<br />

MIDNIGHT<br />

FOLDER–<br />

0<br />

SUB<br />

TIMER/<br />

CLOCK<br />

FOLDER+<br />

ROOM SETUP<br />

• Druk op AUTO om de ‘Auto’<br />

luistermodus te selecteren.<br />

Als de bron Dolby Digital of DTS is, gaat de<br />

2 DOLBY DIGITAL of DTS indicator op het<br />

frontpaneel branden. Wanneer er een<br />

stereobron wordt afgespeeld gaat de STEREO<br />

indicator branden.<br />

Opmerking<br />

• Wanneer de automatische luistermodus<br />

wordt geselecteerd worden de eerdere<br />

Dolby Pro Logic of Advanced Surround<br />

modus geannuleerd.<br />

ENTER<br />

In surround sound luisteren<br />

U kunt naar elke bron—stereo of<br />

meerkanaals, analoog of digitaal—in<br />

surround sound luisteren. Surround sound<br />

wordt via een van de de Dolby Pro Logic<br />

decoderingsmodi gegenereerd.<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO<br />

SURROUND ADVANCED<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

HOME<br />

ZOOM TOP MENU MENU<br />

1 2 3<br />

DIMMER<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

SYSTEM<br />

SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

CLR<br />

MAIN<br />

QUIET/<br />

MIDNIGHT<br />

FOLDER–<br />

0<br />

SUB<br />

TIMER/<br />

CLOCK<br />

FOLDER+<br />

ROOM SETUP<br />

• Druk herhaaldelijk op SURROUND om<br />

een luistermodus te selecteren (of druk op<br />

SURROUND en gebruik vervolgens de<br />

⁄ (cursor omhoog/omlaag) toetsen).<br />

De luistermodi opties die op het display<br />

worden weergegeven variëren afhankelijk van<br />

de bron die wordt afgespeeld.<br />

• Auto – Automatische luistermodus (zie<br />

hierboven)<br />

• Dolby Digital / DTS – Dolby Digital of<br />

DTS decodering (afhankelijk van de bron).<br />

Voor een meerkanaalsbron is dit hetzelfde<br />

als Auto.<br />

• Pro Logic – 4.1 kanaal surround sound<br />

voor gebruik met tweekanaalsbronnen<br />

• PL II Movie – Pro Logic II 5.1 kanaal<br />

surround sound, ideaal tijdens het<br />

afspelen van films, voor gebruik met<br />

tweekanaalsbronnen<br />

• PL II Music – Pro Logic II 5.1 kanaal<br />

surround sound, ideaal tijdens het<br />

afspelen van muziek, voor gebruik met<br />

tweekanaalsbronnen (zie ook Dolby Pro<br />

Logic II Music instellingen hieronder)<br />

• Stereo – Zie In stereo luisteren hieronder<br />

ENTER<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

29<br />

Du


04<br />

Thuistheater geluid<br />

30<br />

Du<br />

• Zie ook De Advanced Surround effecten<br />

gebruiken hieronder voor meer informatie<br />

over de diverse stereo en surround weergave<br />

opties.<br />

Opmerking<br />

• De surround modi kunnen niet met high<br />

sampling rate 88,2/96 kHz bronnen<br />

worden gebruikt.<br />

• Wanneer de disk in Dolby Digital/DTS<br />

modus wordt afgespeeld, wordt<br />

tweekanaalsmateriaal automatisch in<br />

surround sound met Dolby Pro Logic<br />

decodering afgespeeld.<br />

• Dolby Digital/DTS bronnen die alleen het<br />

middelste kanaal gebruiken kunnen niet<br />

in surround sound worden afgespeeld.<br />

Dolby Pro Logic II Music instellingen<br />

Tijdens het luisteren in Dolby Pro Logic II<br />

Music modus kunt u een verdere drie<br />

parameters instellen: Center Width,<br />

Dimension en Panorama.<br />

1 Druk op SOUND terwijl Dolby Pro<br />

Logic II Music modus geselecteerd is.<br />

2 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om ‘C Width’, ‘Dimen.’ of ‘Pnrm.’<br />

te selecteren.<br />

• C Width (Centerbreedte): Maakt het<br />

centerkanaal breder (hogere instellingen)<br />

of smaller (lagere instellingen)<br />

• Dimen. (Afmeting): Brengt het geluid<br />

verder weg (minus instellingen) of<br />

dichterbij (positieve instellingen)<br />

• Pnrm. (Panorama): Voor een ruimtelijkere<br />

surround sound<br />

3 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om de instelling af te<br />

stellen.<br />

Center Width is afstelbaar tussen 0 en 7.<br />

Dimension tussen –3 en +3. Panorama is On<br />

(Aan) of Off (Uit).<br />

4 Druk op ENTER om de instelling te<br />

bevestigen.<br />

In stereo luisteren<br />

U kunt naar elke bron—stereo of meerkanaals,<br />

analoog of digitaal—in stereo luisteren.<br />

Tijdens het afspelen van een meerkanaalsbron<br />

wordt het stereogeluid gecreëerd door alle<br />

kanalen naar de frontlinks/rechts luidsprekers<br />

en de subwoofer te downmixen.<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO<br />

SURROUND ADVANCED<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

HOME<br />

ZOOM TOP MENU MENU<br />

1 2 3<br />

DIMMER<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

SYSTEM<br />

SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

CLR<br />

MAIN<br />

QUIET/<br />

MIDNIGHT<br />

FOLDER–<br />

0<br />

SUB<br />

TIMER/<br />

CLOCK<br />

FOLDER+<br />

ROOM SETUP<br />

• Druk herhaaldelijk op SURROUND<br />

totdat ‘Stereo’ op het display wordt<br />

weergegeven.<br />

Wanneer het systeem in de Advanced<br />

Surround modus staat wordt deze modus nu<br />

automatisch geannuleerd.<br />

• Zie ook De Advanced Surround effecten<br />

gebruiken hieronder voor meer informatie<br />

over de diverse stereo en surround weergave<br />

opties.<br />

Luisteren via de koptelefoon<br />

Wanneer u een koptelefoon op het systeem<br />

heeft aangesloten zijn alleen de Stereo<br />

(standaard) en Phones Surround (virtuele<br />

sound voor koptelefoons) modi beschikbaar.<br />

ENTER


Thuistheater geluid 04<br />

Nadat u een koptelefoon heeft aangesloten<br />

wordt de luistermodus automatisch op<br />

Stereo ingesteld. Wanneer u de koptelefoon<br />

uit het systeem haalt, keert de luistermodus<br />

terug naar de vorige modus.<br />

• Druk, terwijl de koptelefoon op het<br />

systeem is aangesloten, op ADVANCED<br />

om ‘Phones Surround’ te selecteren of<br />

SURROUND om ‘Stereo’ te selecteren.<br />

De Advanced Surround<br />

effecten gebruiken<br />

Advanced Surround effecten kunnen met<br />

meerkanaals- of stereobronnen worden<br />

gebruikt voor diverse extra surround sound<br />

effecten.<br />

DISPLAY<br />

4<br />

DVD MENU<br />

MUTE<br />

CH<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

OPEN CLOSE<br />

0<br />

1 3 ¡<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

RETURN<br />

SOUND<br />

VOL<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO SURROUND ADVANCED<br />

HOME<br />

ZOOM TOP MENU MENU<br />

1 2 3<br />

DIMMER<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

SYSTEM<br />

SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

CLR<br />

MAIN<br />

ST–<br />

8<br />

7<br />

TUNE+<br />

ENTER<br />

TUNE–<br />

QUIET/<br />

MIDNIGHT<br />

FOLDER–<br />

0<br />

SUB<br />

ST+<br />

TIMER/<br />

CLOCK<br />

FOLDER+<br />

ENTER<br />

ROOM SETUP<br />

4<br />

• Druk op ADVANCED om een Advanced<br />

Surround modus te selecteren (of druk op<br />

ADVANCED en gebruik vervolgens de<br />

/ (cursor omhoog/omlaag) toetsen).<br />

Druk herhaaldelijk op deze toets om een van<br />

de volgende effecten te selecteren:<br />

• Adv. Music – Simuleert de akoestische<br />

omgeving in een concertgebouw<br />

• Adv. Movie – Simuleert de omgeving van<br />

een bioscoop<br />

• Expanded – Voor een extra breed<br />

stereoveld<br />

• TV Surr. – Speciaal voor mono of stereo<br />

TV-uitzendingen en andere bronnen<br />

• Sports – Speciaal voor sport- en andere<br />

programma’s die voorzien zijn van<br />

<strong>com</strong>mentaar<br />

• Game – Voor surround sound van<br />

videospelbronnen<br />

• ExPwrSurr. (Extra Power Surround) –<br />

Voegt energie en breedte aan<br />

stereobronnen toe<br />

• Virtual – Geeft de indruk dat de surround<br />

sound alleen uit de frontluidsprekers<br />

komen<br />

• 5ch Stereo – Voor krachtige surround<br />

sound tijdens het afspelen van stereo<br />

muziek<br />

Opmerking<br />

• De Advanced Surround modi kunnen niet<br />

met high sampling rate 88,2/96kHz<br />

bronnen gebruikt worden.<br />

•U kunt de hierboven vermelde Advanced<br />

Surround modi met alle bronnen<br />

gebruiken. De beschrijvingen zijn slechts<br />

een richtlijn.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

31<br />

Du


04<br />

Thuistheater geluid<br />

Het effectenniveau van de<br />

Advanced Surround afstellen<br />

• Standaardinstelling: 70<br />

U kunt naar keuze de effecten van de<br />

Advanced Surround modi benadrukken of<br />

verminderen. U kunt het effectenniveau voor<br />

elke Advanced Surround modus afzonderlijk<br />

afstellen.<br />

1 Druk op SOUND terwijl één van de<br />

Advanced Surround modi actief is.<br />

2 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om ‘Effect’ te selecteren.<br />

3 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) om het effectenniveau af te<br />

stellen.<br />

Het effectenniveau kan van 10 (min) tot 90<br />

(max) worden afgesteld.<br />

4 Druk op ENTER om de instelling te<br />

bevestigen.<br />

Dialogue Enhancement<br />

• Standaardinstelling: Dialog.Off<br />

U kunt de Dialogue Enhancement functie<br />

gebruiken om de gesprekken op TV of in een<br />

film duidelijker naar voren te brengen.<br />

Opmerking<br />

• Dialogue Enhancement kan niet met high<br />

sampling rate 88,2/96 kHz bronnen<br />

gebruikt worden.<br />

Met een virtuele surround<br />

achterluidspreker naar het<br />

systeem luisteren<br />

• Standaardinstelling: Vir. SB Off<br />

De virtuele surround achter functie kan<br />

tijdens het luisteren in surround sound<br />

worden gebruikt om de indruk te geven dat er<br />

een extra surround achterkanaal aanwezig is.<br />

In een echt theater is de surround<br />

achterluidspreker achter u geplaatst voor een<br />

realistische surround sound.<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO SURROUND ADVANCED<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

HOME<br />

ZOOM TOP MENU MENU<br />

1 2 3<br />

DIMMER<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

SYSTEM<br />

SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

CLR<br />

QUIET/<br />

MIDNIGHT<br />

FOLDER–<br />

0<br />

TIMER/<br />

CLOCK<br />

FOLDER+<br />

ENTER<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO SURROUND ADVANCED<br />

MAIN<br />

SUB<br />

ROOM SETUP<br />

32<br />

Du<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

HOME<br />

ZOOM TOP MENU MENU<br />

1 2 3<br />

DIMMER<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

SYSTEM<br />

SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

CLR<br />

MAIN<br />

QUIET/<br />

MIDNIGHT<br />

FOLDER–<br />

0<br />

SUB<br />

FOLDER+<br />

ROOM SETUP<br />

• Druk op DIALOGUE om de mate van<br />

Dialogue Enhancement te selecteren.<br />

Druk herhaaldelijk op deze toets om een van<br />

de volgende opties te kiezen:<br />

• Dialog Off – Geen dialoog enhancement<br />

• Dialog Mid – Matige dialoog enhancement<br />

• Dialog Max – Sterke dialoog enhancement<br />

TIMER/<br />

CLOCK<br />

ENTER<br />

• Druk herhaaldelijk op VIRTUAL SB om<br />

tussen ‘Vir. SB On’ en ‘Vir. SB Off’ te<br />

schakelen.<br />

Opmerking<br />

• Virtuele surround achter kan niet worden<br />

gebruikt wanneer u Stereo of Virtual<br />

luistermodi luistert.<br />

• Virtuele surround achter heeft geen effect<br />

wanneer er geen surround kanaal<br />

aanwezig is.<br />

• Virtuele surround achter kan niet met<br />

high sampling rate 88,2/96 kHz bronnen<br />

of met een koptelefoon gebruikt worden.


Thuistheater geluid 04<br />

De Quiet en Midnight functies<br />

gebruiken<br />

• Standaardinstelling: Off<br />

De Quiet luisterfunctie verzwakt extreme lage<br />

of hoge tonen van een geluidsbron. Deze<br />

functie is handig wanneer de muziek schril is<br />

en u de voork<strong>eur</strong> geeft aan een zachter geluid.<br />

Met de Midnight luisterfunctie kunt u effectief<br />

van het surround geluid van films genieten bij<br />

lage luistervolumes. Het effectniveau stelt<br />

zich automatisch in volgens het volume<br />

waarop u aan het luisteren bent.<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO SURROUND ADVANCED<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

HOME<br />

ZOOM TOP MENU MENU<br />

1 2 3<br />

SYSTEM<br />

SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />

4 5 6<br />

QUIET/ TIMER/<br />

DIMMER<br />

MIDNIGHT CLOCK<br />

7 8 9<br />

CLR<br />

MAIN<br />

FOLDER–<br />

0<br />

SUB<br />

FOLDER+<br />

ROOM SETUP<br />

• Druk herhaald op QUIET/MIDNIGHT<br />

om tussen ‘Quiet’, ‘Midnight’ en ‘Off’ over<br />

te schakelen.<br />

ENTER<br />

De lage en hoge tonen<br />

instellen<br />

• Standaardinstelling: Hoge: +1, Tonen: 0<br />

Gebruik de regeling voor hoge (treble) en lage<br />

tonen (bass) om de algemene toon te<br />

bepalen. De hoge en lage tonen kunnen niet<br />

afgesteld worden wanneer de Quiet of<br />

Midnight modi actief zijn.<br />

DISPLAY<br />

4<br />

DVD MENU<br />

MUTE<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

OPEN CLOSE<br />

0<br />

1 3 ¡<br />

ST–<br />

RETURN<br />

SOUND<br />

1 Druk op SOUND.<br />

2 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om ‘Bass’ of ‘Treble’ te selecteren.<br />

3 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om het geluid bij te<br />

regelen.<br />

De lage en hoge tonen kunnen worden<br />

bijgeregeld in het bereik van –3 tot +3.<br />

4 Druk op ENTER om de instelling te<br />

bevestigen.<br />

8<br />

7<br />

TUNE+<br />

ENTER<br />

TUNE–<br />

ST+<br />

4<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

33<br />

Du


04<br />

Thuistheater geluid<br />

De lage tonen versterken<br />

Er zijn drie verschillende standen om de lage<br />

tonen meer naar voren te brengen.<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO SURROUND ADVANCED<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

HOME<br />

ZOOM TOP MENU MENU<br />

1 2 3<br />

DIMMER<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

SYSTEM<br />

SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

CLR<br />

MAIN<br />

QUIET/<br />

MIDNIGHT<br />

FOLDER–<br />

0<br />

SUB<br />

FOLDER+<br />

ROOM SETUP<br />

• Druk herhaald op BASS MODE en kies<br />

een optie die geschikt is voor de<br />

geluidsbron waar u naar luistert.<br />

• Music – Om muziek een dieper basgeluid<br />

te verlenen<br />

• Cinema – Geschikt voor actiefilms of<br />

films met veel geluidseffecten<br />

• P. Bass – Geschikt voor muzikale<br />

geluidsbronnen om de ritmesectie van de<br />

muziek (of soundtrack) te benadrukken<br />

• Off<br />

TIMER/<br />

CLOCK<br />

ENTER<br />

Het geluid uitzetten<br />

Gebruik de MUTE toets wanneer u tijdelijk<br />

alle geluidsweergave via de luidsprekers wilt<br />

uitzetten.<br />

DVD MENU<br />

MUTE<br />

ST–<br />

TUNE+<br />

ENTER<br />

TUNE–<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

RETURN<br />

SOUND<br />

• Druk op MUTE om het geluid uit te<br />

zetten.<br />

Stel het volume af of druk opnieuw op MUTE<br />

om deze functie te annuleren.<br />

ST+<br />

Opmerking<br />

• Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten<br />

kunt u de bass functie niet gebruiken.<br />

34<br />

Du


Discs afspelen 05<br />

Hoofdstuk 5<br />

Discs afspelen<br />

Inleiding<br />

De meeste functies die in dit hoofdstuk<br />

worden beschreven, maken gebruik van<br />

beeldschermdisplays. Zie Gebruik van de<br />

beeldschermdisplays (OSD's) op pagina 20<br />

voor bedieningsinstructies.<br />

Veel van de functies die in hoofdstuk worden<br />

beschreven zijn van toepassing op DVD-discs,<br />

CD's, Video-CD's en WMA/MP3/JPEG-discs,<br />

hoewel de precieze werking van sommige<br />

functies kan verschillen, afhankelijk van het<br />

soort disc dat geplaatst is.<br />

Bij sommige DVD-discs is het gebruik van<br />

bepaalde functies (bijv. willek<strong>eur</strong>ige of<br />

herhaalde weergave) aan beperkingen<br />

onderhevig. Het gaat hier niet om een defect.<br />

Wanneer u een Video-CD afspeelt, zijn<br />

sommige functies niet tijdens PBC-weergave<br />

beschikbaar. Wilt u ze toch gebruiken, dan<br />

begint u het afspelen door een track met een<br />

cijfertoets te selecteren.<br />

Denk eraan<br />

• Schuif de schakelaar van MAIN naar SUB<br />

om toegang te krijgen tot de in groen<br />

gedrukte functies op de afstandsbediening.<br />

Gebruik van de Disc Navigator<br />

om de inhoud van een disc te<br />

bekijken<br />

Gebruik de Disc Navigator om door de inhoud<br />

van een disc te bladeren tot u het gewenste<br />

deel vindt. U kunt de Disc Navigator<br />

gebruiken wanneer een disc afgespeeld<br />

wordt of stopgezet is.<br />

1 Druk op HOME MENU en selecteer<br />

‘Disc Navigator’ in het<br />

beeldschermdisplay.<br />

Als er een VR-formaat DVD-RW, CD, Video-CD<br />

of WMA/MP3 JPEG-disc is geplaatst, kunt u<br />

ook op DVD MENU drukken om rechtstreeks<br />

naar het Disc Navigator scherm gaan.<br />

Play Mode<br />

Initial Settings<br />

HOME MENU<br />

DVD<br />

Video Adjust<br />

Disc Navigator<br />

2 Selecteer wat u wilt afspelen.<br />

Afhankelijk van het soort disc dat u hebt<br />

geplaatst, kan de Disc Navigator er enigszins<br />

anders uitzien dan in de onderstaande<br />

afbeelding wordt getoond.<br />

Het scherm voor DVD-discs toont de titels aan<br />

de linkerkant en de hoofdstukken aan de<br />

rechterkant. Selecteer een titel, of een hoofdstuk<br />

binnen een titel.<br />

Disc Navigator<br />

Title 1-10<br />

DVD<br />

Title 01<br />

Title 02<br />

Title 03<br />

Title 04<br />

Title 05<br />

Title 06<br />

Title 07<br />

Title 08<br />

Chapter 1-3<br />

Chapter 001<br />

Chapter 002<br />

Chapter 003<br />

Voor een VR (Video Recording) modus DVD-<br />

RW disc selecteert u tussen de Playlist en<br />

Original gedeelten van de disc of u selecteert<br />

een titel. Druk op (cursor rechts) om de<br />

titel even te bekijken.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

35<br />

Du


05<br />

Discs afspelen<br />

36<br />

Du<br />

• Tijdens het afspelen kunt u niet tussen<br />

Original en Playlist omschakelen.<br />

• Niet alle VR-formaat DVD-RW discs<br />

bevatten een Playlist.<br />

DVD-RW<br />

Original<br />

Play List<br />

Disc Navigator<br />

Title(1-03)<br />

01. 3/31 FIRST LEAGUE<br />

02. 4/28 SECOND LEAGUE<br />

03. 4/29 FINAL ROUND<br />

Het scherm voor CD's en Video-CD's toont een<br />

lijst met tracks.<br />

Disc Navigator<br />

Track 1-10<br />

CD<br />

Track 01<br />

Track 02<br />

Track 03<br />

Track 04<br />

Track 05<br />

Track 06<br />

Track 07<br />

Track 08<br />

Het scherm voor een WMA/MP3-disc toont de<br />

mapnamen aan de linkerkant en de tracktitels<br />

aan de rechterkant (als er meer dan 16<br />

mappen zijn of als er namen zijn die<br />

accentletters of ongewone letters bevatten,<br />

kunnen deze mappen of tracks een generieke<br />

naam hebben –F_033, T_035 enz.).<br />

Selecteer een map, of een track binnen een<br />

map.<br />

Disc Navigator<br />

Folder 1-17<br />

WMA/MP3<br />

001. ACP<br />

002. Nth Degree<br />

003. Pfeuti<br />

004. Live<br />

005. Glitch music<br />

006. CodHead<br />

007. Thermo<br />

008. Missing Man<br />

Track 1-10<br />

001. Gravity deluxe<br />

002. Tesla's patent<br />

003. Border dispute<br />

004. Delayed by rain<br />

005. Accident incident<br />

006. Pigeon post<br />

007. Outernational<br />

008. Vacuum tube<br />

Het afspelen begint zodra u op ENTER drukt.<br />

• De Disc Navigator is alleen beschikbaar<br />

wanneer er een disc geplaatst is.<br />

• De Disc Navigator kan niet gebruikt<br />

worden bij het afspelen van een Video-CD<br />

in de PBC modus of bij een onafgemaakte<br />

(unfinalized) CD-R/RW disc.<br />

•U kunt ook een van de zoekfuncties<br />

gebruiken om een bepaalde plaats op de<br />

disc te vinden. Zie Zoeken van een gewenst<br />

punt op pagina 44.<br />

Discs snel doorzoeken<br />

U kunt de discs versneld weergeven in voor- of<br />

achterwaartse richting. Dit is mogelijk met<br />

diverse snelheden.<br />

1 Druk tijdens afspelen op of <br />

om te beginnen met versnelde weergave.<br />

2 Druk enkele malen op de toets om de<br />

snelheid te verhogen.<br />

• WMA/MP3-tracks kunnen slechts op één<br />

snelheid worden doorzocht.<br />

• De zoeksnellheid wordt op het scherm<br />

aangegeven.<br />

3 Druk op (afspelen) om terug te<br />

keren naar normale weergave.<br />

Opmerking<br />

• Tijdens versnelde weergave van audio-<br />

CD's en WMA/MP3-discs kunt u het geluid<br />

horen.<br />

• Tijdens versnelde weergave van een<br />

Video-CD of WMA/MP3-track zal de<br />

normale weergave automatisch hervat<br />

worden wanneer het einde of begin van<br />

een track wordt bereikt.<br />

• Er is geen geluid bij versnelde weergave<br />

van een DVD en Video-CD en er is ook<br />

geen ondertiteling bij versnelde weergave<br />

van een DVD.


Discs afspelen 05<br />

• Afhankelijk van de DVD-disc kan de<br />

normale weergave automatisch hervat<br />

worden wanneer een nieuw hoofdstuk op<br />

de disc wordt bereikt.<br />

Vertraagde weergave<br />

U kunt DVD's en Video-CD's op vier verschillende<br />

snelheden vertraagd weergeven in voorwaartse<br />

richting. DVD-discs kunnen tevens<br />

op twee verschillende snelheden vertraagd<br />

worden weergegeven in achterwaartse richting.<br />

1 Druk tijdens afspelen op (pauzeren).<br />

2 Houd / of / ingedrukt<br />

totdat de vertraagde weergave begint.<br />

• De vertraagde weergavesnelheid wordt op<br />

het scherm aangegeven.<br />

• Er is geen geluid tijdens vertraagde<br />

weergave.<br />

3 Druk enkele malen op de toets om de<br />

vertraagde weergavesnelheid te<br />

veranderen.<br />

• De vertraagde weergavesnelheid wordt op<br />

het scherm aangegeven.<br />

4 Druk op (afspelen) om terug te<br />

keren naar normale weergave.<br />

Opmerking<br />

• Met Video CD en VR formaat DVD-RW’s<br />

kunnen de disks alleen vooruit in<br />

slowmotion worden afgespeeld.<br />

• De beeldkwaliteit tijdens vertraagde<br />

weergave is minder goed dan tijdens<br />

normale weergave.<br />

• Afhankelijk van de disc kan de normale<br />

weergave automatisch hervat worden<br />

wanneer een nieuw hoofdstuk wordt<br />

bereikt.<br />

Beeld voor beeld<br />

vooruitgaan/teruggaan<br />

U kunt een DVD-disc beeld voor beeld in<br />

voorwaartse of achterwaartse richting<br />

weergeven. Bij Video-CD's en VR-formaat<br />

DVD-RW's kunt u de disc alleen in<br />

voorwaartse richting beeld voor beeld<br />

weergeven.<br />

1 Druk tijdens afspelen op (pauzeren).<br />

2 Druk op / of / om steeds<br />

een beeld vooruit of terug te gaan.<br />

3 Druk op (afspelen) om terug te<br />

keren naar normale weergave.<br />

Opmerking<br />

• Wanneer u een beeld teruggaat is de<br />

beeldkwaliteit minder goed dan wanneer<br />

u een beeld vooruitgaat.<br />

• Afhankelijk van de disc kan de normale<br />

weergave automatisch hervat worden<br />

wanneer een nieuw hoofdstuk wordt<br />

bereikt.<br />

• Als u van richting verandert bij een DVDdisc<br />

kan het beeld op onverwachte<br />

momenten 'verspringen'. Het gaat hier<br />

niet om een defect.<br />

Instellen van een A-B lus<br />

Met de A-B herhaalfunctie kunt u twee<br />

punten (A en B) binnen een track (CD en<br />

Video-CD) of titel (DVD) opgeven, om een lus<br />

te vormen die steeds opnieuw afgespeeld<br />

wordt.<br />

Belangrijk<br />

•U kunt de A-B herhaalfunctie niet<br />

gebruiken met WMA/MP3-discs, Video-<br />

CD's in de PBC modus of onafgemaakte<br />

(unfinalized) CD-R/RW discs.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

37<br />

Du


05<br />

Discs afspelen<br />

1 Druk tijdens de weergave op HOME<br />

MENU en selecteer ‘Play Mode’.<br />

2 Selecteer ‘A-B Repeat’ uit de lijst<br />

functies aan de linkerzijde.<br />

Play Mode<br />

A-B Repeat<br />

Repeat<br />

Random<br />

Program<br />

Search Mode<br />

A(Start Point)<br />

B(End Point)<br />

Off<br />

5 Selecteer ‘Off’ in het menu om terug te<br />

keren naar normale weergave.<br />

Herhaalde weergave<br />

Er zijn diverse herhaalfuncties beschikbaar,<br />

afhankelijk van het soort disc dat geplaatst is.<br />

U kunt de herhaalde weergave ook in <strong>com</strong>binatie<br />

met programmaweergave gebruiken<br />

voor het herhalen van de tracks/hoofdstukken<br />

in de programmalijst (zie Samenstellen van een<br />

programmalijst op pagina 40).<br />

3 Druk op ENTER bij ‘A(Start Point)’ om<br />

het beginpunt van de lus in te stellen.<br />

Play Mode<br />

A-B Repeat<br />

Repeat<br />

Random<br />

Program<br />

Search Mode<br />

A(Start Point)<br />

B(End Point)<br />

Off<br />

4 Druk op ENTER bij ‘B(End Point)’ om<br />

het eindpunt van de lus in te stellen.<br />

Belangrijk<br />

• Herhaalde weergave is niet beschikbaar<br />

bij Video-CD's in de PBC modus of bij<br />

onafgemaakte CD-R/RW discs.<br />

Het OSD gebruiken<br />

1 Druk tijdens de weergave op HOME<br />

MENU en selecteer ‘Play Mode’.<br />

2 Selecteer ‘Repeat’ uit de lijst functies<br />

aan de linkerzijde.<br />

Play Mode<br />

Play Mode<br />

A-B Repeat<br />

Repeat<br />

Random<br />

Program<br />

Search Mode<br />

A(Start Point)<br />

B(End Point)<br />

Off<br />

A-B Repeat<br />

Repeat<br />

Random<br />

Program<br />

Search Mode<br />

Title Repeat<br />

Chapter Repeat<br />

Repeat Off<br />

Nadat u op ENTER hebt gedrukt, wordt er<br />

teruggegaan naar het beginpunt en wordt de<br />

lus afgespeeld.<br />

• De speelduur van de lus moet minimaal 2<br />

seconden bedragen.<br />

3 Selecteer de gewenste optie voor de<br />

herhaalde weergave.<br />

Als programmaweergave is ingeschakeld,<br />

selecteert u Program Repeat om de<br />

programmalijst te herhalen of Repeat Off om<br />

te annuleren.<br />

38<br />

Du


Discs afspelen 05<br />

Voor DVD-discs selecteert u Title Repeat of<br />

Chapter Repeat (of Repeat Off).<br />

Play Mode<br />

A-B Repeat<br />

Repeat<br />

Random<br />

Program<br />

Search Mode<br />

Voor CD's en Video-CD's selecteert u Disc<br />

Repeat of Track Repeat (of Repeat Off).<br />

Play Mode<br />

A-B Repeat<br />

Repeat<br />

Random<br />

Program<br />

Search Mode<br />

Voor WMA/MP3-discs selecteert u Disc<br />

Repeat, Folder Repeat of Track Repeat (of<br />

Repeat Off).<br />

Play Mode<br />

A-B Repeat<br />

Repeat<br />

Random<br />

Program<br />

Search Mode<br />

Title Repeat<br />

Chapter Repeat<br />

Repeat Off<br />

Disc Repeat<br />

Track Repeat<br />

Repeat Off<br />

Disc Repeat<br />

Folder Repeat<br />

Track Repeat<br />

Repeat Off<br />

Het display op het voorpaneel<br />

gebruiken<br />

• Druk tijdens de weergave op REPEAT<br />

en selecteer een herhaalfunctie.<br />

Druk herhaaldelijk op deze toets totdat de<br />

disk, map of track die u wilt herhalen op het<br />

display wordt weergegeven.<br />

De herhaalopties zijn hetzelfde als de herhaalopties<br />

op het schermdisplay.<br />

• Als u een programmalijst heeft aangemaakt<br />

kunt u via Program Repeat<br />

(Programma Herhalen) ook de programmalijst<br />

herhalen.<br />

• Druk tijdens het afspelen op CLR om de<br />

herhaalde weergave te annuleren.<br />

Opmerking<br />

• Herhaalde weergave en willek<strong>eur</strong>ige<br />

weergave kunnen niet tegelijkertijd<br />

worden gebruikt.<br />

• Als u tijdens herhaalde weergave de<br />

camerahoek wijzigt, wordt de herhaalde<br />

weergave geannuleerd.<br />

Willek<strong>eur</strong>ige weergave<br />

Met de willek<strong>eur</strong>ige weergavefunctie kunt u<br />

de titels of hoofdstukken (DVD-Video) of<br />

tracks (CD, Video-CD en WMA/MP3-dics) in<br />

een willek<strong>eur</strong>ige volgorde afspelen.<br />

U kunt de willek<strong>eur</strong>ige weergavefunctie<br />

instellen wanneer de disc afgespeeld wordt of<br />

stopgezet is.<br />

Belangrijk<br />

•U kunt de willek<strong>eur</strong>ige weergavefunctie<br />

niet gebruiken met VR-formaat DVD-RW<br />

discs, Video-CD's die in de PBC modus<br />

worden afgespeeld of terwijl er een DVDdiscmenu<br />

wordt getoond.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

39<br />

Du


05<br />

Discs afspelen<br />

Het OSD gebruiken<br />

1 Druk tijdens de weergave op HOME<br />

MENU en selecteer ‘Play Mode’.<br />

2 Selecteer ‘Random’ uit de lijst functies<br />

aan de linkerzijde.<br />

Play Mode<br />

Voor WMA/MP3-discs selecteert u Random<br />

All of Random Track, (of Random Off).<br />

Play Mode<br />

A-B Repeat<br />

Repeat<br />

Random<br />

Program<br />

Search Mode<br />

Random All<br />

Random Track<br />

Random Off<br />

A-B Repeat<br />

Repeat<br />

Random<br />

Program<br />

Search Mode<br />

Random Title<br />

Random Chapter<br />

Random Off<br />

3 Selecteer de gewenste optie voor de<br />

willek<strong>eur</strong>ige weergave.<br />

Voor DVD-discs selecteert u Random Title of<br />

Random Chapter, (of Random Off).<br />

Play Mode<br />

A-B Repeat<br />

Repeat<br />

Random<br />

Program<br />

Search Mode<br />

Random Title<br />

Random Chapter<br />

Random Off<br />

Voor CD's en Video-CD's selecteert u On of<br />

Off om de willek<strong>eur</strong>ige weergavefunctie in of<br />

uit te schakelen.<br />

Play Mode<br />

A-B Repeat<br />

Repeat<br />

Random<br />

Program<br />

Search Mode<br />

On<br />

Off<br />

•U kunt bovendien de RANDOM toets op<br />

de afstandsbediening gebruiken om een<br />

een willek<strong>eur</strong>ige afspeelmodus te selecteren.<br />

Het scherm en het frontpaneel geven<br />

aan dat er een willek<strong>eur</strong>ige afspeelmodus<br />

is geselecteerd. De beschikbare willek<strong>eur</strong>ige<br />

afspeelmodi zijn hetzelfde als de<br />

modi die u in het Play Mode Menu kunt<br />

selecteren. Druk op ENTER om de willek<strong>eur</strong>ige<br />

weergave te starten.<br />

• Druk op (stoppen) om de disc stop te<br />

zetten en de willek<strong>eur</strong>ige weergavefunctie<br />

uit te schakelen.<br />

• Om de willek<strong>eur</strong>ige weergavefunctie uit te<br />

schakelen zonder de weergave te<br />

stoppen, drukt u op CLR. De disc wordt tot<br />

het einde afgespeeld en stopt dan.<br />

• Tijdens willek<strong>eur</strong>ige weergave werken de<br />

en toetsen een beetje anders<br />

dan normaal: gaat terug naar het<br />

begin van de huidige track/hoofdstuk. U<br />

kunt niet verder teruggaan. maakt<br />

een willek<strong>eur</strong>ige selectie uit de resterende<br />

tracks/hoofdstukken.<br />

•U kunt de willek<strong>eur</strong>ige weergave niet<br />

tegelijk met programmaweergave of<br />

herhaalde weergave gebruiken.<br />

40<br />

Du<br />

Samenstellen van een<br />

programmalijst<br />

Met deze functie kunt u de afspeelvolgorde<br />

van titels/hoofdstukken/mappen/tracks op<br />

een disc programmeren.


Discs afspelen 05<br />

Belangrijk<br />

•U kunt programmaweergave niet<br />

gebruiken met VR-formaat DVD-RW<br />

discs, Video-CD's die in de PBC modus<br />

worden afgespeeld of terwijl er een DVDdiscmenu<br />

wordt getoond.<br />

Het OSD gebruiken<br />

1 Druk tijdens de weergave op HOME<br />

MENU en selecteer ‘Play Mode’.<br />

2 Selecteer ‘Program’ uit de lijst functies<br />

aan de linkerzijde.<br />

Play Mode<br />

A-B Repeat<br />

Repeat<br />

Random<br />

Program<br />

Search Mode<br />

Create/Edit<br />

Playback Start<br />

Playback Stop<br />

Program Delete<br />

Program Memory<br />

Off<br />

3 Selecteer ‘Create/Edit’ in de lijst met<br />

programma-opties.<br />

Play Mode<br />

A-B Repeat<br />

Repeat<br />

Random<br />

Program<br />

Search Mode<br />

Create/Edit<br />

Playback Start<br />

Playback Stop<br />

Program Delete<br />

Program Memory<br />

Off<br />

Het programmabewerkingsscherm dat<br />

verschijnt, hangt af van het soort disc dat<br />

geplaatst is.<br />

Aan de linkerkant staat de programmalijst en<br />

aan de rechterkant is een lijst met titels (als er<br />

een DVD-disc geplaatst is), tracks (voor CD’s<br />

en Video-CD’s) of mapnamen (voor WMA/<br />

MP3-discs). Helemaal rechts ziet u een lijst<br />

met hoofdstukken (voor DVD) of tracknamen<br />

(voor WMA/MP3).<br />

4 Selecteer een titel, hoofdstuk, map of<br />

track voor de huidige stap in de<br />

programmalijst.<br />

Voor een DVD-disc kunt u een hele titel, of een<br />

hoofdstuk binnen een titel aan de<br />

programmalijst toevoegen.<br />

• Selecteer de titel om deze toe te voegen.<br />

Program<br />

Program Step<br />

01. 01<br />

02.<br />

03.<br />

04.<br />

05.<br />

06.<br />

07.<br />

08.<br />

Title 1~38<br />

Title 01<br />

Title 02<br />

Title 03<br />

Title 04<br />

Title 05<br />

Title 06<br />

Title 07<br />

Title 08<br />

Chapter 1~4<br />

Chapter 001<br />

Chapter 002<br />

Chapter 003<br />

Chapter 004<br />

• Wilt u een hoofdstuk toevoegen, markeer<br />

dan eerst de titel, druk vervolgens op <br />

(cursor rechts) en selecteer dan een<br />

hoofdstuk in de lijst.<br />

Program<br />

Program Step<br />

01. 01-003<br />

02.<br />

03.<br />

04.<br />

05.<br />

06.<br />

07.<br />

08.<br />

Title 1-38<br />

Title 01<br />

Title 02<br />

Title 03<br />

Title 04<br />

Title 05<br />

Title 06<br />

Title 07<br />

Title 08<br />

Chapter 1-4<br />

Chapter 001<br />

Chapter 002<br />

Chapter 003<br />

Chapter 004<br />

Voor een CD of Video-CD selecteert u een<br />

track om deze aan de programmalijst toe te<br />

voegen.<br />

Program<br />

Program Step<br />

01. 04<br />

02.<br />

03.<br />

04.<br />

05.<br />

06.<br />

07.<br />

08.<br />

Track 1~12<br />

Track 01<br />

Track 02<br />

Track 03<br />

Track 04<br />

Track 05<br />

Track 06<br />

Track 07<br />

Track 08<br />

Voor een WMA/MP3-disc kunt u een hele<br />

map, of een track in een map aan de<br />

programmalijst toevoegen.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

41<br />

Du


05<br />

Discs afspelen<br />

• Selecteer de map om deze toe te voegen.<br />

Program<br />

Program Step<br />

01. 001<br />

02.<br />

03.<br />

04.<br />

05.<br />

06.<br />

07.<br />

08.<br />

• Wilt u een track toevoegen, zoek dan eerst<br />

de map, druk vervolgens op (cursor<br />

rechts) en selecteer dan een tracknaam in<br />

de lijst.<br />

Program<br />

Program Step<br />

01. 001-003<br />

02.<br />

03.<br />

04.<br />

05.<br />

06.<br />

07.<br />

08.<br />

Folder 1-6<br />

001. ACP<br />

002. Nth Degree<br />

003. Pfeuti<br />

004. Live<br />

005. Glitch music<br />

006. CodHead<br />

Folder 1-6<br />

001. ACP<br />

002. Nth Degree<br />

003. Pfeuti<br />

004. Live<br />

005. Glitch music<br />

006. CodHead<br />

Track 1-10<br />

001. Gravity deluxe<br />

002. Tesla's patent<br />

003. Border dispute<br />

004. Delayed by rain<br />

005. Accident incident<br />

006. Pigeon post<br />

007. Outernational<br />

008. Vacuum tube<br />

Track 1-10<br />

001. Gravity deluxe<br />

002. Tesla's patent<br />

003. Border dispute<br />

004. Delayed by rain<br />

005. Accident incident<br />

006. Pigeon post<br />

007. Outernational<br />

008. Vacuum tube<br />

Nadat u op ENTER hebt gedrukt om een titel/<br />

hoofdstuk/map/track te selecteren, wordt<br />

automatisch het volgende stapnummer<br />

geselecteerd.<br />

5 Herhaal stap 4 om een programmalijst<br />

samen te stellen.<br />

Een programmalijst kan tot 24 titels/<br />

hoofdstukken/mappen/tracks bevatten.<br />

6 Druk op (afspelen) om de<br />

programmalijst af te spelen.<br />

De programmaweergave blijft actief totdat u<br />

deze uitschakelt (zie hierna), de programmalijst<br />

wist (zie hierna), de disc uit de speler<br />

neemt of de speler uitschakelt.<br />

• Druk tijdens programmaweergave op <br />

om naar de volgende programmastap te<br />

springen.<br />

• Druk tijdens weergave op CLR om de<br />

programmaweergave uit te zetten. Druk in<br />

de stopstand op de toets om de programmalijst<br />

te wissen.<br />

Programmalijsten bewerken met het<br />

OSD<br />

Nadat u een programmalijst gemaakt hebt,<br />

kunt u stappen toevoegen, verwijderen en<br />

veranderen.<br />

1 Druk tijdens de weergave op HOME<br />

MENU en selecteer ‘Play Mode’.<br />

2 Selecteer ‘Program’ uit de lijst functies<br />

aan de linkerzijde.<br />

3 Selecteer ‘Create/Edit’ in de lijst met<br />

programma-opties.<br />

4 U wist een stap door het stapnummer<br />

te markeren en op CLR te drukken.<br />

5 U voegt een stap in het midden van de<br />

programmalijst in door de stap te<br />

markeren waar de nieuwe stap moet<br />

verschijnen en dan een titel/hoofdstuk/<br />

map/track te selecteren die u wilt<br />

toevoegen.<br />

Nadat u op ENTER hebt gedrukt, wordt de<br />

nieuwe stap ingevoegd.<br />

6 U voegt een stap aan het einde van de<br />

programmalijst toe door de volgende vrije<br />

stap te markeren en dan een titel/<br />

hoofdstuk/map/track te selecteren die u<br />

wilt toevoegen.<br />

42<br />

Du<br />

• Druk op HOME MENU om uw<br />

programmalijst op te slaan en het<br />

programmabewerkingsscherm te sluiten<br />

zonder de weergave te starten. (Druk niet<br />

op RETURN – uw programmalijst wordt<br />

dan niet opgeslagen.)<br />

• Druk op HOME MENU om uw<br />

programmalijst op te slaan en het<br />

programmabewerkingsscherm te sluiten<br />

zonder de weergave te starten.


Discs afspelen 05<br />

• Wilt u het programmabewerkingsscherm<br />

sluiten zonder de gemaakte wijzigingen<br />

op te slaan, dan drukt u op RETURN.<br />

Andere functies in het OSD<br />

programmamenu<br />

Behalve dat u een programmalijst kunt<br />

maken en bewerken, kunt u programmaweergave<br />

starten en annuleren, de programmalijst<br />

wissen en een programmalijst via het menu<br />

Play Mode opslaan.<br />

1 Druk tijdens de weergave op HOME<br />

MENU en selecteer ‘Play Mode’.<br />

2 Selecteer ‘Program’ uit de lijst functies<br />

aan de linkerzijde.<br />

Play Mode<br />

A-B Repeat<br />

Repeat<br />

Random<br />

Program<br />

Search Mode<br />

Create/Edit<br />

Playback Start<br />

Playback Stop<br />

Program Delete<br />

Program Memory<br />

Off<br />

3 Selecteer een<br />

programmaweergavefunctie.<br />

• Create/Edit – Zie hiervoor<br />

• Playback Start – Begint de weergave van<br />

een opgeslagen programmalijst<br />

• Playback Stop – Zet de<br />

programmaweergave uit zonder de<br />

programmalijst te wissen<br />

• Program Delete – Wist de<br />

programmalijst en zet de<br />

programmaweergave uit<br />

• Program Memory (alleen DVD) –<br />

Selecteer On om de programmalijst voor<br />

de geplaatste disc op te slaan. (Selecteer<br />

Off om het programmageheugen voor de<br />

geplaatste disc te annuleren.)<br />

Het display op het Frontpaneel<br />

gebruiken<br />

Ook al is het OSD beschikbaar bij CD’s en<br />

WMA/MP3 disks, het display op het<br />

Frontpaneel geeft ook voldoende informatie<br />

om eenvoudig een programmalijst te creëren.<br />

Als er een disk wordt afgespeeld, zet deze dan<br />

eerst uit.<br />

1 Druk op PROGRAM.<br />

Voor de eerste stap in het programma wordt u<br />

gevraagd om een track of map in te voeren.<br />

P - 00 0 0 0<br />

2 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) om een track of map te selecteren<br />

en druk vervolgens op ENTER.<br />

• Alleen voor WMA/MP3 disks: Om een<br />

individuele track binnen een map te<br />

selecteren: gebruik de / (cursor<br />

omhoog/omlaag) toetsen om de map te<br />

selecteren, druk op en gebruik<br />

vervolgens / (cursor omhoog/<br />

omlaag) om een track te selecteren. Druk<br />

op ENTER.<br />

P - 01 5 3 7<br />

Wacht na elke selectie tot het display u om<br />

invoer vraagt. Wanneer u zich vergist, druk op<br />

CLR om de laatste (meest recente)<br />

geprogrammeerde track te annuleren.<br />

3 Herhaal stap 2 om een programmalijst<br />

te creëren.<br />

A program list can contain up to 24 steps.<br />

4 Om de programmalijst af te spelen,<br />

druk op (afspelen).<br />

De geprogrammeerde weergave blijft actief<br />

totdat u op (stoppen) drukt, de afspeellijst<br />

wist (zie hieronder), de disk verwijdert of de<br />

speler uitzet.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

De programmalijst wissen<br />

U moet de programmalijst wissen als u een<br />

nieuwe wilt programmeren.<br />

43<br />

Du


05<br />

Discs afspelen<br />

1 Druk op (stoppen) als er een disk<br />

wordt afgespeeld.<br />

2 Druk op CLR.<br />

Play Mode<br />

Opmerking<br />

A-B Repeat<br />

Repeat<br />

Random<br />

Program<br />

Search Mode<br />

Title Search<br />

Chapter Search<br />

Time Search<br />

Input Chapter<br />

0 0 1<br />

• De programmalijst voor de geplaatste<br />

DVD-disc wordt opgeslagen. Wanneer u<br />

een disc plaatst waarvoor een<br />

programmalijst is opgeslgaen, zal de<br />

programmaweergave automatisch<br />

ingeschakeld worden.<br />

•U kunt programmalijsten voor maximaal<br />

24 discs opslaan. Hierna wordt de oudste<br />

programmalijst door de nieuwe<br />

opgeslagen lijst vervangen.<br />

Zoeken van een gewenst punt<br />

U kunt DVD-discs op titel of<br />

hoofdstuknummer, of op tijd doorzoeken.<br />

CD’s kunnen op tracknummer, en Video-CD’s<br />

op tracknummer of tijd doorzocht worden.<br />

WMA/MP3-discs kunnen op map- of<br />

tracknummer doorzocht worden.<br />

1 Druk tijdens de weergave op HOME<br />

MENU en selecteer ‘Play Mode’.<br />

2 Selecteer ‘Search Mode’ uit de lijst<br />

functies aan de linkerzijde<br />

De zoekopties die verschijnen, hangen af van<br />

het soort disc dat geplaatst is. Op het onderstaande<br />

scherm worden de DVD zoekopties<br />

getoond.<br />

Play Mode<br />

A-B Repeat<br />

Repeat<br />

Random<br />

Program<br />

Search Mode<br />

Title Search<br />

Chapter Search<br />

Time Search<br />

• Voor een tijdzoekopdracht voert u het<br />

aantal minuten en seconden in waarna u<br />

de weergave van de huidig spelende titel<br />

(DVD) of track (Video-CD) wilt laten<br />

beginnen. Druk bijvoorbeeld op 4, 5, 0, 0<br />

om de weergave 45 minuten na het begin<br />

van de disc te laten starten. Voor 1 uur, 20<br />

minuten en 30 seconden drukt u op 8, 0,<br />

3, 0.<br />

5 Druk op ENTER om de weergave te<br />

starten.<br />

Opmerking<br />

• Tijdzoekopdrachten kunnen alleen tijdens<br />

het afspelen van de disc uitgevoerd<br />

worden.<br />

• Zoekfuncties zijn niet beschikbaar voor<br />

Video-CD’s in PBC modus of onafgemaakte<br />

(unfinalized) CD-R/RW discs.<br />

Kiezen van de<br />

ondertitelingstaal<br />

Sommige DVD-discs hebben ondertiteling in<br />

een of meer talen; op het doosje staat meestal<br />

in welke talen de ondertiteling beschikbaar is.<br />

U kunt tijdens weergave de ondertitelingstaal<br />

veranderen.<br />

• Druk enkele malen op SUBTITLE om<br />

een ondertitelingsoptie te selecteren.<br />

Current / Total<br />

Subtitle 1/2<br />

English<br />

3 Selecteer een zoekfunctie.<br />

4 Gebruik de cijfertoetsen om een titel-,<br />

hoofdstuk-, map- of tracknummer, of een<br />

tijd in te voeren.<br />

44<br />

Du


Discs afspelen 05<br />

Opmerking<br />

• Bij sommige discs kan de ondertitelingstaal<br />

alleen in het discmenu worden geselecteerd.<br />

Druk op TOP MENU voor<br />

toegang tot dit menu.<br />

• Zie Subtitle Language op pagina 62 om de<br />

ondertitelingsvoork<strong>eur</strong>en in te stellen.<br />

Kiezen van de audiotaal bij<br />

een DVD<br />

Wanneer u een DVD-disc afspeelt waarvan de<br />

dialoog in twee of meer talen is opgenomen,<br />

kunt u tijdens weergave de audiotaal<br />

veranderen.<br />

• Druk enkele malen op AUDIO om een<br />

audiotaaloptie te selecteren.<br />

Current /Total<br />

Audio 1/2 French Dolby Digital 3/2.1CH<br />

• Bij sommige discs kan de audiotaal alleen<br />

in het discmenu worden geselecteerd.<br />

Druk op TOP MENU voor toegang tot dit<br />

menu.<br />

• Zie Audio Language op pagina 61 om de<br />

audiotaalvoork<strong>eur</strong>en in te stellen.<br />

Overschakelen VR formaat<br />

DVD-RW audiokanaal<br />

Tijdens het afspelen van een VR formaat DVD-<br />

RW disk die in dual-mono is opgenomen kunt<br />

u tijdens de weergave tussen de hoofd-, suben<br />

gemengde kanalen schakelen.<br />

• Druk enkele malen op AUDIO om een<br />

audiokanaaloptie te kiezen.<br />

Audio<br />

Opmerking<br />

1L<br />

Dolby Digital 1+1CH<br />

Kiezen van het audiokanaal<br />

bij een Video-CD<br />

Wanneer u een Video-CD afspeelt, kunt u<br />

tussen stereo, alleen het linkerkanaal of<br />

alleen het rechterkanaal omschakelen.<br />

• Druk enkele malen op AUDIO om een<br />

audiokanaaloptie te selecteren.<br />

Audio<br />

Het scherm inzoomen<br />

Met de zoomfunctie kunt u tijdens het kijken<br />

naar een DVD of Video-CD een gedeelte van<br />

het scherm 2 of 4 maal vergroten.<br />

1 Gebruik tijdens weergave de ZOOM<br />

toets om de zoomfactor te selecteren.<br />

• Normaal<br />

• 2x<br />

• 4x<br />

Normaal<br />

Zoom 2x<br />

Zoom 4x<br />

Stereo<br />

Zoom 2x<br />

Zoom 4x<br />

• Aangezien DVD's en Video-CD's een vaste<br />

resolutie hebben, zal de beeldkwaliteit<br />

achteruitgaan, vooral bij 4x zoom. Het<br />

gaat hier niet om een defect.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

45<br />

Du


05<br />

Discs afspelen<br />

2 Gebruik de cursortoetsen om het<br />

ingezoomde gebied te wijzigen.<br />

U kunt de zoomfactor en het ingezoomde<br />

gebied naar wens tijdens weergave wijzigen.<br />

• Als het navigatiekadertje boven in het<br />

scherm verdwijnt, drukt u nogmaals op<br />

ZOOM om het weer op te roepen.<br />

Opmerking<br />

• Wij raden u aan geen DVD-discmenu’s te<br />

gebruiken wanneer er is ingezoomd,<br />

omdat menu-opties dan niet gemarkeerd<br />

worden.<br />

• Als de ondertiteling aanstaat, zal deze<br />

verdwijnen wanneer er wordt ingezoomd.<br />

De ondertiteling komt terug wanneer het<br />

scherm weer normaal is.<br />

Diskinformatie op het schermdisplay<br />

• Druk op DISPLAY om de Informatie te<br />

tonen/wijzigen.<br />

Wanneer een disc afgespeeld wordt,<br />

verschijnt de informatie boven in het scherm.<br />

Blijf op DISPLAY drukken om de weergegeven<br />

informatie te wijzigen.<br />

• DVD-displays<br />

Play<br />

Title<br />

Audio<br />

DVD<br />

Current / Total Elapsed<br />

11/38 2.05<br />

French<br />

Dolby Digital 3/2.1CH<br />

Play DVD<br />

Current / Total<br />

Chapter 11/38<br />

Tr. Rate<br />

Elapsed<br />

2.05<br />

Remain<br />

4.57<br />

English 1<br />

Subtitle<br />

Angle<br />

Remain<br />

4.57<br />

8.6Mbps<br />

• VR-formaat DVD-RW displays<br />

Total<br />

7.02<br />

Total<br />

7.02<br />

Kiezen van de camerahoek<br />

Op sommige DVD-discs staan scènes die<br />

vanuit twee of meer hoeken zijn<br />

opgenomen—kijk op het doosje voor<br />

informatie.<br />

Wanneer er een scène met meerdere hoeken<br />

afgespeeld wordt, verschijnt het pictogram<br />

op het scherm om u te laten weten dat er<br />

andere hoeken beschikbaar zijn (dit kan desgewenst<br />

uitgeschakeld worden—zie Angle Indicator<br />

op pagina 63).<br />

• Tijdens weergave (of wanneer de disc<br />

gepauzeerd is) kunt u op ANGLE drukken<br />

om een andere hoek te kiezen.<br />

Weergeven van de<br />

discinformatie<br />

Allerlei track-, hoofdstuk- en titelinformatie,<br />

evenals de videotransmissiesnelheid voor<br />

DVD-discs, kan op het beeldscherm weergegeven<br />

worden terwijl er een disc afgespeeld<br />

wordt.<br />

Play DVD-RW Original<br />

Current / Total Elapsed Remain<br />

Title<br />

1/32 0.08 30.22<br />

1<br />

- -<br />

Audio Dolby Digital 2/0CH Subtitle<br />

Play DVD-RW Original<br />

Current / Total<br />

Chapter 1/1<br />

Tr. Rate<br />

• CD en Video-CD displays<br />

Play<br />

Track<br />

Play<br />

Disc<br />

CD<br />

Current / Total<br />

2/16<br />

CD<br />

Elapsed<br />

1.07<br />

Elapsed<br />

28.00<br />

• WMA/MP3-disc displays<br />

Play MP3<br />

Current / Total Elapsed<br />

Track<br />

1/17 0.18<br />

Track Name Outernational<br />

Play MP3<br />

Current / Total<br />

Folder 2/7<br />

Folder Name ACP<br />

Remain<br />

4.40<br />

Remain<br />

30.20<br />

Remain<br />

12.42<br />

Total<br />

30.30<br />

4.3Mbps<br />

Total<br />

5.47<br />

Total<br />

58.20<br />

Total<br />

13.00<br />

46<br />

Du


Discs afspelen 05<br />

• JPEG-disc displays<br />

Play JPEG<br />

Current / Total<br />

File<br />

1/40<br />

File Name FL000001<br />

Play JPEG<br />

Current / Total<br />

Folder 2/6<br />

Folder Name Holiday<br />

Opmerking<br />

•U kunt discinformatie (aantal titels/hoofdstukken,<br />

tracks, mappen enzovoort) op het<br />

Disc Navigator scherm zien. Zie Gebruik van<br />

de Disc Navigator om de inhoud van een<br />

disc te bekijken op pagina 35.<br />

Displayinformatie op het<br />

frontpaneel<br />

Er wordt bovendien een beperkte hoeveelheid<br />

informatie op het display op het frontpaneel<br />

weergegeven. Druk op DISPLAY om de<br />

weergegeven informatie te wijzigen.<br />

• DVD / DVD-RW displays<br />

2 2 8 4 9<br />

2 TTL 1 0 7 0 0<br />

2 2 0 4 2<br />

Titelnr.<br />

Hoofdstuknr.<br />

Verstreken speelduur<br />

titel<br />

Titelnr.<br />

Resterende speelduur<br />

titel<br />

Titelnr.<br />

Hoofdstuknr.<br />

Resterende speelduur<br />

hoofdstuk<br />

• CD en Video-CD displays<br />

4 1 1 6<br />

4 3 2 0<br />

Disc 5 3 1 5<br />

• WMA/MP3-disc displays<br />

2 0 3 5<br />

EVE R YB OD<br />

BES T _O F_<br />

• JPEG-disc displays<br />

TIG E R_ 01<br />

ZOO _ TR I P<br />

Tracknr.<br />

Verstreken speelduur<br />

track<br />

Tracknr.<br />

Resterende speelduur<br />

track<br />

Resterende speelduur<br />

disk<br />

Tracknr.<br />

Verstreken speelduur<br />

track<br />

Track-naam<br />

Mapnaam<br />

Bestandsnaam<br />

Mapnaam<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

47<br />

Du


06<br />

Bekijken van JPEG-bestanden<br />

Hoofdstuk 6<br />

Bekijken van JPEG-bestanden<br />

Een JPEG diashow afspelen<br />

Nadat u een CD/CD-R/RW met JPEGbestanden<br />

hebt geplaatst, drukt u op om<br />

vanaf de eerste map/afbeelding op de disc<br />

een diashow te starten. De afbeeldingen in<br />

elke map worden door de speler op<br />

alfabetische volgorde afgespeeld.<br />

De afbeeldingen worden automatisch<br />

afgesteld zodat het scherm zoveel mogelijk<br />

gevuld wordt (als de beeldverhouding van de<br />

afbeelding afwijkt van die van het TV-scherm<br />

verschijnen er zwarte balken aan de zijkanten<br />

of aan de onder- en bovenkant van het beeld).<br />

Tijdens het afspelen van de diashow:<br />

Toets<br />

<br />

<br />

<br />

Functie<br />

Pauzeert de diashow. Druk nog<br />

een keer op de toets om de<br />

diashow te hervatten.<br />

Geeft de vorige afbeelding weer.<br />

Geeft de volgende afbeelding<br />

weer.<br />

Opmerking<br />

• De , ANGLE en ZOOM toetsen werken<br />

niet wanneer LOADING in het display<br />

wordt aangegeven.<br />

• Grotere bestanden doen er langer over om<br />

te laden.<br />

• Er kunnen maximaal 999 bestanden op<br />

een disc bekeken worden. Als een disc<br />

meer dan 999 bestanden bevat, kunnen<br />

alleen de eerste 999 weergegeven worden.<br />

Gebruik van de JPEG Disc<br />

Navigator en Photo Browser<br />

Gebruik de JPEG Disknavigator om tijdens het<br />

afspelen een bepaalde map of afbeelding op<br />

de disk op bestandsnaam te zoeken; gebruik<br />

de Photo Browser om een afbeelding in een<br />

bepaalde map aan de hand van de<br />

miniatuurafbeeldingen te vinden.<br />

1 Druk op DVD MENU om het Disc<br />

Navigator scherm weer te geven.<br />

ANGLE<br />

ZOOM<br />

DVD<br />

MENU<br />

FOLDER +/<br />

FOLDER –<br />

Pauzeert de diashow en draait de<br />

afbeelding 90º naar rechts. Druk<br />

op (afspelen) om de diashow<br />

opnieuw te starten.<br />

Pauzeert de diashow en zoomt<br />

het scherm in (zie hieronder).<br />

Druk op (afspelen) om de<br />

diashow opnieuw te starten.<br />

Geeft het Disc Navigator scherm<br />

weer (zie hieronder).<br />

Springt naar de volgende/vorige<br />

map tijdens het afspelen van een<br />

JPEG disk.<br />

Disc Navigator<br />

Folder 1-2<br />

JPEG<br />

001. F_001<br />

002. F_002<br />

File 1-40<br />

001. FL000001<br />

002. FL000002<br />

003. FL000003<br />

004. FL000004<br />

005. FL000005<br />

006. FL000006<br />

007. FL000007<br />

008. FL000008<br />

De linker kolom toont de mappen op de disc<br />

en de rechter kolom toont de bestanden in<br />

een bepaalde map.<br />

2 Gebruik de cursortoetsen (///)<br />

om door het scherm te navigeren.<br />

Wanneer een bestand geselecteerd is, wordt<br />

er een miniatuurafbeelding weergegeven.<br />

48<br />

Du


Bekijken van JPEG-bestanden 06<br />

• Wanneer een map geselecteerd is, kunt u<br />

op ENTER drukken om het Photo Browser<br />

scherm voor die map te openen. Zie de<br />

onderstaande paragraaf voor verdere<br />

informatie over het gebruik van de Photo<br />

Browser.<br />

3 Druk op ENTER om de diashow te<br />

hervatten vanaf het geselecteerde<br />

bestand.<br />

Gebruik van de Photo Browser<br />

De Photo Browser kan negen<br />

miniatuurafbeeldingen van de huidige map<br />

tegelijk weergeven.<br />

1 Selecteer op het Disc Navigator<br />

scherm een map die u wilt weergeven en<br />

druk dan op ENTER.<br />

Het Photo Browser scherm opent en toont de<br />

eerste negen afbeeldingen in<br />

miniatuurformaat.<br />

Photo Browser 2 / 40 Live at Soft<br />

2 Gebruik de cursortoetsen (///)<br />

om de gewenste miniatuurafbeelding te<br />

selecteren.<br />

• Gebruik de track-overslaantoetsen (<br />

en ) om de vorige/volgende pagina<br />

met minatuurafbeeldingen weer te geven.<br />

Houd de toets ingedrukt wanneer u meer<br />

dan één pagina wilt overslaan; laat de<br />

toets los wanneer u de gewenste pagina<br />

bereikt hebt.<br />

• Druk op RETURN om terug te keren naar<br />

het Disc Navigator scherm.<br />

3 Druk op ENTER om de geselecteerde<br />

miniatuurafbeelding over het volledige<br />

scherm weer te geven.<br />

De diashow wordt hervat vanaf de<br />

geselecteerde afbeelding.<br />

Het scherm inzoomen<br />

Met de zoomfunctie kunt u tijdens het bekijken<br />

van afbeeldingen op een JPEG-disc een<br />

gedeelte van het scherm 2 of 4 maal vergroten.<br />

1 Gebruik tijdens diashow-weergave de<br />

ZOOM toets om de zoomfactor te<br />

selecteren.<br />

• Normaal<br />

• 2x<br />

• 4x<br />

Normaal<br />

Zoom 2x<br />

Zoom 4x<br />

• Wanneer het scherm wordt ingezoomd<br />

wordt de diashow tijdelijk stopgezet.<br />

• Aangezien JPEG-afbeeldingen een vaste<br />

resolutie hebben is het mogelijk dat de<br />

beeldkwaliteit achteruitgaat, vooral bij 4x<br />

zoom. Het gaat hier niet om een defect.<br />

2 Gebruik de cursortoetsen (///)<br />

om het ingezoomde gebied te wijzigen.<br />

U kunt de zoomfactor en het ingezoomde<br />

gebied naar wens wijzigen.<br />

3 Druk op (afspelen) om de diashow<br />

te hervatten.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

49<br />

Du


07<br />

Meer tunerfuncties: RDS<br />

Hoofdstuk 7:<br />

Meer tunerfuncties: RDS<br />

Een inleiding tot RDS<br />

Het Radio Data Systeem, beter bekend als<br />

RDS, is een systeem dat wordt gebruikt door<br />

FM radiozenders om de gebruikers van<br />

verschillende soorten informatie te voorzien –<br />

bijvoorbeeld: de naam van de zender en het<br />

soort programma dat men aan het uitzenden<br />

is. Deze informatie wordt als tekst<br />

weergegeven op het display en u kunt kiezen<br />

welke soort informatie u wenst te zien Hoewel<br />

niet alle FM zenders RDS informatie<br />

verschaffen, doen de meeste dat wel.<br />

Waarschijnlijk is het nuttigste aspect van<br />

RDS de mogelijkheid om automatisch te<br />

zoeken naar een programma van het<br />

gewenste soort. Als u dus graag naar<br />

jazzmuziek zou willen luisteren, kunt u naar<br />

een zender zoeken die een programma<br />

uitzendt van het type Jazz. Er zijn ongeveer 30<br />

programmatypes, waaronder diverse<br />

muziekgenres, nieuws, sport, praatshows,<br />

financi‘le informatie, enz.<br />

Met deze receiver kunt u drie verschillende<br />

soorten RDS informatie weergeven: Radio<br />

Tekst, Programma <strong>Service</strong> Naam, en<br />

Programma Type.<br />

Radio Tekst (RT) bestaat uit de boodschappen<br />

die de radiozender uitzendt. Dit kan alles zijn<br />

wat de zender wil weergeven—een<br />

radiozender met een praatshow zou<br />

bijvoorbeeld een telefoonnummer kunnen<br />

uitzenden als RT.<br />

Programma <strong>Service</strong> Naam (PS) is de naam<br />

van de radiozender.<br />

Programma Type (PTY) geeft het soort<br />

programma aan dat wordt uitgezonden.<br />

Dit apparaat kan de volgende<br />

programmatypes zoeken en weergeven:<br />

News – Nieuws<br />

Affairs – Huidige actualiteiten<br />

Info – Algemene informatie<br />

Sport – Sport<br />

Educate – Educatief materiaal<br />

Drama – Hoorspel of radio-series<br />

Culture – Nationale of regionale cultuur,<br />

theater, enz.<br />

Science – Wetenschap en technologie<br />

Varied – Normaal gespreksmateriaal,<br />

zoals quizzen of interviews.<br />

Pop M – Pop muziek<br />

Rock M – Rock muziek<br />

Easy M – Lichte moderne muziek<br />

Light M – Licht klassieke muziek<br />

Classics – Serieuze klassieke muziek<br />

Other M – Andere muziek, niet passend<br />

in bovenstaande muziekcategorieën<br />

Weather – Weersvoorspellingen<br />

Finance – B<strong>eur</strong>sberichten, handel,<br />

<strong>com</strong>mercie, enz.<br />

Children – Kinderprogramma’s<br />

Social – Sociale aangelegenheden<br />

Religion – Religieuze programma's<br />

Phone In – luisteraars nemen deel aan<br />

het radioprogramma<br />

Travel – Programma’s over<br />

vakantiereizen enz. (geen<br />

verkeersberichten)<br />

Leisure – Vermaak en hobby’s<br />

Jazz – Jazz<br />

Country – Country muziek<br />

Nation M – Populaire muziek in een<br />

andere taal dan het engels<br />

50<br />

Du


Meer tunerfuncties: RDS 07<br />

Oldies – Populaire muziek uit de ‘50<br />

en’60s<br />

Folk M – Folk muziek<br />

Document – Documentaires<br />

Er zijn daarnaast drie verdere<br />

programmatypes: TEST, Alarm! en None.<br />

Alarm! en TEST worden voor noodberichten<br />

gebruikt. U kunt deze niet opzoeken. De tuner<br />

schakelt automatisch op dit RDS<br />

uitzendingssignaal over. Geen wordt op het<br />

display weergegeven wanneer een bepaald<br />

programmatype niet gevonden kan worden.<br />

None wordt weergegeven wanneer een<br />

bepaald programmasoort niet gevonden kan<br />

worden.<br />

RDS informatie weergegeven<br />

Gebruik de DISPLAY toets om de<br />

verschillende soorten RDS informatie weer te<br />

geven (RT, PS en PTY).<br />

• Druk op DISPLAY om het RDS<br />

informatie display weer te geven.<br />

Bij elke keer drukken verandert het display als<br />

volgt:<br />

• RT – Radiotekst display<br />

• PS – Programmaservice display<br />

• PTY – Programmasoort display<br />

• PTY SEARCH – Zie Zoeken naar RDS<br />

Programma's hieronder<br />

• Huidige tunerfrequentie<br />

Opmerking<br />

• Wanneer er ruis zit in het opgevangen<br />

signaal, kunnen sommige karakters van<br />

de lopende RT boodschap foutief<br />

weergegeven worden.<br />

• Wanneer de tekst No Data op het RT display<br />

verschijnt, betekent dit dat er geen<br />

RT informatie wordt uitgezonden door de<br />

betreffende zender. Wanneer u een naam<br />

voor deze zender heeft ingevoerd, wordt<br />

deze weergegeven in plaats van de RT gegevens.<br />

Wanneer u dat niet heeft gedaan,<br />

zal het display automatisch overschakelen<br />

op het PS display. Wanneer er<br />

ook geen PS gegevens worden uitgezonden<br />

door de zender, wordt de frequentie<br />

weergegeven.<br />

• Soms verschijnt de tekst No Data of None<br />

in het PTY display. Wanneer dit geb<strong>eur</strong>t,<br />

wordt het PS display getoond nadat er een<br />

paar seconden verstreken zijn.<br />

Zoeken naar RDS Programma's<br />

Eén van de meest waardevolle functies van<br />

RDS is de mogelijkheid om te zoeken naar<br />

een bepaald soort radioprogramma. U kunt<br />

zoeken naar elk programmatype uit de lijst op<br />

de vorige pagina.<br />

1 Druk op de TUNER toets voor het<br />

selecteren van de FM band.<br />

De RDS functie werkt alleen bij FM.<br />

2 Druk herhaald op DISPLAY totdat PTY<br />

SEARCH op het display verschijnt.<br />

3 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om het programmatype waar u<br />

naar wilt luisteren te selecteren.<br />

4 Druk op ENTER om naar het<br />

programmatype te zoeken.<br />

Het systeem zoekt of de voork<strong>eur</strong>zenders<br />

uitzendingen van het gewenste type<br />

uitzenden. Wanneer het er er één vindt, stopt<br />

het zoeken en speelt de betreffende zender<br />

gedurende vijf seconden.<br />

5 Wanneer u naar deze zender wilt<br />

blijven luisteren, moet u binnen deze 5<br />

seconden op ENTER drukken.<br />

Wanneer u niet op ENTER drukt wordt het<br />

zoeken hervat.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

51<br />

Du


08<br />

De timer gebruiken<br />

Hoofdstuk 8<br />

De timer gebruiken<br />

De wekker instellen<br />

Gebruik de wekfunctie om het systeem op een<br />

bepaalde tijd in te laten schakelen en de door<br />

u gekozen geluidsbron af te spelen.<br />

Belangrijk<br />

• De klok moet op de juiste tijd zijn ingesteld<br />

opdat de wekfunctie correct functioneert<br />

(zie De klok instellen op pagina 18).<br />

STANDBY/ON<br />

CD FM/AM L1/L2<br />

DVD TUNER TV LINE<br />

DISPLAY<br />

4<br />

DVD MENU<br />

MUTE<br />

CH<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

OPEN CLOSE<br />

0<br />

1 3 ¡<br />

ST–<br />

8<br />

7<br />

TUNE+<br />

ENTER<br />

TUNE–<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

RETURN<br />

SOUND<br />

VOL<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO SURROUND ADVANCED<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

HOME<br />

ZOOM TOP MENU MENU<br />

1 2 3<br />

SYSTEM<br />

SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />

4 5 6<br />

QUIET/<br />

DIMMER MIDNIGHT<br />

7 8<br />

ST+<br />

TIMER/<br />

CLOCK<br />

9<br />

4<br />

1 Selecteer de geluidsbron die u wilt<br />

laten afspelen.<br />

Druk bijvoorbeeld op TUNER (FM/AM op het<br />

Frontpaneel) om de radio te selecteren als<br />

geluidsbron.<br />

2 Bereid de geluidsbron voor.<br />

Stem bijvoorbeeld af op de radiozender<br />

waarmee u gewekt wilt worden.<br />

Wanneer u een CD heeft geselecteerd,<br />

controleer dan dat deze niet speelt.<br />

3 Stel het volume in.<br />

4 Druk tweemaal op TIMER/CLOCK om<br />

naar het timermenu te gaan.<br />

5 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om ‘Wake-Up?’ te selecteren en<br />

druk vervolgens op ENTER.<br />

6 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om ‘TimerEdit’ te selecteren en<br />

druk vervolgens op ENTER.<br />

7 Stel de wektijd in.<br />

Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag)<br />

toetsen om het uur in te stellen en druk<br />

vervolgens op ENTER. Stel de minuten op<br />

dezelfde manier in en druk op ENTER<br />

wanneer u gereed bent.<br />

8 Stel de uitschakeltijd in.<br />

Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag)<br />

toetsen om het uur in te stellen en druk<br />

vervolgens op ENTER. Stel de minuten op<br />

dezelfde manier in en druk op ENTER<br />

wanneer u gereed bent.<br />

CLR<br />

MAIN<br />

FOLDER–<br />

0<br />

SUB<br />

FOLDER+<br />

ENTER<br />

ROOM SETUP<br />

52<br />

Du


De timer gebruiken 08<br />

Nadat u voor de laatste keer op ENTER heeft<br />

gedrukt, licht de wekfunctie indicator op en<br />

de inschakel- en uitschakeltijden, de functie<br />

(DVD/CD, enz.) en het volume worden op het<br />

display bevestigd.<br />

9 Zet het systeem in de stand-by stand.<br />

De wekfunctie werkt niet wanneer het<br />

systeem aan blijft staan!<br />

•U kunt de instellingen van de timer in de<br />

stand-by stand controleren door<br />

tweemaal op TIMER/CLOCK te drukken.<br />

(Druk eenmaal op TIMER/CLOCK om de<br />

huidige tijd te controleren.)<br />

De wekker aan/uit zetten<br />

Wanneer de wekfunctie actief is, zal de<br />

wekker elke dag op dezelfde tijd afgaan.<br />

1 Druk tweemaal op TIMER/CLOCK om<br />

naar het timermenu te gaan.<br />

2 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om ‘Wake-Up?’ te selecteren en<br />

druk vervolgens op ENTER.<br />

3 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om ‘Timer On?’ of ‘Timer Off?’ te<br />

selecteren.<br />

• De timer moet ingesteld zijn (zie boven)<br />

om ON te kunnen selecteren. De<br />

wekfunctie, zoals eerder ingesteld, gaat<br />

aan of uit.<br />

4 Druk op ENTER.<br />

Opmerking<br />

• De wekfunctie wordt automatisch<br />

geannuleerd wanneer de klok gereset<br />

wordt.<br />

De sluimertimer instellen<br />

De sluimertimer zet het systeem na een zeker<br />

tijdsinterval uit, zodat u in slaap kunt vallen<br />

zonder zich zorgen te maken over het<br />

systeem.<br />

Belangrijk<br />

• Wanneer u de sluimertimer instelt terwijl<br />

de wekfunctie actief is, zal de eerste<br />

uitschakeltijd effect hebben.<br />

CD<br />

DISPLAY<br />

STANDBY/ON<br />

FM/AM<br />

DVD TUNER TV LINE<br />

4<br />

DVD MENU<br />

MUTE<br />

CH<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

L1/L2<br />

OPEN CLOSE<br />

0<br />

1 3 ¡<br />

RETURN<br />

SOUND<br />

VOL<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

HOME<br />

ZOOM TOP MENU MENU<br />

1 2 3<br />

SYSTEM<br />

SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />

4 5 6<br />

QUIET/<br />

DIMMER MIDNIGHT<br />

7 8<br />

CLR<br />

MAIN<br />

ST–<br />

8<br />

7<br />

TUNE+<br />

ENTER<br />

TUNE–<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO SURROUND ADVANCED<br />

FOLDER–<br />

0<br />

SUB<br />

ST+<br />

TIMER/<br />

CLOCK<br />

9<br />

FOLDER+<br />

ENTER<br />

ROOM SETUP<br />

4<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

53<br />

Du


08<br />

De timer gebruiken<br />

1 Druk tweemaal op TIMER/CLOCK om<br />

naar het timermenu te gaan.<br />

2 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om ‘Sleep?’ te selecteren en druk<br />

vervolgens op ENTER.<br />

3 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om een uitschakeltijd te<br />

selecteren en druk vervolgens op ENTER.<br />

Kies uit de volgende opties:<br />

• Sleep Auto – Het systeem wordt<br />

automatisch uitgeschakeld nadat de CD,<br />

VCD of WMA/MP3 disk is afgelopen<br />

• Sleep 90 – Het systeem schakelt na 90<br />

minuten uit<br />

• Sleep 60 – Het systeem schakelt na een<br />

uur uit<br />

• Sleep 30 – Het systeem schakelt na 30<br />

minuten uit<br />

• Sleep Off – Annuleert de sluimertimer<br />

4 Om te zien hoeveel tijd er nog<br />

resteert, herhaal stappen 1 en 2.<br />

De resterende tijd wordt kort weergegeven op<br />

het display.<br />

Opmerking<br />

• Sleep Auto werkt niet met VCD’s tijdens<br />

PBC weergave of wanneer CD’s in de<br />

herhaalfunctie staan.<br />

54<br />

Du


Surround sound instellingen 09<br />

Hoofdstuk 9<br />

Surround sound instellingen<br />

Surround sound instellingen<br />

U kunt met de Room Setup functie<br />

(pagina 19) elementaire surround sound<br />

instellingen maken. U kunt echter<br />

uitvoerigere instellingen maken voor een nog<br />

betere surround sound in uw kamer.<br />

CD<br />

DISPLAY<br />

STANDBY/ON<br />

FM/AM<br />

DVD TUNER TV LINE<br />

4<br />

DVD MENU<br />

MUTE<br />

CH<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

L1/L2<br />

OPEN CLOSE<br />

0<br />

1 3 ¡<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

RETURN<br />

SOUND<br />

VOL<br />

HOME<br />

ZOOM TOP MENU MENU<br />

1 2 3<br />

DIMMER<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

SYSTEM<br />

SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

CLR<br />

MAIN<br />

ST–<br />

8<br />

7<br />

TUNE+<br />

ENTER<br />

TUNE–<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO SURROUND ADVANCED<br />

QUIET/<br />

MIDNIGHT<br />

FOLDER–<br />

0<br />

SUB<br />

ST+<br />

TIMER/<br />

CLOCK<br />

FOLDER+<br />

ENTER<br />

ROOM SETUP<br />

4<br />

1 Druk op SYSTEM SETUP.<br />

2 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om de instelling die u wilt<br />

verrichten te kiezen.<br />

Wanneer u door het display stapt wordt de<br />

huidige instelling voor elke optie<br />

weergegeven. Zie hieronder voor een<br />

volledige lijst met opties en bijbehorende<br />

beschrijvingen.<br />

3 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om de instelling bij te<br />

regelen.<br />

4 Herhaal stappen 2 en 3 om andere<br />

instellingen te verrichten.<br />

5 Wanneer u gereed bent, druk dan op<br />

ENTER om het System Setup<br />

(Systeeminstellingen) menu te verlaten.<br />

Opmerking<br />

• Het System Setup menu wordt<br />

automatisch verlaten als er gedurende 5<br />

minuten geen activiteit plaatsvindt.<br />

Opties voor het System Setup menu<br />

Hieronder staan alle beschikbare instellingen<br />

in het setup menu. De eerste instelling die<br />

voor elk onderdeel wordt gegeven is de<br />

standaardinstelling. Zie ook de opmerkingen<br />

voor meer informatie over de instellingen.<br />

Instelling van de afstand van de<br />

frontluidsprekers<br />

Voer de afstand van uw luisterpositie tot de<br />

luidsprekers voor in:<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

55<br />

Du


09<br />

Surround sound instellingen<br />

• Front 0.3 m ~ Front 9 m – De afstand<br />

kan in stapjes van 0,3 m worden<br />

ingesteld. De standaardinstelling is 3 m.<br />

Instelling van de afstand van de<br />

centrale luidspreker<br />

Voer de afstand van uw luisterpositie tot de<br />

centrale luidspreker in:<br />

• Center 0.3 m ~ Center 9 m – De afstand<br />

kan in stapjes van 0,3 m worden<br />

ingesteld. De standaardinstelling is 3 m.<br />

Instelling van de afstand van de<br />

surround luidsprekers<br />

Voer de afstand van uw luisterpositie tot de<br />

surround luidsprekers in:<br />

• Surr. 0.3 m ~ Surr. 9 m – De afstand kan<br />

in stapjes van 0,3 m worden ingesteld. De<br />

standaardinstelling is 3 m.<br />

Instelling van het dynamisch bereik<br />

Geeft aan hoeveel het dynamisch bereik op<br />

Dolby Digital of DTS soundtracks afgesteld<br />

kan worden:<br />

• DRC Off – Geen dynamisch bereik<br />

afstelling (selecteer deze optie wanneer u<br />

op hoog volume naar de disk luistert)<br />

• DRC Mid – Gemiddelde instelling<br />

• DRC High – Het dynamisch bereik wordt<br />

gereduceerd (het volume van harde<br />

geluiden worden gereduceerd terwijl<br />

zachtere geluiden beter hoorbaar worden)<br />

Opmerking<br />

• Deze instelling werkt alleen met Dolby<br />

Digital en sommige DTS soundtracks. Met<br />

andere bronnen kunt u een vergelijkbaar<br />

effect creëren door de Midnight modus te<br />

gebruiken (zie De Quiet en Midnight<br />

functies gebruiken op pagina 33).<br />

Dual mono instelling<br />

Geeft aan hoe dual mono gecodeerde Dolby<br />

Digital of DTS soundtracks afgespeeld<br />

moeten worden. U kunt deze instelling ook<br />

gebruiken om het audiokanaal op DVD-RW<br />

disks die met twee aparte soundtracks zijn<br />

opgenomen te selecteren.<br />

• L-Ch1 R-Ch2 – Beide kanalen worden<br />

door de frontluidsprekers uitgevoerd<br />

• Ch1 Mono – Er wordt slechts 1 kanaal<br />

weergegeven<br />

• Ch2 Mono – Er wordt slechts 2 kanaal<br />

weergegeven<br />

Opmerking<br />

• Met de Ch1 Mono en Ch2 Mono<br />

instellingen wordt het geluid alleen uit de<br />

centerluidspreker weergegeven (of uit de<br />

frontluidsprekers wanneer u in STEREO<br />

luistert).<br />

• Deze instelling werkt allen met dual mono<br />

gecodeerde Dolby Digital of DTS<br />

soundtracks. Zie het diskhoesje voor meer<br />

informatie over de kanalen.<br />

Instelling van de LFE verzwakking<br />

Dolby Digital en DTS geluidsbronnen<br />

bevatten ultralage bastonen. Stel de LFE<br />

verzwakking zodanig in dat de ultralage<br />

bastonen niet tot vervorming van het geluid<br />

leiden.<br />

• LFE ATT 0 – Het LFE kanaal wordt zonder<br />

verzwakking weergegeven<br />

• LFE ATT 10 – Het LFE kanaal wordt met<br />

10dB verzwakt<br />

• LFE OFF – Het LFE kanaal wordt niet<br />

weergegeven<br />

56<br />

Du


Surround sound instellingen 09<br />

De kanaalniveaus instellen<br />

U kunt de relatieve kanaalniveaus voor elke<br />

luistermodus vanaf uw luisterpositie<br />

instellen, waaronder de Surround en<br />

Advanced Surround modi.<br />

Als u de Room Setup functie (pagina 19),<br />

heeft gebruikt, zijn de kanaalniveaus voor elke<br />

luistermodus al ingesteld. U kunt de niveaus<br />

echter met behulp van onderstaande<br />

instructies desgewenst nog fijner afstemmen.<br />

CD<br />

DISPLAY<br />

STANDBY/ON<br />

FM/AM<br />

L1/L2<br />

DVD TUNER TV LINE<br />

4<br />

DVD MENU<br />

MUTE<br />

CH<br />

PROGRAM<br />

AUDIO<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

TEST TONE<br />

OPEN CLOSE<br />

0<br />

RETURN<br />

SOUND<br />

1 Druk herhaald op SURROUND of<br />

ADVANCED om een luisterfunctie te<br />

selecteren.<br />

VOL<br />

HOME<br />

ZOOM TOP MENU MENU<br />

1 2 3<br />

SYSTEM<br />

SETUP<br />

DIMMER<br />

REPEAT<br />

SUBTITLE<br />

RANDOM<br />

ANGLE<br />

CH LEVEL<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

CLR<br />

MAIN<br />

8<br />

1 3 ¡<br />

7<br />

ENTER<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />

AUTO<br />

SURROUND ADVANCED<br />

QUIET/<br />

MIDNIGHT<br />

FOLDER–<br />

0<br />

SUB<br />

TIMER/<br />

CLOCK<br />

FOLDER+<br />

ENTER<br />

ROOM SETUP<br />

4<br />

2 Zet de afstandsbediening op SUB en<br />

druk vervolgens op TEST TONE om de<br />

testtoon weer te geven.<br />

De testtoon wordt in de onderstaande<br />

volgorde weergegeven (vanuit de luidsprekers<br />

die actief zijn in de huidige luistermodus):<br />

• L – Linkerfrontluidspreker<br />

• C – Centrale Luidspreker<br />

• R – Richterfrontluidspreker<br />

• RS – Surround rechterluidspreker<br />

• LS – Surround linkerluidspreker<br />

• SW – Subwoofer<br />

3 Gebruik de MASTER VOLUME +/–<br />

toets om het volume op een geschikte<br />

waarde in te stellen.<br />

4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om de<br />

luidsprekerniveaus één voor één in te<br />

stellen.<br />

De testtoon moet via elke luidspreker even<br />

luid klinken wanneer u zich op uw<br />

hoofdluisterpositie bevindt. Het bereik van de<br />

kanaalniveaus is ± 10 dB.<br />

5 Wanneer u gereed bent, druk dan op<br />

ENTER om de testtooninstellingen te<br />

verlaten.<br />

• Het luidsprekervolume kan worden<br />

bijgeregeld terwijl u naar een geluidsbron<br />

luistert door op CH LEVEL te drukken en de<br />

/ (cursor omhoog/omlaag) toetsen te<br />

gebruiken om de kanaalniveaus in te<br />

stellen. Nadat u één kanaal heeft<br />

ingesteld, ga naar het volgende kanaal met<br />

de / (cursor links/rechts) toetsen.<br />

Opmerking<br />

• Aangezien de subwoofer zeer lage tonen<br />

weergeeft, kan het geluid ervan zachter<br />

lijken dan het werkelijk is.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

57<br />

Du


10<br />

Menu voor de video-instellingen<br />

Hoofdstuk 10<br />

Menu voor de video-instellingen<br />

Video Adjust<br />

• Standaardinstelling: Standard<br />

Gebruik het Video Adjust scherm om de<br />

standaard videopresentatie te selecteren of<br />

uw eigen instellingen te maken.<br />

1 Druk op HOME MENU en selecteer<br />

‘Video Adjust’ in het beelschermdisplay.<br />

HOME MENU<br />

DVD<br />

Uw eigen instellingen maken<br />

U kunt drie groepen instellingen die u zelf<br />

hebt gemaakt in het geheugen opslaan voor<br />

later gebruik.<br />

1 Selecteer een van de geheugens (zie<br />

hierboven).<br />

2 Druk op (cursor omlaag) om<br />

‘Detailed Settings’ te selecteren en druk<br />

vervolgens op ENTER.<br />

Play Mode<br />

Initial Settings<br />

Video Adjust<br />

Disc Navigator<br />

Video Adjust<br />

Memory1<br />

Detailed Settings<br />

3 Maak de gewenste beeldinstellingen.<br />

2 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om een van de opties te selecteren.<br />

Video Adjust<br />

Memory1<br />

Recall Settings<br />

Contrast<br />

Brightness<br />

Chroma Level<br />

min<br />

min<br />

min<br />

Memory1<br />

max<br />

max<br />

max<br />

Standard<br />

• Standard – Normaal<br />

• Memory1–2 – Gebruik deze geheugens<br />

voor het opslaan van uw eigen instellingen<br />

(zie hieronder)<br />

3 Druk op ENTER om uw selectie te<br />

bevestigen en het Video Adjust scherm te<br />

sluiten.<br />

Opmerking<br />

• Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om een onderdeel te<br />

selecteren.<br />

• Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om de gewenste instelling te<br />

maken.<br />

• Druk op DISPLAY om tussen volledig en<br />

enkel beeld om te schakelen.<br />

•U kunt het geheugennummer wijzigen via<br />

het Recall Settings menu-onderdeel.<br />

• Afhankelijk van de disc en de TV/monitor<br />

is het mogelijk dat het effect niet duidelijk<br />

te zien is.<br />

58<br />

Du


Menu voor de video-instellingen 10<br />

U kunt een of alle van de volgende<br />

beeldinstellingen wijzigen:<br />

• Contrast – Stelt het contrast tussen de<br />

lichte en donkere partijen van het beeld<br />

in.<br />

• Brightness – Stelt de totale helderheid in.<br />

• Chroma Level – Stelt de manier in<br />

waarop verzadigde kl<strong>eur</strong>en op het scherm<br />

verschijnen.<br />

4 Druk op ENTER om de instellingen te<br />

bevestigen en het Video Adjust scherm te<br />

sluiten.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

59<br />

Du


11<br />

Menu voor de begin-instellingen<br />

Hoofdstuk 11<br />

Menu voor de begin-instellingen<br />

Het menu voor initiële<br />

instellingen gebruiken<br />

Het initi‘le instellingen menu verschaft u<br />

<strong>com</strong>plete controle over de instelling van uw<br />

DVD systeem, met inbegrip van onder andere<br />

de instelling van de video uitgangen en de<br />

kinderbeveiliging.<br />

Als een optie gedimd wordt weergegeven,<br />

betekent dit dat deze nu niet gewijzigd kan<br />

worden, meestal omdat er een disc wordt<br />

afgespeeld. Zet de disc stop en wijzig dan de<br />

instelling.<br />

1 Druk op HOME MENU en selecteer<br />

‘Initial Settings’ in het beeldschermdisplay.<br />

Play Mode<br />

Initial Settings<br />

2 Selecteer de instellingen-categorie in<br />

de lijst aan de linkerkant en dan een<br />

onderdeel in de menulijst aan de<br />

rechterkant.<br />

3 Maak de gewenste instelling.<br />

Opmerking<br />

HOME MENU<br />

DVD<br />

Video Adjust<br />

Disc Navigator<br />

• De taalopties in de afbeeldingen van het<br />

beeldschermdisplay op de<br />

hiernavolgende bladzijden komen<br />

misschien niet overeen met de opties die<br />

in uw land beschikbaar zijn.<br />

Instellingen voor Video Output<br />

TV Screen<br />

• Standaardinstelling: 4:3 (Letter Box)<br />

Initial Settings<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

TV Screen<br />

AV Connector Out<br />

4:3 (Letter Box)<br />

4:3 (Pan&Scan)<br />

16:9 (Wide)<br />

Als u een breedbeeld-TV hebt, selecteert u de<br />

instelling 16:9 (Wide); breedbeeld-DVDsoftware<br />

wordt dan over het volledige scherm<br />

weergegeven. Wanneer u software afspeelt<br />

die in het conventionele formaat (4:3)<br />

opgenomen is, bepalen de instellingen op uw<br />

TV hoe het materiaal weergegeven wordt.<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV<br />

voor informatie over de beschikbare opties.<br />

Hebt u een conventionele TV, dan selecteert u<br />

4:3 (Letter Box) of 4:3 (Pan & Scan). In de<br />

Letterbox-modus wordt breedbeeldsoftware<br />

weergegeven met zwarte balken aan de<br />

boven- en onderkant van het scherm. Bij Pan<br />

& Scan worden de zijranden van het<br />

breedbeeldmateriaal afgesneden zodat het op<br />

het 4:3 scherm past (dus zelfs al ziet het beeld<br />

er groter uit op het scherm, u ziet er in feite<br />

minder van). Zie ook Beeldformaten en<br />

diskformaten op pagina 81.<br />

AV Connector Out<br />

U hoeft deze instelling alleen te maken als u<br />

deze speler via een AV SCART-type aansluiting<br />

op uw TV hebt aangesloten.<br />

60<br />

Du


Menu voor de begin-instellingen 11<br />

• Standaardinstelling: Video<br />

Belangrijk<br />

• Als u hier een instelling maakt die niet<br />

<strong>com</strong>patibel is met uw TV, krijgt u misschien<br />

helemaal geen beeld op uw TV. Zet<br />

in dit geval alles uit en sluit het systeem<br />

met de meegeleverde audio-/videokabel<br />

opnieuw op de TV aan.<br />

• SCART-kabels worden in verschillende<br />

configuraties geleverd. Zorg ervoor dat u<br />

de juiste kabel voor uw TV/monitor<br />

gebruikt. Zie pagina 70 for the SCART pin<br />

assignment diagram.<br />

Initial Settings<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

TV Screen<br />

AV Connector Out<br />

Video<br />

S-Video<br />

RGB<br />

• Video – Standaard video, <strong>com</strong>patibel met<br />

alle TV's.<br />

• S-Video – Hogere kwaliteit, maar<br />

controleer wel of uw TV hiervoor geschikt<br />

is.<br />

• RGB – De beste kwaliteit, maar controleer<br />

wel of uw TV hiervoor geschikt is.<br />

Instellingen voor Language<br />

Audio Language<br />

• Standaardinstelling: English<br />

Initial Settings<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

Audio Language<br />

Subtitle Language<br />

DVD Menu Lang.<br />

Subtitle Display<br />

English<br />

French<br />

German<br />

Italian<br />

Spanish<br />

Other Language<br />

Via deze instelling bepaalt u de gewenste<br />

gesproken taal voor DVD-discs. Als de taal die<br />

u hier opgeeft op de disc is opgenomen, zal bij<br />

het afspelen van de disc automatisch die taal<br />

worden gekozen.<br />

Het DVD-formaat herkent 136 verschillende<br />

talen. Wilt u een taal opgeven die niet in de<br />

lijst staat, selecteer dan Other Language. Zie<br />

ook Selecteren van talen met behulp van de<br />

taalcodelijst op pagina 81.<br />

•U kunt tijdens het afspelen tussen de<br />

talen op een DVD-disc omschakelen met<br />

behulp van de AUDIO toets. (Dit heeft<br />

geen invloed op deze instelling.) Zie<br />

Kiezen van de audiotaal bij een DVD op<br />

pagina 45.<br />

• Sommige DVD-discs stellen de gesproken<br />

taal automatisch in wanneer de disc<br />

wordt geplaatst waardoor de Audio<br />

Language instelling wordt genegeerd.<br />

• Wanneer een disc twee of meer<br />

gesproken talen bevat, kunt u de<br />

gesproken taal gewoonlijk in het<br />

discmenu selecteren. Druk op DVD<br />

MENU om naar het discmenu te gaan.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

61<br />

Du


11<br />

Menu voor de begin-instellingen<br />

Subtitle Language<br />

• Standaardinstelling: English<br />

DVD Menu Language<br />

• Standaardinstelling: w/Subtitle Lang.<br />

Initial Settings<br />

Initial Settings<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

Audio Language<br />

Subtitle Language<br />

DVD Menu Lang.<br />

Subtitle Display<br />

English<br />

French<br />

German<br />

Italian<br />

Spanish<br />

Other Language<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

Audio Language<br />

Subtitle Language<br />

DVD Menu Lang.<br />

Subtitle Display<br />

w/Subtitle Lang.<br />

English<br />

French<br />

German<br />

Italian<br />

Spanish<br />

Other Language<br />

Via deze instelling bepaalt u de gewenste<br />

ondertitelingstaal voor DVD-discs. Als de taal<br />

die u hier opgeeft op de disc is opgenomen,<br />

zal bij het afspelen van de disc automatisch<br />

die ondertitelingstaal worden gekozen.<br />

Het DVD-formaat herkent 136 verschillende<br />

talen. Wilt u een taal opgeven die niet in de<br />

lijst staat, selecteer dan Other Language. Zie<br />

ook Selecteren van talen met behulp van de<br />

taalcodelijst op pagina 81.<br />

•U kunt tijdens het afspelen de ondertitels<br />

op een DVD-disc gewoonlijk wijzigen of<br />

andere ondertitels kiezen met behulp van<br />

de SUBTITLE toets. (Dit heeft geen invloed<br />

op deze instelling.) Zie Kiezen van de<br />

ondertitelingstaal op pagina 44.<br />

• Sommige DVD-discs stellen de<br />

ondertitelingstaal automatisch in<br />

wanneer de disc wordt geplaatst<br />

waardoor de Subtitle Language<br />

instelling wordt genegeerd.<br />

• Wanneer een disc twee of meer<br />

ondertitelingstalen bevat, kunt u de<br />

ondertitelingstaal gewoonlijk in het<br />

discmenu selecteren. Druk op DVD<br />

MENU om naar het discmenu te gaan.<br />

Sommige meertalige discs hebben<br />

discmenu’s in meerdere talen. Via deze<br />

instelling geeft u op in welke taal de<br />

discmenu’s weergegeven moeten worden.<br />

Laat de standaardinstelling staan als de<br />

menu's in dezelfde taal als uw Subtitle<br />

Language weergegeven moeten worden—zie<br />

hierboven.<br />

Het DVD-formaat herkent 136 verschillende<br />

talen. Wilt u een taal opgeven die niet in de<br />

lijst staat, selecteer dan Other Language. Zie<br />

ook Selecteren van talen met behulp van de<br />

taalcodelijst op pagina 81.<br />

Subtitle Display<br />

• Standaardinstelling: On<br />

Initial Settings<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

Audio Language<br />

Subtitle Language<br />

DVD Menu Lang.<br />

Subtitle Display<br />

On<br />

Off<br />

Wanneer On is ingesteld, zal de speler<br />

ondertiteling weergeven overeenkomstig de<br />

Subtitle Language instelling. Zet op Off als<br />

u geen ondertiteling wilt weergeven.<br />

62<br />

Du


Menu voor de begin-instellingen 11<br />

Instellingen voor Display<br />

OSD Language<br />

• Standaardinstelling: English<br />

Initial Settings<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

Hiermee wordt de taal van de<br />

beeldschermdisplays van deze speler<br />

ingesteld.<br />

On Screen Display<br />

• Standaardinstelling: On<br />

Initial Settings<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

Hiermee stelt u in of de bedieningsdisplays op<br />

het beeldscherm worden weergegeven (Play,<br />

Resume, Scan enzovoort).<br />

Angle Indicator<br />

• Standaardinstelling: On<br />

Initial Settings<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

OSD Language<br />

On Screen Display<br />

Angle Indicator<br />

OSD Language<br />

On Screen Display<br />

Angle Indicator<br />

OSD Language<br />

On Screen Display<br />

Angle Indicator<br />

English<br />

français<br />

Deutsch<br />

Italiano<br />

Español<br />

On<br />

Off<br />

On<br />

Off<br />

Als u het camerahoek-pictogram tijdens<br />

scènes met meerdere camerahoeken op de<br />

DVD-discs liever niet op het scherm ziet, zet u<br />

dit onderdeel op Off.<br />

Options<br />

Parental Lock<br />

• Standaardniveau: Off<br />

• Standaardwachtwoord: geen<br />

• Standaardlandcode: us (2119)<br />

Sommige DVD-Video discs hebben een<br />

niveau voor Parental Lock. Als uw speler op<br />

een lager niveau is ingesteld dan dat van de<br />

disc, wordt de disc niet afgespeeld. Zo heeft u<br />

controle over wat uw kinderen op uw DVDspeler<br />

kunnen bekijken.<br />

Sommige discs ondersteunen ook de Country<br />

Code functie. Op deze discs worden bepaalde<br />

scènes niet afgespeeld, afhankelijk van de<br />

door u ingestelde landcode.<br />

Voordat u het Parental Lock niveau of de<br />

Country Code kunt instellen, moet u een<br />

wachtwoord registreren. Als eigenaar van het<br />

wachtwoord kunt u het Parental Lock niveau<br />

of de Country Code op elk moment wijzigen. U<br />

kunt het wachtwoord ook wijzigen.<br />

Opmerking<br />

• Niet alle discs die u ongeschikt acht voor<br />

uw kinderen, hebben een Parental Lock<br />

functie. Deze discs worden altijd<br />

afgespeeld zonder dat u eerst het<br />

wachtwoord hoeft in te voeren.<br />

• Als u uw wachtwoord vergeet, moet u de<br />

speler terugzetten op de<br />

fabrieksinstellingen (zie Gebruik en<br />

onderhoud van de disks op pagina 72), en<br />

daarna een nieuw wachtwoord<br />

registreren.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

63<br />

Du


11<br />

Menu voor de begin-instellingen<br />

Registreren van een nieuw wachtwoord<br />

U moet een wachtwoord registreren voordat u<br />

het Parental Lock niveau kunt wijzigen of een<br />

Country Code kunt invoeren.<br />

1 Selecteer ‘Password’.<br />

Wijzigen van uw wachtwoord<br />

U wijzigt uw wachtwoord door uw bestaande<br />

wachtwoord te bevestigen en dan een nieuw<br />

wachtwoord in te voeren.<br />

1 Selecteer ‘Password Change’.<br />

Initial Settings<br />

Initial Settings<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

Parental Lock<br />

PhotoViewer<br />

Password<br />

Level Change<br />

Country Code<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

Parental Lock<br />

PhotoViewer<br />

Password Change<br />

Level Change<br />

Country Code<br />

2 Gebruik de cijfertoetsen om een<br />

wachtwoord van vier cijfers in te voeren.<br />

Initial Settings<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

Parental Lock: Register Code Number<br />

* * * *<br />

De ingevoerde cijfers verschijnen als<br />

sterretjes (*) op het scherm.<br />

3 Druk op ENTER om het wachtwoord te<br />

registreren en naar het menuscherm<br />

Options terug te keren.<br />

Als u uw wachtwoord vergeet, kunt u de<br />

speler in de uitgangsstand terugstellen en<br />

dan een nieuw wachtwoord registreren. Zie<br />

Gebruik en onderhoud van de disks op<br />

pagina 72 voor aanwijzingen om de speler in<br />

de uitgangsstand terug te stellen.<br />

2 Gebruik de cijfertoetsen om uw<br />

bestaande wachtwoord in te voeren en<br />

druk dan op ENTER.<br />

De cijfers verschijnen als sterretjes terwijl u<br />

ze typt.<br />

Initial Settings<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

Parental Lock: Password Change<br />

3 Voer een nieuw wachtwoord in.<br />

Initial Settings<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

Password<br />

New Password<br />

* * * *<br />

Parental Lock: Password Change<br />

Password<br />

New Password<br />

* * * *<br />

* * * *<br />

4 Druk op ENTER om het wachtwoord te<br />

registreren en naar het menuscherm<br />

Options terug te keren.<br />

64<br />

Du


Menu voor de begin-instellingen 11<br />

Instellen/wijzigen van het Parental Lock<br />

niveau<br />

1 Selecteer ‘Level Change’.<br />

Initial Settings<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

2 Gebruik de cijfertoetsen om uw<br />

wachtwoord in te voeren en druk<br />

vervolgens op ENTER.<br />

Initial Settings<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

3 Selecteer een nieuw niveau.<br />

Initial Settings<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

Parental Lock<br />

PhotoViewer<br />

Password Change<br />

Level Change<br />

Country Code<br />

Parental Lock : Level Change<br />

Password<br />

* * * *<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 off<br />

Parental Lock : Level Change<br />

Password<br />

* * * *<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 off<br />

Druk meerdere malen op (cursor links) om<br />

meer niveaus te vergrendelen (dit wil zeggen,<br />

meer discs vereisen een wachtwoord); druk<br />

op (cursor rechts) om niveaus te<br />

ontgrendelen. Niveau 1 kan niet vergrendeld<br />

worden.<br />

4 Druk op ENTER om het nieuwe niveau<br />

in te stellen en naar het menuscherm<br />

Options terug te keren.<br />

Instellen/wijzigen van de Country Code<br />

U kunt eventueel de Landcode lijst op<br />

pagina 82 raadplegen.<br />

1 Selecteer ‘Country Code’.<br />

Initial Settings<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

2 Gebruik de cijfertoetsen om uw<br />

wachtwoord in te voeren en druk<br />

vervolgens op ENTER.<br />

Initial Settings<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

Parental Lock<br />

PhotoViewer<br />

Password Change<br />

Level Change<br />

Country Code<br />

3 Selecteer een landcode.<br />

U kunt dit op twee manieren doen.<br />

• Selecteer op codeletter: Gebruik /<br />

(cursor omhoog/omlaag) om de landcode<br />

te wijzigen.<br />

Initial Settings<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

Parental Lock: Country Code<br />

Password<br />

Country Code List<br />

* * * *<br />

Code<br />

us 2 1 1 9<br />

Parental Lock: Country Code<br />

Password<br />

Country Code List<br />

* * * *<br />

Code<br />

us 2 1 1 9<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

65<br />

Du


11<br />

Menu voor de begin-instellingen<br />

• Selecteer op codenummer: Druk op <br />

(cursor rechts) en gebruik dan de<br />

cijfertoetsen om de vier cijfers van de<br />

Country Code in te voeren (u vindt de<br />

Landcode lijst op pagina 82.)<br />

Initial Settings<br />

Opmerking<br />

• De wijziging van de PhotoViewer<br />

instelling wordt pas geldig wanneer u een<br />

nieuwe disc plaatst (of als u de huidige<br />

disc opnieuw in de speler plaatst).<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

Parental Lock: Country Code<br />

Password<br />

* * * *<br />

Country Code List<br />

Code<br />

us 2 1 1 9<br />

4 Druk op ENTER om de nieuwe Country<br />

Code in te stellen en naar het menuscherm<br />

Options terug te keren.<br />

Opmerking<br />

• De wijziging van de Country Code wordt<br />

pas geldig wanneer u een nieuwe disc<br />

plaatst (of als u de huidige disc opnieuw<br />

in de speler plaatst).<br />

PhotoViewer<br />

• Standaardinstelling: On<br />

Initial Settings<br />

Video Output<br />

Language<br />

Display<br />

Options<br />

Parental Lock<br />

PhotoViewer<br />

On<br />

Off<br />

Deze instelling is belangrijk als u een disc<br />

plaatst die zowel WMA/MP3-audiobestanden<br />

als JPEG-beeldbestanden bevat.<br />

Bij de standaardinstelling On kunt u alleen de<br />

JPEG-bestanden op dit soort disc zien. Zet het<br />

onderdeel op Off om de WMA/MP3-<br />

audiobestanden te kunnen weergeven.<br />

66<br />

Du


Overige aansluitingen 12<br />

Hoofdstuk 12<br />

Overige aansluitingen<br />

Externe antennes aansluiten<br />

Externe AM antenne<br />

Gebruik 5-6 meter kabel met vinyl isolatie en<br />

breng deze binnen- of buitenshuis aan. Laat<br />

de AM raamantenne gewoon aangesloten.<br />

Binnenantenne<br />

(kabel<br />

met vinyl<br />

isolatie)<br />

Buitenantenne<br />

5–6m<br />

AM<br />

LOOP ANTENNA<br />

Externe FM antenne<br />

Gebruik een PAL-connector om een externe<br />

FM-antenne aan te sluiten.<br />

ANTENNA<br />

PAL-stekker<br />

Externe apparatuur<br />

aansluiten<br />

Dit systeem beschikt over zowel analoge<br />

stereo ingangen en uitgangen als een<br />

optische digitale ingang. Sluit hier externe<br />

apparatuur op aan, zoals uw VCR, MD of CD-<br />

R recorder.<br />

TV<br />

PEAKERS<br />

L<br />

R<br />

FRONT CENTER SURROUND<br />

6 6 6<br />

6 6 6<br />

SUB<br />

WOOFER<br />

<strong>XV</strong>–<strong>DV313</strong><br />

L<br />

R<br />

• Sluit de TV (IN) aansluitingen op de<br />

audio-uitgangen van uw TV (of VCR) aan.<br />

Op deze manier zult u het geluid van uw TV (of<br />

VCR) via dit systeem kunnen horen. Gebruik<br />

hiervoor stereo kabels met RCA pinstekkers.<br />

Zie ook Het signaalniveau van de TV en externe<br />

apparatuur verminderen hielonder.<br />

IN<br />

IN<br />

TV AUDIO LINE 1<br />

AUDIO<br />

OUTPUT<br />

OUT<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

67<br />

Du


12<br />

Overige aansluitingen<br />

Cassetdeck, enz.<br />

AUDIO<br />

OUTPUT<br />

AUDIO<br />

INPUT<br />

• Sluit de LINE 2 (OPTICAL IN)<br />

aansluiting en op het achterpaneel met de<br />

optische digitale uitgang van een externe<br />

speler.<br />

OPTICAL IN<br />

LINE 2<br />

FRONT CENTER SURROUND<br />

6 6 6<br />

EAKERS<br />

L<br />

L<br />

IN<br />

IN<br />

OUT<br />

Hieronder vallen digitale apparaten zoals een<br />

MD speler, een digitale satelliettuner, of een<br />

spelsysteem. Maak de verbinding met een<br />

optische digitale kabel (niet bijgeleverd).<br />

R<br />

6 6 6<br />

SUB<br />

WOOFER<br />

<strong>XV</strong>-<strong>DV313</strong><br />

R<br />

TV AUDIO LINE 1<br />

• Sluit de LINE 1 (IN) aansluitingen op de<br />

analoge uitgangen van een extern<br />

weergave<strong>com</strong>ponent aan.<br />

Hieronder vallen apparaten zoals een video of<br />

een cassettedeck. Maak de verbinding met<br />

stereo kabels met RCA pinstekkers. Zie ook<br />

Het signaalniveau van de TV en externe<br />

apparatuur verminderen hielonder.<br />

• Sluit de LINE 1 (OUT) aansluitingen op<br />

de analoge ingangen van een extern<br />

opname<strong>com</strong>ponent aan.<br />

Hieronder vallen apparaten zoals een<br />

cassettedeck, video, MD of een ander soort<br />

recorder met analoge ingangen. Maak de<br />

verbinding met stereo kabels met RCA<br />

pinstekkers.<br />

Het signaalniveau van de TV en<br />

externe apparatuur verminderen<br />

• Standaardinstelling: ATT 6dB<br />

Sommige geluidsbronnen leveren een hoog<br />

signaalniveau, hetgeen kan leiden tot een<br />

onprettige geluidsvervorming in de<br />

luidsprekers. In deze gevallen kunt u het<br />

signaalniveau van de externe geluidsbron<br />

(aangesloten op de TV of LINE 1 ingangen)<br />

verminderen door de verzwakker aan te zetten.<br />

1 Zet het systeem in de stand-by stand.<br />

2 Druk op SYSTEM SETUP.<br />

3 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om ‘TV ATT?’ of ‘LINE1 ATT?’ te<br />

selecteren en druk vervolgens op ENTER.<br />

4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om ‘ATT Off’, ATT 6dB of<br />

ATT 10dB te selecteren.<br />

Als de ATT 6dB instelling vervorming van het<br />

geluid veroorzaakt, probeer dan de ATT 10dB.<br />

5 Druk op ENTER om de instelling te<br />

bevestigen.<br />

68<br />

Du


FRONT CENTER SURROUND<br />

6 6 6<br />

6 6 6<br />

SUB<br />

WOOFER<br />

Overige aansluitingen 12<br />

Recording modus<br />

Met de Recording modus (Opnamemodus)<br />

kunt u analoge opnames vanaf de LINE 1<br />

(OUT) aansluitingen maken.<br />

De meeste geluidsverwante functies<br />

(waaronder SURROUND, ADVANCED,<br />

AUTO, SYSTEM SETUP) worden inactief<br />

wanneer de Recording modus aanstaat. Het<br />

bericht RecMode On knippert eventjes op het<br />

display als u probeert een van deze functies te<br />

activeren wanneer het systeem in recording<br />

modus staat.<br />

Wanneer de Recording modus uit staat kan<br />

de audio vanaf de analoge uitgang<br />

onderbroken worden.<br />

1 Druk op SOUND.<br />

2 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om ‘Rec Mode?’ te selecteren.<br />

3 Druk op ENTER.<br />

4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om ‘R.Mode On’ of<br />

‘R.Mode Off’ te selecteren.<br />

De SCART AV uitgang<br />

gebruiken<br />

U kunt dit systeem via twee verschillende<br />

video-uitgangen op uw TV aansluiten. De<br />

SCART uitgang geeft gewoonlijk een betere<br />

kwaliteit van het beeld dan de standaard<br />

<strong>com</strong>posiet video-uitgang. De SCART AV<br />

connector doet zowel dienst als een video- en<br />

audio-uitgang.<br />

• Gebruik een SCART kabel (in de winkel<br />

verkrijgbaar) om de AV CONNECTOR op<br />

uw TV aan te sluiten.<br />

TV<br />

L<br />

R<br />

IN<br />

IN<br />

TV AUDIO LINE 1<br />

<strong>XV</strong>-<strong>DV313</strong><br />

OUT<br />

L<br />

R<br />

AC IN<br />

Opmerking<br />

• SCART-kabels zijn verkrijgbaar in<br />

verschillende configuraties. Zorg ervoor<br />

dat uw kabel met de speler en uw TV/<br />

monitor werkt. De pintoewijzingen staan<br />

hieronder.<br />

De TV audio-ingang van SCART op<br />

RCA overschakelen<br />

U kunt de TV audio-ingang op RCA of SCART<br />

instellen.<br />

1 Druk op TV.<br />

2 Druk op SYSTEM SETUP.<br />

3 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om ‘TV Audio?’ te selecteren.<br />

4 Druk op ENTER.<br />

5 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om SCART of RCA te<br />

selecteren.<br />

6 Druk op ENTER.<br />

OPTICAL IN<br />

LINE 2<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

AUDIO<br />

AV CONNECTOR<br />

ANTENNA<br />

FM<br />

UNBAL 75Ω<br />

AM<br />

LOOP ANTENNA<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

69<br />

Du


12<br />

Overige aansluitingen<br />

SCART pintoewijzing<br />

Het schema hieronder toont de SCART 21-pin<br />

connector toewijzingen. Deze connector<br />

levert de video- en audiosingnalen voor<br />

aansluiting op een <strong>com</strong>patibele<br />

kl<strong>eur</strong>entelevisie of monitor.<br />

Pin<br />

nr.<br />

Toewijzing<br />

Pin<br />

nr.<br />

Toewijzing<br />

1 Audio R OUT 12 Geen<br />

aansluiting<br />

2 Audio R IN 13 GND (video)<br />

3 Audio L OUT 14 GND (video)<br />

4 GND (audio) 15 R of C OUT<br />

5 GND (video) 16 BLANK OUT<br />

6 Audio L IN 17 GND (video)<br />

7 B OUT 18 GND (video)<br />

8 Status 19 Video of Y<br />

OUT<br />

9 GND (video) 20 Geen<br />

aansluiting<br />

10 Geen<br />

aansluiting<br />

11 G OUT<br />

21 GND (video)<br />

70<br />

Du


Extra informatie 13<br />

Hoofdstuk 13<br />

Extra informatie<br />

De demo uitzetten<br />

• Standaardinstelling: Demo On<br />

Dit systeem beschikt over een automatische<br />

demonstratie die start wanneer het systeem<br />

voor het eerst met het lichtnet verbonden<br />

wordt.<br />

1 Zet het systeem in de stand-by stand.<br />

2 Druk op SYSTEM SETUP.<br />

3 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om ‘Demo Mode?’ te selecteren<br />

en druk vervolgens op ENTER.<br />

4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om ‘Demo Off?’ te<br />

selecteren en druk vervolgens op ENTER<br />

ter bevestiging.<br />

Opmerking<br />

• Nadat u de klok heeft ingesteld, gaat de<br />

demonstratiefunctie automatisch uit. Als<br />

u echter de stekker van het systeem uit de<br />

wandcontactdoos haalt keert de demo<br />

modus terug naar Demo On (en wordt de<br />

klok opnieuw ingesteld).<br />

Kinderslot<br />

• Standaardinstelling: Lock Off<br />

Dit systeem beschikt over een kinderslot<br />

waarmee de toetsen en knoppen op het<br />

voorpaneel geblokkeerd worden. Dit is nuttig<br />

wanneer u de wekfunctie heeft ingesteld en<br />

niet wilt dat het systeem voor de wektijd<br />

aangeschakeld wordt.<br />

1 Zet het systeem in de stand-by stand.<br />

2 Druk op SYSTEM SETUP.<br />

3 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om ‘Child Lock?’ te selecteren en<br />

druk vervolgens op ENTER.<br />

4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om ‘Lock On?’ of ‘Lock<br />

Off?’ te selecteren.<br />

5 Druk op ENTER om de instelling te<br />

bevestigen.<br />

Het tijdsformaat wijzigen<br />

• Standaardinstelling: 12-Hour<br />

U kunt de tijd in het 12- of 24-uurs formaat<br />

laten weergeven.<br />

1 Zet het systeem in de stand-by stand.<br />

2 Druk op SYSTEM SETUP.<br />

3 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om ‘12/24 Hour?’, te selecteren en<br />

druk vervolgens op ENTER.<br />

4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om het ‘12-Hour?’ of ‘24-<br />

Hour?’ te selecteren.<br />

5 Druk op ENTER om de instelling te<br />

bevestigen.<br />

Het TV kl<strong>eur</strong>systeem instellen<br />

• Standaardinstelling: AUTO<br />

De standaardinstelling van het systeem is<br />

AUTO, en u moet dit onderdeel op AUTO<br />

laten staan tenzij u merkt dat het beeld tijdens<br />

het afspelen van bepaalde discs vervormd is.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

71<br />

Du


13<br />

Extra informatie<br />

Geb<strong>eur</strong>t dit, stel het TV-systeem dan zo in dat<br />

het bij het systeem van uw land of regio past.<br />

Dit kan echter leiden tot een beperking van<br />

het soort discs dat u kunt bekijken. De<br />

hiernavolgende tabel toont welk soort discs<br />

<strong>com</strong>patibel zijn met elke instelling (AUTO,<br />

PAL en NTSC).<br />

1 Zet het systeem in de stand-by stand.<br />

2 Druk op SYSTEM SETUP.<br />

3 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om ‘TV System?’ te selecteren en<br />

druk vervolgens op ENTER.<br />

4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om Auto, PAL of NTSC, te<br />

selecteren en druk vervolgens op ENTER<br />

ter bevestiging.<br />

Schijf<br />

Speler instelling<br />

Type Formaat NTSC PAL AUTO<br />

DVD NTSC NTSC MOD.PAL NTSC<br />

PAL NTSC PAL PAL<br />

Video-CD NTSC NTSC MOD.PAL NTSC<br />

CD/geen —<br />

disc<br />

PAL NTSC PAL PAL<br />

NTSC PAL NTSC of<br />

PAL<br />

NTSC bekijken op een PAL-TV<br />

(MOD. PAL)<br />

De meeste modellen van het pas ontwikkelde<br />

TV-systeem countdown-PAL detecteren 50 Hz<br />

(PAL)/60 Hz (NTSC) en veranderen<br />

automatisch de verticale amplitude, wat in<br />

een weergave zonder verticale inkrimping<br />

resulteert. In sommige gevallen is het echter<br />

mogelijk dat er geen kl<strong>eur</strong>enbeeld is.<br />

Als uw PAL-TV geen V-Hold-regelaar (verticale<br />

synchronisatie) heeft, kunt u NTSC-discs<br />

mischien niet bekijken omdat het beeld rolt.<br />

Heeft de TV wel een V-Hold-regelaar, stel deze<br />

dan zo in dat het beeld niet meer rolt.<br />

Op sommige TV’s kan het beeld hierdoor<br />

verticaal inkrimpen, waardoor er boven en<br />

onder op het scherm zwarte banden<br />

verschijnen. Het gaat hier niet om een defect;<br />

dit wordt veroorzaakt door de NTSC-naar-PAL<br />

omzetting.<br />

Het systeem resetten<br />

Met deze procedure kunt u alle<br />

systeeminstellingen terugzetten op de<br />

fabrieksinstellingen.<br />

1 Zet het systeem in de stand-by stand.<br />

2 Houd de (stoppen) toets op het<br />

frontpaneel 8 seconden lang ingedrukt<br />

totdat het bericht ‘Mem.Cr.?’ op het<br />

display wordt weergegeven.<br />

3 Druk op de toets op het<br />

frontpaneel.<br />

Alle instellingen van het systeem zijn nu<br />

gereset, en het ‘Let’s Get Started’ scherm<br />

verschijnt.<br />

Gebruik en onderhoud van de<br />

disks<br />

Titels, hoofdstukken en tracks<br />

DVD-discs hebben meestal een of meer titels.<br />

Titels kunnen verder onderverdeeld zijn in<br />

hoofdstukken.<br />

Titel 1 Titel 2 Titel 3<br />

Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2<br />

72<br />

Du


Extra informatie 13<br />

CD’s en Video-CD’s zijn in tracks verdeeld.<br />

Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5 Track 6<br />

CD-ROM's bevatten mappen en bestanden.<br />

MP3 en WMA-bestanden worden tracks<br />

genoemd. Mappen kunnen ook nog<br />

onderliggende mappen bevatten.<br />

.mp3<br />

.mp3<br />

Map A Map B Map C<br />

Regio’s van DVD-Video<br />

Op alle doosjes van DVD-Video discs staat<br />

ergens een markering die aangeeft met welke<br />

wereldregio’s de disc <strong>com</strong>patibel is. Bij uw<br />

DVD-systeem staat de regiomarkering op de<br />

achterkant. Discs uit in<strong>com</strong>patibele regio’s<br />

kunnen niet op deze speler afgespeeld<br />

worden. Discs met de markering ALL kunnen<br />

op elke speler afgespeeld worden.<br />

In de onderstaande afbeelding ziet u de<br />

verschillende DVD-wereldregio's.<br />

.mp3<br />

Track 1 Track 2 Track 3 Track 1 Bestand 1 Bestand 2<br />

Behandeling van de discs<br />

Wanneer u een disc vasthoudt, zorg er dan<br />

voor dat u geen vingerafdrukken, vuil of<br />

krassen op het disc-oppervlak achterlaat.<br />

Houd de disc bij de rand vast, of bij het gaatje<br />

in het midden en de rand.<br />

.mp3<br />

.jpg<br />

.jpg<br />

Beschadigde of vuile discs kunnen de<br />

weergaveprestatie beïnvloeden. Zorg er ook<br />

voor dat er geen krassen op de labelkant van<br />

de disc komen. Hoewel deze kant niet zo<br />

kwetsbaar is als de opnamekant, kunnen<br />

krassen de disc toch onbruikbaar maken.<br />

Als er vingerafdrukken, stof of andere<br />

verontreinigingen op de disc zijn, maak deze<br />

dan schoon met een zachte, droge doek en<br />

veeg daarmee lichtjes vanuit het midden naar<br />

de rand, zoals in de onderstaande afbeelding<br />

wordt getoond.<br />

Ga met rechte vegen lichtjes vanuit het midden<br />

van de disc naar de rand.<br />

Maak geen rondgaande bewegingen op het<br />

disc-oppervlak.<br />

Gebruik, indien nodig, een met alcohol<br />

bevochtigde doek of een in de winkel<br />

verkrijgbare CD/DVD-reinigingskit om een<br />

disc grondig schoon te maken. Gebruik nooit<br />

benzine, witte spiritus of andere<br />

schoonmaakmiddelen, inclusief<br />

reinigingsproducten voor grammofoonplaten.<br />

Opbergen van de discs<br />

Hoewel CD’s en DVD’s duurzamer zijn dan<br />

grammofoonplaten, dient u ze voorzichtig te<br />

behandelen en correct op te bergen. Wanneer<br />

u een disc niet gebruikt, doe deze dan terug in<br />

het doosje en zet dit rechtop. Laat discs niet<br />

liggen op plaatsen waar het erg koud, vochtig<br />

of heet is (ook niet in direct zonlicht).<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

73<br />

Du


13<br />

Extra informatie<br />

Plak geen papier of stickers op de disc. Schrijf<br />

er ook niet op met een potlood, balpen of<br />

ander scherp schrijfinstrument. De disc kan<br />

hierdoor beschadigd raken.<br />

Zie de instructies die bij de disc worden<br />

geleverd voor meer onderhoudsinformatie.<br />

Plaats nooit meer dan één disc tegelijk in de<br />

speler.<br />

Disks die men moet vermijden<br />

De disks draaien op hoge snelheid in de speler.<br />

Wanneer u ziet dat een disk gesch<strong>eur</strong>d of<br />

gebogen is, dat er een stukje vanaf is<br />

gesprongen of dat deze anderszins beschadigd<br />

is, neem dan geen risico en plaats deze niet in<br />

uw speler—dat kan tot beschadiging van het<br />

apparaat leiden.<br />

Dit apparaat is ontworpen om uitsluitend<br />

conventionele, geheel ronde disks af te spelen.<br />

Het gebruik van anders gevormde disks wordt<br />

niet aanbevolen bij dit apparaat. <strong>Pioneer</strong><br />

accepteert geen enkele verantwoordelijkheid<br />

voor schade die voortvloeit uit het gebruik van<br />

andere dan ronde disks.<br />

Correcte installatie en<br />

onderhoud van dit systeem<br />

Aanwijzingen voor de installatie<br />

Wij hopen dat u nog jaren van dit systeem<br />

kunt genieten, dus neem a.u.b. de volgende<br />

aanwijzingen in acht bij het bepalen van een<br />

geschikte plek voor de installatie:<br />

Goed...<br />

̌ Plaatsing in een goed geventileerde<br />

ruimte.<br />

̌ Plaatsing op een stevig, vlak, horizontaal<br />

oppervlak, zoals een tafel, een plank of<br />

een stereotoren.<br />

Fout...<br />

Plaatsing op een plek met een hoge<br />

temperatuur of vochtigheid, zoals bij<br />

radiatoren of andere apparaten die<br />

warmte afgeven.<br />

Plaatsing op een vensterbank of een<br />

andere plek waar de speler aan direct<br />

zonlicht wordt blootgesteld.<br />

Gebruik in een extreem stoffige of<br />

vochtige omgeving.<br />

Plaatsing direct bovenop een versterker of<br />

een ander element van uw stereo<br />

installatie dat warm wordt bij gebruik.<br />

Plaatsing in de buurt van een televisie of<br />

monitor, aangezien dat storing kan<br />

veroorzaken—in het bijzonder wanneer<br />

de televisie op een binnenhuisantenne is<br />

aangesloten.<br />

Plaatsing in een keuken of een andere<br />

ruimte waar de speler blootstaat aan rook<br />

of stoom.<br />

Plaatsing op een dik kleed of tapijt, of<br />

afdekking met een doek—dit kan de juiste<br />

koeling van het systeem verhinderen.<br />

74<br />

Du


Extra informatie 13<br />

Plaatsing op een onstabiel oppervlak, of<br />

op een oppervlak dat niet groot genoeg is<br />

om ruimte te bieden aan alle vier pootjes<br />

van het apparaat.<br />

De lens reinigen<br />

De lens van de DVD speler wordt bij normaal<br />

gebruik niet snel vuil, maar als er toch storing<br />

optreedt vanwege stof of vuil, raadpleeg dan<br />

uw dichtstbijzijnde erkende <strong>Pioneer</strong> service<br />

centrum. Hoewel er in de handel<br />

lensreinigers verkrijgbaar zijn, raden wij het<br />

gebruik ervan niet aan, aangezien sommige<br />

van deze reinigers de lens kunnen<br />

beschadigen.<br />

Condensatieproblemen<br />

Er kan zich condensatie vormen in de speler<br />

wanneer deze van buiten naar een warme<br />

ruimte wordt gebracht, of wanneer de<br />

temperatuur van de ruimte snel stijgt.<br />

Alhoewel de condensatie het apparaat niet<br />

beschadigt, kunnen de prestaties ervan<br />

tijdelijk verminderd zijn. Daarom is het beter<br />

om het apparaat zich ongeveer gedurende<br />

een uur te laten aanpassen aan de hogere<br />

temperatuur voordat u het aanzet en gebruikt.<br />

Het systeem verplaatsen<br />

Wanneer u het systeem moet verplaatsen,<br />

haal dan eerst de disk uit de speler en druk<br />

vervolgens op STANDBY/ON op het<br />

frontpaneel om het systeem uit te zetten.<br />

Wacht totdat de tekst Good Bye op het<br />

display verdwenen is voordat u de stekker uit<br />

het stopcontact trekt. Til het apparaat nooit op<br />

en verplaats het ook niet tijdens de<br />

weergave—de disks draaien op een hoge<br />

snelheid en kunnen beschadigd worden.<br />

Opmerking<br />

• Wanneer u de stekker van het systeem uit<br />

de wandcontactdoos haalt voordat de<br />

tekst Good Bye geheel van het display is<br />

verdwenen, kan dit ertoe leiden dat het<br />

systeem terugkeert naar de<br />

fabrieksinstellingen.<br />

Netsnoer waarschuwing<br />

Pak de netsnoer bij de stekker. Verwijder de<br />

stekker niet uit het stopcontact door aan de<br />

snoer te trekken en raak de snoer nooit aan<br />

met vochtige handen, omdat dit zou kunnen<br />

leiden tot kortsluiting of een stroomschok.<br />

Plaats het apparaat niet of een meubelstuk,<br />

etc, op de netsnoer, prik niet in de snoer.<br />

Maak geen knoop in de snoer of een knoop<br />

met andere snoeren. De netsnoeren zouden<br />

zo moeten worden geplaatst zodat er niet op<br />

kan worden gestapt. Een beschadigde<br />

netsnoer kan leiden tot brand of u een<br />

stroomschok geven. Controleer met<br />

regelmaat de netsnoer. Wanneer u denkt dat<br />

de snoer beschadigd is, verzoek dan het<br />

<strong>Pioneer</strong> service centrum in uw omgeving om<br />

de netsnoer te vervangen.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

75<br />

Du


13<br />

Extra informatie<br />

Problemen oplossen<br />

Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat<br />

er iets mis is met het apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten. Soms ligt de<br />

oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer de andere apparaten en de<br />

elektrische apparatuur die in gebruik is. Wanneer de problemen zelfs na het uitvoeren van de<br />

hieronder opgesomde controles niet gecorrigeerd kunnen worden, vraag dan uw<br />

dichtstbijzijnde erkende <strong>Pioneer</strong> service centrum of uw winkel om het apparaat te repareren.<br />

• Wanneer het systeem niet normaal functioneert vanwege externe invloeden zoals statische<br />

elektriciteit, trek de stekker dan uit het stopcontact en steek deze er vervolgens weer in om<br />

terug te keren naar normale bedrijfscondities.<br />

Algemeen<br />

Probleem<br />

Belangrijk<br />

Het apparaat gaat niet<br />

aan.<br />

Er klinkt geen geluid<br />

wanneer er een functie<br />

wordt geselecteerd.<br />

Er verschijnt geen<br />

beeld wanneer men<br />

disks wil bekijken.<br />

Er komt geen geluid uit<br />

de surround<br />

luidsprekers of de<br />

centrale luidspreker.<br />

Oplossing<br />

• Steek de stekker in het stopcontact.<br />

• Trek de stekker uit het stopcontact en steek deze er vervolgens weer in.<br />

• Controleer dat er geen losse draaduiteinden van de luidsprekerkabels het<br />

achterpaneel aanraken. Hierdoor zal het systeem automatisch<br />

uitschakelen.<br />

• Wanneer u een extern apparaat wilt gebruiken, controleer dan dat dit<br />

apparaat correct is aangesloten (zie Externe apparatuur aansluiten op<br />

pagina 67).<br />

• Druk op MUTE op de afstandsbediening om het geluid aan te zetten.<br />

• Regel de VOLUME.<br />

• Als u de TV ingang gebruikt, controleer dan of u de RCA audio-ingang<br />

hebt geselecteerd (zie De TV audio-ingang van SCART op RCA overschakelen<br />

op pagina 69).<br />

• Controleer dat de TV correct is aangesloten (zie de Instelgids).<br />

• Raadpleeg De kanaalniveaus instellen op pagina 57 om de<br />

luidsprekerniveaus te controleren.<br />

• Controleer dat de STEREO geluidsfunctie niet geactiveerd is (zie In<br />

surround sound luisteren op pagina 29).<br />

• Controleer of de Virtual modus niet aanstaat (zie De Advanced Surround<br />

effecten gebruiken op pagina 31).<br />

• Sluit de luidsprekers correct aan (zie de Instelgids).<br />

76<br />

Du


Extra informatie 13<br />

Probleem<br />

De afstandsbediening<br />

werkt niet.<br />

De timer indicator<br />

knippert en het<br />

apparaat gaat niet aan.<br />

DVD/CD/Video CD speler<br />

Probleem<br />

De disk wordt<br />

automatisch<br />

uitgeworpen na<br />

plaatsing.<br />

Weergave is niet<br />

mogelijk.<br />

De weergave van de<br />

film stopt en de<br />

functietoetsen kunnen<br />

niet worden gebruikt.<br />

De instellingen worden<br />

geannuleerd.<br />

Oplossing<br />

• Vervang de batterijen (zie de Instelgids).<br />

• Gebruik de afstandsbediening binnen 7 m en 30° ten opzichte van de<br />

sensor van de afstandsbediening op het voorpaneel (zie de Instelgids).<br />

• Verwijder obstakels of gebruik de afstandsbediening vanuit een andere<br />

positie.<br />

• Zorg ervoor dat de sensor van de afstandsbediening op het voorpaneel<br />

niet blootstaat aan direct licht.<br />

• Trek de stekker uit het stopcontact, steek deze er na één minuut weer in,<br />

en zet het apparaat aan.<br />

• Controleer dat de ventilator aan de achterzijde van het apparaat niet<br />

geblokkeerd is.<br />

• Controleer dat de luidsprekers juist zijn aangesloten.<br />

• Controleer dat de voedingsspanning van het lichtnet geschikt is voor uw<br />

model.<br />

• Wanneer het probleem blijft bestaan, breng het apparaat naar het<br />

dichtstbijzijnde erkende <strong>Pioneer</strong> service centrum of uw handelaar om het<br />

apparaat na te laten kijken.<br />

Oplossing<br />

• Reinig de disk.<br />

• Plaats de disk correct in de diskhouder.<br />

• Wanneer de regiocode van een DVD video disk niet overeenkomt met de<br />

regiocode van de speler, kan de disk niet gebruikt worden (zie Regio’s van<br />

DVD-Video op pagina 73).<br />

• Laat eventuele condensatie in de speler verdampen. Plaats de speler niet<br />

dicht bij een airconditioning.<br />

• Wanneer de disk verkeerdom in de lade is geplaatst, plaats de disk<br />

opnieuw met het etiket naar boven.<br />

• Druk op (stoppen), en start de weergave opnieuw (afspelen).<br />

• Zet het apparaat uit en weer aan met behulp van de STANDBY/ON<br />

toets op het frontpaneel.<br />

• Wanneer de stroom wordt onderbroken vanwege een storing in het<br />

lichtnet of omdat de stekker uit het stopcontact is getrokken, worden de<br />

instellingen geannuleerd.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

77<br />

Du


13<br />

Extra informatie<br />

Probleem<br />

De JPEG-bestanden op<br />

de disk kunnen<br />

afgespeeld worden<br />

maar de WMA/MAP3-<br />

bestanden niet (of<br />

andersom).<br />

Zet de PhotoViewer menu-optie in het menu Initial Settings (Eerste<br />

Instellingen) op Off om toegang te krijgen tot de WMA/MP3-bestanden. Zet<br />

op On om de JPEG-bestanden af te spelen. Zie PhotoViewer op pagina 67.<br />

Geen beeld/geen kl<strong>eur</strong>. • Controleer dat de aansluitingen correct zijn en dat de stekkers stevig in<br />

de contacten zitten.<br />

• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV/monitor en verzeker u ervan<br />

dan de instellingen van de TV/monitor correct zijn.<br />

Het beeld is uitgerekt<br />

of de<br />

aspectverhouding<br />

verandert niet.<br />

Wanneer een film<br />

wordt opgenomen op<br />

een video of via een AV<br />

selector wordt<br />

afgespeeld, is de<br />

weergave gestoord.<br />

De CD wordt niet<br />

afgespeeld.<br />

Tijdens de weergave is<br />

het beeld gestoord of<br />

donker.<br />

Merkbaar verschil<br />

tussen DVD en CD<br />

volume.<br />

Oplossing<br />

• De instelling van TV Screen is incorrect. Stel de TV Screen optie in<br />

overeenstemming met uw TV/monitor in (zie TV Screen op pagina 60).<br />

• Vanwege de kopieerbescherming van de speler kan weergave via een<br />

video of een AV selector het opnemen onmogelijk maken of<br />

beeldproblemen veroorzaken. Dit is geen storing.<br />

Zet de PhotoViewer menu-optie in het menu Initial Settings (Eerste<br />

Instellingen) op Off om het afspelen van sommige CD’s die tegen kopiëren<br />

beveiligd zijn mogelijk te maken. Zie PhotoViewer op pagina 66.<br />

• Deze speler is <strong>com</strong>patibel met de kopieerbescherming van Macro-Vision<br />

Systems. Sommige disks zijn opgenomen met een<br />

kopieerbeschermingscode, en wanneer men dergelijke disks afspeelt<br />

kunnen strepen en dergelijke verschijnen op sommige delen van het beeld,<br />

afhankelijk van de TV. Dit is geen storing.<br />

• Niet alle disks reageren op dezelfde manier op bepaalde<br />

bedieningsfuncties van de speler. Hierdoor kan het scherm kort zwart<br />

worden of licht trillen wanneer de functie wordt geactiveerd. Deze<br />

problemen worden voornamelijk veroorzaakt door verschillen tussen disks<br />

en het materiaal op de disks, en zijn geen storingen van deze speler.<br />

• DVD’s en CDs worden via vershillende methoden opgenomen. Dit is<br />

geen storing.<br />

78<br />

Du


Extra informatie 13<br />

WMA/MP3/JPEG disks<br />

Probleem<br />

CD-ROM disk wordt<br />

niet door het systeem<br />

herkend.<br />

De bestanden worden<br />

niet in de Disc<br />

Navigator/Photo<br />

Browser<br />

weergegeven.<br />

De JPEG-bestanden op<br />

de disk kunnen<br />

afgespeeld worden<br />

maar de WMA/MAP3-<br />

bestanden niet (of<br />

andersom).<br />

Tuner<br />

Probleem<br />

Veel ruis in de radio<br />

ontvangst.<br />

De automatische<br />

afstemming kan<br />

bepaalde zenders niet<br />

vinden.<br />

Het geluid is slechts<br />

mono.<br />

Oplossing<br />

• Controleer of de CD-ROM in ISO 9660 formaat is opgenomen. Zie<br />

Algemene disc-<strong>com</strong>patibiliteit op pagina 8 voor meer informatie.<br />

• De bestanden op de disk moeten de juiste bestandsextensie hebben: mp3<br />

voor MP3 bestanden; wma voor WMA bestanden; .jpg voor JPEG bestanden<br />

(hoofdletters of kleine letters zijn allebei OK). Zie Algemene disc<strong>com</strong>patibiliteit<br />

op pagina 8 voor meer informatie.<br />

• Zet de PhotoViewer menu-optie in het menu Initial Settings (Eerste<br />

Instellingen) op Off om toegang te krijgen tot de WMA/MP3-bestanden.<br />

Zet op On om de JPEG-bestanden af te spelen. Zie PhotoViewer op<br />

pagina 66.<br />

Oplossing<br />

• Sluit de antenne aan (zie de Instelgids).<br />

• Strek de FM draadantenne geheel uit, oriënteer haar voor optimale<br />

ontvangst, en bevestig haar aan een muur.<br />

• Sluit een FM buitenantenne aan (zie Externe antennes aansluiten op<br />

pagina 67).<br />

• Bepaal de oriëntatie en positie die optimale ontvangst geeft.<br />

• Sluit een extra interne of externe AM antenne aan (zie de Instelgids, en<br />

Externe antennes aansluiten op pagina 67).<br />

• Zet andere apparatuur die wellicht de storing veroorzaakt uit of plaats<br />

deze verder weg van het apparaat.<br />

• Het radiosignaal is zwak. De automatische afstemming vindt alleen<br />

radiozenders die een goed signaal bieden. Om zwakkere zenders te<br />

kunnen detecteren, sluit een buitenantenne aan.<br />

• Controleer dat de tuner niet in de FM mono stand staat (zie Slechte FM<br />

ontvangst verbeteren op pagina 27).<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

79<br />

Du


13<br />

Extra informatie<br />

Foumeldingen<br />

Foutmelding<br />

Child Lock<br />

Rec Mode On<br />

Phones In<br />

96K Stereo<br />

No Surr. SP<br />

Muting<br />

Exit<br />

Betekenis<br />

• Dit bericht wordt weergegeven wanneer het kinderslot actief is en de<br />

toetsen op het frontpaneel worden ingedrukt. Zie Kinderslot op pagina 71<br />

voor meer informatie over het aan-/uitzetten van het kinderslot.<br />

• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet<br />

uitgevoerd kan worden omdat de Recording Modus aan saat (zie<br />

Recording modus op pagina 69).<br />

• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet<br />

uitgevoerd kan worden omdat de koptelefoon is aangelsoten.<br />

• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet<br />

uitgevoerd kan worden omdat de bron digitaal 88,2 of 96kHz PCM is.<br />

• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet<br />

uitgevoerd kan worden omdat er geen geluid uit de surround<br />

luidspreker komt.<br />

• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet<br />

uitgevoerd kan worden omdat het geluid uit staat (zie Het geluid<br />

uitzetten op pagina 34).<br />

• Wanneer een menu automatisch wordt verlaten nadat er enige tijd<br />

geen activiteit heeft plaatsgevonden verschijnt dit bericht heel<br />

eventjes op het display.<br />

80<br />

Du


Extra informatie 13<br />

Beeldformaten en diskformaten<br />

DVD-Video disks worden geleverd met diverse<br />

scherm aspectverhoudingen, van gewone TV<br />

programma’s die meestal een verhouding van<br />

4:3 hebben, tot CinemaScope breedbeeld<br />

films, die een aspectverhouding tot ongeveer<br />

7:3 hebben.<br />

Televisies worden ook geleverd met<br />

verschillende aspectverhoudingen; namelijk<br />

‘standaard’ 4:3 en breedbeeld 16:9.<br />

Gebruikers met een breedbeeld TV<br />

Wanneer u een breedbeeld TV heeft, moet de<br />

TV Screen Screenx instelling (pagina 60) van<br />

deze speler op 16:9 (Wide) ingesteld worden.<br />

Wanneer u disks bekijkt die in het 4:3 formaat<br />

zijn opgenomen, kunt u de TV<br />

bedieningstoetsen gebruiken om te kiezen<br />

hoe het beeld wordt getoond. Uw TV biedt<br />

wellicht diverse opties voor uitvergroting en<br />

uitrekking van het beeld; raadpleeg de<br />

gebruiksaanwijzing die bij uw TV is geleverd<br />

voor meer informatie.<br />

Merk op dat sommige films een<br />

aspectverhouding hebben die nog breder is<br />

dan 16:9, dus zelfs als u een breedbeeld TV<br />

heeft worden deze disks afgespeeld in een<br />

‘letterbox’ stijl met zwarte balken aan de<br />

boven- en onderzijde van het scherm.<br />

Gebruikers met een standaard TV<br />

Wanneer u een standaard TV heeft, moet de<br />

TV Screen instelling (pagina 60) van deze<br />

systeem op 4:3 (Letter Box) of 4:3<br />

(Pan&Scan) ingesteld worden, afhankelijk van<br />

uw voork<strong>eur</strong>.<br />

In de 4:3 (Letter Box) stand worden breedbeeld<br />

disks weergegeven met zwarte balken aan de<br />

boven- en onderzijde van het scherm.<br />

In de 4:3 (Pan&Scan) stand worden<br />

breedbeeld disks zodanig weergegeven dat de<br />

linker- en rechterdelen buiten beeld vallen.<br />

Hoewel het beeld dus groter lijkt, ziet u in feite<br />

niet het hele beeld.<br />

Merk echter op dat veel breedbeeld disks de<br />

instellingen van de speler annuleren, zodat de<br />

disk in letterbox formaat getoond wordt,<br />

ongeacht de instelling.<br />

• Door de 16:9 (Wide) instelling te<br />

gebruiken bij een standaard 4:3 TV, of één<br />

van de 4:3 instellingen bij een breedbeeld<br />

TV, zal het beeld vervormd worden.<br />

Selecteren van talen met<br />

behulp van de taalcodelijst<br />

Via een aantal taalopties (zie Instellingen voor<br />

Language op pagina 61) kunt u uw<br />

voork<strong>eur</strong>staal kiezen uit de 136 talen in de<br />

taalcodelijst Taalcode lijst op pagina 82.<br />

1 Selecteer ‘Other Language’.<br />

2 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />

toetsen om te kiezen voor een codeletter<br />

of een codenummer.<br />

3 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />

omlaag) toetsen om een codeletter of<br />

codenummer te selecteren.<br />

Zie Taalcode lijst op pagina 82 (volgende<br />

pagina) voor een <strong>com</strong>plete lijst van de talen en de<br />

codes.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

81<br />

Du


13<br />

Extra informatie<br />

Taalcode lijst<br />

Taal (Taalcode letter), Taalcode<br />

Japans (ja), 1001<br />

Engels (en), 0514<br />

Frans (fr), 0618<br />

Duits (de), 0405<br />

Italiaans (it), 0920<br />

Spaans (es), 0519<br />

Nederlands (nl), 1412<br />

Russisch (ru), 1821<br />

Chinees (zh), 2608<br />

Koreaans (ko), 1115<br />

Grieks (el), 0512<br />

Afar (aa), 0101<br />

Afghaans (ab), 0102<br />

Afrikaans (af), 0106<br />

Amharisch (am), 0113<br />

Arabisch (ar), 0118<br />

Assamitisch (as), 0119<br />

Aymara (ay), 0125<br />

Azerbeidzjaans (az), 0126<br />

Bashkir (ba), 0201<br />

Wit-Russisch (be), 0205<br />

Bulgaars (bg), 0207<br />

Bihari (bh), 0208<br />

Bislama (bi), 0209<br />

Bengaals (bn), 0214<br />

Tibetaans (bo), 0215<br />

Bretoens (br), 0218<br />

Catalaans (ca), 0301<br />

Corsicaans (co), 0315<br />

Tsjechisch (cs), 0319<br />

Welsh (cy), 0325<br />

Deens (da), 0401<br />

Bhutaans (dz), 0426<br />

Esperanto (eo), 0515<br />

Estisch (et), 0520<br />

Baskisch (eu), 0521<br />

Perzisch (fa), 0601<br />

Fins (fi), 0609<br />

Fiji (fj), 0610<br />

Faroers (fo), 0615<br />

Fries (fy), 0625<br />

Iers (ga), 0701<br />

Schots Gaelic (gd), 0704<br />

Galiciaans (gl), 0712<br />

Guarani (gn), 0714<br />

Gujarati (gu), 0721<br />

Hausa (ha), 0801<br />

Hindi (hi), 0809<br />

Kroatisch (hr), 0818<br />

Hongaars (hu), 0821<br />

Armeens (hy), 0825<br />

Interlingua (ia), 0901<br />

Interlingue (ie), 0905<br />

Inupiak (ik), 0911<br />

Indonesisch (in), 0914<br />

Ijslands (is), 0919<br />

Hebreeuws (iw), 0923<br />

Yiddisch (ji), 1009<br />

Javaans (jw), 1023<br />

Georgisch (ka), 1101<br />

Kazaks (kk), 1111<br />

Groenlands (kl), 1112<br />

Cambodiaans (km), 1113<br />

Kannada (kn), 1114<br />

Kashmirs (ks), 1119<br />

Koerdisch (ku), 1121<br />

Kirgizisch (ky), 1125<br />

Latijn (la), 1201<br />

Landcode lijst<br />

Land, Landcode, Landcode letter<br />

Argentinië, 0118, ar<br />

Australië, 0121, au<br />

Oostenrijk, 0120, at<br />

België, 0205, be<br />

Brazilië, 0218, br<br />

Canada, 0301, ca<br />

Chili, 0312, cl<br />

China, 0314, cn<br />

Denemarken, 0411, dk<br />

Finland, 0609, fi<br />

Frankrijk, 0618, fr<br />

Duitsland, 0405, de<br />

Duitsland, 0405, de<br />

Hong Kong, 0811, hk<br />

India, 0914, in<br />

Indonesië, 0904, id<br />

Italië, 0920, it<br />

Japan, 1016, jp<br />

Korea, Republiek, 1118, kr<br />

Maleisië 1325, my<br />

Lingala (ln), 1214<br />

Laotiaans (lo), 1215<br />

Litouws (lt), 1220<br />

Lets (lv), 1222<br />

Malagasi (mg), 1307<br />

Maori (mi), 1309<br />

Macedonisch (mk), 1311<br />

Malayalam (ml), 1312<br />

Mongools (mn), 1314<br />

Moldavisch (mo), 1315<br />

Marathi (mr), 1318<br />

Maleis (ms), 1319<br />

Maltees (mt), 1320<br />

Birmees (my), 1325<br />

Nauru (na), 1401<br />

Nepalees (ne), 1405<br />

Noors (no), 1415<br />

Occitaans (oc), 1503<br />

Oromo (om), 1513<br />

Oriya (or), 1518<br />

Punjaabs (pa), 1601<br />

Pools (pl), 1612<br />

Pashtoe (ps), 1619<br />

Portugees (pt), 1620<br />

Quechua (qu), 1721<br />

Reto-Romaans(rm), 1813<br />

Kirundi (rn), 1814<br />

Roemeens (ro), 1815<br />

Kinyarwanda (rw), 1823<br />

Sanskriet (sa), 1901<br />

Sindhi (sd), 1904<br />

Sangho (sg), 1907<br />

Servo-Kroatisch (sh), 1908<br />

Singalees (si), 1909<br />

Mexico, 1324, mx<br />

Nederland, 1412, nl<br />

Nieuw Zeeland, 1426, nz<br />

Noorwegen, 1415, no<br />

Pakistan, 1611, pk<br />

Filippijnen, 1608, ph<br />

Portugal, 1620, pt<br />

Russische Federatie,<br />

1821, ru<br />

Singapore, 1907, sg<br />

Slovaaks (sk), 1911<br />

Sloveens (sl), 1912<br />

Samoaans (sm), 1913<br />

Shona (sn), 1914<br />

Somalisch (so), 1915<br />

Albanees (sq), 1917<br />

Servisch (sr), 1918<br />

Siswati (ss), 1919<br />

Sesotho (st), 1920<br />

Soendanees (su), 1921<br />

Zweeds (sv), 1922<br />

Swahili (sw), 1923<br />

Tamil (ta), 2001<br />

Telugu (te), 2005<br />

Tajikisch (tg), 2007<br />

Thais (th), 2008<br />

Tigrinya (ti), 2009<br />

Turkmeens (tk), 2011<br />

Tagalog (tl), 2012<br />

Setswana (tn), 2014<br />

Tonga (to), 2015<br />

Turks (tr), 2018<br />

Tsonga (ts), 2019<br />

Tataars (tt), 2020<br />

Twi (tw), 2023<br />

Oekraïens (uk), 2111<br />

Urdu (ur), 2118<br />

Oezbeeks (uz), 2126<br />

Vietnamees (vi), 2209<br />

Volapük (vo), 2215<br />

Wolof (wo), 2315<br />

Xhosa (xh), 2408<br />

Yoruba (yo), 2515<br />

Zoeloe (zu), 2621<br />

Spanje, 0519, es<br />

Zwitserland, 0308, ch<br />

Zweden, 1905, se<br />

Taiwan, 2023, tw<br />

Thailand, 2008, th<br />

Verenigd Koninkrijk, 0702,<br />

gb<br />

Verenigde Staten van<br />

Amerika, 2119, us<br />

82<br />

Du


Extra informatie 13<br />

Apparaatcode lijst<br />

Sommige functies kunnen alleen bediend worden wanneer deze de preset codes toegewezen<br />

hebben gekregen. Het kan voorkomen dat fabrikantcodes op deze lijst niet met uw model speler<br />

werken.<br />

FABRIKANT Code(s)<br />

ACURA 644<br />

ADMIRAL 631<br />

AIWA 660<br />

AKAI 632, 635, 642<br />

AKURA 641<br />

ALBA 607, 639, 641, 644<br />

AMSTRAD 642, 644, 647<br />

ANITECH 644<br />

ASA 645<br />

ASUKA 641<br />

AUDIOGONIC 607, 636<br />

BASIC LINE 641, 644<br />

BAUR 631, 607, 642<br />

BEKO 638<br />

BEON 607<br />

BLAUPUNKT 631<br />

BLUE SKY 641<br />

BLUE STAR 618<br />

BPL 618<br />

BRANDT 636<br />

BTC 641<br />

BUSH 607, 641, 642, 644,<br />

647, 656<br />

CASCADE 644<br />

CATHAY 607<br />

CENTURION 607<br />

CGB 642<br />

CIMLINE 644<br />

CLARIVOX 607<br />

CLATRONIC 638<br />

CONDOR 638<br />

CONTEC 644<br />

CROSLEY 632<br />

CROWN 638, 644<br />

CRYSTAL 642<br />

CYBERTRON 641<br />

DAEWOO 607, 644, 656<br />

DAINICHI 641<br />

DANSAI 607<br />

DAYTON 644<br />

DECCA 607, 648<br />

DIXI 607, 644<br />

DUMONT 653<br />

ELIN 607<br />

ELITE 641<br />

ELTA 644<br />

EMERSON 642<br />

ERRES 607<br />

FERGUSON 607, 636, 651<br />

FINLANDIA 635, 643, 655<br />

FINLUX 632, 607, 645, 648,<br />

653, 654, 655<br />

FIRSTLINE 640, 644<br />

FISHER 632, 635, 638, 645<br />

FORMENTI 632, 607, 642<br />

FRONTECH 631, 642, 646<br />

FRONTECH/PROTECH 632<br />

FUJITSU 648, 629<br />

FUNAI 640, 646, 658<br />

GBC 632, 642<br />

GE 601, 608, 607, 610, 617,<br />

602, 628, 618<br />

GEC 607, 634, 648<br />

GELOSO 632, 644<br />

GENEXXA 631, 641<br />

GOLDSTAR 610, 623, 621,<br />

602, 607, 650<br />

GOODMANS 607, 639,<br />

647, 648, 656<br />

GORENJE 638<br />

GPM 641<br />

GRAETZ 631, 642<br />

GRANADA 607, 635, 642,<br />

643, 648<br />

GRADIENTE 630, 657<br />

GRANDIN 618<br />

GRUNDIG 631, 653<br />

HANSEATIC 607, 642<br />

HCM 618, 644<br />

HINARI 607, 641, 644<br />

HISAWA 618<br />

HITACHI 631, 633, 634,<br />

636, 642, 643, 654, 606,<br />

610, 624, 625, 618<br />

HUANYU 656<br />

HYPSON 607, 618, 646<br />

ICE 646, 647<br />

IMPERIAL 638, 642<br />

INDIANA 607<br />

INGELEN 631<br />

INTERFUNK 631, 632, 607,<br />

642<br />

INTERVISION 646, 649<br />

ISUKAI 641<br />

ITC 642<br />

ITT 631, 632, 642<br />

JEC 605<br />

JVC 613, 623<br />

KAISUI 618, 641, 644<br />

KAPSCH 631<br />

KENDO 642<br />

KENNEDY 632, 642<br />

KORPEL 607<br />

KOYODA 644<br />

LEYCO 607, 640, 646, 648<br />

LIESENK&TTER 607<br />

LOEWE 607<br />

LUXOR 632, 642, 643<br />

M-ELECTRONIC 631, 644,<br />

645, 654, 655, 656, 607,<br />

636, 651<br />

MAGNADYNE 632, 649<br />

MAGNAFON 649<br />

MAGNAVOX 607, 610,<br />

603, 612, 629<br />

MANESTH 639, 646<br />

MARANTZ 607<br />

MARK 607<br />

MATSUI 607, 639, 640,<br />

642, 644, 647, 648<br />

MCMICHAEL 634<br />

MEDIATOR 607<br />

MEMOREX 644<br />

METZ 631<br />

MINERVA 631, 653<br />

MITSUBISHI 609, 610, 602,<br />

621, 631<br />

MULTITECH 644, 649<br />

NEC 659<br />

NECKERMANN 631, 607<br />

NEI 607, 642<br />

NIKKAI 605, 607, 641, 646,<br />

648<br />

NOBLIKO 649<br />

NOKIA 632, 642, 652<br />

NORDMENDE 632, 636,<br />

651, 652<br />

OCEANIC 631, 632, 642<br />

ORION 632, 607, 639, 640<br />

OSAKI 641, 646, 648<br />

OSO 641<br />

OSUME 648<br />

OTTO VERSAND 631, 632,<br />

607, 642<br />

PALLADIUM 638<br />

PANAMA 646<br />

PANASONIC 631, 607,<br />

608,642, 622<br />

PATHO CINEMA 642<br />

PAUSA 644<br />

PHILCO 632, 642<br />

PHILIPS 631, 607, 634, 656<br />

PHOENIX 632<br />

PHONOLA 607<br />

PROFEX 642, 644<br />

PROTECH 607, 642, 644,<br />

646, 649<br />

QUELLE 631, 632, 607, 642,<br />

645, 653<br />

R-LINE 607<br />

RADIOLA 607<br />

RADIOSHACK 610, 623,<br />

621, 602<br />

RBM 653<br />

RCA 601, 610, 615, 616,<br />

617, 618, 661, 662, 609<br />

REDIFFUSION 632, 642<br />

REX 631, 646<br />

ROADSTAR 641, 644, 646<br />

SABA 631, 636, 642, 651<br />

SAISHO 639, 644, 646<br />

SALORA 631, 632, 642, 643<br />

SAMBERS 649<br />

SAMSUNG 607, 638, 644,<br />

646<br />

SANYO 635, 645, 648, 621,<br />

614<br />

SBR 607, 634<br />

SCHAUB LORENZ 642<br />

SCHNEIDER 607, 641, 647<br />

SEG 642, 646<br />

SEI 632, 640, 649<br />

SELECO 631, 642<br />

SHARP 602, 619, 627<br />

SIAREM 632, 649<br />

SIEMENS 631<br />

SINUDYNE 632, 639, 640,<br />

649<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

83<br />

Du


13<br />

Extra informatie<br />

SKANTIC 643<br />

SOLAVOX 631<br />

SONOKO 607, 644<br />

SONOLOR 631, 635<br />

SONTEC 607<br />

SONY 604<br />

SOUNDWAVE 607<br />

STANDARD 641, 644<br />

STERN 631<br />

SUSUMU 641<br />

SYSLINE 607<br />

TANDY 631, 641, 648<br />

TASHIKO 634<br />

TATUNG 607, 648<br />

TEC 642<br />

TELEAVIA 636<br />

TELEFUNKEN 636, 637,<br />

652<br />

TELETECH 644<br />

TENSAI 640, 641<br />

THOMSON 636, 651, 652,<br />

663<br />

THORN 631, 607, 642, 645,<br />

648<br />

TOMASHI 618<br />

TOSHIBA 605, 602, 626,<br />

621, 653<br />

TOWADA 642<br />

ULTRAVOX 632, 642, 649<br />

UNIVERSUM 631, 607,<br />

638, 642, 645, 646, 654, 655<br />

VESTEL 607<br />

VICTOR 613<br />

VOXSON 631<br />

WALTHAM 643<br />

WATSON 607<br />

WATT RADIO 632, 642,<br />

649<br />

WHITE<br />

WESTINGHOUSE 607<br />

YOKO 607, 642, 646<br />

ZENITH 603, 620<br />

PIONEER 600, 631, 632,<br />

607, 636, 642, 651<br />

84<br />

Du


R<br />

Extra informatie 13<br />

Woordenlijst<br />

Analoge audio<br />

Een elektrisch signaal dat geluid direct weergeeft.<br />

Vergelijkbaar met digitale audio wat<br />

een elektrisch signaal kan zijn, maar een indirecte<br />

weergave van geluid is. Zie ook Digitale<br />

audio.<br />

Beeldverhouding (breedtehoogteverhouding)<br />

De breedte van een TV-scherm in verhouding<br />

tot de hoogte. Conventionele TV’s zijn 4:3 (met<br />

andere woorden, het scherm is bijna vierkant);<br />

breedbeeldmodellen zijn 16:9 (het<br />

scherm is bijna twee keer zo breed als het<br />

hoog is).<br />

Digitale audio<br />

Een indirecte weergave van geluid door<br />

getallen. Tijdens opname wordt het geluid<br />

met discrete intervallen (44.100 keer per<br />

seconde voor CD-audio) gemeten door een<br />

analoog-naar-digitaal omzetter, die een<br />

stroom getallen genereert. Bij weergave<br />

genereert een digitaal-naar-analoog omzetter<br />

een analoog signaal op basis van deze<br />

getallen. Zie ook Bemonsteringsfrequentie and<br />

Analoge audio.<br />

Dolby Digital<br />

1<br />

Dit hoogwaardige surroundsysteem gebruikt<br />

maximaal 5.1 audiokanalen en wordt<br />

wereldwijd in vele van de betere bioscopen<br />

gebruikt.<br />

Het beeldschermdisplay toont welke kanalen<br />

actief zijn, bijvoorbeeld 3/2.1. Hierbij staat 3<br />

voor de twee voorkanalen en het middenkanaal;<br />

2 voor de surroundkanalen en .1 voor<br />

het LFE-kanaal.<br />

Dolby Pro Logic / Pro Logic II<br />

Een matrix decoderingssysteem dat 4.1<br />

(Dolby Pro Logic) of 5.1 (Dolby Pro Logic II)<br />

kanaals surround sound uit een tweekanaalsbron<br />

reproduceert.<br />

DRM<br />

DRM (Digital Rights Management) is een type<br />

server-software die ontwikkeld is om een<br />

veilige verspreiding van betaalde informatie<br />

(content) op het Web te waarborgen en deze<br />

wordt sinds kort in WMA (Windows Media<br />

Audio) toegepast.<br />

DTS<br />

DTS staat voor Digital Theater Systems. DTS<br />

is een surroundsysteem dat verschilt van<br />

Dolby Digital en dat een populair surroundsound-formaat<br />

voor films is geworden.<br />

Dynamisch bereik<br />

Dit is het verschil tussen de zachtst en hardst<br />

mogelijke geluiden in een audiosignaal<br />

(zonder dat ze vervormd worden of in ruis<br />

verloren gaan). Dolby Digital en DTSsoundtracks<br />

hebben een zeer groot dynamisch<br />

bereik, waardoor ze dramatische<br />

bioscoopachtige effecten geven.<br />

EXIF (Exchangeable Image File)<br />

Een bestandsformaat dat door Fuji Photo Film<br />

voor digitale fotocamera’s is ontwikkeld.<br />

Diverse fabrikanten van digitale camera’s<br />

gebruiken dit ge<strong>com</strong>primeerde bestandsformaat<br />

dat informatie met betrekking tot de<br />

datum, tijd en miniatuurafbeeldingen bevat,<br />

in aanvulling op de beeldgegevens.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

85<br />

Du


13<br />

Extra informatie<br />

Bestandsextensie<br />

Een tag die aan het einde van een bestandsnaam<br />

wordt toegevoegd en het bestandstype<br />

aanduidt. Zo geeft ‘.mp3’ aan dat het om een<br />

MP3-bestand gaat.<br />

Interlaced video<br />

Een methode om het beeld weer te geven<br />

waarbij de even en oneven lijnen na elkaar<br />

worden geschreven in plaats van<br />

opeenvolgend. Zie ook Progressive scan video.<br />

ISO 9660 formaat<br />

Dit is de internationale norm voor de formaatlogica<br />

van mappen en bestanden op CD-<br />

ROM's.<br />

JPEG<br />

Een bestandsformaat dat voor stilstaande<br />

beelden (still images) zoals foto’s en illustraties<br />

wordt gebruikt. JPEG-bestanden zijn te<br />

herkennen aan de bestandsextensie “.jpg” of<br />

“.JPG”. De meeste digitale camera’s<br />

gebruiken dit formaat.<br />

MP3<br />

MP3 (MPEG1 audio layer 3) is een ge<strong>com</strong>primeerd<br />

audiobestandsformaat. U kunt de<br />

bestanden herkennen aan hun bestandsextensie<br />

“.mp”of “.MP3”.<br />

MPEG-audio<br />

Een audioformaat dat op Video-CD’s en<br />

sommige DVD-discs wordt gebruikt. Dit apparaat<br />

kan MPEG-audio naar PCM-formaat<br />

omzetten voor grotere <strong>com</strong>patibiliteit met digitale<br />

recorders en AV-versterkers. Zie ook PCM<br />

(Pulse Code Modulation).<br />

MPEG-video<br />

Het videoformaat dat voor Video-CD’s en<br />

DVD’s gebruikt wordt. Video-CD maakt<br />

gebruik van de oudere MPEG-1 norm, terwijl<br />

DVD de nieuwere en kwalitatief veel betere<br />

MPEG-2 norm gebruikt.<br />

PBC (PlayBack Control) (alleen Video-CD)<br />

Een systeem om door een Video-CD te navigeren<br />

via beeldschermmenu’s die op de disc<br />

zijn vastgelegd. Dit is vooral handig bij discs<br />

die u normaal niet in een keer van begin tot<br />

eind bekijkt, zoals karaokediscs.<br />

PCM (Pulse Code Modulation)<br />

Het meestgebruikte systeem voor codering<br />

van digitale audio, te vinden op CD’s en DAT.<br />

Biedt uitstekende kwaliteit, maar vereist veel<br />

gegevens vergeleken met formaten als Dolby<br />

Digital en MPEG-audio. Zie ook Digitale audio.<br />

Progressive scan video<br />

Wordt ook non-interlaced video genoemd en<br />

is een methode om het beeld weer te geven<br />

waarbij alle lijnen tegelijkertijd worden<br />

geschreven voor een stabieler en flikkervrij<br />

beeld dan met interlaced video (voor een<br />

specifieke snelheid). Zie ook Interlaced video.<br />

Regio’s (alleen DVD-Video)<br />

De regio's associëren discs en spelers met<br />

bepaalde delen van de wereld. Dit systeem<br />

speelt alleen discs af die <strong>com</strong>patibele regiocodes<br />

hebben. De regiocode van uw systeem<br />

staat op het achterpaneel. Sommige discs<br />

zijn met meer dan een regio (of alle regio’s)<br />

<strong>com</strong>patibel.<br />

86<br />

Du


Extra informatie 13<br />

Bemonsteringsfrequentie<br />

De snelheid waarmee geluid gemeten wordt<br />

om naar digitale audiogegevens omgezet te<br />

worden. Hoe hoger de snelheid, hoe beter de<br />

geluidskwaliteit, maar hoe meer digitale informatie<br />

er gegenereerd wordt. Standaard CDaudio<br />

heeft een bemonsteringsfrequentie van<br />

44,1 kHz wat betekent dat er 44.100 maal per<br />

seconde een meting genomen wordt. Zie ook<br />

Digitale audio.<br />

WMA<br />

WMA is de afkorting voor Windows Media<br />

Audio; dit is een audio<strong>com</strong>pressietechnologie<br />

die ontwikkeld is door Microsoft<br />

Corporation. WMA-gegevens kunnen<br />

gecodeerd worden met Windows Media<br />

Player versie 8 of Windows Media Player voor<br />

Windows XP. U kunt de bestanden herkennen<br />

aan hun bestandsextensie ‘.wma’ of ‘.WMA’.<br />

Microsoft, Windows Media en het Windowslogo<br />

zijn handelsmerken of gedeponeerde<br />

handelsmerken van Microsoft Corporation in<br />

de Verenigde Staten en/of in andere landen.<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

87<br />

Du


13<br />

Extra informatie<br />

88<br />

Du<br />

Technische gegevens<br />

Versterker gedeelte<br />

Continu uitgangsvermogen (RMS):<br />

Front, Centrum, Surround . . . . 75 W per kanaal<br />

(1 kHz, 10 % T.H.D., 6 Ω)<br />

Subwoofer . . . . 75 W (100 Hz, 10 % T.H.D., 6 Ω)<br />

Continu uitgangsvermogen :<br />

Front, Centrum, Surround . . . . 62 W per kanaal<br />

(1 kHz, 1 % T.H.D., 6 Ω)<br />

Subwoofer . . . . . 62 W (100 Hz, 1 % T.H.D., 6 Ω)<br />

Disk gedeelte<br />

Digitale audio<br />

karakteristieken . . . . . . . DVD fs: 96 kHz, 24-bit<br />

Type . . . . . DVD systeem, video CD systeem en<br />

<strong>com</strong>pact disk digitaal audiosysteem<br />

Frequentierespons . . . . . . . . . . . 4 Hz tot 44 kHz<br />

Wow en Flutter . . . . . . . . . . . . . . . Bij meetgrens<br />

(±0,001 % W.PEAK) of minder (JEITA)<br />

FM tuner gedeelte<br />

Frequentiebereik. . . . . . . . . . . . . 87,5 – 108 MHz<br />

Antenne . . . . . . . . . . . . 75 Ω, niet gebalanceerd<br />

AM tuner gedeelte<br />

Frequentiebereik<br />

Bij 9 kHz interval. . . . . .531 kHz tot 1.602 kHz<br />

Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Raamantenne<br />

Diversen<br />

Netspanning . . . . . . . . . AC 220-230 V, 50/60 Hz<br />

Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 W<br />

Stroomverbruik in de stand-by stand . . . 0,39 W<br />

Afmetingen . . . 420 (B) x 70 (H) x 403,5 (D) mm<br />

Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,4 kg<br />

Toebehoren (DVD/CD receiver)<br />

Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

AA/R6 droge cel batterijen . . . . . . . . . . . . . . . .2<br />

Videokabel (gele stekkers) . . . . . . . . . . . . . . . . .1<br />

AM raamantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1<br />

FM antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

Netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

Snelle instelgids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

Garantiebewijs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

Luidsprekersysteem<br />

Front en surround luidsprekers<br />

Behuizing . . . Type gesloten doos, boekenplank<br />

(magnetisch afgeschermd)<br />

Systeem . . . . . . . . . . . . 15x6 cm 1-weg systeem<br />

Luidsprekers. . . . . . . . . . . . 15x6 cm conus type<br />

Nominale impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω<br />

Frequentiebereik . . . . . . . . . . 90 Hz tot 20 kHz<br />

Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . 75 W<br />

Afmetingen. . . . . . 78 (B) x 210 (H) x 82 (D) mm<br />

Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 kg<br />

Centrale luidspreker<br />

Behuizing . . . Type gesloten doos, boekenplank<br />

(magnetisch afgeschermd)<br />

Systeem . . . . . . . . . . . . 15x6 cm 1-weg systeem<br />

Luidsprekers. . . . . . . . . . . . 15x6 cm conus type<br />

Nominale impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω<br />

Frequentiebereik . . . . . . . . . . 78 Hz tot 20 kHz<br />

Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . 75 W<br />

Afmetingen. . . . . . 240 (B) x 85 (H) x 96 (D) mm<br />

Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75 kg<br />

Subwoofer<br />

Behuizing . . . . . . . . . . . . . . .Basreflex vloer type<br />

(magnetisch afgeschermd)<br />

Systeem . . . . . . . . . . . . . . 16 cm 1-weg systeem<br />

Luidsprekers. . . . . . . . . . . . . . 16 cm conus type<br />

Nominale impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω<br />

Frequentiebereik . . . . . . . . . . 35 Hz tot 2,8 kHz<br />

Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . 75 W<br />

Afmetingen. . . . 130 (B) x 360 (H) x 360 (D) mm<br />

Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 kg<br />

Toebehoren (Luidsprekersysteem)<br />

Luidsprekerkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Antislip voetjes (Klein) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Antislip voetjes (Groot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


Extra informatie 13<br />

Opmerking<br />

• De technische gegevens en het ontwerp<br />

kunnen zonder mededeling vooraf<br />

gewijzigd worden met het oog op<br />

verbeteringen.<br />

Dit product bevat FontAvenue®<br />

lettertypes, onder licentie van NEC<br />

corporation. FontAvenue is een<br />

geregistreerd handelsmerk van NEC<br />

Corporation.<br />

Dit product is voorzien van copyright<br />

beveiligingstechnologie die op haar b<strong>eur</strong>t<br />

is beschermd door sommige Amerikaanse<br />

patenten op de methode en andere<br />

intellectuele eigendomsrechten van<br />

Macrovision Corporation en anderen. Het<br />

gebruik van deze copyright<br />

beveiligingstechnologie moet zijn toegestaan<br />

door Macrovision Corporation, en is<br />

bedoeld voor gebruik in huis en beperkte<br />

kring, tenzij Macrovision Corporation<br />

uitdrukkelijk toestemming heeft verleend<br />

voor ander gebruik. Imitatie of demontage<br />

is verboden<br />

Dit product is bedoeld voor algemeen<br />

huishoudelijk gebruik. Storingen die<br />

optreden door ander dan huishoudelijk<br />

gebruik (zoals langdurig gebruik in een<br />

restaurant voor <strong>com</strong>merciële doeleinden,<br />

of installatie in een vehikel of schip) en<br />

die reparatie noodzakelijk maken, zullen<br />

zelfs in de garantieperiode in rekening<br />

worden gebracht.<br />

K041_Du<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

89<br />

Du


13<br />

Extra informatie<br />

90<br />

Du


Extra informatie 13<br />

Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />

91<br />

Du


PIONEER CORPORATION<br />

4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan<br />

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.<br />

P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404<br />

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.<br />

300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: (905) 479-4411<br />

PIONEER EUROPE NV<br />

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11<br />

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.<br />

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 656-472-1111<br />

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.<br />

178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300<br />

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.<br />

Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270<br />

Printed in

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!