XV-DV313 S-DV313 - Service.pioneer-eur.com - Pioneer
XV-DV313 S-DV313 - Service.pioneer-eur.com - Pioneer
XV-DV313 S-DV313 - Service.pioneer-eur.com - Pioneer
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DVD/CD Receiver<br />
<strong>XV</strong>-<strong>DV313</strong><br />
Luidsprekersysteem<br />
S-<strong>DV313</strong><br />
Gebruiksaanwijzing
WIJ DANKEN U VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PIONEER-PRODUCT.<br />
Deze gebruiksaanwijzingen zijn bestemd om u te helpen bij de bediening van dit model. Nadat u de<br />
aanwijzingen gelezen heeft, is het raadzaam ze ergens veilig te bewaren voor het geval u ze in de<br />
toekomst weer nodig heeft.<br />
Locatie: op de onderkant van het apparaat<br />
BELANGRIJK<br />
CAUTION<br />
RISK OF ELECTRIC SHOCK<br />
DO NOT OPEN<br />
De lichtflash met pijlpuntsymbool<br />
in een gelijkzijdige driehoek is<br />
bedoeld om de aandacht van de<br />
gebruikers te trekken op een niet<br />
geïsoleerde “gevaarlijke spanning”<br />
in het toestel, welke voldoende kan<br />
zijn om bij aanraking een elektrische<br />
shock te veroorzaken.<br />
Opgepast:<br />
OM HET GEVAAR VOOR EEN<br />
ELEKTRISCHE SHOCK TE<br />
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)<br />
NIET VERWIJDEREN. AAN DE<br />
BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN<br />
ELEMENTEN DIE DOOR DE<br />
GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND<br />
WORDEN. ENKEL DOOR<br />
GEKWALIFICEERD PERSONEEL<br />
TE BEDIENEN.<br />
Het uitroepteken in een<br />
gelijkzijdige driehoek is bedoeld<br />
om de aandacht van de gebruiker<br />
te trekken op de aanwezigheid van<br />
belangrijke bedienings- en<br />
onderhoudsinstructies in de<br />
handleiding bij dit toestel.<br />
H002A_Du<br />
WAARSCHUWING: HET TOESTEL IS NIET<br />
WATERDICHT; HET TOESTEL NIET<br />
BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT OM<br />
BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE<br />
VERMIJDEN. PLAATS OOK GEEN<br />
WATERHOUDENDE VOORWERPEN, ZOALS<br />
VAZEN, BLOEMPOTTEN, COSMETISCHE<br />
CONTAINERS EN FLESSEN MET<br />
GENEESMIDDELEN, ENZ. IN DE NABIJHEID VAN<br />
DIT TOESTEL.<br />
H001A_Du<br />
OPGEPAST<br />
Dit product bevat een laser-diode van een hogere<br />
orde als 1. Om veiligheidsredenen mogen geen<br />
panelen worden verwijderd of de ombouw van het<br />
apparaat op andere wijze worden geopend.<br />
Laat alle reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.<br />
Op uw apparaat is het onderstaande<br />
waarschuwingslabel aangebracht.<br />
Locatie: op de onderkant van het apparaat<br />
WAARSCHUWING: GELIEVE DEZE<br />
ONDERRICHTINGEN GOED TE LEZEN<br />
VOORALEER HET TOESTEL VOOR DE EERSTE<br />
KEER OP HET ELEKTRISCHE NET AAN TE<br />
SLUITEN. AANGEZIEN DE STROOMSTERKTE<br />
VERSCHILT VAN LAND TOT LAND, DIENT EROP<br />
GELET DAT DE GELEVERDE STROOM OP DE<br />
PLAATS VAN GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE<br />
NODIGE STROOMSTERKTE ZOALS<br />
AANGEGEVEN OP DE ACHTERKANT VAN HET<br />
TOESTEL (VB 230 V OF 120 V).<br />
H041A_Du<br />
H018A_Du<br />
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG,<br />
gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC-richtlijnen (89/336/EEG,<br />
gewijzigd bij 92/31/EEG en 93/68/EEG).<br />
H015A_Du
VENTILATIE:<br />
Zorg dat u bij het installeren van dit toestel<br />
rondom wat vrije ruimte laat voor de ventilatie<br />
(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter<br />
en 10 cm aan weerskanten van het toestel).<br />
WAARSCHUWING: Spleten en<br />
openingen in het omhulsel dienen voor<br />
ventilatie en een gepast gebruik van het<br />
product, alsook om het te beschutten voor<br />
oververhitting. Om het te beschermen tegen<br />
vuur mogen deze openingen nooit<br />
afgesloten of bedekt worden met<br />
voorwerpen zoals dagbladen, tafellakens,<br />
gordijnen, enz. Plaats het toestel ook nooit<br />
op een dik tapijt, op een bed, sofa of om het<br />
even welk zacht en dik materiaal.<br />
H040 Du<br />
Energiebesparend ontwerp<br />
Dit apparaat gebruikt minder dan 0,39 watt aan<br />
energie wanneer de CD-speler in de ruststand<br />
staat.<br />
OPGEPAST: DE STANDBY-TOETS IS IN HET<br />
SECUNDAIRE VOEDINGSCIRCUIT<br />
OPGENOMEN. DIT BETEKENT DAT HET<br />
APPARAAT OP STANDBY NIET VAN HET<br />
ELEKTRICITEITSNET IS AFGESLOTEN. PLAATS<br />
HET TOESTEL DAAROM OP EEN GESCHIKTE<br />
PLAATS, WAAR DE STEKKER GEMAKKELIJK<br />
UITGETROKKEN KAN WORDEN BIJ ONGEVAL.<br />
DEZE STEKKER MOET OOK UITGETROKKEN<br />
WORDEN INDIEN HET TOESTEL GEDURENDE<br />
EEN LANGERE PERIODE NIET GEBRUIKT<br />
WORDT.<br />
H017B_Du<br />
OPGEPAST: Deze<br />
luidsprekercontactpunten kunnen<br />
onder GEVAARLIJKE SPANNING staan.<br />
Om het risico van een elektrische<br />
shock te vermijden gelieve men, bij het<br />
insteken of uittrekken van de<br />
luidsprekerkabeltjes, de niet<br />
geïsoleerde punten niet aan te raken<br />
voordat het stroomsnoer is<br />
uitgetrokken.<br />
H047 Du<br />
Plaats van gebruik<br />
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats<br />
van gebruik:<br />
+5°C – +35°C (+41°F – +95°F); minder dan 85%RH<br />
(ventilatie niet geblokkeerd)<br />
Niet installeren op de volgende plaatsen:<br />
÷ Onder rechtstreekse zonnestraling of onder<br />
sterke kunstmatige belichting<br />
÷ Bij hoge vochtigheidsgraad of op een slecht<br />
verluchte plaats<br />
H045_Du<br />
WAARSCHUWING: GEEN NAAKTE<br />
VLAMMEN, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP<br />
HET TOESTEL PLAATSEN. INDIEN BIJ ONGEVAL<br />
EEN NAAKTE VLAM OP HET TOESTEL ZOU<br />
VALLEN KAN, DOOR HET VERSPREIDEN ERVAN<br />
OVER HET TOESTEL, VUUR ONTSTAAN.<br />
H044_Du
Wij danken u voor de aanschaf van dit <strong>Pioneer</strong>-product.<br />
Deze gebruiksaanwijzingen zijn bestemd om u te helpen bij de bediening van dit model. Nadat<br />
u de aanwijzingen gelezen heeft, is het raadzaam ze ergens veilig te bewaren voor het geval u<br />
ze in de toekomst weer nodig heeft.<br />
Inhoudsopgave<br />
4<br />
Du<br />
01 Voordat u begint<br />
Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
Inleiding tot het thuistheater . . . . . . . . . . . 8<br />
Algemene disc-<strong>com</strong>patibiliteit . . . . . . . . . . 8<br />
Compatibiliteit met CD-R/RW . . . . . . . . . 9<br />
Compatibiliteit met DVD-R/RW . . . . . . . . 9<br />
Compatibiliteit met disks gemaakt<br />
op een PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Betreffende WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Compatibiliteit met ge<strong>com</strong><br />
primeerde audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Compatibiliteit met JPEG-bestanden . . . 10<br />
02 Bedieningsorganen en displayaanduidingen<br />
Frontpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
03 Aan de slag<br />
Aanzetten en instellingen. . . . . . . . . . . . . 17<br />
De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
De afstandsbediening instellen om<br />
uw TV te bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
De Room Setup gebruiken . . . . . . . . . . . . 19<br />
Gebruik van de beeldschermdisplays<br />
(OSD's). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
Voornaamste afspeeltoetsen . . . . . . . . . 22<br />
Hervattingsfunctie en laatste<br />
geheugenpunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
Menu’s van DVD-Video discs . . . . . . . . . 25<br />
PBC-menu's van Video-CD's. . . . . . . . . . 26<br />
Naar de radio luisteren. . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
Slechte FM ontvangst verbeteren. . . . . . 27<br />
Zenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
Naar voork<strong>eur</strong>zenders luisteren . . . . . . . 28<br />
Naar andere bronnen luisteren . . . . . . . 28<br />
04 Thuistheater geluid<br />
Automatische luistermodus . . . . . . . . . . .29<br />
In surround sound luisteren . . . . . . . . . . .29<br />
Dolby Pro Logic II Music instellingen . . .30<br />
In stereo luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />
Luisteren via de koptelefoon . . . . . . . . . . .30<br />
De Advanced Surround effecten<br />
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />
Het effectenniveau van de<br />
Advanced Surround afstellen . . . . . . . . .32<br />
Dialogue Enhancement. . . . . . . . . . . . . . .32<br />
Met een virtuele surround<br />
achterluidspreker naar het<br />
systeem luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32<br />
De Quiet en Midnight functies gebruiken .33<br />
De lage en hoge tonen instellen . . . . . . . .33<br />
De lage tonen versterken. . . . . . . . . . . . . .34<br />
Het geluid uitzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />
05 Discs afspelen<br />
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35<br />
Gebruik van de Disc Navigator om de<br />
inhoud van een disc te bekijken. . . . . . . . .35<br />
Discs snel doorzoeken. . . . . . . . . . . . . . . .36<br />
Vertraagde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />
Beeld voor beeld vooruitgaan/teruggaan . .37<br />
Instellen van een A-B lus . . . . . . . . . . . . . .37<br />
Herhaalde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />
Het OSD gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />
Het display op het voorpaneel gebruiken.39<br />
Willek<strong>eur</strong>ige weergave. . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
Het OSD gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />
Samenstellen van een programmalijst . . .40<br />
Het OSD gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . .41<br />
Het display op het Frontpaneel<br />
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43<br />
De programmalijst wissen . . . . . . . . . . .43<br />
Zoeken van een gewenst punt . . . . . . . . . .44
Kiezen van de ondertitelingstaal. . . . . . . . 44<br />
Kiezen van de audiotaal bij een DVD . . . . 45<br />
Overschakelen VR formaat DVD-RW<br />
audiokanaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Kiezen van het audiokanaal bij een<br />
Video-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Het scherm inzoomen . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Kiezen van de camerahoek. . . . . . . . . . . . 46<br />
Weergeven van de discinformatie . . . . . . 46<br />
Diskinformatie op het schermdisplay. . . 46<br />
Displayinformatie op het frontpaneel . . . 47<br />
06 Bekijken van JPEG-bestanden<br />
Een JPEG diashow afspelen . . . . . . . . . . . 48<br />
Gebruik van de JPEG Disc Navigator en<br />
Photo Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
Het scherm inzoomen . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
07 Meer tunerfuncties: RDS<br />
Een inleiding tot RDS . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
RDS informatie weergegeven. . . . . . . . . 51<br />
Zoeken naar RDS Programma's. . . . . . . 51<br />
08 De timer gebruiken<br />
De wekker instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
De wekker aan/uit zetten . . . . . . . . . . . . 53<br />
De sluimertimer instellen . . . . . . . . . . . . . 53<br />
09 Surround sound instellingen<br />
Surround sound instellingen . . . . . . . . . . 55<br />
Opties voor het System Setup menu . . . 55<br />
De kanaalniveaus instellen . . . . . . . . . . 57<br />
10 Menu voor de video-instellingen<br />
Video Adjust. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
Uw eigen instellingen maken. . . . . . . . . 58<br />
11 Menu voor de begin-instellingen<br />
Het menu voor initiële instellingen<br />
gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
Instellingen voor Video Output . . . . . . . . . 60<br />
TV Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
AV Connector Out . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
Instellingen voor Language . . . . . . . . . . . .61<br />
Audio Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
Subtitle Language . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />
DVD Menu Language . . . . . . . . . . . . . . .62<br />
Subtitle Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />
Instellingen voor Display . . . . . . . . . . . . . .63<br />
OSD Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63<br />
On Screen Display . . . . . . . . . . . . . . . . .63<br />
Angle Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63<br />
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63<br />
Parental Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63<br />
PhotoViewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />
12 Overige aansluitingen<br />
Externe antennes aansluiten . . . . . . . . . . .67<br />
Externe apparatuur aansluiten . . . . . . . . .67<br />
Het signaalniveau van de TV en<br />
externe apparatuur verminderen . . . . . . .68<br />
Recording modus . . . . . . . . . . . . . . . . . .69<br />
De SCART AV uitgang gebruiken. . . . . . . .69<br />
De TV audio-ingang van SCART op<br />
RCA overschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . .69<br />
13 Extra informatie<br />
De demo uitzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71<br />
Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71<br />
Het tijdsformaat wijzigen . . . . . . . . . . . . . .71<br />
Het TV kl<strong>eur</strong>systeem instellen . . . . . . . . . .71<br />
NTSC bekijken op een PAL-TV<br />
(MOD. PAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />
Het systeem resetten. . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />
Gebruik en onderhoud van de disks. . . . . .72<br />
Titels, hoofdstukken en tracks . . . . . . . . .72<br />
Regio’s van DVD-Video . . . . . . . . . . . . . .73<br />
Behandeling van de discs . . . . . . . . . . . .73<br />
Opbergen van de discs . . . . . . . . . . . . . .73<br />
Disks die men moet vermijden . . . . . . . .74<br />
Correcte installatie en onderhoud van<br />
dit systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />
Aanwijzingen voor de installatie . . . . . . .74<br />
De lens reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75<br />
Condensatieproblemen. . . . . . . . . . . . . .75<br />
Het systeem verplaatsen . . . . . . . . . . . . .75<br />
Netsnoer waarschuwing . . . . . . . . . . . . .75<br />
5<br />
Du
6<br />
Du<br />
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />
DVD/CD/Video CD speler . . . . . . . . . . . 77<br />
WMA/MP3/JPEG disks. . . . . . . . . . . . . . 79<br />
Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />
Foumeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />
Beeldformaten en diskformaten . . . . . . . . 81<br />
Gebruikers met een breedbeeld TV . . . . 81<br />
Gebruikers met een standaard TV . . . . . 81<br />
Selecteren van talen met behulp van de<br />
taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />
Taalcode lijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />
Landcode lijst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />
Apparaatcode lijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />
Woordenlijst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />
Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />
Versterker gedeelte . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />
Disk gedeelte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />
FM tuner gedeelte . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />
AM tuner gedeelte . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />
Diversen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />
Toebehoren (DVD/CD receiver) . . . . . . . 88<br />
Luidsprekersysteem. . . . . . . . . . . . . . . . 88
Voordat u begint 01<br />
Hoofdstuk 1<br />
Voordat u begint<br />
Kenmerken<br />
24-bits/96kHz <strong>com</strong>patibele DAC<br />
Deze speler is volledig <strong>com</strong>patibel met disks<br />
die een hoge bemonsteringsfrequentie<br />
hebben en levert een betere geluidskwaliteit<br />
dan CD-opnames wat betreft dynamisch<br />
bereik, laag-niveau resolutie en weergave van<br />
de hoge frequenties.<br />
Uitstekende audioprestaties met Dolby<br />
Digital, Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic<br />
II *1 en DTS *2 software<br />
Geniet van een fantastisch thuistheater<br />
geluid met de ingebouwde Dolby Digital en<br />
DTS decoders en Dolby Digital en DTS<br />
gecodeerde DVD-disks.<br />
Dolby Pro Logic en Dolby Pro Logic II<br />
decodering voor een nog betere weergave van<br />
tweekanaals-bronmateriaal met surround<br />
sound weergave.<br />
Beeldzoom<br />
Wanneer een DVD of Video-CD wordt<br />
afgespeeld, kunt u op elk gedeelte van het<br />
beeld inzoomen om dit tot 4x te vergroten voor<br />
een kijkje van dichtbij. Zie Het scherm<br />
inzoomen op pagina 45.<br />
Geschikt voor MP3 en WMA<br />
Deze speler is <strong>com</strong>patibel met CD-R, CD-RW<br />
en CD-ROM discs die MP3 of WMAaudiobestanden<br />
bevatten. Zie ook<br />
Compatibiliteit met ge<strong>com</strong>primeerde audio op<br />
pagina 9.<br />
Grafische aanduidingen op het<br />
beeldscherm<br />
Dankzij de grafische aanduidingen op het<br />
beeldscherm zijn de installatie en de<br />
bediening van uw DVD-speler bijzonder<br />
eenvoudig.<br />
Energiebesparend ontwerp<br />
Dit apparaat verbruikt in de ruststand<br />
ongeveer 0,39 W stroom.<br />
*1 Vervaardigd in licentie van Dolby<br />
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het<br />
dubbel D-symbool zijn handelsmerken van<br />
Dolby Laboratories.<br />
*2 “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn geregistreerde<br />
handelsmerken van Digital Theater<br />
Systems, Inc.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
7<br />
Du
01<br />
Voordat u begint<br />
Inleiding tot het thuistheater<br />
U bent waarschijnlijk gewend aan het gebruik<br />
van stereoapparatuur om naar muziek te<br />
luisteren, maar misschien niet aan het<br />
gebruik van thuistheater systemen die veel<br />
meer mogelijkheden bieden (zoals surround<br />
geluid) bij het luisteren naar geluidsopnamen.<br />
Het begrip thuistheater verwijst naar het<br />
gebruik van meerdere audiokanalen om een<br />
surround geluidseffect te creëren, zodat men<br />
het geluid ervaart alsof men zich midden in de<br />
actie of het concert bevindt. Het surround<br />
geluid van een thuistheater systeem hangt<br />
niet alleen af van de luidsprekers die u in de<br />
kamer heeft opgesteld, maar ook van de<br />
geluidsbron en de geluidsinstellingen van het<br />
systeem.<br />
DVD-Video heeft zich bewezen als de<br />
standaard signaaldrager van het thuistheater<br />
vanwege zijn formaat, kwaliteit en<br />
gebruikersgemak. Op een DVD disk kunnen<br />
maximaal zeven verschillende geluidssporen<br />
zijn vastgelegd, die elk naar een andere<br />
luidspreker van uw systeem worden gestuurd.<br />
Hierdoor ontstaat een surround geluidseffect<br />
en krijgt u het gevoel “er echt bij te zijn”.<br />
Deze systeem zal automatisch Dolby Digital,<br />
DTS of Dolby Surround DVD-Video disks<br />
decoderen. In de meeste gevallen is het niet<br />
nodig instellingen te verrichten om een<br />
realistisch surround geluid te verkrijgen,<br />
maar andere mogelijkheden (zoals het<br />
luisteren naar een CD met multikanaals<br />
surround geluid) worden besproken onder<br />
Thuistheater geluid op pagina 29.<br />
Algemene disc-<strong>com</strong>patibiliteit<br />
Deze systeem is geschikt voor software die<br />
voorzien is van een van de volgende logo's:<br />
DVD-Video DVD-R DVD-RW<br />
Audio CD Video CD CD-R CD-RW<br />
Fujicolor CD<br />
• KODAK Picture CD<br />
• is een handelsmerk van Fuji Photo Film<br />
Co. Ltd.<br />
Andere indelingen zoals bijvoorbeeld (maar<br />
niet uitsluitend) de volgende, kunnen niet in<br />
deze systeem worden afgespeeld:<br />
DVD-Audio / SACD / DVD-RAM<br />
DVD-ROM / CD-ROM*<br />
* Behalve de discs die MP3, WMA of JPEG<br />
bevatten. Zie ook paragrafen Compatibiliteit<br />
met ge<strong>com</strong>primeerde audio en<br />
Compatibiliteit met JPEG-bestanden<br />
hieronder.<br />
DVD-R/RW en CD-R/RW discs (Audio-CD’s en<br />
Video-CD’s) die zijn opgenomen met een<br />
DVD-recorder, CD-recorder of personal<br />
<strong>com</strong>puter kunnen mogelijk niet op dit<br />
systeem worden afgespeeld. Dit kan diverse<br />
oorzaken hebben, zoals bijvoorbeeld (maar<br />
niet uitsluitend): het gebruikte type disc; het<br />
type opname; beschadigingen, vuil of<br />
condensatie op de disc of op het laseroog van<br />
de speler. Zie de hiernavolgende paragrafen<br />
voor verdere informatie betreffende specifieke<br />
software en formaten.<br />
8<br />
Du
Voordat u begint 01<br />
Compatibiliteit met CD-R/RW<br />
• Deze systeem kan CD-R en CD-RW disks<br />
afspelen die in CD-Audio of Video-CD<br />
formaat zijn opgenomen en CD-ROM’s<br />
met MP3, WMA of JPEG-bestanden.<br />
Andere disks kunnen wellicht niet met<br />
deze speler worden afgespeeld of ruis/<br />
vervorming van het geluid veroorzaken.<br />
• Deze systeem kunt u geen CD-R of CD-<br />
RW disks opnemen.<br />
• Onafgemaakte (unfinalized) CD-R/RW<br />
disks die zijn opgenomen in CD-Audio<br />
kunnen worden afgespeeld maar niet alle<br />
inhoudsopgave-informatie (speelduur<br />
enz.) zal worden weergegeven.<br />
Compatibiliteit met DVD-R/RW<br />
• Deze speler kan DVD-R/RW disks<br />
afspelen die zijn opgenomen in het DVD-<br />
Video formaat en die zijn afgemaakt<br />
(finalized) met een DVD-recorder.<br />
• Deze speler DVD-RW disks afspelen die<br />
zijn opgenomen in het Video Recording<br />
(VR) formaat.<br />
• DVD-RW wordt in het display<br />
aangegeven wanneer een VR-formaat<br />
DVD-RW in het apparaat is geplaatst.<br />
• Bij het afspelen van een VR-formaat DVD-<br />
RW disc die op een DVD-recorder is<br />
bewerkt, kan het scherm even zwart<br />
worden bij de plaatsen waar bewerking<br />
heeft plaatsgevonden en/of kunnen er<br />
scènes getoond worden die meteen van<br />
voor het bewerkte punt zijn.<br />
• Met dit apparaat kunt u geen DVD-R/RW<br />
discs opnemen.<br />
• Onafgemaakte (unfinalized) DVD-R/RW<br />
discs kunnen niet met deze speler worden<br />
afgespeeld.<br />
Compatibiliteit met disks gemaakt<br />
op een PC<br />
• Als u een disk opneemt met een PC en het<br />
opnameformaat vermeld wordt in de<br />
voorgaande lijst met “<strong>com</strong>patibele<br />
formaten”, kan het toch voorkomen dat de<br />
disk niet met dit apparaat kan worden<br />
afgespeeld als gevolg van de instellingen<br />
van de toepassingssoftware die gebruikt<br />
is voor het maken van de disk. Neem in<br />
dergelijke gevallen contact op met de<br />
softwarefabrikant voor verdere informatie.<br />
• De verpakkingen van de DVD-R/RW en<br />
CD-R/RW disks bevatten ook informatie<br />
over de <strong>com</strong>patibiliteit.<br />
Betreffende WMA<br />
Het Windows Media logo dat op de doos<br />
staat, geeft aan dat deze speler WMAgegevens<br />
kan afspelen.<br />
WMA is de afkorting voor Windows Media<br />
Audio; dit is een audio<strong>com</strong>pressietechnologie<br />
die ontwikkeld is door Microsoft<br />
Corporation. WMA-gegevens kunnen<br />
gecodeerd worden met Windows Media<br />
Player versie 8 (of lager) of Windows Media<br />
Player voor Windows XP.<br />
Windows Media en het Windows-logo zijn<br />
handelsmerken of gedeponeerde<br />
handelsmerken van Microsoft Corporation in<br />
de Verenigde Staten en/of in andere landen.<br />
Compatibiliteit met<br />
ge<strong>com</strong>primeerde audio<br />
• Dit apparaat kan CD-ROM, CD-R en CD-RW<br />
disks afspelen die bestanden bevatten die<br />
zijn opgeslagen in het MPEG-1 Audio Layer<br />
3 (MP3) of Windows Media Audio (WMA)<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
9<br />
Du
01<br />
Voordat u begint<br />
10<br />
Du<br />
formaat met een bemonsteringsfrequentie<br />
van 32, 44,1 of 48kHz (behalve 32 kHz WMA<br />
bestanden gecodeerd op 20 kbps).<br />
In<strong>com</strong>patibele bestanden kunnen niet<br />
worden afgespeeld en de melding Can’t<br />
play this format zal worden weergegeven<br />
(No Play verschijnt in het display op het<br />
voorpaneel van het apparaat).<br />
• Bestanden met een vaste bitrate worden<br />
aanbevolen. MP3-bestanden met een<br />
variabele bitrate (VBR) kunnen worden<br />
afgespeeld maar de speelduur wordt<br />
mogelijk niet correct aangegeven.<br />
• Deze speler is geschikt voor WMAgegevens<br />
die gecodeerd zijn met Windows<br />
Media Player versie 8 (of lager) of Windows<br />
Media Player voor Windows XP.<br />
• Deze speler is niet geschikt voor 'lossless'<br />
codering of WMA-bestanden met<br />
variabele bitrate (VBR).<br />
• WMA-bestanden gecodeerd met DRM<br />
(Digital Rights Management)<br />
kopieerbeveiliging kunnen niet worden<br />
afgespeeld en de melding Can’t play this<br />
format zal worden weergegeven (No Play<br />
verschijnt in het display op het voorpaneel<br />
van het apparaat).<br />
• De CD-ROM die is gebruikt voor het<br />
samenstellen van uw MP3, WMA moet<br />
voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2. Fysiek<br />
formaat van CD: Mode1, Mode2 XA Form1.<br />
De Romeo en Joliet bestandssysteem zijn<br />
beide geschikt voor deze speler.<br />
• Gebruik CD-R of CD-RW media voor het<br />
opnemen van uw bestanden. De disc<br />
dient afgemaakt (finalized) te zijn (de<br />
sessie moet zijn afgesloten) om deze in dit<br />
apparaat te kunnen gebruiken. Deze<br />
speler is niet <strong>com</strong>patibel met multi-sessie<br />
discs. Alleen de eerste sessie van een<br />
multisessie disc zal herkend worden.<br />
• Met deze speler kunt u alleen tracks<br />
afspelen met de bestandsextensie .mp3,<br />
.MP3, .wma of .WMA.<br />
• Bij de naamgeving van MP3 en WMAbestanden<br />
dient u de bijbehorende<br />
bestandsnaam-extensie (.mp3 of .wma) toe<br />
te voegen. De bestanden worden afgespeeld<br />
overeenkomstig de bestandsextensie. Om<br />
een foutieve werking of ruis te voorkomen,<br />
mag u deze extensies niet voor andere<br />
soorten bestanden gebruiken.<br />
• Deze speler kan maximaal 999 bestanden<br />
(WMA/MP3/JPEG) en maximaal 499<br />
mappen herkennen. Wanneer een disk<br />
meer dan dit maximale aantal bevat kan<br />
de speler alleen dit maximalr aantal<br />
bestanden en mappen afspelen.<br />
Bestanden en mappen worden op alfabetische<br />
volgorde afgelezen/weergegeven.<br />
Let op: als de bestandsstructuur<br />
zeer <strong>com</strong>plex is kan het voorkomen dat<br />
niet alle bestanden op een disk afgelezen/<br />
afgespeeld kunnen worden.<br />
• De namen van mappen en tracks (exclusief<br />
de bestandsextensie) worden weergegeven.<br />
• Er zijn veel verschillende opnamebitrates<br />
beschikbaar voor het coderen van uw<br />
MP3-bestanden. Dit apparaat is zo<br />
ontworpen dat dit <strong>com</strong>patibel is met al<br />
deze bitrates. Discs die audio-gecodeerd<br />
zijn met 128 Kbps hebben een<br />
geluidskwaliteit die bijna net zo goed is als<br />
die van gewone CD-audio. U kunt met deze<br />
speler bestanden met een lagere bitrate<br />
afspelen, maar de geluidskwaliteit wordt<br />
merkbaar slechter bij een lagere bitrate.<br />
Compatibiliteit met JPEGbestanden<br />
• Baseline JPEG en EXIF 2.1*<br />
stilbeeldbestanden van maximaal 8 megapixels<br />
worden ondersteund (maximale<br />
verticale en horizontale resolutie is 5120<br />
pixels). (*Een bestandsformaat dat door<br />
digitale fotocamera’s wordt gebruikt)<br />
• De CD-ROM die is gebruikt voor het<br />
samenstellen van uw JPEG-bestanden moet<br />
voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2. Fysiek<br />
formaat van CD: Mode1, Mode2 XA Form1.<br />
De Romeo en Joliet bestandssysteem zijn<br />
beide geschikt voor deze speler.<br />
• Deze speler toont alleen de bestanden<br />
met de bestandsextensie .jpg of .JPG.
Bedieningsorganen en display-aanduidingen 02<br />
Hoofdstuk 2<br />
Bedieningsorganen en displayaanduidingen<br />
Frontpaneel<br />
1 OPEN/CLOSE<br />
Druk op deze toets om de disclade te openen<br />
of te sluiten.<br />
2 Bedieningsindicator<br />
3 DVD/CD<br />
Druk op deze toets om op de DVD/CD functie<br />
over te schakelen en de weergave te starten/<br />
pauzeren/hervatten.<br />
4 <br />
Druk op deze toets om de weergave stop te<br />
zetten.<br />
5 FM/AM<br />
Druk op deze toets om op de tuner over te<br />
schakelen en tussen de AM en FM banden te<br />
schakelen.<br />
1 2 3 4 5 6 7<br />
0 OPEN/CLOSE<br />
STANDBY/ON<br />
6 DVD/CD 7<br />
FM/AM – DOWN VOLUME UP +<br />
12 11<br />
10<br />
9 8<br />
7 STANDBY/ON<br />
Hiermee zet u de speler aan of in de stand-by<br />
stand.<br />
8 PHONES ingang<br />
Aansliting voor de hoofdtelefoon.<br />
9 Timer indicator<br />
Licht op wanneer de wekfunctie is ingesteld<br />
(pagina 52).<br />
10 Display<br />
Zie Display op pagina 12 voor meer<br />
informatie.<br />
11 Sensor van de afstandsbediening<br />
12 Disclade<br />
PHONES<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
6 VOLUME toetsen<br />
Gebruik deze om het volume te regelen.<br />
11<br />
Du
02<br />
Bedieningsorganen en display-aanduidingen<br />
Display<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13<br />
MIDNIGHT QUIET PGM RPT - 1 RDM ATT REC MODE<br />
kHz<br />
MHz<br />
PRO LOGIC<br />
DIGITAL<br />
ADV.SURR.<br />
PRGSVE<br />
19<br />
18<br />
17 16<br />
15 14<br />
1 Tuner indicators<br />
Licht op wanneer één van de RDS displayof<br />
zoekfuncties actief is.<br />
Licht op wanneer er een uitzending wordt<br />
ontvangen.<br />
Licht op wanneer er een FM stereo<br />
uitzending wordt ontvangen in de auto<br />
stereo stand.<br />
Licht op wanneer FM mono ontvangst is<br />
geselecteerd.<br />
2 <br />
Licht op wanneer er een disk afgespeeld<br />
wordt.<br />
3 MIDNIGHT<br />
Licht op wanneer de Midnight modus is<br />
geselecteerd (pagina 33).<br />
4 QUIET<br />
Licht op wanneer de Quiet modus is<br />
geselecteerd (pagina 33).<br />
5 PGM<br />
Licht op wanneer er een programmalijst is<br />
geprogrammeerd (pagina 40).<br />
6 RPT en RPT-1<br />
RPT licht op tijdens herhaalde weergave. RPT-<br />
1 licht op wanneer men één track laat<br />
herhalen (pagina 38).<br />
7 RDM<br />
Licht op tijdens willek<strong>eur</strong>ige weergave<br />
(pagina 39).<br />
8 ATT<br />
Licht op wanneer de ingangsverzwakker voor<br />
de huidig geselecteerde analoge ingang<br />
actief is (pagina 68).<br />
9 REC MODE<br />
Licht op wanneer Recording modus actief is<br />
(pagina 69).<br />
10 Timer indicators<br />
Licht op wanneer de wekfunctie is<br />
ingesteld (pagina 52).<br />
Licht op wanneer de sluimertimer actief is<br />
(pagina 53).<br />
11 2 PRO LOGIC II<br />
Licht op tijdens Dolby Pro Logic decodering<br />
(pagina 29).<br />
12 2 DIGITAL<br />
Licht op tijdens de weergave van een Dolby<br />
Digital bron (pagina 29).<br />
12<br />
Du
Bedieningsorganen en display-aanduidingen 02<br />
13 Luidsprekerindicators<br />
Deze indicators geven aan welke luidsprekers<br />
het geluid uitvoeren. De afbeeldingen<br />
hieronder tonen een aantal<br />
voorbeelddisplays.<br />
14 PRGSVE<br />
Niet van toepassing op het Europese model<br />
15 ADV.SURR.<br />
Licht op wanneer één van de Advanced<br />
surround luisterfuncties geselecteerd is<br />
(pagina 31).<br />
16 DTS<br />
Licht op tijdens de weergave van een DTS<br />
bron (pagina 29).<br />
17 kHz / MHz<br />
Geeft de frequentie-eenheid aan die in het<br />
tekendisplay wordt weergegeven (kHz voor<br />
AM, MHz voor FM).<br />
18 Tekst display<br />
5.1 kanaal surround geluid<br />
Stereo (2.1 kanaal) geluid<br />
3.1 kanaals geluid met Dialogueenhancement<br />
op het middelste<br />
kanaal<br />
5-1 kanaals surround geluid met<br />
Virtual Surround Back modus<br />
actief<br />
19<br />
Licht op tijdens multihoek scénes op een DVD<br />
disk (pagina 46).<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
13<br />
Du
02<br />
Bedieningsorganen en display-aanduidingen<br />
14<br />
Du<br />
Afstandsbediening<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
CD<br />
DISPLAY<br />
ST–<br />
STANDBY/ON<br />
FM/AM<br />
DVD TUNER TV LINE<br />
1<br />
4<br />
DVD MENU<br />
MUTE<br />
CH<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
TUNE+<br />
ENTER<br />
TUNE–<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
OPEN/CLOSE<br />
0<br />
• Zet de MAIN/SUB schakelaar op SUB om<br />
toegang te krijgen tot de in groen gedrukte<br />
functies op de afstandsbediening.<br />
1 STANDBY/ON<br />
Zet de speler aan of in de stand-by stand.<br />
8<br />
3<br />
7<br />
TV CONTROL<br />
INPUT<br />
2 Functieselectie toetsen<br />
Druk op deze toets om de geluidsbron<br />
waarnaar u wilt luisteren te selecteren (DVD<br />
(CD). TUNER, TV, LINE)<br />
¡<br />
ST+<br />
L1/L2<br />
RETURN<br />
SOUND<br />
VOL<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO SURROUND ADVANCED<br />
HOME<br />
ZOOM TOP MENU MENU<br />
1 2 3<br />
DIMMER<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
SYSTEM<br />
SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />
4 5 6<br />
7 8 9<br />
CLR<br />
MAIN<br />
Belangrijk<br />
QUIET/<br />
MIDNIGHT<br />
FOLDER–<br />
0<br />
SUB<br />
TIMER/<br />
CLOCK<br />
FOLDER+<br />
ENTER<br />
ROOM SETUP<br />
4<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
22<br />
3 DISPLAY<br />
Druk op deze toets om de disk informatie op<br />
het scherm weer te geven/te wijzigen<br />
(pagina 46).<br />
4 Weergavetoetsen voor de disk<br />
<br />
Druk op deze toets om het afspelen te<br />
starten of te hervatten.<br />
en /<br />
Gebruik deze toets voor vertraagde<br />
weergave, beeld-voor-beeld weergave en<br />
versnelde weergave in achterwaartse<br />
richting.<br />
en /<br />
Gebruik deze toets voor vertraagde<br />
weergave, beeld-voor-beeld weergave en<br />
versnelde weergave in voorwaartse<br />
richting.<br />
<br />
Druk op deze toets om het afspelen te<br />
pauzeren. Druk nog een keer op de toets<br />
om het afspelen te hervatten.<br />
<br />
Druk op deze toets om de weergave stop<br />
te zetten.<br />
5 <br />
Druk eenmaal op deze toets om naar het<br />
begin van het huidige hoofdstuk of track te<br />
gaan en dan nogmaals om naar eerdere<br />
hoofdstukken/tracks te gaan.<br />
6 DVD MENU<br />
Druk op deze toets om een DVD-discmenu op<br />
te roepen, of de Disc Navigator als er een VRformaat<br />
DVD-RW, CD, Video-CD, MP3, WMA<br />
of JPEG-disc is geplaatst.
Bedieningsorganen en display-aanduidingen 02<br />
7 Cursortoetsen, ENTER en tuning<br />
toetsen<br />
Cursortoetsen<br />
Gebruik de cursortoetsen (///)<br />
om de schermdisplays en menu’s te<br />
navigeren.<br />
ENTER<br />
Druk op deze toets om een optie te<br />
selecteren of een opdracht uit te voeren.<br />
TUNE +/–<br />
Gebruik deze toets om de radio aan te<br />
zetten.<br />
ST +/–<br />
Gebruik deze toets om de<br />
voork<strong>eur</strong>zenders op de radio te vinden.<br />
8 MUTE<br />
Druk op deze toets om het geluid uit alle<br />
luidsprekers en koptelefoons uit te zetten<br />
(nogmaals op deze toets drukken om deze<br />
functie te annuleren) (pagina 34).<br />
9 MASTER VOLUME<br />
Gebruik deze om het volume te regelen.<br />
10 TV CONTROL (pagina 19)<br />
<br />
Zet de TV aan of in de stand-by stand.<br />
INPUT<br />
Druk op deze toets om de TV-ingang in te<br />
schakelen.<br />
CH +/–<br />
Hiermee selecteert u kanalen op de TV.<br />
VOL +/–<br />
Hiermee regelt u het volume van de TV bij.<br />
11 OPEN/CLOSE<br />
Druk op deze toets om de disclade te openen/<br />
te sluiten.<br />
12 <br />
Druk op deze toets om naar het begin van het<br />
volgende hoofdstuk of track te gaan.<br />
13 RETURN<br />
Druk op deze toets om terug te keren naar een<br />
vorig menuscherm.<br />
14 SOUND<br />
Druk op deze toets om toegang te krijgen tot<br />
het sound menu. Vanaf dit menu kunt u het<br />
DSP effectenniveau, de lagere tonen (bass),<br />
hogere tonen (treble), enz. afstellen.<br />
15 Surround sound modus / sound<br />
enhancement toetsen<br />
AUTO<br />
Hiermee selecteert u de standaard<br />
decodering voor de huidige bron<br />
(pagina 29).<br />
SURROUND<br />
Hiermee selecteert u een Surround<br />
modus (pagina 29).<br />
ADVANCED<br />
Hiermee selecteert u een Advanced<br />
Surround (pagina 31).<br />
BASS MODE<br />
Hiermee selecteert u een Bass Mode<br />
(pagina 34).<br />
DIALOGUE<br />
Hiermee selecteert u een Dialogue Mode<br />
(pagina 32).<br />
VIRTUAL SB<br />
Druk op deze toets om het Virtual<br />
Surround Back luidsprekereffect aan-/uit<br />
te zetten (pagina 32).<br />
16 DVD/CD toetsen<br />
AUDIO<br />
Druk op deze toets om een audiokanaal of<br />
een gesproken taal te selecteren<br />
(pagina 45).<br />
SUBTITLE<br />
Druk op deze toets om de DVDondertitelingsdisplay<br />
weer te geven/te<br />
wijzigen (pagina 44).<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
15<br />
Du
02<br />
Bedieningsorganen en display-aanduidingen<br />
16<br />
Du<br />
ANGLE<br />
Druk op deze toets om de camerahoek te<br />
wijzigen tijdens het kijken naar een DVDscène<br />
met meerdere camerahoeken<br />
(pagina 46).<br />
PROGRAM<br />
Hiermee kunt u een programmalijst<br />
programmeren/afspelen (pagina 40).<br />
REPEAT<br />
Hiermee kunt u een herhaalde weergave<br />
functie selecteren (pagina 38).<br />
RANDOM<br />
Hiermee kunt u een willek<strong>eur</strong>ige<br />
weergave functie selecteren (pagina 39).<br />
17 ZOOM<br />
Druk op deze toets om het inzoomniveau<br />
van het scherm te wijzigen (pagina 45).<br />
TOP MENU<br />
Hiermee kunt u het top menu van een<br />
DVD disk in de afspeelpositie weergeven<br />
(u kunt ook op DVD MENU drukken).<br />
HOME MENU<br />
Druk op deze toets om het schermmenu<br />
voor de Eerste Instellingen,<br />
Weergavefuncties enz. weer te geven of te<br />
verlaten.<br />
18 SYSTEM SETUP<br />
Hiermee kunt u de diverse instellingen<br />
voor het systeem en de surround sound<br />
maken (pagina 55).<br />
TEST TONE<br />
Geeft de testtoon weer (om de<br />
luidsprekers in te stellen) (pagina 57).<br />
CH LEVEL<br />
Hiermee kunt u de luidsprekerniveaus<br />
bijregelen (pagina 57).<br />
19 DIMMER<br />
Druk op deze toets om tussen normale en<br />
gedimde verlichting op het frontpaneel te<br />
schakelen.<br />
QUIET/MIDNIGHT<br />
Hiermee selecteert u de Quiet en<br />
Midnight modi (pagina 33).<br />
TIMER/CLOCK<br />
Druk op deze toets om de klok weer te<br />
geven en toegang te krijgen tot het timer<br />
menu (pagina 18 en pagina 52).<br />
20 CLR<br />
Druk op deze toets om een ingevoerd<br />
nummer te wissen.<br />
FOLDER –<br />
Druk op deze toets om naar de vorige<br />
mappen te gaan.<br />
FOLDER +<br />
Druk op deze toets om naar de volgende<br />
map te gaan.<br />
ENTER<br />
Hiermee selecteert u menukeuzes, enz.<br />
(werkt precies zo als de ENTER toets<br />
onder punt 7 hierboven).<br />
21 MAIN/SUB<br />
Schakel over van MAIN naar SUB om<br />
toegang te krijgen tot de in groen<br />
gedrukte functies op de<br />
afstandsbediening.<br />
ROOM SETUP<br />
Druk op deze toets om de instellingen<br />
voor de kamer te maken (pagina 19).<br />
22 Cijfertoetsen<br />
De cijfertoetsen kunnen worden gebruikt om<br />
direct hoofdstukken/tracks op een disk te<br />
selecteren.
Aan de slag 03<br />
Hoofdstuk 3<br />
Aan de slag<br />
Aanzetten en instellingen<br />
Nadat u alle aansluitingen hebt gemaakt kunt<br />
u de speler aanzetten. Vertel de speler eerst<br />
wat voor soort TV u gebruikt, d.w.z. standaard<br />
of breedbeeld.<br />
Daarna kunt u de surround sound<br />
instellingen voor uw kamer maken en de klok<br />
instellen zodat u de timerfunctie kunt<br />
gebruiken.<br />
CD<br />
DISPLAY<br />
FM/AM<br />
DVD TUNER TV LINE<br />
4<br />
DVD MENU<br />
MUTE<br />
CH<br />
STANDBY/ON<br />
8<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
TV CONTROL<br />
INPUT<br />
OPEN CLOSE<br />
0<br />
1 Druk op STANDBY/ON (op de<br />
afstandsbediening of het frontpaneel) om<br />
het systeem aan te zetten.<br />
Controleer of uw tv aanstaat en of de videoingang<br />
op het systeem is ingesteld.<br />
L1/L2<br />
1 3 ¡<br />
ST–<br />
7<br />
TUNE+<br />
ENTER<br />
TUNE–<br />
ST+<br />
RETURN<br />
SOUND<br />
VOL<br />
4<br />
2 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om een taal te selecteren<br />
en druk dan op ENTER.<br />
Let's Get Started Menu<br />
Select the display language<br />
using the cursor keys on the remote<br />
English<br />
français<br />
Deutsch<br />
Italiano<br />
Español<br />
Choose one then press Enter<br />
3 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om ‘Wide screen (16:9)’ of<br />
‘Standard size screen (4:3)’ te selecteren,<br />
afhankelijk van uw TV-type, en druk dan<br />
op ENTER.<br />
Zie ook Beeldformaten en diskformaten op<br />
pagina 81 als u niet zeker weet welke keuze te<br />
maken.<br />
Let's Get Started Menu<br />
What kind of TV do you have?<br />
Use the / cursor buttons<br />
to choose, then press [ENTER]<br />
Wide screen (16:9) Standard size screen (4:3)<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
17<br />
Du
03<br />
Aan de slag<br />
4 Druk nog een keer op ENTER om de<br />
procedure af te sluiten.<br />
De klok instellen<br />
Nadat u de klok heeft ingesteld kunt u de<br />
timerfuncties gebruiken.<br />
Let's Get Started Menu<br />
STANDBY/ON<br />
Setup <strong>com</strong>plete<br />
If you're finished setting up,<br />
choose [Complete],<br />
to start again choose [Back]<br />
CD FM/AM<br />
L1/L2<br />
DVD TUNER TV LINE<br />
DISPLAY<br />
OPEN CLOSE<br />
8 0<br />
1 3 ¡<br />
Complete<br />
Back<br />
4<br />
7<br />
4<br />
DVD MENU<br />
RETURN<br />
• Gebruik de (cursor rechts) toets om<br />
BACK te selecteren en druk vervolgens op<br />
ENTER als u terug wilt gaan en de zojuist<br />
gemaakte instelling wilt wijzigen.<br />
MUTE<br />
ST–<br />
TUNE+<br />
ENTER<br />
TUNE–<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
ST+<br />
SOUND<br />
TV CONTROL<br />
•U kunt het systeem ook met de<br />
functietoetsen (DVD/CD, TUNER, enz.) of<br />
de OPEN/CLOSE toetsen vanaf standby<br />
aanzetten.<br />
CH<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
INPUT<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
VOL<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO SURROUND ADVANCED<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
HOME<br />
ZOOM TOP MENU MENU<br />
1 2 3<br />
SYSTEM<br />
SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />
4 5 6<br />
QUIET/<br />
TIMER/<br />
DIMMER MIDNIGHT<br />
CLOCK<br />
7 8 9<br />
CLR<br />
MAIN<br />
FOLDER–<br />
0<br />
SUB<br />
FOLDER+<br />
ENTER<br />
ROOM SETUP<br />
18<br />
Du<br />
1 Druk op TIMER/CLOCK.<br />
• Als u de tijd van de klok opnieuw instelt<br />
(en de klok niet voor de eerste keer instelt)<br />
kunt u TIMER/CLOCK opnieuw<br />
indrukken.<br />
2 Als ‘Clock ADJ?’ niet op het display<br />
wordt weergegeven, druk dan op de of<br />
(cursor links of rechts) toetsen totdat dit<br />
bericht op het display wordt weergegeven.<br />
3 Druk op ENTER.<br />
4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om het uur in te stellen.<br />
5 Druk op ENTER.
Aan de slag 03<br />
6 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om de minuten in te<br />
stellen.<br />
7 Druk op ENTER om de instelling te<br />
bevestigen.<br />
Het display knippert om aan te geven dat de<br />
klok is ingesteld.<br />
• Druk op TIMER/CLOCK om de klok weer<br />
te geven.<br />
Opmerking<br />
• Als u de stekker van het systeem uit de<br />
wandcontactdoos heeft gehaald of in<br />
geval van een stroomonderbreking is het<br />
nodig om de klok opnieuw in te stellen.<br />
De afstandsbediening instellen om<br />
uw TV te bedienen<br />
U kunt de meegeleverde afstandsbediening<br />
instellen om de tv via de TV CONTROL<br />
toetsen te bedienen.<br />
1 Zet uw TV aan.<br />
2 Zoek de naam van de fabrikant van uw<br />
TV op in de apparaatcode lijst op<br />
pagina 83.<br />
Bij iedere fabrikant staan één of meer<br />
driecijferige code’s vermeld. Deze code’s<br />
dienen om de afstandsbediening te<br />
informeren welk type TV u heeft.<br />
Wanneer de naam van de fabrikant van uw TV<br />
niet in de lijst staat, kunt u deze<br />
afstandsbediening niet gebruiken om uw TV<br />
mee te bedienen.<br />
3 Richt de afstandsbediening op uw TV,<br />
houd de CLR toets ingedrukt en voer de<br />
driecijferige code van uw TV in.<br />
De afstandsbediening zend een aan/uit<br />
signaal naar uw TV. Wanneer u de juiste code<br />
heeft ingevoerd, gaat uw TV uit.<br />
Wanneer uw TV niet uit gaat, herhaal de<br />
procedure dan met de volgende code in de<br />
lijst, totdat uw TV wel uitgaat, Wanneer deze<br />
instelling eenmaal is verricht, kunt u de<br />
volgende TV bedieningsfuncties gebruiken.<br />
Toets<br />
<br />
CH +/–<br />
VOL +/–<br />
INPUT<br />
CH<br />
PROGRAM<br />
Functie<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
TV CONTROL<br />
INPUT<br />
REPEAT<br />
Zet uw TV aan of in de stand-by<br />
stand.<br />
Wijzigt het TV kanaal.<br />
Regelt het volume bij<br />
Schakelt de ingang van de TV om<br />
tussen de ingebouwde TV tuner<br />
en een externe videobron.<br />
Opmerking<br />
• De standaardinstelling is voor een<br />
<strong>Pioneer</strong> TV.<br />
De Room Setup gebruiken<br />
Wij adviseren dat u een paar minuten de tijd<br />
neemt om de Room Setup te gebruiken zodat<br />
u optimaal van uw surround sound weergave<br />
kunt genieten. Met deze functie kunt u snel en<br />
makkelijk een goede surround sound voor uw<br />
kamer instellen.<br />
VOL<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO SURROUND ADVANCED<br />
RANDOM<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
19<br />
Du
03<br />
Aan de slag<br />
Selecteer S (klein), M (medium) of L (groot)<br />
afhankelijk van de grootte van uw kamer.<br />
Selecteer vervolgens aan de hand van uw<br />
luisterpositie met betrekking tot de front en<br />
surround luidsprekers Fwd (voorwaarts), Mid<br />
of Back.<br />
1 Als de systeem nog niet is<br />
ingeschakeld, drukt u op STANDBY/ON<br />
om de speler in te schakelen.<br />
2 Druk op ROOM SETUP.<br />
• Als u al eens eerder de kamergrootte en<br />
luisterpositie heeft ingesteld, geeft het<br />
display de huidige kamerinstellingen aan.<br />
3 Druk op ENTER.<br />
4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om een kamergrootte te<br />
selecteren en druk vervolgens op ENTER.<br />
U kunt uit de volgende kamergroottes kiezen:<br />
• S – Kleiner dan gemiddelde kamer<br />
• M – Gemiddelde kamer<br />
• L – Groter dan gemiddelde kamer<br />
5 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om een luisterpositie te<br />
selecteren en druk vervolgens op ENTER.<br />
U kunt uit de volgende luisterposities kiezen:<br />
• Fwd – Als u dichter bij de<br />
frontluidsprekers dan de surround<br />
luidsprekers zit<br />
• Mid – Als u op gelijke afstand van de<br />
frontluidsprekers en de surround<br />
luidsprekers zit<br />
• Back – Als u dichter bij de surround<br />
luidsprekers dan de frontluidsprekers zit<br />
kanaalniveaus instellen op pagina 57), zal<br />
Room Set? op het display worden<br />
weergegeven wanneer u voor het eerst op<br />
de ROOM SETUP toets drukt.<br />
• De Room Setup instellingen overschrijven<br />
automatisch alle eerdere instellingen<br />
voor kanaalniveau en kanaalvertraging.<br />
• Voor uitvoerigere surround sound<br />
instellingen, zie Surround sound<br />
instellingen op pagina 55.<br />
Gebruik van de<br />
beeldschermdisplays (OSD's)<br />
Deze speler maakt uitgebreid gebruik van<br />
grafische beeldschermdisplays (OSD's). Wij<br />
raden u aan ermee vertrouwd te raken omdat<br />
u ze nodig hebt wanneer u de systeem instelt,<br />
bepaalde afspeelfuncties gebruikt, zoals<br />
programma-weergave, en meer<br />
geavanceerde instellingen voor audio en<br />
video maakt.<br />
De navigatie is op alle schermen min of meer<br />
hetzelfde: via de cursortoetsen (, , , )<br />
kunt u een ander onderdeel selecteren en<br />
door op ENTER te drukken bevestigt u de<br />
selectie.<br />
Belangrijk<br />
• In deze gebruiksaanwijzing betekent<br />
‘selecteren’ dat u met de cursortoetsen<br />
een onderdeel op het scherm markeert en<br />
dan op ENTER drukt.<br />
Opmerking<br />
• De Room Setup stelt automatisch het<br />
kanaalniveau en de kanaalvertraging in.<br />
Wanneer u de kanaalniveaus al met de<br />
hand heeft ingesteld (zie De<br />
20<br />
Du
Aan de slag 03<br />
Toets<br />
HOME<br />
MENU<br />
<br />
ENTER<br />
RETURN<br />
DISPLAY<br />
4<br />
DVD MENU<br />
MUTE<br />
Functie<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
OPEN CLOSE<br />
0<br />
1 3 ¡<br />
CH<br />
TV CONTROL<br />
INPUT<br />
SOUND<br />
VOL<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO SURROUND ADVANCED<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
ZOOM<br />
1 2<br />
DIMMER<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
TOP MENU<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
SYSTEM<br />
SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />
4 5 6<br />
7 8 9<br />
CLR<br />
MAIN<br />
8<br />
7<br />
ENTER<br />
QUIET/<br />
MIDNIGHT<br />
FOLDER–<br />
0<br />
SUB<br />
RETURN<br />
HOME<br />
MENU<br />
3<br />
TIMER/<br />
CLOCK<br />
FOLDER+<br />
ENTER<br />
ROOM SETUP<br />
Toont/sluit het<br />
beeldschermdisplay.<br />
Verandert het gemarkeerde<br />
menu-onderdeel.<br />
Selecteert het gemarkeerde<br />
menu-onderdeel (beide ENTER<br />
toetsen werken op dezelfde<br />
manier).<br />
Gaat naar het vorige menu terug<br />
zonder de wijzigingen op te<br />
slaan.<br />
4<br />
• Aan de onderkant van elk OSD-scherm<br />
wordt aangegeven welke toetsen er voor<br />
dat scherm gebruikt kunnen worden.<br />
Discs afspelen<br />
In dit hoofdstuk worden de voornaamste<br />
toetsen voor het afspelen van DVD, CD, Video-<br />
CD en WMA/MP3-discs besproken. De<br />
overige functies worden in het hoofdstuk 5.<br />
1 Als de systeem nog niet is ingeschakeld,<br />
drukt u op STANDBY/ON om<br />
de speler in te schakelen.<br />
Als u een DVD of Video-CD afspeelt, schakel<br />
dan ook de TV in en zorg ervoor dat deze op de<br />
juiste video-ingang is ingesteld.<br />
2 Druk op OPEN/CLOSE om de<br />
disclade te openen.<br />
3 Leg een disc in de lade.<br />
Leg de disc met de labelkant naar boven in de<br />
lade en gebruik de uitsparing in de lade om de<br />
disc er goed in te leggen (als u een dubbelzijdige<br />
DVD-disc plaatst, moet u deze met de<br />
kant die u wilt afspelen naar beneden in de<br />
lade leggen).<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
21<br />
Du
03<br />
Aan de slag<br />
4 Druk op (afspelen) om te beginnen<br />
met afspelen.<br />
Als u een DVD of Video-CD afspeelt,<br />
verschijnt er misschien een menu. Zie<br />
Menu’s van DVD-Video discs op pagina 25 en<br />
PBC-menu's van Video-CD's op pagina 26 voor<br />
verdere informatie over het navigeren van<br />
deze menus.<br />
Als u een WMA/MP3-disc afspeelt, kan het<br />
enkele seconden duren voordat het afspelen<br />
begint, afhankelijk van de <strong>com</strong>plexiteit van de<br />
bestandsstructuur op de disc.<br />
Als u een CD/CD-R/RW met JPEG's hebt<br />
geplaatst, zal er een diashow beginnen. Zie<br />
Bekijken van JPEG-bestanden op pagina 48<br />
voor verdere informatie betreffende het<br />
afspelen van deze discs.<br />
• Zie ook PhotoViewer op pagina 66 als de<br />
disc zowel WMA/MP3-audiobestanden<br />
als JPEG-beeldbestanden bevat.<br />
5 Gebruik de MASTER VOLUME +/–<br />
toets (of de VOLUME toetsen op het<br />
frontpaneel) om het volume af te stellen.<br />
Voornaamste afspeeltoetsen<br />
De hiernavolgende tabel toont de<br />
hoofdtoetsen op de afstandsbediening voor<br />
het afspelen van discs. Het hoofdstuk 5 geeft<br />
meer informatie over de overige<br />
weergavefuncties.<br />
CD<br />
DISPLAY<br />
STANDBY/ON<br />
FM/AM<br />
DVD TUNER TV LINE<br />
1<br />
4<br />
DVD MENU<br />
MUTE<br />
CH<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
DIMMER<br />
CLR<br />
ST–<br />
8<br />
3<br />
7<br />
TUNE+<br />
ENTER<br />
TUNE–<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
TV CONTROL<br />
INPUT<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
L1/L2<br />
OPEN CLOSE<br />
0<br />
RETURN<br />
SOUND<br />
VOL<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO SURROUND ADVANCED<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
HOME<br />
ZOOM TOP MENU MENU<br />
1 2 3<br />
SYSTEM<br />
SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />
4 5 6<br />
QUIET/<br />
MIDNIGHT<br />
¡<br />
ST+<br />
TIMER/<br />
CLOCK<br />
7 8 9<br />
FOLDER– FOLDER+<br />
0 ENTER<br />
MAIN SUB ROOM SETUP<br />
4<br />
Toets<br />
<br />
<br />
Functie<br />
Start het afspelen.<br />
DVD en Video-CD: Als er Resume<br />
of Last Mem in het display wordt<br />
aangegeven, zal het afspelen<br />
beginnen bij het hervattingspunt<br />
of het laatste geheugenpunt (zie<br />
ook Hervattingsfunctie en laatste<br />
geheugenpunt hieronder).<br />
Pauzeert een disc die wordt<br />
afgespeeld of hervat het afspelen<br />
van een gepauzeerde disc.<br />
22<br />
Du
Aan de slag 03<br />
Toets Functie Opmerking<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Stopt het afspelen.<br />
DVD en Video-CD: In het display<br />
verschijnt Resume. Druk<br />
opnieuw op (stoppen) als de<br />
hervatfunctie wilt annuleren<br />
(zie ook Hervattingsfunctie en<br />
laatste geheugenpunt hieronder).<br />
Druk hierop voor versnelde<br />
weergave in achterwaartse<br />
richting. Druk op (afspelen)<br />
om de normale weergave te<br />
hervatten.<br />
Druk hierop voor versnelde<br />
weergave in voorwaartse<br />
richting. Druk op (afspelen)<br />
om de normale weergave te<br />
hervatten.<br />
Springt naar het begin van de<br />
huidige track of hoofdstuk en<br />
vervolgens naar eerdere tracks/<br />
hoofdstukken.<br />
Springt naar de volgende track of<br />
hoofdstuk.<br />
FOLDER +/– Hiermee kunt u tijdens het<br />
afspelen van een WMA/MP3<br />
disk naar de volgende/vorige<br />
map springen.<br />
Cijfers<br />
• Wanneer de weergave van de<br />
disk gestopt is, start de weergave<br />
na enkele seconden (of na op<br />
ENTER te drukken) bij de<br />
geselecteerde titel (bij DVD’s) of<br />
bij het tracknummer (bij CD’s/<br />
Video CD’s/WMA/MP3).<br />
• Wanneer de disk aan het<br />
spelen is, springt de weergave na<br />
enkele seconden (of na op<br />
ENTER te drukken) naar het<br />
begin van het/de geselecteerde<br />
hoofdstuk of track.<br />
• Het is mogelijk dat bij sommige DVDdiscs<br />
bepaalde afspeeltoetsen niet<br />
werken op sommige stukken van de disc.<br />
Het gaat hier niet om een defect.<br />
• De overslaanfunctie voor tracks en het<br />
gebruik van de cijfertoetsen voor het kiezen<br />
van tracks zal niet werken bij onafgemaakte<br />
(unfinalized) CD-R/RW discs.<br />
De bedieningen op het frontpaneel<br />
gebruiken<br />
De OPEN/CLOSE, DVD/CD, FM/AM<br />
and (stoppen) toetsen op het frontpaneel<br />
werken op dezelfde manier als de toetsen op<br />
de afstandsbediening.<br />
Hervattingsfunctie en laatste<br />
geheugenpunt<br />
Als u het afspelen van een DVD of Video-CD<br />
stopt, verschijnt Resume in het display<br />
waarmee wordt aangegeven dat u het afspelen<br />
weer vanaf het betreffende punt kunt hervatten.<br />
Indien de disclade niet wordt geopend, zal de<br />
volgende keer dat u met afspelen begint de<br />
aanduiding Resume in het display worden<br />
aangegeven en start het afspelen bij het<br />
vastgelegde hervattingspunt.<br />
Alleen voor DVD-discs: Als u de disc uit de<br />
speler neemt, zal de afspeelpositie in het<br />
geheugen worden vastgelegd. De volgende<br />
keer dat u de disc plaatst, toont het display<br />
Last Mem en kunt u het afspelen hervatten<br />
vanaf het punt waar dit onderbroken werd (dit<br />
is mogelijk voor maximaal vijf discs).<br />
Als u het hervattingspunt/laatste geheugenpunt<br />
wilt wissen, drukt u op (stoppen)<br />
terwijl Resume of Last Mem in het display<br />
wordt aangegeven.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
23<br />
Du
03<br />
Aan de slag<br />
24<br />
Du<br />
Opmerking<br />
• Wanneer er een Video-CD wordt geladen,<br />
gaat het Resume (Hervatten) punt<br />
verloren wanneer het systeem wordt<br />
uitgezet of op een andere functie dan<br />
DVD (CD) wordt gezet.<br />
• De functie voor het laatste geheugenpunt<br />
werkt alleen wanneer u op (stoppen)<br />
drukt om het afspelen te stoppen en<br />
daarna pas de disclade opent.<br />
• De functie voor het laatste geheugenpunt<br />
werkt niet met VR-formaat DVD-RW discs.<br />
• Wanneer ik een DVD-disc plaats, komt deze<br />
er na een paar seconden weer automatisch<br />
uit!<br />
De meest waarschijnlijke oorzaak is dat<br />
de disc de verkeerde regiocode heeft voor<br />
uw speler. De regiocode staat op de disc.<br />
Vergelijk de regiocode met de regiocode<br />
van de systeem (u vindt deze op het<br />
achterpaneel). Zie ook Regio’s van DVD-<br />
Video op pagina 73.<br />
Is de regiocode juist, dan is de disc<br />
misschien beschadigd of vuil. Maak de<br />
disc schoon en controleer deze op<br />
beschadiging. Zie ook Gebruik en<br />
onderhoud van de disks op pagina 72.<br />
• Waarom wordt de geplaatste disc niet<br />
afgespeeld?<br />
Controleer eerst of u de disc met de juiste<br />
kant (labelkant) naar boven hebt geplaatst<br />
en of deze schoon is en niet beschadigd.<br />
Zie Gebruik en onderhoud van de disks op<br />
pagina 72 voor informatie betreffende het<br />
schoonmaken van discs.<br />
Als een disc juist geplaatst is maar toch<br />
niet afgespeeld kan worden, gaat het<br />
waarschijnlijk om een in<strong>com</strong>patibel<br />
formaat of type disc, zoals een DVD-Audio<br />
of een DVD-ROM. Zie Algemene disc<strong>com</strong>patibiliteit<br />
op pagina 8 voor verdere<br />
informatie over de discs die geschikt zijn<br />
voor deze speler.<br />
• Waarom verschijnen er bij het afspelen van<br />
sommige discs zwarte balken boven en<br />
onder op het scherm terwijl ik een<br />
breedbeeld-TV heb?<br />
Bij sommige speelfilmformaten zijn de<br />
zwarte balken boven en onder op het<br />
scherm nodig, zelfs wanneer zij op een<br />
breedbeeld-TV worden afgespeeld. Het<br />
gaat hier niet om een defect.<br />
• Ik heb een standaard (4:3) TV en heb de<br />
speler ingesteld om breedbeeld DVD's in<br />
pan-en-scan formaat weer te geven.<br />
Waarom verschijnen er bij sommige discs<br />
dan toch zwarte balken boven en onder op<br />
het scherm?<br />
Sommige discs onderdrukken de<br />
voork<strong>eur</strong>sinstellingen van de speler zodat<br />
deze discs toch in letterboxformaat<br />
worden weergegeven, ook al hebt u 4:3<br />
(Pan & Scan) geselecteerd. Het gaat hier<br />
niet om een defect.
Aan de slag 03<br />
Menu’s van DVD-Video discs<br />
Veel DVD-Video discs bevatten menu's waarin<br />
u kunt selecteren wat u wilt bekijken. Deze<br />
menu's kunnen bovendien toegang geven tot<br />
extra functies, zoals selectie van de<br />
gesproken taal en de ondertitelingstaal, of<br />
speciale functies zoals diashows. Zie de<br />
verpakking van de disc voor meer informatie.<br />
Sommige DVD-Video menu's verschijnen<br />
automatisch wanneer u begint met afspelen;<br />
andere verschijnen pas wanneer u op DVD<br />
MENU of TOP MENU drukt.<br />
CD<br />
DISPLAY<br />
STANDBY/ON<br />
FM/AM<br />
DVD TUNER TV LINE<br />
4<br />
DVD MENU<br />
MUTE<br />
CH<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
TV CONTROL<br />
INPUT<br />
L1/L2<br />
OPEN CLOSE<br />
0<br />
SOUND<br />
VOL<br />
HOME<br />
ZOOM TOP MENU MENU<br />
1 2 3<br />
DIMMER<br />
8<br />
1 3 ¡<br />
7<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO SURROUND ADVANCED<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
SYSTEM<br />
SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />
4 5 6<br />
QUIET/<br />
MIDNIGHT<br />
TIMER/<br />
CLOCK<br />
7 8 9<br />
FOLDER– FOLDER+<br />
CLR 0<br />
ENTER<br />
MAIN<br />
ENTER<br />
SUB<br />
RETURN<br />
ROOM SETUP<br />
4<br />
Toets<br />
TOP MENU<br />
DVD<br />
MENU<br />
<br />
ENTER<br />
RETURN<br />
Cijfers<br />
Functie<br />
Toont het 'hoofdmenu' van een<br />
DVD-disc—dit varieert van disc<br />
tot disc.<br />
Toont het DVD-discmenu—dit<br />
varieert van disc tot disc en kan<br />
hetzelfde menu zijn als het<br />
'hoofdmenu'.<br />
Hiermee verplaatst u de cursor<br />
over het scherm.<br />
Selecteert de huidige menuoptie.<br />
Brengt u terug naar het vorige<br />
menuscherm.<br />
Selecteert een genummerde<br />
menu-optie (alleen op sommige<br />
discs). Druk op ENTER om de<br />
selectie te bevestigen.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
25<br />
Du
03<br />
Aan de slag<br />
PBC-menu's van Video-CD's<br />
Sommige Video-CD's hebben menu's waarin<br />
u kunt kiezen wat u wilt bekijken. Deze menu's<br />
worden PBC (Playback Control) menu's<br />
genoemd.<br />
U kunt een PBC Video-CD zonder gebruik van<br />
het PBC-menu afspelen door de weergave te<br />
starten via indrukken van een cijfertoets voor<br />
het selecteren van een track, in plaats van op<br />
de (afspelen) drukken (o op het<br />
frontpaneel).<br />
Toets<br />
<br />
<br />
ENTER<br />
Functie<br />
Toont het vorige menu (indien<br />
beschikbaar).<br />
Toont het volgende menu (indien<br />
beschikbaar).<br />
Druk op deze toets om de<br />
geselecteerde menu optie te<br />
selecteren.<br />
STANDBY/ON<br />
CD FM/AM<br />
L1/L2<br />
DVD TUNER TV LINE<br />
DISPLAY<br />
8<br />
OPEN CLOSE<br />
0<br />
1 3 ¡<br />
4<br />
7<br />
4<br />
DVD MENU<br />
RETURN<br />
TUNE+<br />
ST–<br />
ST+<br />
ENTER<br />
MUTE<br />
TUNE–<br />
SOUND<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
TV CONTROL<br />
CH<br />
INPUT<br />
VOL<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO SURROUND ADVANCED<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
HOME<br />
ZOOM TOP MENU MENU<br />
1 2 3<br />
SYSTEM<br />
SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />
4 5 6<br />
DIMMER<br />
QUIET/<br />
MIDNIGHT<br />
TIMER/<br />
CLOCK<br />
7 8 9<br />
CLR<br />
MAIN<br />
FOLDER–<br />
0<br />
SUB<br />
FOLDER+<br />
ENTER<br />
ROOM SETUP<br />
Toets<br />
RETURN<br />
Cijfers<br />
Functie<br />
Toont het PBC menu.<br />
Hiermee selecteert u een<br />
genummerde menu-optie.<br />
26<br />
Du
Aan de slag 03<br />
Naar de radio luisteren<br />
De tuner kan zowel FM als AM uitzendingen<br />
ontvangen, en u kunt uw favoriete zenders<br />
opslaan zodat u niet steeds handmatig hoeft<br />
af te stemmen wanneer u daarnaar wilt<br />
luisteren. Voor meer informatie over het<br />
gebruik van de radio, zie Meer tunerfuncties:<br />
RDS op pagina 50.<br />
CD<br />
DVD TUNER TV LINE<br />
DISPLAY<br />
4<br />
DVD MENU<br />
MUTE<br />
CH<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
TV CONTROL<br />
INPUT<br />
TEST TONE<br />
OPEN CLOSE<br />
0<br />
1 Als de systeem nog niet is<br />
ingeschakeld, drukt u op STANDBY/ON<br />
om de speler in te schakelen.<br />
2 Druk op TUNER om de radio aan te<br />
zetten, druk vervolgens herhaaldelijk op<br />
deze toets om de AM of FM band te<br />
selecteren.<br />
Het display geeft de tunerband en de<br />
frequentie aan.<br />
L1/L2<br />
1 3 ¡<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
RETURN<br />
SOUND<br />
VOL<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO SURROUND ADVANCED<br />
HOME<br />
ZOOM TOP MENU MENU<br />
1 2 3<br />
SYSTEM<br />
SETUP<br />
4<br />
DIMMER<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
CH LEVEL<br />
5 6<br />
7 8 9<br />
CLR<br />
MAIN<br />
STANDBY/ON<br />
FM/AM<br />
ST–<br />
8<br />
7<br />
TUNE+<br />
ENTER<br />
TUNE–<br />
QUIET/<br />
MIDNIGHT<br />
FOLDER–<br />
0<br />
SUB<br />
ST+<br />
TIMER/<br />
CLOCK<br />
FOLDER+<br />
ENTER<br />
ROOM SETUP<br />
4<br />
• Als u de bedieningen op het frontpaneel<br />
gebruikt, schakelt de TUNER toets tussen<br />
FM, AM en de voork<strong>eur</strong>szenders (zie<br />
Zenders opslaan hieronder).<br />
3 Afstemmen op een frequentie.<br />
Er zijn drie afstemfuncties—handmatig,<br />
automatisch en met hoge snelheid:<br />
• Handmatig afstemmen: Druk herhaald<br />
op TUNE +/– om de getoonde frequentie<br />
tw wijzigen.<br />
• Automatisch afstemmen: Druk op<br />
TUNE +/– en houd deze toets ingedrukt<br />
totdat de frequentie begint te lopen, en<br />
laat de toets dan los. De tuner zal stoppen<br />
bij de eerstvolgende zender die hij<br />
tegenkomt. Herhaal deze procedure om<br />
volgende zenders te vinden.<br />
• Afstemmen op hoge snelheid: Druk op<br />
TUNE +/– en houd deze toets ingedrukt<br />
totdat de frequentie snel begint te lopen.<br />
Houd de toets ingedrukt totdat u de<br />
frequentie die u zoekt heeft bereikt. Indien<br />
nodig, verricht vervolgens handmatig een<br />
fijnafstemming.<br />
Slechte FM ontvangst verbeteren<br />
Wanneer u in stereo naar een FM zender<br />
luistert maar de ontvangst is slecht, kunt u de<br />
geluidskwaliteit verbeteren door op mono<br />
ontvangst over te gaan.<br />
1 Stem af op een FM radiozender.<br />
2 Druk op SYSTEM SETUP.<br />
3 Gebruik de / (cursor links/ rechts)<br />
toetsen om ‘FM Mode?’ te selecteren en<br />
druk vervolgens op ENTER.<br />
4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om ‘FM Mono’ te<br />
selecteren en druk vervolgens op ENTER.<br />
De mono indicator ( ) licht op wanneer de<br />
tuner op mono ontvangst staat ingesteld.<br />
Selecteer AUTO hierboven om terug te keren<br />
naar de auto-stereo modus (de stereo<br />
indicator ( ) licht op wanneer men een<br />
stereo uitzending ontvangt).<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
27<br />
Du
03<br />
Aan de slag<br />
Zenders opslaan<br />
U kunt maximaal 30 voork<strong>eur</strong>zenders opslaan<br />
zodat u altijd eenvoudig naar uw favoriete<br />
zenders kunt luisteren zonder steeds met de<br />
hand te hoeven afstemmen.<br />
Er zijn 30 geheugenlocaties voor<br />
voork<strong>eur</strong>zenders; elke locatie kan één<br />
voork<strong>eur</strong>zender opslaan.<br />
5 Druk op ENTER om de voork<strong>eur</strong>zender<br />
op te slaan.<br />
CD<br />
DVD TUNER TV LINE<br />
DISPLAY<br />
4<br />
DVD MENU<br />
MUTE<br />
CH<br />
STANDBY/ON<br />
FM/AM<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
TV CONTROL<br />
INPUT<br />
L1/L2<br />
OPEN CLOSE<br />
0<br />
1 3 ¡<br />
ST–<br />
8<br />
7<br />
TUNE+<br />
ENTER<br />
TUNE–<br />
ST+<br />
RETURN<br />
SOUND<br />
VOL<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO SURROUND ADVANCED<br />
4<br />
Opmerking<br />
• Wanneer het systeem van het lichtnet<br />
wordt losgekoppeld blijven de opgeslagen<br />
zenders gedurende enkele dagen<br />
bewaard, maar daarna moet u ze opnieuw<br />
opslaan.<br />
Naar voork<strong>eur</strong>zenders luisteren<br />
1 Controleer dat de TUNER functie<br />
geselecteerd is.<br />
2 Gebruik de ST +/– toetsen om een<br />
voork<strong>eur</strong>zender te selecteren.<br />
Naar andere bronnen luisteren<br />
U kunt maximaal drie externe bronnen (TV,<br />
satellietontvanger, enz.) op dit systeem<br />
aansluiten, waaronder één digitale bron. Zie<br />
ook Externe apparatuur aansluiten op<br />
pagina 67.<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
HOME<br />
ZOOM TOP MENU MENU<br />
1 2 3<br />
SYSTEM<br />
SETUP<br />
4<br />
DIMMER<br />
TEST TONE<br />
CH LEVEL<br />
5 6<br />
7 8 9<br />
CLR<br />
MAIN<br />
QUIET/<br />
MIDNIGHT<br />
FOLDER–<br />
0<br />
SUB<br />
TIMER/<br />
CLOCK<br />
FOLDER+<br />
ENTER<br />
ROOM SETUP<br />
STANDBY/ON<br />
CD FM/AM<br />
L1/L2<br />
DVD TUNER TV LINE<br />
DISPLAY<br />
OPEN CLOSE<br />
8 0<br />
1 3 ¡<br />
4<br />
7<br />
4<br />
28<br />
Du<br />
1 Stem af op een AM of FM radiozender.<br />
In de FM band, selecteer mono of auto-stereo<br />
ontvangst zoals gewenst. Deze instelling<br />
wordt bij de zender opgeslagen.<br />
2 Druk op SYSTEM SETUP.<br />
3 Gebruik de / (cursor links/ rechts)<br />
toetsen om ‘St. Memory?’ te selecteren en<br />
druk vervolgens op ENTER.<br />
4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om de gewenste<br />
voork<strong>eur</strong>zender te selecteren.<br />
1 Als de systeem nog niet is<br />
ingeschakeld, drukt u op STANDBY/ON<br />
om de speler in te schakelen.<br />
Controleer bovendien of de externe bron (TV,<br />
satellietontvanger, enz.) aanstaat.<br />
2 Selecteer de bron waarnaar u wilt<br />
luisteren.<br />
• Als u de afstandsbediening gebruikt, druk<br />
dan op TV om de TV IN ingang te<br />
selecteren, of gebruik de LINE (L1/L2)<br />
toets om de LINE 1 of LINE 2 ingang te<br />
selecteren.<br />
3 Speel, zo nodig, de externe bron af.
Thuistheater geluid 04<br />
Hoofdstuk 4<br />
Thuistheater geluid<br />
Met dit systeem kunt u naar diverse analoge<br />
of digitale bronnen in stereo of surround<br />
sound luisteren.<br />
Automatische luistermodus<br />
De automatische luistermodus is de<br />
eenvoudigste manier om naar het geluid te<br />
luisteren zoals deze origineel is opgenomen;<br />
de uitvoer van de luidsprekers weerspiegelt<br />
de kanalen in het bronmateriaal.<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO SURROUND ADVANCED<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
HOME<br />
ZOOM TOP MENU MENU<br />
1 2 3<br />
DIMMER<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
SYSTEM<br />
SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />
4 5 6<br />
7 8 9<br />
CLR<br />
MAIN<br />
QUIET/<br />
MIDNIGHT<br />
FOLDER–<br />
0<br />
SUB<br />
TIMER/<br />
CLOCK<br />
FOLDER+<br />
ROOM SETUP<br />
• Druk op AUTO om de ‘Auto’<br />
luistermodus te selecteren.<br />
Als de bron Dolby Digital of DTS is, gaat de<br />
2 DOLBY DIGITAL of DTS indicator op het<br />
frontpaneel branden. Wanneer er een<br />
stereobron wordt afgespeeld gaat de STEREO<br />
indicator branden.<br />
Opmerking<br />
• Wanneer de automatische luistermodus<br />
wordt geselecteerd worden de eerdere<br />
Dolby Pro Logic of Advanced Surround<br />
modus geannuleerd.<br />
ENTER<br />
In surround sound luisteren<br />
U kunt naar elke bron—stereo of<br />
meerkanaals, analoog of digitaal—in<br />
surround sound luisteren. Surround sound<br />
wordt via een van de de Dolby Pro Logic<br />
decoderingsmodi gegenereerd.<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO<br />
SURROUND ADVANCED<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
HOME<br />
ZOOM TOP MENU MENU<br />
1 2 3<br />
DIMMER<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
SYSTEM<br />
SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />
4 5 6<br />
7 8 9<br />
CLR<br />
MAIN<br />
QUIET/<br />
MIDNIGHT<br />
FOLDER–<br />
0<br />
SUB<br />
TIMER/<br />
CLOCK<br />
FOLDER+<br />
ROOM SETUP<br />
• Druk herhaaldelijk op SURROUND om<br />
een luistermodus te selecteren (of druk op<br />
SURROUND en gebruik vervolgens de<br />
⁄ (cursor omhoog/omlaag) toetsen).<br />
De luistermodi opties die op het display<br />
worden weergegeven variëren afhankelijk van<br />
de bron die wordt afgespeeld.<br />
• Auto – Automatische luistermodus (zie<br />
hierboven)<br />
• Dolby Digital / DTS – Dolby Digital of<br />
DTS decodering (afhankelijk van de bron).<br />
Voor een meerkanaalsbron is dit hetzelfde<br />
als Auto.<br />
• Pro Logic – 4.1 kanaal surround sound<br />
voor gebruik met tweekanaalsbronnen<br />
• PL II Movie – Pro Logic II 5.1 kanaal<br />
surround sound, ideaal tijdens het<br />
afspelen van films, voor gebruik met<br />
tweekanaalsbronnen<br />
• PL II Music – Pro Logic II 5.1 kanaal<br />
surround sound, ideaal tijdens het<br />
afspelen van muziek, voor gebruik met<br />
tweekanaalsbronnen (zie ook Dolby Pro<br />
Logic II Music instellingen hieronder)<br />
• Stereo – Zie In stereo luisteren hieronder<br />
ENTER<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
29<br />
Du
04<br />
Thuistheater geluid<br />
30<br />
Du<br />
• Zie ook De Advanced Surround effecten<br />
gebruiken hieronder voor meer informatie<br />
over de diverse stereo en surround weergave<br />
opties.<br />
Opmerking<br />
• De surround modi kunnen niet met high<br />
sampling rate 88,2/96 kHz bronnen<br />
worden gebruikt.<br />
• Wanneer de disk in Dolby Digital/DTS<br />
modus wordt afgespeeld, wordt<br />
tweekanaalsmateriaal automatisch in<br />
surround sound met Dolby Pro Logic<br />
decodering afgespeeld.<br />
• Dolby Digital/DTS bronnen die alleen het<br />
middelste kanaal gebruiken kunnen niet<br />
in surround sound worden afgespeeld.<br />
Dolby Pro Logic II Music instellingen<br />
Tijdens het luisteren in Dolby Pro Logic II<br />
Music modus kunt u een verdere drie<br />
parameters instellen: Center Width,<br />
Dimension en Panorama.<br />
1 Druk op SOUND terwijl Dolby Pro<br />
Logic II Music modus geselecteerd is.<br />
2 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om ‘C Width’, ‘Dimen.’ of ‘Pnrm.’<br />
te selecteren.<br />
• C Width (Centerbreedte): Maakt het<br />
centerkanaal breder (hogere instellingen)<br />
of smaller (lagere instellingen)<br />
• Dimen. (Afmeting): Brengt het geluid<br />
verder weg (minus instellingen) of<br />
dichterbij (positieve instellingen)<br />
• Pnrm. (Panorama): Voor een ruimtelijkere<br />
surround sound<br />
3 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om de instelling af te<br />
stellen.<br />
Center Width is afstelbaar tussen 0 en 7.<br />
Dimension tussen –3 en +3. Panorama is On<br />
(Aan) of Off (Uit).<br />
4 Druk op ENTER om de instelling te<br />
bevestigen.<br />
In stereo luisteren<br />
U kunt naar elke bron—stereo of meerkanaals,<br />
analoog of digitaal—in stereo luisteren.<br />
Tijdens het afspelen van een meerkanaalsbron<br />
wordt het stereogeluid gecreëerd door alle<br />
kanalen naar de frontlinks/rechts luidsprekers<br />
en de subwoofer te downmixen.<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO<br />
SURROUND ADVANCED<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
HOME<br />
ZOOM TOP MENU MENU<br />
1 2 3<br />
DIMMER<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
SYSTEM<br />
SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />
4 5 6<br />
7 8 9<br />
CLR<br />
MAIN<br />
QUIET/<br />
MIDNIGHT<br />
FOLDER–<br />
0<br />
SUB<br />
TIMER/<br />
CLOCK<br />
FOLDER+<br />
ROOM SETUP<br />
• Druk herhaaldelijk op SURROUND<br />
totdat ‘Stereo’ op het display wordt<br />
weergegeven.<br />
Wanneer het systeem in de Advanced<br />
Surround modus staat wordt deze modus nu<br />
automatisch geannuleerd.<br />
• Zie ook De Advanced Surround effecten<br />
gebruiken hieronder voor meer informatie<br />
over de diverse stereo en surround weergave<br />
opties.<br />
Luisteren via de koptelefoon<br />
Wanneer u een koptelefoon op het systeem<br />
heeft aangesloten zijn alleen de Stereo<br />
(standaard) en Phones Surround (virtuele<br />
sound voor koptelefoons) modi beschikbaar.<br />
ENTER
Thuistheater geluid 04<br />
Nadat u een koptelefoon heeft aangesloten<br />
wordt de luistermodus automatisch op<br />
Stereo ingesteld. Wanneer u de koptelefoon<br />
uit het systeem haalt, keert de luistermodus<br />
terug naar de vorige modus.<br />
• Druk, terwijl de koptelefoon op het<br />
systeem is aangesloten, op ADVANCED<br />
om ‘Phones Surround’ te selecteren of<br />
SURROUND om ‘Stereo’ te selecteren.<br />
De Advanced Surround<br />
effecten gebruiken<br />
Advanced Surround effecten kunnen met<br />
meerkanaals- of stereobronnen worden<br />
gebruikt voor diverse extra surround sound<br />
effecten.<br />
DISPLAY<br />
4<br />
DVD MENU<br />
MUTE<br />
CH<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
TV CONTROL<br />
INPUT<br />
OPEN CLOSE<br />
0<br />
1 3 ¡<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
RETURN<br />
SOUND<br />
VOL<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO SURROUND ADVANCED<br />
HOME<br />
ZOOM TOP MENU MENU<br />
1 2 3<br />
DIMMER<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
SYSTEM<br />
SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />
4 5 6<br />
7 8 9<br />
CLR<br />
MAIN<br />
ST–<br />
8<br />
7<br />
TUNE+<br />
ENTER<br />
TUNE–<br />
QUIET/<br />
MIDNIGHT<br />
FOLDER–<br />
0<br />
SUB<br />
ST+<br />
TIMER/<br />
CLOCK<br />
FOLDER+<br />
ENTER<br />
ROOM SETUP<br />
4<br />
• Druk op ADVANCED om een Advanced<br />
Surround modus te selecteren (of druk op<br />
ADVANCED en gebruik vervolgens de<br />
/ (cursor omhoog/omlaag) toetsen).<br />
Druk herhaaldelijk op deze toets om een van<br />
de volgende effecten te selecteren:<br />
• Adv. Music – Simuleert de akoestische<br />
omgeving in een concertgebouw<br />
• Adv. Movie – Simuleert de omgeving van<br />
een bioscoop<br />
• Expanded – Voor een extra breed<br />
stereoveld<br />
• TV Surr. – Speciaal voor mono of stereo<br />
TV-uitzendingen en andere bronnen<br />
• Sports – Speciaal voor sport- en andere<br />
programma’s die voorzien zijn van<br />
<strong>com</strong>mentaar<br />
• Game – Voor surround sound van<br />
videospelbronnen<br />
• ExPwrSurr. (Extra Power Surround) –<br />
Voegt energie en breedte aan<br />
stereobronnen toe<br />
• Virtual – Geeft de indruk dat de surround<br />
sound alleen uit de frontluidsprekers<br />
komen<br />
• 5ch Stereo – Voor krachtige surround<br />
sound tijdens het afspelen van stereo<br />
muziek<br />
Opmerking<br />
• De Advanced Surround modi kunnen niet<br />
met high sampling rate 88,2/96kHz<br />
bronnen gebruikt worden.<br />
•U kunt de hierboven vermelde Advanced<br />
Surround modi met alle bronnen<br />
gebruiken. De beschrijvingen zijn slechts<br />
een richtlijn.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
31<br />
Du
04<br />
Thuistheater geluid<br />
Het effectenniveau van de<br />
Advanced Surround afstellen<br />
• Standaardinstelling: 70<br />
U kunt naar keuze de effecten van de<br />
Advanced Surround modi benadrukken of<br />
verminderen. U kunt het effectenniveau voor<br />
elke Advanced Surround modus afzonderlijk<br />
afstellen.<br />
1 Druk op SOUND terwijl één van de<br />
Advanced Surround modi actief is.<br />
2 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om ‘Effect’ te selecteren.<br />
3 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) om het effectenniveau af te<br />
stellen.<br />
Het effectenniveau kan van 10 (min) tot 90<br />
(max) worden afgesteld.<br />
4 Druk op ENTER om de instelling te<br />
bevestigen.<br />
Dialogue Enhancement<br />
• Standaardinstelling: Dialog.Off<br />
U kunt de Dialogue Enhancement functie<br />
gebruiken om de gesprekken op TV of in een<br />
film duidelijker naar voren te brengen.<br />
Opmerking<br />
• Dialogue Enhancement kan niet met high<br />
sampling rate 88,2/96 kHz bronnen<br />
gebruikt worden.<br />
Met een virtuele surround<br />
achterluidspreker naar het<br />
systeem luisteren<br />
• Standaardinstelling: Vir. SB Off<br />
De virtuele surround achter functie kan<br />
tijdens het luisteren in surround sound<br />
worden gebruikt om de indruk te geven dat er<br />
een extra surround achterkanaal aanwezig is.<br />
In een echt theater is de surround<br />
achterluidspreker achter u geplaatst voor een<br />
realistische surround sound.<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO SURROUND ADVANCED<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
HOME<br />
ZOOM TOP MENU MENU<br />
1 2 3<br />
DIMMER<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
SYSTEM<br />
SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />
4 5 6<br />
7 8 9<br />
CLR<br />
QUIET/<br />
MIDNIGHT<br />
FOLDER–<br />
0<br />
TIMER/<br />
CLOCK<br />
FOLDER+<br />
ENTER<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO SURROUND ADVANCED<br />
MAIN<br />
SUB<br />
ROOM SETUP<br />
32<br />
Du<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
HOME<br />
ZOOM TOP MENU MENU<br />
1 2 3<br />
DIMMER<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
SYSTEM<br />
SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />
4 5 6<br />
7 8 9<br />
CLR<br />
MAIN<br />
QUIET/<br />
MIDNIGHT<br />
FOLDER–<br />
0<br />
SUB<br />
FOLDER+<br />
ROOM SETUP<br />
• Druk op DIALOGUE om de mate van<br />
Dialogue Enhancement te selecteren.<br />
Druk herhaaldelijk op deze toets om een van<br />
de volgende opties te kiezen:<br />
• Dialog Off – Geen dialoog enhancement<br />
• Dialog Mid – Matige dialoog enhancement<br />
• Dialog Max – Sterke dialoog enhancement<br />
TIMER/<br />
CLOCK<br />
ENTER<br />
• Druk herhaaldelijk op VIRTUAL SB om<br />
tussen ‘Vir. SB On’ en ‘Vir. SB Off’ te<br />
schakelen.<br />
Opmerking<br />
• Virtuele surround achter kan niet worden<br />
gebruikt wanneer u Stereo of Virtual<br />
luistermodi luistert.<br />
• Virtuele surround achter heeft geen effect<br />
wanneer er geen surround kanaal<br />
aanwezig is.<br />
• Virtuele surround achter kan niet met<br />
high sampling rate 88,2/96 kHz bronnen<br />
of met een koptelefoon gebruikt worden.
Thuistheater geluid 04<br />
De Quiet en Midnight functies<br />
gebruiken<br />
• Standaardinstelling: Off<br />
De Quiet luisterfunctie verzwakt extreme lage<br />
of hoge tonen van een geluidsbron. Deze<br />
functie is handig wanneer de muziek schril is<br />
en u de voork<strong>eur</strong> geeft aan een zachter geluid.<br />
Met de Midnight luisterfunctie kunt u effectief<br />
van het surround geluid van films genieten bij<br />
lage luistervolumes. Het effectniveau stelt<br />
zich automatisch in volgens het volume<br />
waarop u aan het luisteren bent.<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO SURROUND ADVANCED<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
HOME<br />
ZOOM TOP MENU MENU<br />
1 2 3<br />
SYSTEM<br />
SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />
4 5 6<br />
QUIET/ TIMER/<br />
DIMMER<br />
MIDNIGHT CLOCK<br />
7 8 9<br />
CLR<br />
MAIN<br />
FOLDER–<br />
0<br />
SUB<br />
FOLDER+<br />
ROOM SETUP<br />
• Druk herhaald op QUIET/MIDNIGHT<br />
om tussen ‘Quiet’, ‘Midnight’ en ‘Off’ over<br />
te schakelen.<br />
ENTER<br />
De lage en hoge tonen<br />
instellen<br />
• Standaardinstelling: Hoge: +1, Tonen: 0<br />
Gebruik de regeling voor hoge (treble) en lage<br />
tonen (bass) om de algemene toon te<br />
bepalen. De hoge en lage tonen kunnen niet<br />
afgesteld worden wanneer de Quiet of<br />
Midnight modi actief zijn.<br />
DISPLAY<br />
4<br />
DVD MENU<br />
MUTE<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
OPEN CLOSE<br />
0<br />
1 3 ¡<br />
ST–<br />
RETURN<br />
SOUND<br />
1 Druk op SOUND.<br />
2 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om ‘Bass’ of ‘Treble’ te selecteren.<br />
3 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om het geluid bij te<br />
regelen.<br />
De lage en hoge tonen kunnen worden<br />
bijgeregeld in het bereik van –3 tot +3.<br />
4 Druk op ENTER om de instelling te<br />
bevestigen.<br />
8<br />
7<br />
TUNE+<br />
ENTER<br />
TUNE–<br />
ST+<br />
4<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
33<br />
Du
04<br />
Thuistheater geluid<br />
De lage tonen versterken<br />
Er zijn drie verschillende standen om de lage<br />
tonen meer naar voren te brengen.<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO SURROUND ADVANCED<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
HOME<br />
ZOOM TOP MENU MENU<br />
1 2 3<br />
DIMMER<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
SYSTEM<br />
SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />
4 5 6<br />
7 8 9<br />
CLR<br />
MAIN<br />
QUIET/<br />
MIDNIGHT<br />
FOLDER–<br />
0<br />
SUB<br />
FOLDER+<br />
ROOM SETUP<br />
• Druk herhaald op BASS MODE en kies<br />
een optie die geschikt is voor de<br />
geluidsbron waar u naar luistert.<br />
• Music – Om muziek een dieper basgeluid<br />
te verlenen<br />
• Cinema – Geschikt voor actiefilms of<br />
films met veel geluidseffecten<br />
• P. Bass – Geschikt voor muzikale<br />
geluidsbronnen om de ritmesectie van de<br />
muziek (of soundtrack) te benadrukken<br />
• Off<br />
TIMER/<br />
CLOCK<br />
ENTER<br />
Het geluid uitzetten<br />
Gebruik de MUTE toets wanneer u tijdelijk<br />
alle geluidsweergave via de luidsprekers wilt<br />
uitzetten.<br />
DVD MENU<br />
MUTE<br />
ST–<br />
TUNE+<br />
ENTER<br />
TUNE–<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
RETURN<br />
SOUND<br />
• Druk op MUTE om het geluid uit te<br />
zetten.<br />
Stel het volume af of druk opnieuw op MUTE<br />
om deze functie te annuleren.<br />
ST+<br />
Opmerking<br />
• Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten<br />
kunt u de bass functie niet gebruiken.<br />
34<br />
Du
Discs afspelen 05<br />
Hoofdstuk 5<br />
Discs afspelen<br />
Inleiding<br />
De meeste functies die in dit hoofdstuk<br />
worden beschreven, maken gebruik van<br />
beeldschermdisplays. Zie Gebruik van de<br />
beeldschermdisplays (OSD's) op pagina 20<br />
voor bedieningsinstructies.<br />
Veel van de functies die in hoofdstuk worden<br />
beschreven zijn van toepassing op DVD-discs,<br />
CD's, Video-CD's en WMA/MP3/JPEG-discs,<br />
hoewel de precieze werking van sommige<br />
functies kan verschillen, afhankelijk van het<br />
soort disc dat geplaatst is.<br />
Bij sommige DVD-discs is het gebruik van<br />
bepaalde functies (bijv. willek<strong>eur</strong>ige of<br />
herhaalde weergave) aan beperkingen<br />
onderhevig. Het gaat hier niet om een defect.<br />
Wanneer u een Video-CD afspeelt, zijn<br />
sommige functies niet tijdens PBC-weergave<br />
beschikbaar. Wilt u ze toch gebruiken, dan<br />
begint u het afspelen door een track met een<br />
cijfertoets te selecteren.<br />
Denk eraan<br />
• Schuif de schakelaar van MAIN naar SUB<br />
om toegang te krijgen tot de in groen<br />
gedrukte functies op de afstandsbediening.<br />
Gebruik van de Disc Navigator<br />
om de inhoud van een disc te<br />
bekijken<br />
Gebruik de Disc Navigator om door de inhoud<br />
van een disc te bladeren tot u het gewenste<br />
deel vindt. U kunt de Disc Navigator<br />
gebruiken wanneer een disc afgespeeld<br />
wordt of stopgezet is.<br />
1 Druk op HOME MENU en selecteer<br />
‘Disc Navigator’ in het<br />
beeldschermdisplay.<br />
Als er een VR-formaat DVD-RW, CD, Video-CD<br />
of WMA/MP3 JPEG-disc is geplaatst, kunt u<br />
ook op DVD MENU drukken om rechtstreeks<br />
naar het Disc Navigator scherm gaan.<br />
Play Mode<br />
Initial Settings<br />
HOME MENU<br />
DVD<br />
Video Adjust<br />
Disc Navigator<br />
2 Selecteer wat u wilt afspelen.<br />
Afhankelijk van het soort disc dat u hebt<br />
geplaatst, kan de Disc Navigator er enigszins<br />
anders uitzien dan in de onderstaande<br />
afbeelding wordt getoond.<br />
Het scherm voor DVD-discs toont de titels aan<br />
de linkerkant en de hoofdstukken aan de<br />
rechterkant. Selecteer een titel, of een hoofdstuk<br />
binnen een titel.<br />
Disc Navigator<br />
Title 1-10<br />
DVD<br />
Title 01<br />
Title 02<br />
Title 03<br />
Title 04<br />
Title 05<br />
Title 06<br />
Title 07<br />
Title 08<br />
Chapter 1-3<br />
Chapter 001<br />
Chapter 002<br />
Chapter 003<br />
Voor een VR (Video Recording) modus DVD-<br />
RW disc selecteert u tussen de Playlist en<br />
Original gedeelten van de disc of u selecteert<br />
een titel. Druk op (cursor rechts) om de<br />
titel even te bekijken.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
35<br />
Du
05<br />
Discs afspelen<br />
36<br />
Du<br />
• Tijdens het afspelen kunt u niet tussen<br />
Original en Playlist omschakelen.<br />
• Niet alle VR-formaat DVD-RW discs<br />
bevatten een Playlist.<br />
DVD-RW<br />
Original<br />
Play List<br />
Disc Navigator<br />
Title(1-03)<br />
01. 3/31 FIRST LEAGUE<br />
02. 4/28 SECOND LEAGUE<br />
03. 4/29 FINAL ROUND<br />
Het scherm voor CD's en Video-CD's toont een<br />
lijst met tracks.<br />
Disc Navigator<br />
Track 1-10<br />
CD<br />
Track 01<br />
Track 02<br />
Track 03<br />
Track 04<br />
Track 05<br />
Track 06<br />
Track 07<br />
Track 08<br />
Het scherm voor een WMA/MP3-disc toont de<br />
mapnamen aan de linkerkant en de tracktitels<br />
aan de rechterkant (als er meer dan 16<br />
mappen zijn of als er namen zijn die<br />
accentletters of ongewone letters bevatten,<br />
kunnen deze mappen of tracks een generieke<br />
naam hebben –F_033, T_035 enz.).<br />
Selecteer een map, of een track binnen een<br />
map.<br />
Disc Navigator<br />
Folder 1-17<br />
WMA/MP3<br />
001. ACP<br />
002. Nth Degree<br />
003. Pfeuti<br />
004. Live<br />
005. Glitch music<br />
006. CodHead<br />
007. Thermo<br />
008. Missing Man<br />
Track 1-10<br />
001. Gravity deluxe<br />
002. Tesla's patent<br />
003. Border dispute<br />
004. Delayed by rain<br />
005. Accident incident<br />
006. Pigeon post<br />
007. Outernational<br />
008. Vacuum tube<br />
Het afspelen begint zodra u op ENTER drukt.<br />
• De Disc Navigator is alleen beschikbaar<br />
wanneer er een disc geplaatst is.<br />
• De Disc Navigator kan niet gebruikt<br />
worden bij het afspelen van een Video-CD<br />
in de PBC modus of bij een onafgemaakte<br />
(unfinalized) CD-R/RW disc.<br />
•U kunt ook een van de zoekfuncties<br />
gebruiken om een bepaalde plaats op de<br />
disc te vinden. Zie Zoeken van een gewenst<br />
punt op pagina 44.<br />
Discs snel doorzoeken<br />
U kunt de discs versneld weergeven in voor- of<br />
achterwaartse richting. Dit is mogelijk met<br />
diverse snelheden.<br />
1 Druk tijdens afspelen op of <br />
om te beginnen met versnelde weergave.<br />
2 Druk enkele malen op de toets om de<br />
snelheid te verhogen.<br />
• WMA/MP3-tracks kunnen slechts op één<br />
snelheid worden doorzocht.<br />
• De zoeksnellheid wordt op het scherm<br />
aangegeven.<br />
3 Druk op (afspelen) om terug te<br />
keren naar normale weergave.<br />
Opmerking<br />
• Tijdens versnelde weergave van audio-<br />
CD's en WMA/MP3-discs kunt u het geluid<br />
horen.<br />
• Tijdens versnelde weergave van een<br />
Video-CD of WMA/MP3-track zal de<br />
normale weergave automatisch hervat<br />
worden wanneer het einde of begin van<br />
een track wordt bereikt.<br />
• Er is geen geluid bij versnelde weergave<br />
van een DVD en Video-CD en er is ook<br />
geen ondertiteling bij versnelde weergave<br />
van een DVD.
Discs afspelen 05<br />
• Afhankelijk van de DVD-disc kan de<br />
normale weergave automatisch hervat<br />
worden wanneer een nieuw hoofdstuk op<br />
de disc wordt bereikt.<br />
Vertraagde weergave<br />
U kunt DVD's en Video-CD's op vier verschillende<br />
snelheden vertraagd weergeven in voorwaartse<br />
richting. DVD-discs kunnen tevens<br />
op twee verschillende snelheden vertraagd<br />
worden weergegeven in achterwaartse richting.<br />
1 Druk tijdens afspelen op (pauzeren).<br />
2 Houd / of / ingedrukt<br />
totdat de vertraagde weergave begint.<br />
• De vertraagde weergavesnelheid wordt op<br />
het scherm aangegeven.<br />
• Er is geen geluid tijdens vertraagde<br />
weergave.<br />
3 Druk enkele malen op de toets om de<br />
vertraagde weergavesnelheid te<br />
veranderen.<br />
• De vertraagde weergavesnelheid wordt op<br />
het scherm aangegeven.<br />
4 Druk op (afspelen) om terug te<br />
keren naar normale weergave.<br />
Opmerking<br />
• Met Video CD en VR formaat DVD-RW’s<br />
kunnen de disks alleen vooruit in<br />
slowmotion worden afgespeeld.<br />
• De beeldkwaliteit tijdens vertraagde<br />
weergave is minder goed dan tijdens<br />
normale weergave.<br />
• Afhankelijk van de disc kan de normale<br />
weergave automatisch hervat worden<br />
wanneer een nieuw hoofdstuk wordt<br />
bereikt.<br />
Beeld voor beeld<br />
vooruitgaan/teruggaan<br />
U kunt een DVD-disc beeld voor beeld in<br />
voorwaartse of achterwaartse richting<br />
weergeven. Bij Video-CD's en VR-formaat<br />
DVD-RW's kunt u de disc alleen in<br />
voorwaartse richting beeld voor beeld<br />
weergeven.<br />
1 Druk tijdens afspelen op (pauzeren).<br />
2 Druk op / of / om steeds<br />
een beeld vooruit of terug te gaan.<br />
3 Druk op (afspelen) om terug te<br />
keren naar normale weergave.<br />
Opmerking<br />
• Wanneer u een beeld teruggaat is de<br />
beeldkwaliteit minder goed dan wanneer<br />
u een beeld vooruitgaat.<br />
• Afhankelijk van de disc kan de normale<br />
weergave automatisch hervat worden<br />
wanneer een nieuw hoofdstuk wordt<br />
bereikt.<br />
• Als u van richting verandert bij een DVDdisc<br />
kan het beeld op onverwachte<br />
momenten 'verspringen'. Het gaat hier<br />
niet om een defect.<br />
Instellen van een A-B lus<br />
Met de A-B herhaalfunctie kunt u twee<br />
punten (A en B) binnen een track (CD en<br />
Video-CD) of titel (DVD) opgeven, om een lus<br />
te vormen die steeds opnieuw afgespeeld<br />
wordt.<br />
Belangrijk<br />
•U kunt de A-B herhaalfunctie niet<br />
gebruiken met WMA/MP3-discs, Video-<br />
CD's in de PBC modus of onafgemaakte<br />
(unfinalized) CD-R/RW discs.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
37<br />
Du
05<br />
Discs afspelen<br />
1 Druk tijdens de weergave op HOME<br />
MENU en selecteer ‘Play Mode’.<br />
2 Selecteer ‘A-B Repeat’ uit de lijst<br />
functies aan de linkerzijde.<br />
Play Mode<br />
A-B Repeat<br />
Repeat<br />
Random<br />
Program<br />
Search Mode<br />
A(Start Point)<br />
B(End Point)<br />
Off<br />
5 Selecteer ‘Off’ in het menu om terug te<br />
keren naar normale weergave.<br />
Herhaalde weergave<br />
Er zijn diverse herhaalfuncties beschikbaar,<br />
afhankelijk van het soort disc dat geplaatst is.<br />
U kunt de herhaalde weergave ook in <strong>com</strong>binatie<br />
met programmaweergave gebruiken<br />
voor het herhalen van de tracks/hoofdstukken<br />
in de programmalijst (zie Samenstellen van een<br />
programmalijst op pagina 40).<br />
3 Druk op ENTER bij ‘A(Start Point)’ om<br />
het beginpunt van de lus in te stellen.<br />
Play Mode<br />
A-B Repeat<br />
Repeat<br />
Random<br />
Program<br />
Search Mode<br />
A(Start Point)<br />
B(End Point)<br />
Off<br />
4 Druk op ENTER bij ‘B(End Point)’ om<br />
het eindpunt van de lus in te stellen.<br />
Belangrijk<br />
• Herhaalde weergave is niet beschikbaar<br />
bij Video-CD's in de PBC modus of bij<br />
onafgemaakte CD-R/RW discs.<br />
Het OSD gebruiken<br />
1 Druk tijdens de weergave op HOME<br />
MENU en selecteer ‘Play Mode’.<br />
2 Selecteer ‘Repeat’ uit de lijst functies<br />
aan de linkerzijde.<br />
Play Mode<br />
Play Mode<br />
A-B Repeat<br />
Repeat<br />
Random<br />
Program<br />
Search Mode<br />
A(Start Point)<br />
B(End Point)<br />
Off<br />
A-B Repeat<br />
Repeat<br />
Random<br />
Program<br />
Search Mode<br />
Title Repeat<br />
Chapter Repeat<br />
Repeat Off<br />
Nadat u op ENTER hebt gedrukt, wordt er<br />
teruggegaan naar het beginpunt en wordt de<br />
lus afgespeeld.<br />
• De speelduur van de lus moet minimaal 2<br />
seconden bedragen.<br />
3 Selecteer de gewenste optie voor de<br />
herhaalde weergave.<br />
Als programmaweergave is ingeschakeld,<br />
selecteert u Program Repeat om de<br />
programmalijst te herhalen of Repeat Off om<br />
te annuleren.<br />
38<br />
Du
Discs afspelen 05<br />
Voor DVD-discs selecteert u Title Repeat of<br />
Chapter Repeat (of Repeat Off).<br />
Play Mode<br />
A-B Repeat<br />
Repeat<br />
Random<br />
Program<br />
Search Mode<br />
Voor CD's en Video-CD's selecteert u Disc<br />
Repeat of Track Repeat (of Repeat Off).<br />
Play Mode<br />
A-B Repeat<br />
Repeat<br />
Random<br />
Program<br />
Search Mode<br />
Voor WMA/MP3-discs selecteert u Disc<br />
Repeat, Folder Repeat of Track Repeat (of<br />
Repeat Off).<br />
Play Mode<br />
A-B Repeat<br />
Repeat<br />
Random<br />
Program<br />
Search Mode<br />
Title Repeat<br />
Chapter Repeat<br />
Repeat Off<br />
Disc Repeat<br />
Track Repeat<br />
Repeat Off<br />
Disc Repeat<br />
Folder Repeat<br />
Track Repeat<br />
Repeat Off<br />
Het display op het voorpaneel<br />
gebruiken<br />
• Druk tijdens de weergave op REPEAT<br />
en selecteer een herhaalfunctie.<br />
Druk herhaaldelijk op deze toets totdat de<br />
disk, map of track die u wilt herhalen op het<br />
display wordt weergegeven.<br />
De herhaalopties zijn hetzelfde als de herhaalopties<br />
op het schermdisplay.<br />
• Als u een programmalijst heeft aangemaakt<br />
kunt u via Program Repeat<br />
(Programma Herhalen) ook de programmalijst<br />
herhalen.<br />
• Druk tijdens het afspelen op CLR om de<br />
herhaalde weergave te annuleren.<br />
Opmerking<br />
• Herhaalde weergave en willek<strong>eur</strong>ige<br />
weergave kunnen niet tegelijkertijd<br />
worden gebruikt.<br />
• Als u tijdens herhaalde weergave de<br />
camerahoek wijzigt, wordt de herhaalde<br />
weergave geannuleerd.<br />
Willek<strong>eur</strong>ige weergave<br />
Met de willek<strong>eur</strong>ige weergavefunctie kunt u<br />
de titels of hoofdstukken (DVD-Video) of<br />
tracks (CD, Video-CD en WMA/MP3-dics) in<br />
een willek<strong>eur</strong>ige volgorde afspelen.<br />
U kunt de willek<strong>eur</strong>ige weergavefunctie<br />
instellen wanneer de disc afgespeeld wordt of<br />
stopgezet is.<br />
Belangrijk<br />
•U kunt de willek<strong>eur</strong>ige weergavefunctie<br />
niet gebruiken met VR-formaat DVD-RW<br />
discs, Video-CD's die in de PBC modus<br />
worden afgespeeld of terwijl er een DVDdiscmenu<br />
wordt getoond.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
39<br />
Du
05<br />
Discs afspelen<br />
Het OSD gebruiken<br />
1 Druk tijdens de weergave op HOME<br />
MENU en selecteer ‘Play Mode’.<br />
2 Selecteer ‘Random’ uit de lijst functies<br />
aan de linkerzijde.<br />
Play Mode<br />
Voor WMA/MP3-discs selecteert u Random<br />
All of Random Track, (of Random Off).<br />
Play Mode<br />
A-B Repeat<br />
Repeat<br />
Random<br />
Program<br />
Search Mode<br />
Random All<br />
Random Track<br />
Random Off<br />
A-B Repeat<br />
Repeat<br />
Random<br />
Program<br />
Search Mode<br />
Random Title<br />
Random Chapter<br />
Random Off<br />
3 Selecteer de gewenste optie voor de<br />
willek<strong>eur</strong>ige weergave.<br />
Voor DVD-discs selecteert u Random Title of<br />
Random Chapter, (of Random Off).<br />
Play Mode<br />
A-B Repeat<br />
Repeat<br />
Random<br />
Program<br />
Search Mode<br />
Random Title<br />
Random Chapter<br />
Random Off<br />
Voor CD's en Video-CD's selecteert u On of<br />
Off om de willek<strong>eur</strong>ige weergavefunctie in of<br />
uit te schakelen.<br />
Play Mode<br />
A-B Repeat<br />
Repeat<br />
Random<br />
Program<br />
Search Mode<br />
On<br />
Off<br />
•U kunt bovendien de RANDOM toets op<br />
de afstandsbediening gebruiken om een<br />
een willek<strong>eur</strong>ige afspeelmodus te selecteren.<br />
Het scherm en het frontpaneel geven<br />
aan dat er een willek<strong>eur</strong>ige afspeelmodus<br />
is geselecteerd. De beschikbare willek<strong>eur</strong>ige<br />
afspeelmodi zijn hetzelfde als de<br />
modi die u in het Play Mode Menu kunt<br />
selecteren. Druk op ENTER om de willek<strong>eur</strong>ige<br />
weergave te starten.<br />
• Druk op (stoppen) om de disc stop te<br />
zetten en de willek<strong>eur</strong>ige weergavefunctie<br />
uit te schakelen.<br />
• Om de willek<strong>eur</strong>ige weergavefunctie uit te<br />
schakelen zonder de weergave te<br />
stoppen, drukt u op CLR. De disc wordt tot<br />
het einde afgespeeld en stopt dan.<br />
• Tijdens willek<strong>eur</strong>ige weergave werken de<br />
en toetsen een beetje anders<br />
dan normaal: gaat terug naar het<br />
begin van de huidige track/hoofdstuk. U<br />
kunt niet verder teruggaan. maakt<br />
een willek<strong>eur</strong>ige selectie uit de resterende<br />
tracks/hoofdstukken.<br />
•U kunt de willek<strong>eur</strong>ige weergave niet<br />
tegelijk met programmaweergave of<br />
herhaalde weergave gebruiken.<br />
40<br />
Du<br />
Samenstellen van een<br />
programmalijst<br />
Met deze functie kunt u de afspeelvolgorde<br />
van titels/hoofdstukken/mappen/tracks op<br />
een disc programmeren.
Discs afspelen 05<br />
Belangrijk<br />
•U kunt programmaweergave niet<br />
gebruiken met VR-formaat DVD-RW<br />
discs, Video-CD's die in de PBC modus<br />
worden afgespeeld of terwijl er een DVDdiscmenu<br />
wordt getoond.<br />
Het OSD gebruiken<br />
1 Druk tijdens de weergave op HOME<br />
MENU en selecteer ‘Play Mode’.<br />
2 Selecteer ‘Program’ uit de lijst functies<br />
aan de linkerzijde.<br />
Play Mode<br />
A-B Repeat<br />
Repeat<br />
Random<br />
Program<br />
Search Mode<br />
Create/Edit<br />
Playback Start<br />
Playback Stop<br />
Program Delete<br />
Program Memory<br />
Off<br />
3 Selecteer ‘Create/Edit’ in de lijst met<br />
programma-opties.<br />
Play Mode<br />
A-B Repeat<br />
Repeat<br />
Random<br />
Program<br />
Search Mode<br />
Create/Edit<br />
Playback Start<br />
Playback Stop<br />
Program Delete<br />
Program Memory<br />
Off<br />
Het programmabewerkingsscherm dat<br />
verschijnt, hangt af van het soort disc dat<br />
geplaatst is.<br />
Aan de linkerkant staat de programmalijst en<br />
aan de rechterkant is een lijst met titels (als er<br />
een DVD-disc geplaatst is), tracks (voor CD’s<br />
en Video-CD’s) of mapnamen (voor WMA/<br />
MP3-discs). Helemaal rechts ziet u een lijst<br />
met hoofdstukken (voor DVD) of tracknamen<br />
(voor WMA/MP3).<br />
4 Selecteer een titel, hoofdstuk, map of<br />
track voor de huidige stap in de<br />
programmalijst.<br />
Voor een DVD-disc kunt u een hele titel, of een<br />
hoofdstuk binnen een titel aan de<br />
programmalijst toevoegen.<br />
• Selecteer de titel om deze toe te voegen.<br />
Program<br />
Program Step<br />
01. 01<br />
02.<br />
03.<br />
04.<br />
05.<br />
06.<br />
07.<br />
08.<br />
Title 1~38<br />
Title 01<br />
Title 02<br />
Title 03<br />
Title 04<br />
Title 05<br />
Title 06<br />
Title 07<br />
Title 08<br />
Chapter 1~4<br />
Chapter 001<br />
Chapter 002<br />
Chapter 003<br />
Chapter 004<br />
• Wilt u een hoofdstuk toevoegen, markeer<br />
dan eerst de titel, druk vervolgens op <br />
(cursor rechts) en selecteer dan een<br />
hoofdstuk in de lijst.<br />
Program<br />
Program Step<br />
01. 01-003<br />
02.<br />
03.<br />
04.<br />
05.<br />
06.<br />
07.<br />
08.<br />
Title 1-38<br />
Title 01<br />
Title 02<br />
Title 03<br />
Title 04<br />
Title 05<br />
Title 06<br />
Title 07<br />
Title 08<br />
Chapter 1-4<br />
Chapter 001<br />
Chapter 002<br />
Chapter 003<br />
Chapter 004<br />
Voor een CD of Video-CD selecteert u een<br />
track om deze aan de programmalijst toe te<br />
voegen.<br />
Program<br />
Program Step<br />
01. 04<br />
02.<br />
03.<br />
04.<br />
05.<br />
06.<br />
07.<br />
08.<br />
Track 1~12<br />
Track 01<br />
Track 02<br />
Track 03<br />
Track 04<br />
Track 05<br />
Track 06<br />
Track 07<br />
Track 08<br />
Voor een WMA/MP3-disc kunt u een hele<br />
map, of een track in een map aan de<br />
programmalijst toevoegen.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
41<br />
Du
05<br />
Discs afspelen<br />
• Selecteer de map om deze toe te voegen.<br />
Program<br />
Program Step<br />
01. 001<br />
02.<br />
03.<br />
04.<br />
05.<br />
06.<br />
07.<br />
08.<br />
• Wilt u een track toevoegen, zoek dan eerst<br />
de map, druk vervolgens op (cursor<br />
rechts) en selecteer dan een tracknaam in<br />
de lijst.<br />
Program<br />
Program Step<br />
01. 001-003<br />
02.<br />
03.<br />
04.<br />
05.<br />
06.<br />
07.<br />
08.<br />
Folder 1-6<br />
001. ACP<br />
002. Nth Degree<br />
003. Pfeuti<br />
004. Live<br />
005. Glitch music<br />
006. CodHead<br />
Folder 1-6<br />
001. ACP<br />
002. Nth Degree<br />
003. Pfeuti<br />
004. Live<br />
005. Glitch music<br />
006. CodHead<br />
Track 1-10<br />
001. Gravity deluxe<br />
002. Tesla's patent<br />
003. Border dispute<br />
004. Delayed by rain<br />
005. Accident incident<br />
006. Pigeon post<br />
007. Outernational<br />
008. Vacuum tube<br />
Track 1-10<br />
001. Gravity deluxe<br />
002. Tesla's patent<br />
003. Border dispute<br />
004. Delayed by rain<br />
005. Accident incident<br />
006. Pigeon post<br />
007. Outernational<br />
008. Vacuum tube<br />
Nadat u op ENTER hebt gedrukt om een titel/<br />
hoofdstuk/map/track te selecteren, wordt<br />
automatisch het volgende stapnummer<br />
geselecteerd.<br />
5 Herhaal stap 4 om een programmalijst<br />
samen te stellen.<br />
Een programmalijst kan tot 24 titels/<br />
hoofdstukken/mappen/tracks bevatten.<br />
6 Druk op (afspelen) om de<br />
programmalijst af te spelen.<br />
De programmaweergave blijft actief totdat u<br />
deze uitschakelt (zie hierna), de programmalijst<br />
wist (zie hierna), de disc uit de speler<br />
neemt of de speler uitschakelt.<br />
• Druk tijdens programmaweergave op <br />
om naar de volgende programmastap te<br />
springen.<br />
• Druk tijdens weergave op CLR om de<br />
programmaweergave uit te zetten. Druk in<br />
de stopstand op de toets om de programmalijst<br />
te wissen.<br />
Programmalijsten bewerken met het<br />
OSD<br />
Nadat u een programmalijst gemaakt hebt,<br />
kunt u stappen toevoegen, verwijderen en<br />
veranderen.<br />
1 Druk tijdens de weergave op HOME<br />
MENU en selecteer ‘Play Mode’.<br />
2 Selecteer ‘Program’ uit de lijst functies<br />
aan de linkerzijde.<br />
3 Selecteer ‘Create/Edit’ in de lijst met<br />
programma-opties.<br />
4 U wist een stap door het stapnummer<br />
te markeren en op CLR te drukken.<br />
5 U voegt een stap in het midden van de<br />
programmalijst in door de stap te<br />
markeren waar de nieuwe stap moet<br />
verschijnen en dan een titel/hoofdstuk/<br />
map/track te selecteren die u wilt<br />
toevoegen.<br />
Nadat u op ENTER hebt gedrukt, wordt de<br />
nieuwe stap ingevoegd.<br />
6 U voegt een stap aan het einde van de<br />
programmalijst toe door de volgende vrije<br />
stap te markeren en dan een titel/<br />
hoofdstuk/map/track te selecteren die u<br />
wilt toevoegen.<br />
42<br />
Du<br />
• Druk op HOME MENU om uw<br />
programmalijst op te slaan en het<br />
programmabewerkingsscherm te sluiten<br />
zonder de weergave te starten. (Druk niet<br />
op RETURN – uw programmalijst wordt<br />
dan niet opgeslagen.)<br />
• Druk op HOME MENU om uw<br />
programmalijst op te slaan en het<br />
programmabewerkingsscherm te sluiten<br />
zonder de weergave te starten.
Discs afspelen 05<br />
• Wilt u het programmabewerkingsscherm<br />
sluiten zonder de gemaakte wijzigingen<br />
op te slaan, dan drukt u op RETURN.<br />
Andere functies in het OSD<br />
programmamenu<br />
Behalve dat u een programmalijst kunt<br />
maken en bewerken, kunt u programmaweergave<br />
starten en annuleren, de programmalijst<br />
wissen en een programmalijst via het menu<br />
Play Mode opslaan.<br />
1 Druk tijdens de weergave op HOME<br />
MENU en selecteer ‘Play Mode’.<br />
2 Selecteer ‘Program’ uit de lijst functies<br />
aan de linkerzijde.<br />
Play Mode<br />
A-B Repeat<br />
Repeat<br />
Random<br />
Program<br />
Search Mode<br />
Create/Edit<br />
Playback Start<br />
Playback Stop<br />
Program Delete<br />
Program Memory<br />
Off<br />
3 Selecteer een<br />
programmaweergavefunctie.<br />
• Create/Edit – Zie hiervoor<br />
• Playback Start – Begint de weergave van<br />
een opgeslagen programmalijst<br />
• Playback Stop – Zet de<br />
programmaweergave uit zonder de<br />
programmalijst te wissen<br />
• Program Delete – Wist de<br />
programmalijst en zet de<br />
programmaweergave uit<br />
• Program Memory (alleen DVD) –<br />
Selecteer On om de programmalijst voor<br />
de geplaatste disc op te slaan. (Selecteer<br />
Off om het programmageheugen voor de<br />
geplaatste disc te annuleren.)<br />
Het display op het Frontpaneel<br />
gebruiken<br />
Ook al is het OSD beschikbaar bij CD’s en<br />
WMA/MP3 disks, het display op het<br />
Frontpaneel geeft ook voldoende informatie<br />
om eenvoudig een programmalijst te creëren.<br />
Als er een disk wordt afgespeeld, zet deze dan<br />
eerst uit.<br />
1 Druk op PROGRAM.<br />
Voor de eerste stap in het programma wordt u<br />
gevraagd om een track of map in te voeren.<br />
P - 00 0 0 0<br />
2 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) om een track of map te selecteren<br />
en druk vervolgens op ENTER.<br />
• Alleen voor WMA/MP3 disks: Om een<br />
individuele track binnen een map te<br />
selecteren: gebruik de / (cursor<br />
omhoog/omlaag) toetsen om de map te<br />
selecteren, druk op en gebruik<br />
vervolgens / (cursor omhoog/<br />
omlaag) om een track te selecteren. Druk<br />
op ENTER.<br />
P - 01 5 3 7<br />
Wacht na elke selectie tot het display u om<br />
invoer vraagt. Wanneer u zich vergist, druk op<br />
CLR om de laatste (meest recente)<br />
geprogrammeerde track te annuleren.<br />
3 Herhaal stap 2 om een programmalijst<br />
te creëren.<br />
A program list can contain up to 24 steps.<br />
4 Om de programmalijst af te spelen,<br />
druk op (afspelen).<br />
De geprogrammeerde weergave blijft actief<br />
totdat u op (stoppen) drukt, de afspeellijst<br />
wist (zie hieronder), de disk verwijdert of de<br />
speler uitzet.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
De programmalijst wissen<br />
U moet de programmalijst wissen als u een<br />
nieuwe wilt programmeren.<br />
43<br />
Du
05<br />
Discs afspelen<br />
1 Druk op (stoppen) als er een disk<br />
wordt afgespeeld.<br />
2 Druk op CLR.<br />
Play Mode<br />
Opmerking<br />
A-B Repeat<br />
Repeat<br />
Random<br />
Program<br />
Search Mode<br />
Title Search<br />
Chapter Search<br />
Time Search<br />
Input Chapter<br />
0 0 1<br />
• De programmalijst voor de geplaatste<br />
DVD-disc wordt opgeslagen. Wanneer u<br />
een disc plaatst waarvoor een<br />
programmalijst is opgeslgaen, zal de<br />
programmaweergave automatisch<br />
ingeschakeld worden.<br />
•U kunt programmalijsten voor maximaal<br />
24 discs opslaan. Hierna wordt de oudste<br />
programmalijst door de nieuwe<br />
opgeslagen lijst vervangen.<br />
Zoeken van een gewenst punt<br />
U kunt DVD-discs op titel of<br />
hoofdstuknummer, of op tijd doorzoeken.<br />
CD’s kunnen op tracknummer, en Video-CD’s<br />
op tracknummer of tijd doorzocht worden.<br />
WMA/MP3-discs kunnen op map- of<br />
tracknummer doorzocht worden.<br />
1 Druk tijdens de weergave op HOME<br />
MENU en selecteer ‘Play Mode’.<br />
2 Selecteer ‘Search Mode’ uit de lijst<br />
functies aan de linkerzijde<br />
De zoekopties die verschijnen, hangen af van<br />
het soort disc dat geplaatst is. Op het onderstaande<br />
scherm worden de DVD zoekopties<br />
getoond.<br />
Play Mode<br />
A-B Repeat<br />
Repeat<br />
Random<br />
Program<br />
Search Mode<br />
Title Search<br />
Chapter Search<br />
Time Search<br />
• Voor een tijdzoekopdracht voert u het<br />
aantal minuten en seconden in waarna u<br />
de weergave van de huidig spelende titel<br />
(DVD) of track (Video-CD) wilt laten<br />
beginnen. Druk bijvoorbeeld op 4, 5, 0, 0<br />
om de weergave 45 minuten na het begin<br />
van de disc te laten starten. Voor 1 uur, 20<br />
minuten en 30 seconden drukt u op 8, 0,<br />
3, 0.<br />
5 Druk op ENTER om de weergave te<br />
starten.<br />
Opmerking<br />
• Tijdzoekopdrachten kunnen alleen tijdens<br />
het afspelen van de disc uitgevoerd<br />
worden.<br />
• Zoekfuncties zijn niet beschikbaar voor<br />
Video-CD’s in PBC modus of onafgemaakte<br />
(unfinalized) CD-R/RW discs.<br />
Kiezen van de<br />
ondertitelingstaal<br />
Sommige DVD-discs hebben ondertiteling in<br />
een of meer talen; op het doosje staat meestal<br />
in welke talen de ondertiteling beschikbaar is.<br />
U kunt tijdens weergave de ondertitelingstaal<br />
veranderen.<br />
• Druk enkele malen op SUBTITLE om<br />
een ondertitelingsoptie te selecteren.<br />
Current / Total<br />
Subtitle 1/2<br />
English<br />
3 Selecteer een zoekfunctie.<br />
4 Gebruik de cijfertoetsen om een titel-,<br />
hoofdstuk-, map- of tracknummer, of een<br />
tijd in te voeren.<br />
44<br />
Du
Discs afspelen 05<br />
Opmerking<br />
• Bij sommige discs kan de ondertitelingstaal<br />
alleen in het discmenu worden geselecteerd.<br />
Druk op TOP MENU voor<br />
toegang tot dit menu.<br />
• Zie Subtitle Language op pagina 62 om de<br />
ondertitelingsvoork<strong>eur</strong>en in te stellen.<br />
Kiezen van de audiotaal bij<br />
een DVD<br />
Wanneer u een DVD-disc afspeelt waarvan de<br />
dialoog in twee of meer talen is opgenomen,<br />
kunt u tijdens weergave de audiotaal<br />
veranderen.<br />
• Druk enkele malen op AUDIO om een<br />
audiotaaloptie te selecteren.<br />
Current /Total<br />
Audio 1/2 French Dolby Digital 3/2.1CH<br />
• Bij sommige discs kan de audiotaal alleen<br />
in het discmenu worden geselecteerd.<br />
Druk op TOP MENU voor toegang tot dit<br />
menu.<br />
• Zie Audio Language op pagina 61 om de<br />
audiotaalvoork<strong>eur</strong>en in te stellen.<br />
Overschakelen VR formaat<br />
DVD-RW audiokanaal<br />
Tijdens het afspelen van een VR formaat DVD-<br />
RW disk die in dual-mono is opgenomen kunt<br />
u tijdens de weergave tussen de hoofd-, suben<br />
gemengde kanalen schakelen.<br />
• Druk enkele malen op AUDIO om een<br />
audiokanaaloptie te kiezen.<br />
Audio<br />
Opmerking<br />
1L<br />
Dolby Digital 1+1CH<br />
Kiezen van het audiokanaal<br />
bij een Video-CD<br />
Wanneer u een Video-CD afspeelt, kunt u<br />
tussen stereo, alleen het linkerkanaal of<br />
alleen het rechterkanaal omschakelen.<br />
• Druk enkele malen op AUDIO om een<br />
audiokanaaloptie te selecteren.<br />
Audio<br />
Het scherm inzoomen<br />
Met de zoomfunctie kunt u tijdens het kijken<br />
naar een DVD of Video-CD een gedeelte van<br />
het scherm 2 of 4 maal vergroten.<br />
1 Gebruik tijdens weergave de ZOOM<br />
toets om de zoomfactor te selecteren.<br />
• Normaal<br />
• 2x<br />
• 4x<br />
Normaal<br />
Zoom 2x<br />
Zoom 4x<br />
Stereo<br />
Zoom 2x<br />
Zoom 4x<br />
• Aangezien DVD's en Video-CD's een vaste<br />
resolutie hebben, zal de beeldkwaliteit<br />
achteruitgaan, vooral bij 4x zoom. Het<br />
gaat hier niet om een defect.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
45<br />
Du
05<br />
Discs afspelen<br />
2 Gebruik de cursortoetsen om het<br />
ingezoomde gebied te wijzigen.<br />
U kunt de zoomfactor en het ingezoomde<br />
gebied naar wens tijdens weergave wijzigen.<br />
• Als het navigatiekadertje boven in het<br />
scherm verdwijnt, drukt u nogmaals op<br />
ZOOM om het weer op te roepen.<br />
Opmerking<br />
• Wij raden u aan geen DVD-discmenu’s te<br />
gebruiken wanneer er is ingezoomd,<br />
omdat menu-opties dan niet gemarkeerd<br />
worden.<br />
• Als de ondertiteling aanstaat, zal deze<br />
verdwijnen wanneer er wordt ingezoomd.<br />
De ondertiteling komt terug wanneer het<br />
scherm weer normaal is.<br />
Diskinformatie op het schermdisplay<br />
• Druk op DISPLAY om de Informatie te<br />
tonen/wijzigen.<br />
Wanneer een disc afgespeeld wordt,<br />
verschijnt de informatie boven in het scherm.<br />
Blijf op DISPLAY drukken om de weergegeven<br />
informatie te wijzigen.<br />
• DVD-displays<br />
Play<br />
Title<br />
Audio<br />
DVD<br />
Current / Total Elapsed<br />
11/38 2.05<br />
French<br />
Dolby Digital 3/2.1CH<br />
Play DVD<br />
Current / Total<br />
Chapter 11/38<br />
Tr. Rate<br />
Elapsed<br />
2.05<br />
Remain<br />
4.57<br />
English 1<br />
Subtitle<br />
Angle<br />
Remain<br />
4.57<br />
8.6Mbps<br />
• VR-formaat DVD-RW displays<br />
Total<br />
7.02<br />
Total<br />
7.02<br />
Kiezen van de camerahoek<br />
Op sommige DVD-discs staan scènes die<br />
vanuit twee of meer hoeken zijn<br />
opgenomen—kijk op het doosje voor<br />
informatie.<br />
Wanneer er een scène met meerdere hoeken<br />
afgespeeld wordt, verschijnt het pictogram<br />
op het scherm om u te laten weten dat er<br />
andere hoeken beschikbaar zijn (dit kan desgewenst<br />
uitgeschakeld worden—zie Angle Indicator<br />
op pagina 63).<br />
• Tijdens weergave (of wanneer de disc<br />
gepauzeerd is) kunt u op ANGLE drukken<br />
om een andere hoek te kiezen.<br />
Weergeven van de<br />
discinformatie<br />
Allerlei track-, hoofdstuk- en titelinformatie,<br />
evenals de videotransmissiesnelheid voor<br />
DVD-discs, kan op het beeldscherm weergegeven<br />
worden terwijl er een disc afgespeeld<br />
wordt.<br />
Play DVD-RW Original<br />
Current / Total Elapsed Remain<br />
Title<br />
1/32 0.08 30.22<br />
1<br />
- -<br />
Audio Dolby Digital 2/0CH Subtitle<br />
Play DVD-RW Original<br />
Current / Total<br />
Chapter 1/1<br />
Tr. Rate<br />
• CD en Video-CD displays<br />
Play<br />
Track<br />
Play<br />
Disc<br />
CD<br />
Current / Total<br />
2/16<br />
CD<br />
Elapsed<br />
1.07<br />
Elapsed<br />
28.00<br />
• WMA/MP3-disc displays<br />
Play MP3<br />
Current / Total Elapsed<br />
Track<br />
1/17 0.18<br />
Track Name Outernational<br />
Play MP3<br />
Current / Total<br />
Folder 2/7<br />
Folder Name ACP<br />
Remain<br />
4.40<br />
Remain<br />
30.20<br />
Remain<br />
12.42<br />
Total<br />
30.30<br />
4.3Mbps<br />
Total<br />
5.47<br />
Total<br />
58.20<br />
Total<br />
13.00<br />
46<br />
Du
Discs afspelen 05<br />
• JPEG-disc displays<br />
Play JPEG<br />
Current / Total<br />
File<br />
1/40<br />
File Name FL000001<br />
Play JPEG<br />
Current / Total<br />
Folder 2/6<br />
Folder Name Holiday<br />
Opmerking<br />
•U kunt discinformatie (aantal titels/hoofdstukken,<br />
tracks, mappen enzovoort) op het<br />
Disc Navigator scherm zien. Zie Gebruik van<br />
de Disc Navigator om de inhoud van een<br />
disc te bekijken op pagina 35.<br />
Displayinformatie op het<br />
frontpaneel<br />
Er wordt bovendien een beperkte hoeveelheid<br />
informatie op het display op het frontpaneel<br />
weergegeven. Druk op DISPLAY om de<br />
weergegeven informatie te wijzigen.<br />
• DVD / DVD-RW displays<br />
2 2 8 4 9<br />
2 TTL 1 0 7 0 0<br />
2 2 0 4 2<br />
Titelnr.<br />
Hoofdstuknr.<br />
Verstreken speelduur<br />
titel<br />
Titelnr.<br />
Resterende speelduur<br />
titel<br />
Titelnr.<br />
Hoofdstuknr.<br />
Resterende speelduur<br />
hoofdstuk<br />
• CD en Video-CD displays<br />
4 1 1 6<br />
4 3 2 0<br />
Disc 5 3 1 5<br />
• WMA/MP3-disc displays<br />
2 0 3 5<br />
EVE R YB OD<br />
BES T _O F_<br />
• JPEG-disc displays<br />
TIG E R_ 01<br />
ZOO _ TR I P<br />
Tracknr.<br />
Verstreken speelduur<br />
track<br />
Tracknr.<br />
Resterende speelduur<br />
track<br />
Resterende speelduur<br />
disk<br />
Tracknr.<br />
Verstreken speelduur<br />
track<br />
Track-naam<br />
Mapnaam<br />
Bestandsnaam<br />
Mapnaam<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
47<br />
Du
06<br />
Bekijken van JPEG-bestanden<br />
Hoofdstuk 6<br />
Bekijken van JPEG-bestanden<br />
Een JPEG diashow afspelen<br />
Nadat u een CD/CD-R/RW met JPEGbestanden<br />
hebt geplaatst, drukt u op om<br />
vanaf de eerste map/afbeelding op de disc<br />
een diashow te starten. De afbeeldingen in<br />
elke map worden door de speler op<br />
alfabetische volgorde afgespeeld.<br />
De afbeeldingen worden automatisch<br />
afgesteld zodat het scherm zoveel mogelijk<br />
gevuld wordt (als de beeldverhouding van de<br />
afbeelding afwijkt van die van het TV-scherm<br />
verschijnen er zwarte balken aan de zijkanten<br />
of aan de onder- en bovenkant van het beeld).<br />
Tijdens het afspelen van de diashow:<br />
Toets<br />
<br />
<br />
<br />
Functie<br />
Pauzeert de diashow. Druk nog<br />
een keer op de toets om de<br />
diashow te hervatten.<br />
Geeft de vorige afbeelding weer.<br />
Geeft de volgende afbeelding<br />
weer.<br />
Opmerking<br />
• De , ANGLE en ZOOM toetsen werken<br />
niet wanneer LOADING in het display<br />
wordt aangegeven.<br />
• Grotere bestanden doen er langer over om<br />
te laden.<br />
• Er kunnen maximaal 999 bestanden op<br />
een disc bekeken worden. Als een disc<br />
meer dan 999 bestanden bevat, kunnen<br />
alleen de eerste 999 weergegeven worden.<br />
Gebruik van de JPEG Disc<br />
Navigator en Photo Browser<br />
Gebruik de JPEG Disknavigator om tijdens het<br />
afspelen een bepaalde map of afbeelding op<br />
de disk op bestandsnaam te zoeken; gebruik<br />
de Photo Browser om een afbeelding in een<br />
bepaalde map aan de hand van de<br />
miniatuurafbeeldingen te vinden.<br />
1 Druk op DVD MENU om het Disc<br />
Navigator scherm weer te geven.<br />
ANGLE<br />
ZOOM<br />
DVD<br />
MENU<br />
FOLDER +/<br />
FOLDER –<br />
Pauzeert de diashow en draait de<br />
afbeelding 90º naar rechts. Druk<br />
op (afspelen) om de diashow<br />
opnieuw te starten.<br />
Pauzeert de diashow en zoomt<br />
het scherm in (zie hieronder).<br />
Druk op (afspelen) om de<br />
diashow opnieuw te starten.<br />
Geeft het Disc Navigator scherm<br />
weer (zie hieronder).<br />
Springt naar de volgende/vorige<br />
map tijdens het afspelen van een<br />
JPEG disk.<br />
Disc Navigator<br />
Folder 1-2<br />
JPEG<br />
001. F_001<br />
002. F_002<br />
File 1-40<br />
001. FL000001<br />
002. FL000002<br />
003. FL000003<br />
004. FL000004<br />
005. FL000005<br />
006. FL000006<br />
007. FL000007<br />
008. FL000008<br />
De linker kolom toont de mappen op de disc<br />
en de rechter kolom toont de bestanden in<br />
een bepaalde map.<br />
2 Gebruik de cursortoetsen (///)<br />
om door het scherm te navigeren.<br />
Wanneer een bestand geselecteerd is, wordt<br />
er een miniatuurafbeelding weergegeven.<br />
48<br />
Du
Bekijken van JPEG-bestanden 06<br />
• Wanneer een map geselecteerd is, kunt u<br />
op ENTER drukken om het Photo Browser<br />
scherm voor die map te openen. Zie de<br />
onderstaande paragraaf voor verdere<br />
informatie over het gebruik van de Photo<br />
Browser.<br />
3 Druk op ENTER om de diashow te<br />
hervatten vanaf het geselecteerde<br />
bestand.<br />
Gebruik van de Photo Browser<br />
De Photo Browser kan negen<br />
miniatuurafbeeldingen van de huidige map<br />
tegelijk weergeven.<br />
1 Selecteer op het Disc Navigator<br />
scherm een map die u wilt weergeven en<br />
druk dan op ENTER.<br />
Het Photo Browser scherm opent en toont de<br />
eerste negen afbeeldingen in<br />
miniatuurformaat.<br />
Photo Browser 2 / 40 Live at Soft<br />
2 Gebruik de cursortoetsen (///)<br />
om de gewenste miniatuurafbeelding te<br />
selecteren.<br />
• Gebruik de track-overslaantoetsen (<br />
en ) om de vorige/volgende pagina<br />
met minatuurafbeeldingen weer te geven.<br />
Houd de toets ingedrukt wanneer u meer<br />
dan één pagina wilt overslaan; laat de<br />
toets los wanneer u de gewenste pagina<br />
bereikt hebt.<br />
• Druk op RETURN om terug te keren naar<br />
het Disc Navigator scherm.<br />
3 Druk op ENTER om de geselecteerde<br />
miniatuurafbeelding over het volledige<br />
scherm weer te geven.<br />
De diashow wordt hervat vanaf de<br />
geselecteerde afbeelding.<br />
Het scherm inzoomen<br />
Met de zoomfunctie kunt u tijdens het bekijken<br />
van afbeeldingen op een JPEG-disc een<br />
gedeelte van het scherm 2 of 4 maal vergroten.<br />
1 Gebruik tijdens diashow-weergave de<br />
ZOOM toets om de zoomfactor te<br />
selecteren.<br />
• Normaal<br />
• 2x<br />
• 4x<br />
Normaal<br />
Zoom 2x<br />
Zoom 4x<br />
• Wanneer het scherm wordt ingezoomd<br />
wordt de diashow tijdelijk stopgezet.<br />
• Aangezien JPEG-afbeeldingen een vaste<br />
resolutie hebben is het mogelijk dat de<br />
beeldkwaliteit achteruitgaat, vooral bij 4x<br />
zoom. Het gaat hier niet om een defect.<br />
2 Gebruik de cursortoetsen (///)<br />
om het ingezoomde gebied te wijzigen.<br />
U kunt de zoomfactor en het ingezoomde<br />
gebied naar wens wijzigen.<br />
3 Druk op (afspelen) om de diashow<br />
te hervatten.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
49<br />
Du
07<br />
Meer tunerfuncties: RDS<br />
Hoofdstuk 7:<br />
Meer tunerfuncties: RDS<br />
Een inleiding tot RDS<br />
Het Radio Data Systeem, beter bekend als<br />
RDS, is een systeem dat wordt gebruikt door<br />
FM radiozenders om de gebruikers van<br />
verschillende soorten informatie te voorzien –<br />
bijvoorbeeld: de naam van de zender en het<br />
soort programma dat men aan het uitzenden<br />
is. Deze informatie wordt als tekst<br />
weergegeven op het display en u kunt kiezen<br />
welke soort informatie u wenst te zien Hoewel<br />
niet alle FM zenders RDS informatie<br />
verschaffen, doen de meeste dat wel.<br />
Waarschijnlijk is het nuttigste aspect van<br />
RDS de mogelijkheid om automatisch te<br />
zoeken naar een programma van het<br />
gewenste soort. Als u dus graag naar<br />
jazzmuziek zou willen luisteren, kunt u naar<br />
een zender zoeken die een programma<br />
uitzendt van het type Jazz. Er zijn ongeveer 30<br />
programmatypes, waaronder diverse<br />
muziekgenres, nieuws, sport, praatshows,<br />
financi‘le informatie, enz.<br />
Met deze receiver kunt u drie verschillende<br />
soorten RDS informatie weergeven: Radio<br />
Tekst, Programma <strong>Service</strong> Naam, en<br />
Programma Type.<br />
Radio Tekst (RT) bestaat uit de boodschappen<br />
die de radiozender uitzendt. Dit kan alles zijn<br />
wat de zender wil weergeven—een<br />
radiozender met een praatshow zou<br />
bijvoorbeeld een telefoonnummer kunnen<br />
uitzenden als RT.<br />
Programma <strong>Service</strong> Naam (PS) is de naam<br />
van de radiozender.<br />
Programma Type (PTY) geeft het soort<br />
programma aan dat wordt uitgezonden.<br />
Dit apparaat kan de volgende<br />
programmatypes zoeken en weergeven:<br />
News – Nieuws<br />
Affairs – Huidige actualiteiten<br />
Info – Algemene informatie<br />
Sport – Sport<br />
Educate – Educatief materiaal<br />
Drama – Hoorspel of radio-series<br />
Culture – Nationale of regionale cultuur,<br />
theater, enz.<br />
Science – Wetenschap en technologie<br />
Varied – Normaal gespreksmateriaal,<br />
zoals quizzen of interviews.<br />
Pop M – Pop muziek<br />
Rock M – Rock muziek<br />
Easy M – Lichte moderne muziek<br />
Light M – Licht klassieke muziek<br />
Classics – Serieuze klassieke muziek<br />
Other M – Andere muziek, niet passend<br />
in bovenstaande muziekcategorieën<br />
Weather – Weersvoorspellingen<br />
Finance – B<strong>eur</strong>sberichten, handel,<br />
<strong>com</strong>mercie, enz.<br />
Children – Kinderprogramma’s<br />
Social – Sociale aangelegenheden<br />
Religion – Religieuze programma's<br />
Phone In – luisteraars nemen deel aan<br />
het radioprogramma<br />
Travel – Programma’s over<br />
vakantiereizen enz. (geen<br />
verkeersberichten)<br />
Leisure – Vermaak en hobby’s<br />
Jazz – Jazz<br />
Country – Country muziek<br />
Nation M – Populaire muziek in een<br />
andere taal dan het engels<br />
50<br />
Du
Meer tunerfuncties: RDS 07<br />
Oldies – Populaire muziek uit de ‘50<br />
en’60s<br />
Folk M – Folk muziek<br />
Document – Documentaires<br />
Er zijn daarnaast drie verdere<br />
programmatypes: TEST, Alarm! en None.<br />
Alarm! en TEST worden voor noodberichten<br />
gebruikt. U kunt deze niet opzoeken. De tuner<br />
schakelt automatisch op dit RDS<br />
uitzendingssignaal over. Geen wordt op het<br />
display weergegeven wanneer een bepaald<br />
programmatype niet gevonden kan worden.<br />
None wordt weergegeven wanneer een<br />
bepaald programmasoort niet gevonden kan<br />
worden.<br />
RDS informatie weergegeven<br />
Gebruik de DISPLAY toets om de<br />
verschillende soorten RDS informatie weer te<br />
geven (RT, PS en PTY).<br />
• Druk op DISPLAY om het RDS<br />
informatie display weer te geven.<br />
Bij elke keer drukken verandert het display als<br />
volgt:<br />
• RT – Radiotekst display<br />
• PS – Programmaservice display<br />
• PTY – Programmasoort display<br />
• PTY SEARCH – Zie Zoeken naar RDS<br />
Programma's hieronder<br />
• Huidige tunerfrequentie<br />
Opmerking<br />
• Wanneer er ruis zit in het opgevangen<br />
signaal, kunnen sommige karakters van<br />
de lopende RT boodschap foutief<br />
weergegeven worden.<br />
• Wanneer de tekst No Data op het RT display<br />
verschijnt, betekent dit dat er geen<br />
RT informatie wordt uitgezonden door de<br />
betreffende zender. Wanneer u een naam<br />
voor deze zender heeft ingevoerd, wordt<br />
deze weergegeven in plaats van de RT gegevens.<br />
Wanneer u dat niet heeft gedaan,<br />
zal het display automatisch overschakelen<br />
op het PS display. Wanneer er<br />
ook geen PS gegevens worden uitgezonden<br />
door de zender, wordt de frequentie<br />
weergegeven.<br />
• Soms verschijnt de tekst No Data of None<br />
in het PTY display. Wanneer dit geb<strong>eur</strong>t,<br />
wordt het PS display getoond nadat er een<br />
paar seconden verstreken zijn.<br />
Zoeken naar RDS Programma's<br />
Eén van de meest waardevolle functies van<br />
RDS is de mogelijkheid om te zoeken naar<br />
een bepaald soort radioprogramma. U kunt<br />
zoeken naar elk programmatype uit de lijst op<br />
de vorige pagina.<br />
1 Druk op de TUNER toets voor het<br />
selecteren van de FM band.<br />
De RDS functie werkt alleen bij FM.<br />
2 Druk herhaald op DISPLAY totdat PTY<br />
SEARCH op het display verschijnt.<br />
3 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om het programmatype waar u<br />
naar wilt luisteren te selecteren.<br />
4 Druk op ENTER om naar het<br />
programmatype te zoeken.<br />
Het systeem zoekt of de voork<strong>eur</strong>zenders<br />
uitzendingen van het gewenste type<br />
uitzenden. Wanneer het er er één vindt, stopt<br />
het zoeken en speelt de betreffende zender<br />
gedurende vijf seconden.<br />
5 Wanneer u naar deze zender wilt<br />
blijven luisteren, moet u binnen deze 5<br />
seconden op ENTER drukken.<br />
Wanneer u niet op ENTER drukt wordt het<br />
zoeken hervat.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
51<br />
Du
08<br />
De timer gebruiken<br />
Hoofdstuk 8<br />
De timer gebruiken<br />
De wekker instellen<br />
Gebruik de wekfunctie om het systeem op een<br />
bepaalde tijd in te laten schakelen en de door<br />
u gekozen geluidsbron af te spelen.<br />
Belangrijk<br />
• De klok moet op de juiste tijd zijn ingesteld<br />
opdat de wekfunctie correct functioneert<br />
(zie De klok instellen op pagina 18).<br />
STANDBY/ON<br />
CD FM/AM L1/L2<br />
DVD TUNER TV LINE<br />
DISPLAY<br />
4<br />
DVD MENU<br />
MUTE<br />
CH<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
TV CONTROL<br />
INPUT<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
OPEN CLOSE<br />
0<br />
1 3 ¡<br />
ST–<br />
8<br />
7<br />
TUNE+<br />
ENTER<br />
TUNE–<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
RETURN<br />
SOUND<br />
VOL<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO SURROUND ADVANCED<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
HOME<br />
ZOOM TOP MENU MENU<br />
1 2 3<br />
SYSTEM<br />
SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />
4 5 6<br />
QUIET/<br />
DIMMER MIDNIGHT<br />
7 8<br />
ST+<br />
TIMER/<br />
CLOCK<br />
9<br />
4<br />
1 Selecteer de geluidsbron die u wilt<br />
laten afspelen.<br />
Druk bijvoorbeeld op TUNER (FM/AM op het<br />
Frontpaneel) om de radio te selecteren als<br />
geluidsbron.<br />
2 Bereid de geluidsbron voor.<br />
Stem bijvoorbeeld af op de radiozender<br />
waarmee u gewekt wilt worden.<br />
Wanneer u een CD heeft geselecteerd,<br />
controleer dan dat deze niet speelt.<br />
3 Stel het volume in.<br />
4 Druk tweemaal op TIMER/CLOCK om<br />
naar het timermenu te gaan.<br />
5 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om ‘Wake-Up?’ te selecteren en<br />
druk vervolgens op ENTER.<br />
6 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om ‘TimerEdit’ te selecteren en<br />
druk vervolgens op ENTER.<br />
7 Stel de wektijd in.<br />
Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag)<br />
toetsen om het uur in te stellen en druk<br />
vervolgens op ENTER. Stel de minuten op<br />
dezelfde manier in en druk op ENTER<br />
wanneer u gereed bent.<br />
8 Stel de uitschakeltijd in.<br />
Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag)<br />
toetsen om het uur in te stellen en druk<br />
vervolgens op ENTER. Stel de minuten op<br />
dezelfde manier in en druk op ENTER<br />
wanneer u gereed bent.<br />
CLR<br />
MAIN<br />
FOLDER–<br />
0<br />
SUB<br />
FOLDER+<br />
ENTER<br />
ROOM SETUP<br />
52<br />
Du
De timer gebruiken 08<br />
Nadat u voor de laatste keer op ENTER heeft<br />
gedrukt, licht de wekfunctie indicator op en<br />
de inschakel- en uitschakeltijden, de functie<br />
(DVD/CD, enz.) en het volume worden op het<br />
display bevestigd.<br />
9 Zet het systeem in de stand-by stand.<br />
De wekfunctie werkt niet wanneer het<br />
systeem aan blijft staan!<br />
•U kunt de instellingen van de timer in de<br />
stand-by stand controleren door<br />
tweemaal op TIMER/CLOCK te drukken.<br />
(Druk eenmaal op TIMER/CLOCK om de<br />
huidige tijd te controleren.)<br />
De wekker aan/uit zetten<br />
Wanneer de wekfunctie actief is, zal de<br />
wekker elke dag op dezelfde tijd afgaan.<br />
1 Druk tweemaal op TIMER/CLOCK om<br />
naar het timermenu te gaan.<br />
2 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om ‘Wake-Up?’ te selecteren en<br />
druk vervolgens op ENTER.<br />
3 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om ‘Timer On?’ of ‘Timer Off?’ te<br />
selecteren.<br />
• De timer moet ingesteld zijn (zie boven)<br />
om ON te kunnen selecteren. De<br />
wekfunctie, zoals eerder ingesteld, gaat<br />
aan of uit.<br />
4 Druk op ENTER.<br />
Opmerking<br />
• De wekfunctie wordt automatisch<br />
geannuleerd wanneer de klok gereset<br />
wordt.<br />
De sluimertimer instellen<br />
De sluimertimer zet het systeem na een zeker<br />
tijdsinterval uit, zodat u in slaap kunt vallen<br />
zonder zich zorgen te maken over het<br />
systeem.<br />
Belangrijk<br />
• Wanneer u de sluimertimer instelt terwijl<br />
de wekfunctie actief is, zal de eerste<br />
uitschakeltijd effect hebben.<br />
CD<br />
DISPLAY<br />
STANDBY/ON<br />
FM/AM<br />
DVD TUNER TV LINE<br />
4<br />
DVD MENU<br />
MUTE<br />
CH<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
TV CONTROL<br />
INPUT<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
L1/L2<br />
OPEN CLOSE<br />
0<br />
1 3 ¡<br />
RETURN<br />
SOUND<br />
VOL<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
HOME<br />
ZOOM TOP MENU MENU<br />
1 2 3<br />
SYSTEM<br />
SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />
4 5 6<br />
QUIET/<br />
DIMMER MIDNIGHT<br />
7 8<br />
CLR<br />
MAIN<br />
ST–<br />
8<br />
7<br />
TUNE+<br />
ENTER<br />
TUNE–<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO SURROUND ADVANCED<br />
FOLDER–<br />
0<br />
SUB<br />
ST+<br />
TIMER/<br />
CLOCK<br />
9<br />
FOLDER+<br />
ENTER<br />
ROOM SETUP<br />
4<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
53<br />
Du
08<br />
De timer gebruiken<br />
1 Druk tweemaal op TIMER/CLOCK om<br />
naar het timermenu te gaan.<br />
2 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om ‘Sleep?’ te selecteren en druk<br />
vervolgens op ENTER.<br />
3 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om een uitschakeltijd te<br />
selecteren en druk vervolgens op ENTER.<br />
Kies uit de volgende opties:<br />
• Sleep Auto – Het systeem wordt<br />
automatisch uitgeschakeld nadat de CD,<br />
VCD of WMA/MP3 disk is afgelopen<br />
• Sleep 90 – Het systeem schakelt na 90<br />
minuten uit<br />
• Sleep 60 – Het systeem schakelt na een<br />
uur uit<br />
• Sleep 30 – Het systeem schakelt na 30<br />
minuten uit<br />
• Sleep Off – Annuleert de sluimertimer<br />
4 Om te zien hoeveel tijd er nog<br />
resteert, herhaal stappen 1 en 2.<br />
De resterende tijd wordt kort weergegeven op<br />
het display.<br />
Opmerking<br />
• Sleep Auto werkt niet met VCD’s tijdens<br />
PBC weergave of wanneer CD’s in de<br />
herhaalfunctie staan.<br />
54<br />
Du
Surround sound instellingen 09<br />
Hoofdstuk 9<br />
Surround sound instellingen<br />
Surround sound instellingen<br />
U kunt met de Room Setup functie<br />
(pagina 19) elementaire surround sound<br />
instellingen maken. U kunt echter<br />
uitvoerigere instellingen maken voor een nog<br />
betere surround sound in uw kamer.<br />
CD<br />
DISPLAY<br />
STANDBY/ON<br />
FM/AM<br />
DVD TUNER TV LINE<br />
4<br />
DVD MENU<br />
MUTE<br />
CH<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
TV CONTROL<br />
INPUT<br />
L1/L2<br />
OPEN CLOSE<br />
0<br />
1 3 ¡<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
RETURN<br />
SOUND<br />
VOL<br />
HOME<br />
ZOOM TOP MENU MENU<br />
1 2 3<br />
DIMMER<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
SYSTEM<br />
SETUP TEST TONE CH LEVEL<br />
4 5 6<br />
7 8 9<br />
CLR<br />
MAIN<br />
ST–<br />
8<br />
7<br />
TUNE+<br />
ENTER<br />
TUNE–<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO SURROUND ADVANCED<br />
QUIET/<br />
MIDNIGHT<br />
FOLDER–<br />
0<br />
SUB<br />
ST+<br />
TIMER/<br />
CLOCK<br />
FOLDER+<br />
ENTER<br />
ROOM SETUP<br />
4<br />
1 Druk op SYSTEM SETUP.<br />
2 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om de instelling die u wilt<br />
verrichten te kiezen.<br />
Wanneer u door het display stapt wordt de<br />
huidige instelling voor elke optie<br />
weergegeven. Zie hieronder voor een<br />
volledige lijst met opties en bijbehorende<br />
beschrijvingen.<br />
3 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om de instelling bij te<br />
regelen.<br />
4 Herhaal stappen 2 en 3 om andere<br />
instellingen te verrichten.<br />
5 Wanneer u gereed bent, druk dan op<br />
ENTER om het System Setup<br />
(Systeeminstellingen) menu te verlaten.<br />
Opmerking<br />
• Het System Setup menu wordt<br />
automatisch verlaten als er gedurende 5<br />
minuten geen activiteit plaatsvindt.<br />
Opties voor het System Setup menu<br />
Hieronder staan alle beschikbare instellingen<br />
in het setup menu. De eerste instelling die<br />
voor elk onderdeel wordt gegeven is de<br />
standaardinstelling. Zie ook de opmerkingen<br />
voor meer informatie over de instellingen.<br />
Instelling van de afstand van de<br />
frontluidsprekers<br />
Voer de afstand van uw luisterpositie tot de<br />
luidsprekers voor in:<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
55<br />
Du
09<br />
Surround sound instellingen<br />
• Front 0.3 m ~ Front 9 m – De afstand<br />
kan in stapjes van 0,3 m worden<br />
ingesteld. De standaardinstelling is 3 m.<br />
Instelling van de afstand van de<br />
centrale luidspreker<br />
Voer de afstand van uw luisterpositie tot de<br />
centrale luidspreker in:<br />
• Center 0.3 m ~ Center 9 m – De afstand<br />
kan in stapjes van 0,3 m worden<br />
ingesteld. De standaardinstelling is 3 m.<br />
Instelling van de afstand van de<br />
surround luidsprekers<br />
Voer de afstand van uw luisterpositie tot de<br />
surround luidsprekers in:<br />
• Surr. 0.3 m ~ Surr. 9 m – De afstand kan<br />
in stapjes van 0,3 m worden ingesteld. De<br />
standaardinstelling is 3 m.<br />
Instelling van het dynamisch bereik<br />
Geeft aan hoeveel het dynamisch bereik op<br />
Dolby Digital of DTS soundtracks afgesteld<br />
kan worden:<br />
• DRC Off – Geen dynamisch bereik<br />
afstelling (selecteer deze optie wanneer u<br />
op hoog volume naar de disk luistert)<br />
• DRC Mid – Gemiddelde instelling<br />
• DRC High – Het dynamisch bereik wordt<br />
gereduceerd (het volume van harde<br />
geluiden worden gereduceerd terwijl<br />
zachtere geluiden beter hoorbaar worden)<br />
Opmerking<br />
• Deze instelling werkt alleen met Dolby<br />
Digital en sommige DTS soundtracks. Met<br />
andere bronnen kunt u een vergelijkbaar<br />
effect creëren door de Midnight modus te<br />
gebruiken (zie De Quiet en Midnight<br />
functies gebruiken op pagina 33).<br />
Dual mono instelling<br />
Geeft aan hoe dual mono gecodeerde Dolby<br />
Digital of DTS soundtracks afgespeeld<br />
moeten worden. U kunt deze instelling ook<br />
gebruiken om het audiokanaal op DVD-RW<br />
disks die met twee aparte soundtracks zijn<br />
opgenomen te selecteren.<br />
• L-Ch1 R-Ch2 – Beide kanalen worden<br />
door de frontluidsprekers uitgevoerd<br />
• Ch1 Mono – Er wordt slechts 1 kanaal<br />
weergegeven<br />
• Ch2 Mono – Er wordt slechts 2 kanaal<br />
weergegeven<br />
Opmerking<br />
• Met de Ch1 Mono en Ch2 Mono<br />
instellingen wordt het geluid alleen uit de<br />
centerluidspreker weergegeven (of uit de<br />
frontluidsprekers wanneer u in STEREO<br />
luistert).<br />
• Deze instelling werkt allen met dual mono<br />
gecodeerde Dolby Digital of DTS<br />
soundtracks. Zie het diskhoesje voor meer<br />
informatie over de kanalen.<br />
Instelling van de LFE verzwakking<br />
Dolby Digital en DTS geluidsbronnen<br />
bevatten ultralage bastonen. Stel de LFE<br />
verzwakking zodanig in dat de ultralage<br />
bastonen niet tot vervorming van het geluid<br />
leiden.<br />
• LFE ATT 0 – Het LFE kanaal wordt zonder<br />
verzwakking weergegeven<br />
• LFE ATT 10 – Het LFE kanaal wordt met<br />
10dB verzwakt<br />
• LFE OFF – Het LFE kanaal wordt niet<br />
weergegeven<br />
56<br />
Du
Surround sound instellingen 09<br />
De kanaalniveaus instellen<br />
U kunt de relatieve kanaalniveaus voor elke<br />
luistermodus vanaf uw luisterpositie<br />
instellen, waaronder de Surround en<br />
Advanced Surround modi.<br />
Als u de Room Setup functie (pagina 19),<br />
heeft gebruikt, zijn de kanaalniveaus voor elke<br />
luistermodus al ingesteld. U kunt de niveaus<br />
echter met behulp van onderstaande<br />
instructies desgewenst nog fijner afstemmen.<br />
CD<br />
DISPLAY<br />
STANDBY/ON<br />
FM/AM<br />
L1/L2<br />
DVD TUNER TV LINE<br />
4<br />
DVD MENU<br />
MUTE<br />
CH<br />
PROGRAM<br />
AUDIO<br />
TV CONTROL<br />
INPUT<br />
TEST TONE<br />
OPEN CLOSE<br />
0<br />
RETURN<br />
SOUND<br />
1 Druk herhaald op SURROUND of<br />
ADVANCED om een luisterfunctie te<br />
selecteren.<br />
VOL<br />
HOME<br />
ZOOM TOP MENU MENU<br />
1 2 3<br />
SYSTEM<br />
SETUP<br />
DIMMER<br />
REPEAT<br />
SUBTITLE<br />
RANDOM<br />
ANGLE<br />
CH LEVEL<br />
4 5 6<br />
7 8 9<br />
CLR<br />
MAIN<br />
8<br />
1 3 ¡<br />
7<br />
ENTER<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB<br />
AUTO<br />
SURROUND ADVANCED<br />
QUIET/<br />
MIDNIGHT<br />
FOLDER–<br />
0<br />
SUB<br />
TIMER/<br />
CLOCK<br />
FOLDER+<br />
ENTER<br />
ROOM SETUP<br />
4<br />
2 Zet de afstandsbediening op SUB en<br />
druk vervolgens op TEST TONE om de<br />
testtoon weer te geven.<br />
De testtoon wordt in de onderstaande<br />
volgorde weergegeven (vanuit de luidsprekers<br />
die actief zijn in de huidige luistermodus):<br />
• L – Linkerfrontluidspreker<br />
• C – Centrale Luidspreker<br />
• R – Richterfrontluidspreker<br />
• RS – Surround rechterluidspreker<br />
• LS – Surround linkerluidspreker<br />
• SW – Subwoofer<br />
3 Gebruik de MASTER VOLUME +/–<br />
toets om het volume op een geschikte<br />
waarde in te stellen.<br />
4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om de<br />
luidsprekerniveaus één voor één in te<br />
stellen.<br />
De testtoon moet via elke luidspreker even<br />
luid klinken wanneer u zich op uw<br />
hoofdluisterpositie bevindt. Het bereik van de<br />
kanaalniveaus is ± 10 dB.<br />
5 Wanneer u gereed bent, druk dan op<br />
ENTER om de testtooninstellingen te<br />
verlaten.<br />
• Het luidsprekervolume kan worden<br />
bijgeregeld terwijl u naar een geluidsbron<br />
luistert door op CH LEVEL te drukken en de<br />
/ (cursor omhoog/omlaag) toetsen te<br />
gebruiken om de kanaalniveaus in te<br />
stellen. Nadat u één kanaal heeft<br />
ingesteld, ga naar het volgende kanaal met<br />
de / (cursor links/rechts) toetsen.<br />
Opmerking<br />
• Aangezien de subwoofer zeer lage tonen<br />
weergeeft, kan het geluid ervan zachter<br />
lijken dan het werkelijk is.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
57<br />
Du
10<br />
Menu voor de video-instellingen<br />
Hoofdstuk 10<br />
Menu voor de video-instellingen<br />
Video Adjust<br />
• Standaardinstelling: Standard<br />
Gebruik het Video Adjust scherm om de<br />
standaard videopresentatie te selecteren of<br />
uw eigen instellingen te maken.<br />
1 Druk op HOME MENU en selecteer<br />
‘Video Adjust’ in het beelschermdisplay.<br />
HOME MENU<br />
DVD<br />
Uw eigen instellingen maken<br />
U kunt drie groepen instellingen die u zelf<br />
hebt gemaakt in het geheugen opslaan voor<br />
later gebruik.<br />
1 Selecteer een van de geheugens (zie<br />
hierboven).<br />
2 Druk op (cursor omlaag) om<br />
‘Detailed Settings’ te selecteren en druk<br />
vervolgens op ENTER.<br />
Play Mode<br />
Initial Settings<br />
Video Adjust<br />
Disc Navigator<br />
Video Adjust<br />
Memory1<br />
Detailed Settings<br />
3 Maak de gewenste beeldinstellingen.<br />
2 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om een van de opties te selecteren.<br />
Video Adjust<br />
Memory1<br />
Recall Settings<br />
Contrast<br />
Brightness<br />
Chroma Level<br />
min<br />
min<br />
min<br />
Memory1<br />
max<br />
max<br />
max<br />
Standard<br />
• Standard – Normaal<br />
• Memory1–2 – Gebruik deze geheugens<br />
voor het opslaan van uw eigen instellingen<br />
(zie hieronder)<br />
3 Druk op ENTER om uw selectie te<br />
bevestigen en het Video Adjust scherm te<br />
sluiten.<br />
Opmerking<br />
• Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om een onderdeel te<br />
selecteren.<br />
• Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om de gewenste instelling te<br />
maken.<br />
• Druk op DISPLAY om tussen volledig en<br />
enkel beeld om te schakelen.<br />
•U kunt het geheugennummer wijzigen via<br />
het Recall Settings menu-onderdeel.<br />
• Afhankelijk van de disc en de TV/monitor<br />
is het mogelijk dat het effect niet duidelijk<br />
te zien is.<br />
58<br />
Du
Menu voor de video-instellingen 10<br />
U kunt een of alle van de volgende<br />
beeldinstellingen wijzigen:<br />
• Contrast – Stelt het contrast tussen de<br />
lichte en donkere partijen van het beeld<br />
in.<br />
• Brightness – Stelt de totale helderheid in.<br />
• Chroma Level – Stelt de manier in<br />
waarop verzadigde kl<strong>eur</strong>en op het scherm<br />
verschijnen.<br />
4 Druk op ENTER om de instellingen te<br />
bevestigen en het Video Adjust scherm te<br />
sluiten.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
59<br />
Du
11<br />
Menu voor de begin-instellingen<br />
Hoofdstuk 11<br />
Menu voor de begin-instellingen<br />
Het menu voor initiële<br />
instellingen gebruiken<br />
Het initi‘le instellingen menu verschaft u<br />
<strong>com</strong>plete controle over de instelling van uw<br />
DVD systeem, met inbegrip van onder andere<br />
de instelling van de video uitgangen en de<br />
kinderbeveiliging.<br />
Als een optie gedimd wordt weergegeven,<br />
betekent dit dat deze nu niet gewijzigd kan<br />
worden, meestal omdat er een disc wordt<br />
afgespeeld. Zet de disc stop en wijzig dan de<br />
instelling.<br />
1 Druk op HOME MENU en selecteer<br />
‘Initial Settings’ in het beeldschermdisplay.<br />
Play Mode<br />
Initial Settings<br />
2 Selecteer de instellingen-categorie in<br />
de lijst aan de linkerkant en dan een<br />
onderdeel in de menulijst aan de<br />
rechterkant.<br />
3 Maak de gewenste instelling.<br />
Opmerking<br />
HOME MENU<br />
DVD<br />
Video Adjust<br />
Disc Navigator<br />
• De taalopties in de afbeeldingen van het<br />
beeldschermdisplay op de<br />
hiernavolgende bladzijden komen<br />
misschien niet overeen met de opties die<br />
in uw land beschikbaar zijn.<br />
Instellingen voor Video Output<br />
TV Screen<br />
• Standaardinstelling: 4:3 (Letter Box)<br />
Initial Settings<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
TV Screen<br />
AV Connector Out<br />
4:3 (Letter Box)<br />
4:3 (Pan&Scan)<br />
16:9 (Wide)<br />
Als u een breedbeeld-TV hebt, selecteert u de<br />
instelling 16:9 (Wide); breedbeeld-DVDsoftware<br />
wordt dan over het volledige scherm<br />
weergegeven. Wanneer u software afspeelt<br />
die in het conventionele formaat (4:3)<br />
opgenomen is, bepalen de instellingen op uw<br />
TV hoe het materiaal weergegeven wordt.<br />
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV<br />
voor informatie over de beschikbare opties.<br />
Hebt u een conventionele TV, dan selecteert u<br />
4:3 (Letter Box) of 4:3 (Pan & Scan). In de<br />
Letterbox-modus wordt breedbeeldsoftware<br />
weergegeven met zwarte balken aan de<br />
boven- en onderkant van het scherm. Bij Pan<br />
& Scan worden de zijranden van het<br />
breedbeeldmateriaal afgesneden zodat het op<br />
het 4:3 scherm past (dus zelfs al ziet het beeld<br />
er groter uit op het scherm, u ziet er in feite<br />
minder van). Zie ook Beeldformaten en<br />
diskformaten op pagina 81.<br />
AV Connector Out<br />
U hoeft deze instelling alleen te maken als u<br />
deze speler via een AV SCART-type aansluiting<br />
op uw TV hebt aangesloten.<br />
60<br />
Du
Menu voor de begin-instellingen 11<br />
• Standaardinstelling: Video<br />
Belangrijk<br />
• Als u hier een instelling maakt die niet<br />
<strong>com</strong>patibel is met uw TV, krijgt u misschien<br />
helemaal geen beeld op uw TV. Zet<br />
in dit geval alles uit en sluit het systeem<br />
met de meegeleverde audio-/videokabel<br />
opnieuw op de TV aan.<br />
• SCART-kabels worden in verschillende<br />
configuraties geleverd. Zorg ervoor dat u<br />
de juiste kabel voor uw TV/monitor<br />
gebruikt. Zie pagina 70 for the SCART pin<br />
assignment diagram.<br />
Initial Settings<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
TV Screen<br />
AV Connector Out<br />
Video<br />
S-Video<br />
RGB<br />
• Video – Standaard video, <strong>com</strong>patibel met<br />
alle TV's.<br />
• S-Video – Hogere kwaliteit, maar<br />
controleer wel of uw TV hiervoor geschikt<br />
is.<br />
• RGB – De beste kwaliteit, maar controleer<br />
wel of uw TV hiervoor geschikt is.<br />
Instellingen voor Language<br />
Audio Language<br />
• Standaardinstelling: English<br />
Initial Settings<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
Audio Language<br />
Subtitle Language<br />
DVD Menu Lang.<br />
Subtitle Display<br />
English<br />
French<br />
German<br />
Italian<br />
Spanish<br />
Other Language<br />
Via deze instelling bepaalt u de gewenste<br />
gesproken taal voor DVD-discs. Als de taal die<br />
u hier opgeeft op de disc is opgenomen, zal bij<br />
het afspelen van de disc automatisch die taal<br />
worden gekozen.<br />
Het DVD-formaat herkent 136 verschillende<br />
talen. Wilt u een taal opgeven die niet in de<br />
lijst staat, selecteer dan Other Language. Zie<br />
ook Selecteren van talen met behulp van de<br />
taalcodelijst op pagina 81.<br />
•U kunt tijdens het afspelen tussen de<br />
talen op een DVD-disc omschakelen met<br />
behulp van de AUDIO toets. (Dit heeft<br />
geen invloed op deze instelling.) Zie<br />
Kiezen van de audiotaal bij een DVD op<br />
pagina 45.<br />
• Sommige DVD-discs stellen de gesproken<br />
taal automatisch in wanneer de disc<br />
wordt geplaatst waardoor de Audio<br />
Language instelling wordt genegeerd.<br />
• Wanneer een disc twee of meer<br />
gesproken talen bevat, kunt u de<br />
gesproken taal gewoonlijk in het<br />
discmenu selecteren. Druk op DVD<br />
MENU om naar het discmenu te gaan.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
61<br />
Du
11<br />
Menu voor de begin-instellingen<br />
Subtitle Language<br />
• Standaardinstelling: English<br />
DVD Menu Language<br />
• Standaardinstelling: w/Subtitle Lang.<br />
Initial Settings<br />
Initial Settings<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
Audio Language<br />
Subtitle Language<br />
DVD Menu Lang.<br />
Subtitle Display<br />
English<br />
French<br />
German<br />
Italian<br />
Spanish<br />
Other Language<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
Audio Language<br />
Subtitle Language<br />
DVD Menu Lang.<br />
Subtitle Display<br />
w/Subtitle Lang.<br />
English<br />
French<br />
German<br />
Italian<br />
Spanish<br />
Other Language<br />
Via deze instelling bepaalt u de gewenste<br />
ondertitelingstaal voor DVD-discs. Als de taal<br />
die u hier opgeeft op de disc is opgenomen,<br />
zal bij het afspelen van de disc automatisch<br />
die ondertitelingstaal worden gekozen.<br />
Het DVD-formaat herkent 136 verschillende<br />
talen. Wilt u een taal opgeven die niet in de<br />
lijst staat, selecteer dan Other Language. Zie<br />
ook Selecteren van talen met behulp van de<br />
taalcodelijst op pagina 81.<br />
•U kunt tijdens het afspelen de ondertitels<br />
op een DVD-disc gewoonlijk wijzigen of<br />
andere ondertitels kiezen met behulp van<br />
de SUBTITLE toets. (Dit heeft geen invloed<br />
op deze instelling.) Zie Kiezen van de<br />
ondertitelingstaal op pagina 44.<br />
• Sommige DVD-discs stellen de<br />
ondertitelingstaal automatisch in<br />
wanneer de disc wordt geplaatst<br />
waardoor de Subtitle Language<br />
instelling wordt genegeerd.<br />
• Wanneer een disc twee of meer<br />
ondertitelingstalen bevat, kunt u de<br />
ondertitelingstaal gewoonlijk in het<br />
discmenu selecteren. Druk op DVD<br />
MENU om naar het discmenu te gaan.<br />
Sommige meertalige discs hebben<br />
discmenu’s in meerdere talen. Via deze<br />
instelling geeft u op in welke taal de<br />
discmenu’s weergegeven moeten worden.<br />
Laat de standaardinstelling staan als de<br />
menu's in dezelfde taal als uw Subtitle<br />
Language weergegeven moeten worden—zie<br />
hierboven.<br />
Het DVD-formaat herkent 136 verschillende<br />
talen. Wilt u een taal opgeven die niet in de<br />
lijst staat, selecteer dan Other Language. Zie<br />
ook Selecteren van talen met behulp van de<br />
taalcodelijst op pagina 81.<br />
Subtitle Display<br />
• Standaardinstelling: On<br />
Initial Settings<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
Audio Language<br />
Subtitle Language<br />
DVD Menu Lang.<br />
Subtitle Display<br />
On<br />
Off<br />
Wanneer On is ingesteld, zal de speler<br />
ondertiteling weergeven overeenkomstig de<br />
Subtitle Language instelling. Zet op Off als<br />
u geen ondertiteling wilt weergeven.<br />
62<br />
Du
Menu voor de begin-instellingen 11<br />
Instellingen voor Display<br />
OSD Language<br />
• Standaardinstelling: English<br />
Initial Settings<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
Hiermee wordt de taal van de<br />
beeldschermdisplays van deze speler<br />
ingesteld.<br />
On Screen Display<br />
• Standaardinstelling: On<br />
Initial Settings<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
Hiermee stelt u in of de bedieningsdisplays op<br />
het beeldscherm worden weergegeven (Play,<br />
Resume, Scan enzovoort).<br />
Angle Indicator<br />
• Standaardinstelling: On<br />
Initial Settings<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
OSD Language<br />
On Screen Display<br />
Angle Indicator<br />
OSD Language<br />
On Screen Display<br />
Angle Indicator<br />
OSD Language<br />
On Screen Display<br />
Angle Indicator<br />
English<br />
français<br />
Deutsch<br />
Italiano<br />
Español<br />
On<br />
Off<br />
On<br />
Off<br />
Als u het camerahoek-pictogram tijdens<br />
scènes met meerdere camerahoeken op de<br />
DVD-discs liever niet op het scherm ziet, zet u<br />
dit onderdeel op Off.<br />
Options<br />
Parental Lock<br />
• Standaardniveau: Off<br />
• Standaardwachtwoord: geen<br />
• Standaardlandcode: us (2119)<br />
Sommige DVD-Video discs hebben een<br />
niveau voor Parental Lock. Als uw speler op<br />
een lager niveau is ingesteld dan dat van de<br />
disc, wordt de disc niet afgespeeld. Zo heeft u<br />
controle over wat uw kinderen op uw DVDspeler<br />
kunnen bekijken.<br />
Sommige discs ondersteunen ook de Country<br />
Code functie. Op deze discs worden bepaalde<br />
scènes niet afgespeeld, afhankelijk van de<br />
door u ingestelde landcode.<br />
Voordat u het Parental Lock niveau of de<br />
Country Code kunt instellen, moet u een<br />
wachtwoord registreren. Als eigenaar van het<br />
wachtwoord kunt u het Parental Lock niveau<br />
of de Country Code op elk moment wijzigen. U<br />
kunt het wachtwoord ook wijzigen.<br />
Opmerking<br />
• Niet alle discs die u ongeschikt acht voor<br />
uw kinderen, hebben een Parental Lock<br />
functie. Deze discs worden altijd<br />
afgespeeld zonder dat u eerst het<br />
wachtwoord hoeft in te voeren.<br />
• Als u uw wachtwoord vergeet, moet u de<br />
speler terugzetten op de<br />
fabrieksinstellingen (zie Gebruik en<br />
onderhoud van de disks op pagina 72), en<br />
daarna een nieuw wachtwoord<br />
registreren.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
63<br />
Du
11<br />
Menu voor de begin-instellingen<br />
Registreren van een nieuw wachtwoord<br />
U moet een wachtwoord registreren voordat u<br />
het Parental Lock niveau kunt wijzigen of een<br />
Country Code kunt invoeren.<br />
1 Selecteer ‘Password’.<br />
Wijzigen van uw wachtwoord<br />
U wijzigt uw wachtwoord door uw bestaande<br />
wachtwoord te bevestigen en dan een nieuw<br />
wachtwoord in te voeren.<br />
1 Selecteer ‘Password Change’.<br />
Initial Settings<br />
Initial Settings<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
Parental Lock<br />
PhotoViewer<br />
Password<br />
Level Change<br />
Country Code<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
Parental Lock<br />
PhotoViewer<br />
Password Change<br />
Level Change<br />
Country Code<br />
2 Gebruik de cijfertoetsen om een<br />
wachtwoord van vier cijfers in te voeren.<br />
Initial Settings<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
Parental Lock: Register Code Number<br />
* * * *<br />
De ingevoerde cijfers verschijnen als<br />
sterretjes (*) op het scherm.<br />
3 Druk op ENTER om het wachtwoord te<br />
registreren en naar het menuscherm<br />
Options terug te keren.<br />
Als u uw wachtwoord vergeet, kunt u de<br />
speler in de uitgangsstand terugstellen en<br />
dan een nieuw wachtwoord registreren. Zie<br />
Gebruik en onderhoud van de disks op<br />
pagina 72 voor aanwijzingen om de speler in<br />
de uitgangsstand terug te stellen.<br />
2 Gebruik de cijfertoetsen om uw<br />
bestaande wachtwoord in te voeren en<br />
druk dan op ENTER.<br />
De cijfers verschijnen als sterretjes terwijl u<br />
ze typt.<br />
Initial Settings<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
Parental Lock: Password Change<br />
3 Voer een nieuw wachtwoord in.<br />
Initial Settings<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
Password<br />
New Password<br />
* * * *<br />
Parental Lock: Password Change<br />
Password<br />
New Password<br />
* * * *<br />
* * * *<br />
4 Druk op ENTER om het wachtwoord te<br />
registreren en naar het menuscherm<br />
Options terug te keren.<br />
64<br />
Du
Menu voor de begin-instellingen 11<br />
Instellen/wijzigen van het Parental Lock<br />
niveau<br />
1 Selecteer ‘Level Change’.<br />
Initial Settings<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
2 Gebruik de cijfertoetsen om uw<br />
wachtwoord in te voeren en druk<br />
vervolgens op ENTER.<br />
Initial Settings<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
3 Selecteer een nieuw niveau.<br />
Initial Settings<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
Parental Lock<br />
PhotoViewer<br />
Password Change<br />
Level Change<br />
Country Code<br />
Parental Lock : Level Change<br />
Password<br />
* * * *<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 off<br />
Parental Lock : Level Change<br />
Password<br />
* * * *<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 off<br />
Druk meerdere malen op (cursor links) om<br />
meer niveaus te vergrendelen (dit wil zeggen,<br />
meer discs vereisen een wachtwoord); druk<br />
op (cursor rechts) om niveaus te<br />
ontgrendelen. Niveau 1 kan niet vergrendeld<br />
worden.<br />
4 Druk op ENTER om het nieuwe niveau<br />
in te stellen en naar het menuscherm<br />
Options terug te keren.<br />
Instellen/wijzigen van de Country Code<br />
U kunt eventueel de Landcode lijst op<br />
pagina 82 raadplegen.<br />
1 Selecteer ‘Country Code’.<br />
Initial Settings<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
2 Gebruik de cijfertoetsen om uw<br />
wachtwoord in te voeren en druk<br />
vervolgens op ENTER.<br />
Initial Settings<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
Parental Lock<br />
PhotoViewer<br />
Password Change<br />
Level Change<br />
Country Code<br />
3 Selecteer een landcode.<br />
U kunt dit op twee manieren doen.<br />
• Selecteer op codeletter: Gebruik /<br />
(cursor omhoog/omlaag) om de landcode<br />
te wijzigen.<br />
Initial Settings<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
Parental Lock: Country Code<br />
Password<br />
Country Code List<br />
* * * *<br />
Code<br />
us 2 1 1 9<br />
Parental Lock: Country Code<br />
Password<br />
Country Code List<br />
* * * *<br />
Code<br />
us 2 1 1 9<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
65<br />
Du
11<br />
Menu voor de begin-instellingen<br />
• Selecteer op codenummer: Druk op <br />
(cursor rechts) en gebruik dan de<br />
cijfertoetsen om de vier cijfers van de<br />
Country Code in te voeren (u vindt de<br />
Landcode lijst op pagina 82.)<br />
Initial Settings<br />
Opmerking<br />
• De wijziging van de PhotoViewer<br />
instelling wordt pas geldig wanneer u een<br />
nieuwe disc plaatst (of als u de huidige<br />
disc opnieuw in de speler plaatst).<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
Parental Lock: Country Code<br />
Password<br />
* * * *<br />
Country Code List<br />
Code<br />
us 2 1 1 9<br />
4 Druk op ENTER om de nieuwe Country<br />
Code in te stellen en naar het menuscherm<br />
Options terug te keren.<br />
Opmerking<br />
• De wijziging van de Country Code wordt<br />
pas geldig wanneer u een nieuwe disc<br />
plaatst (of als u de huidige disc opnieuw<br />
in de speler plaatst).<br />
PhotoViewer<br />
• Standaardinstelling: On<br />
Initial Settings<br />
Video Output<br />
Language<br />
Display<br />
Options<br />
Parental Lock<br />
PhotoViewer<br />
On<br />
Off<br />
Deze instelling is belangrijk als u een disc<br />
plaatst die zowel WMA/MP3-audiobestanden<br />
als JPEG-beeldbestanden bevat.<br />
Bij de standaardinstelling On kunt u alleen de<br />
JPEG-bestanden op dit soort disc zien. Zet het<br />
onderdeel op Off om de WMA/MP3-<br />
audiobestanden te kunnen weergeven.<br />
66<br />
Du
Overige aansluitingen 12<br />
Hoofdstuk 12<br />
Overige aansluitingen<br />
Externe antennes aansluiten<br />
Externe AM antenne<br />
Gebruik 5-6 meter kabel met vinyl isolatie en<br />
breng deze binnen- of buitenshuis aan. Laat<br />
de AM raamantenne gewoon aangesloten.<br />
Binnenantenne<br />
(kabel<br />
met vinyl<br />
isolatie)<br />
Buitenantenne<br />
5–6m<br />
AM<br />
LOOP ANTENNA<br />
Externe FM antenne<br />
Gebruik een PAL-connector om een externe<br />
FM-antenne aan te sluiten.<br />
ANTENNA<br />
PAL-stekker<br />
Externe apparatuur<br />
aansluiten<br />
Dit systeem beschikt over zowel analoge<br />
stereo ingangen en uitgangen als een<br />
optische digitale ingang. Sluit hier externe<br />
apparatuur op aan, zoals uw VCR, MD of CD-<br />
R recorder.<br />
TV<br />
PEAKERS<br />
L<br />
R<br />
FRONT CENTER SURROUND<br />
6 6 6<br />
6 6 6<br />
SUB<br />
WOOFER<br />
<strong>XV</strong>–<strong>DV313</strong><br />
L<br />
R<br />
• Sluit de TV (IN) aansluitingen op de<br />
audio-uitgangen van uw TV (of VCR) aan.<br />
Op deze manier zult u het geluid van uw TV (of<br />
VCR) via dit systeem kunnen horen. Gebruik<br />
hiervoor stereo kabels met RCA pinstekkers.<br />
Zie ook Het signaalniveau van de TV en externe<br />
apparatuur verminderen hielonder.<br />
IN<br />
IN<br />
TV AUDIO LINE 1<br />
AUDIO<br />
OUTPUT<br />
OUT<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
67<br />
Du
12<br />
Overige aansluitingen<br />
Cassetdeck, enz.<br />
AUDIO<br />
OUTPUT<br />
AUDIO<br />
INPUT<br />
• Sluit de LINE 2 (OPTICAL IN)<br />
aansluiting en op het achterpaneel met de<br />
optische digitale uitgang van een externe<br />
speler.<br />
OPTICAL IN<br />
LINE 2<br />
FRONT CENTER SURROUND<br />
6 6 6<br />
EAKERS<br />
L<br />
L<br />
IN<br />
IN<br />
OUT<br />
Hieronder vallen digitale apparaten zoals een<br />
MD speler, een digitale satelliettuner, of een<br />
spelsysteem. Maak de verbinding met een<br />
optische digitale kabel (niet bijgeleverd).<br />
R<br />
6 6 6<br />
SUB<br />
WOOFER<br />
<strong>XV</strong>-<strong>DV313</strong><br />
R<br />
TV AUDIO LINE 1<br />
• Sluit de LINE 1 (IN) aansluitingen op de<br />
analoge uitgangen van een extern<br />
weergave<strong>com</strong>ponent aan.<br />
Hieronder vallen apparaten zoals een video of<br />
een cassettedeck. Maak de verbinding met<br />
stereo kabels met RCA pinstekkers. Zie ook<br />
Het signaalniveau van de TV en externe<br />
apparatuur verminderen hielonder.<br />
• Sluit de LINE 1 (OUT) aansluitingen op<br />
de analoge ingangen van een extern<br />
opname<strong>com</strong>ponent aan.<br />
Hieronder vallen apparaten zoals een<br />
cassettedeck, video, MD of een ander soort<br />
recorder met analoge ingangen. Maak de<br />
verbinding met stereo kabels met RCA<br />
pinstekkers.<br />
Het signaalniveau van de TV en<br />
externe apparatuur verminderen<br />
• Standaardinstelling: ATT 6dB<br />
Sommige geluidsbronnen leveren een hoog<br />
signaalniveau, hetgeen kan leiden tot een<br />
onprettige geluidsvervorming in de<br />
luidsprekers. In deze gevallen kunt u het<br />
signaalniveau van de externe geluidsbron<br />
(aangesloten op de TV of LINE 1 ingangen)<br />
verminderen door de verzwakker aan te zetten.<br />
1 Zet het systeem in de stand-by stand.<br />
2 Druk op SYSTEM SETUP.<br />
3 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om ‘TV ATT?’ of ‘LINE1 ATT?’ te<br />
selecteren en druk vervolgens op ENTER.<br />
4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om ‘ATT Off’, ATT 6dB of<br />
ATT 10dB te selecteren.<br />
Als de ATT 6dB instelling vervorming van het<br />
geluid veroorzaakt, probeer dan de ATT 10dB.<br />
5 Druk op ENTER om de instelling te<br />
bevestigen.<br />
68<br />
Du
FRONT CENTER SURROUND<br />
6 6 6<br />
6 6 6<br />
SUB<br />
WOOFER<br />
Overige aansluitingen 12<br />
Recording modus<br />
Met de Recording modus (Opnamemodus)<br />
kunt u analoge opnames vanaf de LINE 1<br />
(OUT) aansluitingen maken.<br />
De meeste geluidsverwante functies<br />
(waaronder SURROUND, ADVANCED,<br />
AUTO, SYSTEM SETUP) worden inactief<br />
wanneer de Recording modus aanstaat. Het<br />
bericht RecMode On knippert eventjes op het<br />
display als u probeert een van deze functies te<br />
activeren wanneer het systeem in recording<br />
modus staat.<br />
Wanneer de Recording modus uit staat kan<br />
de audio vanaf de analoge uitgang<br />
onderbroken worden.<br />
1 Druk op SOUND.<br />
2 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om ‘Rec Mode?’ te selecteren.<br />
3 Druk op ENTER.<br />
4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om ‘R.Mode On’ of<br />
‘R.Mode Off’ te selecteren.<br />
De SCART AV uitgang<br />
gebruiken<br />
U kunt dit systeem via twee verschillende<br />
video-uitgangen op uw TV aansluiten. De<br />
SCART uitgang geeft gewoonlijk een betere<br />
kwaliteit van het beeld dan de standaard<br />
<strong>com</strong>posiet video-uitgang. De SCART AV<br />
connector doet zowel dienst als een video- en<br />
audio-uitgang.<br />
• Gebruik een SCART kabel (in de winkel<br />
verkrijgbaar) om de AV CONNECTOR op<br />
uw TV aan te sluiten.<br />
TV<br />
L<br />
R<br />
IN<br />
IN<br />
TV AUDIO LINE 1<br />
<strong>XV</strong>-<strong>DV313</strong><br />
OUT<br />
L<br />
R<br />
AC IN<br />
Opmerking<br />
• SCART-kabels zijn verkrijgbaar in<br />
verschillende configuraties. Zorg ervoor<br />
dat uw kabel met de speler en uw TV/<br />
monitor werkt. De pintoewijzingen staan<br />
hieronder.<br />
De TV audio-ingang van SCART op<br />
RCA overschakelen<br />
U kunt de TV audio-ingang op RCA of SCART<br />
instellen.<br />
1 Druk op TV.<br />
2 Druk op SYSTEM SETUP.<br />
3 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om ‘TV Audio?’ te selecteren.<br />
4 Druk op ENTER.<br />
5 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om SCART of RCA te<br />
selecteren.<br />
6 Druk op ENTER.<br />
OPTICAL IN<br />
LINE 2<br />
VIDEO<br />
OUT<br />
VIDEO<br />
AUDIO<br />
AV CONNECTOR<br />
ANTENNA<br />
FM<br />
UNBAL 75Ω<br />
AM<br />
LOOP ANTENNA<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
69<br />
Du
12<br />
Overige aansluitingen<br />
SCART pintoewijzing<br />
Het schema hieronder toont de SCART 21-pin<br />
connector toewijzingen. Deze connector<br />
levert de video- en audiosingnalen voor<br />
aansluiting op een <strong>com</strong>patibele<br />
kl<strong>eur</strong>entelevisie of monitor.<br />
Pin<br />
nr.<br />
Toewijzing<br />
Pin<br />
nr.<br />
Toewijzing<br />
1 Audio R OUT 12 Geen<br />
aansluiting<br />
2 Audio R IN 13 GND (video)<br />
3 Audio L OUT 14 GND (video)<br />
4 GND (audio) 15 R of C OUT<br />
5 GND (video) 16 BLANK OUT<br />
6 Audio L IN 17 GND (video)<br />
7 B OUT 18 GND (video)<br />
8 Status 19 Video of Y<br />
OUT<br />
9 GND (video) 20 Geen<br />
aansluiting<br />
10 Geen<br />
aansluiting<br />
11 G OUT<br />
21 GND (video)<br />
70<br />
Du
Extra informatie 13<br />
Hoofdstuk 13<br />
Extra informatie<br />
De demo uitzetten<br />
• Standaardinstelling: Demo On<br />
Dit systeem beschikt over een automatische<br />
demonstratie die start wanneer het systeem<br />
voor het eerst met het lichtnet verbonden<br />
wordt.<br />
1 Zet het systeem in de stand-by stand.<br />
2 Druk op SYSTEM SETUP.<br />
3 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om ‘Demo Mode?’ te selecteren<br />
en druk vervolgens op ENTER.<br />
4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om ‘Demo Off?’ te<br />
selecteren en druk vervolgens op ENTER<br />
ter bevestiging.<br />
Opmerking<br />
• Nadat u de klok heeft ingesteld, gaat de<br />
demonstratiefunctie automatisch uit. Als<br />
u echter de stekker van het systeem uit de<br />
wandcontactdoos haalt keert de demo<br />
modus terug naar Demo On (en wordt de<br />
klok opnieuw ingesteld).<br />
Kinderslot<br />
• Standaardinstelling: Lock Off<br />
Dit systeem beschikt over een kinderslot<br />
waarmee de toetsen en knoppen op het<br />
voorpaneel geblokkeerd worden. Dit is nuttig<br />
wanneer u de wekfunctie heeft ingesteld en<br />
niet wilt dat het systeem voor de wektijd<br />
aangeschakeld wordt.<br />
1 Zet het systeem in de stand-by stand.<br />
2 Druk op SYSTEM SETUP.<br />
3 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om ‘Child Lock?’ te selecteren en<br />
druk vervolgens op ENTER.<br />
4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om ‘Lock On?’ of ‘Lock<br />
Off?’ te selecteren.<br />
5 Druk op ENTER om de instelling te<br />
bevestigen.<br />
Het tijdsformaat wijzigen<br />
• Standaardinstelling: 12-Hour<br />
U kunt de tijd in het 12- of 24-uurs formaat<br />
laten weergeven.<br />
1 Zet het systeem in de stand-by stand.<br />
2 Druk op SYSTEM SETUP.<br />
3 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om ‘12/24 Hour?’, te selecteren en<br />
druk vervolgens op ENTER.<br />
4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om het ‘12-Hour?’ of ‘24-<br />
Hour?’ te selecteren.<br />
5 Druk op ENTER om de instelling te<br />
bevestigen.<br />
Het TV kl<strong>eur</strong>systeem instellen<br />
• Standaardinstelling: AUTO<br />
De standaardinstelling van het systeem is<br />
AUTO, en u moet dit onderdeel op AUTO<br />
laten staan tenzij u merkt dat het beeld tijdens<br />
het afspelen van bepaalde discs vervormd is.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
71<br />
Du
13<br />
Extra informatie<br />
Geb<strong>eur</strong>t dit, stel het TV-systeem dan zo in dat<br />
het bij het systeem van uw land of regio past.<br />
Dit kan echter leiden tot een beperking van<br />
het soort discs dat u kunt bekijken. De<br />
hiernavolgende tabel toont welk soort discs<br />
<strong>com</strong>patibel zijn met elke instelling (AUTO,<br />
PAL en NTSC).<br />
1 Zet het systeem in de stand-by stand.<br />
2 Druk op SYSTEM SETUP.<br />
3 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om ‘TV System?’ te selecteren en<br />
druk vervolgens op ENTER.<br />
4 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om Auto, PAL of NTSC, te<br />
selecteren en druk vervolgens op ENTER<br />
ter bevestiging.<br />
Schijf<br />
Speler instelling<br />
Type Formaat NTSC PAL AUTO<br />
DVD NTSC NTSC MOD.PAL NTSC<br />
PAL NTSC PAL PAL<br />
Video-CD NTSC NTSC MOD.PAL NTSC<br />
CD/geen —<br />
disc<br />
PAL NTSC PAL PAL<br />
NTSC PAL NTSC of<br />
PAL<br />
NTSC bekijken op een PAL-TV<br />
(MOD. PAL)<br />
De meeste modellen van het pas ontwikkelde<br />
TV-systeem countdown-PAL detecteren 50 Hz<br />
(PAL)/60 Hz (NTSC) en veranderen<br />
automatisch de verticale amplitude, wat in<br />
een weergave zonder verticale inkrimping<br />
resulteert. In sommige gevallen is het echter<br />
mogelijk dat er geen kl<strong>eur</strong>enbeeld is.<br />
Als uw PAL-TV geen V-Hold-regelaar (verticale<br />
synchronisatie) heeft, kunt u NTSC-discs<br />
mischien niet bekijken omdat het beeld rolt.<br />
Heeft de TV wel een V-Hold-regelaar, stel deze<br />
dan zo in dat het beeld niet meer rolt.<br />
Op sommige TV’s kan het beeld hierdoor<br />
verticaal inkrimpen, waardoor er boven en<br />
onder op het scherm zwarte banden<br />
verschijnen. Het gaat hier niet om een defect;<br />
dit wordt veroorzaakt door de NTSC-naar-PAL<br />
omzetting.<br />
Het systeem resetten<br />
Met deze procedure kunt u alle<br />
systeeminstellingen terugzetten op de<br />
fabrieksinstellingen.<br />
1 Zet het systeem in de stand-by stand.<br />
2 Houd de (stoppen) toets op het<br />
frontpaneel 8 seconden lang ingedrukt<br />
totdat het bericht ‘Mem.Cr.?’ op het<br />
display wordt weergegeven.<br />
3 Druk op de toets op het<br />
frontpaneel.<br />
Alle instellingen van het systeem zijn nu<br />
gereset, en het ‘Let’s Get Started’ scherm<br />
verschijnt.<br />
Gebruik en onderhoud van de<br />
disks<br />
Titels, hoofdstukken en tracks<br />
DVD-discs hebben meestal een of meer titels.<br />
Titels kunnen verder onderverdeeld zijn in<br />
hoofdstukken.<br />
Titel 1 Titel 2 Titel 3<br />
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2<br />
72<br />
Du
Extra informatie 13<br />
CD’s en Video-CD’s zijn in tracks verdeeld.<br />
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5 Track 6<br />
CD-ROM's bevatten mappen en bestanden.<br />
MP3 en WMA-bestanden worden tracks<br />
genoemd. Mappen kunnen ook nog<br />
onderliggende mappen bevatten.<br />
.mp3<br />
.mp3<br />
Map A Map B Map C<br />
Regio’s van DVD-Video<br />
Op alle doosjes van DVD-Video discs staat<br />
ergens een markering die aangeeft met welke<br />
wereldregio’s de disc <strong>com</strong>patibel is. Bij uw<br />
DVD-systeem staat de regiomarkering op de<br />
achterkant. Discs uit in<strong>com</strong>patibele regio’s<br />
kunnen niet op deze speler afgespeeld<br />
worden. Discs met de markering ALL kunnen<br />
op elke speler afgespeeld worden.<br />
In de onderstaande afbeelding ziet u de<br />
verschillende DVD-wereldregio's.<br />
.mp3<br />
Track 1 Track 2 Track 3 Track 1 Bestand 1 Bestand 2<br />
Behandeling van de discs<br />
Wanneer u een disc vasthoudt, zorg er dan<br />
voor dat u geen vingerafdrukken, vuil of<br />
krassen op het disc-oppervlak achterlaat.<br />
Houd de disc bij de rand vast, of bij het gaatje<br />
in het midden en de rand.<br />
.mp3<br />
.jpg<br />
.jpg<br />
Beschadigde of vuile discs kunnen de<br />
weergaveprestatie beïnvloeden. Zorg er ook<br />
voor dat er geen krassen op de labelkant van<br />
de disc komen. Hoewel deze kant niet zo<br />
kwetsbaar is als de opnamekant, kunnen<br />
krassen de disc toch onbruikbaar maken.<br />
Als er vingerafdrukken, stof of andere<br />
verontreinigingen op de disc zijn, maak deze<br />
dan schoon met een zachte, droge doek en<br />
veeg daarmee lichtjes vanuit het midden naar<br />
de rand, zoals in de onderstaande afbeelding<br />
wordt getoond.<br />
Ga met rechte vegen lichtjes vanuit het midden<br />
van de disc naar de rand.<br />
Maak geen rondgaande bewegingen op het<br />
disc-oppervlak.<br />
Gebruik, indien nodig, een met alcohol<br />
bevochtigde doek of een in de winkel<br />
verkrijgbare CD/DVD-reinigingskit om een<br />
disc grondig schoon te maken. Gebruik nooit<br />
benzine, witte spiritus of andere<br />
schoonmaakmiddelen, inclusief<br />
reinigingsproducten voor grammofoonplaten.<br />
Opbergen van de discs<br />
Hoewel CD’s en DVD’s duurzamer zijn dan<br />
grammofoonplaten, dient u ze voorzichtig te<br />
behandelen en correct op te bergen. Wanneer<br />
u een disc niet gebruikt, doe deze dan terug in<br />
het doosje en zet dit rechtop. Laat discs niet<br />
liggen op plaatsen waar het erg koud, vochtig<br />
of heet is (ook niet in direct zonlicht).<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
73<br />
Du
13<br />
Extra informatie<br />
Plak geen papier of stickers op de disc. Schrijf<br />
er ook niet op met een potlood, balpen of<br />
ander scherp schrijfinstrument. De disc kan<br />
hierdoor beschadigd raken.<br />
Zie de instructies die bij de disc worden<br />
geleverd voor meer onderhoudsinformatie.<br />
Plaats nooit meer dan één disc tegelijk in de<br />
speler.<br />
Disks die men moet vermijden<br />
De disks draaien op hoge snelheid in de speler.<br />
Wanneer u ziet dat een disk gesch<strong>eur</strong>d of<br />
gebogen is, dat er een stukje vanaf is<br />
gesprongen of dat deze anderszins beschadigd<br />
is, neem dan geen risico en plaats deze niet in<br />
uw speler—dat kan tot beschadiging van het<br />
apparaat leiden.<br />
Dit apparaat is ontworpen om uitsluitend<br />
conventionele, geheel ronde disks af te spelen.<br />
Het gebruik van anders gevormde disks wordt<br />
niet aanbevolen bij dit apparaat. <strong>Pioneer</strong><br />
accepteert geen enkele verantwoordelijkheid<br />
voor schade die voortvloeit uit het gebruik van<br />
andere dan ronde disks.<br />
Correcte installatie en<br />
onderhoud van dit systeem<br />
Aanwijzingen voor de installatie<br />
Wij hopen dat u nog jaren van dit systeem<br />
kunt genieten, dus neem a.u.b. de volgende<br />
aanwijzingen in acht bij het bepalen van een<br />
geschikte plek voor de installatie:<br />
Goed...<br />
̌ Plaatsing in een goed geventileerde<br />
ruimte.<br />
̌ Plaatsing op een stevig, vlak, horizontaal<br />
oppervlak, zoals een tafel, een plank of<br />
een stereotoren.<br />
Fout...<br />
Plaatsing op een plek met een hoge<br />
temperatuur of vochtigheid, zoals bij<br />
radiatoren of andere apparaten die<br />
warmte afgeven.<br />
Plaatsing op een vensterbank of een<br />
andere plek waar de speler aan direct<br />
zonlicht wordt blootgesteld.<br />
Gebruik in een extreem stoffige of<br />
vochtige omgeving.<br />
Plaatsing direct bovenop een versterker of<br />
een ander element van uw stereo<br />
installatie dat warm wordt bij gebruik.<br />
Plaatsing in de buurt van een televisie of<br />
monitor, aangezien dat storing kan<br />
veroorzaken—in het bijzonder wanneer<br />
de televisie op een binnenhuisantenne is<br />
aangesloten.<br />
Plaatsing in een keuken of een andere<br />
ruimte waar de speler blootstaat aan rook<br />
of stoom.<br />
Plaatsing op een dik kleed of tapijt, of<br />
afdekking met een doek—dit kan de juiste<br />
koeling van het systeem verhinderen.<br />
74<br />
Du
Extra informatie 13<br />
Plaatsing op een onstabiel oppervlak, of<br />
op een oppervlak dat niet groot genoeg is<br />
om ruimte te bieden aan alle vier pootjes<br />
van het apparaat.<br />
De lens reinigen<br />
De lens van de DVD speler wordt bij normaal<br />
gebruik niet snel vuil, maar als er toch storing<br />
optreedt vanwege stof of vuil, raadpleeg dan<br />
uw dichtstbijzijnde erkende <strong>Pioneer</strong> service<br />
centrum. Hoewel er in de handel<br />
lensreinigers verkrijgbaar zijn, raden wij het<br />
gebruik ervan niet aan, aangezien sommige<br />
van deze reinigers de lens kunnen<br />
beschadigen.<br />
Condensatieproblemen<br />
Er kan zich condensatie vormen in de speler<br />
wanneer deze van buiten naar een warme<br />
ruimte wordt gebracht, of wanneer de<br />
temperatuur van de ruimte snel stijgt.<br />
Alhoewel de condensatie het apparaat niet<br />
beschadigt, kunnen de prestaties ervan<br />
tijdelijk verminderd zijn. Daarom is het beter<br />
om het apparaat zich ongeveer gedurende<br />
een uur te laten aanpassen aan de hogere<br />
temperatuur voordat u het aanzet en gebruikt.<br />
Het systeem verplaatsen<br />
Wanneer u het systeem moet verplaatsen,<br />
haal dan eerst de disk uit de speler en druk<br />
vervolgens op STANDBY/ON op het<br />
frontpaneel om het systeem uit te zetten.<br />
Wacht totdat de tekst Good Bye op het<br />
display verdwenen is voordat u de stekker uit<br />
het stopcontact trekt. Til het apparaat nooit op<br />
en verplaats het ook niet tijdens de<br />
weergave—de disks draaien op een hoge<br />
snelheid en kunnen beschadigd worden.<br />
Opmerking<br />
• Wanneer u de stekker van het systeem uit<br />
de wandcontactdoos haalt voordat de<br />
tekst Good Bye geheel van het display is<br />
verdwenen, kan dit ertoe leiden dat het<br />
systeem terugkeert naar de<br />
fabrieksinstellingen.<br />
Netsnoer waarschuwing<br />
Pak de netsnoer bij de stekker. Verwijder de<br />
stekker niet uit het stopcontact door aan de<br />
snoer te trekken en raak de snoer nooit aan<br />
met vochtige handen, omdat dit zou kunnen<br />
leiden tot kortsluiting of een stroomschok.<br />
Plaats het apparaat niet of een meubelstuk,<br />
etc, op de netsnoer, prik niet in de snoer.<br />
Maak geen knoop in de snoer of een knoop<br />
met andere snoeren. De netsnoeren zouden<br />
zo moeten worden geplaatst zodat er niet op<br />
kan worden gestapt. Een beschadigde<br />
netsnoer kan leiden tot brand of u een<br />
stroomschok geven. Controleer met<br />
regelmaat de netsnoer. Wanneer u denkt dat<br />
de snoer beschadigd is, verzoek dan het<br />
<strong>Pioneer</strong> service centrum in uw omgeving om<br />
de netsnoer te vervangen.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
75<br />
Du
13<br />
Extra informatie<br />
Problemen oplossen<br />
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat<br />
er iets mis is met het apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten. Soms ligt de<br />
oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer de andere apparaten en de<br />
elektrische apparatuur die in gebruik is. Wanneer de problemen zelfs na het uitvoeren van de<br />
hieronder opgesomde controles niet gecorrigeerd kunnen worden, vraag dan uw<br />
dichtstbijzijnde erkende <strong>Pioneer</strong> service centrum of uw winkel om het apparaat te repareren.<br />
• Wanneer het systeem niet normaal functioneert vanwege externe invloeden zoals statische<br />
elektriciteit, trek de stekker dan uit het stopcontact en steek deze er vervolgens weer in om<br />
terug te keren naar normale bedrijfscondities.<br />
Algemeen<br />
Probleem<br />
Belangrijk<br />
Het apparaat gaat niet<br />
aan.<br />
Er klinkt geen geluid<br />
wanneer er een functie<br />
wordt geselecteerd.<br />
Er verschijnt geen<br />
beeld wanneer men<br />
disks wil bekijken.<br />
Er komt geen geluid uit<br />
de surround<br />
luidsprekers of de<br />
centrale luidspreker.<br />
Oplossing<br />
• Steek de stekker in het stopcontact.<br />
• Trek de stekker uit het stopcontact en steek deze er vervolgens weer in.<br />
• Controleer dat er geen losse draaduiteinden van de luidsprekerkabels het<br />
achterpaneel aanraken. Hierdoor zal het systeem automatisch<br />
uitschakelen.<br />
• Wanneer u een extern apparaat wilt gebruiken, controleer dan dat dit<br />
apparaat correct is aangesloten (zie Externe apparatuur aansluiten op<br />
pagina 67).<br />
• Druk op MUTE op de afstandsbediening om het geluid aan te zetten.<br />
• Regel de VOLUME.<br />
• Als u de TV ingang gebruikt, controleer dan of u de RCA audio-ingang<br />
hebt geselecteerd (zie De TV audio-ingang van SCART op RCA overschakelen<br />
op pagina 69).<br />
• Controleer dat de TV correct is aangesloten (zie de Instelgids).<br />
• Raadpleeg De kanaalniveaus instellen op pagina 57 om de<br />
luidsprekerniveaus te controleren.<br />
• Controleer dat de STEREO geluidsfunctie niet geactiveerd is (zie In<br />
surround sound luisteren op pagina 29).<br />
• Controleer of de Virtual modus niet aanstaat (zie De Advanced Surround<br />
effecten gebruiken op pagina 31).<br />
• Sluit de luidsprekers correct aan (zie de Instelgids).<br />
76<br />
Du
Extra informatie 13<br />
Probleem<br />
De afstandsbediening<br />
werkt niet.<br />
De timer indicator<br />
knippert en het<br />
apparaat gaat niet aan.<br />
DVD/CD/Video CD speler<br />
Probleem<br />
De disk wordt<br />
automatisch<br />
uitgeworpen na<br />
plaatsing.<br />
Weergave is niet<br />
mogelijk.<br />
De weergave van de<br />
film stopt en de<br />
functietoetsen kunnen<br />
niet worden gebruikt.<br />
De instellingen worden<br />
geannuleerd.<br />
Oplossing<br />
• Vervang de batterijen (zie de Instelgids).<br />
• Gebruik de afstandsbediening binnen 7 m en 30° ten opzichte van de<br />
sensor van de afstandsbediening op het voorpaneel (zie de Instelgids).<br />
• Verwijder obstakels of gebruik de afstandsbediening vanuit een andere<br />
positie.<br />
• Zorg ervoor dat de sensor van de afstandsbediening op het voorpaneel<br />
niet blootstaat aan direct licht.<br />
• Trek de stekker uit het stopcontact, steek deze er na één minuut weer in,<br />
en zet het apparaat aan.<br />
• Controleer dat de ventilator aan de achterzijde van het apparaat niet<br />
geblokkeerd is.<br />
• Controleer dat de luidsprekers juist zijn aangesloten.<br />
• Controleer dat de voedingsspanning van het lichtnet geschikt is voor uw<br />
model.<br />
• Wanneer het probleem blijft bestaan, breng het apparaat naar het<br />
dichtstbijzijnde erkende <strong>Pioneer</strong> service centrum of uw handelaar om het<br />
apparaat na te laten kijken.<br />
Oplossing<br />
• Reinig de disk.<br />
• Plaats de disk correct in de diskhouder.<br />
• Wanneer de regiocode van een DVD video disk niet overeenkomt met de<br />
regiocode van de speler, kan de disk niet gebruikt worden (zie Regio’s van<br />
DVD-Video op pagina 73).<br />
• Laat eventuele condensatie in de speler verdampen. Plaats de speler niet<br />
dicht bij een airconditioning.<br />
• Wanneer de disk verkeerdom in de lade is geplaatst, plaats de disk<br />
opnieuw met het etiket naar boven.<br />
• Druk op (stoppen), en start de weergave opnieuw (afspelen).<br />
• Zet het apparaat uit en weer aan met behulp van de STANDBY/ON<br />
toets op het frontpaneel.<br />
• Wanneer de stroom wordt onderbroken vanwege een storing in het<br />
lichtnet of omdat de stekker uit het stopcontact is getrokken, worden de<br />
instellingen geannuleerd.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
77<br />
Du
13<br />
Extra informatie<br />
Probleem<br />
De JPEG-bestanden op<br />
de disk kunnen<br />
afgespeeld worden<br />
maar de WMA/MAP3-<br />
bestanden niet (of<br />
andersom).<br />
Zet de PhotoViewer menu-optie in het menu Initial Settings (Eerste<br />
Instellingen) op Off om toegang te krijgen tot de WMA/MP3-bestanden. Zet<br />
op On om de JPEG-bestanden af te spelen. Zie PhotoViewer op pagina 67.<br />
Geen beeld/geen kl<strong>eur</strong>. • Controleer dat de aansluitingen correct zijn en dat de stekkers stevig in<br />
de contacten zitten.<br />
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV/monitor en verzeker u ervan<br />
dan de instellingen van de TV/monitor correct zijn.<br />
Het beeld is uitgerekt<br />
of de<br />
aspectverhouding<br />
verandert niet.<br />
Wanneer een film<br />
wordt opgenomen op<br />
een video of via een AV<br />
selector wordt<br />
afgespeeld, is de<br />
weergave gestoord.<br />
De CD wordt niet<br />
afgespeeld.<br />
Tijdens de weergave is<br />
het beeld gestoord of<br />
donker.<br />
Merkbaar verschil<br />
tussen DVD en CD<br />
volume.<br />
Oplossing<br />
• De instelling van TV Screen is incorrect. Stel de TV Screen optie in<br />
overeenstemming met uw TV/monitor in (zie TV Screen op pagina 60).<br />
• Vanwege de kopieerbescherming van de speler kan weergave via een<br />
video of een AV selector het opnemen onmogelijk maken of<br />
beeldproblemen veroorzaken. Dit is geen storing.<br />
Zet de PhotoViewer menu-optie in het menu Initial Settings (Eerste<br />
Instellingen) op Off om het afspelen van sommige CD’s die tegen kopiëren<br />
beveiligd zijn mogelijk te maken. Zie PhotoViewer op pagina 66.<br />
• Deze speler is <strong>com</strong>patibel met de kopieerbescherming van Macro-Vision<br />
Systems. Sommige disks zijn opgenomen met een<br />
kopieerbeschermingscode, en wanneer men dergelijke disks afspeelt<br />
kunnen strepen en dergelijke verschijnen op sommige delen van het beeld,<br />
afhankelijk van de TV. Dit is geen storing.<br />
• Niet alle disks reageren op dezelfde manier op bepaalde<br />
bedieningsfuncties van de speler. Hierdoor kan het scherm kort zwart<br />
worden of licht trillen wanneer de functie wordt geactiveerd. Deze<br />
problemen worden voornamelijk veroorzaakt door verschillen tussen disks<br />
en het materiaal op de disks, en zijn geen storingen van deze speler.<br />
• DVD’s en CDs worden via vershillende methoden opgenomen. Dit is<br />
geen storing.<br />
78<br />
Du
Extra informatie 13<br />
WMA/MP3/JPEG disks<br />
Probleem<br />
CD-ROM disk wordt<br />
niet door het systeem<br />
herkend.<br />
De bestanden worden<br />
niet in de Disc<br />
Navigator/Photo<br />
Browser<br />
weergegeven.<br />
De JPEG-bestanden op<br />
de disk kunnen<br />
afgespeeld worden<br />
maar de WMA/MAP3-<br />
bestanden niet (of<br />
andersom).<br />
Tuner<br />
Probleem<br />
Veel ruis in de radio<br />
ontvangst.<br />
De automatische<br />
afstemming kan<br />
bepaalde zenders niet<br />
vinden.<br />
Het geluid is slechts<br />
mono.<br />
Oplossing<br />
• Controleer of de CD-ROM in ISO 9660 formaat is opgenomen. Zie<br />
Algemene disc-<strong>com</strong>patibiliteit op pagina 8 voor meer informatie.<br />
• De bestanden op de disk moeten de juiste bestandsextensie hebben: mp3<br />
voor MP3 bestanden; wma voor WMA bestanden; .jpg voor JPEG bestanden<br />
(hoofdletters of kleine letters zijn allebei OK). Zie Algemene disc<strong>com</strong>patibiliteit<br />
op pagina 8 voor meer informatie.<br />
• Zet de PhotoViewer menu-optie in het menu Initial Settings (Eerste<br />
Instellingen) op Off om toegang te krijgen tot de WMA/MP3-bestanden.<br />
Zet op On om de JPEG-bestanden af te spelen. Zie PhotoViewer op<br />
pagina 66.<br />
Oplossing<br />
• Sluit de antenne aan (zie de Instelgids).<br />
• Strek de FM draadantenne geheel uit, oriënteer haar voor optimale<br />
ontvangst, en bevestig haar aan een muur.<br />
• Sluit een FM buitenantenne aan (zie Externe antennes aansluiten op<br />
pagina 67).<br />
• Bepaal de oriëntatie en positie die optimale ontvangst geeft.<br />
• Sluit een extra interne of externe AM antenne aan (zie de Instelgids, en<br />
Externe antennes aansluiten op pagina 67).<br />
• Zet andere apparatuur die wellicht de storing veroorzaakt uit of plaats<br />
deze verder weg van het apparaat.<br />
• Het radiosignaal is zwak. De automatische afstemming vindt alleen<br />
radiozenders die een goed signaal bieden. Om zwakkere zenders te<br />
kunnen detecteren, sluit een buitenantenne aan.<br />
• Controleer dat de tuner niet in de FM mono stand staat (zie Slechte FM<br />
ontvangst verbeteren op pagina 27).<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
79<br />
Du
13<br />
Extra informatie<br />
Foumeldingen<br />
Foutmelding<br />
Child Lock<br />
Rec Mode On<br />
Phones In<br />
96K Stereo<br />
No Surr. SP<br />
Muting<br />
Exit<br />
Betekenis<br />
• Dit bericht wordt weergegeven wanneer het kinderslot actief is en de<br />
toetsen op het frontpaneel worden ingedrukt. Zie Kinderslot op pagina 71<br />
voor meer informatie over het aan-/uitzetten van het kinderslot.<br />
• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet<br />
uitgevoerd kan worden omdat de Recording Modus aan saat (zie<br />
Recording modus op pagina 69).<br />
• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet<br />
uitgevoerd kan worden omdat de koptelefoon is aangelsoten.<br />
• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet<br />
uitgevoerd kan worden omdat de bron digitaal 88,2 of 96kHz PCM is.<br />
• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet<br />
uitgevoerd kan worden omdat er geen geluid uit de surround<br />
luidspreker komt.<br />
• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet<br />
uitgevoerd kan worden omdat het geluid uit staat (zie Het geluid<br />
uitzetten op pagina 34).<br />
• Wanneer een menu automatisch wordt verlaten nadat er enige tijd<br />
geen activiteit heeft plaatsgevonden verschijnt dit bericht heel<br />
eventjes op het display.<br />
80<br />
Du
Extra informatie 13<br />
Beeldformaten en diskformaten<br />
DVD-Video disks worden geleverd met diverse<br />
scherm aspectverhoudingen, van gewone TV<br />
programma’s die meestal een verhouding van<br />
4:3 hebben, tot CinemaScope breedbeeld<br />
films, die een aspectverhouding tot ongeveer<br />
7:3 hebben.<br />
Televisies worden ook geleverd met<br />
verschillende aspectverhoudingen; namelijk<br />
‘standaard’ 4:3 en breedbeeld 16:9.<br />
Gebruikers met een breedbeeld TV<br />
Wanneer u een breedbeeld TV heeft, moet de<br />
TV Screen Screenx instelling (pagina 60) van<br />
deze speler op 16:9 (Wide) ingesteld worden.<br />
Wanneer u disks bekijkt die in het 4:3 formaat<br />
zijn opgenomen, kunt u de TV<br />
bedieningstoetsen gebruiken om te kiezen<br />
hoe het beeld wordt getoond. Uw TV biedt<br />
wellicht diverse opties voor uitvergroting en<br />
uitrekking van het beeld; raadpleeg de<br />
gebruiksaanwijzing die bij uw TV is geleverd<br />
voor meer informatie.<br />
Merk op dat sommige films een<br />
aspectverhouding hebben die nog breder is<br />
dan 16:9, dus zelfs als u een breedbeeld TV<br />
heeft worden deze disks afgespeeld in een<br />
‘letterbox’ stijl met zwarte balken aan de<br />
boven- en onderzijde van het scherm.<br />
Gebruikers met een standaard TV<br />
Wanneer u een standaard TV heeft, moet de<br />
TV Screen instelling (pagina 60) van deze<br />
systeem op 4:3 (Letter Box) of 4:3<br />
(Pan&Scan) ingesteld worden, afhankelijk van<br />
uw voork<strong>eur</strong>.<br />
In de 4:3 (Letter Box) stand worden breedbeeld<br />
disks weergegeven met zwarte balken aan de<br />
boven- en onderzijde van het scherm.<br />
In de 4:3 (Pan&Scan) stand worden<br />
breedbeeld disks zodanig weergegeven dat de<br />
linker- en rechterdelen buiten beeld vallen.<br />
Hoewel het beeld dus groter lijkt, ziet u in feite<br />
niet het hele beeld.<br />
Merk echter op dat veel breedbeeld disks de<br />
instellingen van de speler annuleren, zodat de<br />
disk in letterbox formaat getoond wordt,<br />
ongeacht de instelling.<br />
• Door de 16:9 (Wide) instelling te<br />
gebruiken bij een standaard 4:3 TV, of één<br />
van de 4:3 instellingen bij een breedbeeld<br />
TV, zal het beeld vervormd worden.<br />
Selecteren van talen met<br />
behulp van de taalcodelijst<br />
Via een aantal taalopties (zie Instellingen voor<br />
Language op pagina 61) kunt u uw<br />
voork<strong>eur</strong>staal kiezen uit de 136 talen in de<br />
taalcodelijst Taalcode lijst op pagina 82.<br />
1 Selecteer ‘Other Language’.<br />
2 Gebruik de / (cursor links/rechts)<br />
toetsen om te kiezen voor een codeletter<br />
of een codenummer.<br />
3 Gebruik de / (cursor omhoog/<br />
omlaag) toetsen om een codeletter of<br />
codenummer te selecteren.<br />
Zie Taalcode lijst op pagina 82 (volgende<br />
pagina) voor een <strong>com</strong>plete lijst van de talen en de<br />
codes.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
81<br />
Du
13<br />
Extra informatie<br />
Taalcode lijst<br />
Taal (Taalcode letter), Taalcode<br />
Japans (ja), 1001<br />
Engels (en), 0514<br />
Frans (fr), 0618<br />
Duits (de), 0405<br />
Italiaans (it), 0920<br />
Spaans (es), 0519<br />
Nederlands (nl), 1412<br />
Russisch (ru), 1821<br />
Chinees (zh), 2608<br />
Koreaans (ko), 1115<br />
Grieks (el), 0512<br />
Afar (aa), 0101<br />
Afghaans (ab), 0102<br />
Afrikaans (af), 0106<br />
Amharisch (am), 0113<br />
Arabisch (ar), 0118<br />
Assamitisch (as), 0119<br />
Aymara (ay), 0125<br />
Azerbeidzjaans (az), 0126<br />
Bashkir (ba), 0201<br />
Wit-Russisch (be), 0205<br />
Bulgaars (bg), 0207<br />
Bihari (bh), 0208<br />
Bislama (bi), 0209<br />
Bengaals (bn), 0214<br />
Tibetaans (bo), 0215<br />
Bretoens (br), 0218<br />
Catalaans (ca), 0301<br />
Corsicaans (co), 0315<br />
Tsjechisch (cs), 0319<br />
Welsh (cy), 0325<br />
Deens (da), 0401<br />
Bhutaans (dz), 0426<br />
Esperanto (eo), 0515<br />
Estisch (et), 0520<br />
Baskisch (eu), 0521<br />
Perzisch (fa), 0601<br />
Fins (fi), 0609<br />
Fiji (fj), 0610<br />
Faroers (fo), 0615<br />
Fries (fy), 0625<br />
Iers (ga), 0701<br />
Schots Gaelic (gd), 0704<br />
Galiciaans (gl), 0712<br />
Guarani (gn), 0714<br />
Gujarati (gu), 0721<br />
Hausa (ha), 0801<br />
Hindi (hi), 0809<br />
Kroatisch (hr), 0818<br />
Hongaars (hu), 0821<br />
Armeens (hy), 0825<br />
Interlingua (ia), 0901<br />
Interlingue (ie), 0905<br />
Inupiak (ik), 0911<br />
Indonesisch (in), 0914<br />
Ijslands (is), 0919<br />
Hebreeuws (iw), 0923<br />
Yiddisch (ji), 1009<br />
Javaans (jw), 1023<br />
Georgisch (ka), 1101<br />
Kazaks (kk), 1111<br />
Groenlands (kl), 1112<br />
Cambodiaans (km), 1113<br />
Kannada (kn), 1114<br />
Kashmirs (ks), 1119<br />
Koerdisch (ku), 1121<br />
Kirgizisch (ky), 1125<br />
Latijn (la), 1201<br />
Landcode lijst<br />
Land, Landcode, Landcode letter<br />
Argentinië, 0118, ar<br />
Australië, 0121, au<br />
Oostenrijk, 0120, at<br />
België, 0205, be<br />
Brazilië, 0218, br<br />
Canada, 0301, ca<br />
Chili, 0312, cl<br />
China, 0314, cn<br />
Denemarken, 0411, dk<br />
Finland, 0609, fi<br />
Frankrijk, 0618, fr<br />
Duitsland, 0405, de<br />
Duitsland, 0405, de<br />
Hong Kong, 0811, hk<br />
India, 0914, in<br />
Indonesië, 0904, id<br />
Italië, 0920, it<br />
Japan, 1016, jp<br />
Korea, Republiek, 1118, kr<br />
Maleisië 1325, my<br />
Lingala (ln), 1214<br />
Laotiaans (lo), 1215<br />
Litouws (lt), 1220<br />
Lets (lv), 1222<br />
Malagasi (mg), 1307<br />
Maori (mi), 1309<br />
Macedonisch (mk), 1311<br />
Malayalam (ml), 1312<br />
Mongools (mn), 1314<br />
Moldavisch (mo), 1315<br />
Marathi (mr), 1318<br />
Maleis (ms), 1319<br />
Maltees (mt), 1320<br />
Birmees (my), 1325<br />
Nauru (na), 1401<br />
Nepalees (ne), 1405<br />
Noors (no), 1415<br />
Occitaans (oc), 1503<br />
Oromo (om), 1513<br />
Oriya (or), 1518<br />
Punjaabs (pa), 1601<br />
Pools (pl), 1612<br />
Pashtoe (ps), 1619<br />
Portugees (pt), 1620<br />
Quechua (qu), 1721<br />
Reto-Romaans(rm), 1813<br />
Kirundi (rn), 1814<br />
Roemeens (ro), 1815<br />
Kinyarwanda (rw), 1823<br />
Sanskriet (sa), 1901<br />
Sindhi (sd), 1904<br />
Sangho (sg), 1907<br />
Servo-Kroatisch (sh), 1908<br />
Singalees (si), 1909<br />
Mexico, 1324, mx<br />
Nederland, 1412, nl<br />
Nieuw Zeeland, 1426, nz<br />
Noorwegen, 1415, no<br />
Pakistan, 1611, pk<br />
Filippijnen, 1608, ph<br />
Portugal, 1620, pt<br />
Russische Federatie,<br />
1821, ru<br />
Singapore, 1907, sg<br />
Slovaaks (sk), 1911<br />
Sloveens (sl), 1912<br />
Samoaans (sm), 1913<br />
Shona (sn), 1914<br />
Somalisch (so), 1915<br />
Albanees (sq), 1917<br />
Servisch (sr), 1918<br />
Siswati (ss), 1919<br />
Sesotho (st), 1920<br />
Soendanees (su), 1921<br />
Zweeds (sv), 1922<br />
Swahili (sw), 1923<br />
Tamil (ta), 2001<br />
Telugu (te), 2005<br />
Tajikisch (tg), 2007<br />
Thais (th), 2008<br />
Tigrinya (ti), 2009<br />
Turkmeens (tk), 2011<br />
Tagalog (tl), 2012<br />
Setswana (tn), 2014<br />
Tonga (to), 2015<br />
Turks (tr), 2018<br />
Tsonga (ts), 2019<br />
Tataars (tt), 2020<br />
Twi (tw), 2023<br />
Oekraïens (uk), 2111<br />
Urdu (ur), 2118<br />
Oezbeeks (uz), 2126<br />
Vietnamees (vi), 2209<br />
Volapük (vo), 2215<br />
Wolof (wo), 2315<br />
Xhosa (xh), 2408<br />
Yoruba (yo), 2515<br />
Zoeloe (zu), 2621<br />
Spanje, 0519, es<br />
Zwitserland, 0308, ch<br />
Zweden, 1905, se<br />
Taiwan, 2023, tw<br />
Thailand, 2008, th<br />
Verenigd Koninkrijk, 0702,<br />
gb<br />
Verenigde Staten van<br />
Amerika, 2119, us<br />
82<br />
Du
Extra informatie 13<br />
Apparaatcode lijst<br />
Sommige functies kunnen alleen bediend worden wanneer deze de preset codes toegewezen<br />
hebben gekregen. Het kan voorkomen dat fabrikantcodes op deze lijst niet met uw model speler<br />
werken.<br />
FABRIKANT Code(s)<br />
ACURA 644<br />
ADMIRAL 631<br />
AIWA 660<br />
AKAI 632, 635, 642<br />
AKURA 641<br />
ALBA 607, 639, 641, 644<br />
AMSTRAD 642, 644, 647<br />
ANITECH 644<br />
ASA 645<br />
ASUKA 641<br />
AUDIOGONIC 607, 636<br />
BASIC LINE 641, 644<br />
BAUR 631, 607, 642<br />
BEKO 638<br />
BEON 607<br />
BLAUPUNKT 631<br />
BLUE SKY 641<br />
BLUE STAR 618<br />
BPL 618<br />
BRANDT 636<br />
BTC 641<br />
BUSH 607, 641, 642, 644,<br />
647, 656<br />
CASCADE 644<br />
CATHAY 607<br />
CENTURION 607<br />
CGB 642<br />
CIMLINE 644<br />
CLARIVOX 607<br />
CLATRONIC 638<br />
CONDOR 638<br />
CONTEC 644<br />
CROSLEY 632<br />
CROWN 638, 644<br />
CRYSTAL 642<br />
CYBERTRON 641<br />
DAEWOO 607, 644, 656<br />
DAINICHI 641<br />
DANSAI 607<br />
DAYTON 644<br />
DECCA 607, 648<br />
DIXI 607, 644<br />
DUMONT 653<br />
ELIN 607<br />
ELITE 641<br />
ELTA 644<br />
EMERSON 642<br />
ERRES 607<br />
FERGUSON 607, 636, 651<br />
FINLANDIA 635, 643, 655<br />
FINLUX 632, 607, 645, 648,<br />
653, 654, 655<br />
FIRSTLINE 640, 644<br />
FISHER 632, 635, 638, 645<br />
FORMENTI 632, 607, 642<br />
FRONTECH 631, 642, 646<br />
FRONTECH/PROTECH 632<br />
FUJITSU 648, 629<br />
FUNAI 640, 646, 658<br />
GBC 632, 642<br />
GE 601, 608, 607, 610, 617,<br />
602, 628, 618<br />
GEC 607, 634, 648<br />
GELOSO 632, 644<br />
GENEXXA 631, 641<br />
GOLDSTAR 610, 623, 621,<br />
602, 607, 650<br />
GOODMANS 607, 639,<br />
647, 648, 656<br />
GORENJE 638<br />
GPM 641<br />
GRAETZ 631, 642<br />
GRANADA 607, 635, 642,<br />
643, 648<br />
GRADIENTE 630, 657<br />
GRANDIN 618<br />
GRUNDIG 631, 653<br />
HANSEATIC 607, 642<br />
HCM 618, 644<br />
HINARI 607, 641, 644<br />
HISAWA 618<br />
HITACHI 631, 633, 634,<br />
636, 642, 643, 654, 606,<br />
610, 624, 625, 618<br />
HUANYU 656<br />
HYPSON 607, 618, 646<br />
ICE 646, 647<br />
IMPERIAL 638, 642<br />
INDIANA 607<br />
INGELEN 631<br />
INTERFUNK 631, 632, 607,<br />
642<br />
INTERVISION 646, 649<br />
ISUKAI 641<br />
ITC 642<br />
ITT 631, 632, 642<br />
JEC 605<br />
JVC 613, 623<br />
KAISUI 618, 641, 644<br />
KAPSCH 631<br />
KENDO 642<br />
KENNEDY 632, 642<br />
KORPEL 607<br />
KOYODA 644<br />
LEYCO 607, 640, 646, 648<br />
LIESENK&TTER 607<br />
LOEWE 607<br />
LUXOR 632, 642, 643<br />
M-ELECTRONIC 631, 644,<br />
645, 654, 655, 656, 607,<br />
636, 651<br />
MAGNADYNE 632, 649<br />
MAGNAFON 649<br />
MAGNAVOX 607, 610,<br />
603, 612, 629<br />
MANESTH 639, 646<br />
MARANTZ 607<br />
MARK 607<br />
MATSUI 607, 639, 640,<br />
642, 644, 647, 648<br />
MCMICHAEL 634<br />
MEDIATOR 607<br />
MEMOREX 644<br />
METZ 631<br />
MINERVA 631, 653<br />
MITSUBISHI 609, 610, 602,<br />
621, 631<br />
MULTITECH 644, 649<br />
NEC 659<br />
NECKERMANN 631, 607<br />
NEI 607, 642<br />
NIKKAI 605, 607, 641, 646,<br />
648<br />
NOBLIKO 649<br />
NOKIA 632, 642, 652<br />
NORDMENDE 632, 636,<br />
651, 652<br />
OCEANIC 631, 632, 642<br />
ORION 632, 607, 639, 640<br />
OSAKI 641, 646, 648<br />
OSO 641<br />
OSUME 648<br />
OTTO VERSAND 631, 632,<br />
607, 642<br />
PALLADIUM 638<br />
PANAMA 646<br />
PANASONIC 631, 607,<br />
608,642, 622<br />
PATHO CINEMA 642<br />
PAUSA 644<br />
PHILCO 632, 642<br />
PHILIPS 631, 607, 634, 656<br />
PHOENIX 632<br />
PHONOLA 607<br />
PROFEX 642, 644<br />
PROTECH 607, 642, 644,<br />
646, 649<br />
QUELLE 631, 632, 607, 642,<br />
645, 653<br />
R-LINE 607<br />
RADIOLA 607<br />
RADIOSHACK 610, 623,<br />
621, 602<br />
RBM 653<br />
RCA 601, 610, 615, 616,<br />
617, 618, 661, 662, 609<br />
REDIFFUSION 632, 642<br />
REX 631, 646<br />
ROADSTAR 641, 644, 646<br />
SABA 631, 636, 642, 651<br />
SAISHO 639, 644, 646<br />
SALORA 631, 632, 642, 643<br />
SAMBERS 649<br />
SAMSUNG 607, 638, 644,<br />
646<br />
SANYO 635, 645, 648, 621,<br />
614<br />
SBR 607, 634<br />
SCHAUB LORENZ 642<br />
SCHNEIDER 607, 641, 647<br />
SEG 642, 646<br />
SEI 632, 640, 649<br />
SELECO 631, 642<br />
SHARP 602, 619, 627<br />
SIAREM 632, 649<br />
SIEMENS 631<br />
SINUDYNE 632, 639, 640,<br />
649<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
83<br />
Du
13<br />
Extra informatie<br />
SKANTIC 643<br />
SOLAVOX 631<br />
SONOKO 607, 644<br />
SONOLOR 631, 635<br />
SONTEC 607<br />
SONY 604<br />
SOUNDWAVE 607<br />
STANDARD 641, 644<br />
STERN 631<br />
SUSUMU 641<br />
SYSLINE 607<br />
TANDY 631, 641, 648<br />
TASHIKO 634<br />
TATUNG 607, 648<br />
TEC 642<br />
TELEAVIA 636<br />
TELEFUNKEN 636, 637,<br />
652<br />
TELETECH 644<br />
TENSAI 640, 641<br />
THOMSON 636, 651, 652,<br />
663<br />
THORN 631, 607, 642, 645,<br />
648<br />
TOMASHI 618<br />
TOSHIBA 605, 602, 626,<br />
621, 653<br />
TOWADA 642<br />
ULTRAVOX 632, 642, 649<br />
UNIVERSUM 631, 607,<br />
638, 642, 645, 646, 654, 655<br />
VESTEL 607<br />
VICTOR 613<br />
VOXSON 631<br />
WALTHAM 643<br />
WATSON 607<br />
WATT RADIO 632, 642,<br />
649<br />
WHITE<br />
WESTINGHOUSE 607<br />
YOKO 607, 642, 646<br />
ZENITH 603, 620<br />
PIONEER 600, 631, 632,<br />
607, 636, 642, 651<br />
84<br />
Du
R<br />
Extra informatie 13<br />
Woordenlijst<br />
Analoge audio<br />
Een elektrisch signaal dat geluid direct weergeeft.<br />
Vergelijkbaar met digitale audio wat<br />
een elektrisch signaal kan zijn, maar een indirecte<br />
weergave van geluid is. Zie ook Digitale<br />
audio.<br />
Beeldverhouding (breedtehoogteverhouding)<br />
De breedte van een TV-scherm in verhouding<br />
tot de hoogte. Conventionele TV’s zijn 4:3 (met<br />
andere woorden, het scherm is bijna vierkant);<br />
breedbeeldmodellen zijn 16:9 (het<br />
scherm is bijna twee keer zo breed als het<br />
hoog is).<br />
Digitale audio<br />
Een indirecte weergave van geluid door<br />
getallen. Tijdens opname wordt het geluid<br />
met discrete intervallen (44.100 keer per<br />
seconde voor CD-audio) gemeten door een<br />
analoog-naar-digitaal omzetter, die een<br />
stroom getallen genereert. Bij weergave<br />
genereert een digitaal-naar-analoog omzetter<br />
een analoog signaal op basis van deze<br />
getallen. Zie ook Bemonsteringsfrequentie and<br />
Analoge audio.<br />
Dolby Digital<br />
1<br />
Dit hoogwaardige surroundsysteem gebruikt<br />
maximaal 5.1 audiokanalen en wordt<br />
wereldwijd in vele van de betere bioscopen<br />
gebruikt.<br />
Het beeldschermdisplay toont welke kanalen<br />
actief zijn, bijvoorbeeld 3/2.1. Hierbij staat 3<br />
voor de twee voorkanalen en het middenkanaal;<br />
2 voor de surroundkanalen en .1 voor<br />
het LFE-kanaal.<br />
Dolby Pro Logic / Pro Logic II<br />
Een matrix decoderingssysteem dat 4.1<br />
(Dolby Pro Logic) of 5.1 (Dolby Pro Logic II)<br />
kanaals surround sound uit een tweekanaalsbron<br />
reproduceert.<br />
DRM<br />
DRM (Digital Rights Management) is een type<br />
server-software die ontwikkeld is om een<br />
veilige verspreiding van betaalde informatie<br />
(content) op het Web te waarborgen en deze<br />
wordt sinds kort in WMA (Windows Media<br />
Audio) toegepast.<br />
DTS<br />
DTS staat voor Digital Theater Systems. DTS<br />
is een surroundsysteem dat verschilt van<br />
Dolby Digital en dat een populair surroundsound-formaat<br />
voor films is geworden.<br />
Dynamisch bereik<br />
Dit is het verschil tussen de zachtst en hardst<br />
mogelijke geluiden in een audiosignaal<br />
(zonder dat ze vervormd worden of in ruis<br />
verloren gaan). Dolby Digital en DTSsoundtracks<br />
hebben een zeer groot dynamisch<br />
bereik, waardoor ze dramatische<br />
bioscoopachtige effecten geven.<br />
EXIF (Exchangeable Image File)<br />
Een bestandsformaat dat door Fuji Photo Film<br />
voor digitale fotocamera’s is ontwikkeld.<br />
Diverse fabrikanten van digitale camera’s<br />
gebruiken dit ge<strong>com</strong>primeerde bestandsformaat<br />
dat informatie met betrekking tot de<br />
datum, tijd en miniatuurafbeeldingen bevat,<br />
in aanvulling op de beeldgegevens.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
85<br />
Du
13<br />
Extra informatie<br />
Bestandsextensie<br />
Een tag die aan het einde van een bestandsnaam<br />
wordt toegevoegd en het bestandstype<br />
aanduidt. Zo geeft ‘.mp3’ aan dat het om een<br />
MP3-bestand gaat.<br />
Interlaced video<br />
Een methode om het beeld weer te geven<br />
waarbij de even en oneven lijnen na elkaar<br />
worden geschreven in plaats van<br />
opeenvolgend. Zie ook Progressive scan video.<br />
ISO 9660 formaat<br />
Dit is de internationale norm voor de formaatlogica<br />
van mappen en bestanden op CD-<br />
ROM's.<br />
JPEG<br />
Een bestandsformaat dat voor stilstaande<br />
beelden (still images) zoals foto’s en illustraties<br />
wordt gebruikt. JPEG-bestanden zijn te<br />
herkennen aan de bestandsextensie “.jpg” of<br />
“.JPG”. De meeste digitale camera’s<br />
gebruiken dit formaat.<br />
MP3<br />
MP3 (MPEG1 audio layer 3) is een ge<strong>com</strong>primeerd<br />
audiobestandsformaat. U kunt de<br />
bestanden herkennen aan hun bestandsextensie<br />
“.mp”of “.MP3”.<br />
MPEG-audio<br />
Een audioformaat dat op Video-CD’s en<br />
sommige DVD-discs wordt gebruikt. Dit apparaat<br />
kan MPEG-audio naar PCM-formaat<br />
omzetten voor grotere <strong>com</strong>patibiliteit met digitale<br />
recorders en AV-versterkers. Zie ook PCM<br />
(Pulse Code Modulation).<br />
MPEG-video<br />
Het videoformaat dat voor Video-CD’s en<br />
DVD’s gebruikt wordt. Video-CD maakt<br />
gebruik van de oudere MPEG-1 norm, terwijl<br />
DVD de nieuwere en kwalitatief veel betere<br />
MPEG-2 norm gebruikt.<br />
PBC (PlayBack Control) (alleen Video-CD)<br />
Een systeem om door een Video-CD te navigeren<br />
via beeldschermmenu’s die op de disc<br />
zijn vastgelegd. Dit is vooral handig bij discs<br />
die u normaal niet in een keer van begin tot<br />
eind bekijkt, zoals karaokediscs.<br />
PCM (Pulse Code Modulation)<br />
Het meestgebruikte systeem voor codering<br />
van digitale audio, te vinden op CD’s en DAT.<br />
Biedt uitstekende kwaliteit, maar vereist veel<br />
gegevens vergeleken met formaten als Dolby<br />
Digital en MPEG-audio. Zie ook Digitale audio.<br />
Progressive scan video<br />
Wordt ook non-interlaced video genoemd en<br />
is een methode om het beeld weer te geven<br />
waarbij alle lijnen tegelijkertijd worden<br />
geschreven voor een stabieler en flikkervrij<br />
beeld dan met interlaced video (voor een<br />
specifieke snelheid). Zie ook Interlaced video.<br />
Regio’s (alleen DVD-Video)<br />
De regio's associëren discs en spelers met<br />
bepaalde delen van de wereld. Dit systeem<br />
speelt alleen discs af die <strong>com</strong>patibele regiocodes<br />
hebben. De regiocode van uw systeem<br />
staat op het achterpaneel. Sommige discs<br />
zijn met meer dan een regio (of alle regio’s)<br />
<strong>com</strong>patibel.<br />
86<br />
Du
Extra informatie 13<br />
Bemonsteringsfrequentie<br />
De snelheid waarmee geluid gemeten wordt<br />
om naar digitale audiogegevens omgezet te<br />
worden. Hoe hoger de snelheid, hoe beter de<br />
geluidskwaliteit, maar hoe meer digitale informatie<br />
er gegenereerd wordt. Standaard CDaudio<br />
heeft een bemonsteringsfrequentie van<br />
44,1 kHz wat betekent dat er 44.100 maal per<br />
seconde een meting genomen wordt. Zie ook<br />
Digitale audio.<br />
WMA<br />
WMA is de afkorting voor Windows Media<br />
Audio; dit is een audio<strong>com</strong>pressietechnologie<br />
die ontwikkeld is door Microsoft<br />
Corporation. WMA-gegevens kunnen<br />
gecodeerd worden met Windows Media<br />
Player versie 8 of Windows Media Player voor<br />
Windows XP. U kunt de bestanden herkennen<br />
aan hun bestandsextensie ‘.wma’ of ‘.WMA’.<br />
Microsoft, Windows Media en het Windowslogo<br />
zijn handelsmerken of gedeponeerde<br />
handelsmerken van Microsoft Corporation in<br />
de Verenigde Staten en/of in andere landen.<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
87<br />
Du
13<br />
Extra informatie<br />
88<br />
Du<br />
Technische gegevens<br />
Versterker gedeelte<br />
Continu uitgangsvermogen (RMS):<br />
Front, Centrum, Surround . . . . 75 W per kanaal<br />
(1 kHz, 10 % T.H.D., 6 Ω)<br />
Subwoofer . . . . 75 W (100 Hz, 10 % T.H.D., 6 Ω)<br />
Continu uitgangsvermogen :<br />
Front, Centrum, Surround . . . . 62 W per kanaal<br />
(1 kHz, 1 % T.H.D., 6 Ω)<br />
Subwoofer . . . . . 62 W (100 Hz, 1 % T.H.D., 6 Ω)<br />
Disk gedeelte<br />
Digitale audio<br />
karakteristieken . . . . . . . DVD fs: 96 kHz, 24-bit<br />
Type . . . . . DVD systeem, video CD systeem en<br />
<strong>com</strong>pact disk digitaal audiosysteem<br />
Frequentierespons . . . . . . . . . . . 4 Hz tot 44 kHz<br />
Wow en Flutter . . . . . . . . . . . . . . . Bij meetgrens<br />
(±0,001 % W.PEAK) of minder (JEITA)<br />
FM tuner gedeelte<br />
Frequentiebereik. . . . . . . . . . . . . 87,5 – 108 MHz<br />
Antenne . . . . . . . . . . . . 75 Ω, niet gebalanceerd<br />
AM tuner gedeelte<br />
Frequentiebereik<br />
Bij 9 kHz interval. . . . . .531 kHz tot 1.602 kHz<br />
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Raamantenne<br />
Diversen<br />
Netspanning . . . . . . . . . AC 220-230 V, 50/60 Hz<br />
Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 W<br />
Stroomverbruik in de stand-by stand . . . 0,39 W<br />
Afmetingen . . . 420 (B) x 70 (H) x 403,5 (D) mm<br />
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,4 kg<br />
Toebehoren (DVD/CD receiver)<br />
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
AA/R6 droge cel batterijen . . . . . . . . . . . . . . . .2<br />
Videokabel (gele stekkers) . . . . . . . . . . . . . . . . .1<br />
AM raamantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1<br />
FM antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
Netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
Snelle instelgids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
Garantiebewijs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
Luidsprekersysteem<br />
Front en surround luidsprekers<br />
Behuizing . . . Type gesloten doos, boekenplank<br />
(magnetisch afgeschermd)<br />
Systeem . . . . . . . . . . . . 15x6 cm 1-weg systeem<br />
Luidsprekers. . . . . . . . . . . . 15x6 cm conus type<br />
Nominale impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω<br />
Frequentiebereik . . . . . . . . . . 90 Hz tot 20 kHz<br />
Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . 75 W<br />
Afmetingen. . . . . . 78 (B) x 210 (H) x 82 (D) mm<br />
Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 kg<br />
Centrale luidspreker<br />
Behuizing . . . Type gesloten doos, boekenplank<br />
(magnetisch afgeschermd)<br />
Systeem . . . . . . . . . . . . 15x6 cm 1-weg systeem<br />
Luidsprekers. . . . . . . . . . . . 15x6 cm conus type<br />
Nominale impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω<br />
Frequentiebereik . . . . . . . . . . 78 Hz tot 20 kHz<br />
Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . 75 W<br />
Afmetingen. . . . . . 240 (B) x 85 (H) x 96 (D) mm<br />
Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75 kg<br />
Subwoofer<br />
Behuizing . . . . . . . . . . . . . . .Basreflex vloer type<br />
(magnetisch afgeschermd)<br />
Systeem . . . . . . . . . . . . . . 16 cm 1-weg systeem<br />
Luidsprekers. . . . . . . . . . . . . . 16 cm conus type<br />
Nominale impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω<br />
Frequentiebereik . . . . . . . . . . 35 Hz tot 2,8 kHz<br />
Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . 75 W<br />
Afmetingen. . . . 130 (B) x 360 (H) x 360 (D) mm<br />
Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 kg<br />
Toebehoren (Luidsprekersysteem)<br />
Luidsprekerkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
Antislip voetjes (Klein) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Antislip voetjes (Groot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Extra informatie 13<br />
Opmerking<br />
• De technische gegevens en het ontwerp<br />
kunnen zonder mededeling vooraf<br />
gewijzigd worden met het oog op<br />
verbeteringen.<br />
Dit product bevat FontAvenue®<br />
lettertypes, onder licentie van NEC<br />
corporation. FontAvenue is een<br />
geregistreerd handelsmerk van NEC<br />
Corporation.<br />
Dit product is voorzien van copyright<br />
beveiligingstechnologie die op haar b<strong>eur</strong>t<br />
is beschermd door sommige Amerikaanse<br />
patenten op de methode en andere<br />
intellectuele eigendomsrechten van<br />
Macrovision Corporation en anderen. Het<br />
gebruik van deze copyright<br />
beveiligingstechnologie moet zijn toegestaan<br />
door Macrovision Corporation, en is<br />
bedoeld voor gebruik in huis en beperkte<br />
kring, tenzij Macrovision Corporation<br />
uitdrukkelijk toestemming heeft verleend<br />
voor ander gebruik. Imitatie of demontage<br />
is verboden<br />
Dit product is bedoeld voor algemeen<br />
huishoudelijk gebruik. Storingen die<br />
optreden door ander dan huishoudelijk<br />
gebruik (zoals langdurig gebruik in een<br />
restaurant voor <strong>com</strong>merciële doeleinden,<br />
of installatie in een vehikel of schip) en<br />
die reparatie noodzakelijk maken, zullen<br />
zelfs in de garantieperiode in rekening<br />
worden gebracht.<br />
K041_Du<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
89<br />
Du
13<br />
Extra informatie<br />
90<br />
Du
Extra informatie 13<br />
Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Español<br />
91<br />
Du
PIONEER CORPORATION<br />
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan<br />
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.<br />
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404<br />
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.<br />
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: (905) 479-4411<br />
PIONEER EUROPE NV<br />
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11<br />
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.<br />
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 656-472-1111<br />
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.<br />
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300<br />
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.<br />
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270<br />
Printed in