Steuernummer (StNr.) / Belastingnummer - Rente im Ausland
Steuernummer (StNr.) / Belastingnummer - Rente im Ausland
Steuernummer (StNr.) / Belastingnummer - Rente im Ausland
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Absender / Afzender:<br />
Name / Naam: ________________________<br />
Anschrift / Adres: ________________________<br />
________________________<br />
________________________<br />
Finanzamt Neubrandenburg (RiA)<br />
Postfach 11 01 40<br />
17041 Neubrandenburg<br />
DUITSLAND / DEUTSCHLAND<br />
Antwort / Antwoord<br />
Zutreffendes bitte ankreuzen!<br />
S.v.p. aankruisen wat van<br />
toepassing is.<br />
Identifikationsnummer (IdNr.) ______________ ______<br />
<strong>Steuernummer</strong> (<strong>StNr</strong>.) / <strong>Belastingnummer</strong>:<br />
_ 070 / ________ __ __<br />
Einkommensteuererklärung für /<br />
inkomstenbelasting voor:<br />
_______________<br />
__<br />
Hiermit erkläre ich, dass ich eine Steuererklärung nicht einreiche.<br />
Ik verklaar hierbij dat ik niet afgeeft een belastingverklaring.<br />
·<br />
Die Festsetzung meiner Einkommensteuer soll anhand der vom <strong>Rente</strong>nträger<br />
mitgeteilten Daten erfolgen.<br />
De belastingkantoor beschikt over mededelingen, waar ik ontvangen een<br />
pensioenuitkering uit Duitsland. De berekening van mijn belasting worden gedaan<br />
door de belastingkantoor op basis van deze mededelingen.<br />
<br />
<br />
Die Besteuerung meiner <strong>Rente</strong>/n soll als beschränkt Steuerpflichtiger<br />
nach § 1 Abs. 4 EStG erfolgen.<br />
Beperkt inkomstenbelastingplichtig (beschränkte Steuerpflicht)<br />
De berekening van mijn belastingen zou een „beperkte belasting“ zijn - op grond<br />
van § 1 lid 4 Wet Inkomstenbelasting (§ 1 Absatz 4 Einkommensteuergesetz –<br />
EStG). Beperkte belastingplicht betekent dat bij de berekening van uw belasting<br />
noch de vrije basisbijdrage noch andere persoons- of familiegerelateerde<br />
uitkeringen meegeteld worden.<br />
Die Besteuerung meiner <strong>Rente</strong>/n soll als unbeschränkt Steuerpflichtiger<br />
nach § 1 Abs. 3 EStG erfolgen. Die Bescheinigung meines Wohnsitzfinanzamtes<br />
über die Höhe der nicht in Deutschland steuerpflichtigen Einkünfte ist beigefügt.<br />
Onbeperkte belastingplicht op aanvraag (unbeschränkte Steuerpflicht) De<br />
belastingheffing over mijn pensioenuitkering(en) dient als onbeperkt<br />
belastingplichtige op grond van § 1, lid 3, van het EStG plaats te vinden. De<br />
verklaring van de belastingdienst in mijn woonplaats over de hoogte van de niet<br />
in Duitsland belastingplichtige inkomsten is bijgevoegd.<br />
Für Staatsangehörige der EU/EWR-Staaten: Ich beantrage die<br />
Zusammenveranlagung nach § 1a EStG. Die Bescheinigung des<br />
Wohnsitzfinanzamtes meines Ehegatten über die Höhe der nicht in<br />
Deutschland steuerpflichtigen Einkünfte ist beigefügt.<br />
(Zusammenveranlagung) Voor staatsburgers van de EU/EER-landen: Ik<br />
verzoek om gezamenlijke aangifte te mogen doen op grond van § 1a van het<br />
EStG. De verklaring van de belastingdienst in de woonplaats van mijn partner<br />
over de hoogte van de niet in Duitsland belastingplichtige inkomsten is<br />
bijgevoegd.<br />
...
Ich bin Geschädigter der nationalsozialistischen Gewaltherrschaft bzw. Witwe/Witwer<br />
eines Geschädigten und meine <strong>Rente</strong> enthält entsprechende rentenrechtliche<br />
Beitragszeiten. Ich beantrage die Steuerbefreiung für meine <strong>Rente</strong> nach § 3 Nr. 8a<br />
EStG. Der Nachweis durch <strong>Rente</strong>nbescheid, aus dem sich die Berechnungsgrundlagen<br />
der <strong>Rente</strong> ergeben oder ein anderer Nachweis hierfür ist beigefügt 1 .<br />
Ik ben slachtoffer van de nationaal-socialistische dictatuur of weduwe/weduwnaar van<br />
een slachtoffer en mijn pensioenuitkering heeft betrekking heeft op tijdvakken<br />
waarover er recht is op een uitkering op basis daarvan. Ik verzoek om vrijstelling van<br />
de belasting over mijn pensioen op grond van § 3 nr. 8a EStG (Duitse wet op de<br />
inkomstenbelasting). Het bewijs door middel van de pensioenbeschikking waaruit de<br />
berekeningsgrondslagen van de pensioenuitkering blijken dan wel een ander bewijs<br />
hiervoor is bijgevoegd 2<br />
Letzter Wohnsitz in Deutschland (Anschrift / Bundesland):<br />
(Wenn kein Wohnsitz in Deutschland bestand: geben Sie bitte Ihre letzte Tätigkeitsstätte in Deutschland an):<br />
Laatste woonplaats in Duitsland (adres / deelstaat):<br />
(Indien geen woonplaats in Duitsland bestond: vermeld dan de plaats waar u het laatst in Duitsland hebt gewerkt):<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
Jahr des Wegzugs aus Deutschland: _______________________________________<br />
Jaar van vertrek uit Duitsland:<br />
Staatsangehörigkeit:<br />
Nationaliteit:<br />
__________________________________________________<br />
Meine <strong>Rente</strong>nversicherungsnummer: _____________________________________<br />
(bei Witwen-/Witwerrenten die <strong>Rente</strong>nversicherungsnummer des verstorbenen Ehegatten)<br />
Mijn pensioenverzekeringsnummer:<br />
(bij weduwe-/weduwnaarspensioen het pensioenverzekeringsnummer van de overleden partner)<br />
__________________<br />
Datum / datum<br />
_____________________________________________<br />
Unterschrift / bei Zusammenveranlagung auch Unterschrift des Ehegatten<br />
handtekening / bij gezamenlijke aangifte ook handtekening partner<br />
1 Bitte streichen, wenn kein Nachweis beigefügt wird<br />
2 S.v.p. doorhalen indien geen bewijs wordt bijgevoegd