Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ook eerder de lijmer te zijn. Dat is dus eigenlijk<br />
goed gecast.<br />
We brengen onze eigen bewerking. Het originele<br />
stuk uit de jaren ‘30 is de bron geweest<br />
van vele adaptaties (zie kaderstuk). Snappen<br />
jullie dit succes.<br />
Dimitri: Er zit een hoge feelgoodfactor aan.<br />
Daardoor snap ik wel waarom daar zoveel films<br />
en musicals van gemaakt werden. De meeste<br />
mensen gaan naar zoiets kijken om een fijne<br />
avond te hebben.<br />
Silke: Vergelijk het met een film die je op vrijdagavond<br />
op VIJF opzet, om onder een dekentje te<br />
kijken. Er gebeuren soms wel dramatische dingen,<br />
maar toch heb je de hele tijd een glimlach op je<br />
gezicht.<br />
Jef Rasschaert alias Miklos Hammerschmidt<br />
Het feit dat het stuk noch in tijd, noch in plaats<br />
naar hier en nu verhuisd is, vind je dat een<br />
voordeel?<br />
Jef: Absoluut, het zorgt voor die nostalgie. Als je<br />
het zou verplaatsen kan iedereen zich meteen<br />
een hedendaags realistisch beeld vormen.<br />
Silke: Nu blijft het eerder filmisch: Boedapest,<br />
mooi aan het water, de oude stad, kerstlichtjes,<br />
een politieagent die komt zeggen dat de avondklok<br />
ingaat ...<br />
Dimitri: Ook in de taal voel je dat, bijvoorbeeld<br />
de aansprekingen: we spreken elkaar altijd aan<br />
met mevrouw Balash, meneer Horvath enz. Nu<br />
spreken collega’s elkaar gewoon aan met de<br />
voornaam.<br />
8