Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bak<strong>en</strong>s aan de rivier – Juryrapport <strong>2018</strong><br />
Het thema van deze lustrumeditie van het poëzie-ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t ‘Bak<strong>en</strong>s aan de<br />
rivier’ is ‘Rivier <strong>en</strong> vogelvlucht’. Zo’n vijf<strong>en</strong>dertig dichters zond<strong>en</strong> 46 gedicht<strong>en</strong><br />
in, waarin de rivier als vanouds c<strong>en</strong>traal staat. Daarnaast liet<strong>en</strong>, net als vorig<br />
jaar, leerling<strong>en</strong> van het Cambium College in Zaltbommel zich niet onbetuigd.<br />
Geïnspireerd door het thema maakt<strong>en</strong> zij er e<strong>en</strong> project van <strong>en</strong> schrev<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
groot aantal gedicht<strong>en</strong> over het lev<strong>en</strong> bij, rond, aan <strong>en</strong> zelfs bov<strong>en</strong> de rivier.<br />
Conc<strong>en</strong>trer<strong>en</strong> we ons op de ‘volwass<strong>en</strong>’ dichters, dan zi<strong>en</strong> we dat sommige<br />
gedicht<strong>en</strong> over de rivier uit vogelperspectief zijn geschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat ook in<br />
andere gedicht<strong>en</strong> naast het eeuwig strom<strong>en</strong>de water het luchtlev<strong>en</strong> daarbov<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> rol van betek<strong>en</strong>is speelt. Ganz<strong>en</strong>, ooievaars, spreeuw<strong>en</strong>, weidevogels, rappe<br />
fladderaars, e<strong>en</strong> obese meeuw, zelfs e<strong>en</strong> B<strong>en</strong>gaalse gier, kortom vogels van<br />
diverse pluimage, sijz<strong>en</strong> én drijfsijz<strong>en</strong>, bevolkt<strong>en</strong> vanwege het thema van de<br />
wedstrijd veel van de ingezond<strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong>. Daarnaast war<strong>en</strong> er ‘vreemde<br />
vogels’, zoals zeppelins, de Boeings van KLM <strong>en</strong> drones, die in de gedicht<strong>en</strong> in<br />
vogelvlucht werd<strong>en</strong> opgevoerd. Ook wolk<strong>en</strong> bod<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel gedicht het<br />
vogelperspectief. Die drijv<strong>en</strong> immers voorbij <strong>en</strong> verbeeld<strong>en</strong> aldus e<strong>en</strong> motief dat<br />
zoals gezi<strong>en</strong> het thema te verwacht<strong>en</strong> was in verscheid<strong>en</strong>e gedicht<strong>en</strong> aanwezig<br />
is: de vergankelijkheid. Sommige dichters zocht<strong>en</strong> het nog hogerop, bij de<br />
w<strong>en</strong>k<strong>en</strong>de sterr<strong>en</strong> waarachter de eeuwigheid lonkt, <strong>en</strong> vond<strong>en</strong> daar de<br />
contrastfactor voor het ondermaanse, waarin de rivier almaar tuss<strong>en</strong> haar<br />
oevers stroomt.<br />
Kortom, het contrast tuss<strong>en</strong> de rivier <strong>en</strong> het rivierlandschap b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> <strong>en</strong> het<br />
zwerk daarbov<strong>en</strong> – <strong>en</strong> al wat zich daarin bevindt – bleek e<strong>en</strong> productieve<br />
inspiratiebron voor veel dichters <strong>en</strong> daarmee tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> bron voor het poëtische<br />
idioom <strong>en</strong> de poëtische metaforiek in vele gedicht<strong>en</strong>. Strom<strong>en</strong> <strong>en</strong> vlieg<strong>en</strong> – of<br />
moet<strong>en</strong> we met gevoel voor assonantie zegg<strong>en</strong> vlied<strong>en</strong> <strong>en</strong> vlieg<strong>en</strong>? – war<strong>en</strong> de<br />
handeling<strong>en</strong> waarmee in e<strong>en</strong> flink aantal gedicht<strong>en</strong> het land met de lucht, hoog<br />
met laag dus, verbond<strong>en</strong> war<strong>en</strong>. Daarnaast war<strong>en</strong> er uiteraard ook dichters die<br />
op e<strong>en</strong> geheel andere wijze invulling aan het thema hebb<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>.<br />
Gezi<strong>en</strong> de inz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> war<strong>en</strong> de dichters allerminst verleg<strong>en</strong> met het thema van<br />
de wedstrijd. Als de jury in het algeme<strong>en</strong> toch e<strong>en</strong> kritische noot mag krak<strong>en</strong>,<br />
dan moet<strong>en</strong> we het hebb<strong>en</strong> over de taalbehandeling: poëzie schrijv<strong>en</strong> is niet<br />
alle<strong>en</strong> de verbeelding de vrije loop lat<strong>en</strong>, maar ook het dwing<strong>en</strong> van die beeld<strong>en</strong><br />
in deugdelijke poëtische vorm<strong>en</strong>. Daarbij spel<strong>en</strong> taalbehandeling – variër<strong>en</strong>d van<br />
e<strong>en</strong> correcte spelling tot e<strong>en</strong> dwing<strong>en</strong>de woordkeuze – maat <strong>en</strong> ritme <strong>en</strong> de<br />
adequate toepassing van poëtische middel<strong>en</strong> zoals vergelijking<strong>en</strong>, metafor<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
stijlfigur<strong>en</strong> e<strong>en</strong> wez<strong>en</strong>lijke rol. De vorm, kortom, is ev<strong>en</strong> belangrijk als de<br />
inhoud, <strong>en</strong> de jury heeft dit formele criterium nadrukkelijk gehanteerd bij de<br />
beoordeling van de ingezond<strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong>. Maar na het krak<strong>en</strong> van deze kritische<br />
noot hecht de jury eraan dat het niveau van de gedicht<strong>en</strong> die dit jaar zijn<br />
ingezond<strong>en</strong> zeker niet onderdoet van dat van de gedicht<strong>en</strong> die in het vorige jaar<br />
werd<strong>en</strong> ingezond<strong>en</strong>.
De jury heeft opnieuw als taak gekreg<strong>en</strong> uit de ingezond<strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
winnaar te selecter<strong>en</strong>. Dat is, net als in eerdere jar<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> lastige opgave, te<br />
meer omdat de ingezond<strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> uit het oogpunt van hun persoonlijke<br />
motivatie vaak nauwelijks te vergelijk<strong>en</strong> zijn. Uiteraard is de gedachte-inhoud of<br />
meer abstract de aanleiding voor e<strong>en</strong> gedicht e<strong>en</strong> beoordelingsfactor – word je<br />
als jury geraakt door de verwoorde gedacht of het verwoorde beeld? – maar<br />
daarnaast heeft de jury de gedicht<strong>en</strong> ook aan andere criteria getoetst.<br />
1 Toepassing <strong>en</strong> uitwerking van het thema. Concreet wil dat zegg<strong>en</strong> dat de jury<br />
het thema van de wedstrijd graag op e<strong>en</strong> of andere wijze – in de vorm van e<strong>en</strong><br />
hoog-laagcontrast, e<strong>en</strong> vlieg<strong>en</strong>-vlied<strong>en</strong>contrast of -overe<strong>en</strong>komst, e<strong>en</strong><br />
productieve metafoor – in het gedicht wilde herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />
2 Toepassing van poëtische middel<strong>en</strong>, zoals metafor<strong>en</strong>, rijm (in welke vorm dan<br />
ook) <strong>en</strong> stijlfigur<strong>en</strong>, maar vooral ook maat <strong>en</strong> ritme. Concreet wil dit zegg<strong>en</strong> dat<br />
de jury onder meer gekek<strong>en</strong> heeft naar de uitwerking van metafor<strong>en</strong>, de<br />
effectiviteit van stijlfigur<strong>en</strong> <strong>en</strong> de welluid<strong>en</strong>dheid van de gedicht<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> vast<br />
onderdeel van de taak van de jury is het hardop lez<strong>en</strong> van de gedicht<strong>en</strong>, omdat<br />
daarbij de muzikale of zo u wilt lyrische kwaliteit van het gedicht het best naar<br />
vor<strong>en</strong> komt. Vandaar dat de jury ook hecht aan de voordracht van de gedicht<strong>en</strong><br />
vanavond.<br />
3 Toepassing van de eis<strong>en</strong> die mog<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gesteld aan de afwerking van de<br />
geconc<strong>en</strong>treerde taalvorm die e<strong>en</strong> gedicht toch is, te wet<strong>en</strong> de woordkeus, de<br />
zinsbouw <strong>en</strong> de spelling. Originele woordkeus wordt uiteraard gewaardeerd, de<br />
zinsbouw mag natuurlijk functioneel afwijk<strong>en</strong> van de traditionele grammatica <strong>en</strong><br />
zelfs in de spelling is er e<strong>en</strong> zekere vrijheid. Maar de jury gaat ervan uit dat<br />
toepassing van al deze talige middel<strong>en</strong> effectief moet zijn <strong>en</strong> dat bijvoorbeeld<br />
afwijking<strong>en</strong> van de spelling die niet verklaarbaar zijn door de poëtische inhoud of<br />
maat <strong>en</strong> ritme – afwijking<strong>en</strong> die we spelfout<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> noem<strong>en</strong> – sterk afbreuk<br />
do<strong>en</strong> aan de talige verzorging van het voorwerp van taal dat e<strong>en</strong> gedicht in<br />
eerste instantie is.<br />
De jury heeft alle inz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> geanonimiseerd aangebod<strong>en</strong> gekreg<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
beoordeeld. Op basis van deze criteria bleef e<strong>en</strong> verzameling van ti<strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong><br />
over, die de jury geselecteerd heeft als de gedicht<strong>en</strong> die het best beantwoord<strong>en</strong><br />
aan de verschill<strong>en</strong>de criteria. De schrijvers van deze gedicht<strong>en</strong> zijn all<strong>en</strong><br />
uitg<strong>en</strong>odigd hun gedicht deze avond voor te drag<strong>en</strong>.<br />
Uit deze ti<strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> heeft de jury de drie gedicht<strong>en</strong> gekoz<strong>en</strong> die naar haar<br />
oordeel op grond van de verwerking van het thema, de emotie die zij oproep<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> de technische middel<strong>en</strong> die daarbij gebruikt zijn, het best geslaagd zijn. De<br />
voorzitter van de jury zal deze drie gedicht<strong>en</strong> dadelijk bek<strong>en</strong>dmak<strong>en</strong>.<br />
De jury bedankt alle inz<strong>en</strong>ders voor hun inzet <strong>en</strong> inspiratie <strong>en</strong> w<strong>en</strong>st de schrijver<br />
van het prijswinn<strong>en</strong>de gedicht veel plezier met zijn prijs.
de vlucht<br />
met de wind onder mijn stille vleugels<br />
drijf ik moeiteloos op de lichte lucht<br />
in e<strong>en</strong> trage vlucht, hoger <strong>en</strong> hoger<br />
tot ik bijna de blauwe hemel raak<br />
onder me volgt de rivier haar bocht<strong>en</strong><br />
haar ronding<strong>en</strong> dij<strong>en</strong> uit <strong>en</strong> krimp<strong>en</strong><br />
op het ritme van de waterstand<strong>en</strong><br />
mits haar vrijheid niet is ingedamd<br />
ak<strong>en</strong> ter grootte van luciferhoutjes<br />
gev<strong>en</strong> zich over aan de stroming<br />
altijd maar gestaag voort var<strong>en</strong>d<br />
op weg naar e<strong>en</strong> veilige hav<strong>en</strong><br />
met haviksog<strong>en</strong> verk<strong>en</strong> ik de oever<br />
registreer e<strong>en</strong> beweging in het gras<br />
ik stort me vlieg<strong>en</strong>svlug omlaag<br />
op wat e<strong>en</strong> vlucht<strong>en</strong>d muisje was<br />
ANNETTE AKKERMAN<br />
Vroeg uit de ver<strong>en</strong><br />
(Arvo Pärt meets Maurits Escher)<br />
Ik heb mijn warme bed <strong>en</strong> vrouw al vroeg verlat<strong>en</strong><br />
De ver<strong>en</strong> van me afgeschud, mijn hoofd is goedgemutst<br />
Vanaf de dijk zie ik het water,<br />
dat hongerig de nacht verzwelgt<br />
Dan daal ik naar het gri<strong>en</strong>dhout af<br />
En zak er weg in flard<strong>en</strong> grondmist<br />
Er drijv<strong>en</strong> ontbe<strong>en</strong>de runder<strong>en</strong> op,<br />
vikingschep<strong>en</strong> op hun weg naar Dorestad<br />
E<strong>en</strong> eerste korte koet<strong>en</strong>roep snijdt door de ijle stilte<br />
Dan tor<strong>en</strong>t daar e<strong>en</strong> kraai<strong>en</strong>kras, wat schor nog, bov<strong>en</strong>uit<br />
De bleek-oranje ocht<strong>en</strong>dzon gaat meer <strong>en</strong> meer vergel<strong>en</strong><br />
En jaagt de laatste witte wiev<strong>en</strong> met haar eerste stral<strong>en</strong> weg<br />
De voorhang is nu opgetrokk<strong>en</strong><br />
Het schouwspel van ontwak<strong>en</strong>d lev<strong>en</strong><br />
wordt ook vandaag weer opgevoerd:<br />
De visdief die naar driedoorns duikt<br />
De schollevaar die water scheert<br />
De reiger die zijn prooi fixeert<br />
Ook zijn de ganz<strong>en</strong> niet in toom te houd<strong>en</strong><br />
Ze vlieg<strong>en</strong> kriskras door elkaar<br />
Daar dartelt e<strong>en</strong> ballet doorhe<strong>en</strong><br />
van blink<strong>en</strong>dwitte meeuw<strong>en</strong><br />
Als dan e<strong>en</strong> vleugel ev<strong>en</strong> spiegelt op het wateroppervlak<br />
Raak ik verblind <strong>en</strong> weet ik niet meer wat ik zie<br />
Wat ik ontwaar zijn zich herhal<strong>en</strong>de patron<strong>en</strong><br />
Van vogels die door water vlieg<strong>en</strong><br />
En van viss<strong>en</strong> in de lucht<br />
Er daalt etherische muziek van bov<strong>en</strong> neer
En ik bevind me lichaamsloos in hoger sfer<strong>en</strong><br />
E<strong>en</strong> eeuwigheid van twee minut<strong>en</strong><br />
Dan keert de tijd geluidloos weer<br />
JACQ ZINKEN<br />
Vogeltrek<br />
De sterke zon verwarmt mijn ver<strong>en</strong>lijf.<br />
Gehoorzaam aan de drang om te vertrekk<strong>en</strong><br />
pik ik de laatste korrels rijst, voordat<br />
mijn vlucht aanvangt naar noordelijke plekk<strong>en</strong>.<br />
Op mijn instinct als innerlijk kompas<br />
dat mij t<strong>en</strong> di<strong>en</strong>ste staat bij ‘t naviger<strong>en</strong><br />
vlieg ik ijlings naar ’t laag geleg<strong>en</strong> land<br />
om daar te broed<strong>en</strong> <strong>en</strong> te foerager<strong>en</strong>.<br />
Met onder mij e<strong>en</strong> vers besneeuwde top,<br />
wit als mijn beide, brede vleugelstrep<strong>en</strong>,<br />
passeer ik ongehinderd gr<strong>en</strong>s na gr<strong>en</strong>s<br />
zie in de verte afgelad<strong>en</strong> schep<strong>en</strong><br />
die kalmpjes stroomop- <strong>en</strong> stroomafwaarts gaan<br />
in glinstering<strong>en</strong> op het wijde water.<br />
De waard<strong>en</strong> met hun kruid<strong>en</strong>rijke grond<br />
vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> jaarlijks op<strong>en</strong>luchttheater<br />
waarin ik op mijn lange stelt<strong>en</strong> ga.<br />
Dit drassig land zal mij het voedsel gev<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> weidevogelvri<strong>en</strong>delijk beleid<br />
de kans vergrot<strong>en</strong> om te overlev<strong>en</strong>.<br />
Toch word ik steevast door de m<strong>en</strong>s bedreigd<br />
<strong>en</strong> moet uit lijfsbehoud de noodklok luid<strong>en</strong>.<br />
Jaarlijks zijn wij met minder in getal<br />
tijd<strong>en</strong>s de overwintering in ‘t zuid<strong>en</strong>.<br />
LEO VAN DER LAAN<br />
Drone-talk<br />
met mijn glaz<strong>en</strong> oog<br />
zie ik de rivier<strong>en</strong><br />
kribbig onder mij door gaan<br />
driftig snorr<strong>en</strong>d<br />
vlieg ik van hot naar her<br />
gelijk het water
ooit zijn eig<strong>en</strong> loop nam<br />
maar de bak<strong>en</strong>s zijn verzet<br />
<strong>en</strong> dwing<strong>en</strong> de stroom<br />
thans koers te houd<strong>en</strong><br />
recht zo die gaat<br />
ge<strong>en</strong> ruimte meer<br />
zich in bocht<strong>en</strong> te wring<strong>en</strong><br />
JAN PIETER WEPSTER<br />
Utto utto utto<br />
Vlieg<br />
vogels<br />
vlieg<br />
vlieg over zandwoestijn<strong>en</strong><br />
stijg op uit S<strong>en</strong>egal<br />
<strong>en</strong> trek in groot getal<br />
vlug naar ons vlakke land<br />
met brede slag<strong>en</strong>.<br />
Vlug<br />
vogels<br />
vlug<br />
vlieg over witte topp<strong>en</strong><br />
trotseer de woeste zee<br />
<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g de l<strong>en</strong>te mee<br />
strijk neer in dijk<strong>en</strong>land<br />
vind rust in weid<strong>en</strong>.<br />
Broed<br />
vogels<br />
broed<br />
broed in de uiterwaard<strong>en</strong><br />
als kou gewek<strong>en</strong> is<br />
winter bezwek<strong>en</strong> is<br />
bescherm je nest zorgzaam<br />
met gro<strong>en</strong>e halm<strong>en</strong>.<br />
Vlucht<br />
vogels<br />
vlucht<br />
vlucht voor de storm<strong>en</strong> kom<strong>en</strong><br />
weg uit rivier<strong>en</strong>land<br />
weet dat je als migrant<br />
andermaal welkom b<strong>en</strong>t<br />
het volg<strong>en</strong>d voorjaar.<br />
LEO VAN DER LAAN
avontuur<br />
vandaag vertrekk<strong>en</strong> wij<br />
dapper met z’n drieën<br />
in e<strong>en</strong> wild verlang<strong>en</strong><br />
het natuurlijke kompas<br />
vliegt ons naar het zachte zuid<strong>en</strong><br />
om zwoele zomers voort te plant<strong>en</strong><br />
wij richt<strong>en</strong> ons op rode vlakk<strong>en</strong><br />
langs de brede blauwe stroom<br />
kronkel<strong>en</strong>d door de gro<strong>en</strong>e veld<strong>en</strong><br />
sam<strong>en</strong> volg<strong>en</strong> wij in V-formatie<br />
de vele bocht<strong>en</strong> van de grillige geul<br />
soms vlieg<strong>en</strong> we strak in rechte lijn<br />
plots kleurt het water zwart de lucht<br />
doodsbang voor de donder wacht ik<br />
vooraan wanhopig op de wissel<br />
bliksems treff<strong>en</strong> de donkergrijze golv<strong>en</strong><br />
geraakt verander ik alle<strong>en</strong> van koers<br />
verlamde vleugels do<strong>en</strong> mij land<strong>en</strong><br />
de rustige rivier vangt mij remm<strong>en</strong>d op<br />
ik zwem zucht<strong>en</strong>d doelloos langs het riet<br />
verdriet beweegt mijn zware vliez<strong>en</strong><br />
voort var<strong>en</strong>d zie ik vol vertrouw<strong>en</strong> uit<br />
naar de verre vlucht van volg<strong>en</strong>d jaar<br />
drijv<strong>en</strong>d op mijn ver<strong>en</strong> van verlang<strong>en</strong><br />
MELIS VAN DEN HOEK<br />
De Rivier vertelt<br />
Vogels krijt<strong>en</strong> rechte lijn<strong>en</strong><br />
waar water kabbelt <strong>en</strong> kust,<br />
de zoom van elke bocht<br />
verankerd in lev<strong>en</strong> dat zich<br />
laaft aan het mom<strong>en</strong>t.<br />
Ik drijf <strong>en</strong> eer het water<br />
dan berijd ik weer het wolk<strong>en</strong>dek<br />
mijn schaduw volgt elke kronkel,<br />
van dit grillige natte wez<strong>en</strong><br />
dat verhal<strong>en</strong> meevoert op haar reis.<br />
Het lev<strong>en</strong> ontrolt zich aan voet<strong>en</strong><br />
van h<strong>en</strong> die vogels volg<strong>en</strong><br />
van borrel<strong>en</strong>de boreling<br />
tot woeste water<strong>en</strong>, als
uiteindelijk zoet <strong>en</strong> zout versmelt<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> de einder mij in slaap kust.<br />
SONN FRANKEN<br />
Stem van de rivier<br />
Tuss<strong>en</strong> oevers rust mijn gewicht.<br />
Alles in mij laat ik bezink<strong>en</strong><br />
drijv<strong>en</strong> of verdrink<strong>en</strong>.<br />
Onderhuids<br />
vindt de stroom zijn eig<strong>en</strong> weg.<br />
Aan weerszijd<strong>en</strong> won<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, graz<strong>en</strong> koei<strong>en</strong><br />
ligg<strong>en</strong> verget<strong>en</strong> schepjes op het strand.<br />
Op tek<strong>en</strong>tafels loop ik binn<strong>en</strong> de lijntjes<br />
maar ge<strong>en</strong> keurslijf houdt mij op koers.<br />
E<strong>en</strong>maal onderweg<br />
stroom ik altijd teg<strong>en</strong> klipp<strong>en</strong> op.<br />
Wanneer je me ziet b<strong>en</strong> ik al voorbij.<br />
In één druppel besta ik niet.<br />
SASKIA VAN LEENDERT<br />
ik d<strong>en</strong>k me vleugels<br />
soms d<strong>en</strong>k ik me vleugels<br />
om geruisloos te ontsnapp<strong>en</strong><br />
aan de kale dag<strong>en</strong> van het nu<br />
ik scheer over dak<strong>en</strong>, weg<strong>en</strong>, boss<strong>en</strong><br />
het doet me niets van hierbov<strong>en</strong><br />
pas als ik de rivier traag <strong>en</strong> oneindig<br />
door het weidse laagland volg<br />
vertraag ik mijn vleugelslag<br />
voel ik me opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong> gedrag<strong>en</strong><br />
één met het voort meander<strong>en</strong>de water<br />
dan weet ik dat er meer is<br />
dan dit lichaam, dan dit hoofd dat d<strong>en</strong>kt,<br />
de eeuwigheid spiegelt zich in de stroming<br />
het water reist zijn altijddur<strong>en</strong>de cyclus<br />
vol vertrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> in weerwil van de tijd<br />
ANNETTE AKKERMAN<br />
VOGELVLUCHTSONNET<br />
de oeverstrandjes, graz<strong>en</strong>d vee
e<strong>en</strong> vader roept zijn kinder<strong>en</strong><br />
oranjetipjes vlinder<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> ar<strong>en</strong>d táált niet naar de zee<br />
de binn<strong>en</strong>schipper in de reg<strong>en</strong><br />
zijn wederhelft haalt haar gelijk<br />
de horde motors op de dijk<br />
e<strong>en</strong> dijkbewoner sputtert teg<strong>en</strong><br />
de boer, de ganz<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun wei<br />
het blik <strong>en</strong> plastic in de slot<strong>en</strong><br />
twee ooievaars op hoge pot<strong>en</strong><br />
als altijd staat de brug er bij<br />
de wilg<strong>en</strong>knot <strong>en</strong> mispelbom<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> spok<strong>en</strong> die de dag verdrom<strong>en</strong><br />
MARION VAN ROOIJ<br />
Rivier Waal<br />
Reg<strong>en</strong> <strong>en</strong> sneeuw<br />
In het buit<strong>en</strong>land<br />
Verzameld water<br />
In slot<strong>en</strong> <strong>en</strong> bek<strong>en</strong><br />
Evolueert in e<strong>en</strong> rivier<br />
Regisseert de stroom<br />
Waarmee de Waal<br />
Al eeuw<strong>en</strong>lang<br />
Afgeschermd door dijk<strong>en</strong><br />
Langs ons he<strong>en</strong> gaat<br />
MARINUS VAN MEEGDEN BURG<br />
het krui<strong>en</strong>d ijs kraakt<br />
de opgeschrikte vogels<br />
vlucht<strong>en</strong> voor de winter weg<br />
het is als duivels vuurwerk<br />
om de tor<strong>en</strong>s van De Stomp<br />
huil<strong>en</strong> de vlamm<strong>en</strong><br />
Joost mag het wet<strong>en</strong> waarom<br />
de rivier holderdebolder<br />
overspann<strong>en</strong> raakt<br />
doordat e<strong>en</strong> brug van ste<strong>en</strong><br />
der wijz<strong>en</strong> over de Waal<br />
geslag<strong>en</strong> moet<br />
maar geef althans dat hellevolk<br />
van Bommel ge<strong>en</strong> kans<br />
de oversteek te wag<strong>en</strong><br />
gelijk dus na passage<br />
van de faustiaanse koets breekt
het bouwsel zichzelf weer af<br />
het feest is al te lang gevierd<br />
de vat<strong>en</strong> zijn leger dan leeg<br />
de katt<strong>en</strong> stak<strong>en</strong> hun congres<br />
uit de bevror<strong>en</strong> kasteeltuin zijn<br />
de laatste bloem<strong>en</strong> geplukt<br />
<strong>en</strong> de grote zwarte hond heeft honger<br />
DICK VAN WELZEN<br />
RIVIER EN VOGELVLUCHT<br />
Het kind in mij is er geblev<strong>en</strong>,<br />
spel<strong>en</strong>d langs de oever.<br />
Hopelijk blijft het er nog ev<strong>en</strong>,<br />
al huppelt ‘t soms wat stroever.<br />
Ritmisch glijd<strong>en</strong> bootjes van papier<br />
op de deining van de rivier.<br />
Flard<strong>en</strong> van voorbije jar<strong>en</strong><br />
lijk<strong>en</strong> als bak<strong>en</strong>s mee te var<strong>en</strong>.<br />
Dein<strong>en</strong>d op de rand van water,<br />
naar later nog dan later.<br />
Tot ze onder <strong>en</strong>orme golv<strong>en</strong><br />
van e<strong>en</strong> duwboot word<strong>en</strong> bedolv<strong>en</strong>.<br />
Drom<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>gespat.<br />
Opgerolde broekspijp<strong>en</strong> kletsnat.<br />
Slechts e<strong>en</strong> rimpeling resteert,<br />
afkomstig van e<strong>en</strong> ste<strong>en</strong><br />
die over het water scheert<br />
<strong>en</strong> uiteindelijk verdwe<strong>en</strong>.<br />
JOSÉ GREMMEN-JANSSEN<br />
RIVIER<br />
Rivier,<br />
Je stroomde over,<br />
onbedaard.<br />
Hoogwater in de uiterwaard.<br />
Golv<strong>en</strong> van bov<strong>en</strong><br />
stroomd<strong>en</strong> afwaarts<br />
in vogelvlucht naar zee.<br />
Zoet water richting zout.<br />
Rivier,<br />
Ik stroomde over,<br />
raakte van de kaart.<br />
Onbezwaard.<br />
Golv<strong>en</strong> van opwinding.<br />
Nooit afwaarts<br />
droom ik met je mee.<br />
Omdat ik van je houd.
JOSÉ GREMMEN-JANSSEN<br />
DE TOEVLUCHT<br />
danser, rappe fladderaar<br />
weggevlucht van het boer<strong>en</strong>land<br />
weg van de maaiersschaar<br />
hoe bedreigd is al je vogelstand?<br />
vrijbuiter, nu aan de zandrivier<br />
veilig op de Waalduin<strong>en</strong> geland<br />
het is veel beter broed<strong>en</strong> hier<br />
l<strong>en</strong>tebode, op die hoge oeverwand<br />
je klimt als de roofvogel attaqueert<br />
vlieg<strong>en</strong>svlug op de wind, met je goud<strong>en</strong><br />
zang, zo maak je, alouette, meer<br />
kans dan als je je bek zou houd<strong>en</strong><br />
verpoz<strong>en</strong>d aan schorr<strong>en</strong> <strong>en</strong> slikk<strong>en</strong><br />
jij dichter, rappe fladderaar,<br />
zing toch zoals de veldleeuwerikk<strong>en</strong><br />
broed<strong>en</strong>d op nieuw repertoire<br />
de hemel bestorm<strong>en</strong>, in vertical<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> vocal<strong>en</strong>, juist dat is jouw bestaan<br />
in deze wereld van platte verhal<strong>en</strong><br />
voordat de gier<strong>en</strong> toeslaan<br />
DICK VAN WELZEN<br />
Waterloop, lev<strong>en</strong>sloop.<br />
Hoog in ijs gevang<strong>en</strong><br />
begint de stroom<br />
zijn vochtig lev<strong>en</strong>.<br />
Bij de bron murmelt het water<br />
zacht zijn altijd e<strong>en</strong>dere refrein.<br />
Licht waterlint daalt af<br />
naar vruchtbare vlaktes.<br />
Daar b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> schijnt de zon door<br />
helder opboll<strong>en</strong>de wolk<strong>en</strong>rand<strong>en</strong>.<br />
Met donder<strong>en</strong>d vall<strong>en</strong> verm<strong>en</strong>gt<br />
kleurrijk water zich met lucht.<br />
Aan het eind meandert de stroom.<br />
Zijn kracht verlor<strong>en</strong>, zoals ik.<br />
Verdwijnt in branding van e<strong>en</strong> oceaan.<br />
Wie k<strong>en</strong>t nog die <strong>en</strong>e druppel<br />
waarmee ons lev<strong>en</strong> ooit begon?<br />
JAN VERSLUIYS
Rivier <strong>en</strong> vogelvlucht<br />
Stroom <strong>en</strong> lucht,<br />
niet van de lucht.<br />
M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> star<strong>en</strong> vogels na,<br />
gedacht<strong>en</strong>- vlucht,<br />
verschijn<strong>en</strong>, verdwijn<strong>en</strong>,<br />
prachtig die vlucht.<br />
Water, e<strong>en</strong>zijdig bewog<strong>en</strong><br />
moet van hoog naar laag.<br />
Water, moederschoot van lev<strong>en</strong><br />
aan band<strong>en</strong> strom<strong>en</strong>d,<br />
deltatek<strong>en</strong>.<br />
Lucht, draagmoeder van vogels.<br />
Water <strong>en</strong> lucht voor m<strong>en</strong>s <strong>en</strong> vogel,<br />
dragers van lev<strong>en</strong>,<br />
hier aan-<strong>en</strong> op de rivier,<br />
geeft vleugels aan d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>en</strong> drom<strong>en</strong>,<br />
dankzij rivier <strong>en</strong> vogelvlucht.<br />
WIM DE KOEIJER<br />
Stilte op de dijk<br />
Stilte op de dijk<br />
e<strong>en</strong> witte geit<br />
op e<strong>en</strong> verdord weitje,<br />
e<strong>en</strong> boer<strong>en</strong>huis met riet<strong>en</strong> dak<br />
ademt verled<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong>.<br />
Stilte aan de dijk<br />
het water spiegelt<br />
roerloos de bot<strong>en</strong>,<br />
vlieg<strong>en</strong>de ganz<strong>en</strong><br />
gakk<strong>en</strong> in de lucht.<br />
Op<strong>en</strong><strong>en</strong>de,<br />
heilig<strong>en</strong>de,<br />
hel<strong>en</strong>de stilte<br />
op, aan, over,<br />
bov<strong>en</strong> <strong>en</strong> bij<br />
de dijk.<br />
WIM DE KOEIJER<br />
Langs de rivier vloekt de kraai haar onrust als wilde rouw over me he<strong>en</strong>.<br />
In l<strong>en</strong>te <strong>en</strong> zoet warm vlees knauw ik mijn verdriet.<br />
Glur<strong>en</strong>d als Judas naar bedorv<strong>en</strong> brood.<br />
Geme<strong>en</strong> prikt wijn mijn gehemelte kapot.<br />
Oplichterij, klapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> schopp<strong>en</strong> van pijn.<br />
Verschrikkelijk foutloos fiets ik bezoedeld weg.<br />
Met e<strong>en</strong> zwarte ziel zonder g<strong>en</strong>ade.<br />
Ik rek<strong>en</strong> mijn eig<strong>en</strong> bidpr<strong>en</strong>tje af <strong>en</strong> voel mij e<strong>en</strong> leug<strong>en</strong>aar.<br />
Ampel zelfonderzoek verklaart fier mijn fooi.
Het gewet<strong>en</strong> gesust, de domme ding<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> met de jar<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>.<br />
Al mok ik nog wel over het gemakzucht van deze helse ur<strong>en</strong>.<br />
Ook mijn dood di<strong>en</strong>t zwaar gestraft te word<strong>en</strong>.<br />
JOLANDE VAN LITH<br />
Afscheid aan de Waal<br />
In de weerspiegeling van de maan<br />
duw<strong>en</strong> donkere duwbakk<strong>en</strong> vol met kol<strong>en</strong><br />
langzaam aan de herfst naar binn<strong>en</strong><br />
op de hoge rivierdijk blijf ik gedacht<strong>en</strong>vol staan<br />
<strong>en</strong> hoor de ganz<strong>en</strong> zacht schreeuw<strong>en</strong>d<br />
aan hun reis beginn<strong>en</strong><br />
de donkere bot<strong>en</strong> op de glimm<strong>en</strong>de rivier zijn hun kompas<br />
heel lang nog<br />
zie ik kleine formaties opvlieg<strong>en</strong><br />
over de snel strom<strong>en</strong>de waterplas<br />
ik staar ze na <strong>en</strong> voel hoe het was<br />
om ver van je weg te gaan.<br />
KEES DE GROOT<br />
Rivier <strong>en</strong> vogelvlucht<br />
Wij leerd<strong>en</strong> - daarbov<strong>en</strong> is de poort<br />
waarachter – waarachter<br />
de oorsprong <strong>en</strong> de eeuwigheid<br />
ze reikt<strong>en</strong> ons e<strong>en</strong> zoete hand<br />
de heilig<strong>en</strong> op zuil<strong>en</strong> <strong>en</strong> sokkels<br />
in de plooi<strong>en</strong> van hun wijde mantels<br />
w<strong>en</strong>kt<strong>en</strong> de sterr<strong>en</strong>.<br />
Verticaal wilde ik zijn<br />
maar bleef niet staan<br />
viel slap - knielde - richtte mij op<br />
alle<strong>en</strong> de leeuwerik verdwe<strong>en</strong><br />
hoog jubel<strong>en</strong>d uit het zicht.<br />
Zo ging het<br />
dus niet<br />
ik gleed uit de verborg<strong>en</strong> bron<br />
omlaag – omlaag<br />
dreef afwaarts op de loop der ding<strong>en</strong><br />
schoof papier<strong>en</strong> bootjes het water op<br />
werd zelf e<strong>en</strong> boot<br />
met hemel binn<strong>en</strong> handbereik<br />
sliep met op<strong>en</strong> og<strong>en</strong><br />
kerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> kastel<strong>en</strong> droomd<strong>en</strong> voorbij<br />
tot e<strong>en</strong> verraderlijk lied<br />
mij teg<strong>en</strong> de rots<strong>en</strong> smeet.<br />
Ik greep het stuur<br />
rukte de motor aan<br />
om nooit te sterv<strong>en</strong><br />
niet zolang ik liefhad<br />
niet zolang ik begeerde.
Nu<br />
in de delta<br />
los ik mijn lange vlecht<br />
<strong>en</strong> waaier uit tot vele nam<strong>en</strong><br />
de Oude, de Stille, de Kromme,<br />
het grijs is alom<br />
ik hoor de zee - zie de zee kom<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> word in haar diepte gedrev<strong>en</strong><br />
al wil ik weer opstijg<strong>en</strong><br />
opstijg<strong>en</strong> naar de bron.<br />
PAULINE VROOM<br />
Rivier <strong>en</strong> vogelvlucht 1<br />
Ik b<strong>en</strong> hier kom<strong>en</strong> won<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> beter wet<strong>en</strong> in<br />
Het was het water, het riet, de glinstering<br />
En bov<strong>en</strong>al e<strong>en</strong> sterke drang van de rivier te ler<strong>en</strong><br />
Hoe ik vertrekk<strong>en</strong> kan zonder weg te gaan<br />
Want ik zou zo graag volledig vloeibaar word<strong>en</strong><br />
Van bron tot monding onverstoorbaar ingebed<br />
Alle<strong>en</strong> het landschap zal beweg<strong>en</strong>, het kan niet zonder<br />
Heeft vol begrip de bak<strong>en</strong>s weer verzet<br />
Ik heb me uit het harnas van de angst gehes<strong>en</strong><br />
Mezelf bevrijd uit mijn eig<strong>en</strong> zwaartekracht<br />
Ik kan nu eindelijk met het water sam<strong>en</strong>werk<strong>en</strong><br />
De stroom vertrouw<strong>en</strong> dat hij me drag<strong>en</strong> zal<br />
Vandaag b<strong>en</strong> ik zelfs e<strong>en</strong> veelvoud van gestapeld blijv<strong>en</strong><br />
Er is vri<strong>en</strong>dschap met de stroom ontstaan<br />
Hij achter veilige dijk<strong>en</strong>, tevred<strong>en</strong> dat we hem begrijp<strong>en</strong><br />
En ik e<strong>en</strong> bak<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> zeer onveilig achterland<br />
Tur<strong>en</strong>d naar de overkant<br />
AD KONINGS<br />
Rivier <strong>en</strong> vogelvlucht 2<br />
Ze staan met opgetrokk<strong>en</strong> schouders aan de oever<br />
Ooit de wakers teg<strong>en</strong> het grote kwaad<br />
Gehav<strong>en</strong>d, blind <strong>en</strong> van hun kracht ontdaan<br />
De rivier is al lang zijn eig<strong>en</strong> gang gegaan<br />
De hoge tor<strong>en</strong>s zond<strong>en</strong> rooksignal<strong>en</strong><br />
Van de kantel<strong>en</strong> klonk<strong>en</strong> kret<strong>en</strong> van geluk<br />
God had hier resoluut e<strong>en</strong> gr<strong>en</strong>s getrokk<strong>en</strong><br />
Land gescheid<strong>en</strong> <strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>zeer
Het was e<strong>en</strong> kunst de stroom zo te verleid<strong>en</strong><br />
Dat hij di<strong>en</strong>stbaar aan de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> werd<br />
Beschutte hav<strong>en</strong>s, hoge mur<strong>en</strong>, vreemde tal<strong>en</strong><br />
Maar bov<strong>en</strong>al de zekerheid van het gelijk<br />
De rivier bleef zijn eig<strong>en</strong> bedding grav<strong>en</strong><br />
Onverstoorbaar <strong>en</strong> met vaste hand<br />
Vaak onstuimig <strong>en</strong> mateloos ontembaar<br />
Brak hij door <strong>en</strong> maakte land tot zijn bezit<br />
Ik houd het meest van de lichte bak<strong>en</strong>s<br />
Die op de flank<strong>en</strong> van het water dein<strong>en</strong><br />
Zachte tek<strong>en</strong>s die makkelijk zijn te verplaats<strong>en</strong><br />
Door h<strong>en</strong> die de rivier vooral will<strong>en</strong> bevar<strong>en</strong><br />
Omdat e<strong>en</strong> vreemd verlang<strong>en</strong> h<strong>en</strong> daartoe dwingt<br />
AD KONINGS<br />
Mijn naam is Lod<strong>en</strong> Vogel<br />
ik b<strong>en</strong> lichter dan e<strong>en</strong> zeppelin <strong>en</strong> zie<br />
onder mij e<strong>en</strong> zilver<strong>en</strong> lint oneindig<br />
traag door omheind laagland gaan<br />
er is prikkeldraad gespann<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />
hoogspanningsmast <strong>en</strong> transformator<br />
e<strong>en</strong> luchtschrijver schrijft met rook<br />
m<strong>en</strong> jaagt op mij <strong>en</strong> naamg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong><br />
wij word<strong>en</strong> met grove hagel uit de<br />
lucht geschot<strong>en</strong> in de dood gejaagd<br />
GERARD SCHARN<br />
De vogel<br />
de vogel rok heeft lak aan vogelspotters<br />
met één vleugelslag verdwijnt de meute<br />
verschol<strong>en</strong> in nest <strong>en</strong> schuilhut<br />
in scheervlucht ontwortelt hij bom<strong>en</strong><br />
duin<strong>en</strong> wandel<strong>en</strong> rivier<strong>en</strong> overstrom<strong>en</strong><br />
wanneer de vogel rok laag overvliegt<br />
of is het e<strong>en</strong> b<strong>en</strong>gaalse gier met zwarte vleugels<br />
op weg naar e<strong>en</strong> luchtbegraf<strong>en</strong>is voor de<br />
ontvlezing van e<strong>en</strong> vrome pars of pers<br />
dein mee op de stroom der verwondering<br />
langs oevers waarlangs e<strong>en</strong>s dod<strong>en</strong> drev<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> tor<strong>en</strong>s der stilte in zwijgzaamheid verstomd<strong>en</strong><br />
GERARD SCHARN
Vleugels van de tijd<br />
Op de vleugels van de tijd,<br />
Vlieg ik mee, zonder pardon<br />
Zoek<strong>en</strong>d…….<br />
Verblind door de zon<br />
Verdringt de werkelijkheid.<br />
Op de vleugels van de tijd,<br />
Word ik nat<br />
Niet tot schuil<strong>en</strong> bereid<br />
Te veel reg<strong>en</strong> gehad.<br />
Op de vleugels van de tijd,<br />
Zoek ik met e<strong>en</strong> zucht<br />
Wanhopig naar de blauwe lucht<br />
Maar b<strong>en</strong> hem kwijt.<br />
Op de vleugels van de tijd,<br />
Zweef ik mee<br />
Drom<strong>en</strong>d…….<br />
W<strong>en</strong>tel me tevree.<br />
Ik duw de wolk<strong>en</strong> opzij,<br />
Om de blauwe lucht terug te hal<strong>en</strong>.<br />
De zon schijnt weer voor mij,<br />
Droog me in haar stral<strong>en</strong>.<br />
Onder de vleugels van de tijd,<br />
Hoef ik niet meer te huil<strong>en</strong>.<br />
Voel me bevrijd,<br />
Ik kan weer schuil<strong>en</strong>.<br />
DANA TREADWELL<br />
Vogelvlucht<br />
Voor niets toch b<strong>en</strong> ik meer beducht<br />
Dan voor mijn allerlaatste zucht.<br />
Het lied is uit, het si gedaan,<br />
Ik mag gaan ligg<strong>en</strong>, hoef nooit meer op te staan.<br />
Voorbij, voorbij de zorg<strong>en</strong> hier,<br />
Of ‘t lev<strong>en</strong> wijn was of klein bier,<br />
At van e<strong>en</strong> hout<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> goud<strong>en</strong> bord,<br />
Heel vaak gelach<strong>en</strong>, soms tran<strong>en</strong> gestort.<br />
Van wie zal ik nog afscheid nem<strong>en</strong>,<br />
Van wat zal ik nog spijt vernem<strong>en</strong>,<br />
Mag ik nog zing<strong>en</strong> in het koor?<br />
Wat zal mijn laatste woord nog zijn<br />
Fluister<strong>en</strong>d achter e<strong>en</strong> dicht gordijn,<br />
Maar mag ik wel dicht bij je zijn?<br />
ANDRÉ VAN VUURE
Bak<strong>en</strong>s in de eeuwigheid<br />
Weet je nog?<br />
Weet je nog dat wij daar liep<strong>en</strong>,<br />
Spinrag wegveg<strong>en</strong>d.<br />
De golfslag van de rivier<br />
Begeleidde onze voetstapp<strong>en</strong>.<br />
De zon dreef op het water<br />
En nietsvermoed<strong>en</strong>d<br />
Wiekt<strong>en</strong> de ganz<strong>en</strong> met zacht geluid<br />
En ontvouwd<strong>en</strong> hun vleugels<br />
Op weg, waarhe<strong>en</strong>, waar naar toe?<br />
Zull<strong>en</strong> zij straks ker<strong>en</strong><br />
En hun vluchtgegev<strong>en</strong>s aan mij overdrag<strong>en</strong>?<br />
Word ik dan alwet<strong>en</strong>d, ingewijd<br />
Of raak ik ze voor altijd kwijt<br />
Bak<strong>en</strong>s in de eeuwigheid<br />
ANDRÉ VAN VUURE<br />
De Betuwe<br />
L<strong>en</strong>tekriebels in mijn buik.<br />
Spreeuw<strong>en</strong> dans<strong>en</strong> in het avondrood.<br />
Af <strong>en</strong> toe laat de vorst nog van zich hor<strong>en</strong>..<br />
Niet <strong>en</strong>kel <strong>en</strong> alle<strong>en</strong> op koningsdag.<br />
L<strong>en</strong>tekriebels in mijn lijf, de linge kronkelt door het veld.<br />
Het kan mij <strong>en</strong>kel bekor<strong>en</strong>.<br />
L<strong>en</strong>tekriebels .. je laat weer van je hor<strong>en</strong>.<br />
Zon beminn<strong>en</strong>d m<strong>en</strong>s, bloesem zal je pakk<strong>en</strong>.<br />
Als <strong>en</strong>gel<strong>en</strong>druppels dwarrel<strong>en</strong> ze straks op ons neer.<br />
De zonnestral<strong>en</strong> rak<strong>en</strong>.<br />
De windvlaag, beroer<strong>en</strong>..<br />
L<strong>en</strong>tekriebels in mijn lijf, ouder als tevor<strong>en</strong>.<br />
IGOR VAN DEN HOUT<br />
april<br />
je peddelde loom <strong>en</strong> dacht dat<br />
het fluit<strong>en</strong>kruid floot dacht dat<br />
de citro<strong>en</strong>vlinder je bewierookte<br />
je wilde niet van knooppunt naar knooppunt<br />
je wilde polsstokhoog<br />
iets met haartjes op de huid <strong>en</strong> e<strong>en</strong> zomerjurkje<br />
maar wat ded<strong>en</strong> die Konikpaard<strong>en</strong> langs de Waal<br />
<strong>en</strong> hoe moest dat dan<br />
na die cello van november <strong>en</strong><br />
die optocht van spekzwoerd<strong>en</strong>
HEIN VAN DER SCHOOT<br />
zo was het<br />
<strong>en</strong> zo was het die dag<br />
je gleed over het water<br />
je ademde bom<strong>en</strong> beest<strong>en</strong> <strong>en</strong> huiz<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> achter je rug<br />
- ongezi<strong>en</strong> weliswaarkromp<strong>en</strong><br />
de bom<strong>en</strong> beest<strong>en</strong> <strong>en</strong> huiz<strong>en</strong><br />
de rivier gleed met je mee<br />
<strong>en</strong> to<strong>en</strong> bij Wijhe<br />
de late zomerzon het water streek<br />
dacht jij, dat jij, louter jij, het hed<strong>en</strong> was<br />
later vertelde je over rijp op de veld<strong>en</strong><br />
dat je bij voorkeur op e<strong>en</strong> bagagedrager zat<br />
dat de maan de bijslaap is van de zon<br />
dat de tijd e<strong>en</strong> verdacht subject is<br />
dat hij mogelijk niet bestaat<br />
überhaupt niet, voegde je nog toe<br />
HEIN VAN DER SCHOOT<br />
Vogelvrij<br />
Wolk<strong>en</strong> zwev<strong>en</strong> over de rivier<br />
Golv<strong>en</strong> glinster<strong>en</strong> in het zonlicht<br />
Vogels zing<strong>en</strong> hun lied<br />
Tuss<strong>en</strong> de takk<strong>en</strong> van de bom<strong>en</strong><br />
Het geluid van water klots<strong>en</strong>d teg<strong>en</strong> st<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
En de wind die door de blader<strong>en</strong> ruist<br />
De vogel spreidt haar vleugels<br />
En vliegt naar onverget<strong>en</strong> land<strong>en</strong><br />
Ik sluit mijn og<strong>en</strong><br />
En laat me omarm<strong>en</strong> door het water<br />
Ik vergeet al mijn zorg<strong>en</strong><br />
Ik b<strong>en</strong> zo vrij als e<strong>en</strong> vogel<br />
EMMA BERENDS (Cambium)<br />
Kruisweg<br />
Iedere<strong>en</strong> zijn weg, zijn begin, zijn bestemming<br />
Van rivier tot m<strong>en</strong>s tot adelaar<br />
Kruis<strong>en</strong>de weg<strong>en</strong> bestaan<br />
De rivier kruist de weg van e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<br />
Van oever tot oever met de horizon als bestemming<br />
Vol van lev<strong>en</strong>, verwoesting <strong>en</strong> voorspoed
Het kruis<strong>en</strong> begint bij het bedwing<strong>en</strong> van het water<br />
Er daarna gebruik van mak<strong>en</strong><br />
E<strong>en</strong> kunst die de m<strong>en</strong>s maar wat goed beheerst<br />
De vogel in haar vrijheid kruist ge<strong>en</strong> pad<strong>en</strong><br />
In de lucht zijn die allang vervag<strong>en</strong><br />
E<strong>en</strong> vrijheid waar de m<strong>en</strong>s graag van zou g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong><br />
MOSHA LANGERAK (Cambium)<br />
Schreeuwmeeuw<br />
Ik zit op e<strong>en</strong> bankje teg<strong>en</strong> de dijk<br />
En kijk over de uiterwaard<strong>en</strong> naar de rivier<br />
Het altijd strom<strong>en</strong>de, nooit stilstaande water van de rivier<br />
E<strong>en</strong> hondje komt voorbij<br />
E<strong>en</strong> grappig hondje, e<strong>en</strong> kwispelhondje<br />
E<strong>en</strong> hondje dat blaft naar e<strong>en</strong> krijs<strong>en</strong>de meeuw<br />
Hondje vindt dat raar<br />
E<strong>en</strong> meeuw met zo’n harde schreeuw<br />
Dan zie ik<br />
E<strong>en</strong> andere meeuw in volle vleugelvlucht<br />
Naar b<strong>en</strong>ee duik<strong>en</strong>d vanuit e<strong>en</strong> grijsblauwe lucht<br />
Kolkt dan op, snoept e<strong>en</strong> niet erg gedwee<br />
Visje mee voor zijn diner<br />
Rust dan uit op e<strong>en</strong> schuim<strong>en</strong>d golfje, kijkt heel tevree<br />
En uitdag<strong>en</strong>d naar de schreeuwmeeuw die e<strong>en</strong> boze oerkrijs krijst<br />
Zijn maaltijd is passé<br />
Geboeid kijk ik naar deze klucht<br />
Hondje blaft <strong>en</strong> kwispelt naar de nu lege lucht<br />
Begrijpt het niet maar doet graag mee<br />
Met deze vrijblijv<strong>en</strong>de bemoeizucht<br />
Dan kleurt de lucht avondrood<br />
Het hondje gaat naar huis<br />
De meeuw<strong>en</strong> dobber<strong>en</strong> nu ontspann<strong>en</strong> stil<br />
In weerwil van hun gastronomisch geschil<br />
Nu e<strong>en</strong> verget<strong>en</strong> gril<br />
Tot e<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de vis<br />
Oorzaak van nieuw meeuwschreeuw<strong>en</strong> is<br />
En ik, op mijn bankje naast de rivier<br />
Zie de avond vall<strong>en</strong> <strong>en</strong> kijk<br />
Naar het eeuwig ruis<strong>en</strong>de, nu grijsrood kleur<strong>en</strong>de water<br />
Ik blijf nog ev<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong> maar<br />
Het wordt vanzelf maanlater<br />
ANDREA VAN SLOTERDIJCK<br />
E<strong>en</strong> oeverillusie<br />
Ik zie <strong>en</strong> hoor e<strong>en</strong> spinn<strong>en</strong>de kater<br />
In het gras bij de rivier
Hij ligt strategisch gekromd op zijn buik<br />
Verschuilt zich achter e<strong>en</strong> dichte meidoornstruik<br />
Voelt zich op <strong>en</strong> top koning kater<br />
Koning van het gastronomisch water<br />
Want deze koning houdt niet van gewoon water<br />
Houd zich ver van nat gekrijs- <strong>en</strong> gesnater<br />
Maar e<strong>en</strong> vette meeuw is e<strong>en</strong> ander verhaal<br />
Hij ziet vleesboll<strong>en</strong> in de warme zomerlucht cirkel<strong>en</strong> met veel kabaal<br />
Fantaseert e<strong>en</strong> feestzaal, e<strong>en</strong> megagrill<br />
E<strong>en</strong> oneindig feestmaal<br />
Die <strong>en</strong>e obese meeuw daar rust<strong>en</strong>d in het gras<br />
Moet het word<strong>en</strong> zal het zijn<br />
Dat wordt smull<strong>en</strong> gelijk Obelix zijn everzwijn<br />
Dus de kater, in principe lui maar niet te beroert<br />
E<strong>en</strong> sprong te wag<strong>en</strong> sluipt <strong>en</strong> loert<br />
Beraamt de grote sprong te wag<strong>en</strong><br />
Gelijk grote broer leeuw dat zou do<strong>en</strong><br />
Gewoon e<strong>en</strong> kwestie van nado<strong>en</strong><br />
Uiterwaard<strong>en</strong> trill<strong>en</strong> op hun grondvest<strong>en</strong><br />
Land van Maas <strong>en</strong> Waal zindert <strong>en</strong> trilt vol oeverkracht<br />
Maar de sprong zo fraai berek<strong>en</strong>t <strong>en</strong> bedacht<br />
Eindigt roemloos in e<strong>en</strong> illusie zonder vleesafdracht<br />
In de lege bek van de kater<br />
Deze jacht, symbool van macht<br />
Fout volbracht<br />
De meeuw krijst victorie, zwemt de rivier op, krijst <strong>en</strong> lacht<br />
En de kater likt koninklijk zijn imago wond<strong>en</strong><br />
Overd<strong>en</strong>kt <strong>en</strong> beraamt: Wacht maar, de macht<br />
Is aan hem die het laatst lacht<br />
ANDREA VAN SLOTERDIJCK<br />
De rivier<br />
Grijs-gro<strong>en</strong> is het water<br />
Blauw-zwart de lucht,<br />
De wind steek op, wat later<br />
waait door mijn haar, ik zucht<br />
Ik adem diep, de lucht is koel <strong>en</strong> fris<br />
De dijk verlat<strong>en</strong>, ik b<strong>en</strong> alle<strong>en</strong><br />
Er is veel dat ik mis<br />
Wat zal ik do<strong>en</strong>, waar ga ik he<strong>en</strong>?<br />
De natuur leidt mij af<br />
Tijdelijk uitstel geeft het mij<br />
Voor e<strong>en</strong> keuze die ge<strong>en</strong> oplossing gaf<br />
mee met het tij.<br />
Mee met de stroom van het water,<br />
Dat is het devies voor vel<strong>en</strong><br />
Maar wat br<strong>en</strong>gt het je later?<br />
Kan ik mijzelf wel hel<strong>en</strong>?
De natuur trekt mij aan<br />
Mee met de stroom van het water<br />
Trekt mij van mijn sores vandaan<br />
Gaan mijn zorg<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>t later<br />
Ganz<strong>en</strong> vlieg<strong>en</strong> over <strong>en</strong> gakk<strong>en</strong> luid<br />
Nu de uiterwaard<strong>en</strong> in, mete<strong>en</strong><br />
Ik voel de koude lucht op mijn huid<br />
De rivier lokt mij, ik kan er niet omhe<strong>en</strong><br />
MEREL TOUSSAINT<br />
Koud op de dijk<br />
Eindeloze vlakt<strong>en</strong>, vergezicht<br />
Koude lucht, fris aan mijn wang<strong>en</strong><br />
Kristall<strong>en</strong> helder licht<br />
Dit uitzicht in mijn geest bevang<strong>en</strong><br />
Hemel blauwwit <strong>en</strong> loodgrijs<br />
Geluid<strong>en</strong> gedempt <strong>en</strong> vingers bevror<strong>en</strong><br />
Dit wil ik vasthoud<strong>en</strong> voordat ik afreis<br />
Ik zie daar in het landschap oude spor<strong>en</strong><br />
Van m<strong>en</strong>s <strong>en</strong> dier maar nu vervaagd<br />
Dood hout ligt er aangespoeld<br />
De tijd vertraagd<br />
Statisch landschap, onderkoeld<br />
Koud geword<strong>en</strong> uitzicht<br />
Mooi <strong>en</strong> stil<br />
In mijn geest br<strong>en</strong>gt het licht<br />
Dit is wat ik onthoud<strong>en</strong> wil<br />
MEREL TOUSSAINT<br />
zijn wij<br />
de nieuwe zon zingt zich los van de horizon<br />
´t water warmt zich in de morg<strong>en</strong>stral<strong>en</strong><br />
d´oude kou van de gletschers glijdt van de rivier af<br />
de rivier weet zijn water wordt zee<br />
de zon k<strong>en</strong>t haar aarde <strong>en</strong> wacht op de horizon<br />
e<strong>en</strong> vlucht vogels laat de uiterwaard<strong>en</strong> los<br />
dwal<strong>en</strong> met de waterstroom mee<br />
dal<strong>en</strong> neer op e<strong>en</strong> krib<br />
zwerm<strong>en</strong> door het zonnelicht<br />
zwerv<strong>en</strong> de dijk<strong>en</strong> voorbij<br />
zijn wij<br />
de zon die haar horizonn<strong>en</strong> wacht<br />
de rivier die zich de zee weet<br />
zijn wij<br />
de vogel die de dijk voorbij zwerft
JAN STELLOO<br />
Vogels vlieg<strong>en</strong> doorgaans hoog<br />
De grote Boeings van KLM<br />
Symbool voor ornitholog<strong>en</strong><br />
Hoog bov<strong>en</strong> de Waal bij Zuilichem<br />
Uit de baan van jagers’ kogels<br />
En alle<strong>en</strong> de vogels vlieg<strong>en</strong> van<br />
Noord naar Zuid, vervolg<strong>en</strong>s later retour<br />
Lekker ’s-zomers zonder lieg<strong>en</strong> dan<br />
Wordt thuisfront verteld van veel voer<br />
’t Is e<strong>en</strong> wederker<strong>en</strong>d f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong><br />
Vlucht hoog bov<strong>en</strong> ’t aardoppervlak<br />
Ondanks soms reg<strong>en</strong>, sneeuw, hagelste<strong>en</strong><br />
Vlieg<strong>en</strong> in V-vorm, met gemak<br />
Hoewel soms die wind, speelt best part<strong>en</strong><br />
Net als alle elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
Vlieg<strong>en</strong> birds met getrainde hart<strong>en</strong><br />
Naar diverse contin<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
ANNEJAN KUPPERUS<br />
e<strong>en</strong> vlieg<strong>en</strong>d vis al uit Pernis<br />
die vloog naar Wamel voor de dis<br />
hij had gehoord van Dreumels Waard<br />
aldaar je guld<strong>en</strong> e<strong>en</strong> daalder waard<br />
dus zat hij aan na ur<strong>en</strong> vlieg<strong>en</strong><br />
geloof me echt, ‘k sta niet te lieg<strong>en</strong><br />
hij kreeg e<strong>en</strong> bord met honderd mad<strong>en</strong><br />
voor deze vis niet te versmad<strong>en</strong><br />
maar to<strong>en</strong> z’n buik was tonn<strong>en</strong>rond<br />
<strong>en</strong> hij ook nog e<strong>en</strong> pier verslond<br />
kon hij de vlucht naar huis verget<strong>en</strong><br />
hij had gewoon teveel geget<strong>en</strong><br />
maar niet geklaagd hij kon ook zwemm<strong>en</strong><br />
ge<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s die hem nog af kon remm<strong>en</strong><br />
hij dook de plomp in onverveert<br />
begrijp me goed da’s niet verkeerd<br />
maar reeds minut<strong>en</strong> na z’n duik<br />
zwom onze vri<strong>en</strong>d prompt in e<strong>en</strong> fuik<br />
de visser blij, bracht to<strong>en</strong> heel vlug<br />
de hoogvlieger naar Dreumel t’rug<br />
alwaar hij floep de pan in ging<br />
vanaf de tail tot aan z’n wing<br />
<strong>en</strong> zo, ‘k vertel het hier in ‘t kort<br />
lag hij to<strong>en</strong> zelf daar op z’n bord<br />
JAN PIETER WEPSTER
Van het midd<strong>en</strong><br />
Ongevoelig beweegt het door<br />
met al haar vermog<strong>en</strong><br />
Hinderniss<strong>en</strong> onbemint passer<strong>en</strong>d<br />
Lev<strong>en</strong> vol <strong>en</strong>ergie<br />
niet gek<strong>en</strong>d door grootte<br />
Beroerd neemt het mee<br />
Spatt<strong>en</strong>d, bruis<strong>en</strong>d <strong>en</strong> in overvloed<br />
Kom<strong>en</strong>d <strong>en</strong> vertrekk<strong>en</strong>d<br />
naar buit<strong>en</strong><br />
RENÉ PENNINGS<br />
Sam<strong>en</strong><br />
sam<strong>en</strong><br />
staan ze<br />
op de dijk<br />
zij in dit lev<strong>en</strong><br />
hij<br />
erg<strong>en</strong>s<br />
ver weg<br />
maar soms meer<br />
dichtbij <strong>en</strong> vaag voelbaar<br />
aanwezig<br />
ganz<strong>en</strong><br />
vlieg<strong>en</strong> over<br />
ze kijk<strong>en</strong> sam<strong>en</strong><br />
zoals ze nauwelijks gedaan<br />
hebb<strong>en</strong><br />
zwev<strong>en</strong>d<br />
<strong>en</strong> strom<strong>en</strong>d<br />
vogels <strong>en</strong> water<br />
vanzelfsprek<strong>en</strong>d, moeiteloos, e<strong>en</strong> tijdloos<br />
decor<br />
hem<br />
niet k<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />
haar grootste pijn<br />
ze tast naar zijn<br />
hand<br />
haar<br />
achter gelat<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> plotselinge dood<br />
haar vingers koud <strong>en</strong><br />
gegroeid<br />
het<br />
mom<strong>en</strong>t voorbij<br />
zij alle<strong>en</strong> hier
hij daar in de<br />
verte<br />
zich<br />
verwijder<strong>en</strong>de vleugels<br />
water dat verdampt<br />
tot over e<strong>en</strong> tijdje<br />
misschi<strong>en</strong><br />
CLAUDIA POT<br />
Waterlied<br />
Rustig ligt het lev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> bedding.<br />
E<strong>en</strong> brug tuss<strong>en</strong> omkijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> toekomst.<br />
Het water k<strong>en</strong>t onze koers van adem<strong>en</strong>.<br />
De dag meandert vinnig. Vol pret schepp<strong>en</strong><br />
we emmertjes. Vogels zoek<strong>en</strong> takk<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> nest op weg naar moois.<br />
We kabbel<strong>en</strong> in afsprak<strong>en</strong>. Vlug of traag.<br />
Kned<strong>en</strong> d<strong>en</strong>kwijz<strong>en</strong> naar het beeld van<br />
hed<strong>en</strong>. Riet wiegt zich tuss<strong>en</strong> verlang<strong>en</strong>s.<br />
Op verwilderde berm<strong>en</strong> bad<strong>en</strong> windvlag<strong>en</strong><br />
in schubbige woord<strong>en</strong>. Vangnett<strong>en</strong> van<br />
afval drijv<strong>en</strong> weg. Geluk bruist omhoog.<br />
Over de rivier blaast de zuiderlucht langzaam<br />
e<strong>en</strong> nieuw lied.<br />
ERIKA DE STERCKE<br />
wilsbeschikking<br />
zoek mij e<strong>en</strong> tehuis<br />
zachtmoedig ontworp<strong>en</strong><br />
met e<strong>en</strong> kroontjesp<strong>en</strong><br />
zoek mij e<strong>en</strong> tehuis<br />
met e<strong>en</strong> onopvall<strong>en</strong>de<br />
extra schoudergevel<br />
daarachter mijn kamer<br />
mur<strong>en</strong> van boek<strong>en</strong><br />
veldbloem<strong>en</strong> op tafel<br />
drie hoge ram<strong>en</strong> met<br />
zicht op waar de Maas<br />
<strong>en</strong> Waal elkaar rak<strong>en</strong><br />
waar ik voortsnell<strong>en</strong>de<br />
wolk<strong>en</strong> de vogels
kan zi<strong>en</strong> uitdag<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> hout<strong>en</strong> veranda<br />
met gemakkelijk te<br />
op<strong>en</strong><strong>en</strong> achterdeur<strong>en</strong><br />
als ik hem laat piep<strong>en</strong><br />
komt e<strong>en</strong> jonge tuinman<br />
hem smer<strong>en</strong><br />
LIESBETH ULIJN<br />
St Andries<br />
waar de IJssel stroomt<br />
zie ik de Maas<br />
fiets<strong>en</strong>d langs de Donau<br />
d<strong>en</strong>k ik aan de Waal<br />
bij de Maas met zijn kuil<strong>en</strong><br />
waar je in kon zakk<strong>en</strong><br />
liet ik voor moeder mijn<br />
meisjesb<strong>en</strong><strong>en</strong> aan de grond<br />
aan de Nijmeegse Waal<br />
ging ik in zonde won<strong>en</strong><br />
werd zonder hulp<br />
van Mo<strong>en</strong><strong>en</strong> vrouw<br />
ik kom van Brabant<br />
bemin twee rivier<strong>en</strong><br />
aan beider oevers<br />
wil ik spel<strong>en</strong><br />
deze zomer leidde<br />
St Andries mij langs<br />
zijn sluis <strong>en</strong> zeg<strong>en</strong>de<br />
mijn oeverspel<br />
ik blijf van Brabant kom<strong>en</strong><br />
word oud aan de Waal<br />
LIESBETH ULIJN