- Page 1 and 2: liNDE OUD-LATI]NSCH BIJBELVERTALINO
- Page 6 and 7: I - INLEIDING § 1 - ITALA Het onde
- Page 9 and 10: 4 mogen worden beschouwd in het ond
- Page 11: 6 Dolmetschungen griechischer Bibel
- Page 14: 9 gentes. in Salomone nulla natio b
- Page 17 and 18: 12 wemlg te zeggen, daar een vertal
- Page 20 and 21: 15 Of hieruit iets valt af te leide
- Page 22 and 23: 17 VOGELS 1 "eine glänzende Beweis
- Page 24 and 25: 19 in 't bijzonder hoe de Chr. schr
- Page 26 and 27: III - VERGELIJKING VAN TERT'S CITAT
- Page 28 and 29: 23 sproken wordt van A fricitas , d
- Page 30: 25 4, 4 sed in plo v. set 10,28 ani
- Page 96:
91 5, 4 n8v-o-ovvreç] TERT Pat 11
- Page 105:
100 MATTH. TERT k b q 5, 6 esurient
- Page 110 and 111:
105 ATTH. TERT k b g1 q 10, 32 conf
- Page 113 and 114:
108 MATTH. TERT Cy b q 26, 38 anxia
- Page 115 and 116:
110 Conclusie: 1°. TERT heeft vrij
- Page 120:
115 Het zijn de volgende plaatsen (
- Page 123 and 124:
v - VERGELIJKING VAN TERT'S CITATEN
- Page 125 and 126:
120 5, 28 omnes i.pl.v. omnis 5, 18
- Page 127 and 128:
JOH. 1, 1 TERT Cr In princiPio erat
- Page 130:
JOH. TERT in princiPio erat sermo,
- Page 146:
JOH. TERT G1' tl b q ff. 5, 21 1 si
- Page 180:
175 TOV vaov weg. b, q, 112' VULG:
- Page 188:
I 8 § 2 - OVERZICHT Evenals in hoo
- Page 197:
192 dat we ons moeten hoeden voor o
- Page 201 and 202:
196 Men kan daar tegen inbrengen, d
- Page 203 and 204:
198 St Matth. and St Mark are compa
- Page 206:
201 ADDENDA (hfdst. V, § 2) . In
- Page 209 and 210:
111 XIV In het belang van het onder