16.07.2013 Views

Blyttia201301_INNMAT - Universitetet i Oslo

Blyttia201301_INNMAT - Universitetet i Oslo

Blyttia201301_INNMAT - Universitetet i Oslo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

leksikon, og for villvokste dikt som er lik blommer på<br />

en attgrodd åker. Det stemmer godt med økologien<br />

til tiriltunge. Børli var ofte beskjeden på vegne av<br />

egne dikt, men i de to sistnevnte diktene får han i<br />

alle fall, gjennom å bruke tiriltunge, klart fram at det<br />

er verdi i det han driver med, at det skinner.<br />

Tepperot Potentilla erecta (figur 11) har lysende<br />

gule blomster med fire kronblad, oftest med en<br />

mørkere gul flekk innerst. De andre norske artene<br />

i mureslekta har fem, slik vanlig er i rosefamilien<br />

ellers. Tepperot er derfor lett å skille fra nærstående<br />

arter. Den har nok også vært godt kjent blant folk<br />

flest i Norge, siden den er en av de mest brukte<br />

legeplanter vi har. Kanskje nummer to etter einer,<br />

skriver Ove Arbo Høeg i «Planter og tradisjon»<br />

(Høeg 1976). Navnet kan assosieres til et blomsterteppe,<br />

men til tross for at arten ofte kan vokse i<br />

tette tuer og bestander, har uttrykket teppe her en<br />

annen opprinnelse. Den tjukke jordstengelen er rød<br />

inni og ble brukt til sårbehandling og mot blødninger<br />

(blodfarge mot blødning, ifølge signaturlæra) og<br />

diaré. Denne stoppende effekten har gitt navnet<br />

tepperot, teppe = å sette i en tapp, stoppe. Blodrot<br />

og skjettrot er da også navn brukt i Norge. De fire<br />

kronbladene danner et kors. Dette kan ha bidratt<br />

til troen på de positive egenskapene til tepperot.<br />

Ved siden av den lysende gule fargen som bidrar<br />

til den vakre regnbuen på det fattige torpet, har<br />

altså planten en rekke positive egenskaper som<br />

kan symbolisere helbredelse for livets sår. Så vanlig<br />

arten enn er; Børli nevner den bare i dette ene<br />

diktet, «Villblommer».<br />

Løvetann Taraxacum sect Ruderalia (figur 12).<br />

Sjøl om de lysende juniengene med løvetann i<br />

dag framstår som noe typisk norsk, ligger ikke den<br />

storblomstra ugrasløvetannas ekspansjon så langt<br />

tilbake i tid her til lands (Fægri 1960). Den er et<br />

plagsomt ugress i eng og plen, men bare et hjerte<br />

av stein forblir uberørt av ei blomstrende løvetanneng,<br />

akkurat når vinteren virkelig har sluppet taket.<br />

Vi har lekt med den og minnes den søtlige lukta<br />

av splitta løvetannstilker som krølla seg i vann.<br />

Vi minnes «fallskjermene» når vi blåste på den<br />

modne fruktstanden og de odiøse lydene fra løvetannstengelklarinetten<br />

som barn, og noen av oss<br />

minnes den lette, blomsteraktige og honningprega<br />

smaken av god løvetannvin fra ungdommen. For<br />

Hans Børli er den i «Blåknapp og tiriltunge» først<br />

og fremst en del av det vanlige og dagligdagse<br />

språket, men uten at han sier det direkte, også en<br />

del av det vakre, slik som de andre villblommene.<br />

Arten nevnes bare her og i diktet «August» fra<br />

samlinga «Isfuglen» (1970). I det siste diktet skriver<br />

Blyttia 71(1), 2013<br />

9<br />

Børlis botanikk, del I. Villblommer og finnskjegg<br />

Figur 9. Engtjæreblom Viscaria vulgaris hører til den røde delen<br />

av den blomstrende regnbuen i bakkene ved Børen. Foto: TA.<br />

Sticky catchfly Viscaria vulgaris belongs to the red section of the<br />

flowering rainbow in the hills by Børen.<br />

10<br />

Figur 10. Tiriltunge Lotus corniculatus. Et gult…og oransje…<br />

innslag i regnbuen. Foto: TA .<br />

Bird’s foot trefoil Lotus corniculatus. A yellow…and orange…<br />

section of the rainbow.<br />

<strong>Blyttia201301</strong>_<strong>INNMAT</strong> 20130317.indd 35 3/17/2013 4:32:51 PM<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!