MULTICLIP - Stiga!
MULTICLIP - Stiga!
MULTICLIP - Stiga!
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
8211-0229-10<br />
STIGA<br />
<strong>MULTICLIP</strong><br />
46 ELECTRIC
1.<br />
3.<br />
5.<br />
S<br />
SVENSKA<br />
7. 8.<br />
A<br />
2.<br />
4.<br />
6.
9. 10.<br />
SVENSKA S
SYMBOLER<br />
Følgende symboler finnes på maskinen for å minne<br />
om den forsiktighet og oppmerksomhet som<br />
kreves ved bruk.<br />
Symbolene betyr:<br />
Advarsel! Les Instruksjonsbok og sikkerhetsmanual<br />
før maskinen tas i bruk.<br />
STOP<br />
Advarsel! Hold borte tilskuere. Se opp for<br />
utkastede gjenstander.<br />
Advarsel! Før man starter reparasjonsarbeider,<br />
må stikkontakten tas ut av uttaket.<br />
Advarsel! Hold skjøteledningen borte fra<br />
klippesystemet.<br />
Advarsel! Før aldri inn hånd eller fot under<br />
dekslet mens maskinen er igang.<br />
Advarsel! Kniven fortsetter å rotere etter<br />
at maskinen er slått av.<br />
MONTERING<br />
STYR<br />
1. Still inn høyeste klippehøyde (posisjon 4, se<br />
under overskriften KLIPPEHØYDE).<br />
2. Delene til montering av styrets underdel er<br />
montert i emballasjen. Demonter delene fra det<br />
nederste hullet på understellet. Fell deretter opp<br />
underdelen av styret og monter delene.OBS!<br />
Skiven A skal monteres mellom skruen og<br />
plasthylsen (fig. 1).<br />
3. Fell opp styrets overdel og trekk til låserattene<br />
(fig. 2).<br />
NORSK NO<br />
BRUK AV REDSKAPET<br />
TILKOBLING<br />
Maskinen skal tilkoples et enfaset strømuttak med<br />
jording. Strømkretsen skal være sikret med en 10<br />
A treg sikring.<br />
Bruk kun en skjøteledning som er godkjent for<br />
bruk utendørs, med en maksimal lengde på 50<br />
meter. Kontakt din forhandler hvis noe er uklart.<br />
Kontroller hver gang maskinen brukes at<br />
skjøteledningen ikke er skadet. Maskinen må<br />
ikke brukes med skadet ledning.<br />
Fest skjøteledningen i kabelholderen på styret (fig.<br />
3-4).<br />
Det anbefales at man bruker en jordfeilbryter som<br />
bryter strømmen hvis det skjer noe med maskinen<br />
eller ledningen. Ved bruk av portabel jordfeilbryter<br />
skal den alltid placeres mellom strømuttak og ledning.<br />
Kontroller at jordfeilbryteren fungerer før<br />
hver gangs bruk.<br />
Ta kontakt med forhandleren hvis du er i tvil.<br />
Ved ugunstige forhold på elektrisitetsnettet kan det<br />
opptre korte spenningsvariasjoner når utstyret<br />
startes. Dette kan påvirke annet utstyr (f.eks. en<br />
lampe kan blinke).<br />
Hvis impedansen Z max < 0,28+j0,17 ohm er slike<br />
forstyrrelser usannsynlige.<br />
START/STOPP AV MOTOR<br />
Hold hender og føtter borte fra den/de<br />
roterende kniven/knivene. Stikk aldri<br />
hånden eller foten inn under<br />
knivdekslet eller inn i gressutkastet<br />
mens motoren er i gang.<br />
Ved start av motor - trykkes styret ned for å løfte<br />
framhjulene slik at belastningen minskes i<br />
startøyeblikket.<br />
Motoren bør ikke kobles ut og inn unødvendig,<br />
fordi hver motorstart forårsaker høy varmeutvikling<br />
som kan føre til motorskader.<br />
Trykk på sperreknappen 1. Start motoren ved å<br />
trykke starthåndtaket 2 inn mot styret (fig. 5).<br />
Slipp starthåndtaket for å stanse motoren.<br />
KJØRETIPS<br />
Kjør maskinen alltid slik at kabelen ligger på den<br />
del av gressplenen som er klippet.<br />
Kjør aldri over kabelen! Skulle dette<br />
tross alt skje, stopp motoren, dra ut<br />
støpslet og undersøk om kabelen er<br />
ødelagt.
NO<br />
Før Du klipper gressplenen skal stener, leketøy og<br />
andre harde gjenstander fjernes.<br />
En maskin med <strong>MULTICLIP</strong>-system klipper gresset,<br />
finhakker det og blåser det ned i gressmatten.<br />
Det avklippte gresset behøver ikke å samles opp.<br />
For best <strong>MULTICLIP</strong>-resultat bør følgende regler<br />
følges:<br />
1. Klipp ikke gresset for kort. Høyste 1/3 av<br />
lengden bør klippes av.<br />
2. Hold det alltid rent under dekslet.<br />
3. Anvend alltid nyslipt kniv.<br />
4. Unngå å klippe når gresset er vått. Gresset<br />
fester seg lettere under pannen og<br />
klipperesultatet blir dårliger.<br />
KLIPPEHØYDE<br />
Still ikke klippehøyden så lavt at kniven/<br />
knivene kommer i kontakt med<br />
ujevnheter i bakken.<br />
Ved forandring av klippehøyden - dra<br />
først ut støpslet.<br />
Klippehøyden kan innstilles til 4 høyder ved at<br />
hjulakselen flyttes.<br />
Posisjon 1 = Laveste klippehøyde<br />
Posisjon 4 = Høyeste klippehøyde<br />
RENGJØRING<br />
For at motoren skal fungere må den kjøles. Dette<br />
skjer gjennom en vifte som suger inn luft ved dekslets<br />
luftinntak (fig. 8).<br />
For at kjølningen skal fungere må luftinntaket<br />
rengjøres om det blitt tett.<br />
Maskinen bør rengjøres etter hver klipping. For<br />
best mulig klipperesultat er det viktig at undersiden<br />
av chassiset holdes rent. Børst eller blås rent.<br />
Maskinen må ikke spyles med vann.<br />
VEDLIKEHOLD<br />
SKIFTING AV KNIV<br />
Service av motor eller gressklipper må<br />
ikke utføres med mindre motoren har<br />
stanset og stikkontakten er tatt ut.<br />
Bruk arbeidshansker under skifting av<br />
kniv/knivblad slik at du unngår kuttskader.<br />
Sløve og skadede kniver sliter av gresset og gjør<br />
plenen stygg efter klippingen. Nye, velslipte kniver<br />
skjærer av gresset. Det ser grønt og friskt ut også<br />
efter klippingen.<br />
NORSK<br />
For å bytte kniv, løsnes skruen med den medfølgende<br />
knivnøkkelen (fig. 9). Monter den nye kniven<br />
slik at den utstansede STIGA-logoen vender<br />
opp mot understellet (ikke mot gresset). Sett i skruen<br />
og trekk den til, tiltrekkingsmoment 20 Nm.<br />
Ved bytte av kniv bør også knivbolten skiftes ut.<br />
Garantien dekker ikke skader på kniv, knivfeste<br />
eller motorskader som skjer ved påkjørsel.<br />
Ved bytte av kniv, knivfeste og knivbolt, bruk alltid<br />
originale reservedeler. Deler som ikke er originale<br />
kan medføre fare selv om de passer i<br />
maskinen.<br />
SLIPING AV KNIV<br />
Eventuell sliping skal gjøres som våtsliping med<br />
bryne eller en slipesten.<br />
Av sikkerhetsgrunner må kniven ikke slipes på en<br />
smergelskive. For høy temperatur kan føre til at<br />
kniven blir sprø.<br />
Hvis kniven slipes må den balanseres<br />
etterpå for å unngå vibrasjonskader<br />
(fig. 10).<br />
LAGRING<br />
Rengjør klipperen ordentlig og oppbevar den innendørs<br />
på en tørr plass.<br />
ANNET<br />
NORDISK MILJØMERKING<br />
Denne maskinen oppfyller kravene<br />
iht. Nordisk Miljømerking av<br />
gressklipper versjon 2. Maskinen tilhører<br />
produktgruppe A iht. kriteriedokumentet.<br />
Dette betyr at maskinen<br />
er beregnet for små til mellomstore 340002<br />
gressplener.<br />
Lydtrykksnivå ved førerens øre: LpA = 68 dB(A).<br />
Når maskinen må skiftes ut, eller ikke lenger blir<br />
brukt, anbefaler vi at maskinen returneres til<br />
forhandleren for gjenvinning.
HÄUFTIGE ERSATZTEILE - FREQUENT SVENSKA PARTS<br />
S<br />
1<br />
2<br />
Ref Best. nr.<br />
Pos Part No. Description Benennung<br />
1 1111-3010-01 Blade bar Messerbalken 1<br />
2 1111-2679-03 Balde bolt Messerbolzen<br />
3 1111-2689-02 Blade holder Messerhaltungen<br />
MATERIALDEKLARATION<br />
Följande material ingår bl.a. i produkten:<br />
Material viktprocent<br />
Stål 65 %<br />
PE HD 8 %<br />
Cu 4 %<br />
PP 4 %<br />
ABS 2.5 %<br />
Al 2,5 %<br />
PA < 1 %<br />
POM < 2 %<br />
Maskinen är lackerad med polyesterpaserad pulverlack.<br />
MATERIALEDEKLARATION<br />
I produktet indgår bl.a. følgende materialer:<br />
Materiale Andel vægtprocent<br />
Stål 65 %<br />
PE HD 8 %<br />
Cu 4 %<br />
PP 4 %<br />
ABS 2.5 %<br />
Al 2,5 %<br />
PA < 1 %<br />
POM < 2 %<br />
Maskinen er lakeret med polyesterbaseret pulverlak.<br />
3<br />
1 Dieser komplette Messerbalken besteth<br />
aus einem Messerbalken, der die<br />
Bezeichnung “1111-3010-01” trägt.<br />
MATERIAALIERITTELY<br />
Tuote sisältää mm. seuraavia materiaaleja:<br />
Materiaali kokonaispainosta<br />
Teräs 65 %<br />
PE HD 8 %<br />
Cu 4 %<br />
PP 4 %<br />
ABS 2.5 %<br />
Al 2,5 %<br />
PA < 1 %<br />
POM < 2 %<br />
Kone on maalattu polyesteripohjaisella jauhemaalilla.<br />
MATERIALFAKTA<br />
Følgende materialer inngår bl.a. i produktet<br />
Materiale Andel vektprosent<br />
Stål 65 %<br />
PE HD 8 %<br />
Cu 4 %<br />
PP 4 %<br />
ABS 2.5 %<br />
Al 2,5 %<br />
PA < 1 %<br />
POM < 2 %<br />
Maskinen er lakkert med polyesterbasert pulverlakk.
EG-försäkran om överensstämmelse<br />
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus<br />
EU-overensstemmelseserklæring<br />
EU-forsikring om overensstemmelse<br />
EG-Konformitätsbescheinigung<br />
1.Kategori<br />
Luokka<br />
Kategori<br />
Kategori<br />
Kategorie<br />
Category<br />
Catégorie<br />
Categorie<br />
Categoria<br />
Categoría<br />
Categoria<br />
Kategoria<br />
Категория<br />
Kategorie<br />
Kategória<br />
Kategorija<br />
2.Typ<br />
Tyyppi<br />
Type<br />
Type<br />
Typ<br />
Type<br />
3.Art.nr.<br />
Tuotenumero<br />
Art.nr.<br />
Art.nr.<br />
Art.-Nr.<br />
Item no<br />
4.Tillverkare<br />
Valmistaja<br />
Producent<br />
Produsent<br />
Hersteller<br />
Manufacturer<br />
5.Vibration<br />
Tärinä<br />
Vibration<br />
Vibrasjon<br />
Vibration<br />
Vibration<br />
Vibration<br />
Vibratie<br />
Vibrazioni<br />
Vibración<br />
(ISO 5349)<br />
Type<br />
Type<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
Typ<br />
N° d'article<br />
Itemnr.<br />
Articolo n.<br />
Nº de<br />
referencia<br />
Item nº<br />
Fabricant<br />
Fabrikant<br />
Produttore<br />
Fabricante<br />
Fabricante<br />
Producent<br />
Vibração<br />
Wibracje<br />
Вибрация<br />
Vibrace<br />
Vibráció<br />
Tresljaji<br />
EC conformity declaration<br />
Déclaration de conformité CE<br />
EU-gelijkvormigheidsverklaring<br />
Dichiarazione di conformità CE<br />
Declaración de conformidad CE<br />
Gräsklippare med elmotor<br />
Sähkömootoottorilla varustettu ruohonleikkuri<br />
Plæneklipper med el-motor<br />
Gressklipper med el.motor<br />
Rasenmäher mit Elektromotor<br />
Lawnmower with electric engine<br />
Tondeuses à moteur à électrique<br />
Grasmaaiers met elektrische motor<br />
Tosaerba con motore elettrico<br />
Cortacéspedes con motor eléctrico<br />
Máquinas de cortar relva com motores eléctrico<br />
Kosiarki do trawy z silnikiem elektrycznym<br />
ÓÒËÎ͇ ‰Îÿ Ú‡‚˚ Ò ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ<br />
Sekačky trávy s elektrickým motorem<br />
Villanymotoros fűnyíró<br />
Električna kosilnica<br />
Тип<br />
Typ<br />
Típus<br />
Tip<br />
Pozycja nr<br />
Арт. изд.<br />
Císlo položky<br />
Tételszám<br />
Izdelek, št.<br />
Изготовитель<br />
Výrobce<br />
Gyártó<br />
Proizvajalec<br />
6A.Garanterad ljudeffektnivå<br />
Taattu äänitehotaso<br />
Garanteret lydeffektniveau<br />
Garantert lydeffektnivå<br />
Garantierter Geräuschpegel<br />
Guaranteed sound power level<br />
Niveau de puissance acoustique garanti<br />
Gegarandeerd geluidsniveau<br />
Livello di potenza sonora garantito<br />
Nivel de potencia de sonido garantizado<br />
Nível de ruído garantido<br />
Nieprzekraczalny poziom hałasu<br />
Гарантированный предельный уровень шума<br />
Zaručená úroveň hluku<br />
Garantált hangteljesítményszint<br />
Zajamčena raven zvočne jakosti<br />
(LWA)<br />
6B.Uppmätt ljudeffektnivå<br />
Mitattu äänitehotaso<br />
Målt lydeffektniveau<br />
Målt lydeffektnivå<br />
Gemessener geräuschpegel<br />
Measured sound power level<br />
Niveau de puissance acoustique mesuré<br />
Gemeten geluidsniveau<br />
Livello di potenza sonora misurato<br />
Nivel de potencia de sonido medido<br />
Nível de potência sonora medido<br />
Nieprzekraczalny poziom hałasu<br />
Замеренный уровень шума<br />
Naměřená úroveň hluku<br />
Mért hangteljesítményszint<br />
Izmerjena raven zvočne jakosti<br />
STOP<br />
S461<br />
11-3266<br />
GGP Sweden AB<br />
P.O. Box 1006<br />
SE-573 28 Tranås<br />
Sweden<br />
< 2.5 m/s 2<br />
84 dB(A)<br />
Declaração de conformidade da CE<br />
Deklaracja zgodności EC<br />
Декларация EC о соответствии<br />
Deklarace shody s EU<br />
EK megfelelőségi nyilatkozat<br />
8.Fabrikat<br />
Valmiste<br />
Fabrikat<br />
Fabrikat<br />
Fabrikat<br />
Make<br />
9.Klippbredd<br />
Leikkuuleveys<br />
Klippebredde<br />
Klippebredde<br />
Schnittbreite<br />
Cutting width<br />
Largeur de coupe<br />
Snijwijdte<br />
Larghezza di taglio<br />
10.Serienr<br />
Valmistenumero<br />
Serienr.<br />
Serienr.<br />
Seriennummer<br />
Serial number<br />
Numéro de série<br />
Serienummer<br />
Numero di serie<br />
Número de serie<br />
Número de série<br />
Numer seryjny<br />
Заводской номер<br />
Číslo série<br />
Sorozatszám<br />
Serijska številka<br />
Marque<br />
Fabricage<br />
Marca<br />
Marca<br />
Marca<br />
Marka<br />
Izjava ES o skladnosti<br />
Торговая марка<br />
Značka<br />
Gyártmány<br />
Znamka<br />
Ancho de corte<br />
Largura de corte<br />
Szerokość koszenia<br />
Рабочий захват<br />
Šířka sekání<br />
Vágási szélesség<br />
Širina košnje<br />
STIGA<br />
46 cm<br />
Se dekal på chassit<br />
Katso tarra rungossa<br />
Se mærkat på chassis<br />
Se etikett på chassiset<br />
Siehe Schild am Chassis<br />
See label on chassis<br />
Voir la plaque sur le châssis<br />
Zie label op chassis<br />
Vedi etichetta sul telaio<br />
Véase la etiqueta en el chasis<br />
Ver etiqueta no chassis<br />
Patrz etykieta na podwoziu<br />
См. табличку на шасси<br />
Viz štítek na podvozku<br />
Lásd az alvázon lévő adattáblát!<br />
Glej nalepko na šasiji<br />
11.Motor / Moottori / Motor / Motor / Motor / Engine / Moteur / Motor /<br />
Motore / Motor / Motor / Silnik / Двигатель / Motor / Motor / Motor<br />
Fabrikat<br />
Valmiste<br />
Fabrikat<br />
Fabrikat<br />
Fabrikat<br />
Make<br />
Modell<br />
Malli<br />
Model<br />
Modell<br />
Modell<br />
Model<br />
Marque<br />
Fabricage<br />
Marca<br />
Marca<br />
Marca<br />
Marka<br />
Modèle<br />
Model<br />
Modello<br />
Modelo<br />
Modelo<br />
Model<br />
12.Rotationshastighet<br />
Pyörimisnopeus<br />
Rotationshastighed<br />
Rotasjonshastighet<br />
Umdrehungsgeschwindigkeit<br />
Rotation speed<br />
Vitesse de rotation<br />
Rotatiesnelheid<br />
Velocità di rotazione<br />
Régimen<br />
Velocidade de rotação<br />
Prędkość obrotów<br />
Частота вращения<br />
Rychlost otáčení<br />
Rotációs sebesség<br />
Hitrost vrtenja<br />
82 dB(A) 7.Anmält organ<br />
Ilmoitettu laitos<br />
Bemyndiget organ<br />
Underrettet organ<br />
Anmeldeorganisation<br />
Notified body<br />
Organisme notifié<br />
Keuringsinstantie<br />
Organismo notificato<br />
Organismo notificado<br />
Organismo notificado<br />
Urząd zatwierdzający<br />
Уполномоченная организация<br />
Oprávnený orgán<br />
Az értesítés címzettje<br />
Obveščeni organ<br />
Марка<br />
Značka<br />
Gyártmány<br />
Znamka<br />
Модель<br />
Model<br />
Modell<br />
Model<br />
ATB<br />
BSABF-75/2-C 74<br />
2850 rpm<br />
ITS Testing &<br />
Certification Ltd<br />
Notified Body representative<br />
0359
EG-försäkran om överensstämmelse<br />
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus<br />
EU-overensstemmelseserklæring<br />
EU-forsikring om overensstemmelse<br />
EG-Konformitätsbescheinigung<br />
EC conformity declaration<br />
Déclaration de conformité CE<br />
EU-gelijkvormigheidsverklaring<br />
Dichiarazione di conformità<br />
Declaración de conformidad CE<br />
Denna produkt är i överensstämmelse med<br />
- lågspänningsdirektiv 73/23/EEG<br />
- direktiv 89/336/EEG om elektromagnetisk kompatibilitet<br />
- maskindirektiv 98/37/EEG med särskilda hänvisningar till direktivets bilaga 1<br />
om väsentliga hälso- och säkerhetskrav i samband med tillverkning<br />
- ljuddirektiv 2000/14/EG<br />
Maskinen är utvecklad och tillverkad enligt följande standard:<br />
- EN 60335-1:1994, EN 60335-2-77:2000, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767,<br />
EN 55014, EN 61000<br />
Tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset<br />
- matalajännitedirektiivi 73/23/ETY<br />
- sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 89/336/ETY<br />
- konedirektiivi 98/37/ETY viitaten erityisesti direktiivin liitteeseen 1, joka<br />
käsittelee olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia valmistuksen<br />
yhteydessä<br />
- meludirektiivi 2000/14/EG<br />
Tuote on kehitetty ja valmistettu seuraavien normien mukaisesti:<br />
- EN 60335-1:1994, EN 60335-2-77:2000, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767,<br />
EN 55014, EN 61000<br />
Dette produkt er i overensstemmelse med<br />
- direktiv 73/23/EØF om lavspændingsudstyr<br />
- direktiv 89/336/EØF om elektromagnetisk kompatibilitet<br />
- direktiv 98/37/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes<br />
lovgivning om maskiner med særlig henvisning til direktivets bilag 1 om<br />
væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav i forbindelse med konstruktion og<br />
fremstilling<br />
- direktiv 2000/14/EF om støjemission<br />
Produktet er udviklet og fremstillet i overensstemmelse med følgende normer:<br />
- EN 60335-1:1994, EN 60335-2-77:2000, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767,<br />
EN 55014, EN 61000<br />
Dette produktet er i overensstemmelse med<br />
- lavspenningsdirektiv 73/23/EØF<br />
- direktiv 89/336/EØF om elektromagnetisk kompatibilitet<br />
- maskindirektiv 98/37/EØF med særskilte henvisninger til direktivets bilag 1<br />
om vesentlige helse- og sikkerhetskrav i forbindelse med produksjon<br />
- lyddirektiv 2000/14/EF<br />
Produktet en utviklet og produsert i overensstemmelse med følgende normer:<br />
- EN 60335-1:1994, EN 60335-2-77:2000, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767,<br />
EN 55014, EN 61000<br />
Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit<br />
- Niederspannungsdirektive 73/23/EEG<br />
- Direktive 89/336/EEG zur elektromagnetischen Kompatibilität<br />
- Maschinendirektive 98/37/EEG mit besonderem Hinweis auf Anlage 1 der<br />
Direktive über wichtige Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen im<br />
Zusammenhang mit der Herstellung<br />
- Schallschutzdirektive 2000/14/EG<br />
Das Erzeugnis ist in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt und<br />
gefertig worden:<br />
- EN 60335-1:1994, EN 60335-2-77:2000, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767,<br />
EN 55014, EN 61000<br />
This product conforms to<br />
- Low Voltage Directive 73/23/EEC<br />
- Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC<br />
- Machinery Directive 98/37/EEC with special reference to appendix 1 of the<br />
directive regarding essential health and safety requirements in conjunction<br />
with manufacturing<br />
- Noise Emission Directive 2000/14/EC<br />
This product has been developed and manufactured in conformance with the<br />
following standards:<br />
- EN 60335-1:1994, EN 60335-2-77:2000, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767,<br />
EN 55014, EN 61000<br />
Ce produit est conforme à<br />
- La Directive basse tension 73/23/EEC<br />
- La Directive compatibilité électromagnétique 89/336/EEC<br />
- La Directive machines 98/37/EEC, avec une référence particulière à<br />
l'annexe 1 de la directive concernant les exigences essentielles en matière de<br />
santé et de sécurité dans le cadre de la fabrication<br />
- La Directive émissions de bruit 2000/14/EC<br />
Le produit en question a été mis au point et fabriqué conformément aux<br />
normes suivantes:<br />
- EN 60335-1:1994, EN 60335-2-77:2000, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767,<br />
EN 55014, EN 61000<br />
Dit product voldoet aan<br />
- Richtlijn voor laagspanning 73/23/EE<br />
- Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 89/336/EEC<br />
- Richtlijn voor machines 98/37/EEC met speciale verwijzing naar aanhangsel<br />
1van de richtlijn voor essentiële gezondheids-en veiligheidsvereisten i.v.m.<br />
fabricage<br />
Utfärdat i Tranås<br />
Annettu Tranåsissa<br />
Udfærdiget i Tranås<br />
Utstedt i Tranås<br />
Ausgefertigt in Tranås,<br />
Schweden<br />
Issued in Tranås<br />
Fait à Tranås<br />
Gepubliceerd in Tranås<br />
Rilasciata a Tranås<br />
Emitido en Tranås<br />
Publicado em Tranås<br />
Wydano w Tranås<br />
Выдано в Траносе<br />
Vydáno v Tranåsu<br />
Kibocsátva Tranåsban<br />
Izdano v Tranås<br />
Declaração de conformidade da CE<br />
Deklaracja zgodności EC<br />
Декларация EC о соответствии<br />
Deklarace shody s EU<br />
EK megfelelőségi nyilatkozat<br />
Izjava ES o skladnosti<br />
- Richtlijn voor geluidsproductie 2000/14/EC<br />
Het product is in overeenstemming met volgende normen ontwikkeld en<br />
vervaardigd:<br />
- EN 60335-1:1994, EN 60335-2-77:2000, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767,<br />
EN 55014, EN 61000<br />
Questo prodotto è conforme alla<br />
- Direttiva sulla bassa tensione 73/23/EEC<br />
- Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/EEC<br />
- Direttiva Macchine 98/37/EEC con particolare riferimento all'appendice 1<br />
della direttiva riguardante i requisiti essenziali in materia di salute e sicurezza<br />
relativi alla fabbricazione<br />
- Direttiva sulle emissioni sonore 2000/14/EC<br />
Riferimento alle norme armonizzate:<br />
- EN 60335-1:1994, EN 60335-2-77:2000, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767,<br />
EN 55014, EN 61000<br />
Este producto respeta las siguientes normas:<br />
- Directiva 73/23/CEE sobre baja tensión<br />
- Directiva 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética<br />
- Directiva 98/37/CEE sobre máquinas, especialmente su anexo 1 sobre los<br />
requisitos esenciales de seguridad y de salud relativos a la fabricación de las<br />
máquinas<br />
- Directiva 2000/14/CE relativa a las emisiones sonoras<br />
Referente a standards armonizados:<br />
- EN 60335-1:1994, EN 60335-2-77:2000, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767,<br />
EN 55014, EN 61000<br />
Este produto está em conformidade com<br />
- Directiva sobre Baixa Tensão 73/23/CEE<br />
- Directiva sobre Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE<br />
- Directiva relativa às Máquinas 98/37/CEE com referência especial ao<br />
apêndice 1 da directiva referente aos requisitos essenciais de saúde e<br />
segurança em conjunto com os de fabrico.<br />
- Directiva sobre Emissão de Ruído 2000/14/CE<br />
Referencias à normas harmonizadas:<br />
- EN 60335-1:1994, EN 60335-2-77:2000, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767,<br />
EN 55014, EN 61000<br />
Ten produkt odpowiada nastepujacym normom:<br />
- Niskonapieciowe wyroby elektryczne - dyrektywa 73/23/EEC<br />
- Kompatybilność elektromagnetyczna - dyrektywa 89/336/EEC<br />
- Maszyny - dyrektywa 98/37/EEC, a szczególnie dodatkiem 1 dyrektywy,<br />
dotyczacym podstawowych wymogów w zakresie zdrowia i<br />
bezpieczenstwa w zwiazku z produkcja<br />
- Emisja halasu - dyrektywa 2000/14/EC<br />
W odniesieniu do norm harmonizujących:<br />
- EN 60335-1:1994, EN 60335-2-77:2000, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767,<br />
EN 55014, EN 61000<br />
Tento výrobek vyhovuje<br />
- Smernici o nízkém napetí 73/23/EEC<br />
- Smernici o elektromagnetické kompatibilite 89/336/EEC<br />
- Smernici o strojních zarízeních 98/37/EEC se speciálním odkazem na<br />
prílohu 1 uvedené smernice týkající se duležitých požadavku na ochranu<br />
zdraví a bezpecnost v souvislosti s výrobou<br />
- Smernici o emisích hluku 2000/14/EC<br />
Použité harmonizované normy:<br />
- EN 60335-1:1994, EN 60335-2-77:2000, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767,<br />
EN 55014, EN 61000<br />
Ta izdelek je v skladu z<br />
- Direktivo 73/23/EGS o nizki napetosti<br />
- Direktivo 89/336/EGS o elektromagnetni zdru_ljivosti<br />
- Direktivo 98/37/EGS o strojih, s posebnim sklicevanjem na njen Dodatek<br />
1 v zvezi z osnovnimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami, skupaj s<br />
proizvodnjo<br />
- Direktivo 2000/14/ES o emisijah hrupa<br />
Hivatkozás a harmonizált szabványokra:<br />
- EN 60335-1:1994, EN 60335-2-77:2000, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767,<br />
EN 55014, EN 61000<br />
2003-11-14<br />
Mats Antonsson<br />
Certifieringsansvarig<br />
Sertifioinnista vastaava<br />
Certificeringsansvarlig<br />
Sertifiseringsansvarlig<br />
Für die Zertifizierung<br />
verantwortlich<br />
Certification Manager<br />
Directeur de Certification<br />
Certification Manager<br />
Direttore Certificazione<br />
Responsable de<br />
certificación<br />
Director de Certificação<br />
Kierownik ds. legalizacji<br />
Начальник службы<br />
сертификации<br />
Vedoucí pro certifikaci<br />
A tanúsításért felelős igazgató<br />
Poslovodja za izdajo<br />
certifikatov
MOWING AHEAD<br />
GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS<br />
www.stiga.com