03.08.2013 Views

STIGA VILLA

STIGA VILLA

STIGA VILLA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

8211-0210-07<br />

<strong>STIGA</strong> <strong>VILLA</strong><br />

PRESIDENT<br />

SENATOR<br />

2000<br />

CLASSIC


Typ 1<br />

1. 5. Villa Senator - President<br />

2.<br />

Typ 1<br />

Typ 2<br />

3. 7.<br />

Typ 2<br />

4. 8.<br />

6.


11. 15.<br />

12. Villa President<br />

13. 17.<br />

14. 18.<br />

16.<br />

J<br />

I


19A. Villa Classic - 2000 - Senator<br />

21A. Villa Classic - 2000 - Senator<br />

19B. Villa President 21B. Villa President<br />

20A. Villa Classic - 2000 - Senator 22.<br />

20B. Villa President<br />

23.


24. Villa President<br />

25. Villa President<br />

26. Villa Classic - 2000 - Senator<br />

27. Villa Senator - President


8<br />

9A. Villa Classic - 2000 - Senator<br />

9B. Villa President<br />

10.<br />

6<br />

7<br />

5<br />

9<br />

10<br />

4<br />

7<br />

12<br />

7<br />

12<br />

11<br />

11<br />

1<br />

1<br />

2<br />

3


SE<br />

ALLMÄNT<br />

Denna symbol betyder VARNING. Personskada<br />

och/eller egendomsskada kan<br />

bli följden om inte instruktionerna följs<br />

noga.<br />

SYMBOLER<br />

Följande symboler finns på maskinen för att påminna<br />

Er om den försiktighet och uppmärksamhet<br />

som krävs vid användning.<br />

Symbolerna betyder:<br />

Varning!<br />

Läs instruktionsbok och säkerhetsmanual<br />

före användning av maskinen.<br />

Varning!<br />

Se upp för utkastade föremål. Håll åskådare<br />

borta.<br />

Varning!<br />

Använd alltid hörselskydd.<br />

Varning!<br />

Denna maskin är ej avsedd att köras på allmän<br />

väg.<br />

MONTERING<br />

För att undvika skador på personer och<br />

egendom, försök inte starta motorn förrän<br />

alla åtgärder under MONTERING<br />

har utförts.<br />

TILLBEHÖRSPÅSE<br />

Med maskinen bifogas en plastpåse innehållande:<br />

Pos Ant. Benämning Dimension<br />

AC 1 Tändstiftshylsa<br />

AD 1 Vridpinne för d:o<br />

SVENSKA<br />

AF 2 Sitsadapter<br />

AG 2 Låsratt<br />

AH 4 Skruv 5/16" x 16<br />

AI 2 Vagnsbult 8 x 20<br />

AJ 2 Planbricka 8.4 x 22 x 1.5<br />

AK 1 Spännstift 6 x 36<br />

AL 1 Shimsbricka 16 x 38 x 0.5<br />

AM 1 Shimsbricka 16 x 38 x 1.0<br />

AN 1 Reglageknopp (President)<br />

AP 1 Draganordning (Senator, President)<br />

SITS<br />

Skruva fast de båda sitsadapterna AF på sitsens undersida<br />

med skruvarna AH. Glöm inte att först placera<br />

vagnsbultarna AI i de fyrkantiga mittenhålen<br />

(fig 1, 3).<br />

Beroende på vilken typ av sits som används, skall<br />

adapterna vändas så att avståndet mellan vagnsbultarna<br />

alltid blir 207 mm (fig 2, 4).<br />

Skruva fast sitsen på maskinen med hjälp av planbrickorna<br />

AJ och låsrattarna AG.<br />

REGLAGEKNOPP (President)<br />

Tryck fast reglageknoppen AN på drivspaken<br />

(fig 5).<br />

RATT<br />

För att kompensera eventuellt axialspel skall<br />

shimsbrickorna AL och/eller AM användas mellan<br />

övre och nedre rattröret (fig 6).<br />

Kontrollera före montering av spännstiftet hur<br />

många brickor som behövs.<br />

Ratten skall monteras så att rattknoppen kommer i<br />

läge “kl. 10” (se fig 5), (gäller Senator, President).<br />

Montera ratten på rattstången med spännstiftet AK<br />

(fig 6).<br />

DRAGANORDNING (Senator -<br />

President)<br />

Montera draganordningen AP under ljuddämparen.<br />

Använd befintlig skruv som håller ljuddämparen<br />

(fig 27).<br />

MOTORHUV<br />

Lossa skruven som låser främre delen av motorhuven<br />

till chassit.<br />

Häkta därefter av de tre gummistropparna D och E<br />

(fig 7).


Lyft bort motorhuven snett uppåt/bakåt.<br />

Före användning - montera den svarta motorluckan<br />

på motorhuven.<br />

Maskinen får inte användas utan att<br />

motorhuven är monterad. Risk för<br />

brännskador och klämskador föreligger.<br />

BATTERI<br />

Batteriet är torrladdat vilket innebär att ackumulatorsyra<br />

måste fyllas på innan batteriet kan användas.<br />

Påfyllning av ackumulatorsyra bör ske<br />

på en plats med god belysning och där<br />

man har tillgång till rikligt med sköljvatten.<br />

Syran är frätande. Använd<br />

gummihandskar och hantera syran<br />

med stor försiktighet för att undvika<br />

spill. Syran kan fräta på huden och förstöra<br />

kläder och annat material som<br />

den kommer i kontakt med.<br />

Det är mycket lämpligt att använda<br />

skyddsglasögon för att undvika ögonskador.<br />

Undvik också att inandas syraångorna.<br />

Ta försiktigt upp syraflaskorna ur kartongen. Fyll<br />

på ackumulatorsyran. Syranivån skall ligga mellan<br />

"UPPER" och "LOWER"-markeringarna på batteriet<br />

(fig 8).<br />

Syranivån kan sjunka något efter påfyllning. Vänta<br />

därför i tjugo minuter innan syranivån i varje cell<br />

kontrolleras. Fyll på syra där så behövs.<br />

Låt sedan batteriet stå i två timmar innan det används.<br />

Kortslut inte batteriets poler. Gnistor<br />

uppstår som kan orsaka brand. Bär<br />

inte smycken av metall som kan komma<br />

i kontakt med batteripolerna.<br />

OBS! För att undvika skador på motor och batteri<br />

skall alltid den positiva batterikabeln (+) anslutas<br />

till batteriet först.<br />

Kör inte motorn när batteriet är bortkopplat.<br />

DÄCKSTRYCK<br />

Kontrollera lufttrycket i däcken. Rätt lufttryck:<br />

Fram: 0,4 bar (6 psi)<br />

Bak: 1,2 bar (17 psi)<br />

SVENSKA SE<br />

TILLBEHÖR<br />

För montering av klippaggregat/tillbehör, se separat<br />

monteringsanvisning som bifogas respektive<br />

tillbehör.<br />

REGLAGE<br />

Punkt 1 - 12, se figur 9 - 10.<br />

1. REDSKAPSLYFT<br />

Spak för att höja upp frontmonterade tillbehör till<br />

transportläge.<br />

2. FÄRDBROMS/KOPPLING (Classic<br />

- 2000 - Senator)<br />

Pedal som kombinerar både färdbroms och koppling.<br />

Tre lägen:<br />

1. Pedalen uppsläppt - framdrivningen<br />

inkopplad. Maskinen<br />

rör sig om växel är ilagd.<br />

Färdbromsen inte aktiverad.<br />

2. Pedalen till hälften nedtrampad<br />

- framdrivningen frikopplad,<br />

växling kan ske.<br />

Färdbromsen inte aktiverad.<br />

3. Pedalen helt nedtrampad -<br />

framdrivningen frikopplad.<br />

Färdbromsen fullt aktiverad.<br />

3. FRIKOPPLINGSPEDAL (President)<br />

Fotpedal som frikopplar transmissionen. Två lägen:<br />

1. Pedalen uppsläppt - framdrivningen<br />

inkopplad. Maskinen<br />

rör sig om drivspaken<br />

flyttas. Parkeringsbromsen kan<br />

inte aktiveras.<br />

2. Pedalen helt nedtrampad -<br />

framdrivningen frikopplad.<br />

Parkeringsbromsen kan aktiveras.<br />

Pedalen är ingen färdbroms. Använd<br />

inte pedalen under körning, endast vid<br />

parkering och start.<br />

Färdbroms - se pkt. 9 “DRIVSPAK” nedan.


SE<br />

4. PARKERINGBROMS<br />

Spak för att aktivera den mekaniska parkeringsbromsen.<br />

Trampa ned pedalen i botten. För parkeringsbromsen<br />

åt höger och släpp därefter<br />

pedalen.<br />

Parkeringsbromsen kopplas ur vid ett lätt tryck på<br />

pedalen. Den fjäderbelastade bromsspaken förs då<br />

automatiskt åt sidan.<br />

5. KRAFTUTTAG (IN)<br />

Spak för inkoppling av kraftuttag för drivning av<br />

frontmonterade tillbehör. Två lägen:<br />

1. Spaken i nedre läget - kraftuttaget urkopplat.<br />

2. Spaken i övre läget - kraftuttaget inkopplat.<br />

Spaken spärras i detta läge om en<br />

person, vägande mer än 30 kg, sitter på sitsen.<br />

6. KRAFTUTTAG (UR)<br />

Fjäderbelastad spak för urkoppling av kraftuttaget.<br />

Tryck in knappen för att koppla ur kraftuttaget.<br />

7. SITSFJÄDRING<br />

Vridreglage för steglös inställning av sitsfjädringen.<br />

Justeras efter förarens vikt.<br />

1. Vridning moturs - fjädringen<br />

blir mjukare.<br />

2. Vridning medurs - fjädringen<br />

blir hårdare.<br />

För hårt åtdragen fjädring kan medföra att spaken<br />

för inkoppling av kraftuttaget (5) inte kan spärras i<br />

övre läget.<br />

Anm. Skruvförbanden i sitsfjädringen får aldrig<br />

dras åt så hårt att rörligheten i funktionen<br />

går förlorad.<br />

8. VÄXELSPAK (Classic - 2000 -<br />

Senator)<br />

Spak för att välja någon av växellådans fem lägen<br />

framåt (1-2-3-4-5), neutral (N) eller back (R).<br />

Vid växling från neutralläge till framåt alt. bakåt,<br />

måste växelspaken först lyftas uppåt.<br />

Pedalen måste vara nedtrampad vid växling.<br />

SVENSKA<br />

OBS! Var noga med att maskinen står helt stilla<br />

innan växling från backläge till framåt eller tvärtom<br />

sker. Om en växel inte går att få i direkt, släpp<br />

upp och trampa ned pedalen igen. Lägg i växeln på<br />

nytt. Tvinga aldrig i en växel!<br />

9. DRIVSPAK/FÄRDBROMS (President)<br />

Handmanövrerad spak som påverkar den steglösa<br />

transmissionen. Spaken har tre funktioner:<br />

1. Drivning.<br />

Reglerar maskinens färdriktning och hastighet.<br />

För spaken framåt (F) - maskinen<br />

rör sig framåt. Ju längre fram spaken förs,<br />

desto fortare går maskinen.<br />

Spaken i det markerade neutralläget (N) -<br />

maskinen står stilla. (Om inte, se “JUSTE-<br />

RING AV NEUTRALLÄGE” nedan).<br />

För spaken först utåt sedan bakåt (R) från<br />

neutralläget - maskinen backar.<br />

2. Farthållare.<br />

Spakens tröghet gör att den kan släppas i valfritt läge.<br />

Spaken flytter sig inte och maskinen behåller<br />

sin inställda hastighet. (Trögheten kan justeras, se<br />

“JUSTERING AV DRIVSPAK” nedan).<br />

3. Färdbroms.<br />

För att bromsa när maskinen rör sig framåt - för<br />

spaken sakta bakåt till neutralläget.<br />

För att bromsa när maskinen backas - för spaken<br />

sakta framåt till neutralläget.<br />

Använd inte fotpedalen för att bromsa<br />

under färd. Fotpedalen frikopplar<br />

transmissionen vilket gör att bromsförmågan<br />

helt förloras.<br />

10. URKOPPLINGSSPAK (President)<br />

Spak för att koppla ur den steglösa transmissionen.<br />

Ger möjlighet att flytta maskinen för hand utan<br />

hjälp av motorn. Maskinen får inte bogseras efter<br />

ett fordon.<br />

1. Spaken bakåt - transmissionen<br />

inkopplad för normal användning.<br />

2. Spaken framåt - transmissionen<br />

urkopplad. Maskinen kan<br />

flyttas för hand.


När urkopplingsspaken står i främre<br />

läget finns ingen bromsfunktion kvar i<br />

drivspaken. Maskinen saknar broms.<br />

Beakta detta om maskinen för hand skall rullas ned<br />

från ex.vis en släpkärra eller en ramp.<br />

11. GAS/CHOKEREGLAGE<br />

Reglage för inställning av motorns varvtal samt för<br />

att choka motorn vid kallstart.<br />

1. Tomgång.<br />

2. Fullgas - vid användning av maskinen<br />

bör alltid fullgas användas. Fullgasläget<br />

placerat 1 - 1.5 cm från spårets nederkant.<br />

3. Choke - för start av kall motor. Chokeläget<br />

placerat längst ned i spåret.<br />

12. STARTNYCKEL<br />

Tändningslås som används för att starta och stoppa<br />

motorn. Tre lägen:<br />

STOP 1. Stoppläge - motorn är kortsluten. Nyckeln<br />

kan tas bort.<br />

2. Körläge (utan symbol).<br />

START<br />

3. Startläge - den elektriska startmotorn<br />

aktiveras när nyckeln vrids till det fjäderbelastade<br />

startläget. När motorn startat, låt<br />

nyckeln återgå till körläge.<br />

ANVÄNDNING AV MASKINEN<br />

ANVÄNDNINGSOMRÅDEN - <strong>VILLA</strong><br />

Maskinen får endast användas för följande arbeten<br />

med angivna <strong>STIGA</strong> original tillbehör:<br />

1. Gräsklippning<br />

Med klippaggregat 13-2916 (85M) eller<br />

13-2910 (102M).<br />

2. Sopning<br />

Med sopaggregat 13-1934. Dammskydd<br />

13-1937 rekommenderas.<br />

3. Snöröjning<br />

Med snöblad 13-1917. Snökedjor 13-1947<br />

och hjulvikter 13-1982 rekommenderas.<br />

SVENSKA SE<br />

4. Gräs- och lövuppsamling<br />

Med bogserad uppsamlare 13-1978 (30")<br />

eller 13-1950 (42").<br />

5. Gräs- och löv transport<br />

Med transportkärra 13-1979.<br />

6. Gödningsspridning<br />

Med gödningsspridare 13-1987. Kan även<br />

användas för spridning av gräsfrö, sand eller<br />

salt. Vid användning vintertid rekommenderas<br />

snökedjor 13-1947.<br />

Maskinens draganordning får belastas med en vertikal<br />

kraft av maximalt 100 N.<br />

Påskjutskraften från bogserade tillbehör får, i draganordningen,<br />

vara maximalt 500 N.<br />

FÖRE START<br />

Före start skall denna bruksanvisning<br />

samt bifogade trycksak "SÄKER-<br />

HETSFÖRESKRIFTER" läsas noga.<br />

FYLL BENSINTANKEN<br />

Använd alltid ren blyfri bensin. Oljeblandad<br />

2-taktsbensin får ej användas.<br />

OBS! Tänk på att vanlig blyfri bensin är en färskvara,<br />

köp inte mer bensin än vad som kan användas<br />

inom 30 dagar.<br />

Med fördel kan även miljöanpassad bensin, så kallad<br />

alkylatbensin användas. Denna typ av bensin<br />

har en sammansättning som är mindre skadlig för<br />

både människor och natur.<br />

Bensin är mycket brandfarligt. Förvara<br />

bränslet i behållare speciellt gjorda för<br />

detta ändamål.<br />

Fyll endast på bensin utomhus och rök<br />

inte under påfyllningen. Fyll på bränsle<br />

innan motorn startas. Ta aldrig av<br />

tanklocket eller fyll på bensin när motorn<br />

är igång eller fortfarande är varm.<br />

KONTROLLERA MOTORNS OLJE-<br />

NIVÅ<br />

Vevhuset är vid leverans fyllt med olja SAE 30.<br />

Kontrollera oljenivån före varje klippning. Maskinen<br />

skall stå plant.<br />

Lossa oljemätstickan och torka därefter av<br />

den. För ner den helt och skruva fast den.


SE<br />

Skruva loss och dra upp den igen. Avläs oljenivån.<br />

Fyll på olja upp till “FULL”-markeringen om nivån<br />

är under detta märke (fig 11).<br />

KONTROLLERA TRANSMISSIO-<br />

NENS OLJENIVÅ (President)<br />

Transmissionen är vid leverans fylld med olja SAE<br />

20W-50.<br />

Kontrollera före varje användning att oljenivån<br />

är den riktiga. Maskinen skall stå plant.<br />

Avläs oljenivån på behållaren. Nivån skall ligga i<br />

jämnhöjd med markeringen (fig 12). Vid behov<br />

fyll på mera olja. Använd olja SAE 20W-50 (serviceklass<br />

SE, SF eller SG).<br />

Renlighet är mycket viktig vid hantering<br />

av olja för transmissionen. Inga<br />

smutspartiklar får komma in i systemet.<br />

Smuts kan förstöra transmissionen.<br />

Behållaren innehåller ett oljefilter som renar oljan<br />

från grövre partiklar. Filtret behöver inte bytas<br />

SÄKERHETSSYSTEM<br />

Denna maskin är utrustad med ett säkerhetssystem<br />

som består av:<br />

- en brytare på växellådan (Classic - 2000 -<br />

Senator)<br />

- en brytare vid spännarmen för transmissionen<br />

(President)<br />

- en brytare i sitsfästet<br />

- en brytare vid inkopplingsspaken för kraftuttaget<br />

(endast för USA och Canada)<br />

- en utbytbar, elektronisk säkerhetsmodul<br />

som styr systemet<br />

För att starta maskinen krävs:<br />

- växelspaken i neutralläge (Classic - 2000 -<br />

Senator)<br />

- frikopplingspedalen helt nedtrampad (President)<br />

- föraren sitter på sitsen<br />

- inkopplingsspaken för kraftuttaget i nedre<br />

läget (= kraftuttaget frikopplat)<br />

Före varje användning skall säkerhetssystemets<br />

funktion alltid kontrolleras!<br />

Kontrollera på följande sätt:<br />

- starta motorn, sitt på sitsen, lägg i en växel, lätta<br />

på kroppen - motorn skall stanna (Classic -<br />

2000 - Senator).<br />

SVENSKA<br />

- starta motorn, sitt på sitsen, lätta på kroppen -<br />

motorn skall stanna (President).<br />

- starta motorn på nytt, sitt på sitsen, koppla<br />

in kraftuttaget, lätta på kroppen - kraftuttaget<br />

skall frikopplas.<br />

- starta motorn, sitt på sitsen, trampa ned fotpedalen,<br />

aktivera parkeringsbromsen, kliv av<br />

maskinen - motorn skall inte stanna (President).<br />

Fungerar inte säkerhetssystemet får<br />

maskinen inte användas! Lämna maskinen<br />

till en serviceverkstad för översyn.<br />

START AV MOTOR<br />

1. Öppna bensinkranen (fig 13).<br />

2. Se till att tändstiftskabeln sitter på plats.<br />

3. Kontrollera att kraftuttaget är urkopplat.<br />

4a. Classic - 2000 - Senator:<br />

Ställ växelspaken i neutralläge.<br />

4b. President:<br />

Ställ drivspaken i neutralläge.<br />

5. Kallstart - ställ gasreglaget i chokeläge.<br />

Varmstart - ställ gasreglaget på fullgas (1 - 1.5 cm<br />

över chokeläget).<br />

6. Trampa ned pedalen i botten.<br />

7. Vrid om startnyckeln och starta motorn.<br />

8. När motorn startat, för gasreglaget successivt till<br />

fullgas om choke har använts.<br />

9. Vid kallstart belasta inte maskinen omedelbart<br />

efter start utan låt motorn gå några minuter. Då<br />

hinner oljan värmas upp.<br />

STOPP<br />

Frikoppla kraftuttaget. Lägg i parkeringsbromsen.<br />

Låt motorn gå på tomgång 1 - 2 minuter.<br />

Stanna motorn genom att vrida om startnyckeln.<br />

Stäng bensinkranen. Speciellt viktigt om maskinen<br />

skall transporteras på ex.vis en släpkärra.<br />

Om maskinen lämnas utan tillsyn tag<br />

bort tändstiftskabeln från tändstiftet.<br />

Tag även bort startnyckeln.<br />

Motorn kan vara mycket varm omedelbart<br />

efter stopp. Vidrör inte ljuddämpare,<br />

cylinder eller kylflänsar. Detta<br />

kan orsaka brännskador.


KÖRTIPS<br />

Var noga med att rätt oljemängd finns i motorn vid<br />

körning i sluttningar (oljenivån på “FULL”).<br />

Var försiktig i sluttningar. Inga plötsliga<br />

start eller stopp när Ni åker uppför<br />

eller nedför en sluttning. Kör aldrig<br />

tvärs över en sluttning. Kör uppifrån<br />

och ned och nedifrån och upp.<br />

Vid färd nedför sluttning större än 20°<br />

kan bakhjulen lätta från marken.<br />

Klippaggregatet hindrar dock maskinen<br />

från att tippa över framlänges.<br />

Maskinen, med monterade original tillbehör,<br />

får köras i maximalt 10° lutning<br />

oavsett riktning.<br />

Minska hastigheten i sluttningar och<br />

vid skarpa svängar för att förhindra att<br />

maskinen välter eller att Ni tappar kontrollen<br />

över maskinen.<br />

Gör inte fullt rattutslag vid körning på<br />

högsta hastighet och full gas. Maskinen<br />

kan välta.<br />

Håll händer och fingrar borta från kedja<br />

och sitskonsol. Klämrisk föreligger.<br />

Kör aldrig utan motorhuv.<br />

Vid användning - kör alltid motorn på fullgas.<br />

UNDERHÅLL<br />

Inga serviceåtgärder får vidtas på maskinen<br />

om inte:<br />

-motorn stoppats<br />

-tändningsnyckeln tagits bort<br />

-tändkabeln tagits bort från tändstiftet<br />

-parkeringsbromsen är ilagd<br />

-kraftuttaget är urkopplat<br />

RENGÖRING<br />

För att minska brandfaran:<br />

- håll motor, ljuddämpare, batteri och<br />

bränsletank rena från gräs, löv och olja.<br />

- kontrollera regelbundet att inget oljeoch/eller<br />

bränsleläckage förekommer<br />

på maskinen.<br />

OBS! Om högtryckstvätt används, rikta inte strålen<br />

direkt mot transmissionen.<br />

SVENSKA SE<br />

OLJEBYTE MOTOR<br />

Byt olja första gången efter 5 timmars körning, sedan<br />

var 50:e körtimme eller en gång per säsong.<br />

Byt olja när motorn är varm.<br />

Använd olja av bra kvalitet (serviceklass SE, SF<br />

eller SG).<br />

Motoroljan kan vara mycket varm om<br />

den avtappas direkt efter stopp. Låt<br />

därför motorn svalna några minuter<br />

innan oljan avtappas.<br />

1. Luta klipparen åt vänster.<br />

2. Skruva bort oljeavtappningspluggen F (fig 14).<br />

Den sitter på motorns vänstra sida, (maskinen sedd<br />

bakifrån). Låt oljan rinna ut i ett kärl. Undvik att få<br />

olja på kilremmarna.<br />

3. Skruva tillbaka oljepluggen.<br />

4. Tag bort oljemätstickan och fyll på ny olja.<br />

Oljemängd:<br />

Classic - 1,1 liter.<br />

Senator, 2000, President - 1,4 liter.<br />

Oljetyp sommar: SAE-30<br />

(SAE 10W-30 kan också användas. Oljeförbrukningen<br />

kan dock öka något om 10W-30 används.<br />

Kontrollera därför oljenivån oftare om denna typ<br />

av olja används).<br />

Oljetyp vinter: SAE 5W-30<br />

(finns ej denna olja, använd SAE 10W-30)<br />

Använd inga tillsatser till oljan.<br />

Fyll inte på för mycket olja. Det kan resultera i att<br />

motorn överhettas.<br />

Kontrollera oljenivån efter varje påfyllning. Nivån<br />

skall nå upp till “FULL”.<br />

OLJEBYTE TRANSMISSION (President)<br />

Oljan i transmissionen behöver normalt inte bytas.<br />

LUFTNING (President)<br />

När maskinen är ny kan luftblåsor finnas i oljan i<br />

transmissionen. Oljan ser ut att innehålla “skum”.<br />

Detta medför vanligtvis att maskinen går sakta och<br />

har dålig ork.<br />

1. Ställ urkopplingsspaken i främre läget.<br />

2. Med motorn igång och frikopplingspedalen<br />

uppsläppt, för drivspaken framåt och håll den i


SE<br />

främre läget under 5 sek.<br />

3. För därefter drivspaken till backläget och håll<br />

den där under 5 sek.<br />

4. Upprepa proceduren 4 - 5 gånger.<br />

SMÖRJNING<br />

Maskinen har tre smörjnipplar G på bakaxeln som<br />

smörjes med universalfett var 25:e körtimme (fig<br />

15 - 16).<br />

Samtliga plastlager (bakhjuls-, styrskive-, pedaloch<br />

rattstångslager samt wirerullar) smörjes med<br />

universalfett ett par gånger per säsong.<br />

Kraftuttags- och kopplingsspännarmarnas infästning<br />

smörjes med universalfett ett par gånger per<br />

säsong.<br />

Fetta in styrwiren regelbundet. Viktigt för wirens<br />

livslängd.<br />

Drivkedja H (fig 21) och övriga mekaniskt påverkade<br />

leder smörjes med olja ett par gånger per säsong.<br />

Växellådan (Classic, 2000, Senator) och differentialen<br />

är fyllda med fett vid leverans från fabriken.<br />

Om de inte öppnas (får endast utföras av fackman),<br />

skall normalt ingen påfyllning av fett ske.<br />

BATTERI<br />

Kontrollera syranivån regelbundet.<br />

Syranivån skall ligga mellan "UPPER" och "LO-<br />

WER"-markeringarna på batteriet. Vid justering av<br />

syranivån, använd endast destillerat vatten (batterivatten).<br />

Batterisyran är starkt frätande och kan<br />

orsaka skador på hud och kläder. Använd<br />

gummihandskar och skydda ögonen<br />

med glasögon. Undvik att andas in<br />

syraångorna.<br />

Luta inte batteriet så mycket att batterisyran<br />

kan rinna ut på händer eller<br />

kläder. Om så skett, skölj rikligt med<br />

vatten.<br />

Om batteripolerna är oxiderade skall dessa rengöras.<br />

Rengör batteripolerna med en stålborste och<br />

smörj in polerna med fett.<br />

LUFTFILTER<br />

Viktigt! Kör aldrig motorn utan att luftrenaren är<br />

monterad.<br />

SVENSKA<br />

Rengör förfiltret I var 3:e månad eller var 25:e<br />

driftstimme beroende på vilket som först inträffar<br />

(fig 17).<br />

Rengör pappersfiltret J årligen eller var 100:e<br />

driftstimme beroende på vilket som först inträffar<br />

(fig 17).<br />

OBS! Rengör oftare om maskinen arbetar på dammig<br />

mark.<br />

1. Tag bort luftfiltrets skyddskåpa och skumplastfiltret<br />

(förfiltret).<br />

2. Tvätta förfiltret i flytande diskmedel och vatten.<br />

Krama det torrt. Häll lite olja på filtret och krama<br />

in oljan.<br />

3. Lossa och tag bort muttern som håller pappersfiltret.<br />

Lyft ur pappersfiltret och rengör luftfilterhuset<br />

noggrant för att förhindra att smuts kommer<br />

ner i förgasaren.<br />

4. Rengör pappersfiltret så här: Knacka det lätt mot<br />

en plan yta. Om filtret är mycket smutsigt, byt ut<br />

det.<br />

5. Montera ihop i omvänd ordning.<br />

Petroleumbaserade lösningsmedel, som t ex fotogen,<br />

får inte användas vid rengöring av pappersfiltret.<br />

Dessa lösningsmedel förstör filtret.<br />

Använd inte tryckluft vid rengöring av pappersfiltret.<br />

Pappersfiltret får inte oljas in.<br />

KYLLUFTINTAG<br />

Motorn är luftkyld. Ett tilltäppt kylsystem skadar<br />

motorn. Minst en gång om året eller var 100:e arbetstimme<br />

skall motorn rengöras.<br />

Tag bort fläktkåpan. Rengör cylinderns kylflänsar,<br />

fläkten och det roterande skyddsgallret (fig 18).<br />

Rengör oftare om Du klipper torrt gräs.<br />

TÄNDSTIFT<br />

Ett oljigt och nedsotat tändstift med brända elektroder<br />

gör motorn svårstartad.<br />

Rengör tändstiftet med metallborste (ej sandblästring)<br />

och återställ elektrodavståndet till 0.75 mm.<br />

Byt ut tändstiftet om elektroderna är alltför brända.<br />

För byte av tändstift finns i tillbehörspåsen en<br />

tändstiftshylsa AC och en vridpinne AD.<br />

Motorfabrikanten rekommenderar: Champion<br />

J19LM.


FÖRGASARE<br />

Förgasaren är rätt inställd från fabrik och justering<br />

behöver normalt inte utföras.<br />

Om förgasaren trots allt behöver justeras, kontakta<br />

en servicestation.<br />

JUSTERING AV KRAFTUTTAG<br />

Om kilremmen till dubbelremskivan slirar när<br />

kraftuttaget är inkopplat, kan kilremmen spännas<br />

genom att skruva in muttern K på kraftuttagsstången<br />

(fig 19).<br />

BYTE AV KILREMMAR<br />

Använd alltid originalremmar till maskinen. De<br />

passar exakt och håller längst.<br />

När Du byter kilrem, lyft upp maskinens ena sida<br />

(förgasaren skall vara uppåt). Ställ en låda eller dylikt<br />

under framhjulet. Glöm ej att blockera det andra<br />

framhjulet så att maskinen ej kan rulla. Vrid<br />

bakhjulen till svängande läge.<br />

OBS! Skall maskinen lutas mer än 45° måste batteriet<br />

tas bort.<br />

KILREM MOTOR - DUBBELREMSKIVA<br />

1. Lossa rembygeln L vid motorremskivan och<br />

vrid den åt sidan (fig 20).<br />

2. Skruva loss och tag bort remstyrningen M vid<br />

dubbelremskivan.<br />

3. Skruva loss och tag bort remstyrningen N på<br />

kraftuttagsspännrullen.<br />

4. Tag bort kilremmen.<br />

5. Sätt dit den nya kilremmen och montera ihop i<br />

omvänd ordning.<br />

6. Rembygeln L vid motorremskivan skall när kilremmen<br />

är spänd, vara 3 - 5 mm från kilremmen.<br />

KILREM MOTOR - TRANSMISSION<br />

1. Lossa rembygeln L vid motorremskivan och<br />

vrid den åt sidan (fig 20).<br />

2. Lyft av den nedre kilremmen.<br />

3. Skruva loss spännrullen O på kopplingsarmen.<br />

4. Tag bort kilremmen.<br />

5. Sätt dit den nya kilremmen och montera ihop i<br />

omvänd ordning. Monteringen underlättas om pedalen<br />

är nedtryckt.<br />

6. Justera kopplingsstången (se “Justering av<br />

SVENSKA SE<br />

koppling”).<br />

7. Rembygeln L vid motorremskivan skall när kilremmen<br />

(den nedre) är spänd, vara 3 - 5 mm från<br />

kilremmen.<br />

JUSTERING AV KEDJA<br />

Classic - 2000 - Senator:<br />

Om kedjan är för slak kan den sträckas genom att<br />

muttern P skruvas ner på spännskruven. Sträck ej<br />

kedjan för hårt (fig 21A).<br />

President:<br />

Om kedjan är för slak kan den sträckas genom att<br />

lossa skruven P. Tryck kedjehjulet nedåt för att<br />

sträcka kedjan. Drag därefter åt skruven ordentligt.<br />

Sträck inte kedjan för hårt (fig 21B).<br />

JUSTERING AV KOPPLING<br />

Kopplingsstången skall justeras så att det blir ett<br />

spel i pedalen på 5 - 10 mm.<br />

Spelet i pedalen justeras med muttrarna Q. Skruvas<br />

muttrarna in på kopplingsstången så ökar spelet i<br />

pedalen (fig 22).<br />

JUSTERING AV STYRWIRE<br />

Efter några timmars körning skall styrwiren justeras.<br />

Spänn styrwiren genom att skruva in muttern R<br />

(fig 23). VIKTIGT! Styrwirens “skruvände” skall<br />

hållas fast under justeringen. Fatta med en skiftnyckel<br />

eller liknande i nyckelgreppet på “skruvänden”.<br />

Styrwiren skall justeras tills allt glapp försvinner.<br />

BYTE AV STYRWIRE<br />

Styrwiren är en förslitningsdetalj som måste bytas<br />

vid behov.<br />

1. Demontera den trasiga styrwiren.<br />

2. Fäst styrwirens “mutterände”med skruven S.<br />

Drag ej åt skruven helt (fig 23).<br />

3. Lägg styrwiren i spåret på styrskivan och på linhjulen<br />

T och U.<br />

4. Rulla på styrwiren medsols 1 varv på styrrullens<br />

inre halva (innanför hålet i styrrullen).<br />

5. Tryck in den fastnitade tappen i hålet i styrrullen.<br />

6. Rulla på styrwiren ytterligare 1 varv medsols på<br />

styrrullens yttre halva (utanför hålet i styrrullen).


SE<br />

7. Lägg på styrwiren på linhjulen V och X.<br />

8. Lägg styrwiren i spåret på styrskivan och för in<br />

wirens “skruvände” genom hålet i den svetsade<br />

klacken på styrskivan.<br />

9. Montera fjädern på skruvänden och fäst den<br />

med bricka och muttern R.<br />

10. Placera linhållarna enl. bild och drag åt skruvarna.<br />

11. Drag åt skruven S.<br />

12. Spänn styrwiren genom att skruva in muttern<br />

R. VIKTIGT! Styrwirens “skruvände” skall hållas<br />

fast under justeringen. Fatta med en skiftnyckel eller<br />

liknande i nyckelgreppet på “skruvänden”.<br />

Styrwiren skall justeras tills allt glapp försvinner,<br />

samt fettas in.<br />

13. Efter några timmars körning skall wiren justeras<br />

på nytt.<br />

14. Spänn ej styrwiren för hårt. Det kan förorsaka<br />

onödigt slitage på styrwire, linhjul etc.<br />

JUSTERING AV NEUTRALLÄGE<br />

(President)<br />

Om maskinen rör sig (“kryper”) när drivspaken<br />

står i det markerade neutralläget skall justering göras.<br />

1. Starta motorn och låt den gå på tomgång.<br />

2. Frikopplingspedalen får inte vara nedtrampad.<br />

(Kräver att en person sitter på sitsen annars stannar<br />

motorn).<br />

3. Lossa skruvarna Y något (fig 24).<br />

4. Med drivspaken i neutralläget, flytta samtidigt<br />

spärrplattan och drivspaken försiktigt framåt eller<br />

bakåt tills maskinen står helt stilla.<br />

5. Drag åt skruvarna Y.<br />

Vid den bakre skruven finns en excentrisk distans.<br />

Genom att vrida denna distans kan man justera hur<br />

långt drivspaken kan föras bakåt, dvs. ställa in<br />

topphastigheten vid backning.<br />

Hastigheten vid backning kan justeras i intervallet<br />

6 - 10 km/h.<br />

Justera inte hastigheten bakåt så att<br />

den blir onödigt hög. Maskinen blir<br />

svår att kontrollera.<br />

SVENSKA<br />

JUSTERING AV DRIVSPAK (President)<br />

Trögheten i drivspaken justeras genom att skruva<br />

in eller ut låsmuttern Z (fig 25).<br />

Om farthållarfunktion önskas skall muttern skruvas<br />

in. Drivspaken kommer då att förbli i inställt<br />

läge. Kräver dock större kraft när drivspaken skall<br />

flyttas.<br />

Om muttern skruvas ut blir spaken lättare att flytta.<br />

Kan dock medföra att handen hela tiden måste hålla<br />

i spaken.<br />

Justera trögheten så att den passar Er personliga<br />

körstil och typ av gräsmatta.<br />

JUSTERING AV BROMS (Classic -<br />

2000 - Senator)<br />

Maskinen är utrustad med skivbroms på växellådan.<br />

Om ej tillräcklig bromsverkan erhålls när pedalen<br />

trampas ned, gör så här:<br />

Skruva in justermuttern A (fig 26).<br />

VIKTIGT! Bromsen får inte ligga an när pedalen<br />

är i uppsläppt läge.<br />

Efter justering, se till att kopplingen alltid aktiveras<br />

före bromsen.<br />

<strong>STIGA</strong> förbehåller sig rätten att förändra produkten utan föregående<br />

meddelande.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!