Heine Totland klar for Mamma Mia! - Norsk Reiseinformasjon AS
Heine Totland klar for Mamma Mia! - Norsk Reiseinformasjon AS
Heine Totland klar for Mamma Mia! - Norsk Reiseinformasjon AS
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Novelle<br />
gikk ut i hagen. Der var allerede<br />
politiet, som var i ferd med å gjennomsøke<br />
alle hagene i nabolaget.<br />
De holdt også på med å grave opp<br />
Brendas hage.<br />
De lot meg være i fred den dagen<br />
og den neste, men så kom de <strong>for</strong> å<br />
avhøre Laura. Jeg ville vite hva de<br />
hadde spurt henne om, men hun<br />
avfeide det ganske lett. Jeg antar at<br />
hun ikke anså meg frisk nok til å bli<br />
<strong>for</strong>talt at de hadde utspurt henne om<br />
mine bevegelser på mordkvelden og<br />
hvordan mitt <strong>for</strong>hold var til Brenda.<br />
”Bare en hel del rutinespørsmål,<br />
kjære,” sa hun, men jeg var sikker på<br />
at hun var bekymret <strong>for</strong> meg, og det<br />
oppsto en barriere mellom oss av våre<br />
respektive bekymringer. Det høres<br />
utrolig ut, men den søndagen vekslet<br />
vi knapt et ord med hverandre og hvis<br />
vi gjorde det, ble aldri Brendas navn<br />
nevnt. Om kvelden satt vi sammen<br />
i taushet. Jeg holdt rundt Laura og<br />
hodet hennes hvilte på skulderen<br />
min, mens vi satt der og ventet, bare<br />
ventet ...<br />
Neste morgenen kom politiet med<br />
en ransakelsesordre. De ba Laura å<br />
gå inn i stuen, mens jeg skulle vente<br />
i arbeidsværelset. Jeg visste da at det<br />
bare var et tidsspørsmål. De kom til<br />
å finne kniven, og selvfølgelig ville<br />
de finne Brendas blod på den. Jeg<br />
hadde følt meg så elendig og omtåket<br />
da jeg vasket den av at jeg ikke nå<br />
lenger kunne huske om jeg hadde<br />
skrubbet av den eller bare skylt den<br />
i vasken.<br />
Etter en god stund kom kriminalbetjenten<br />
inn alene.<br />
”De <strong>for</strong>talte oss at De var en nær<br />
venn av miss Goring.”<br />
”Jeg var mer som en god bekjent<br />
av henne,” sa jeg mens jeg prøvde å<br />
snakke med stødig stemmeleie. ”Hun<br />
var min kones venninne.”<br />
Han tok ingen notis av dette. ”De<br />
unnlot å <strong>for</strong>telle oss at dere sto på<br />
<strong>for</strong>trolig fot med hverandre, og at<br />
De faktisk hadde innledet et seksuelt<br />
<strong>for</strong>hold til henne.”<br />
Ingenting han kunne ha sagt<br />
kunne ha <strong>for</strong>bløffet meg mer.<br />
42 Underveis<br />
”Det er jo helt på jordet!”<br />
”Er det det? Vi har det fra pålitelige<br />
kilder.”<br />
”Hvilke kilder?” spurte jeg. ”Eller<br />
er det kanskje slike kilder dere ikke<br />
kan oppgi?”<br />
”Det kan ikke skade å <strong>for</strong>telle Dem<br />
det,” sa han glatt. ”Miss Goring har<br />
selv <strong>for</strong>talt to venninnene sine i London<br />
om denne kjensgjerningen. Hun<br />
har også snakket om <strong>for</strong>holdet deres<br />
til en av naboene dine, som hun har<br />
truffet i et selskap i din bolig. Videre<br />
har De blitt observert i å tilbringe<br />
flere kvelder alene i selskap med miss<br />
Goring mens Deres kone lå syk, og<br />
vi har også et vitne som så Dem gi<br />
henne et mer enn<br />
bare vennskapeliggodnattkyss.”<br />
Nå<br />
”Hvem<br />
som helst<br />
av dem<br />
kan ha<br />
myrdet<br />
henne.”<br />
gikk<br />
det opp<br />
<strong>for</strong> meg hva Isabel<br />
Goldsmith hadde<br />
<strong>for</strong>talt Laura som <strong>for</strong>uroliget henne<br />
så mye. Så ironisk det var, så ironisk.<br />
Hvor<strong>for</strong> hadde jeg ikke, når jeg kjente<br />
til Brendas rykte<br />
og hennes fantasiverden, ant hvilken<br />
merkelapp som ville bli satt på mitt<br />
antatte nære <strong>for</strong>hold til henne? Nå<br />
hadde jeg plutselig et motiv – jeg<br />
som nettopp hadde sett mangelen<br />
på motiv som min utvei. Det hender<br />
nemlig ofte at menn dreper elskerinne<br />
sine – av sjalusi, av frustrasjon, eller<br />
av frykt <strong>for</strong> å bli oppdaget.<br />
Men jeg måtte vel kunne dra nytte<br />
av Brendas fantasiverden og hennes<br />
rykte som nymfoman?<br />
”Hun har hatt dusenvis av mannevenner,<br />
elskere, eller hva man velger<br />
å kalle dem. Hvem som helst av dem<br />
kan ha myrdet henne.”<br />
”Tvert imot,” sa kriminalbetjenten.<br />
”Bortsett fra eksmannen hennes,<br />
som nå bor i Australia, har vi ikke<br />
<strong>klar</strong>t å spore opp en eneste mann i<br />
hennes liv – utenom Dem.”<br />
”Jeg drepte henne ikke! Jeg sverger<br />
på at jeg ikke gjorde det!” ropte jeg<br />
ut i <strong>for</strong>tvilelse.<br />
Han så overrasket ut. ”Men det<br />
vet vi jo allerede.” For første gang<br />
omtalte han meg med sir. ”Det vet<br />
vi, sir. Ingen anklager Dem <strong>for</strong> noe<br />
som helst. Vi har dr. Lawsons ord<br />
på at De var fysisk ute av stand til<br />
å komme Dem opp av sengen<br />
mordkvelden, og regnfrakken<br />
og hanskene vi fant i <strong>for</strong>brenningsovnen<br />
er ikke Deres<br />
eiendeler.”<br />
Nå husket jeg hvordan jeg<br />
svimmel og omtåket hadde<br />
famlet meg fram i mørket, og<br />
regnfrakken som satt så stramt<br />
om skuldrene og hadde så korte<br />
ermer ... ”Hvor<strong>for</strong> har du på deg<br />
de klærne?” hadde Brenda spurt<br />
meg før jeg knivstakk henne til døde.<br />
”Jeg vil at De skal <strong>for</strong>søke å holde<br />
Dem rolig, sir,” sa han meget vennlig.<br />
Men siden det øyeblikket har jeg aldri<br />
hatt en rolig stund. Jeg har tilstått<br />
min <strong>for</strong>brytelse om og om igjen<br />
<strong>for</strong> politiet, jeg har avgitt skriftlige<br />
<strong>for</strong><strong>klar</strong>inger, jeg har overøst dem med<br />
bebreidelser, jeg har hatt raserianfall,<br />
jeg har gått gjennom hver eneste lille<br />
detalj med dem om hva jeg gjorde<br />
på mordkvelden, jeg har grått mine<br />
modige tårer.<br />
Men akkurat da sa jeg ingenting.<br />
Jeg <strong>klar</strong>te bare å stirre på ham. ”Jeg<br />
kom hit til Dem, sir,” sa han, ”ganske<br />
enkelt <strong>for</strong> å få bekreftet noe vi allerede<br />
er sikre på, og <strong>for</strong> å spørre om De<br />
ville være så vennlig å ledsage Deres<br />
kone til politistasjonen hvor hun vil<br />
bli <strong>for</strong>melt siktet <strong>for</strong> mordet på miss<br />
Brenda Goring.”