Bedienungsanleitung - 4mybaby AG
Bedienungsanleitung - 4mybaby AG
Bedienungsanleitung - 4mybaby AG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Cambio de posición del reposapiés<br />
Presionar y mantener presionado el<br />
dispositivo de bloqueo de la bandeja<br />
reposapiés, esta puede ajustar en 3<br />
posiciones diferentes.<br />
Forma de usar el arnés de 5 puntos<br />
Los tirantes de los hombros<br />
pueden ajustarse a tres alturas<br />
diferentes.<br />
Utilice siempre la posición<br />
más cercana a la altura de<br />
los hombros del niño.<br />
Abra el arnés presionando<br />
las lengüetas situadas a ambos<br />
lados de la hebilla, tal y<br />
como se muestra en la ilustración<br />
1. No es necesario<br />
separar los tirantes de los<br />
hombros de los cinturones<br />
abdominales. Coloque al niño<br />
en el cochecito, introdúzcale<br />
los brazos por las aberturas<br />
del arnés e inserte a continuación las lengüetas en<br />
la hebilla del cinturón inferior.<br />
ADVERTENCIA: Emplee el cinturón inferior<br />
siempre en combinación con el cinturón abdominal.<br />
Los puntos de enganche (anillas en D) para un arnés independiente<br />
se encuentran en los extremos externos de<br />
los cinturones abdominales.<br />
Ajuste de los cinturones y tirantes<br />
Tirantes de los hombros Tensar Aflojar<br />
Cinturones abdominales<br />
Cinturones inferiores<br />
SPIRIT<br />
Forma de uso de la prolongación del acolchado en la<br />
zona de los pies (disponible como accesorio)<br />
La superficie para acostar al bebé se puede prolongar<br />
con una pieza de acolchado lavable para la zona de los<br />
pies del asiento. La pieza de acolchado se sujeta con conexiones<br />
insertables.<br />
Protección delantera<br />
Pase las piezas insertables de la barra de protección por<br />
las ranuras que hay en el acolchado de los reposabrazos<br />
e introdúzcalas en los alojamientos de debajo. Asegúrese<br />
de que la barra de protección ha encajado en los dos<br />
lados. Para desmontarla, presione los botones de desbloqueo<br />
que hay en las piezas insertables. Para que el<br />
niño pueda subirse y bajarse con facilidad de la silla,<br />
basta con soltar la barra de protección por un lado y levantarla.<br />
Características de las variantes de modelo<br />
Modelos con freno retardador:<br />
El freno retardador se activa<br />
accionando la palanca de freno<br />
en el manillar. El efecto de<br />
frenado puede ser ajustado<br />
gracias a la tuerca reguladora<br />
en la manija de freno.<br />
Nota: El freno solamente debe provocar un efecto retardador<br />
y no un bloqueo de las ruedas.<br />
Atención: En caso de un encargo posterior de las ruedas<br />
traseras debe prestar atención al freno retardador, pues<br />
para este tipo de freno se necesita un disco de freno especial.<br />
¡Un disco de freno no correcto desactiva la función del<br />
freno de estacionamiento!<br />
Mantenimiento:<br />
– Las pastillas del freno pueden desgastarse por el uso<br />
y es necesario revisar los frenos. Los frenos pueden<br />
ajustarse mediante la palanca cuando la ranura de bloqueo<br />
está suelta y el perno de ajuste desatornillado.<br />
– Si el efecto de frenado en la izquierda y derecha difiere,<br />
incline el cochecito sobre un suelo blando y ajuste<br />
el perno bajo la carcasa de los frenos cerca de las ruedas.<br />
E<br />
61