27.07.2013 Views

Bedienungsanleitung - 4mybaby AG

Bedienungsanleitung - 4mybaby AG

Bedienungsanleitung - 4mybaby AG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Cambio de posición del reposapiés<br />

Presionar y mantener presionado el<br />

dispositivo de bloqueo de la bandeja<br />

reposapiés, esta puede ajustar en 3<br />

posiciones diferentes.<br />

Forma de usar el arnés de 5 puntos<br />

Los tirantes de los hombros<br />

pueden ajustarse a tres alturas<br />

diferentes.<br />

Utilice siempre la posición<br />

más cercana a la altura de<br />

los hombros del niño.<br />

Abra el arnés presionando<br />

las lengüetas situadas a ambos<br />

lados de la hebilla, tal y<br />

como se muestra en la ilustración<br />

1. No es necesario<br />

separar los tirantes de los<br />

hombros de los cinturones<br />

abdominales. Coloque al niño<br />

en el cochecito, introdúzcale<br />

los brazos por las aberturas<br />

del arnés e inserte a continuación las lengüetas en<br />

la hebilla del cinturón inferior.<br />

ADVERTENCIA: Emplee el cinturón inferior<br />

siempre en combinación con el cinturón abdominal.<br />

Los puntos de enganche (anillas en D) para un arnés independiente<br />

se encuentran en los extremos externos de<br />

los cinturones abdominales.<br />

Ajuste de los cinturones y tirantes<br />

Tirantes de los hombros Tensar Aflojar<br />

Cinturones abdominales<br />

Cinturones inferiores<br />

SPIRIT<br />

Forma de uso de la prolongación del acolchado en la<br />

zona de los pies (disponible como accesorio)<br />

La superficie para acostar al bebé se puede prolongar<br />

con una pieza de acolchado lavable para la zona de los<br />

pies del asiento. La pieza de acolchado se sujeta con conexiones<br />

insertables.<br />

Protección delantera<br />

Pase las piezas insertables de la barra de protección por<br />

las ranuras que hay en el acolchado de los reposabrazos<br />

e introdúzcalas en los alojamientos de debajo. Asegúrese<br />

de que la barra de protección ha encajado en los dos<br />

lados. Para desmontarla, presione los botones de desbloqueo<br />

que hay en las piezas insertables. Para que el<br />

niño pueda subirse y bajarse con facilidad de la silla,<br />

basta con soltar la barra de protección por un lado y levantarla.<br />

Características de las variantes de modelo<br />

Modelos con freno retardador:<br />

El freno retardador se activa<br />

accionando la palanca de freno<br />

en el manillar. El efecto de<br />

frenado puede ser ajustado<br />

gracias a la tuerca reguladora<br />

en la manija de freno.<br />

Nota: El freno solamente debe provocar un efecto retardador<br />

y no un bloqueo de las ruedas.<br />

Atención: En caso de un encargo posterior de las ruedas<br />

traseras debe prestar atención al freno retardador, pues<br />

para este tipo de freno se necesita un disco de freno especial.<br />

¡Un disco de freno no correcto desactiva la función del<br />

freno de estacionamiento!<br />

Mantenimiento:<br />

– Las pastillas del freno pueden desgastarse por el uso<br />

y es necesario revisar los frenos. Los frenos pueden<br />

ajustarse mediante la palanca cuando la ranura de bloqueo<br />

está suelta y el perno de ajuste desatornillado.<br />

– Si el efecto de frenado en la izquierda y derecha difiere,<br />

incline el cochecito sobre un suelo blando y ajuste<br />

el perno bajo la carcasa de los frenos cerca de las ruedas.<br />

E<br />

61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!