MONTERING AF SOKKEL • MOUNTING THE PLINTH ... - HWAM
MONTERING AF SOKKEL • MOUNTING THE PLINTH ... - HWAM
MONTERING AF SOKKEL • MOUNTING THE PLINTH ... - HWAM
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
10.08.2010 / 53-7010<br />
Montering af sokkel <strong>•</strong> Mounting the plinth <strong>•</strong> anbau des sockels <strong>•</strong> Montering av sokkel <strong>•</strong> Montering av<br />
sockel <strong>•</strong> Montaggio della piattaforMa <strong>•</strong> Montage van voet <strong>•</strong> Montage du socle <strong>•</strong> Montaje del zócalo<br />
3610
3<br />
2<br />
1
Montage af sokkel<br />
Indhold:<br />
Nr. Betegnelse Stk.<br />
1. Sokkel 1<br />
2. Montagevejledning 1<br />
1. Soklen stilles på gulvet.<br />
2. Begge sider løftes af brændeovnen. Dette gøres ved at løfte siden ca. 10 mm op og trække den væk<br />
fra brændeovnen, så siden løftes af styretapperne på brændeovnens bundplade.<br />
3. Brændeovnen sættes oven på soklen, så styretappen (1) går op i hullet (2) forrest i brændeovnens<br />
bundplade.<br />
4. Låsetappen (3) vrides 90°, så den står parallel med soklen.<br />
InstallIng the plInth<br />
Contents:<br />
No.Designation Pcs.<br />
1. Plinth 1<br />
2. Installation instructions 1<br />
1. Place the plinth on the floor.<br />
2. Remove both stove sides. Lift them (one at a time) about 10 mm and pull them away from the stove<br />
so that they disengage from the guide pins on the bottom plate of the stove.<br />
3. Put the stove on top of the plinth so that the guide pin (1) goes into the hole (2) at the front of the<br />
bottom plate of the stove.<br />
4. Turn the locking pin (3) 90° so that it is parallel with the plinth.<br />
anbau des sockels<br />
Inhalt:<br />
Nr. Bezeichnung St.<br />
1. Sockel 1<br />
2. Anbauanleitung 1<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
.<br />
dansk<br />
englIsh<br />
deutsch<br />
Den Sockel auf den Boden stellen.<br />
Beide Seitenteile vom Kaminofen abheben. Dazu das Seitenteil etwa 10 mm anheben und vom<br />
Kaminofen wegziehen, sodass das Seitenteil aus den Führungszapfen an der Bodenplatte des Kaminofens<br />
gehoben werden kann.<br />
Den Kaminofen so auf den Sockel stellen, dass der Führungszapfen (1) vorn in der Öffnung (2) an<br />
der Bodenplatte des Kaminofens steckt.<br />
Den Verriegelungszapfen (3) um 90° drehen, sodass er parallel zum Sockel steht.
3<br />
2<br />
1
MonterIng av sokkel<br />
Innhold:<br />
Nr. Betegnelse Stk.<br />
1. Sokkel 1<br />
2. Monteringsveiledning 1<br />
1. Plasser sokkelen på gulvet.<br />
2. Løft av begge sidene på ovnen. Dette gjøres ved å løfte hver side ca. 10 mm opp og trekke den bort<br />
fra ovnen, slik at siden løftes av styretappene på ovnens bunnplate.<br />
3. Plasser ovnen på sokkelen, slik at styretappen (1) går inn i hullet (2) foran på ovnens bunnplate.<br />
4. Vri låsetappen (3) 90° så den står parallelt med sokkelen.<br />
MonterIng av sockel<br />
Innehåll:<br />
Nr. Beteckning Antal<br />
1. Sockel 1<br />
2. Monteringsanvisning 1<br />
1. Ställ sockeln på golvet.<br />
2. Lyft av braskaminens båda sidor. Det gör du genom att lyfta upp sidan ca 10 mm och dra den bort<br />
från braskaminen så att den lyfts av från styrtapparna på braskaminens bottenplåt.<br />
3. Ställ braskaminen ovanpå sockeln så att styrtappen (1) sticker upp ur hålet (2) längst fram på braskaminens<br />
bottenplåt.<br />
4. Vrid låstappen (3) 90° så att den står parallellt med sockeln.<br />
MontaggIo della pIattaforMa<br />
Contiene:<br />
Nr. Descrizione Quantità<br />
1. Piattaforma 1<br />
2. Istruzioni per l’uso 1<br />
norsk<br />
svensk<br />
ItalIano<br />
1. Collocare la piattaforma sul pavimento.<br />
2. Sollevare entrambi i lati della stufa. Per fare ciò, sollevare un lato di circa 10 mm e rimuoverlo liberandolo<br />
dai perni sulla base della stufa.<br />
3. Posare la stufa sulla piattaforma in modo da introdurre il perno (1) nel foro (2) anteriore sulla base<br />
della stufa.<br />
4. Ruotare il fermo (3) di 90° in modo da farlo risultare parallelo alla piattaforma.
3<br />
2<br />
1
Montage van voet<br />
Inhoud:<br />
Nr. Beschrijving Aant.<br />
1. Voet 1<br />
2. Montagehandleiding 1<br />
1. Zet de voet op de vloer.<br />
2. Til beide zijkanten van de kachel. Dit doet u door de zijkant ca. 10 mm naar boven te tillen en weg<br />
van de kachel te trekken, zodat de zijwand van de geleidingspennen, die in de bodemplaat van de<br />
kachel zitten, wordt getild.<br />
3. Plaats de kachel op de voet zodat de geleidingspen (1) in het gat (2) voorin de bodemplaat van de<br />
kachel valt.<br />
4. Draai de vergrendeling (3) 90° zodat deze parallel aan de voet staat.<br />
Montage du socle<br />
Contenu<br />
No Désignation Nombre<br />
1. Socle 1<br />
2. Instructions de montage 1<br />
1. Placez le socle sur le sol.<br />
2. Levez les deux côtés du poêle. Cela se fait en levant le côté d’env. 10 mm et en le retirant du poêle,<br />
de manière à le dégager des ergots de guidage de la plaque de fond du poêle.<br />
3. Placez le poêle sur le socle, de manière à ce que l’ergot de guidage (1) s’engage dans l’orifice (2) à<br />
l’avant de la plaque de fond du poêle.<br />
4. Tournez l’ergot de blocage (3) de 90°, pour qu’il soit parallèle au socle.<br />
Montaje del zócalo<br />
Contenido:<br />
N° Descripción Uds.<br />
1. Zócalo 1<br />
2. Instrucciones de montaje 1<br />
nederlands<br />
françaIs<br />
español<br />
1. Colocar el zócalo en el suelo.<br />
2. Levantar ambos laterales de la estufa. Para ello, levantar el lateral unos 10 mm y apartarlo de la<br />
estufa retirándolo de los soportes guía de la placa de asiento.<br />
3. Colocar la estufa encima del zócalo, encajando el soporte guía (1) en el agujero (2) de delante de la<br />
placa de asiento.<br />
4. Girar la clavija de cierre 90° (3) para que quede paralela al zócalo.
www.hwam.com