B ProbeTec ET Legionella pneumophila (LP) Amplified DNA ... - BD
B ProbeTec ET Legionella pneumophila (LP) Amplified DNA ... - BD
B ProbeTec ET Legionella pneumophila (LP) Amplified DNA ... - BD
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
B <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>Legionella</strong> <strong>pneumophila</strong> (<strong>LP</strong>)<br />
<strong>Amplified</strong> <strong>DNA</strong> Assay<br />
Amerikanske patentnr. 5,270,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726; 5,851,767;<br />
5,866,336; 5,919,630; 5,928,869; 5,958,700; 6,054,279; 6,090,552; 6,117,635;<br />
6,251,609; 6,316,200; 6,656,680; 6,743,582.<br />
Se liste over symboler nederst i bilaget.<br />
BRUKSOMRÅDE<br />
<strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>Legionella</strong> <strong>pneumophila</strong> (<strong>LP</strong>) <strong>Amplified</strong> <strong>DNA</strong> Assay, til bruk med <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> System,<br />
bruker SDA-teknologi (trådforskyvningsamplifisering) for direkte, kvalitativ påvisning av <strong>Legionella</strong><br />
<strong>pneumophila</strong>-<strong>DNA</strong> (serogrupper 1 – 14) i spyttprøver fra pasienter med klinisk mistanke om pneumoni.<br />
Den er ment til hjelp i diagnostikk av legionærsyke sammen med dyrkning og andre metoder.<br />
SAMMENDRAG OG FORKLARING<br />
U<br />
8010960<br />
2006/04<br />
Legionærsyken kan man pådra seg ved inhalering av aerosoler som inneholder <strong>Legionella</strong> eller ved<br />
mikroaspirasjon av forurenset vann. I studier fra Europa og Nord-Amerika, er det rapportert at <strong>Legionella</strong><br />
forårsaker 2 – 15 % av tilfellene av pneumoni i befolkningen (CAP) som krever sykehusinnlegging.<br />
Dødelighetsraten for pasienter med legionellose er 5 – 30 %, hvor eldre eller pasienter med svekket<br />
immunforsvar har større risiko for død. 1 Førti forskjellige <strong>Legionella</strong>-arter er identifisert, halvparten av<br />
disse er knyttet til sykdom hos mennesker. <strong>Legionella</strong> <strong>pneumophila</strong> forårsaker 90 % av alle diagnostiserte<br />
kasus av legionellose. Selv om fjorten serogrupper av L. <strong>pneumophila</strong> er kjent, er 80 % av L. <strong>pneumophila</strong>infeksjoner<br />
forårsaket av serogruppe 1. 2<br />
Det er viktig å stille diagnosen pneumoni og avklare etiologien, ikke minst på grunn av økende bekymring<br />
for overforbruk av antibiotika. Diagnostiske resultater for L. <strong>pneumophila</strong> må være tilgjengelige for<br />
legen raskt, fordi det er vist at dødeligheten øker dersom adekvat behandling forsinkes. Tradisjonelle<br />
dyrkningsmetoder tar minimum to dager for å dyrke <strong>Legionella</strong>-organismer fra positive spyttprøver og<br />
totalt sju til ti dager for å fastslå et negativt resultat. Som et tillegg til dyrkning, er enzymimmunanalysekit<br />
kommersielt tilgjengelige for påvisning av antistoffer fra L. <strong>pneumophila</strong> serogruppe 1 i urinprøver. 3<br />
Imidlertid er det fortsatt begrenset med diagnostiske tester for legionellainfekjsoner som gir raske<br />
resultater med god sensitivitet og spesifisitet.<br />
PRINSIPPER FOR PROSEDYREN<br />
<strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>Legionella</strong> <strong>pneumophila</strong> (<strong>LP</strong>) <strong>Amplified</strong> <strong>DNA</strong> Assay er basert på samtidig amplifisering<br />
og påvisning av mål-<strong>DNA</strong> ved hjelp av amplifiseringsprimere og fluorescensmerket detektorprobe.<br />
SDA-reagensene blir tørket i to separate, engangsmikrobrønner. Den behandlede prøven tilføres i<br />
priming-brønnen som inneholder amplifiseringsprimerne, fluorescensmerket detektorprobe og andre<br />
reagenser som er nødvendige for amplifiseringen. Primerne amplifiserer et 68-basepar-område av<br />
det L. <strong>pneumophila</strong>s-makrofaginfeksiøse potensiatorgenet (mip), som er bevart i alle serogrupper<br />
av legionella. Etter inkubasjon blir reaksjonsblandingen overført til amplifiseringsbrønnen, som<br />
inneholder to enzymer (en <strong>DNA</strong>-polymerase og en restriksjonsendonuklease) som er nødvendige<br />
for SDA. Amplifiseringsbrønnene blir forseglet for å hindre kontaminering og deretter inkubert i en<br />
temperaturregulert, fluorescensavleser som overvåker hver reaksjon med hensyn til produksjon av<br />
amplifiserte produkter. Hver reaksjon koamplifiserer og påviser en intern amplifiseringskontroll (IAC).<br />
Hensikten med denne er å bekrefte at adekvate forhold for amplifisering er til stede og for å redusere<br />
muligheten for å rapportere et falsk negativt resultat på grunn av tilstedeværelse av analysehemmere.<br />
Tilstedeværelse eller fravær av L. pneumophilia-familie-<strong>DNA</strong> bestemmes ved å beregne PAT-verdi (Passes<br />
After Threshold) for prøver basert på forutbestemte terskelverdier. Instrumentet rapporterer automatisk<br />
resultater som positive, negative eller ubestemte.<br />
Norsk<br />
REAGENSER OG MATERIALER<br />
Hver <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>Legionella</strong> <strong>pneumophila</strong> (<strong>LP</strong>) <strong>Amplified</strong> <strong>DNA</strong> Assay-reagenspakke inneholder:<br />
<strong>Legionella</strong> <strong>pneumophila</strong> (<strong>LP</strong>) priming-brønner, (1 x 24)<br />
6 Oligonukleotider ≥ 7,5 pmol, dNTP ≥ 15,2 nmol, 2 detektorprober ≥ 22,5 pmol<br />
Syntetisk oligonukleotid ≥ 1 500 kopier<br />
<strong>Legionella</strong> <strong>pneumophila</strong> (<strong>LP</strong>) amplifiseringsbrønner, (1 x 24)<br />
Restriksjonsenzym: ≥ 33 enheter, <strong>DNA</strong>-polymerase ≥ 14 enheter<br />
10 priming-deksler, 16 selvklebende forseglere (1/2), 8 avfallsposer<br />
<strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Respiratory and Media Diluent and Control Kit (CF*/<strong>LP</strong>/MP**):<br />
Innhold: Respiratory and Media Diluent: Bicin, natriumfosfat, natriumhydroksid, DMSO og Proclin;<br />
10 (CF/<strong>LP</strong>/MP) positive kontroller: ≥ 1 050 ng laksesperm-<strong>DNA</strong>, ≥ 47,3 µg Tris, ≥ 9,0 µg EDTA, ≥ 3 600 kopier<br />
CF-plasmid, ≥ 4 800 kopier <strong>LP</strong>-plasmid, ≥ 5 400 kopier MP-plasmid; 10 (CF/<strong>LP</strong>/MP) negative kontroller:<br />
≥ 1 050 ng laksesperm-<strong>DNA</strong>, ≥ 47,3 µg Tris, ≥ 9,0 µg EDTA; 100 2-mL rør med lokk<br />
* Refererer til <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Chlamydiaceae Family (CF) <strong>Amplified</strong> <strong>DNA</strong> Assay<br />
** Refererer til <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Mycoplasma pneumoniae (MP) <strong>Amplified</strong> <strong>DNA</strong> Assay
Instrument, utstyr og forbruksvarer: <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Instrument and Instrument Plate (instrument og<br />
instrumentbrett), <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Lysing Heater (lysator), <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Priming & Warming Heater,<br />
<strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Pipettor (pipette), stativ og Power Supply (strømforsyning), 2 mL stativ for prøverør,<br />
<strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Accessories Kit (tilbehørskit), <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Pipette Tips (pipettespisser).<br />
Nødvendige materialer som ikke følger med: Klasse II biologisk sikkerhetskabinett (BSC), vortexmixer,<br />
-20 °C og/eller -70 °C (eller kaldere) stabil ikke-temperaturs-syklusfryser, mikrosentrifuge som klarer<br />
16 000 x g, vannbad, digitalt termometer, vannbadsstativ med påskrudd lokk, annet passende<br />
stativ for prøverør, QIAGEN QIAamp <strong>DNA</strong> Stool Mini Kits, 96 – 100 % etanol, BBL CultureSwab EZ<br />
Swabs, <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> 2 mL prøverør og lokk, engangshansker, alkoholbestandige markeringstusjer,<br />
mikropipeetter som kan levere volum på 25 – 1 000 µL, aerosolresistente pipettespisser, destillert vann, L.<br />
<strong>pneumophila</strong> ATCC 33152 (Philadelphia-1), bovint albumin (fraksjon V) 0,2 % (w/v) i 0,85 % (w/v) saltvann,<br />
1 % (v/v) natriumhypokloritt med Alconox.*<br />
*Løs opp 7,5 g Alconox i 1 L 1 % (v/v) natriumhypoklorittoppløsning og bland. Lages nytt daglig.<br />
Oppbevarings- og håndteringsanvisninger: <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong>-reagenspakker kan oppbevares<br />
ved 2 − 33 °C. Uåpnede reagenspakker skal ikke brukes etter utløpsdato. Når en pose er åpnet, er<br />
mikrobrønnene stabile i 12 uker hvis de er ordentlig forseglet eller til utløpsdatoen, ettersom hva som<br />
kommer først. Skal ikke fryses.<br />
<strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Respiratory and Media Diluent and Control Kit (CF/<strong>LP</strong>/MP) kan oppbevares ved 2 − 33 °C.<br />
Reagensene skal ikke brukes etter utløpsdato. Skal ikke fryses.<br />
Advarsler og forsiktighetsregler:<br />
Til in vitro-diagnostisk bruk.<br />
1. Patogene mikroorganismer, blant annet hepatittvirus og humant immunsviktvirus, kan være til stede<br />
i kliniske prøver. ”Standard forsiktighetsregler” 4-7 og institusjonelle retningslinjer skal følges ved<br />
håndtering av alt materiale kontaminert med blod og andre kroppsvæsker.<br />
2. Håndtering og behandling av prøver fra nedre luftveier forut for inkubering ved 70 °C, skal foretas i et<br />
klasse II biologisk sikkerhetskabinett.<br />
3. Under trinnet med inkubering ved 70 °C, bruk et vannbadsstativ med skrulokk for å sørge for ekstra<br />
isolering av potensielt smittefarlige prøver fra nedre luftveier.<br />
4. <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Respiratory and Media Diluent inneholder dimetylsvoveloksid (DMSO). DMSO er<br />
skadelig ved innånding, hudkontakt eller svelging. Unngå kontakt med øynene, og bruk alltid hansker<br />
ved håndtering. Dersom det kommer i kontakt med øynene, skyllumiddelbart med rikelige mengder<br />
vann i åpne øyne, og søk medisinsk hjelp hvis symptomene vedvarer. Dersom det kommer i kontakt<br />
med huden, vask umiddelbart med rikelige mengder såpe og vann.<br />
5. Se håndboken for QIAamp <strong>DNA</strong> Stool Mini Kit for sikkerhetsinformasjon om QIAGEN-reagenser<br />
som brukes i denne prosedyren. Ikke legg QIAGEN-reagenser i blekemiddeloppløsninger. Utsett ikke<br />
QIAGEN-reagenser for blekemidler.<br />
6. Det har forekommet rapporter som antyder at QIAGEN <strong>DNA</strong>-ekstraksjonskit ikke er egnet for<br />
<strong>Legionella</strong>-PCR (polymerasekjedereaksjon) på grunn av muligheten for at reagensene er kontaminert<br />
med <strong>Legionella</strong>-<strong>DNA</strong>. 8,9 Selv om sannsynligheten for dette er lav, og andre <strong>Legionella</strong>-arter enn<br />
L. <strong>pneumophila</strong> ble identifisert i disse studiene, skal brukere kontrollere ytelsen til hver ny levering av<br />
QIAGEN-reagenser før de brukes på pasientprøver.<br />
7. Selv om egne arbeidsområder ikke er nødvendig fordi <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong>s design reduserer muligheten<br />
for ampliconkontaminering i testomgivelsene, er det nødvendig med andre forholdsregler for å<br />
kontrollere kontamineringen, særlig for å hindre kontaminering under prosessen.<br />
8. Reagensposer som inneholder ubrukte priming-brønner og amplifiseringsbrønner MÅ forsegles godt<br />
igjen etter åpning. Kontroller at en tørkepose er til stede før reagensposen forsegles på nytt.<br />
9. Platen som inneholder amplifiseringsbrønner, MÅ forsegles ordentlig med den selvklebende<br />
forseglingen før platen flyttes fra <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Priming & Warming Heater til <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong><br />
<strong>ET</strong> Instrument. Forseglingen sørger for en lukket reaksjon for amplifiseringen og påvisning,<br />
og er nødvendig for å unngå kontaminering av instrumentet og arbeidsområdet med<br />
amplifiseringsprodukter. Forseglingen skal ikke på noe tidspunkt fjernes fra mikrobrønnene.<br />
10. Priming-brønner med gjenværende væske (etter overføring av væske fra priming-brønnene til<br />
amplifiseringsbrønnene) utgjør en kilde til målkontaminering. Forsegl priming-brønnene godt med<br />
den selvklebende platen før de kastes.<br />
11. For å forhindrekontaminering av arbeidsområdet med amplifiseringsprodukter, bruk avfallsposene<br />
som leveres i reagenspakken ved kasting av testede amplifiseringsbrønner. Pass på at posene er godt<br />
lukket før de kastes.<br />
12. SKIFT HANSKER ved spesifiserte trinn under behandling av prøvene og analyseprosedyren for å unngå<br />
krysskontaminering av prøver. Hvis hansker kommer i kontakt med prøven, skal hanskene straks skiftes<br />
for å hindre kontaminering av andre prøver.<br />
13. I tilfelle kontaminering av arbeidsområdet eller utstyret med prøver eller kontroller, rengjør<br />
det kontaminerte området grundig med 1 % (v/v) natriumhypokloritt med Alconox og skyll<br />
grundig med vann. La overflaten tørke fullstendig før videre testing. Før fjerning av noen<br />
QIAGEN-prøveprosessreagenser, tørk av alle affiserte områder med vann før bruk av 1 % (v/v)<br />
natriumhypoklorittoppløsning som inneholder Alconox.<br />
14. Bruk bare <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Pipettor og <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Pipette-spisser til overføring av<br />
behandlede prøver til priming-brønnene og overføring av prøvene fra priming-brønnene til<br />
amplifiseringsbrønnene.<br />
2
15. Følg etablert laboratoriepraksis når brukte pipetter, prøverør, priming-brønner og annet<br />
engangsutstyr skal kasseres. Kasser engangsutstyr forsvarlig. Forsegl og kast avfallsbeholdere når de er<br />
¾ fulle eller daglig (det som skjer først).<br />
16. Ikke bland eller bytt mikrobrønner, kontroller eller behandlingsreagenser fra kit med forskjellige<br />
partinumre (lot).<br />
17. Kontakt den lokale <strong>BD</strong>-representanten i tilfelle en uvanlig situasjon, slik som søl i <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong>instrumentet<br />
eller <strong>DNA</strong>-kontaminering som ikke kan fjernes ved rengjøring.<br />
PRØV<strong>ET</strong>AKING OG TRANSPORT<br />
1. Prøveinnsamling<br />
Prøver skal samles inn som anbefalt av Clinical Microbiology Procedures Handbook10 eller ditt<br />
laboratoriums prosedyrehåndbok.<br />
2. Oppbevaring og transport av prøver<br />
• Prøvene kan oppbevares/transporteres ved 18 − 33 °C i maksimalt 6 timer.<br />
• Prøver kan kjøles ned ved 2 − 8 °C i maksimalt 3 dager.<br />
• Prøver kan oppbevares ved -20 °C eller lavere i maksimalt 14 uker.<br />
TESTPROSEDYRE<br />
Se brukerhåndboken for <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> System for spesifikke anvisninger om bruk og vedlikehold av<br />
systemkomponentene.<br />
A. Forberedelse av instrumentene:<br />
1. Strømmen må være slått på og instrumentene må få tid til å varmes opp før analysen starter.<br />
a. Priming & Warming Heater trenger omtrent 90 min til oppvarming og stabilisering.<br />
Settpunktet for priming-komponenten i Priming & Warming Heater er 72,5 °C.<br />
Settpunktet for varmekomponenten i Priming & Warming Heater er 54 °C.<br />
b. <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong>-instrumentet er under programvarekontroll og trenger omlag 30 min. til<br />
oppvarming.<br />
2. Temperaturen på varmere må kontrolleres før målingen starter. Noter temperaturene i <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong><br />
System Maintenance Log (systemvedlikeholdslogg).<br />
a. Priming & Warming Heater<br />
Priming Heater-termometeret skal vise mellom 72 og 73 °C.<br />
Warming Heater-termometeret skal vise mellom 53,5 og 54,5 °C.<br />
3. Kontroller temperaturen som vises på skjermen på <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong>. Temperaturen skal være<br />
mellom 47,5 og 55,0 °C. Noter temperaturene i <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> System Maintenance Log<br />
(systemvedlikeholdslogg).<br />
B. Pipettor:<br />
Se brukerhåndboken for <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> System for å få detaljert forklaring av tastaturfunksjonene<br />
på <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Pipettor. I tillegg må <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Pipettor rengjøres etter hver bruk. Kontakt<br />
den lokale <strong>BD</strong>-representanten for veiledning om hvordan <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Pipettor skal rengjøres og<br />
vedlikeholdes.<br />
Følgende programmer er nødvendige for å utføre <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay. Program 1 overfører væske fra<br />
de behandlede prøvene til <strong>LP</strong>-priming-brønnene. Program 5 overfører væske fra <strong>LP</strong>-priming-brønner til<br />
<strong>LP</strong>-amplifiseringsbrønner. Programmer pipetten som følger:<br />
Program 1:<br />
1. Slå PÅ pipetten. Pipetten piper en gang, blinker ”ZERO”, blinker Software Version #<br />
(programvareversjonsnr.) og piper en gang til.<br />
2. Trykk på den blå ”Prog”-knappen (program). Trykk på ”Vol”-knappen (volum) til ”1” vises på skjermen<br />
for å velge program 1. Trykk på ”Enter”.<br />
3. Gå inn i programmeringsmodus ved å trykke på og holde ”Prog”-knappen inne. Mens du trykker på<br />
”Prog”-knappen, trykk samtidig på spesialfunksjonsknappen med en pipettespiss eller enden på en<br />
binders.<br />
4. Trykk på ”Fill” (fyll). Trykk på pil opp inntil 200 vises på skjermen. Trykk på ”Enter”.<br />
5. Trykk på ”Disp” (dispenser). Trykk på pil opp inntil 150 vises på skjermen. Trykk på ”Enter”.<br />
6. Trykk en gang til på ”Enter” for å lagre programmet og avslutte. Da skal du høre et pip som indikerer<br />
at programmeringen er fullført.<br />
7. Kontroller programmet ved å trykke på utløserknappen for å gå gjennom hvert trinn. Mens du<br />
går gjennom hvert trinn, sett farten på aspirasjon/fylling med ”Vol”-knappen. Ved hvert trinn vil<br />
fartsindikatoren vises. Bruk ”Vol”-knappen til å justere fartsindikatoren til å vise 2 firkanter for ”Fill”og<br />
”Disp”-trinnene.<br />
Program 5:<br />
1. Trykk på ”Prog”-knappen. Trykk på ”Vol”-knappen til ”5” vises på skjermen for å velge program 5.<br />
Trykk på “Enter”.<br />
2. Gå inn i programmeringsmodus ved å trykke på og holde ”Prog”-knappen inne. Mens du trykker på<br />
”Prog”-knappen, trykk samtidig på spesialfunksjonsknappen med en pipettespiss eller enden på en<br />
binders.<br />
3
3. Trykk på ”Fill” (fyll). Trykk på pil opp inntil 100 vises på skjermen. Trykk på ”Enter”.<br />
4. Trykk på ”Disp”. Trykk på pil opp inntil 100 vises på skjermen. Trykk på ”Enter”.<br />
5. Trykk på ”Mix” (bland). Trykk på pil opp inntil 50 vises på skjermen. Trykk på ”Enter”.<br />
6. Trykk en gang til på ”Enter” for å lagre programmet og avslutte. Da skal du høre et pip som indikerer<br />
at programmeringen er fullført.<br />
7. Kontroller programmet ved å trykke på utløserknappen for å gå gjennom hvert trinn. Mens du går<br />
gjennom hvert trinn, sett farten på aspirasjon/fylling/blanding med ”Vol”-knappen. Ved hvert trinn<br />
vil fartsindikatoren vises. Bruk ”Vol”-knappen til å justere fartsindikatoren til å vise 2 firkanter for<br />
aspirasjons- og dispenseringsfunksjonene. Bruk ”Vol”-knappen til å justere farten på blandingen så<br />
den viser 3 firkanter.<br />
Programgjennomgang<br />
Programmene skal gjennomgås før prosedyren startes. Gå gjennom programmet ved å skru PÅ<br />
pipetten. Trykk på den blå ”Prog”-knappen (program). Trykk på ”Vol”-knappen (volum) til det riktige<br />
programnummeret (1 eller 5) vises. Trykk på ”Enter”-knappen. Bruk pipetteutløseren til å gå gjennom<br />
programmet skritt for skritt.<br />
Program 1: Dette programmet aspirerer 200 µL, og dispenserer 150 µL i <strong>LP</strong>-mikrobrønnen. Pipettorskjermen<br />
skal vise følgende:<br />
Fill 200 µL – S II<br />
Dispense 150 µL – S II<br />
Program 5: Dette programmet aspirerer 100 µL; fyller 100 µL; og mikser 50 µL tre ganger. Pipettorskjermen<br />
skal vise følgende:<br />
Fill 100 µL – S II<br />
Dispense 100 µL – S II<br />
Mix 50 µL – S III<br />
Zero (blinker av og på)<br />
C. Plate Layout<br />
Rapport om layout på platen blir generert fra <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong>-instrumentet etter at analysetype,<br />
identifikasjon av prøver, kontrollpartinumre (lot) og kitpartinumre (lot) er logget inn i systemet.<br />
Platelayoutrapporten viser den fysiske layouten til prøver og kontroller for hver plate som skal testes.<br />
Denne organiseringen brukes både i priming-platen og amplifiseringsplaten. For <strong>LP</strong>-analysen er Primingbrønnene<br />
ensfarget grå stripser med brønner. Amplifiseringsbrønnene er grå stripete stripser med<br />
brønner.<br />
D: Behandling av prøver fra nedre luftveier:<br />
Notater om prosedyren:<br />
• Se håndboken for QIAGEN QIAamp <strong>DNA</strong> Stool Mini Kit for viktig informasjon om prosedyren og<br />
forholdsregler før oppstart.<br />
• Fyll et vannbad med destillert vann og varm opp til 70 °C (± 5 °C) før behandling av prøvene starter.<br />
• Bruk alkoholresistente tusjer til å merke beholdere og rør.<br />
• Skift pipettespiss mellom alle væskeoverføringer. Det anbefales å bruke aerosol-barrierespisser.<br />
• La <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Respiratory and Media Diluent (CF/<strong>LP</strong>/MP) komme til romtemperatur og bland ved å<br />
snu den forsiktig før bruk.<br />
• Fyll nødvendig mengde <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Respiratory and Media Diluent (CF/<strong>LP</strong>/MP) i en ren beholder.<br />
For å vurdere mengden som trengs, bruk 0,4 mL til hver prøve og legg til 1 – 2 mL ekstra for lettere<br />
pipettering. Unngå kontaminering av Diluent ved å la være å helle tiloversbliven væske tilbake på<br />
flasken.<br />
1. Klargjør QIAGEN-reagenser ( se ”Preparation of Reagents” (klargjøring av reagenser) i håndboken for<br />
QIAmp <strong>DNA</strong> Stool Mini Kit).<br />
2. La prøvene nå romtemperatur.<br />
3. Merk et 2 mL rør med lokk for hver prøve som skal testes.<br />
Følgende trinn skal gjøres i et biologisk sikkerhetskabinett (BSC):<br />
4. Pulsvortex prøvene i 5 – 15 s for å blande godt.<br />
5. Pipetter 350 µL av prøven i det merkede røret.<br />
MERK: Spyttprøver kan det være vanskelig å pipettere nøyaktig. Dersom dette skjer, bruk graderingene på<br />
siden av røret som hjelp til å sikre at røret tilføres riktig volum. Alternativt, bruk et rør hvor det er tilsatt<br />
350 mL vann som en veiledning.<br />
6. SKIFT HANSKER etter tilsetting av prøver.<br />
7. Pipetter 150 µL QIAGEN ASL-buffer i hvert prøverør.<br />
8. Pipetter 25 µL QIAGEN Proteinase K i hvert prøverør.<br />
9. Pipetter 500 µL QIAGEN AL-lyseringsbuffer i hvert prøverør.<br />
10. Sett lokk på hvert rør og pulsvortex i 5 s. Plasser rørene i et vannbadsstativ med skrulokk.<br />
Følgende trinn kan gjøres utenfor et biologisk sikkerhetskabinett (BSC):<br />
11. Inkuber rørene i vannbad ved 70 °C (± 5 °C) i 15 min.<br />
4
12. Etter 15 min, fjern rørene fra vannbadet og sentrifuger (16 000 x g ) i omtrent 5 s.<br />
13. Fjern rørene fra sentrifugen. Åpne hvert rør og tilsett 500 µL 96 – 100 % etanol.<br />
14. Sett korken på igjen, og pulsvortex i 5 s.<br />
15. Sentrifuger prøvene (16 000 x g) i om lag 5 s.<br />
16. Merk en QIAGEN-sentrifugeringskolonne og oppsamlingsrør for hver prøve.<br />
17. Overfør 700 µL prøve til den riktig merkede QIAGEN-sentrifugeringskolonnen.<br />
18. Sentrifuger rørene (16 000 x g) i 1 min.<br />
19. Overfør kolonnene til nye QIAamp-oppsamlingsrør. Kast rørene som inneholder filtrat.<br />
20. Overfør forsiktig 700 µL mer av prøven til den riktige kolonnen.<br />
21. Sentrifuger rørene (16 000 x g) i 1 min.<br />
22. Overfør kolonnene til rene QIAamp-oppsamlingsrør. Kast rørene som inneholder filtrat.<br />
23. Åpne QIAmp-kolonnene og tilsett 500 µL QIAGEN AW1-vaskebuffer i hver.<br />
24. Sentrifuger rørene (16 000 x g) i 1 min.<br />
25. Overfør kolonnene til nye QIAamp-oppsamlingsrør. Kast rørene som inneholder filtrat.<br />
26. Åpne QIAmp-kolonnene og tilsett 500 µL QIAGEN AW2-vaskebuffer i hver.<br />
27. Sentrifuger rørene (16 000 x g) i 3 min.<br />
28. Overfør kolonnene til endelig merkede QIAmp-oppsamlingsrør. Kast rørene som inneholder filtrat.<br />
MERK: Oppsamlingsrørene skal være merket på dette stadiet.<br />
MERK: Pass på at det ikke er igjen noe væske i bunnen av kolonnen. Dersom gjenværende vaskemiddel<br />
overføres til rørene, kan det påvirke resultatene.<br />
29. Åpne kolonnene og tilsett 225 µL QIAGEN AE-elusjonsbuffer i hver.<br />
30. Inkuber ved romtemperatur i 1 min.<br />
31. Sentrifuger rørene (16 000 x g) i 1 min.<br />
32. Kast kolonnene.<br />
33. Merk et 2 mL rør med skrukork for hver prøve.<br />
34. Overfør 400 µL Respiratory and Media Diluent (CF/<strong>LP</strong>/MP) til hvert prøverør med skrukork.<br />
MERK: Fyll et vannbad med destillert vann, og bring det til kokepunktet før bruk i trinn 38.<br />
35. Overfør 200 µL av oppløsningen til det riktig merkede røret som inneholder 400 µL Respiratory and<br />
Media Diluent (CF/<strong>LP</strong>/MP).<br />
36. Sett korken på igjen, og pulsvortex i 5 s.<br />
37. Gjør i stand kontrollene. Se Klargjøring av kontroll nedre luftveier (avsnitt E).<br />
38. Overfør prøvene og kontrollene til et vannbadstativ.<br />
39. Plasser vannbadstativet i kokende vann i 5 min.<br />
40. Etter 5 min, fjern vannbadstativet og la rørene avkjøles ved romtemperatur i 15 min.<br />
ADVARSEL: Pass på å unngå brannskader fra det kokende vannet, vannbadstativet eller overflatene på<br />
vannbadet som kan være varme.<br />
41. Etter avkjøling, sentrifuger (16 000 x g) i om lag 5 s.<br />
MERK: Etter at prøvene er kokt:<br />
a. De kan oppbevares ved 18 – 33 °C i opptil 6 t og kan testes uten ny koking.<br />
b. De kan oppbevares i opptil 3 dager ved 2 – 8 °C. Prøvene må vortexes og kokes på nytt før testing.<br />
c. De kan oppbevares i opptil 14 dager ved ≤ -20 °C. Prøvene må tines ved romtemperatur, vortexes og<br />
kokes på nytt før testing.<br />
42. Prøvene er nå klare for Testprosedyre for <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong>-analyse (avsnitt F).<br />
E. Klargjøring av kontroll for nedre luftveier:<br />
1. For hver runde (plate) som skal testes, gjør i stand et negativt kontrollrør (CF/<strong>LP</strong>/MP) og et positivt<br />
kontrollrør (CF/<strong>LP</strong>/MP). Hvis en plate inneholder mer enn et reagens-partinummer (lot), må kontroller<br />
testes for hvert parti (lot).<br />
2. Vend QIAGEN-buffer-AE og Respiratory and Media Diluent forsiktig før bruk.<br />
3. Fjern korken fra det negative kontrollrøret (CF/<strong>LP</strong>/MP).<br />
4. Bruk en ny pipettespiss for hvert kontrollrør og tilsett 200 µL QIAGEN-buffer-AE.<br />
5. Bruk en ny pipettespiss for hvert kontrollrør og tilsett 400 µL Respiratory and Media Diluent.<br />
6. Sett korken tett på.<br />
7. Fjern korken fra det positive kontrollrøret (CF/<strong>LP</strong>/MP).<br />
8. Bruk en ny pipettespiss for hvert kontrollrør og tilsett 200 µL QIAGEN-buffer-AE.<br />
9. Bruk en ny pipettespiss for hvert kontrollrør og tilsett 400 µL Respiratory and Media Diluent.<br />
10. Sett korken tett på.<br />
11. Vortex kontrollrørene i 5 s.<br />
12. Kontrollene er nå klare til koking. Se Behandling av prøver fra nedre luftveier (avsnitt D).<br />
5
F. Testprosedyre for <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay:<br />
MERK: Før testprosedyren utføres, sett de behandlede prøvene og kontrollene i et stativ som kan håndtere<br />
2 mL prøverør, slik som <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> 2 mL Sample Tube Rack, kompatibelt med <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Pipettor.<br />
1. Fjern og kast lokkene fra de avkjølte prøvene og kontrollene.<br />
2. SKIFT HANSKER før du fortsetter, for å hindre kontaminering.<br />
3. Gjør i stand Priming-brønnplaten ved hjelp av platelayoutrapporten – se Platelayout (avsnitt C).<br />
4. Gjenforsegle mikrobrønnposene som følger:<br />
a. Plasser posen på et plant underlag. Hold den åpne enden flatt med en hånd.<br />
b. Mens du trykker, la fingeren gli langs det ytre seglet fra en ende av posen til den andre.<br />
c. Inspiser for å være sikker på at posen er forseglet.<br />
5. Velg Program 1 på <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Pipettor.<br />
6. Ta opp pipettespissene. Åpne <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Pipettoren ved å trekke avstandsknappen helt ut.<br />
MERK: Pass på at spissene er satt godt på pipetten for å forhindre lekkasje.<br />
7. Aspirer 200 µL fra den første kolonnen av prøver.<br />
8. Utløs pipetten forsiktig, la spissen berøre sidene av brønnene og dispenser 150 µL i den<br />
korresponderende kolonnen med priming-brønner (1 A – H).<br />
MERK: Utløs ikke pipetten over prøver eller mikrobrønner, da dette kan forårsake kontaminering. Brå<br />
bevegelser kan forårsake dråpe- eller aerosoldannelse.<br />
9. Kast spissene. Trykk på pipettens utløser for å tilbakestille pipetten.<br />
MERK: Kast spissene forsiktig for å unngå dråper eller aerosoler som kan kontaminere arbeidsflaten.<br />
10. Ta opp nye spisser, utvid pipetten og aspirer 200 µL fra andre kolonne med prøver.<br />
11. Utløs pipetten forsiktig, la spissen berøre sidene av brønnene og dispenser 150 µL i den<br />
korresponderende kolonnen med priming-brønner (2 A – H).<br />
12. Kast spissene.<br />
13. Fortsett å overføre resten av prøvene for kjøringen.<br />
14. Dekk til priming-platen med engangsplastlokk og inkuber platen ved romtemperatur i minst 20 min<br />
(kan inkuberes i opptil 6 t). MERK: Sett nye lokk på de behandlede prøvene. SKIFT HANSKER.<br />
15. På slutten av priming-inkubasjonstiden gjøres amplifiseringsplaten i stand. Konfigurer<br />
amplifiseringsbrønnene på en plate som samsvarer med platelayoutrapporten (på samme måte som<br />
priming-platen). Forsegle mikrobrønnposen på nytt som beskrevet i trinn 4.<br />
16. Fjern plastlokket fra priming-platen og plasser platen på Priming Heater. Plasser STRAKS<br />
amplifiseringsplaten i fremste posisjon i Warming Heater for å forvarme denne.<br />
17. Sett tidsuret på 10 min. (MERK: Dette trinnet er kritisk med hensyn til tid.)<br />
18. Etter 10 min (+/- 1 min) lang inkubering velg Program 5 på pipetten.<br />
19. Ta opp pipettespisser og overfør 100 µL fra kolonne 1 på priming-platen til kolonne 1 på<br />
amplifiseringsplaten. La pipettespissen berøre sidene av brønnene når væsken has i. Etter dispensering<br />
la pipetten automatisk blande væsken i brønnene. Løft pipetten forsiktig fra platen. Unngå berøring<br />
av andre brønner.<br />
20. Kast spissene. Ta opp nye spisser og fortsett å overføre reagensblanding fra priming-brønnene til<br />
amplifiseringsbrønnene, kolonne etter kolonne, med nye spisser for hver kolonne.<br />
21. Når siste kolonne er overført, fjern baksiden fra en selvklebende forsegler (en amplifiseringsforsegler<br />
[1/2] vil dekke opp til 6 kolonner. Hvis platen inneholder mer enn 6 kolonner MÅ det brukes et fullt<br />
forseglingsark). Hold forseglingen i kantene og legg den over mikrobrønnene. Bruk rammen på<br />
Warming Heater til å hjelpe deg med å legge på forseglingen. Trykk ned forseglingen for å sikre at<br />
alle mikrobrønnene er fullstendig forseglet.<br />
22. Ved <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong>-brukerpanelet skal du flytte transportvognen ut og åpne døren. Flytt STRAKS<br />
(innen 30 s), den forseglede amplifiseringsplaten til <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong>-instrumentet og start kjøringen.<br />
(Se brukerhåndboken for <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> System for detaljerte anvisninger.)<br />
23. Etter at kjøringen er startet fortsett med følgende del av rengjøringsprosedyren:<br />
a. Forsegle priming-brønnene med en selvklebende forsegling og fjern platen fra Priming & Warming<br />
Heater. ADVARSEL: Temperaturen er over 70 °C. Bruk beskyttelseshansker når platen fjernes.<br />
b. La platen kjøles ned på benken i 5 min.<br />
c. Fjern de forseglede priming-brønnene fra platen ved å holde i forseglingen på begge sider, og løft<br />
brønnene rett opp som en enhet. Plasser de forseglede mikrobrønnene i en avfallspose og forsegle.<br />
d. Rengjøring av metallbrettet:<br />
Skyll brettet med 1 % (v/v) natriumhypokloritt – Alconox-oppløsning.<br />
Skyll brettet med vann.<br />
Pakk brettet i et rent papirhåndkle og la det tørke fullstendig før det brukes på nytt.<br />
24. Når kjøringen er ferdig, genereres det en utskrift av testresultatene.<br />
25. Kjør transportvognen frem, åpne døren og fjern platen. Lukk døren og kjør transportvogna tilbake i<br />
instrumentet.<br />
26. Fjern de forseglede amplifiseringsbrønnene fra platen. ADVARSEL: Ikke fjern forseglingsmaterialet fra<br />
mikrobrønnene. De forseglede mikrobrønnene kan lett fjernes som en enhet ved å holde forseglingen<br />
6
i topp og bunn og løfte rett opp og ut fra brettet. Plasser de forseglede mikrobrønnene i avfallsposen.<br />
Forsegle posen.<br />
27. Rengjøring av metallbrettet:<br />
Skyll brettet med 1 % (v/v) natriumhypokloritt – Alconox-oppløsning.<br />
Skyll brettet med vann.<br />
Pakk brettet i et rent papirhåndkle og la det tørke fullstendig før det brukes på nytt.<br />
28. Etter dagens siste kjøring utføres følgende rengjøringsprosedyre:<br />
a. Fukt papirhåndklær eller gaskompresser med 1 % (v/v) natriumhypokloritt med Alconoxoppløsning<br />
og påfør benkeplater og de ytre overflatene på Priming & Warming Heater, 2 mL<br />
stativ for prøverør, vannbad, sentrifuge og <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong>-instrumentet. La oppløsningen<br />
forbli på overflatene i 2 – 3 min. Fukt papirhåndklær eller gaskompresser med vann og fjern<br />
rengjøringsmidlet. Skift håndklær eller gaskompress ofte når rengjøringsmiddelet påføres og når<br />
det skylles med vann. Fukt papirhåndklær eller gaskompresser med 1 % (v/v) natriumhypokloritt<br />
med Alconox, og tørk av pipettehåndtaket (BARE HÅNDTAK<strong>ET</strong>). Etter 2 – 3 min tørkes håndtaket av<br />
med papirhåndklær eller gaskompresser fuktet med vann.<br />
b. Dypp vannbadstativet og brettene i 1 % (v/v) natriumhypokloritt med Alconox i 1 – 2 min. Skyll<br />
grundig med vann og la dem lufttørke.<br />
c. Gjenopplad pipetten.<br />
d. Kast den forseglede avfallsposen og posen med biologisk avfall i henhold til etablerte prosedyrer<br />
for avfallsbehandling av smittefarlig, biologisk avfall.<br />
29. Minst en gang i uken utføres følgende prosedyre:<br />
a. Kast vannet i vannbadene.<br />
b. Skyll vannbadene med 1 % (v/v) natriumhypokloritt – Alconox-oppløsning. Skyll med vann og la<br />
dem tørke.<br />
c. Fyll på destillert vann.<br />
Kvalitetskontroll<br />
Kvalitetskontroll må utføres i henhold til lokale og/eller nasjonale retningslinjer eller akkrediteringskrav<br />
og ditt laboratoriums standard kvalitetskontrollprosedyrer. Det anbefales at brukeren refererer til aktuelle<br />
CLSI-retningslinjer (tidligere NCCLS) og CLIA-bestemmelser for egnede kvalitetskontrollprosedyrer.<br />
Respiratory and Media Diluent and controls leveres sammen i Respiratory and Media Diluent and<br />
Control Kit (CF/<strong>LP</strong>/MP). En positiv og en negativ kontroll må inkluderes i hver kjøring for hvert nytt<br />
reagenspartinummer (lot). Kontrollene kan plasseres tilfeldig. Den positive kontrollen overvåker for<br />
betydelig reagenssvikt. Den negative kontroll overvåker for kontaminering av reagensene og/eller miljøet.<br />
De positive og negative kontrollene må teste respektivt positivt og negativt, for å kunne rapportere<br />
prøveresultatene. Hvis kontrollene ikke oppfører seg som ventet, må analysene anses for ugyldige,<br />
og pasientresultatene blir ikke rapportert av instrumentet. Hvis kontrollene ikke oppnår forventede<br />
resultater, skal du gjenta hele prosedyren med et nytt sett kontroller, nye mikrobrønner og de behandlede<br />
prøvene. Hvis inadekvate, behandlede prøver er igjen for en gjentatt prøve, behandle på nytt en ny<br />
fortynning av primærprøven. Hvis gjentatte kontroller ikke gir forventede resultater, kontakt den lokale<br />
<strong>BD</strong>-representanten (se ”Tolkning av testresultater”).<br />
En intern amplifiseringskontroll (IAC) er tørket inn i priming-brønnen. IAC inneholder nukleinsyremål<br />
som er amplifisert i nærvær av prøveblandingen. IAC er designet for å bekrefte verdien av<br />
amplifiseringsreaksjonen og identifisere potensiell hemming av den behandlede prøven.<br />
Prøveprosesskontroller:<br />
Kontroller av prøveprosessen kan testes i samsvar med kravene fra de relevante<br />
godkjenningsmyndighetene. En positiv kontroll skal teste hele analysesystemet. Av denne grunn kan<br />
kjente, positive prøver tjene som kontroller ved å behandles sammen med og testes i tilknytning til<br />
ukjente prøver. Prøver som brukes som behandlingskontroller, må oppbevares, behandles og testes i<br />
henhold til pakningsvedlegget. Prøvebehandlingskontroller, som simulerer prøver fra nedre luftveier, kan<br />
også klargjøres som beskrevet nedenfor:<br />
1. Ta ut en flaske med frysetørket L. <strong>pneumophila</strong> ATCC 33152 (Philadelphia-1) fra lager ved -20 °C eller<br />
under.<br />
2. Rehydrer med 1 mL 0,85 % (w/v) saltvann som inneholder 0,2 % (w/v) bovint albumin (Fraksjon V).<br />
3. Fortynn rehydrert L. <strong>pneumophila</strong> til 1:100 000 med 0,85 % (w/v) saltvann som inneholder 0,2 % (w/v)<br />
bovint albumin (Fraksjon V).<br />
4. Pipetter 350 µL fortynnet L. <strong>pneumophila</strong> i et rør med lokk.<br />
5. Behandles som beskrevet i Behandling av prøver fra nedre luftveier (avsnitt D).<br />
Overvåkning av forekomst av <strong>DNA</strong>-kontaminering<br />
Minst en gang i måneden skal følgende testprosedyre gjennomføres for å overvåke arbeidsplassen og<br />
utstyret med henblikk på forekomst av <strong>DNA</strong>-kontaminering. Miljøovervåkning er avgjørende for å påvise<br />
kontaminering før det utvikler seg til et problem.<br />
1. For hvert område* som skal testes, bruk BBL CultureSwab EZ-pensel.<br />
2. Merk et 2 mL rør med skrukork for hvert område som skal testes. Pipetter 600 µL av respiratorisk<br />
og mediafortynner i hvert rør og tilsett 300 µL QIAGEN-buffer-AE eller destillert vann av molekylær<br />
gradering. Vortex i 5 s for å blande.<br />
7
3. Dypp den første penselen i diluenten klargjort i trinn 2, og stryk over det første området med en bred,<br />
penslende bevegelse.<br />
4. Vri penselen i diluenten og klem ut mot sidene i røret. Sett korken på røret igjen, og vortex i 5 s. Kast<br />
penselen.<br />
5. Gjenta prosedyren for hvert område som skal testes.<br />
6. Plasser rørene i et vannbadsstativ og varm i kokende vann i 5 min. Fjern stativet fra det kokende<br />
vannbadet og la prøvene kjøles ned i 15 min ved romtemperatur før du fortsetter.<br />
7. Etter avkjøling sentrifuger (16 000 x g) i om lag 5 s.<br />
8. Mens rørene varmes opp, bruk rene håndklær fuktet i vann for å fjerne gjenværende bufferblanding<br />
fra de testede overflatene.<br />
9. Så snart prøvene er avkjølt, fortsett med Testprosedyre for <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay (avsnitt F).<br />
* Anbefalte områder å teste omfatter: Overflater på vannbadstativ, mikrosentrifuge, Priming & Warming<br />
Heater, svarte metallplater, pipettehåndtak, instrumentknapper, instrumenttastatur, tørre overflater på<br />
vannbad, overflater på prøvestativ og arbeidsbenker inkludert prøvebehandlingsområder.<br />
Hvis et område viser positivt resultat, skal du rengjøre området med nylaget 1 % (v/v) natriumhypokloritt<br />
med Alconox. Sørg for at hele området vætes med rengjøringsoppløsningen, og la den forbli på overflaten<br />
i minst 2 minutter, eller til den er tørr. Om nødvendig, skal du fjerne overflødig rengjøringsoppløsning<br />
med et rent håndkle. Tørk av området med et rent håndkle dyppet i vann, og la overflaten tørke. Test<br />
området på nytt. Gjenta inntil et negativt resultat oppnås. Hvis kontamineringen ikke forsvinner, skal du<br />
kontakte den lokale <strong>BD</strong>-representanten for ytterligere informasjon.<br />
TOLKNING AV PRØVERESULTATER<br />
Tilstedeværelse eller fravær av L. pneumophilia-familie-<strong>DNA</strong> bestemmes ved å beregne PAT-verdi (Passes<br />
After Threshold) for prøver basert på forutbestemte terskelverdier. PAT-verdien er et mål som brukes<br />
til å vurdere størrelsen på signalet som genereres som resultat av reaksjonen. For denne målingen,<br />
indikerer større tall at terskelvedien ble nådd i tidlig fase av amplifiseringen, mens mindre tall betyr at<br />
terskelverden ble nådd seinere under reaksjonen. Størrelsen på PAT-verdien er ikke indikativ på nivået av<br />
L. <strong>pneumophila</strong>-<strong>DNA</strong> i prøven.<br />
Hvis prøvekontrollresultatene ikke er som ventet, skal pasientresultatene ikke rapporteres. Se<br />
kvalitetskontrollavsnittet for forventede kontrollverdier. Rapporterte resultater bestemmes som følger.<br />
PAT-verdi<br />
<strong>LP</strong>-mål IAC-mål Resultat Tolkning Rapport<br />
> 0 > 0 eller = 0 Positiv L. <strong>pneumophila</strong>-<br />
<strong>DNA</strong> påvist ved<br />
SDA.<br />
= 0 > 0 Negativ L. <strong>pneumophila</strong>-<br />
<strong>DNA</strong> ikke påvist ved<br />
SDA.<br />
8<br />
Positivt for organismer som tilhører<br />
L. <strong>pneumophila</strong>-serogrupper 1 – 14, noe som<br />
antyder aktuell infeksjon. Tilleggstesting er<br />
nødvendig for å identifisere serogruppen,<br />
dersom dette kreves for epidemiologiske formål.<br />
Antatt negativ for L. <strong>pneumophila</strong>-serogrupper<br />
1 – 14, noe som tyder på at det ikke foreligger<br />
aktuell eller nylig infeksjon. Infeksjon med<br />
<strong>Legionella</strong> kan ikke utelukkes fordi: 1) andre<br />
serogrupper enn 1 – 14 og andre arter<br />
av <strong>Legionella</strong> kan forårsake sykdom og,<br />
2) nivået av <strong>DNA</strong> som finnes, kan være under<br />
påvisningsgrensen for testen.<br />
= 0 = 0 Ubestemt Amplifiseringskontroll hemmet. Tilleggstesting<br />
er nødvendig for å tolke resultatet. a<br />
a Gjenta <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay fra det behandlede prøverøret. Dersom det er utilstrekkelig volum<br />
igjen av den behandlede prøve, gjenta fra originalprøven. Hvis det gjentatte resultatet er enten positivt<br />
eller negativt, skal du tolke det som beskrevet ovenfor. Hvis resultatet gjentas som ubestemt, skal det<br />
rekvireres en ny prøve.<br />
Bestemmelse av <strong>LP</strong>- og IAC-terskel:<br />
Terskelverdiene for L. <strong>pneumophila</strong>-mål-<strong>DNA</strong> og -IAC ble opprinnelig fastslått med<br />
mottakeroperatorkarakteristiske kurveanalyser av data som er samlet inn fra positive og negative<br />
kontroller. Disse terskelverdiene ble verifisert ved kliniske studier og med retrospektive L. <strong>pneumophila</strong>positive<br />
og -negative prøver fra nedre luftveier. Disse terskelverdiene ble deretter validert i ytterligere<br />
kliniske studier.<br />
PROSEDYRENS BEGRENSNINGER<br />
1. <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay er bare spesifikk for L. <strong>pneumophila</strong>-serogrupper 1 – 14. Andre<br />
L. <strong>pneumophila</strong>-serogrupper har ikke blitt testet.<br />
2. <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay vil ikke påvirke infeksjoner med andre <strong>Legionella</strong>-arter.<br />
3. Ytelsesegenskaper for <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay er bare fastslått for spyttprøver. Resultater med andre<br />
prøvetyper er ikke vurdert.<br />
4. <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay er bare evaluert for pasienter som er minst 13 år gamle.<br />
5. Som med mange diagnostiske tester skal resultatene av <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay tolkes i sammenheng<br />
med andre laboratoriemessige og kliniske data som er tilgjengelige for legen.
6. Et negativt resultat utelukker ikke muligheten for infeksjon fordi testresultatene kan påvirkes av<br />
feil prøvetakingsprosedyre, teknisk feil, forbytting av prøver, samtidig antibiotikabehandling eller<br />
mengden L. <strong>pneumophila</strong>-<strong>DNA</strong> i prøven kan være under prøvens sensitivitet.<br />
7. <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay kan ikke brukes til å vurdere om behandlingen er vellykket eller mislykket<br />
siden nukleinsyrer fra L. <strong>pneumophila</strong> kan vedvare etter antimikrobiell behandling.<br />
8. <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay er ikke vurdert med miljøprøver (f.eks drikkevann, aller vannkvalitetstesting).<br />
9. Optimale testresultater forutsetter adekvat prøveinnsamling og -håndtering.<br />
10. Bruk av <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay skal begrenses til personale som har opplæring i analyseprosedyrene<br />
og <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> System.<br />
11. <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay gir kvalitative resultater. Det kan ikke trekkes noen sammenheng mellom<br />
størrelsen på PAT score og mengden L. <strong>pneumophila</strong>-<strong>DNA</strong> i prøven.<br />
FORVENTEDE RESULTATER<br />
A. Prevalens<br />
Positivitetsraten som observeres ved L. <strong>pneumophila</strong> testing vil variere, avhengig av testmetoden som<br />
brukes, alderen på pasienten, underliggende risikofaktorer, geografisk lokalisasjon, og viktigst – lokal<br />
sykdomsprevalens inkludert mulige utbruddssituasjoner.<br />
B. Frekvensdistribusjon for PAT score<br />
Totalt 83 retrospektive spyttprøver ble samlet inn fra fire kliniske steder innenfor USA, Europa og Canada<br />
og testet med <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay. En frekvensdistribusjon av initiale <strong>LP</strong> PAT score sammenlignet med<br />
dyrkningsresultatene er vist i figur 1.<br />
Frekvens<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
C. Kontroller<br />
0<br />
Figur 1: <strong>LP</strong> PAT score frekvensdistribusjon sammenlignet med dyrkning<br />
52<br />
2<br />
(-) (+)<br />
0<br />
0<br />
9<br />
4<br />
2<br />
4<br />
0 1 - 19 20 - 39 40 - 60<br />
<strong>LP</strong> PAT Score<br />
Kulturresultat 0 1 – 19 20 – 39 40 – 60 Total<br />
Negativ 52<br />
0<br />
4<br />
4<br />
60<br />
Positiv 2<br />
0<br />
2<br />
19 23<br />
Total 54 0 6 23 83<br />
19<br />
Kultur –<br />
Kultur +<br />
Ved den kliniske evalueringen, ble det sett kontrollsvikt for <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay i en av 46 kjøringer<br />
(dvs. en kjøring hadde en prosedyrefeil). <strong>LP</strong> PAT score for de gjenværende 45 kjøringene er oppsummert i<br />
tabell 1.<br />
Tabell 1: <strong>LP</strong> PAT score distribusjon for respiratoriske og mediakontroller<br />
Kontroll N Variasjonsområde 5. persentil Gjennomsnittlig Median 95. persentil<br />
<strong>LP</strong> negativ 45 0 – 0 0 0 0 0<br />
<strong>LP</strong> positiv 45 29,4 – 50,7 40,1 46,7 47,6 49,7<br />
FUNKSJONSEGENSKAPER<br />
Prospektiv studie<br />
<strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay ble evaluert prospektivt ved sju kliniske steder innenfor USA og Canada i løpet<br />
av 2002-2003 sesongen. En sputumprøve og en urinprøve ble samlet inn fra hver pasient. Spyttprøver ble<br />
testet med <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay, <strong>Legionella</strong> dyrkning og en direkte fluoriserende antistoff-analyse<br />
(DFA). Urinprøver ble testet med en kommersielt tilgjengelig urinantistoffanalyse for L. <strong>pneumophila</strong>.<br />
Totalt 118 pasienter tilfredsstilte kriteriene for inklusjon i studien (dvs. radiografiske tegn på<br />
pneumoni, pasienter ≥ 13 år gamle, på antibiotika ≤ 14 dager, godkjente prøvetyper samlet inn,<br />
adekvate referansemetoder anvendt etc.). Fra de 118 pasientene var det 114 godkjente <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>LP</strong><br />
Assayresultater. Resultatene fra sputumprøvene ble sammenlignet med sputumdyrkingsresultatet for å<br />
vurdere egenskapene ved ytelsen. En prøve ble ansett som positiv hvis dyrkningsresultatet var positivt. Et<br />
resultat ble ansett som negativt hvis dyrkningsresultatet var negativt.
Alle ubestemte resultater skulle gjentas fra den behandlede prøven, eller fra den originale prøven<br />
(dersom det var for lite av den behandlede prøven tilgjengelig). En prøve som ga et ubestemt resultat<br />
både i utgangspunktet og ved gjentatt (endelig) testing, ble ikke inkludert i egenskapene ved utførelsen.<br />
En prøve som ga et ubestemt resultat i utgangspunktet og ga et positivt eller negativt resultat<br />
ved gjentagelse ble inkludert i egenskapene ved utførelsen. En prøve som ga et ubestemt resultat<br />
i utgangspunktet, men som ikke kunne gjentas på grunn av for lite prøvevolum forble et ”initialt<br />
ubestemt” resultat og ble ikke inkludert i egenskapene ved utførelsen.<br />
<strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assayresultater fra spyttprøver sammenlignet med kultur er oppsummert i Tabell 2.<br />
Tabell 2: <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay – prospektive sputumresultater sammenlignet med dyrkning<br />
Sted<br />
Sensitivitet<br />
(95 % Kl)<br />
1 NA<br />
2 NA<br />
3 NA<br />
6 NA<br />
7 NA<br />
Til sammen NA<br />
Mot dyrkning<br />
Spesifisitet<br />
(95 % Kl)<br />
100 % (17/17)<br />
(80,5 % – 100 %)<br />
100 % (2/2)<br />
(15,8 % – 100 %)<br />
100 % (31/31)<br />
(88,8 % – 100 %)<br />
100 % (33/33)<br />
(89,4 % – 100 %)<br />
100 % (31/31)<br />
(88,8 % – 100 %)<br />
100 % (114/114) a<br />
(96,8 % – 100 %)<br />
10<br />
Ubestemt<br />
Initial/Endelig<br />
a Alle de 114 dyrknings-negative prøvene var negative ved direkte fluoriserende antistoff (DFA). Åttisju av<br />
de 114 pasientene ble også testet med en urin-antistoff analyse og funnet å være negative.<br />
b En prøve var negativ ved ny testing og ble inkludert i spesifisitetsberegningen. En prøve hadde for lite<br />
volum for ny testing.<br />
c To prøver forble ubestemte ved ny testing. En prøve hadde for lite volum for ny testing.<br />
NA= Passer ikke<br />
Retrospektiv studie<br />
<strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay ble også vurdert med 83 retrospektive spyttprøver samlet inn fra klinikker i USA,<br />
Europa og Canada. Disse retrospektive prøvene hadde vært lagret frosne i opptil seks år, men de fleste av<br />
prøvene (65,1%, 54/83) var lagret mindre enn to år.<br />
Hver klinikk journalførte det originale dyrkningsresultatet for hver av de retrospektive prøvene.<br />
Hver klinikk testet sputumprøvene med <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay og sammenlignet resultatene med<br />
dyrkningsresultatene. En prøve ble ansett som positiv hvis dyrkningsresultatet var positivt. En prøve<br />
ble ansett som negativ hvis dyrkningsresultatet var negativt. <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assayresultater fra<br />
retrospektive spyttprøver sammenlignet med kultur er oppsummert i Tabell 3.<br />
Tabell 3: <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay – retrospektive sputumresultater sammenlignet med dyrkning<br />
Kultur - Prosent anslått overensstemmelse (95 % Kl)<br />
Sted <strong>LP</strong> resultat Positiv Negativ Total Positiv Negativ Til sammen<br />
6 Positiv 1 0 1<br />
Negativ 0 0 0<br />
Total 1 0 1<br />
8 Positiv 16 5 21<br />
Negativ 1 24 25<br />
Total 17 29 46<br />
9 Positiv 1 3 4<br />
Negativ 0 22 22<br />
Total 1 25 26<br />
10 Positiv 3 0 3<br />
Negativ 1 6 7<br />
Total 4 6 10<br />
Til sammen Positiv 21 8 a 29<br />
Negativ 2 b 52 54<br />
Total 23 c 60 83<br />
100 % (1/1)<br />
(2,5 % – 100 %)<br />
94,1 % (16/17)<br />
(71,3 % – 99,9 %)<br />
100 % (1/1)<br />
(2,5 % – 100 %)<br />
75 % (3/4)<br />
(19,4 % – 99,4 %)<br />
91,3 % (21/23)<br />
(82 % – 98,9 %)<br />
0/0<br />
0/0<br />
0/0<br />
2/0 b<br />
3/2 c<br />
5/2<br />
NA<br />
82,8 % (24/29)<br />
(64,2 % – 94,2 %)<br />
100 % (1/1)<br />
(2,5 % – 100 %)<br />
87 % (40/46)<br />
(73,7 % – 95,1 %)<br />
88 % (22/25) 88,5 % (23/26)<br />
(68,8 % – 97,5 %) (69,8 % – 97,6 %)<br />
100 % (6/6)<br />
(54,1 % – 100 %)<br />
86,7 % (52/60)<br />
(75,4 % – 94,1 %)<br />
90 % (9/10)<br />
(55,5 % – 99,7 %)<br />
88 % (73/83)<br />
(79 % – 94,1 %)<br />
a Åtte prøver var negative ved kultur, men positive ved <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay. Alle åtte prøvene var<br />
positive ved urin antistoff analyse. PRC testing ble utført på seks av de åtte prøvene, alle seks var positive<br />
ved PCR.
Toe prøver var positive ved kultur, men negative ved <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay. Begge prøvene var<br />
negative ved urin antistoff analyse. PRC testing ble utført på begge prøvene, den ene prøven var positiv<br />
ved PCR.<br />
c De 23 dyrkningspositive prøvene var fordelt på følgende serogrupper: 47,8 % (11/23) Serogruppe 1;<br />
17,4 % (4/23) Serogruppe 3; 13,0 % (3/23) Serogruppe 4; 4,3 % (1/23) Serogruppe 5; 4,3 % (1/23)<br />
Serogruppe 6 og 13 % (3/23) Serogruppe informasjon ikke tilgjengelig.<br />
NA= Passer ikke<br />
MERK: PCR metoden som ble brukt til å teste avvikende resultater for dyrkning og <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong><br />
Assay er ikke godkjent av FDA.<br />
Analytiske Studier<br />
<strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay amplifiseringsreaksjonsvolum er 100 µL av behandlet prøve.<br />
Analytisk sensitivitet<br />
Den analytiske sensitiviteten til <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay over 14 forskjellige serogrupper av L.<br />
<strong>pneumophila</strong> ble vurdert ved å fortynne bakterielle suspensjoner til 0, 150, 300 og 450 kolonidannende<br />
enheter (CFU) pr reaksjon. Prøver ble behandlet og målt i tre eksemplarer. Basert på 100 % positivitet er<br />
analytisk sensitivitet for serogrupper 2 – 10 og 12 var 150 CFU/reaksjon. Grense for påvisning (LOD), kan<br />
imidlertid være lavere enn det laveste nivået som er testet. Basert på 100% positivitet var den analytiske<br />
sensitiviteten for serogruppe 1 og 11 300 CFU/reaksjon, serogruppe 13 var 450 CFU/reaksjon og serogruppe<br />
14 var 700 CFU/reaksjon.<br />
Den analytiske sensitiviteten for <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay ved tilstedeværelse av vev fra nedre luftveisprøver<br />
ble vurdert ved å tilsette et makrofaginfisert stoff av L. <strong>pneumophila</strong> serogruppe 1 til sputum ved nivåer<br />
på 0, 150 ,300 og 450 CFU pr reaksjon. Prøvene ble behandlet og målt i tre eksemplarer. Basert på 100 %<br />
positivitet er analytisk sensitivitet for prøver fra nedre luftveier med tilsetning, 150 CFU/reaksjon. Grense<br />
for påvisning (LOD), kan imidlertid være lavere enn det laveste nivået som er testet.<br />
Analytisk spesifisitet<br />
Totalt 79 mikroorganismer (69 bakterier, en gjærsopp og 9 vira) ble vurdert med <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay.<br />
Bakterielle isolater ble testet ved konsentrasjoner som varierte fra 1 x 106 CFU/mL til 1 x 108 CFU/mL. Vira<br />
ble testet ved en konsentrasjon på 1 x 106 viruspartikler/mL. Coccidioides immitis ble klargjort som en<br />
mycelsuspensjon ekvivalent til en McFarland Standard på 5. Ingen av mikroorganismene som ble testet ga<br />
et positivt resultat eller hemmet IAC (Tabell 4).<br />
Tabell 4: <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assayresultater- analytisk spesifisitet<br />
Acinetobacter<br />
calcoaceticus<br />
Actinomyces israelii<br />
Adenovirus-5<br />
Aeromonas hydrophila<br />
Blastomyces dermatitidis<br />
Bordetella<br />
bronchiseptica<br />
Bordetella parapertussis<br />
Bordetella pertussis<br />
Branhamella catarrhalis<br />
Candida albicans<br />
Chlamydia trachomatis,<br />
sero L2<br />
Chylamydophila<br />
pneumoniae, AR-39<br />
Citrobacter freundii<br />
Coccidioides immitis<br />
Corynebacterium<br />
diphtheriae<br />
Corynebacterium<br />
jeikeium<br />
Cryptococcus<br />
neoformans<br />
Cytomegalovirus<br />
Eikenella corrodens<br />
Enterobacter aerogenes<br />
Enterobacter cloacae<br />
Enterococcus faecalis<br />
Enterococcus faecium<br />
Enterovirus (Echovirus)<br />
Escherichia coli<br />
Fusobacterium<br />
nucleatum<br />
Haemophilus influenzae<br />
Haemophilus<br />
parainfluenzae<br />
Herpes simplex virus-1<br />
Histoplasma capsulatum<br />
Influenza virus A<br />
Influenza virus B<br />
Kingella kingae<br />
Klebsiella pneumoniae<br />
subsp. ozaenae type 4<br />
Klebsiella pneumoniae<br />
subsp. pneumoniae<br />
Lactobacillus acidophilus<br />
<strong>Legionella</strong> anisa<br />
<strong>Legionella</strong> bozemanii<br />
<strong>Legionella</strong> cherrii<br />
<strong>Legionella</strong><br />
cincinnatiensis<br />
<strong>Legionella</strong> dumoffii<br />
<strong>Legionella</strong> erytha<br />
<strong>Legionella</strong> fairfieldensis<br />
<strong>Legionella</strong> feeleii<br />
<strong>Legionella</strong> gormanii<br />
<strong>Legionella</strong> hackeliae<br />
<strong>Legionella</strong> jordanis<br />
<strong>Legionella</strong> longbeachae<br />
<strong>Legionella</strong> maceachernii<br />
<strong>Legionella</strong> oakridgensis<br />
<strong>Legionella</strong> sainthelensi<br />
<strong>Legionella</strong> spiritensis<br />
<strong>Legionella</strong> worsleiensis<br />
Moraxella osloensis<br />
Mycobacterium<br />
tuberculosis<br />
Mycoplasma<br />
pneumoniae<br />
Neisseria gonorrhoeae<br />
Neisseria meningitidis<br />
Neisseria mucosa<br />
Parainfluenza I virus<br />
Peptostreptococcus<br />
anaerobius<br />
Porphyromonas<br />
asaccharolytica<br />
11<br />
Prevotella oralis<br />
Pseudomonas aeruginosa<br />
Respiratorisk syncytialt virus,<br />
lang stamme<br />
Rhinovirus<br />
Salmonella choleraesuis<br />
serotype Enteritidis<br />
Salmonella choleraesuis<br />
serotype Typhi<br />
Serratia marcescens<br />
Staphylococcus aureus,<br />
protein A-producerende<br />
Staphylococcus aureus, nonprotein<br />
A-producerende<br />
Staphylococcus epidermidis<br />
Stenotrophomonas<br />
maltophilia<br />
Streptococcus Gruppe B<br />
Streptococcus mutans<br />
Streptococcus pneumoniae<br />
Streptococcus pyogenes<br />
Tatlockia (<strong>Legionella</strong>)<br />
micdadei<br />
Veillonella parvula
Forstyrrende stoffer<br />
Potensielt forstyrrende substanser som kan finnes i prøver fra nedre luftveier ble testet med <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong><br />
<strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay i fravær av målet eller med tilstedeværelse av 750 celler/reaksjon (halspensler uten<br />
transportmedium) av L. <strong>pneumophila</strong> . Ved fravær av målet, var det ingen av substansene som ble testet<br />
som produserte et positivt resultat eller hemmet IAC ved konsentrasjonene som er listet opp i tabell 5. Når<br />
målet var til stede sammen med substansene ved konsentrasjonene som er listet opp i tabell 5, produserte<br />
alle testene et positivt resultat.<br />
Tabell 5: <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay – Stoffer testet for påvirkning<br />
Prøver fra nedre luftveier<br />
Stoffer testet Konsentrasjon<br />
Helblod (heparin) 2,65 %<br />
Lidokain (2 %) 0,21 %<br />
Sputuminduserende oppløsning (3 % NaCl) 0,32 %<br />
Azitromycin 0,42 µg/mL<br />
Penicillin G 17 µg/mL<br />
Tetracyclin 2,3 µg/mL<br />
Doxycyclin 26,5 µg/mL<br />
Ciprofloxacin 4,88 µg/mL<br />
Mycoplasma pneumoniae 5 x 106 celler/mL<br />
Chlamydophila pneumoniae 1,06 x 107 EBs/mL<br />
Mycoplasma pneumoniae og Chlamydophila<br />
pneumoniae<br />
Henholdsvis 1,06 x 107 celler/mL og 1,06 x 107 EBs/mL<br />
Reproduserbarhet<br />
Reproduserbareheten ved <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>LP</strong> Assay ble vurdert ved tre laboratorier ved å teste et panel<br />
spm bestod av 24 prøver tilstatt PBS/BSA Panelet bestod av 12 prøver som var negative L. <strong>pneumophila</strong>,<br />
tre lave (300 CFU/reaksjon) og tre høye (500 CFU/reaksjon) positive prøver av L. <strong>pneumophila</strong>; og tre lave<br />
(30 Elementærpartikler (EB)/reaksjon, 300 CFU/reaksjon, 900 celler/reaksjon, henholdsvis) og tre høye<br />
(50 EB/reaksjon, 500 CFU/reaksjon, 1 500 celler/ reaksjon, henholdsvis) positive prøver som hver inneholdt<br />
Chlamydophila pneumoniae (CP), L. <strong>pneumophila</strong> (<strong>LP</strong>), og Mycoplasma pneumoniae (MP). En operatør på<br />
hvert sted testet panelet en gang om dagen i tre dager. Resultatene er oppsummert i tabell 6.<br />
Tabell 6: Anslag for reproduserbarhet for prøvenivå fra nedre luftveier<br />
Mellom dager<br />
Innenfor sted Mellom steder<br />
Panelmedlem N % Riktig<br />
Gjennomsnittlig<br />
PAT SD % CV SD % CV<br />
<strong>LP</strong>-HØY 27 100,0 % 47,2 0,94 2,00 1,42 3,02<br />
<strong>LP</strong>-LAV 27 100,0 % 44,8 0,44 0,98 2,06 4,59<br />
CP/<strong>LP</strong>/MP-HØY 27 100,0 % 46,2 1,13 2,45 1,79 3,88<br />
CP/<strong>LP</strong>/MP-LAV 26a 100,0 % 43,0 0,00 0,00 2,59 6,01<br />
Negativ 108 100,0 % 0,0 – – – –<br />
IAC med <strong>LP</strong>-negative prøver 108 100,0 % 47,8 0,43 0,91 0,34 0,70<br />
a En prøve ble ekskludert fra analysen på grunn av en prosedyrefeil.<br />
TILGJENGELIGH<strong>ET</strong><br />
Følgende <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong>-produkter er tilgjengelige:<br />
Kat. nr. Beskrivelse<br />
440728 <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> <strong>Legionella</strong> <strong>pneumophila</strong> (<strong>LP</strong>) <strong>Amplified</strong> <strong>DNA</strong> Assay<br />
440731 <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Respiratory and Media Diluent and Control Kit<br />
440457 <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Accessories Kit (10 Primer-deksler, 16 Amplifiseringsforseglere 1/2 og<br />
8 avfallsposer)<br />
440458 <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Pipette Tips, 6 x 120.<br />
440661 <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> 2 mL Sample Tubes and Caps, 200<br />
440679 <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> 2 mL Caps, 100<br />
440477 <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Instrument, utenfor USA<br />
440478 <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Instrument, USA og Canada<br />
440479 <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Priming & Warming Heater, 220 V<br />
440480 <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Priming & Warming Heater, 120 V<br />
440487 <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Pipettor<br />
440502 <strong>BD</strong> <strong>ProbeTec</strong> <strong>ET</strong> Lysing Rack<br />
12
REFERANSER<br />
1. Cloud J.L., Carroll K.C., Pixton P., Erall M., Hillyard D.R. (2000) Detection of <strong>Legionella</strong> species in<br />
respiratory specimens using PCR with sequencing confirmation. J Clin Micro 38:1709-1712.<br />
2. Stout, J.E., Yu, V.L. 2000. Legionellosis. N. Engl. J. Med. 337: 682-687.<br />
3. Bartlett, J.G., Dowell, S.F., Mandell, L.A., File, T.M., Musher, D.M., Fine, M.J. 2000. Guidelines from<br />
the Infectious Diseases Society of America - Practice guidelines for the management of communityacquired<br />
pneumonia in adults. Clin.Infect. Dis. 31:347-82.<br />
4. National Committee for Clinical Laboratory Standards. 2001. Approved Guideline M29-A2. Protection<br />
of laboratory workers from occupationally acquired infections, 2nd ed. NCCLS, Wayne, Pa.<br />
5. Garner. J.S. 1996. Hospital Infection Control Practices Advisory Committee, U.S. Department of Health<br />
and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention. Guideline for isolation precautions in<br />
hospitals. Infect. Control Hospital Epidemiol. 17: 53-80.<br />
6. `U.S. Department of Health and Human Services. 1999. Biosafety in microbiological and biomedical<br />
laboratories, HHS Publication (CDC), 4th ed. U.S. Government Printing Office, Washington, D.C.<br />
7. Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on the<br />
protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work (seventh individual<br />
directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC). Official Journal L262, 17/10/2000,<br />
p. 0021-0045.<br />
8. Van der Zee, A., Peeters, M., de Jong, C., Verbakel, H., 2002. QIAGEN <strong>DNA</strong> extraction kits for sample<br />
preparation for <strong>Legionella</strong> PCR are not suitable for diagnostic purposes. J. Clin. Microbiol. 40 (3): 1126.<br />
9. Evans, G.E. et al. 2003. Contamination of QIAGEN <strong>DNA</strong> extraction kits with <strong>Legionella</strong> <strong>DNA</strong>. J. Clin.<br />
Microbiol. 41 (7): 3452-3453.<br />
10. Isenberg, H.D. (ed.) 1992. Clinical Microbiology Procedures Handbook. Vol. 1. American Society for<br />
Microbiology, Washington, D.C.<br />
13
Manufacturer / Výrobce / Producent / Fabrikant / Tootja / Valmistaja / Fabricant / Hersteller /<br />
ÊáôáóêåõáóôÞò / Gyártó / Ditta produttrice / Gamintojas / Producent / Fabricante / Výrobca / Tillverkare /<br />
Производител / Producãtor / Üretici<br />
Use by / Spotøebujte do / Anvendes før / Houdbaar tot / Kasutada enne / Viimeinkäyttöpäivä / A utiliser<br />
avant / Verwendbar bis / Çìåñïìçßá ëÞîçò / Felhasználhatóság dátuma / Usare entro / Naudokite iki /<br />
Brukes før / Stosowaæ do / Utilizar em / Použite do / Usar antes de / Använd före / Използвайте до / A se<br />
utiliza pânã la / Son kullanma tarihi<br />
YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = end of month) /<br />
RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = konec mìsíce)<br />
ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutning af måned) /<br />
JJJJ-MM-DD / JJJJ-MM (MM = einde maand)<br />
AAAA-KK-PP / AAAA-KK (KK = kuu lõpp)<br />
VVVV-KK-PP / VVVV-KK (kuukauden loppuun mennessä)<br />
AAAA-MM-JJ / AAAA-MM (MM = fin du mois) /<br />
JJJJ-MM-TT / JJJJ-MM (MM = Monatsende) /<br />
ÅÅÅÅ-ÌÌ-ÇÇ / ÅÅÅÅ-ÌÌ (ÌÌ = ôÝëïò ôïõ ìÞvá) /<br />
ÉÉÉÉ-HH-NN / ÉÉÉÉ-HH (HH = hónap utolsó napja)<br />
AAAA-MM-GG / AAAA-MM (MM = fine mese) /<br />
MMMM-MM-DD / MMMM-MM (MM = mënesio pabaiga)<br />
ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutten av måneden)<br />
RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec miesi¹ca)<br />
AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fim do mês) /<br />
RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec mesiaca)<br />
aaaa-mm-dd / aaaa-mm (mm = fin del mes) /<br />
ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutet på månaden) /<br />
ГГГГ-ММ-ДД / ГГГГ-ММ (ММ = края на месеца) /<br />
AAAA-LL-ZZ / AAAA-LL (LL = sfârºitul lunii) /<br />
YYYY-AA-GG / YYYY-AA (AA = ayın sonu)<br />
<br />
Catalog number / Katalogové èíslo / Katalognummer / Catalogusnummer / Kataloogi number /<br />
Tuotenumero / Numéro catalogue / Bestellnummer / Áñéèìüò êáôáëüãïõ / Katalógusszám / Numero di<br />
catalogo / Katalogo numeris / Numer katalogowy / Número do catálogo / Katalógové èíslo / Número de<br />
catálogo / Каталожен номер / Numãr de catalog / Katalog numarası<br />
Authorized Representative in the European Community / Autorizovaný zástupce pro Evropskou unii /<br />
Autoriseret repræsentant i EU / Erkend vertegenwoordiger in de Europese Unie / Volitatud esindaja<br />
Euroopa Nõukogus / Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä / Représentant agréé pour la C.E.E. /<br />
Autorisierte EG-Vertretung / ÅîïõóéïäïôçìÝíïò áíôéðñüóùðïò óôçí ÅõñùðáúêÞ Êïéíüôçôá / Hivatalos<br />
képviselet az Európai Unióban / Rappresentante autorizzato nella Comunità europea / Ágaliotasis atstovas<br />
Europos Bendrijoje / Autorisert representant i EU / Autoryzowane przedstawicielstwo w Unii Europejskiej /<br />
Representante autorizado na União Europeia / Autorizovaný zástupca v Európskom spoloèenstve /<br />
Representante autorizado en la Comunidad Europea / Auktoriserad representant i EU / Оторизиран<br />
представител в ЕU / Reprezentant autorizat în Uniunea Europeanã / Avrupa Topluluğu Yetkili Temsilcisi<br />
<br />
Consult<br />
<br />
In Vitro Diagnostic Medical Device / Lékaøské zaøízení urèené pro diagnostiku in vitro / In vitro<br />
diagnostisk medicinsk anordning / Medisch hulpmiddel voor in vitro diagnose / In vitro diagnostika<br />
meditsiiniaparatuur / Lääkinnällinen in vitro -diagnostiikkalaite / Dispositif médical de diagnostic in<br />
vitro / Medizinisches In-vitro-Diagnostikum / In vitro äéáãíùóôéêÞ éáôñéêÞ óõóêåõÞ / In vitro diagnosztikai<br />
orvosi eszköz / Dispositivo medico diagnostico in vitro. / In vitro diagnostikos prietaisas / In vitro<br />
diagnostisk medisinsk utstyr / Urz¹dzenie medyczne do diagnostyki in vitro / Dispositivo médico para<br />
diagnóstico in vitro / Medicínska pomôcka na diagnostiku in vitro / Dispositivo médico de diagnóstico<br />
in vitro / Medicinsk anordning för in vitro-diagnostik / Медицински уред за диагностика ин витро /<br />
Aparaturã medicalã de diagnosticare in vitro / In Vitro Diyagnostik Tıbbi Cihaz<br />
Temperature limitation / Teplotní omezení / Temperaturbegrænsning / Temperatuurlimiet / Temperatuuri<br />
piirang / Lämpötilarajoitus / Température limite / Zulässiger Temperaturenbereich / ¼ñéï èåñìïêñáóßáò /<br />
Hõmérsékleti határ / Temperatura limite / Laikymo temperatûra / Temperaturbegrensning / Ograniczenie<br />
temperatury / Limitação da temperatura / Ohranièenie teploty / Limitación de temperatura /<br />
Temperaturbegränsning / Температурни ограничения / Limitare de temperaturã / Sıcaklık sınırlaması<br />
Instructions for Use / Prostudujte pokyny k použití / Læs brugsanvisningen / Raadpleeg<br />
gebruiksaanwijzing / Lugeda kasutusjuhendit / Tarkista käyttöohjeista / Consulter la notice d’emploi /<br />
Gebrauchsanweisung beachten / Óõìâïõëåõôåßôå ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò / Olvassa el a használati utasítást /<br />
Consultare le istruzioni per l'uso / Skaitykite naudojimo instrukcijas / Se i bruksanvisningen / Zobacz<br />
instrukcja u¿ytkowania / Consulte as instruções de utilização / Pozri Pokyny na používanie / Consultar las<br />
instrucciones de uso / Se bruksanvisningen / Направете справка в инструкциите за употреба / Consultaþi<br />
instrucþiunile de utilizare / Kullanım Talimatları’na başvurun<br />
Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle BENEX Limited<br />
Bay K 1a/d, Shannon Industrial Estate<br />
Sparks, Maryland 21152 USA Shannon, County Clare, Ireland<br />
800-638-8663 Tel: 353-61-47-29-20<br />
Fax: 353-61-47-25-46<br />
ATCC is a trademark of the American Type Culture Collection.<br />
Alconox is a trademark of Alconox, Inc.<br />
QIAamp is a trademark of QIAGEN Inc.<br />
CultureSwab is a trademark of Difco Laboratories, subsidiary of Becton, Dickinson and Company.<br />
<strong>BD</strong>, <strong>BD</strong> Logo, BBL and <strong>ProbeTec</strong> are trademarks of Becton, Dickinson and Company. © 2006 <strong>BD</strong>