31.07.2013 Views

TVCCD-160S - Monacor

TVCCD-160S - Monacor

TVCCD-160S - Monacor

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

E<br />

14<br />

Por favor abrir el manual en la página 3 para visualizar<br />

todos los elementos operativos y conexiones.<br />

1 Conexiones y elementos operativos<br />

1.1 Cámara<br />

1 Lente<br />

2 Capuchón roscado<br />

3 Rosca 6,3 mm para montar el anillo del soporte<br />

4 Cable de conexión a la unidad de alimentación<br />

1.2 Anillo<br />

5 Tornillo de 6,3 mm para montar la cámara<br />

6 Soporte del nucleo superior<br />

7 Junta<br />

8 Soporte del nucleo inferior del knurled más baja<br />

1.3 Unidad de alimentación<br />

9 POWER LED<br />

10 Interruptor de POWER On/Off<br />

11 Cable de conexión a 230 V~/ 50 Hz<br />

12 Porta-fusible; todo fusible fundido debe de ser<br />

cambiado solamente por un fusible de mismo tipo.<br />

13 Cuatro interruptores deslizantes para adaptar el<br />

nivel vídeo o para compensar las perdidas de nivel<br />

cuando se utiliza un cable de conexión de gran longitud<br />

hacia la cámara;<br />

para el reglaje ver tabela página 15.<br />

14 Salida vídeo para la conexión del monitor<br />

15 Toma de conexión para la cámara<br />

(en trada video y salida tensión de funcionamiento<br />

de la cámara)<br />

2 Consejos de seguridad<br />

Las unidades (alimentador y cámara) co rresponden a<br />

todas las Directivas requeridas por la UE y por ello<br />

están marcadas con .<br />

ADVERTENCIA El alimentador está alimentado por<br />

una tensión muy peligrosa 230 V~.<br />

No manipule nunca el interior del<br />

aparato, en caso de manipulación<br />

inadecuada, puede sufrir una descarga<br />

eléctrica.<br />

Respetar los siguientes puntos:<br />

● El alimentador está concebido solamente para una<br />

utilización en interiores.<br />

● Proteger aparatos del calor (temperatura permitida<br />

de funcionamiento -10 °C hasta +50 °C) y el alimentador<br />

también de todo tipo de proyecciones de<br />

aguas, de las salpicaduras y de la humedad elevada.<br />

● No poner recipientes llenados de líquido, p. ej. floreros,<br />

vasos, etc., sobre el alimentador.<br />

● La caja de la cámara es estanca según la norma<br />

IP 68, es decir, profundidad de agua máxima 1 m y<br />

duración máxima de inmersión 2 días.<br />

● El calor desprendido por el alimentador debe evacuarse<br />

por una circulación de aire correcta. No obstruir<br />

nunca las rejillas de ventilación por ningún<br />

objeto.<br />

● No poner nada dentro las rejillas de ventilación:<br />

podrá electrocutarse.<br />

● No conectar el alimentador y desconectarlo de in -<br />

me diato de red ya que:<br />

1. los aparatos o el cable de red presentan desperfectos,<br />

2. después de una caida o accidente parecido el<br />

equipo pueda estar dañado,<br />

3. aparecen disfunciones.<br />

Llamar a un técnico especialista para efectuar las<br />

reparaciones.<br />

● Solamente el fabricante o un técnico habilitado pueden<br />

reemplazar el cable de red dañado.<br />

● No desconectar el alimentador tirando del cable de<br />

conexión.<br />

● Para limpiar los aparatos, utilizar en ningún caso<br />

productos químicos o agua. Para el alimentador, utilizar<br />

solamente un trapo seco y blando.<br />

● Declinamos toda responsabilidad en caso de daños<br />

corporales o materiales resultantes si los aparatos<br />

se utilizan con una finalidad diferente a la que le es<br />

propia, si no están conectados o utilizados correctamente,<br />

o reparados por una persona habilitada,<br />

además, carecería de todo tipo de garantía.<br />

Cuando los aparatos están definitivamente<br />

retirados del servicio, debe depositarlos en<br />

una fábrica de reciclaje próxima para contribuir<br />

a sus eliminaciones no contaminantes.<br />

3 Aplicaciones<br />

Los aparatos se han diseñado sobre todo para el uso<br />

sistemas de vigilancia. La cámara dispone de un sistema<br />

de luz infrarrojo y está equipada con un control<br />

de ganancia automático (AGC) así como un automatic<br />

electronic shutter de ( 1/50 – 1/100 000 s). Solamente es<br />

necesario para su conexión un cable coaxial para que<br />

la alimentación y la señal video se transfieran en<br />

común.<br />

La cámara es impermeable (IP 68) y puede utili zar -<br />

se para aplicaciones en el exterior. La unidad de alimentación<br />

solamente puede utilizarse en el interior.<br />

4 Montaje<br />

1) Montar el soporte entregado, [o si es necesario,<br />

otra rosca de 6,3 mm ( 1 ⁄4″)] en el lugar deseado.<br />

2) Soltar el soporte de la parte inferior (8) del anillo<br />

para que la rosca (5) pueda moverse libremente y<br />

pueda atornillarse en una de las roscas (3) de la<br />

cámara mediante el soporte del nucleo superior (6).<br />

Si la reproducción del cuadro sigue invertido<br />

poniendo la cámara en funcionamiento, debe utili-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!