TVCCD-160S - Monacor
TVCCD-160S - Monacor
TVCCD-160S - Monacor
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
E<br />
14<br />
Por favor abrir el manual en la página 3 para visualizar<br />
todos los elementos operativos y conexiones.<br />
1 Conexiones y elementos operativos<br />
1.1 Cámara<br />
1 Lente<br />
2 Capuchón roscado<br />
3 Rosca 6,3 mm para montar el anillo del soporte<br />
4 Cable de conexión a la unidad de alimentación<br />
1.2 Anillo<br />
5 Tornillo de 6,3 mm para montar la cámara<br />
6 Soporte del nucleo superior<br />
7 Junta<br />
8 Soporte del nucleo inferior del knurled más baja<br />
1.3 Unidad de alimentación<br />
9 POWER LED<br />
10 Interruptor de POWER On/Off<br />
11 Cable de conexión a 230 V~/ 50 Hz<br />
12 Porta-fusible; todo fusible fundido debe de ser<br />
cambiado solamente por un fusible de mismo tipo.<br />
13 Cuatro interruptores deslizantes para adaptar el<br />
nivel vídeo o para compensar las perdidas de nivel<br />
cuando se utiliza un cable de conexión de gran longitud<br />
hacia la cámara;<br />
para el reglaje ver tabela página 15.<br />
14 Salida vídeo para la conexión del monitor<br />
15 Toma de conexión para la cámara<br />
(en trada video y salida tensión de funcionamiento<br />
de la cámara)<br />
2 Consejos de seguridad<br />
Las unidades (alimentador y cámara) co rresponden a<br />
todas las Directivas requeridas por la UE y por ello<br />
están marcadas con .<br />
ADVERTENCIA El alimentador está alimentado por<br />
una tensión muy peligrosa 230 V~.<br />
No manipule nunca el interior del<br />
aparato, en caso de manipulación<br />
inadecuada, puede sufrir una descarga<br />
eléctrica.<br />
Respetar los siguientes puntos:<br />
● El alimentador está concebido solamente para una<br />
utilización en interiores.<br />
● Proteger aparatos del calor (temperatura permitida<br />
de funcionamiento -10 °C hasta +50 °C) y el alimentador<br />
también de todo tipo de proyecciones de<br />
aguas, de las salpicaduras y de la humedad elevada.<br />
● No poner recipientes llenados de líquido, p. ej. floreros,<br />
vasos, etc., sobre el alimentador.<br />
● La caja de la cámara es estanca según la norma<br />
IP 68, es decir, profundidad de agua máxima 1 m y<br />
duración máxima de inmersión 2 días.<br />
● El calor desprendido por el alimentador debe evacuarse<br />
por una circulación de aire correcta. No obstruir<br />
nunca las rejillas de ventilación por ningún<br />
objeto.<br />
● No poner nada dentro las rejillas de ventilación:<br />
podrá electrocutarse.<br />
● No conectar el alimentador y desconectarlo de in -<br />
me diato de red ya que:<br />
1. los aparatos o el cable de red presentan desperfectos,<br />
2. después de una caida o accidente parecido el<br />
equipo pueda estar dañado,<br />
3. aparecen disfunciones.<br />
Llamar a un técnico especialista para efectuar las<br />
reparaciones.<br />
● Solamente el fabricante o un técnico habilitado pueden<br />
reemplazar el cable de red dañado.<br />
● No desconectar el alimentador tirando del cable de<br />
conexión.<br />
● Para limpiar los aparatos, utilizar en ningún caso<br />
productos químicos o agua. Para el alimentador, utilizar<br />
solamente un trapo seco y blando.<br />
● Declinamos toda responsabilidad en caso de daños<br />
corporales o materiales resultantes si los aparatos<br />
se utilizan con una finalidad diferente a la que le es<br />
propia, si no están conectados o utilizados correctamente,<br />
o reparados por una persona habilitada,<br />
además, carecería de todo tipo de garantía.<br />
Cuando los aparatos están definitivamente<br />
retirados del servicio, debe depositarlos en<br />
una fábrica de reciclaje próxima para contribuir<br />
a sus eliminaciones no contaminantes.<br />
3 Aplicaciones<br />
Los aparatos se han diseñado sobre todo para el uso<br />
sistemas de vigilancia. La cámara dispone de un sistema<br />
de luz infrarrojo y está equipada con un control<br />
de ganancia automático (AGC) así como un automatic<br />
electronic shutter de ( 1/50 – 1/100 000 s). Solamente es<br />
necesario para su conexión un cable coaxial para que<br />
la alimentación y la señal video se transfieran en<br />
común.<br />
La cámara es impermeable (IP 68) y puede utili zar -<br />
se para aplicaciones en el exterior. La unidad de alimentación<br />
solamente puede utilizarse en el interior.<br />
4 Montaje<br />
1) Montar el soporte entregado, [o si es necesario,<br />
otra rosca de 6,3 mm ( 1 ⁄4″)] en el lugar deseado.<br />
2) Soltar el soporte de la parte inferior (8) del anillo<br />
para que la rosca (5) pueda moverse libremente y<br />
pueda atornillarse en una de las roscas (3) de la<br />
cámara mediante el soporte del nucleo superior (6).<br />
Si la reproducción del cuadro sigue invertido<br />
poniendo la cámara en funcionamiento, debe utili-